Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:04,004
♪♪
2
00:00:18,386 --> 00:00:22,656
(clicking)
3
00:00:22,690 --> 00:00:26,527
(distant phone ringing)
(knocking)
4
00:00:26,560 --> 00:00:29,130
- Julia.
5
00:00:29,163 --> 00:00:31,132
You'll never guess
what I just did.
6
00:00:31,165 --> 00:00:34,235
- Hmm, let me see.
You called Ada Gregory
7
00:00:34,268 --> 00:00:37,438
and told her that Abbott
Industries agreed to settle.
8
00:00:37,471 --> 00:00:40,741
Your voice carries, you know.
Especially when you're gloating.
9
00:00:40,774 --> 00:00:43,677
- Well, it was very gratifying
to give her some good news.
10
00:00:43,711 --> 00:00:45,613
- Congratulations.
- Thank you.
11
00:00:45,646 --> 00:00:47,381
- I know you worked
hard on that case.
12
00:00:47,415 --> 00:00:49,383
- I'm not the only one
who's been toiling.
13
00:00:49,417 --> 00:00:51,719
I read your brief
on the Weber case.
14
00:00:51,752 --> 00:00:55,089
Excellent work.
- You don't think
it was too short?
15
00:00:55,123 --> 00:00:58,459
- No! I thought the argument was
very persuasive, to the point.
16
00:00:58,492 --> 00:01:00,294
Reminds me of
the way your mother
17
00:01:00,328 --> 00:01:04,532
would construct an argument.
Wish she was here
18
00:01:04,565 --> 00:01:06,600
to see how well you've done,
19
00:01:06,634 --> 00:01:08,602
filling the empty space
in this office.
20
00:01:08,636 --> 00:01:10,871
- Well, it's not
exactly filled yet.
21
00:01:10,904 --> 00:01:13,641
- You'll pass the bar exam.
22
00:01:13,674 --> 00:01:16,810
Third time's the charm. And
you're studying hard, I see.
23
00:01:16,844 --> 00:01:19,713
- Actually, I'm working on
a new look for the website.
24
00:01:19,747 --> 00:01:23,451
- Ah. Procrastinating
on the studying, huh?
25
00:01:23,484 --> 00:01:26,320
- Maybe just a little bit.
- (chuckling): That's OK.
26
00:01:26,354 --> 00:01:28,856
You got a couple of weeks
to buckle down.
27
00:01:28,889 --> 00:01:32,260
Say, why don't you come over
to the house on the weekend
28
00:01:32,293 --> 00:01:35,496
and I'll help you study?
29
00:01:35,529 --> 00:01:37,498
- Yeah, OK.
30
00:01:37,531 --> 00:01:39,633
- I really wish your mother was
here to see what a fine woman
31
00:01:39,667 --> 00:01:41,835
you've become. Especially today.
32
00:01:41,869 --> 00:01:44,405
- What's special about today?
33
00:01:44,438 --> 00:01:47,841
- Oh, nothing. Don't mind me.
34
00:01:47,875 --> 00:01:52,780
Uh, don't you have some dinner
plans with Gavin tonight?
35
00:01:52,813 --> 00:01:55,316
It's almost 5.
- Uh...
36
00:01:55,349 --> 00:01:57,285
You know, I think I'm going to
call him and see if he wants
37
00:01:57,318 --> 00:01:59,620
to do takeout instead, because
I really want to keep working
38
00:01:59,653 --> 00:02:02,323
on the website.
- Nonsense. All work and no play
39
00:02:02,356 --> 00:02:04,492
is unhealthy. You need
to get away from this desk
40
00:02:04,525 --> 00:02:06,494
and forget about work
for a while.
41
00:02:06,527 --> 00:02:08,329
- I need to shut down
my computer.
42
00:02:08,362 --> 00:02:10,464
- I will take care of that. Go.
43
00:02:10,498 --> 00:02:12,466
Come on, get all gussied up.
44
00:02:12,500 --> 00:02:14,735
Have a good time.
- OK.
45
00:02:14,768 --> 00:02:16,770
I'll see you tomorrow, Dad.
- Alrighty.
46
00:02:16,804 --> 00:02:20,374
Enjoy, huh?
(giggling)
47
00:02:20,408 --> 00:02:22,510
(piano music plays)
48
00:02:22,543 --> 00:02:24,645
- Gavin. Sorry I'm late.
49
00:02:26,647 --> 00:02:29,250
Sydney came over and wanted
to pick out my dress,
50
00:02:29,283 --> 00:02:31,685
and then she wanted to do
my makeup. It was so odd.
51
00:02:31,719 --> 00:02:33,787
- Sure.
- My dad was acting
52
00:02:33,821 --> 00:02:36,957
strangely today, too.
- Right.
53
00:02:36,990 --> 00:02:39,760
- Oh, you're on
the phone. Sorry.
54
00:02:39,793 --> 00:02:41,862
- Alright, sounds good, Hazel.
55
00:02:41,895 --> 00:02:43,864
Tell them we're going to go
ahead with the deal. Make sure
56
00:02:43,897 --> 00:02:46,334
you follow up with
a memo. I gotta go,
57
00:02:46,367 --> 00:02:49,203
because Julia has arrived.
58
00:02:49,237 --> 00:02:53,241
Yeah, I'll tell her. OK.
- You'll tell me what?
59
00:02:53,274 --> 00:02:55,876
- Well, she hopes
you like your present.
60
00:02:55,909 --> 00:02:58,579
Sydney did pick out a nice
dress. You see, I can listen
61
00:02:58,612 --> 00:03:01,282
to two things at once.
It is one of my many skills.
62
00:03:01,315 --> 00:03:03,584
- Can you say more
about this present?
63
00:03:05,853 --> 00:03:09,823
A love letter. You haven't
written me one of these in ages.
64
00:03:09,857 --> 00:03:11,892
- Open it.
- You used to write
65
00:03:11,925 --> 00:03:14,862
the sweetest things when we were
first dating. I saved all of
them, you know.
66
00:03:14,895 --> 00:03:16,830
- Well, you can add that
to your collection.
67
00:03:16,864 --> 00:03:19,533
It might be
my best one yet.
68
00:03:19,567 --> 00:03:21,802
- "Turn around?"
69
00:03:21,835 --> 00:03:24,672
- I wanted a string quartet,
but this is what they had.
70
00:03:24,705 --> 00:03:27,808
- ♪ Oy, oy, oy, oy ♪
- Why?
71
00:03:27,841 --> 00:03:30,344
(singing in Spanish)
72
00:03:30,378 --> 00:03:32,980
- Julia, if there's one thing
you know about me...
73
00:03:33,013 --> 00:03:35,716
(music quiets)
74
00:03:35,749 --> 00:03:37,818
Julia, if there's one thing
you know about me,
75
00:03:37,851 --> 00:03:40,688
it's that I pick winners.
76
00:03:40,721 --> 00:03:43,391
Whether it's a hedge fund,
a stock, or the woman
77
00:03:43,424 --> 00:03:45,393
I want to spend
the rest of my life with,
78
00:03:45,426 --> 00:03:47,528
I know a good thing
when I see it.
79
00:03:47,561 --> 00:03:50,698
And you and I, we're going to
accomplish great things
in this life.
80
00:03:50,731 --> 00:03:53,967
Julia Charlotte Caldwell,
81
00:03:54,001 --> 00:03:56,470
tell me you'll marry me.
82
00:03:56,504 --> 00:03:59,573
(Julia gasps.)
83
00:04:05,446 --> 00:04:07,415
- Yes!
84
00:04:07,448 --> 00:04:10,284
Of course I will!
Yes! Why wouldn't I?
85
00:04:10,318 --> 00:04:12,520
Oh!
(clapping)
86
00:04:12,553 --> 00:04:15,389
(Spanish singing continues)
87
00:04:15,423 --> 00:04:18,025
Oh, my goodness!
88
00:04:18,058 --> 00:04:20,561
- Congratulations to you.
- Mr. and Mrs. Stanheight.
89
00:04:22,830 --> 00:04:24,898
- I think you can
call me Sylvia now.
90
00:04:24,932 --> 00:04:29,770
- Dad! This is why you were
talking about Mom so much today.
91
00:04:29,803 --> 00:04:31,939
- Congratulations.
92
00:04:34,942 --> 00:04:38,011
(classical music plays)
93
00:04:38,045 --> 00:04:41,715
- We're so proud.
- So, is it time to set a date?
94
00:04:41,749 --> 00:04:43,917
- Oh, no. We just got engaged!
95
00:04:43,951 --> 00:04:46,587
- Well, a June wedding
would be lovely.
96
00:04:46,620 --> 00:04:48,822
- Now our corporate retreat
is in June, you know that.
97
00:04:48,856 --> 00:04:52,560
- Oh, you're right. Well, July
and August are much too hot.
98
00:04:52,593 --> 00:04:56,364
Are we looking at fall, then?
- I think fall is still
a little soon.
99
00:04:56,397 --> 00:04:59,767
- Well, you don't want to wait
till winter. Then you won't be
able to wear a sleeveless dress.
100
00:04:59,800 --> 00:05:02,436
- No, I don't want to wait
any longer than the fall.
101
00:05:02,470 --> 00:05:04,905
- Well, Gavin sweetheart,
it takes time to plan a wedding.
102
00:05:04,938 --> 00:05:08,008
- Oh, you don't need to worry
about that. I'll take care
of all of that.
103
00:05:08,041 --> 00:05:10,411
We would never expect
someone as busy as you
104
00:05:10,444 --> 00:05:13,547
to be organizing
a wedding for 200 guests.
105
00:05:13,581 --> 00:05:17,385
- 200?
- Or maybe 3. Depending on
106
00:05:17,418 --> 00:05:19,753
how many you're going to invite.
- Oh, I can put a list together.
107
00:05:19,787 --> 00:05:23,624
I'm thinking 60 or 70.
- Well, here's to a fall
wedding, then.
108
00:05:23,657 --> 00:05:26,026
- And here's to having
a lawyer in the family!
109
00:05:26,059 --> 00:05:28,095
We can't wait for you
to come and work with us
110
00:05:28,128 --> 00:05:30,130
at the foundation, Julia.
111
00:05:30,163 --> 00:05:32,700
- Cheers.
112
00:05:34,902 --> 00:05:36,837
♪♪
113
00:05:36,870 --> 00:05:39,840
- Sydney, look at this
picture in the paper.
114
00:05:39,873 --> 00:05:41,875
- Please tell me I am not
in Belinda's column again.
115
00:05:43,777 --> 00:05:47,815
Aw! You and Gavin!
116
00:05:47,848 --> 00:05:50,884
She printed good news.
How refreshing.
117
00:05:53,487 --> 00:05:55,456
- How are you doing with all
that, by the way?
118
00:05:55,489 --> 00:05:57,825
- You mean, how am I doing
with my cousin announcing
119
00:05:57,858 --> 00:05:59,827
to the whole room at
my dad's birthday party
120
00:05:59,860 --> 00:06:01,929
that Chad was cheating on me?
121
00:06:01,962 --> 00:06:04,498
Or how am I doing with people
calling me night and day
122
00:06:04,532 --> 00:06:06,500
to tell me that they
read about it in the paper?
123
00:06:06,534 --> 00:06:08,736
You know, I thought it was going
to be a new headline today:
124
00:06:08,769 --> 00:06:11,739
"Hotel heir humiliates
clueless girlfriend."
125
00:06:11,772 --> 00:06:13,974
- I'm sorry. I've never
126
00:06:14,007 --> 00:06:15,976
had my picture
in the paper, ever.
