All language subtitles for bupkis.s01e02.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,701 --> 00:00:36,661 Five minutes, guys. 2 00:00:36,661 --> 00:00:40,206 Peter, make sure your sister's in the car seat! 3 00:00:40,206 --> 00:00:43,460 I don't want to go! This sucks! 4 00:00:45,253 --> 00:00:47,589 Yes. Yes, it does. 5 00:00:56,639 --> 00:00:58,224 All right. 6 00:00:58,224 --> 00:01:00,393 Today is gonna be really hard. 7 00:01:00,393 --> 00:01:02,228 We're gonna get through it together, okay? 8 00:01:02,228 --> 00:01:03,938 We're gonna make him proud. 9 00:01:03,938 --> 00:01:05,940 We are not gonna let them win. 10 00:01:05,940 --> 00:01:07,108 Who's "them"? 11 00:01:07,108 --> 00:01:08,693 The terrorists, honey. 12 00:01:08,693 --> 00:01:11,905 Sorry. I thought you understood. 13 00:01:27,504 --> 00:01:29,964 Do you think it's fair that I get to have his chain 14 00:01:29,964 --> 00:01:31,466 and Casey doesn't? 15 00:01:31,466 --> 00:01:34,761 I don't even think she knows what's going on. 16 00:01:34,761 --> 00:01:35,804 I think you're good. 17 00:01:37,681 --> 00:01:40,517 You know, I don't even think we have to tell her. 18 00:01:40,517 --> 00:01:42,477 I mean, do you--do you think we should tell her? 19 00:01:42,477 --> 00:01:44,938 We could tell her I'm her dad. 20 00:01:44,938 --> 00:01:46,940 Do you think she'll find out what happened? 21 00:01:46,940 --> 00:01:48,316 Nah. 22 00:01:54,239 --> 00:01:56,408 We're so late. Come on, honey. 23 00:02:17,470 --> 00:02:20,140 Sorry we're late. MapQuest. 24 00:02:20,140 --> 00:02:22,767 Oh, you have nothing to apologize for. 25 00:02:22,767 --> 00:02:25,270 Hey, do you need a Xanax? I brought enough for everybody. 26 00:02:25,270 --> 00:02:28,314 No, um, that's okay. 27 00:02:28,314 --> 00:02:30,150 Somebody's getting married. 28 00:02:57,552 --> 00:03:01,431 We come together for this momentous occasion 29 00:03:01,431 --> 00:03:05,143 to remember that even in our darkest times, 30 00:03:05,143 --> 00:03:07,020 there is always joy, 31 00:03:07,020 --> 00:03:08,813 there is always light. 32 00:03:08,813 --> 00:03:10,315 - Not. - Peter! 33 00:03:10,315 --> 00:03:13,401 Shh! 34 00:03:14,986 --> 00:03:16,529 Anyway... 35 00:03:16,529 --> 00:03:18,031 Did you hear what I said? 36 00:03:18,031 --> 00:03:20,325 I said, "Not." 37 00:03:20,325 --> 00:03:23,203 I heard what you said. It was hysterical. 38 00:03:23,203 --> 00:03:24,954 But don't talk like that. 39 00:03:24,954 --> 00:03:27,332 This is a house of God. Watch your friggin' mouth. 40 00:03:27,332 --> 00:03:29,292 There is always light, 41 00:03:29,292 --> 00:03:31,211 there's always joy. 42 00:03:31,211 --> 00:03:33,046 Looking good. 43 00:03:33,046 --> 00:03:35,048 Okay. 44 00:03:35,048 --> 00:03:36,716 All right, little man. 45 00:03:36,716 --> 00:03:38,677 I'm gonna need you to smile for the camera. 46 00:03:38,677 --> 00:03:41,388 Come on. Help me out here. 47 00:03:41,388 --> 00:03:42,681 What's your problem? 48 00:03:42,681 --> 00:03:44,432 His father died last week. 49 00:03:44,432 --> 00:03:45,934 Take the picture. 50 00:03:45,934 --> 00:03:47,852 Yeah, take the picture. 51 00:04:06,246 --> 00:04:07,497 Amy. 52 00:04:07,497 --> 00:04:09,916 - I'm so sorry for your loss. - Thank you. 53 00:04:09,916 --> 00:04:11,626 Please let me know if there's anything I can do. 54 00:04:11,626 --> 00:04:13,336 I will. Thank you. 55 00:04:16,923 --> 00:04:18,758 - Hey. - Hi. 56 00:04:18,758 --> 00:04:20,427 How are you? You can talk to me. 57 00:04:20,427 --> 00:04:22,137 - Lori, please. - What? 58 00:04:22,137 --> 00:04:23,346 I love you. 59 00:04:23,346 --> 00:04:25,098 We're gonna have to talk about this. 60 00:04:25,098 --> 00:04:26,683 - I gotta go. 61 00:04:29,227 --> 00:04:30,228 Here, honey. No. Come here. 62 00:04:30,228 --> 00:04:31,563 Put this down. 63 00:04:31,563 --> 00:04:33,773 How ya doing? Are you okay? 64 00:04:33,773 --> 00:04:35,358 Hey, hey, hey. How are we doing? 