127
00:06:16,009 --> 00:06:18,612
- Welcome to the upper crust.
128
00:06:18,646 --> 00:06:21,982
Say hello to
five-star restaurants
and goodbye to privacy.
129
00:06:22,015 --> 00:06:24,552
- The upper crust, huh?
130
00:06:24,585 --> 00:06:27,120
Never envisioned myself with
an upper-crust sort of life.
131
00:06:27,154 --> 00:06:30,057
- Ah, well, it's
a terrible hardship,
132
00:06:30,090 --> 00:06:33,026
but you will get used to it.
- It's easy for you to say.
133
00:06:33,060 --> 00:06:35,663
You were born into it. I'm the
scholarship kid, remember?
134
00:06:35,696 --> 00:06:38,899
- Julia. You've been with
Gavin for three years.
135
00:06:38,932 --> 00:06:41,902
You must have at least thought
about marriage before
last night.
136
00:06:41,935 --> 00:06:43,904
- Well, I mean, I was just
trying to get through law school
137
00:06:43,937 --> 00:06:45,906
and then I was trying
to pass the bar and
138
00:06:45,939 --> 00:06:49,643
I was going to think about it
after I passed the bar.
139
00:06:49,677 --> 00:06:53,013
- But you love him, right?
- Well, of course I love him.
140
00:06:53,046 --> 00:06:56,650
I'm just really
thrown for a loop.
141
00:06:56,684 --> 00:06:59,186
I mean, I have to pass
the bar exam in two weeks
142
00:06:59,219 --> 00:07:02,556
and then apparently get married
in front of 300 people.
143
00:07:02,590 --> 00:07:04,858
- At least you have exciting
news to look forward to.
144
00:07:04,892 --> 00:07:06,960
- Right.
- I can't even show my face
145
00:07:06,994 --> 00:07:08,996
because of stupid Chad
having an affair
146
00:07:09,029 --> 00:07:10,998
and the paper writing about it.
147
00:07:11,031 --> 00:07:14,101
I wish I could just leave town
till all of this blows over.
148
00:07:16,504 --> 00:07:18,672
- Why don't you?
- Why don't I what?
149
00:07:18,706 --> 00:07:21,642
- Leave town. I'll go with you.
- Go where?
150
00:07:24,612 --> 00:07:28,248
- Don't you remember that ski
trip that we did senior year?
151
00:07:28,281 --> 00:07:31,585
We had the best time, and this
will be like the sequel in...
152
00:07:31,619 --> 00:07:35,188
"Beautiful Wyoming." They have
a special for this weekend.
153
00:07:35,222 --> 00:07:37,991
- This weekend?
You have to study.
154
00:07:38,025 --> 00:07:40,193
And you just got engaged.
155
00:07:40,227 --> 00:07:43,130
- Exactly. Yes,
I just got engaged,
156
00:07:43,163 --> 00:07:45,999
and so I want to do
a bachelorette thing.
157
00:07:48,001 --> 00:07:50,203
Syd, I need to do
a bachelorette thing
158
00:07:50,237 --> 00:07:52,239
and you need to get
out of town and away
159
00:07:52,272 --> 00:07:55,108
from all of this
drama with Chad.
160
00:07:55,142 --> 00:07:57,911
Come on. It'll be fun.
Let's just go.
161
00:07:57,945 --> 00:08:00,714
- Well, as your maid of honour,
162
00:08:00,748 --> 00:08:02,783
I'll call and
make the reservations.
163
00:08:10,023 --> 00:08:11,992
- Don't you think it's weird
164
00:08:12,025 --> 00:08:14,061
to be flying off somewhere? I
just put a ring on your finger.
165
00:08:14,094 --> 00:08:16,797
- Yes, you did. Here it is! Woo!
166
00:08:16,830 --> 00:08:18,799
- OK, and you'd think that would
mean that you'd talk to me
167
00:08:18,832 --> 00:08:21,635
before deciding to leave town.
- Well, I don't know,
168
00:08:21,669 --> 00:08:23,637
I thought you would talk to me
before you decided
169
00:08:23,671 --> 00:08:26,273
to pop the question in front of
our families, but you didn't.
170
00:08:26,306 --> 00:08:30,177
And so I didn't.
171
00:08:30,210 --> 00:08:33,547
Look, we're going to get used to
this whole being-engaged thing.
172
00:08:33,581 --> 00:08:35,983
Sydney and I just
got this wild impulse.
173
00:08:36,016 --> 00:08:39,587
- I think this is your impulse.
I think that you're nervous
about getting married.
174
00:08:39,620 --> 00:08:43,190
I can sense how tense you are.
- I'm not nervous about
marrying you.
175
00:08:43,223 --> 00:08:45,859
I am nervous about everything
that's supposed to happen
176
00:08:45,893 --> 00:08:48,862
between now and then.
- I don't know what's
intimidating
177
00:08:48,896 --> 00:08:50,898
about planning
a wedding for 400 guests.
178
00:08:50,931 --> 00:08:53,667
- Now it's 400?
- I'm teasing you.
179
00:08:53,701 --> 00:08:55,703
Look, hey.
180
00:08:55,736 --> 00:08:57,705
Why don't you forget Wyoming
181
00:08:57,738 --> 00:08:59,640
and we run away
and elope this weekend?
182
00:08:59,673 --> 00:09:03,076
- Really?
- Yeah, if I want
to be disowned, sure.
183
00:09:03,110 --> 00:09:06,179
OK, fine.
184
00:09:06,213 --> 00:09:09,817
Go ahead. Take off for the
weekend. But just come
back to me, OK?
185
00:09:09,850 --> 00:09:13,754
- Thank you.
How could I not love you?
186
00:09:13,787 --> 00:09:15,756
Bye.
187
00:09:15,789 --> 00:09:18,792
♪♪
188
00:09:18,826 --> 00:09:21,328
(door slamming)
189
00:09:21,361 --> 00:09:23,563
(airplane engine roaring)
190
00:09:32,305 --> 00:09:35,609
I'm so glad we're here.
We're so far from any city.
191
00:09:35,643 --> 00:09:37,878
- (Sydney): We're so far
from any Nordstrom.
192
00:09:37,911 --> 00:09:39,880
- Are you sure you know
how to use the GPS?
193
00:09:39,913 --> 00:09:41,949
- Yes. You drive;
let me navigate.
194
00:09:41,982 --> 00:09:45,385
- So I go left here, yeah?
195
00:09:45,418 --> 00:09:47,387
- No, right.
- Are you sure?
196
00:09:47,420 --> 00:09:50,023
- Yeah, go right. Trust me.
197
00:09:50,057 --> 00:09:52,359
(birds chirping)
198
00:09:52,392 --> 00:09:55,128
(clanking)
Uh, what's happening?
199
00:09:55,162 --> 00:09:57,831
What's wrong with the car?
- Oh, I don't know.
200
00:09:57,865 --> 00:10:01,201
Maybe it was the giant
rock we drove over.
201
00:10:06,874 --> 00:10:09,810
(car beeping)
202
00:10:09,843 --> 00:10:11,812
"Let me navigate," you said.
203
00:10:11,845 --> 00:10:13,947
"You can clear
that rock," you said.
204
00:10:13,981 --> 00:10:16,049
- Why did you listen to me?
No one ever listens to me.
205
00:10:16,083 --> 00:10:18,251
Why did you?
- Just call a tow truck.
206
00:10:18,285 --> 00:10:20,387
I'm going to see if I can figure
out what's wrong with this car.
207
00:10:23,957 --> 00:10:26,760
Well, we're dragging a piece
of metal. That can't be good.
208
00:10:26,794 --> 00:10:29,763
- Yeah... no signal.
209
00:10:29,797 --> 00:10:32,065
No signal.
- What?
210
00:10:32,099 --> 00:10:34,167
Nothing. Nothing,
not a single bar.
211
00:10:34,201 --> 00:10:36,169
Is that even legal,
to leave us without coverage?
212
00:10:36,203 --> 00:10:39,139
- The last house we passed
was at least five miles back,
213
00:10:39,172 --> 00:10:41,441
and it's definitely
freezing out right now.
214
00:10:41,474 --> 00:10:44,712
- What are you saying?
We could freeze?
215
00:10:44,745 --> 00:10:47,180
- Not if we walk
really, really fast.
216
00:10:47,214 --> 00:10:50,083
- But we could actually die?
We could freeze to death?
217
00:10:50,117 --> 00:10:53,320
But I'm not ready to go.
(horse neighing)
218
00:10:57,891 --> 00:11:00,227
Is that the lone ranger?
219
00:11:01,995 --> 00:11:06,266
- Hey!
- Hi!
(various shouted greetings)
220
00:11:06,299 --> 00:11:09,436
I think he's coming
to rescue us.
221
00:11:22,115 --> 00:11:24,051
(horse snorting)
222
00:11:24,084 --> 00:11:26,754
Well, hey, cowboy.
Are we glad to see you.
223
00:11:26,787 --> 00:11:28,722
- Tried to clear the rock?
224
00:11:28,756 --> 00:11:31,391
- We're stranded.
225
00:11:31,424 --> 00:11:33,727
We could use help
getting a tow truck.
226
00:11:33,761 --> 00:11:37,164
- Well, Mike Deetz has
the only tow service in town,
227
00:11:37,197 --> 00:11:41,334
and he's laid up
with a broken leg.
228
00:11:41,368 --> 00:11:45,105
So if you guys can sit tight
till morning, we can get you
all straightened out.
229
00:11:45,138 --> 00:11:48,408
- We can't wait until morning.
We'll freeze out here.
230
00:11:48,441 --> 00:11:51,078
- Yeah. My mother wouldn't
be too happy about that, so.
231
00:11:51,111 --> 00:11:53,246
My family ranch is just
over in the next valley.
232
00:11:53,280 --> 00:11:55,248
You're welcome to spend the
night with us, if you want.
233
00:11:55,282 --> 00:11:58,051
- Oh, that's incredibly
generous. Thank you.
234
00:11:58,085 --> 00:12:00,320
- Alright, well,
I'll go get my truck.
235
00:12:00,353 --> 00:12:02,322
You sit tight and
I'll see you in a few.
236
00:12:02,355 --> 00:12:05,325
Oh... Ben Thomas.
237
00:12:05,358 --> 00:12:07,928
- Julia and Sydney.
238
00:12:07,961 --> 00:12:10,831
♪♪
239
00:12:10,864 --> 00:12:12,866
Yes!
240
00:12:33,153 --> 00:12:35,388
(sigh)
Back in civilization.
241
00:12:35,422 --> 00:12:37,858
Well, almost.
(chuckling)
242
00:12:37,891 --> 00:12:41,862
- Thank you, Ben.
You are practically
a knight in shining armour.
243
00:12:41,895 --> 00:12:45,232
- That's what it feels
like you got packed in here.
244
00:12:45,265 --> 00:12:47,534
- I think you broke my back.
- This is Dale,
245
00:12:47,567 --> 00:12:50,137
the ranch manager.
My mom, Lily, on the porch.
246
00:12:50,170 --> 00:12:52,239
- Ah, these are the strays
you found, honey?
247
00:12:52,272 --> 00:12:55,108
Hi. Welcome to
Destiny Ridge Ranch.
248
00:12:55,142 --> 00:12:57,344
Come on inside.
I got a nice fire going.
249
00:12:57,377 --> 00:12:59,847
- You are a saint
sent from heaven.
250
00:12:59,880 --> 00:13:03,550
- She's quite the character.