65 00:04:35,358 --> 00:04:36,693 Uh, it's quite a party. 66 00:04:36,693 --> 00:04:37,777 - Yeah? - Yeah. 67 00:04:37,777 --> 00:04:40,447 - I gotta pee. - Oh, yeah? okay. 68 00:04:40,447 --> 00:04:41,614 Just pee-pee, though, right? 69 00:04:41,614 --> 00:04:43,199 - No poo-poo? - Yeah. 70 00:04:43,199 --> 00:04:44,284 All right. I can handle that. 71 00:04:44,284 --> 00:04:46,953 I gotta pee too. Come on, big boy. 72 00:04:46,953 --> 00:04:48,163 Thanks. 73 00:04:56,796 --> 00:04:58,131 Peter, what are you doing? 74 00:04:58,131 --> 00:05:00,216 What? 75 00:05:00,216 --> 00:05:01,676 You don't gotta do all that. 76 00:05:01,676 --> 00:05:03,553 Come on. Look at me, okay? 77 00:05:03,553 --> 00:05:05,472 You don't even have to unbutton, all right? 78 00:05:05,472 --> 00:05:08,099 Just take your zipper, undo it, 79 00:05:08,099 --> 00:05:10,226 reach in, pull your guy out. 80 00:05:10,226 --> 00:05:11,853 Boop, like that. Through the hole. 81 00:05:11,853 --> 00:05:14,356 Can you do that? Come on, let's see. 82 00:05:16,983 --> 00:05:19,527 Yeah, button it up. Good. 83 00:05:19,527 --> 00:05:21,529 Pull the zipper down. 84 00:05:21,529 --> 00:05:24,324 All right, reach in, pull through. 85 00:05:24,324 --> 00:05:25,950 Boop. 86 00:05:25,950 --> 00:05:27,035 Good job. 87 00:05:27,035 --> 00:05:29,245 Okay, you don't gotta show the buns. 88 00:05:29,245 --> 00:05:31,039 Keep the buns in your pants. 89 00:05:33,708 --> 00:05:35,627 Boop, boop, boop. 90 00:05:45,553 --> 00:05:48,139 Do as I say, not as I do, okay? 91 00:05:56,106 --> 00:05:58,733 - Mm. Oh, yo. - Hey. 92 00:05:58,733 --> 00:06:00,819 - What's up, big boy? Huh? - How you doing? 93 00:06:00,819 --> 00:06:02,320 - You look good. - Yeah? 94 00:06:02,320 --> 00:06:03,780 It's been forever. Yeah, man. 95 00:06:03,780 --> 00:06:05,073 You're out there fucking killing it. 96 00:06:05,073 --> 00:06:06,658 - Jesus Christ. - What are you doing? 97 00:06:06,658 --> 00:06:07,867 - How you doing? - I'm good. 98 00:06:07,867 --> 00:06:09,994 You know, I'm just doing the best I can. 99 00:06:09,994 --> 00:06:11,996 The fuck is this guy-- these fucking Russians, man. 100 00:06:11,996 --> 00:06:13,998 They make me want to kill myself. 101 00:06:13,998 --> 00:06:14,916 All right, already. 102 00:06:14,916 --> 00:06:15,959 You know what? That's it. Send. 103 00:06:15,959 --> 00:06:17,544 Done. I'm done. 104 00:06:17,544 --> 00:06:19,462 - So... - What is it you do again? 105 00:06:19,462 --> 00:06:22,173 I know you explained it. I can never retain it. 106 00:06:22,173 --> 00:06:24,426 I work for a Russian bank. It doesn't matter. 107 00:06:24,426 --> 00:06:26,011 Does that suck? It sounds like it sucks. 108 00:06:26,011 --> 00:06:27,387 I mean, it doesn't always suck. 109 00:06:27,387 --> 00:06:28,930 I mean, I still get to go to Russia. 110 00:06:28,930 --> 00:06:31,516 Every time I do, I still put on the "Rocky IV" soundtrack, 111 00:06:31,516 --> 00:06:33,476 get ready for it-- still works pretty good. 112 00:06:33,476 --> 00:06:34,894 I don't know. Fuck it. 113 00:06:34,894 --> 00:06:36,563 - Get me a beer. - Okay. 114 00:06:36,563 --> 00:06:39,065 - I love you. Good to see you. - You too. 115 00:06:39,065 --> 00:06:40,567 Hey. 116 00:06:45,113 --> 00:06:47,490 Me and my dad are gonna see the new "Jimmy Neutron" movie. 