- Part of her charm, though.
251
00:13:03,583 --> 00:13:05,953
I'll get the door.
- Thank you.
252
00:13:09,022 --> 00:13:11,859
- Here we go. This should
warm you right up.
- Soup!
253
00:13:11,892 --> 00:13:14,427
- You are so nice
to let us stay here, Lily.
254
00:13:14,461 --> 00:13:17,965
And our room's just perfect.
- It's a pleasure just
to have visitors.
255
00:13:17,998 --> 00:13:20,100
Gets kind of quiet
here in the winter.
256
00:13:20,133 --> 00:13:23,470
- Mm... that smells so good.
257
00:13:23,503 --> 00:13:25,472
But, but what is it?
258
00:13:25,505 --> 00:13:28,275
- It's just beef stew.
- Oh.
259
00:13:28,308 --> 00:13:30,878
- Here, try it with
one of Lily's biscuits.
260
00:13:30,911 --> 00:13:34,147
They melt in your mouth.
- Oh, no thank you.
261
00:13:34,181 --> 00:13:37,985
Carbs.
- Oh, yes please. Carbs.
262
00:13:38,018 --> 00:13:40,453
- Em, come get your dinner!
- Not hungry, Daddy!
263
00:13:40,487 --> 00:13:44,157
- Oh, that's my fault.
I gave her a sandwich
about a half an hour ago.
264
00:13:44,191 --> 00:13:46,593
Her mom works at the hospital.
12-hour shifts.
265
00:13:46,626 --> 00:13:48,595
I look after her
in the afternoons.
266
00:13:48,628 --> 00:13:51,899
She dotes on Ben
and I dote on her.
267
00:13:51,932 --> 00:13:54,067
- Oh, thank you, sweetheart.
268
00:13:54,101 --> 00:13:57,037
- Where's my picture?
- I'll make you one, Daddy.
269
00:13:57,070 --> 00:13:59,306
- (quietly): Oh.
270
00:13:59,339 --> 00:14:02,275
- I like your ring. Sparkly.
271
00:14:02,309 --> 00:14:05,312
- Thank you. I...
272
00:14:05,345 --> 00:14:07,514
just got engaged.
A few days ago.
273
00:14:10,650 --> 00:14:14,087
- Congratulations.
- Oh.
274
00:14:14,121 --> 00:14:17,557
This is the best thing I have
ever tasted in my life.
275
00:14:17,590 --> 00:14:20,660
- Dip a hunk
of biscuit in there.
276
00:14:20,693 --> 00:14:23,997
Go on, be brave.
- It really is delicious.
277
00:14:24,031 --> 00:14:26,066
I feel like you could open
a restaurant with this.
278
00:14:26,099 --> 00:14:28,235
- Well, if Ben has his way,
I'll be cooking
279
00:14:28,268 --> 00:14:32,572
for an army come summer.
- Ben wants to turn this
place into a dude ranch.
280
00:14:32,605 --> 00:14:35,608
Get some of those tourist
dollars coming our way.
- That's a great idea.
281
00:14:35,642 --> 00:14:37,577
It's so beautiful here.
You'll be booked solid.
282
00:14:37,610 --> 00:14:40,080
- Yeah... a dude ranch.
283
00:14:40,113 --> 00:14:42,983
- Horses, Syd. Not men.
284
00:14:43,016 --> 00:14:45,152
- Oh.
- Yeah.
285
00:14:45,185 --> 00:14:47,420
- OK. Still fun.
286
00:14:47,454 --> 00:14:50,523
- Yeah, we figured people
from the city can come up,
287
00:14:50,557 --> 00:14:54,527
learn to ride a horse, go on
trail rides and enjoy
the fresh air.
288
00:14:54,561 --> 00:14:57,064
- Eat beef stew
to their heart's content.
289
00:14:57,097 --> 00:14:59,199
- Yeah.
- And then what?
290
00:15:04,404 --> 00:15:07,507
You know, like what will
people do at night? For fun?
291
00:15:07,540 --> 00:15:10,710
- Well, you know,
we figured they'd want
292
00:15:10,743 --> 00:15:12,712
to relax and rest.
293
00:15:12,745 --> 00:15:15,115
- Wait, so you're going to
invite a bunch of tourists here
294
00:15:15,148 --> 00:15:18,051
and then tell them
to go to bed early?
295
00:15:18,085 --> 00:15:20,453
(chuckling)
296
00:15:20,487 --> 00:15:24,424
- Ben, honey, after dinner, why
don't you show these gals where
you go to have a good time?
297
00:15:24,457 --> 00:15:27,327
(gasp)
- Yes, please.
298
00:15:27,360 --> 00:15:29,696
(country music plays)
299
00:15:40,073 --> 00:15:42,642
- It's a little different than
the bars you're used to.
300
00:15:42,675 --> 00:15:46,313
- Are you kidding? Cowboys
on a dance floor? See ya.
301
00:15:46,346 --> 00:15:48,748
- Mothers, lock up your cowboys.
Sydney Ross is in town.
302
00:15:48,781 --> 00:15:50,750
- Come on, let's grab a seat.
303
00:15:50,783 --> 00:15:52,986
♪♪
304
00:15:57,190 --> 00:15:59,492
- This place is great.
305
00:15:59,526 --> 00:16:03,630
I especially love the stern-
looking security guard here.
306
00:16:03,663 --> 00:16:05,632
- Ah, well,
that is Silas Emmett,
307
00:16:05,665 --> 00:16:08,468
the founder of Emmettsville.
Believe it or not,
308
00:16:08,501 --> 00:16:12,039
that statue is one of our most
important historical monuments.
309
00:16:12,072 --> 00:16:14,641
It's worth a pretty penny, too.
- Oh, well,
310
00:16:14,674 --> 00:16:16,743
so of course you keep it
somewhere safe,
311
00:16:16,776 --> 00:16:18,745
like the local bar.
312
00:16:18,778 --> 00:16:22,049
- Well, we keep it where
people will be to enjoy it.
313
00:16:22,082 --> 00:16:24,251
(laughing)
314
00:16:24,284 --> 00:16:27,187
- Hi, Ben. I haven't seen
you in a while.
- Hey, Kim.
315
00:16:27,220 --> 00:16:29,322
- How's the ranch?
- Oh, good.
316
00:16:29,356 --> 00:16:31,424
This is Julia. She's staying
down at the ranch.
317
00:16:31,458 --> 00:16:33,593
- Hey.
- Oh, for how long?
318
00:16:33,626 --> 00:16:37,164
- Oh, just for tonight. We took
a detour on the way to
Jackson Hole.
319
00:16:37,197 --> 00:16:40,100
- Oh. Well, what can I get you?
- Julia?
320
00:16:40,133 --> 00:16:43,136
- White wine, please.
- Just club soda for
me. I'm driving.
321
00:16:43,170 --> 00:16:46,806
- OK. Maybe I can steal you
for a dance later?
322
00:16:46,839 --> 00:16:49,542
When my boss isn't looking?
323
00:16:51,411 --> 00:16:54,814
- Mm... Another girl
who dotes on you.
324
00:16:54,847 --> 00:16:57,684
- No, we're just friends. We've
known each other since school.
325
00:16:57,717 --> 00:17:00,653
- Oh, wow. She's been waiting a
long time for you to get a clue.
326
00:17:03,656 --> 00:17:06,426
(clapping and whooping)
327
00:17:09,429 --> 00:17:11,564
(band playing)
328
00:17:18,705 --> 00:17:21,208
This is pretty great.
329
00:17:21,241 --> 00:17:23,543
- You don't listen to much
country music, do you?
330
00:17:23,576 --> 00:17:26,513
- Well, sometimes.
Like, by accident.
331
00:17:26,546 --> 00:17:29,616
- ♪ You never have to worry
about anything ♪
332
00:17:29,649 --> 00:17:32,652
♪ Drink liquor till
the sun went down ♪
333
00:17:32,685 --> 00:17:34,687
- Syd seems to be having
a good time, at least.
334
00:17:34,721 --> 00:17:37,390
- ♪ Never thought that
he was living in pain ♪
335
00:17:37,424 --> 00:17:39,626
♪ Till one day... ♪
336
00:17:39,659 --> 00:17:41,794
(gasping)
- What's wrong with you?!
337
00:17:41,828 --> 00:17:44,864
- Oh.
- Sorry! My bad, I'm sorry.
338
00:17:44,897 --> 00:17:47,600
I can pay for it. That was not
my most graceful moment.
339
00:17:47,634 --> 00:17:50,237
- I'm asking what you think
you're doing, waltzing in here
340
00:17:50,270 --> 00:17:52,272
wearing that getup and flailing
all over the place.
341
00:17:52,305 --> 00:17:55,642
- OK. You can insult my dancing,
but not my fashion sense.
342
00:17:55,675 --> 00:17:58,278
I'm not the one wearing country
floral in the winter.
343
00:17:58,311 --> 00:18:01,148
- This is my favourite shirt.
Let's see how you like it.
344
00:18:01,181 --> 00:18:02,782
(gasp)
- Sydney!
345
00:18:02,815 --> 00:18:05,218
Oh!
(crash)
346
00:18:05,252 --> 00:18:07,187
(collective gasp)
(music stops)
347
00:18:13,860 --> 00:18:15,862
- (man): Turn to the right.
348
00:18:22,802 --> 00:18:24,771
- No, hey, wait, I wasn't ready.
349
00:18:24,804 --> 00:18:27,174
Can I see it? Can I do it again?
350
00:18:27,207 --> 00:18:30,610
I don't know what that means.
351
00:18:30,643 --> 00:18:33,413
"Emergency session
in the judge's chambers."
352
00:18:33,446 --> 00:18:35,882
- It means they're not sure they
arrested us on the right charge
353
00:18:35,915 --> 00:18:38,151
and they want
the judge to weigh in.
354
00:18:38,185 --> 00:18:40,753
"Emmettsville Municipal Code!"
355
00:18:42,955 --> 00:18:46,193
- What exactly do you think
you're doing, young lady?
356
00:18:46,226 --> 00:18:48,728
This is not a library.
357
00:18:53,700 --> 00:18:56,436
You see that?
358
00:18:56,469 --> 00:18:58,771
That's evidence
of the careless destruction
359
00:18:58,805 --> 00:19:00,773
of a historical monument.
360
00:19:00,807 --> 00:19:02,775
And that's a felony.
361
00:19:02,809 --> 00:19:05,678
- An accidental felony.
- Well, actually,
362
00:19:05,712 --> 00:19:07,780
witnesses saw you, Ms. Caldwell,
363
00:19:07,814 --> 00:19:10,617
rush at the statue
and push it right over.
364
00:19:10,650 --> 00:19:13,620
- But that's not true.
I was trying to save it.
365
00:19:13,653 --> 00:19:16,756
- That statue was a monument
to my great-grandfather,
366
00:19:16,789 --> 00:19:19,892
with an appraised
value of $30 000.
367
00:19:19,926 --> 00:19:22,962
- I would like
to see the statute,
368
00:19:22,995 --> 00:19:25,265
because I think maybe
you're misinterpreting it.
369
00:19:25,298 --> 00:19:27,867
- Are you saying I don't know
the laws of my own county?
370
00:19:27,900 --> 00:19:31,438
- No, sir, but I am an attorney.
Well, I will be once I--
371
00:19:31,471 --> 00:19:33,406
- You two are responsible
for the willful destruction
372
00:19:33,440 --> 00:19:36,909
of this town's
most cherished possession.
373
00:19:36,943 --> 00:19:39,779
Now, I'm not
an unreasonable man.
374
00:19:39,812 --> 00:19:42,215
I could sentence
you to two years.
375
00:19:42,249 --> 00:19:45,752
But if you'll accept
a reduced charge,
376
00:19:45,785 --> 00:19:49,389
say... disorderly conduct?
377
00:19:49,422 --> 00:19:52,225
- That's a misdemeanor.
- I'll give you 30 days.
378
00:19:52,259 --> 00:19:54,761
- In jail?
379
00:19:54,794 --> 00:19:58,965
Would we have to wear those
horrid orange jumpsuits?
380
00:19:58,998 --> 00:20:01,768
Couldn't we just pay a fine?
381
00:20:01,801 --> 00:20:03,770
- He doesn't like to
do that. He doesn't feel
382
00:20:03,803 --> 00:20:05,838
that people actually learn
their lesson that way.
383
00:20:05,872 --> 00:20:09,242
- Judge.
384
00:20:09,276 --> 00:20:12,912
Far be it from me to tell you
how to do your job, but what
about community service?
385
00:20:12,945 --> 00:20:15,448
Have them work it off.
386
00:20:15,482 --> 00:20:17,450
I mean, I can personally
vouch for these two,
387
00:20:17,484 --> 00:20:19,986
that they meant your
granddaddy's statue no harm.
388
00:20:20,019 --> 00:20:21,988
- I might be amenable
to community service,
389
00:20:22,021 --> 00:20:25,392
if you keep them at your place.
- What?
390
00:20:25,425 --> 00:20:27,560
- Put them in one of those
worker's cabins you got.
391
00:20:27,594 --> 00:20:29,729
Saves the town the cost
of putting them up.
392
00:20:29,762 --> 00:20:31,964
- Now, judge, who are you trying
to punish? Me or them?
393
00:20:31,998 --> 00:20:34,601
- Well, it was you
394
00:20:34,634 --> 00:20:37,437
that took them to Charlie's,
now, wasn't it?
395
00:20:39,706 --> 00:20:42,475
So...
396
00:20:42,509 --> 00:20:45,778
here's what you metropolitan
ladies can do.
397
00:20:45,812 --> 00:20:47,847
You can stay here,
398
00:20:47,880 --> 00:20:50,450
stand trial with
a possible two-year sentence,
399
00:20:50,483 --> 00:20:53,653
or you can accept
the reduced charge
400
00:20:53,686 --> 00:20:57,590
of disorderly conduct with
30 days of community service,
401
00:20:57,624 --> 00:21:01,961
starting Monday, 6 a.m. sharp.
402
00:21:06,633 --> 00:21:09,001
- I'd like to make a phone call.
- No.
403
00:21:14,674 --> 00:21:17,744
- (Ben): Alright, here we go.
Watch your step.
404
00:21:21,781 --> 00:21:24,717
As you can see,
405
00:21:24,751 --> 00:21:27,487
nobody's been in
these cabins for months.
406
00:21:27,520 --> 00:21:30,490
They're pretty much
empty all winter long.
407
00:21:32,692 --> 00:21:34,661
- We have to sleep in here?
408
00:21:34,694 --> 00:21:36,896
- It's fine. Yeah.
- Yeah.
409
00:21:36,929 --> 00:21:39,098
- It'll be fine.
410
00:21:39,131 --> 00:21:42,369
Come on, you think
this is all funny.
411
00:21:42,402 --> 00:21:45,438
- No. No, I don't
find any of this funny,
412
00:21:45,472 --> 00:21:48,575
being forced to house two
disorderly criminals
like yourselves.
413
00:21:48,608 --> 00:21:51,378
Yeah.
414
00:21:51,411 --> 00:21:54,113
Pillows and blankets
are in the chest there,
415
00:21:54,146 --> 00:21:56,082
and I'll turn on the water
for you in the bathroom.
416
00:21:56,115 --> 00:21:58,017
Just, uh...
there's no hot water.
417
00:21:58,050 --> 00:22:00,720
- I hope you won't
judge me if I cry.
418
00:22:00,753 --> 00:22:03,556
- Where's the thermostat?
- Yeah, that's the other thing.
419
00:22:03,590 --> 00:22:06,359
There's no furnace in here.
420
00:22:06,393 --> 00:22:08,661
But hold on...
(whining)
421
00:22:08,695 --> 00:22:11,030
- Don't cry! The tears will
freeze on your face!
422
00:22:11,063 --> 00:22:13,032
- I got this little guy
to take the edge off.
423
00:22:13,065 --> 00:22:17,837
What you do is
you just plug him in,
424
00:22:17,870 --> 00:22:19,839
just set yourself up
in front of it.
425
00:22:19,872 --> 00:22:22,074
When you're ready for bed,
you get all nice and toasty,
426
00:22:22,108 --> 00:22:24,777
and then you just
scoot under the sheets
427
00:22:24,811 --> 00:22:28,715
and your body warms up the bed.
- Thanks for the tip.
428
00:22:28,748 --> 00:22:30,717
- (quietly): Yeah.
429
00:22:30,750 --> 00:22:32,852
Alright, I'll leave you to it.
430
00:22:32,885 --> 00:22:36,456
(shivering)
Oh, and, uh...
431
00:22:36,489 --> 00:22:39,358
you're gonna want
to sleep in a hat.
432
00:22:40,993 --> 00:22:43,563
Night.
433
00:22:43,596 --> 00:22:46,733
(door closing)
- But if I sleep in a hat
434
00:22:46,766 --> 00:22:48,768
I'll wake up with hat head.
435
00:22:56,876 --> 00:22:59,612
(cell ringing)
436
00:22:59,646 --> 00:23:02,582
- We're still alive?
437
00:23:04,216 --> 00:23:06,753
- Hello?
438
00:23:06,786 --> 00:23:09,055
- I just listened to your
message. Are you serious?
439
00:23:09,088 --> 00:23:11,824
You took a plea bargain
on some bogus charge
440
00:23:11,858 --> 00:23:13,926
and agreed to 30 days
community service?
441
00:23:13,960 --> 00:23:16,929
- Well, if I left you
that message, I guess
it wasn't a bad dream.
442
00:23:16,963 --> 00:23:19,031
- (whispering): Freezing.
Freezing. Freezing. Freezing.
443
00:23:19,065 --> 00:23:21,534
- Yes, of course
I called my father.
444
00:23:21,568 --> 00:23:24,136
He said that in a small town,
the judge can basically
445
00:23:24,170 --> 00:23:26,138
do anything he likes.
446
00:23:26,172 --> 00:23:28,441
Technically, we did break the
law, even though we didn't do it
447
00:23:28,475 --> 00:23:31,210
on purpose, and we were
lucky to get this offer.
448
00:23:31,243 --> 00:23:34,213
- What about the bar exam?
- I'm going to have to
reschedule it.
449
00:23:34,246 --> 00:23:36,849
- I don't know what's going on,
but I ask you to marry me
450
00:23:36,883 --> 00:23:38,985
and all of a sudden you're...
- I'm what?
451
00:23:39,018 --> 00:23:41,788
- You're acting irresponsibly.
Do you have any idea
452
00:23:41,821 --> 00:23:44,791
how bad this will
look if it gets out?
- How is it gonna get out?
453
00:23:44,824 --> 00:23:47,159
The paparazzi aren't exactly
staking out Emmettsville.
454
00:23:47,193 --> 00:23:50,797
- You're making light of it.
- No, I...
455
00:23:50,830 --> 00:23:53,533
Why are you trying to make this
all serious and heavy?
456
00:23:53,566 --> 00:23:57,704
- Because we're engaged now.
What you do reflects on
me and my family.
457
00:23:57,737 --> 00:24:00,740
Do you have any idea what my dad
is going to say about this?
458
00:24:00,773 --> 00:24:04,143
- Well, don't tell him.
- Really? Lie to my dad?
459
00:24:04,176 --> 00:24:07,013
[Lie to my mom when she wants to
get together with you next week]
460
00:24:07,046 --> 00:24:10,850
to start planning our wedding.
- [Gavin, what do you
want me to do?]
461
00:24:10,883 --> 00:24:14,854
Make a run for it?
- What I want is for you
not to have gone anywhere.
462
00:24:14,887 --> 00:24:17,089
[What I want is for you to be
here, with me, in Chicago,]
463
00:24:17,123 --> 00:24:19,091
having breakfast
like we do every Sunday.
464
00:24:19,125 --> 00:24:21,894
And feeling excited that
I asked you to be my wife.
465
00:24:21,928 --> 00:24:25,031
- I'm sorry.
466
00:24:25,064 --> 00:24:27,066
- I'm sorry too.
467
00:24:27,099 --> 00:24:29,101
Call you later.
468
00:24:30,770 --> 00:24:33,540
(water running)
469
00:24:36,308 --> 00:24:38,277
(whimpering)
470
00:24:38,310 --> 00:24:42,849
- I just saw a spider in there
bigger than my Gucci clutch.
471
00:24:42,882 --> 00:24:45,585
- I guess you heard every word.
472
00:24:45,618 --> 00:24:48,220
- You OK?
- Yeah.
473
00:24:48,254 --> 00:24:51,057
It's just... I don't know.
474
00:24:53,059 --> 00:24:56,295
- Hey, I'll call him. You know,
tell him that this was
all my fault.
475
00:24:56,328 --> 00:24:58,931
- No, it wasn't all your fault.
476
00:24:58,965 --> 00:25:03,169
It was an accident, and any--
477
00:25:05,004 --> 00:25:09,175
Oh, wow. It's gorgeous.
478
00:25:09,208 --> 00:25:12,244
It snowed last night.
479
00:25:12,278 --> 00:25:14,280
- Just looks cold to me.
480
00:25:17,283 --> 00:25:19,619
- Sydney, it's Sunday.
481
00:25:19,652 --> 00:25:23,856
It is our last free day before
our cruel and unusual
punishment begins.
482
00:25:23,890 --> 00:25:26,559
We're going to go exploring.
483
00:25:26,593 --> 00:25:29,996
(gasping)
484
00:25:30,029 --> 00:25:32,031
♪♪
485
00:25:37,336 --> 00:25:40,039
- Alright, keep your heels down,
486
00:25:40,072 --> 00:25:42,174
and your chest up nice and tall.
487
00:25:42,208 --> 00:25:44,276
Nice and tall on the saddle,
like a cowboy.
488
00:25:46,278 --> 00:25:48,347
That's it for the day.
Arm around me.
489
00:25:48,380 --> 00:25:51,083
(dramatic groaning)
490
00:25:51,117 --> 00:25:53,319
- (Dale): Great job!
491
00:25:53,352 --> 00:25:55,321
- Thanks, Ben!
- Come on.
492
00:25:55,354 --> 00:25:58,190
Let's go get something to eat.
493
00:25:58,224 --> 00:26:01,594
- Well, look who's up early.
- We were calling and calling
494
00:26:01,628 --> 00:26:03,796
for room service,
but nobody answered.
495
00:26:03,830 --> 00:26:07,299
- We like to work up an appetite
before breakfast.
496
00:26:07,333 --> 00:26:09,301
Hey, are either
of you two interested
497
00:26:09,335 --> 00:26:12,371
in going for a ride today?
- Oh, I would love to go riding.
498
00:26:12,404 --> 00:26:16,208
- No, thanks. I need a latte.
499
00:26:16,242 --> 00:26:18,811
- Wait!
- Bye.
500
00:26:21,113 --> 00:26:24,083
- Let's get you saddled up.
- OK.