117 00:06:47,490 --> 00:06:50,493 That's cool. My dad is dead. 118 00:06:50,493 --> 00:06:52,328 Yeah, my dad told me about that. 119 00:06:52,328 --> 00:06:54,456 He said that your dad went into a burning building 120 00:06:54,456 --> 00:06:56,249 and saved a bunch of people. 121 00:06:56,249 --> 00:06:57,917 - And then he died. - Yeah. 122 00:06:57,917 --> 00:07:00,253 He was just being a hero and stuff, I guess. 123 00:07:00,253 --> 00:07:03,757 I'm gonna miss Uncle Scott. He was really cool. 124 00:07:03,757 --> 00:07:05,759 Maybe all the uncles can be your dad. 125 00:07:05,759 --> 00:07:07,469 You could have, like, five dads. 126 00:07:08,803 --> 00:07:10,430 Okay, here we go. 127 00:07:10,430 --> 00:07:13,224 One, two, three. 128 00:07:13,224 --> 00:07:14,559 Boop! 129 00:07:14,559 --> 00:07:16,436 Mom, he's making finger penises again. 130 00:07:16,436 --> 00:07:18,605 - Come on. - Hey, Peter. Come on. 131 00:07:18,605 --> 00:07:20,106 Let's take a good one now, okay? 132 00:07:20,106 --> 00:07:22,609 And then we'll have fun later. What'd I say? 133 00:07:22,609 --> 00:07:24,778 Do as I say, not as I do. 134 00:07:24,778 --> 00:07:26,154 - There it is. - What does that mean? 135 00:07:26,154 --> 00:07:27,489 Here we go. Don't worry about it. 136 00:07:27,489 --> 00:07:29,908 Everyone, say cheese! 137 00:07:29,908 --> 00:07:32,744 - all: Cheese! - Smokin'! 138 00:07:32,744 --> 00:07:34,454 All right, that's it. I'm going to get a drink. 139 00:07:34,454 --> 00:07:36,831 Hey, we'll try again later. 140 00:07:38,249 --> 00:07:41,127 Peter, will you please stop ruining these photographs? 141 00:07:41,127 --> 00:07:44,297 We are gonna be looking at these for a very long time. 142 00:07:44,297 --> 00:07:46,049 Hey, hey. Hey, buddy. 143 00:07:46,049 --> 00:07:48,301 Hey. Let's have a little talk, okay? 144 00:07:48,301 --> 00:07:49,844 I got him. 145 00:07:52,430 --> 00:07:54,015 Oh, Peter. 146 00:07:54,015 --> 00:07:56,476 You know I've been praying for you. 147 00:07:56,476 --> 00:07:58,061 Sometimes in life, 148 00:07:58,061 --> 00:08:01,648 we feel that there's a shadow following us, 149 00:08:01,648 --> 00:08:04,901 and this darkness comes over us. 150 00:08:04,901 --> 00:08:07,153 That could turn into fear. 151 00:08:07,153 --> 00:08:10,407 What if this darkness never goes away? 152 00:08:10,407 --> 00:08:13,118 But only later do we realize 153 00:08:13,118 --> 00:08:15,912 that the shadow is actually the hand of God 154 00:08:15,912 --> 00:08:18,998 guiding us and protecting us. 155 00:08:18,998 --> 00:08:22,377 See, God, He needed your dad up there. 156 00:08:22,377 --> 00:08:25,046 He died on the 11th, right? 157 00:08:25,046 --> 00:08:28,091 3 times 11 is 33. 158 00:08:28,091 --> 00:08:29,551 Three. 159 00:08:29,551 --> 00:08:33,346 Father, son, the Holy Ghost, right? 160 00:08:33,346 --> 00:08:38,852 Christ was 33 when He died, same age as your father. 161 00:08:38,852 --> 00:08:41,563 Your dad is Jesus incarnate. 162 00:08:41,563 --> 00:08:44,858 Okay? You are never alone, sir. 163 00:08:44,858 --> 00:08:45,984 Your dad is-- 164 00:08:45,984 --> 00:08:48,903 he's right here in his room! 165 00:08:48,903 --> 00:08:49,988 He is. 166 00:08:49,988 --> 00:08:51,698 You could say hello to him. 167 00:08:51,698 --> 00:08:53,199 Say hello to your father. 168 00:08:53,199 --> 00:08:54,534 - Uh-- - Say hi. 169 00:08:54,534 --> 00:08:55,910 Don't be shy. 170 00:08:55,910 --> 00:08:58,246 - Hi, Dad. - Oh. 171 00:08:58,246 --> 00:09:01,291 Did you feel his presence? 172 00:09:01,291 --> 00:09:02,959 Did you? I did. 173 00:09:02,959 --> 00:09:05,170 What was he, 6'3", full of muscle? 174 00:09:05,170 --> 00:09:08,214 Your dad, he's right here. 175 00:09:08,214 --> 00:09:09,716 Your dad was a hero! 176 00:09:09,716 --> 00:09:12,260 He's here. He's a hero. Do you understand? 