501
00:26:33,660 --> 00:26:36,663
- Julia, meet Sundance.
502
00:26:36,696 --> 00:26:39,832
- Aw, aren't you a beauty?
503
00:26:39,866 --> 00:26:41,968
- Come on,
let's go into the ring.
504
00:26:42,001 --> 00:26:44,270
- Oh.
505
00:26:44,303 --> 00:26:46,272
When you offered a ride,
506
00:26:46,305 --> 00:26:48,875
I was hoping you
meant on the trail.
507
00:26:48,908 --> 00:26:52,344
- Well, we like to get our new
riders just started in the ring.
508
00:26:52,378 --> 00:26:54,781
- It's OK; I'm not a new rider.
I used to go all the time
509
00:26:54,814 --> 00:26:56,783
with my mom when I was a kid.
510
00:26:56,816 --> 00:26:58,818
It's like riding a bicycle,
right? You never forget.
511
00:26:58,851 --> 00:27:00,920
- Well, we'll see.
Let's see you up there first.
512
00:27:00,953 --> 00:27:04,290
- (whispering): OK. Whew!
513
00:27:07,827 --> 00:27:09,862
(strained): OK!
514
00:27:09,896 --> 00:27:12,932
- Need a hand there?
- No, got it, got it, got it.
515
00:27:17,704 --> 00:27:19,972
That's a bit harder
than I remember it being.
516
00:27:20,006 --> 00:27:22,241
- Here you go.
Why don't you take the reins?
517
00:27:22,274 --> 00:27:25,177
- OK. It's a little bit
higher than I remember it.
518
00:27:25,211 --> 00:27:29,348
- Alright, well, if
you're comfortable up there,
519
00:27:29,381 --> 00:27:32,184
why don't you just start
with some slow circles?
520
00:27:32,218 --> 00:27:35,688
- OK.
(kissing sounds)
521
00:27:39,158 --> 00:27:42,261
You don't want to just go in
circles, do you, Sundance?
522
00:27:42,294 --> 00:27:44,363
Here we go!
523
00:27:44,396 --> 00:27:46,365
- Whoa, hey!
524
00:27:46,398 --> 00:27:48,935
(clopping and neighing)
525
00:27:48,968 --> 00:27:51,804
City girl can ride.
526
00:27:56,275 --> 00:27:57,944
You wait for me!
527
00:28:02,014 --> 00:28:04,717
- Hey, boy. Brought you a treat.
528
00:28:04,751 --> 00:28:08,320
Seemed like the least I could do
to say thanks for the ride.
529
00:28:08,354 --> 00:28:10,322
- (Ben):
We've been through this.
530
00:28:10,356 --> 00:28:12,391
- Have you seen
last month's numbers?
531
00:28:12,424 --> 00:28:15,461
- They're not that bad.
- I'm gonna go say
532
00:28:15,494 --> 00:28:18,064
thank you to Ben, too.
533
00:28:18,097 --> 00:28:21,734
- They are that bad. Be a lot
better if you could charge
those girls room and board.
534
00:28:21,768 --> 00:28:24,871
- You know I'm not
going to do that.
- I know. Just... a lot
535
00:28:24,904 --> 00:28:27,106
of calendar year between now
and the summer tourist season.
536
00:28:27,139 --> 00:28:29,441
I'd just hate to see you guys
have to sell this ranch.
537
00:28:32,311 --> 00:28:34,847
- Sorry. I didn't mean to...
538
00:28:34,881 --> 00:28:36,883
- I'm going to start
mending that fence.
539
00:28:41,020 --> 00:28:43,923
- Ben!
- Julia! There you are.
540
00:28:43,956 --> 00:28:45,925
Just 'cause I don't
want to ride them
541
00:28:45,958 --> 00:28:47,927
doesn't mean I don't
want to feed them.
542
00:28:47,960 --> 00:28:50,462
Hi!
543
00:28:50,496 --> 00:28:53,265
Hey, after this do you want
to pick out our outfits
544
00:28:53,299 --> 00:28:55,467
for community service tomorrow?
I was thinking that
545
00:28:55,501 --> 00:28:58,404
pink will really
brighten our spirits.
546
00:28:58,437 --> 00:29:00,807
- Sure.
547
00:29:07,980 --> 00:29:09,949
(knocking)
- Alright, come on, ladies!
548
00:29:09,982 --> 00:29:12,284
Rise and shine!
Time to get to work.
549
00:29:18,357 --> 00:29:20,860
- It's 5:57.
550
00:29:20,893 --> 00:29:24,096
Time to get up.
551
00:29:24,130 --> 00:29:26,232
- He said 6 a.m.
552
00:29:26,265 --> 00:29:28,534
We have three more minutes.
553
00:29:28,567 --> 00:29:31,838
I can't believe you're
just telling me this now.
554
00:29:31,871 --> 00:29:35,241
Ben and Dale said
the ranch is in trouble?
555
00:29:35,274 --> 00:29:37,243
What did they say exactly?
556
00:29:37,276 --> 00:29:39,411
- They said they're having
trouble paying their mortgage.
557
00:29:39,445 --> 00:29:42,949
- But Lily said that ranch has
been in the family for
five generations.
558
00:29:42,982 --> 00:29:45,985
- Right. So imagine how
upsetting it must be for them
559
00:29:46,018 --> 00:29:48,254
to face possibly losing it.
560
00:29:48,287 --> 00:29:50,489
We have to give them some money
for letting us stay there.
561
00:29:50,522 --> 00:29:53,292
- Well, of course we will.
My dad is already wiring me
562
00:29:53,325 --> 00:29:55,461
some money. Let's give
Lily some cash today.
563
00:29:55,494 --> 00:29:57,463
- Great.
- Alrighty then.
564
00:29:57,496 --> 00:30:00,132
You ladies ready to get to work?
- Yes, sir!
565
00:30:00,166 --> 00:30:02,902
- Well, I'd like you
to meet Roy Wilson.
566
00:30:02,935 --> 00:30:04,937
He gets some help
from the community program
567
00:30:04,971 --> 00:30:08,107
to do some of the farm chores
that he can't do because
of his arthritis.
568
00:30:08,140 --> 00:30:10,910
So you two just do
569
00:30:10,943 --> 00:30:13,112
what he tells you
to do, alright?
570
00:30:13,145 --> 00:30:15,381
- You think you two girls
can muck out the stalls?
571
00:30:15,414 --> 00:30:17,416
- What's mucking?
572
00:30:19,385 --> 00:30:21,387
♪♪
573
00:30:27,059 --> 00:30:29,028
- Sydney!
574
00:30:29,061 --> 00:30:31,563
- I'm so sorry.
575
00:30:31,597 --> 00:30:34,300
It was... honest mistake.
576
00:30:41,140 --> 00:30:43,375
(sighing)
577
00:30:43,409 --> 00:30:47,079
Done.
- OK!
578
00:30:49,215 --> 00:30:51,951
- Jules, look how
cute this horse is!
579
00:30:53,419 --> 00:30:56,122
(horses snorting)
(sighing)
580
00:30:56,155 --> 00:30:58,590
(rooster crowing)
581
00:31:01,127 --> 00:31:04,196
OK, wait. When he said to
bring the hay to the paddock,
582
00:31:04,230 --> 00:31:06,232
he didn't mean for us to
actually carry it, right?
583
00:31:06,265 --> 00:31:08,234
- Yes, that's
exactly what he meant.
584
00:31:08,267 --> 00:31:10,903
- OK, but what if
we drive it instead?
585
00:31:10,937 --> 00:31:13,472
I saw a tractor
right over there.
586
00:31:13,505 --> 00:31:16,342
- Sydney, we don't know
how to drive a tractor.
587
00:31:16,375 --> 00:31:19,278
- Come on, how hard can it be?
588
00:31:24,716 --> 00:31:27,286
(engine revving)
589
00:31:31,290 --> 00:31:34,426
- Woo! Got it started.
- Great!
590
00:31:34,460 --> 00:31:37,964
All you have to do is steer.
You know how to do that.
Piece of pie.
591
00:31:37,997 --> 00:31:40,566
- Piece of cake!
- No, cake is complicated.
592
00:31:40,599 --> 00:31:42,634
Pie is easy.
- Uh...
593
00:31:42,668 --> 00:31:47,106
OK! Found reverse, here we go!
594
00:31:47,139 --> 00:31:49,308
(engine roaring)
- Julia!
595
00:31:58,450 --> 00:32:01,020
- I gave Lily the money
your dad sent.
596
00:32:01,053 --> 00:32:03,689
- My back hurts.
597
00:32:03,722 --> 00:32:06,558
My shoulders hurt.
598
00:32:06,592 --> 00:32:10,429
My arms hurt.
Even my fingers hurt.
599
00:32:10,462 --> 00:32:12,965
- Well, I think I finally got
the farm smell off,
600
00:32:12,999 --> 00:32:16,735
but I can't really tell since
you drenched this entire
place in perfume.
601
00:32:16,768 --> 00:32:20,206
- It seemed necessary
at the time.
(knocking)
602
00:32:20,239 --> 00:32:22,741
Please tell me
that's pizza delivery,
603
00:32:22,774 --> 00:32:25,411
so we don't have to walk all
the way to the house to eat.
604
00:32:25,444 --> 00:32:27,646
- Come in!
605
00:32:27,679 --> 00:32:31,117
- Sorry to interrupt, but--
606
00:32:31,150 --> 00:32:33,052
Wow.
- Yes, you're entering
607
00:32:33,085 --> 00:32:35,087
the site of a tragic
perfume accident.
608
00:32:37,089 --> 00:32:39,225
- Wow. Um...
609
00:32:39,258 --> 00:32:41,560
Mother said you came by the
house and you gave her this.
610
00:32:41,593 --> 00:32:43,595
While we really appreciate
611
00:32:43,629 --> 00:32:45,597
the offer and
it's very generous,
612
00:32:45,631 --> 00:32:48,134
we can't take
your money. Thank you.
613
00:32:50,136 --> 00:32:53,739
(door closing)
- Doesn't he need it?
614
00:32:53,772 --> 00:32:56,575
Why wouldn't he take it?
- I'll go talk to him.
615
00:32:58,577 --> 00:33:00,712
Wait!
616
00:33:00,746 --> 00:33:03,649
So you're allowed to help us,
but we're not allowed
617
00:33:03,682 --> 00:33:05,717
to help you?
- We're not a charity.
618
00:33:05,751 --> 00:33:08,120
- Well, what if we don't want to
feel like we're a charity case?
619
00:33:08,154 --> 00:33:10,222
- That's not my problem.
620
00:33:10,256 --> 00:33:13,225
- Look, you know I'm a lawyer,
so you know I can win
this argument...
621
00:33:13,259 --> 00:33:15,527
- There's no argument!
- ...if you would turn around
622
00:33:15,561 --> 00:33:18,230
and have it with me!
- Alright, here's the argument.
This is my ranch. My finances
623
00:33:18,264 --> 00:33:20,732
are none of your business.
Case closed.
624
00:33:28,574 --> 00:33:32,078
- Are you sure you can't
convince him to take the money?
625
00:33:32,111 --> 00:33:34,713
I mean, yes, I know there's the
whole stubborn male pride thing,
626
00:33:34,746 --> 00:33:37,216
but you'd think
he'd listen to his mother.
627
00:33:37,249 --> 00:33:39,251
- Mm-hmm, no.
628
00:33:39,285 --> 00:33:41,720
I'll tell you a story.
About 10 years ago,
629
00:33:41,753 --> 00:33:46,158
Ben's father noticed that
a lot of cattle ranches
630
00:33:46,192 --> 00:33:48,227
were being swallowed up
by big corporations,
631
00:33:48,260 --> 00:33:50,462
but horse ranches seemed
to escape that fate.
632
00:33:50,496 --> 00:33:53,732
And with all this development
going on in Jackson Hole,
633
00:33:53,765 --> 00:33:56,735
lots of folks were
looking to buy horses
634
00:33:56,768 --> 00:33:59,138
and board horses
and train horses.
635
00:33:59,171 --> 00:34:02,174
So we mortgaged
this place to the hilt,
636
00:34:02,208 --> 00:34:04,476
and rebuilt for horses
instead of cattle.
637
00:34:04,510 --> 00:34:08,080
- And then the recession hit.
- Yes, you know the story.
638
00:34:08,114 --> 00:34:10,249
- I hear it all the time
in my father's law office.
639
00:34:10,282 --> 00:34:13,285
- Suddenly, people couldn't
afford the luxury of
owning a horse.
640
00:34:13,319 --> 00:34:15,287
- And you and Ben
inherited the debt?
641
00:34:15,321 --> 00:34:17,289
- Yep. And Ben's done
everything he can
642
00:34:17,323 --> 00:34:19,725
to keep up with the payments
and he's gotten rid of all
643
00:34:19,758 --> 00:34:22,194
of our hired hands but Dale,
644
00:34:22,228 --> 00:34:25,364
and he sold off
half of our horses.
645
00:34:25,397 --> 00:34:28,834
And I think the dude
ranch is a good idea--
646
00:34:28,867 --> 00:34:30,869
- I think it's a wonderful idea.
647
00:34:30,902 --> 00:34:33,372
- Yeah, but I think it just
might be too little, too late.
648
00:34:33,405 --> 00:34:35,807
I mean, we don't
have enough cash
649
00:34:35,841 --> 00:34:38,477
to make the kind of
improvements we need to make.
650
00:34:38,510 --> 00:34:42,548
So maybe now you can understand
why he doesn't want to take
651
00:34:42,581 --> 00:34:45,717
your money. It wouldn't be
enough to make a difference.
652
00:34:45,751 --> 00:34:49,355
And why sell your pride
653
00:34:49,388 --> 00:34:51,357
if you're worried you're about
to lose everything else?
654
00:34:51,390 --> 00:34:53,792
But we appreciate the offer.
Thank you.
655
00:34:53,825 --> 00:34:56,495
You're a good person, Julia.
We're glad you're here.
656
00:34:56,528 --> 00:34:58,730
- Smells good, Mom.
657
00:35:03,635 --> 00:35:06,538
I'm going to go wash up.
- OK, honey.
658
00:35:21,453 --> 00:35:23,822
- With the purple, and the pink
and red tied together...
659
00:35:23,855 --> 00:35:26,525
- So maybe if we keep
you two off the farm,
660
00:35:26,558 --> 00:35:29,628
we might have better luck.
So this should be nice and easy.
661
00:35:29,661 --> 00:35:33,232
You just need to put some storm
windows on for the widow Harper.
662
00:35:33,265 --> 00:35:35,234
Now the boys have already
dropped off the storms
663
00:35:35,267 --> 00:35:37,269
and they're here. All you need
to do is pick them up,
664
00:35:37,303 --> 00:35:40,239
put them over top of the windows
and fasten them with the
brackets, OK?
665
00:35:40,272 --> 00:35:42,774
Shouldn't take you
more than an hour. OK?
666
00:35:42,808 --> 00:35:45,344
- OK!
- OK, let's get it done.
667
00:35:45,377 --> 00:35:47,746
- OK.
- OK.
668
00:35:49,815 --> 00:35:52,651
(phone ringing)
- Oh.
669
00:35:52,684 --> 00:35:56,188
(gasp)
(sigh)
670
00:35:59,225 --> 00:36:02,361
I'll call my dad...
ask him to wire me more money.
671
00:36:02,394 --> 00:36:04,730
- Yeah.
672
00:36:09,235 --> 00:36:12,438
OK, this is your last chance.
673
00:36:12,471 --> 00:36:16,208
If you fail at this,
it's back to the judge.
674
00:36:16,242 --> 00:36:19,678
Ladies, my wife, Molly.
She has bravely volunteered
675
00:36:19,711 --> 00:36:22,214
to take the two of you on today.
Course, I did tell her
676
00:36:22,248 --> 00:36:24,250
she should probably separate
the two of you to minimize
677
00:36:24,283 --> 00:36:27,419
any possible damage.
- Figure I'll put one of you
678
00:36:27,453 --> 00:36:29,921
on patient care and the other
one on cleaning duty.
679
00:36:29,955 --> 00:36:33,392
- Cleaning duty?
More manual labour--
680
00:36:33,425 --> 00:36:36,595
- I'll clean. You're still
exhausted from yesterday.
681
00:36:36,628 --> 00:36:39,265
- Thank you.
- Alrighty, then.
682
00:36:39,298 --> 00:36:41,267
You are now officially
in charge of these two
683
00:36:41,300 --> 00:36:43,602
cheerful young ladies. And I
will see you back at home later.
684
00:36:43,635 --> 00:36:46,538
Oh, and I'm going to turn the
ringer up on my cell phone,
685
00:36:46,572 --> 00:36:49,941
in case everything goes awry.
- Alright, honey. See
you at home.
686
00:36:49,975 --> 00:36:52,978
OK. Julia, you stay put.
687
00:36:53,011 --> 00:36:55,481
Sydney, I'm going
to set you up with George.
688
00:36:55,514 --> 00:36:57,849
Come on!
- (both): Bye!
689
00:36:57,883 --> 00:37:00,252
- Don't break anything!
- I'll try!
690
00:37:00,286 --> 00:37:02,921
- (Molly): Come on.
691
00:37:13,332 --> 00:37:15,301
- How about a game of checkers?
692
00:37:15,334 --> 00:37:18,304
- How about not?
- OK, TV then.
693
00:37:22,374 --> 00:37:24,510
- What happened
to the last girl?
694
00:37:24,543 --> 00:37:26,545
- Don't know.
695
00:37:33,385 --> 00:37:36,288
- The other girl was so chatty,
she got on my nerves...
696
00:37:36,322 --> 00:37:38,324
but right now,
I'm starting to miss her.
697
00:37:38,357 --> 00:37:41,427
- Sorry, just checking Twitter.
698
00:37:41,460 --> 00:37:44,430
Twitter is like a
social media thing you--
- I know what Twitter is.
699
00:37:44,463 --> 00:37:46,498
You think I don't pay attention?
700
00:37:46,532 --> 00:37:48,567
- Well...
701
00:37:48,600 --> 00:37:50,969
I'm trying to decide if I should
tweet my own mugshot or not.
702
00:37:51,002 --> 00:37:54,340
Stay ahead of the story. My dad
says it's always important
703
00:37:54,373 --> 00:37:58,444
to shape your own brand,
and I have had a bad PR week.
704
00:37:58,477 --> 00:38:01,813
My boyfriend-- or, my
ex-boyfriend is a Rollins,
705
00:38:01,847 --> 00:38:05,351
he's in the hotel chain, and he
cheated on me and word got out.
706
00:38:05,384 --> 00:38:09,388
So I'm pretty worried my social
currency has taken a nosedive.
707
00:38:09,421 --> 00:38:12,691
- Well, you're more interesting
than the last girl.
708
00:38:12,724 --> 00:38:14,760
All she did was
talk about her cats.
709
00:38:14,793 --> 00:38:16,862
So...
710
00:38:16,895 --> 00:38:19,598
I'll bite.
711
00:38:19,631 --> 00:38:21,533
What did you do to get arrested?
712
00:38:21,567 --> 00:38:24,703
- Disorderly conduct.
713
00:38:24,736 --> 00:38:27,373
But it was really just
a disorderly accident.
714
00:38:27,406 --> 00:38:29,375
- Is that right? How so?
715
00:38:29,408 --> 00:38:31,377
- Well, me and my friend Julia,
we were in Charlie's bar
716
00:38:31,410 --> 00:38:33,712
and I was dancing--
- That dump.
717
00:38:33,745 --> 00:38:36,915
- I liked it. Or at least
I liked the tall cowboy
I was dancing with.
718
00:38:36,948 --> 00:38:39,951
- Is that all he had to
recommend him? Heh heh.
719
00:38:39,985 --> 00:38:41,953
That's the trouble
with your generation:
720
00:38:41,987 --> 00:38:43,922
you're all shallow.
721
00:38:45,924 --> 00:38:47,893
- You know the trouble
with your generation?
722
00:38:47,926 --> 00:38:50,762
You're all judgemental.
723
00:38:50,796 --> 00:38:53,765
- What was the cowboy's name?
724
00:38:53,799 --> 00:38:55,801
Maybe it's somebody I know.
725
00:38:55,834 --> 00:38:58,470
- George! How's the new girl
working out?
726
00:38:58,504 --> 00:39:00,472
- 6 out of 10, so far.
727
00:39:00,506 --> 00:39:02,474
- 6?! I just said I'd play
gin rummy with you.
728
00:39:02,508 --> 00:39:04,476
That should at least
get me an 8.
729
00:39:04,510 --> 00:39:06,812
- I haven't seen you play yet.
You might be a dud.
730
00:39:06,845 --> 00:39:09,047
- I'd take the 6.
The last girl he gave a 3.
731
00:39:09,080 --> 00:39:13,351
- Well, I'm not leaving until
I get an 8. Hear that, George?
732
00:39:15,487 --> 00:39:17,456
- Hey, Molly,
how long have you guys
733
00:39:17,489 --> 00:39:19,458
been running this fundraiser
for the hospital?
734
00:39:19,491 --> 00:39:23,829
- Oh, I don't know.
Couple years now.
- Couple years?!
735
00:39:23,862 --> 00:39:26,064
You can't run a fundraiser
for a couple years.
736
00:39:26,097 --> 00:39:28,734
- Are we playing cards or not?
- Hold your horses.
737
00:39:28,767 --> 00:39:30,969
Raising money means
grabbing the moment
738
00:39:31,002 --> 00:39:34,473
and creating a wave of
excitement. Trust me,
my mom runs a charity
739
00:39:34,506 --> 00:39:37,075
and she is an expert at getting
money out of people. She says
740
00:39:37,108 --> 00:39:39,077
that if you want people
to open their wallets,
741
00:39:39,110 --> 00:39:41,780
you have to have a clear message
and a short timeline.
742
00:39:41,813 --> 00:39:45,083
What you need is a big event.
- You say you want to be an 8?
743
00:39:45,116 --> 00:39:47,018
I've already
dropped it down to 5.
744
00:39:47,052 --> 00:39:49,821
- OK, we're going.
We're going, we're going.
745
00:39:49,855 --> 00:39:52,390
- Watch your step.
746
00:39:58,630 --> 00:40:00,599
- Here we go.
747
00:40:00,632 --> 00:40:02,601
A nice pot of tea
will perk you up.
748
00:40:02,634 --> 00:40:04,903
- Thank you.
- Hey, Lily!
749
00:40:04,936 --> 00:40:07,439
Here to pick up Emma.
- Dale took her down to the
stable. They should be back
750
00:40:07,473 --> 00:40:10,442
in about a minute.
- You must be Sydney.
- I am.
751
00:40:10,476 --> 00:40:13,512
- Oh, pardon me. This is Patty:
Dale's wife, Emma's mom.
752
00:40:13,545 --> 00:40:15,981
- Oh, your little
girl's such a doll.