177 00:09:12,260 --> 00:09:14,929 I want to thank you for your service, sir. 178 00:09:14,929 --> 00:09:16,514 And thank you for not letting 179 00:09:16,514 --> 00:09:20,060 those dirty scumbag Talibanians win. 180 00:09:24,105 --> 00:09:25,065 Aw, fuck. 181 00:09:25,065 --> 00:09:27,484 Should we get another round? 182 00:09:27,484 --> 00:09:28,777 Uh, yeah. 183 00:09:28,777 --> 00:09:30,403 - What is it, Saturday? - Yeah. 184 00:09:30,403 --> 00:09:32,072 Yeah, fuck it. Angela's soccer season's over. 185 00:09:32,072 --> 00:09:34,032 Did you hear? They got into the semifinals this year. 186 00:09:34,032 --> 00:09:35,408 - Angela got in the semifinals? - Yeah. 187 00:09:35,408 --> 00:09:36,534 - That's crazy. - Yeah. 188 00:09:36,534 --> 00:09:38,161 Next year, we should get to states. 189 00:09:38,161 --> 00:09:39,913 - Yeah, that's awesome. - Yeah. Whatever. 190 00:09:39,913 --> 00:09:41,706 It's fucking girls' soccer, right? 191 00:09:41,706 --> 00:09:43,333 - I mean-- - Well, it's your daughter. 192 00:09:43,333 --> 00:09:44,709 I know. I like her. 193 00:09:44,709 --> 00:09:46,670 I fucking love her. 194 00:09:46,670 --> 00:09:48,296 She's good. She's a good kid. 195 00:09:48,296 --> 00:09:49,464 - Yeah. - Yeah. 196 00:09:49,464 --> 00:09:52,258 She's--yeah, she's fine. 197 00:09:52,258 --> 00:09:53,510 What do you mean? Are you good? 198 00:09:53,510 --> 00:09:54,636 Yeah--no. 199 00:09:54,636 --> 00:09:55,929 I don't know. I don't know. 200 00:09:55,929 --> 00:09:57,430 I don't know what the fuck is going on anymore. 201 00:09:57,430 --> 00:09:59,432 Like, I used to think I knew, but I don't know. 202 00:09:59,432 --> 00:10:00,767 I mean, your aunt and I 203 00:10:00,767 --> 00:10:02,268 are definitely not in a good place. 204 00:10:02,268 --> 00:10:04,771 What do you mean? What's going on? 205 00:10:04,771 --> 00:10:06,022 You're not gonna get, like, divorced, right? 206 00:10:06,022 --> 00:10:07,524 - Are you in therapy? - No. No. 207 00:10:07,524 --> 00:10:09,109 Fucking where are we here? 208 00:10:09,109 --> 00:10:11,236 Fucking Staten Island. I'm not going to therapy. 209 00:10:11,236 --> 00:10:12,612 I'm not getting divorced, all right? 210 00:10:12,612 --> 00:10:14,114 I just don't know what's going on. 211 00:10:14,114 --> 00:10:16,700 I don't understand what the fuck is going on anymore. 212 00:10:16,700 --> 00:10:18,284 You'll see when you get older. 213 00:10:18,284 --> 00:10:20,662 - What does that mean? - You'll see. 214 00:10:20,662 --> 00:10:22,497 I'm good. Just get me another beer? 215 00:10:22,497 --> 00:10:23,748 - Yeah. - All right. 216 00:10:23,748 --> 00:10:25,333 Don't worry about me. I'm fucking chill. 217 00:10:35,343 --> 00:10:36,845 Hey. 218 00:10:36,845 --> 00:10:38,304 What are you doing? 219 00:10:38,304 --> 00:10:40,306 Come on. I gotta go run an errand. 220 00:10:40,306 --> 00:10:43,101 I gotta go get some cigarettes. 221 00:10:43,101 --> 00:10:45,770 - How you doing, bro? - How am I doing? 222 00:10:45,770 --> 00:10:49,441 I'm fucking-- what the fuck, you know? 223 00:10:49,441 --> 00:10:51,609 That's who I want to be with for the rest of my life, okay? 224 00:10:51,609 --> 00:10:53,695 But god damn it! Fuck! 225 00:10:53,695 --> 00:10:55,447 This is it, bro. That's it. 226 00:10:55,447 --> 00:10:57,073 I don't know what else to tell you. 227 00:10:57,073 --> 00:10:59,367 Unless you went to end up divorced, living on a futon, 228 00:10:59,367 --> 00:11:00,744 you lock it up, dog. 229 00:11:00,744 --> 00:11:03,121 What's a futon? 230 00:11:03,121 --> 00:11:04,914 Hey, Peter, listen to me. 231 00:11:04,914 --> 00:11:07,125 You don't repeat anything you see or hear. 232 00:11:07,125 --> 00:11:08,960 You know that, right? 233 00:11:08,960 --> 00:11:12,213 Do as I say, not as I do. 234 00:11:12,213 --> 00:11:13,506 Good. 235 00:11:13,506 --> 00:11:15,633 - All right, I'll get smokes. - All right. 236 00:11:15,633 --> 00:11:18,136 I'm gonna do the George Jefferson. Watch. 237 00:11:30,815 --> 00:11:32,150 You like movies, Pete? 238 00:11:32,150 --> 00:11:33,735 You see that "Beautiful Mind"? 239 00:11:33,735 --> 00:11:36,780 That Russell Crowe is amazing. He'll do anything, that guy. 240 00:11:36,780 --> 00:11:38,865 Unbelievable. 241 00:11:38,865 --> 00:11:40,658 You into girls yet? 242 00:11:40,658 --> 00:11:42,243 You will be. You will be. 243 00:11:45,330 --> 00:11:47,832 - Hey. Hey. - There he is. 244 00:11:47,832 --> 00:11:49,959 - Yeah, buddy. - Man of the hour. 245 00:11:49,959 --> 00:11:51,378 Mm. 246 00:11:53,546 --> 00:11:56,758 Hey, Peter, did you know I won Sexiest Man of the Year 247 00:11:56,758 --> 00:11:59,302 - in 1992 in Staten Island? - Really? 248 00:11:59,302 --> 00:12:01,680 He ended up beating out Kyle Hennesy and Paul Montello. 249 00:12:01,680 --> 00:12:04,099 You're fucking right I did, and I came from behind. 250 00:12:04,099 --> 00:12:06,017 It was a tight race. Nobody think I could do it. 251 00:12:06,017 --> 00:12:07,185 I did it against all odds. 252 00:12:07,185 --> 00:12:08,311 They gave me a trophy and everything. 253 00:12:08,311 --> 00:12:09,479 I got it in the garage. 254 00:12:11,106 --> 00:12:12,982 Are you fucking kidding me? 255 00:12:12,982 --> 00:12:15,443 Listen to me, Peter. You hear this song? 256 00:12:15,443 --> 00:12:18,363 This is a great song by a group called Creed. 257 00:12:18,363 --> 00:12:19,906 Remember that name. You know, people think 258 00:12:19,906 --> 00:12:21,408 that this is religious crap. 259 00:12:21,408 --> 00:12:22,325 Bullshit, man. 260 00:12:22,325 --> 00:12:24,119 This song fucking fucks hard. 261 00:13:14,586 --> 00:13:17,213 Oh, I love this song. Huh? 262 00:13:17,213 --> 00:13:18,923 Can they play "Cotton Eye Joe"? 263 00:13:18,923 --> 00:13:20,216 They'll play whatever you want. 264 00:13:20,216 --> 00:13:22,719 Go tell the DJ. Play whatever you want. Go. 265 00:13:22,719 --> 00:13:23,887 What the fuck is going on here? 266 00:13:23,887 --> 00:13:25,138 It's like I walked into a gay bar. 267 00:13:25,138 --> 00:13:26,639 Let's go. Let's go. The women are out here. 268 00:13:26,639 --> 00:13:27,932 Come on. 269 00:13:29,017 --> 00:13:31,061 Hello? 270 00:13:31,061 --> 00:13:32,562 Can you play "Cotton Eye Joe"? 271 00:13:37,317 --> 00:13:40,570 You know, things were looking up. 272 00:13:40,570 --> 00:13:43,448 We were doing good the last couple of weeks. 273 00:13:43,448 --> 00:13:46,117 We were actually talking about maybe trying again, 274 00:13:46,117 --> 00:13:49,412 you know, for the kids, for us. 275 00:13:49,412 --> 00:13:53,291 And, you know, then he friggin' died. 276 00:13:53,291 --> 00:13:56,336 Jeez, honey. I'm so sorry. 277 00:13:56,336 --> 00:13:58,713 Just know that we are here for you. 278 00:13:58,713 --> 00:14:00,298 I appreciate that. 279 00:14:00,298 --> 00:14:03,051 This is a very confusing day for me. 280 00:14:03,051 --> 00:14:04,928 I'm very happy for one daughter, 281 00:14:04,928 --> 00:14:07,639 and I'm very sad for another. 282 00:14:07,639 --> 00:14:09,516 Scott will be missed. 283 00:14:09,516 --> 00:14:11,309 Look, you don't have to act like you liked the guy 284 00:14:11,309 --> 00:14:12,644 all of a sudden. It's fine. 285 00:14:12,644 --> 00:14:15,021 I mean, I don't think you wanted him to die, 286 00:14:15,021 --> 00:14:18,233 though he did die on your birthday. 