753
00:40:16,014 --> 00:40:19,050
- Isn't she? And you're Julia,
with the sparkly ring.
754
00:40:19,084 --> 00:40:22,153
- I'm surprised you three
didn't meet at the hospital.
755
00:40:22,187 --> 00:40:25,156
- Yeah, I did hear you two
had come in to help out today.
756
00:40:25,190 --> 00:40:27,459
How'd it go?
- Well,
757
00:40:27,493 --> 00:40:29,695
we didn't break anything,
so... great.
758
00:40:29,728 --> 00:40:32,531
- Well, no one would
have noticed if you had.
759
00:40:32,564 --> 00:40:34,700
There's so many broken things.
760
00:40:34,733 --> 00:40:36,768
Broken pipes, leaky roof.
Even the ultrasound
761
00:40:36,802 --> 00:40:39,137
machine is on the fritz.
762
00:40:39,170 --> 00:40:42,140
You see why we're
always trying to raise money.
- It's too bad we don't know
763
00:40:42,173 --> 00:40:45,243
how to fix pipes. We could
have done that for our
community service.
764
00:40:45,276 --> 00:40:48,480
- That's it.
(Julia gasps.)
765
00:40:48,514 --> 00:40:50,716
That's it!
766
00:40:54,953 --> 00:40:56,955
(mewing and laughing)
767
00:40:59,525 --> 00:41:02,628
(knocking)
- Who is it?
768
00:41:02,661 --> 00:41:05,163
- Hey, Joe.
769
00:41:05,196 --> 00:41:07,666
You got time to listen
to a crazy idea?
770
00:41:07,699 --> 00:41:11,136
- Maybe, maybe not.
Whose crazy idea is it?
771
00:41:19,144 --> 00:41:21,613
- We have to have a bonfire.
- (both): Yes!
772
00:41:21,647 --> 00:41:25,584
- Hey!
- I figure marshmallows,
we use sausages... Hi!
773
00:41:25,617 --> 00:41:28,019
- What's going on?
774
00:41:28,053 --> 00:41:30,121
- Ben, we have the most
wonderful news.
775
00:41:30,155 --> 00:41:34,259
- What news is that?
- We're holding a
fundraiser for the hospital.
776
00:41:34,292 --> 00:41:37,195
- If you agree.
- Well, of course he'll agree!
777
00:41:37,228 --> 00:41:40,265
It's for a great cause.
- Well, maybe I need some more
778
00:41:40,298 --> 00:41:44,169
information than that, Mom.
- Julia can explain it.
779
00:41:44,202 --> 00:41:46,905
- OK. Sydney and I were
working at the hospital today,
780
00:41:46,938 --> 00:41:49,908
and we noticed they've
been having some trouble
with their fundraising efforts.
781
00:41:49,941 --> 00:41:52,644
Now, it just so happens that
Sydney has fundraising
782
00:41:52,678 --> 00:41:54,646
practically in her blood.
783
00:41:54,680 --> 00:41:57,248
- My mother has raised
zillions for charity.
784
00:41:57,282 --> 00:41:59,985
- So we thought, what if
for our community service
785
00:42:00,018 --> 00:42:02,020
we ran a fundraiser
for the hospital?
786
00:42:02,053 --> 00:42:05,323
So we talked to Judge Emmett--
- And Judge Emmett thought
787
00:42:05,356 --> 00:42:08,159
it was a fabulous idea.
- The most fabulous idea,
788
00:42:08,193 --> 00:42:10,596
where I go back to Chicago
and sell raffle tickets
789
00:42:10,629 --> 00:42:12,598
to raise funds for the hospital.
790
00:42:12,631 --> 00:42:15,867
And the winners get
an all-expenses-paid trip
791
00:42:15,901 --> 00:42:17,869
right here, to your dude ranch.
792
00:42:17,903 --> 00:42:21,039
- Which will bring
attention to this place.
793
00:42:21,072 --> 00:42:25,711
I mean, it doesn't have
to be at your dude ranch...
794
00:42:25,744 --> 00:42:27,746
- Well, of course it does.
795
00:42:27,779 --> 00:42:29,815
Ben, it's going to be on
Valentine's Day weekend.
796
00:42:29,848 --> 00:42:32,250
Isn't that wonderful?
797
00:42:32,283 --> 00:42:35,787
- I don't know if wonderful
is the word I'd use right now.
798
00:42:35,821 --> 00:42:37,923
Unfortunately, we won't
be ready for guests here
799
00:42:37,956 --> 00:42:40,025
until the summer. So I'm sorry.
800
00:42:40,058 --> 00:42:42,127
- OK, so here's the best part.
801
00:42:42,160 --> 00:42:44,329
Judge Emmett said
Carl could use the people
802
00:42:44,362 --> 00:42:47,032
that he's using for
community service hours
803
00:42:47,065 --> 00:42:50,836
to help us convert the work
cabins into guest cabins.
804
00:42:50,869 --> 00:42:53,038
- And I'll help too.
I mean, I'm going to organize
805
00:42:53,071 --> 00:42:55,607
the entire event, and I thought
maybe I could build a website
806
00:42:55,641 --> 00:42:58,777
for your ranch.
807
00:42:58,810 --> 00:43:01,880
Look, I know this plan
is going to work,
808
00:43:01,913 --> 00:43:03,982
if you're willing.
809
00:43:18,196 --> 00:43:21,833
I'll go talk to him.
- Good luck.
810
00:43:24,703 --> 00:43:27,338
- OK, look. I know
I should have talked to you
811
00:43:27,372 --> 00:43:29,340
before I went to
the judge with my idea,
812
00:43:29,374 --> 00:43:32,143
but the last time
I tried talking to you,
813
00:43:32,177 --> 00:43:34,245
you told me it was
none of my business.
814
00:43:34,279 --> 00:43:38,684
And... you were right.
815
00:43:40,686 --> 00:43:43,021
Yeah, this ranch
is none of my business.
816
00:43:43,054 --> 00:43:45,757
I mean, I'm just
somebody you picked up
817
00:43:45,791 --> 00:43:47,759
on the side of the road,
and now here I am
818
00:43:47,793 --> 00:43:50,929
with all of these plans and
ideas, and I'm getting people
819
00:43:50,962 --> 00:43:53,665
to go along with them, and...
820
00:43:53,699 --> 00:43:55,667
I'm sorry.
821
00:43:55,701 --> 00:43:58,770
I just got really excited
822
00:43:58,804 --> 00:44:01,773
about the possibility of
actually being able to
do something
823
00:44:01,807 --> 00:44:04,042
that might make a difference.
I mean, actually,
824
00:44:04,075 --> 00:44:06,978
this is like the
first time in a long time
825
00:44:07,012 --> 00:44:10,181
that I can remember actually
being excited about something
826
00:44:10,215 --> 00:44:12,751
and that's... not your problem.
827
00:44:12,784 --> 00:44:15,921
OK.
828
00:44:15,954 --> 00:44:18,123
No problem.
829
00:44:18,156 --> 00:44:21,392
I'm going to find somewhere else
to hold the fundraiser weekend.
830
00:44:21,426 --> 00:44:23,829
And, um...
831
00:44:23,862 --> 00:44:25,997
find somewhere else to stay.
832
00:44:26,031 --> 00:44:29,000
And... OK, what?
What's so funny?
833
00:44:29,034 --> 00:44:32,303
- I think I just figured out
how to win an argument with you.
834
00:44:32,337 --> 00:44:35,974
Just sit still, say nothing
and watch you squirm.
835
00:44:38,910 --> 00:44:40,879
- You're maddening.
836
00:44:40,912 --> 00:44:42,981
- Well, that's the pot
calling the kettle black.
837
00:44:43,014 --> 00:44:46,217
(chuckling)
838
00:44:48,353 --> 00:44:50,288
- So are you going to let us
839
00:44:50,321 --> 00:44:52,257
hold the fundraiser
weekend here?
840
00:44:54,960 --> 00:44:58,797
- Not that my mother's going to
give me much choice, but yes.
841
00:44:58,830 --> 00:45:01,733
- Yes.
- It's too important
842
00:45:01,767 --> 00:45:05,270
to the community. But you gotta
promise me that you're gonna
stay, 'cause I don't know
843
00:45:05,303 --> 00:45:07,505
the first thing about
running a fundraiser.
844
00:45:07,538 --> 00:45:10,108
- I don't know the first thing
about fixing cabins.
845
00:45:13,779 --> 00:45:17,115
Are we a team?
- Team.
846
00:45:31,429 --> 00:45:34,800
- OK, so I'll go
back to Chicago,
847
00:45:34,833 --> 00:45:37,268
sell as many tickets
as I can to my friends,
848
00:45:37,302 --> 00:45:39,905
to my parents' friends...
- At $200 a pop.
849
00:45:39,938 --> 00:45:42,040
Then we pick 20 winners--
850
00:45:42,073 --> 00:45:44,109
Wait, you can host
20 people here, right?
851
00:45:44,142 --> 00:45:46,477
- 25?
- Mom!
852
00:45:46,511 --> 00:45:49,180
- We're gonna stick with 20.
They come out here
853
00:45:49,214 --> 00:45:51,449
Valentine's weekend and
we throw them a party here
854
00:45:51,482 --> 00:45:54,119
in this paradise, like nothing
they would ever see in Chicago.
855
00:45:54,152 --> 00:45:56,454
- Oh, but wait.
856
00:45:56,487 --> 00:45:58,790
We haven't talked about how
we'll get everyone here yet.
857
00:45:58,824 --> 00:46:03,428
- Well, you know someone
with a private jet.
858
00:46:03,461 --> 00:46:07,098
- If you're talking about Chad,
we will not be using Chad's jet.
859
00:46:07,132 --> 00:46:10,501
But I will find a jet.
- I have complete faith in you.
860
00:46:10,535 --> 00:46:13,438
Bye.
- Bye.
861
00:46:13,471 --> 00:46:15,440
You know, I feel like
I'm getting the lucky end
862
00:46:15,473 --> 00:46:17,342
of the deal. I get to go home.
863
00:46:17,375 --> 00:46:20,145
- That's so funny.
I feel like I'm the lucky one,
864
00:46:20,178 --> 00:46:22,881
'cause I get to stay.
865
00:46:22,914 --> 00:46:25,083
We had such an
adventure, didn't we?
866
00:46:25,116 --> 00:46:27,185
- Yeah, but...
867
00:46:27,218 --> 00:46:30,455
I have a feeling your
adventure's just beginning.
868
00:46:30,488 --> 00:46:32,457
I'll see you in
a couple weeks, guys!
869
00:46:32,490 --> 00:46:34,492
- See ya!
- Bye, thanks!
870
00:46:36,494 --> 00:46:39,097
(engine starting)
871
00:46:53,044 --> 00:46:56,447
- Hello, Carl.
- Hey, Ben. How are ya?
872
00:46:56,481 --> 00:46:59,217
Come on, boys.
873
00:46:59,250 --> 00:47:02,087
- Gabe. Mike.
874
00:47:02,120 --> 00:47:04,155
Carl, is this what
I think it is?
875
00:47:04,189 --> 00:47:06,157
- Yeah, these are
the lawbreakers
876
00:47:06,191 --> 00:47:08,326
Judge Emmett sentenced to eight
hours of community service
877
00:47:08,359 --> 00:47:11,162
this week. Multiple
parking tickets.
878
00:47:11,196 --> 00:47:14,532
- Way to keep the
public safe, Carl.
- You're welcome.