287 00:14:18,233 --> 00:14:20,026 My birthday will never be the same. 288 00:14:20,026 --> 00:14:21,653 No. I'm kidding, Mom. 289 00:14:21,653 --> 00:14:25,156 Honey, it's not that I didn't like the guy. 290 00:14:25,156 --> 00:14:27,409 I didn't like him for you. 291 00:14:27,409 --> 00:14:29,786 I mean, he was a good guy. 292 00:14:29,786 --> 00:14:31,830 He was a friggin' hero. 293 00:14:31,830 --> 00:14:34,541 I just don't know how I'm gonna do this by myself. 294 00:14:34,541 --> 00:14:35,667 You know? 295 00:14:35,667 --> 00:14:37,127 How am I gonna take care of these kids 296 00:14:37,127 --> 00:14:38,837 and make sure they're okay? 297 00:14:38,837 --> 00:14:40,171 You're my daughter. 298 00:14:40,171 --> 00:14:42,757 You're the strongest woman I know. 299 00:14:42,757 --> 00:14:45,176 You're gonna do all right. 300 00:14:45,176 --> 00:14:47,012 I'm gonna need your help. 301 00:14:47,012 --> 00:14:48,179 Don't worry. You'll have plenty of it. 302 00:14:48,179 --> 00:14:49,764 I'll be there. 303 00:14:58,606 --> 00:15:00,025 Hey. 304 00:15:00,025 --> 00:15:02,110 What are you doing? 305 00:15:02,110 --> 00:15:03,820 They didn't play the "Cotton Eye Joe" yet? 306 00:15:05,238 --> 00:15:06,656 That was, like, an hour ago. 307 00:15:06,656 --> 00:15:08,283 You know what? Come here. 308 00:15:08,283 --> 00:15:09,951 Come on. I'll take care of this. 309 00:15:09,951 --> 00:15:11,828 I'm gonna talk to him, okay? 310 00:15:11,828 --> 00:15:13,580 Wait here. 311 00:15:13,580 --> 00:15:15,248 - Hey, boss. - What's up, man? 312 00:15:15,248 --> 00:15:17,375 My nephew ask you to play the "Cotton Eye Joe"? 313 00:15:17,375 --> 00:15:19,336 Yeah, but, you know, I got a whole setlist, man. 314 00:15:19,336 --> 00:15:21,004 Oh, yeah? Really? 315 00:15:21,004 --> 00:15:22,881 Play the fucking "Cotton Eye Joe"! 316 00:15:22,881 --> 00:15:25,675 He's the DJ now, got it? 317 00:15:25,675 --> 00:15:27,677 All right. Good. 318 00:15:30,722 --> 00:15:31,890 Whoo! 319 00:15:40,815 --> 00:15:43,401 Whoo! Yeah, Peter! 320 00:15:58,458 --> 00:16:01,211 Oh, my sweet boy. 321 00:16:01,211 --> 00:16:06,091 Your dad was such a wonderful man. 322 00:16:06,091 --> 00:16:08,259 He will be so missed. 323 00:16:08,259 --> 00:16:10,303 He died on your birthday. 324 00:16:10,303 --> 00:16:12,222 That's weird, right? 325 00:16:12,222 --> 00:16:13,598 And you didn't like him. 326 00:16:13,598 --> 00:16:15,350 I loved your father very much. 327 00:16:15,350 --> 00:16:16,559 No, you didn't. 328 00:16:16,559 --> 00:16:18,395 It's kind of weird that you didn't like him 329 00:16:18,395 --> 00:16:20,355 and he died on your birthday. 330 00:16:20,355 --> 00:16:22,023 What are you talking about? 331 00:16:22,023 --> 00:16:23,733 Don't think I don't know. 332 00:16:23,733 --> 00:16:25,735 You should be careful what you wish for, 333 00:16:25,735 --> 00:16:27,904 because my birthday's in a couple of months, 334 00:16:27,904 --> 00:16:30,323 and you don't want to know what I'm gonna wish for. 335 00:16:41,376 --> 00:16:43,920 I'm just bursting. 336 00:16:43,920 --> 00:16:47,090 Oh, Tommy, thank you so much for marrying my little girl. 337 00:16:47,090 --> 00:16:48,466 No problem. 338 00:16:48,466 --> 00:16:50,427 It's a done deal. No takesie-backsies. 339 00:16:50,427 --> 00:16:52,262 - She's your problem now. - Mom! 340 00:16:52,262 --> 00:16:54,097 I'm mostly kidding. 341 00:16:56,433 --> 00:16:58,018 Cheers for love. 342 00:16:58,018 --> 00:17:00,395 all: Cheers! 343 00:17:10,572 --> 00:17:12,323 Go ahead. You can have a little sip. 344 00:17:12,323 --> 00:17:13,616 Really? 345 00:17:13,616 --> 00:17:15,493 I don't think you're gonna like it. 346 00:17:20,582 --> 00:17:22,417 I already feel a little buzz. 347 00:17:22,417 --> 00:17:24,002 Attaboy. 348 00:17:28,214 --> 00:17:29,591 What the fuck? This is yours? 349 00:17:29,591 --> 00:17:31,343 Yeah. Do you want to drive it? 350 00:17:31,343 --> 00:17:33,011 What? Yeah, I want to fucking drive it. 351 00:17:33,011 --> 00:17:34,429 What are you driving this thing for? 352 00:17:34,429 --> 00:17:35,472 You're not a Trump guy. 353 00:17:35,472 --> 00:17:36,639 No, I'm not a Trump guy, 354 00:17:36,639 --> 00:17:38,641 but, you know, Staten Island. 355 00:17:38,641 --> 00:17:39,976 - Yeah. - Yeah. What the fuck? 356 00:17:39,976 --> 00:17:42,395 - Come on. - Fuck. 357 00:17:44,397 --> 00:17:46,358 All right. I gotta slide the seat up. 358 00:17:46,358 --> 00:17:48,026 Oh, my God! 359 00:17:48,026 --> 00:17:50,195 Oh, my God. 360 00:17:55,158 --> 00:17:57,660 - Whoo! - Whoo! 361 00:17:57,660 --> 00:18:00,330 Oh, my God, bro. I feel so alive. 362 00:18:00,330 --> 00:18:01,998 - Whoo! Whoo! - Whoo! 363 00:18:01,998 --> 00:18:03,667 - Let's take that light. - Oh, shit. 364 00:18:03,667 --> 00:18:04,834 Let's take that light. Fuck it! 365 00:18:04,834 --> 00:18:06,044 Oh, fuck! 366 00:18:06,044 --> 00:18:08,755 Go! Aah! 367 00:18:08,755 --> 00:18:10,382 Whoo! 368 00:18:12,050 --> 00:18:14,177 Uh, that was a-- that was a close one, huh? 369 00:18:14,177 --> 00:18:15,762 Oh, my God. 370 00:18:15,762 --> 00:18:18,348 I'd fucking leave your aunt in a second if I had this thing. 371 00:18:18,348 --> 00:18:19,724 Whew! 372 00:18:19,724 --> 00:18:21,643 Know what I'd like to do? 373 00:18:21,643 --> 00:18:23,478 Take this thing to the bridge. 374 00:18:23,478 --> 00:18:25,105 Take it to the bridge. 375 00:18:25,105 --> 00:18:27,273 Just drive off the fucking thing, you know what I mean? 376 00:18:27,273 --> 00:18:30,402 Just fucking see how far out to the water we can get. 377 00:18:30,402 --> 00:18:32,237 I think about that shit sometimes. 378 00:18:32,237 --> 00:18:33,446 Maybe I would survive it in this. 379 00:18:33,446 --> 00:18:34,864 It's like a boat. 380 00:18:34,864 --> 00:18:36,574 Fuck this. Let's go crazy. 381 00:18:36,574 --> 00:18:38,076 - Take your seatbelt off. - Huh? 382 00:18:38,076 --> 00:18:39,869 Huh? Who says that? Me! 383 00:18:39,869 --> 00:18:42,956 Take off your seatbelt. 384 00:18:42,956 --> 00:18:44,416 Whoo! 385 00:18:44,416 --> 00:18:46,084 Oh, God! 386 00:18:58,763 --> 00:19:01,224 There you are. What are you doing? 387 00:19:01,224 --> 00:19:04,561 This--this is very bad. 388 00:19:04,561 --> 00:19:08,064 Although, nothing in the world would make your father prouder 389 00:19:08,064 --> 00:19:10,984 than to know you're getting drunk at your first wedding. 390 00:19:12,944 --> 00:19:14,112 Ugh. 391 00:19:14,112 --> 00:19:16,656 At least try to hide it. Would you? 392 00:19:20,076 --> 00:19:21,745 They don't make Jolt anymore either. 393 00:19:21,745 --> 00:19:24,205 - Did you ever have Jolt? - No. 394 00:19:24,205 --> 00:19:26,416 All right, listen. 395 00:19:26,416 --> 00:19:28,168 I just want you to know 396 00:19:28,168 --> 00:19:30,211 I got fucked up shit in my head too. 397 00:19:30,211 --> 00:19:31,546 You're not the only one. 398 00:19:31,546 --> 00:19:34,132 That's okay. 399 00:19:34,132 --> 00:19:37,177 I just feel old, you know? I'm 50 now. 400 00:19:37,177 --> 00:19:39,137 Little David's going to college, and what am I doing? 401 00:19:39,137 --> 00:19:41,723 I'm sitting in my garage making weapons 402 00:19:41,723 --> 00:19:43,266 and Chinese throwing stars. 403 00:19:43,266 --> 00:19:47,228 And I made this cool fucking Wu-Tang medallion 404 00:19:47,228 --> 00:19:48,772 out of scrap metal. You gotta see it. 405 00:19:48,772 --> 00:19:50,065 But, I mean, beyond that, 406 00:19:50,065 --> 00:19:52,025 what the hell else is there, you know? 407 00:19:52,025 --> 00:19:55,570 I-I can't do drugs anymore. 408 00:19:55,570 --> 00:19:56,821 I got nothing. 409 00:20:00,325 --> 00:20:01,659 I don't know. 410 00:20:01,659 --> 00:20:03,953 Sometimes I think it's over, you know? 411 00:20:05,538 --> 00:20:07,248 I don't-- 412 00:20:07,248 --> 00:20:09,334 I don't think anybody really knows 413 00:20:09,334 --> 00:20:11,294 what they're doing, right? 414 00:20:11,294 --> 00:20:13,672 I mean, 415 00:20:13,672 --> 00:20:16,299 I don't have as much experience as you, 416 00:20:16,299 --> 00:20:18,176 but I don't know. 417 00:20:18,176 --> 00:20:21,096 When I was 18, I thought when I'm 21, 418 00:20:21,096 --> 00:20:22,764 I'll have it all figured out, right? 419 00:20:22,764 --> 00:20:25,809 And then 21 came, and I was like, 420 00:20:25,809 --> 00:20:28,186 I don't know, maybe 25? Maybe 25? 421 00:20:28,186 --> 00:20:31,648 And then 25 came, and I was like, maybe 29? 422 00:20:31,648 --> 00:20:33,858 And now I'm 29, and I'm like, 33? 423 00:20:33,858 --> 00:20:35,902 You know, like, 424 00:20:35,902 --> 00:20:38,029 I-I don't think anybody knows what they're doing. 425 00:20:38,029 --> 00:20:39,280 And I think that's okay, though. 426 00:20:39,280 --> 00:20:40,949 I think it's-- I think it's fine. 427 00:20:40,949 --> 00:20:43,410 I think we're all just trying our best, but... 428 00:20:45,537 --> 00:20:49,582 Hey, I did win Sexiest Man of the Year, Staten Island, 1992. 429 00:20:49,582 --> 00:20:51,710 I know. It was a really tight race. 430 00:20:51,710 --> 00:20:53,003 And all the odds were against you, 431 00:20:53,003 --> 00:20:55,005 but you beat out Paul Montello and Kyle Hennesy. 432 00:20:55,005 --> 00:20:57,048 - Fucking right, I did. - Yeah. 433 00:20:57,048 --> 00:20:59,092 - Can't take that away from me. - No, they can't. 434 00:20:59,092 --> 00:21:00,260 I mean, literally they can't. 435 00:21:00,260 --> 00:21:01,928 I got the trophy still in the garage. 436 00:21:01,928 --> 00:21:04,514 - I've seen it. - All right. 437 00:21:04,514 --> 00:21:07,017 All right. Best day ever. 438 00:21:07,017 --> 00:21:08,727 - Right? - Yeah. 439 00:21:08,727 --> 00:21:10,395 All right. 440 00:21:10,395 --> 00:21:13,148 - Killer fucking mega truck. 441 00:21:13,148 --> 00:21:15,025 Oh, shit. 442 00:21:15,025 --> 00:21:17,694 - Hey, Uncle Tommy. - Big drop. What? 443 00:21:17,694 --> 00:21:20,196 Do as I say, not as I do. 444 00:21:22,657 --> 00:21:26,202 I'm gonna go piss on my house now. 445 00:21:40,800 --> 00:21:42,510 Boop. 446 00:21:42,510 --> 00:21:45,263 And now, I'd like to invite 447 00:21:45,263 --> 00:21:48,391 all of the family members out here to dance. 448 00:21:48,391 --> 00:21:50,894 I need the Fossellas. I need the LaRoccas. 449 00:21:50,894 --> 00:21:52,687 Come on out here and do something for me. 450 00:21:52,687 --> 00:21:56,358 Let's go. Let's go. 451 00:21:56,358 --> 00:21:59,778 I heard Staten Island's where the party really go down at. 452 00:21:59,778 --> 00:22:01,863 Y'all letting everybody down. 453 00:22:01,863 --> 00:22:03,073 Don't be shy. 454 00:22:03,073 --> 00:22:05,200 I see you sitting back there. 455 00:22:05,200 --> 00:22:06,534 Get on the floor. 456 00:22:06,534 --> 00:22:09,621 Hey, let's go! 457 00:22:27,555 --> 00:22:28,556 all: Go, Pete! 458 00:22:28,556 --> 00:22:30,600 Go, Pete! Go, Pete! 459 00:22:30,600 --> 00:22:32,060 Go, Pete! Go, Pete! 460 00:22:32,060 --> 00:22:34,604 Go, Pete! Go, Pete! 461 00:22:34,604 --> 00:22:36,564 Go, Pete! Go, Pete! 462 00:22:36,564 --> 00:22:38,400 Go, Pete! Go, Pete! 463 00:22:38,400 --> 00:22:40,068 Go, Pete! Go, Pete! 32105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.