879
00:47:14,565 --> 00:47:16,935
- Boys, why don't you come
inside for coffee
880
00:47:16,968 --> 00:47:19,270
before Ben puts you to work?
- Sounds great, Lily.
881
00:47:19,304 --> 00:47:21,539
Looking forward to it.
882
00:47:23,541 --> 00:47:26,144
- I'll get my tool belt.
- Wait! We haven't talked about
883
00:47:26,177 --> 00:47:29,514
what you're gonna do yet.
- I got a plan.
884
00:47:29,547 --> 00:47:31,616
- Well, I made a list.
I was thinking that besides
885
00:47:31,649 --> 00:47:34,052
painting the cabins,
you could add some shelving--
886
00:47:34,085 --> 00:47:37,122
- It'll all be taken care of.
- You're also gonna need
887
00:47:37,155 --> 00:47:39,490
more than a space heater.
Maybe electric baseboards,
888
00:47:39,524 --> 00:47:41,492
because you should really
be able to take on winter--
889
00:47:41,526 --> 00:47:44,295
- I know you're used to being
the smartest person in the room,
890
00:47:44,329 --> 00:47:46,297
but you need to let me do
what I know how to do.
891
00:47:46,331 --> 00:47:49,134
You take care of the fundraiser
and the website,
892
00:47:49,167 --> 00:47:51,102
all that great stuff. Let me
take care of my ranch.
893
00:47:51,136 --> 00:47:53,638
- So you think I'm the smartest
person in the room, huh?
894
00:47:53,671 --> 00:47:55,640
- No, I said you think you are.
895
00:47:55,673 --> 00:47:58,609
- I'm pretty sure you just said
I'm the smartest person
in the room.
896
00:47:58,643 --> 00:48:01,612
- Whatever you say.
- You don't know me very well,
but you seem very perceptive.
897
00:48:01,646 --> 00:48:03,614
- Uh-huh.
898
00:48:03,648 --> 00:48:05,616
♪♪
899
00:48:05,650 --> 00:48:08,619
- ♪ I don't know
but I think I may be ♪
900
00:48:08,653 --> 00:48:10,655
♪ Falling for you ♪
901
00:48:10,688 --> 00:48:13,124
♪ Dropping so quickly ♪
902
00:48:13,158 --> 00:48:17,095
♪ Maybe I should
keep this to myself ♪
903
00:48:17,128 --> 00:48:20,398
♪ Wait until I know you better ♪
904
00:48:20,431 --> 00:48:24,335
♪ I am trying not to tell you ♪
905
00:48:24,369 --> 00:48:26,337
♪ But I want to ♪
906
00:48:26,371 --> 00:48:30,141
♪ I'm scared of what you'll say,
so I'm hiding ♪
907
00:48:30,175 --> 00:48:33,278
- Oh, the menu for the first
night has to be beef stew,
908
00:48:33,311 --> 00:48:35,480
for Sydney.
- And I'll make biscuits
909
00:48:35,513 --> 00:48:38,416
without carbs, for Sydney.
(chuckling)
910
00:48:38,449 --> 00:48:41,619
- ♪ Spending all my time
just thinking about you ♪
911
00:48:41,652 --> 00:48:45,523
♪ I don't know what to do
I think I'm falling for you ♪
912
00:48:45,556 --> 00:48:48,326
♪ I've been waiting
all my life ♪
913
00:48:48,359 --> 00:48:52,430
♪ And now I find you
I don't know what to do ♪
914
00:48:52,463 --> 00:48:55,400
♪ I think I'm falling for you
I can't stop thinking about it ♪
915
00:48:55,433 --> 00:48:57,568
♪ I want you around me ♪
916
00:48:57,602 --> 00:49:00,105
(phone ringing)
917
00:49:00,138 --> 00:49:02,607
♪ I think I'm falling for you ♪
918
00:49:04,742 --> 00:49:08,079
(sigh)
919
00:49:12,050 --> 00:49:14,352
- Hi, hon.
920
00:49:14,385 --> 00:49:16,387
Oh, I'm just working
on a website for the ranch.
921
00:49:16,421 --> 00:49:18,656
It's turning out really nicely.
922
00:49:18,689 --> 00:49:22,660
Oh, you are? That's good.
923
00:49:25,530 --> 00:49:27,532
(knocking)
924
00:49:31,269 --> 00:49:33,238
- Vandals. They threw
925
00:49:33,271 --> 00:49:35,273
a football through Buck
Lockman's barn window.
926
00:49:40,811 --> 00:49:44,415
- Then on the last night,
we'll hold a big barbecue.
927
00:49:44,449 --> 00:49:47,718
I was thinking we could make it
sort of Valentiney in the tent,
928
00:49:47,752 --> 00:49:51,756
like little cut-out hearts...
- I could get Dale to hang up
929
00:49:51,789 --> 00:49:53,758
some of those twinkly
Christmas lights inside.
930
00:49:53,791 --> 00:49:56,427
It'll be like
a starry night sky.
931
00:49:56,461 --> 00:50:00,231
- That's perfect.
Ben Thomas is a romantic!
932
00:50:00,265 --> 00:50:02,467
Who would have guessed?
933
00:50:02,500 --> 00:50:04,469
We're going to need
a dancefloor, too,
934
00:50:04,502 --> 00:50:07,105
so maybe we could find a wedding
rental company to donate one.
935
00:50:07,138 --> 00:50:09,140
And maybe we could
even find a band
936
00:50:09,174 --> 00:50:11,409
willing to donate their time.
- Well, I'll tell you what.
937
00:50:11,442 --> 00:50:14,812
I'll text you Fran Hayley's
number. She heads up
The Rustlers.
938
00:50:14,845 --> 00:50:17,382
- Ah, yes. The band that
was playing at Charlie's
939
00:50:17,415 --> 00:50:19,684
the night of
my unfortunate arrest.
940
00:50:19,717 --> 00:50:21,719
- I wouldn't call
your arrest unfortunate.
941
00:50:21,752 --> 00:50:24,289
- You wouldn't?
- No. I mean, think about it.
942
00:50:24,322 --> 00:50:27,058
If it wasn't for that,
you'd still be in Chicago.
943
00:50:27,092 --> 00:50:29,194
I wouldn't have
two painted cabins.
944
00:50:29,227 --> 00:50:31,762
Lily wouldn't be
singing in the kitchen,
945
00:50:31,796 --> 00:50:35,200
and our hope for the future
of this ranch would be
in short supply.
946
00:50:35,233 --> 00:50:38,303
- Well, now you see what happens
when you let people help you.
947
00:50:38,336 --> 00:50:41,772
- No, I see what happens when
Julia Caldwell puts her
mind to something.
948
00:50:45,243 --> 00:50:47,312
If you can ever think
of any way I can repay you,
949
00:50:47,345 --> 00:50:49,314
you just let me know.
950
00:50:49,347 --> 00:50:52,650
- You know, I do have a way.
951
00:50:52,683 --> 00:50:56,354
♪♪
952
00:51:27,685 --> 00:51:29,720
So beautiful.
953
00:51:29,754 --> 00:51:31,722
Reminds me of the stories
my mom used to tell me
954
00:51:31,756 --> 00:51:34,225
about where she grew up.
Tiny town in California,
955
00:51:34,259 --> 00:51:38,563
in the Sierra Foothills. Horse
trails that went on for miles.
956
00:51:38,596 --> 00:51:41,832
- How'd she end up in Chicago?
957
00:51:41,866 --> 00:51:44,369
- Went to law school there.
That's where she met my dad
958
00:51:44,402 --> 00:51:46,704
and... You know,
959
00:51:46,737 --> 00:51:48,873
I don't think she ever really
got used to living in the city,
960
00:51:48,906 --> 00:51:50,875
though. She always
said it was too noisy.
961
00:51:50,908 --> 00:51:53,444
She couldn't hear herself think.
962
00:51:53,478 --> 00:51:57,248
Never really knew what
she meant till I got here.
963
00:51:59,250 --> 00:52:02,653
It's like I can suddenly
hear my own thoughts.
964
00:52:02,687 --> 00:52:05,122
- What are those
thoughts saying?
965
00:52:07,658 --> 00:52:09,760
- That you were right.
966
00:52:09,794 --> 00:52:13,298
My arrest was very fortunate.
967
00:52:17,968 --> 00:52:20,605
- Once we get
the horses settled,
968
00:52:20,638 --> 00:52:23,774
we can get started polishing
those saddles and bridles
969
00:52:23,808 --> 00:52:25,810
that just came in
for the fundraiser weekend.
970
00:52:25,843 --> 00:52:28,879
- I hope you know how lucky you
are to do this for a living.
971
00:52:28,913 --> 00:52:30,915
- I don't know.
972
00:52:30,948 --> 00:52:34,285
Training to be a lawyer, taking
the bar... that sounds
pretty exciting.
973
00:52:34,319 --> 00:52:36,287
Fighting for justice.
974
00:52:36,321 --> 00:52:38,423
- Oh, it's less of
a fight for justice
975
00:52:38,456 --> 00:52:40,758
and more of a slow
slog through paperwork.
976
00:52:40,791 --> 00:52:42,893
It's not immediate, you know?
977
00:52:42,927 --> 00:52:44,895
It's not tangible, like this.
978
00:52:44,929 --> 00:52:47,332
- Yeah? Well, why do you do it?
979
00:52:47,365 --> 00:52:49,967
- That's a good question.
980
00:52:50,000 --> 00:52:53,671
You know, I don't think I ever
really decided to become
a lawyer.
981
00:52:53,704 --> 00:52:55,940
I was headed in another
direction entirely,
982
00:52:55,973 --> 00:52:58,476
and then my mom got sick.
983
00:52:58,509 --> 00:53:01,346
There was this practice she
and my dad had started,
984
00:53:01,379 --> 00:53:03,914
and I could just see how happy
it would make him
985
00:53:03,948 --> 00:53:06,517
if I took her place.
986
00:53:06,551 --> 00:53:09,420
Just didn't realize how hard it
would be to fill her shoes.
987
00:53:09,454 --> 00:53:13,358
- Yeah, I know what that's like.
988
00:53:13,391 --> 00:53:15,660
When my dad died, I just felt...
989
00:53:15,693 --> 00:53:18,763
...lost.
990
00:53:18,796 --> 00:53:21,399
- Yeah, that's exactly it.
991
00:53:21,432 --> 00:53:24,402
Lost. Lost my mom,
992
00:53:24,435 --> 00:53:27,538
lost my will, lost my voice...
993
00:53:27,572 --> 00:53:29,607
- I don't know about that.
I'd say you have
994
00:53:29,640 --> 00:53:32,343
a very insistent voice.
995
00:53:32,377 --> 00:53:36,614
- Sundance, did you hear that?
I think he just called me loud.
996
00:53:36,647 --> 00:53:38,616
- No, no, no. Sundance
knows better than anyone
997
00:53:38,649 --> 00:53:41,919
just how determined
you are to get your way.
998
00:53:45,356 --> 00:53:47,758
- Well, it's true. I think
I have been rediscovering
999
00:53:47,792 --> 00:53:50,761
my opinions lately. Now,
you're not one of those men
1000
00:53:50,795 --> 00:53:54,399
intimidated by
a strong woman, are you?
- Have you met my mother?
1001
00:53:54,432 --> 00:53:56,667
- I adore your mom.
1002
00:53:56,701 --> 00:53:58,669
She is, she's so strong,
but you wouldn't know it
1003
00:53:58,703 --> 00:54:00,671
at first 'cause she's so sweet.
1004
00:54:00,705 --> 00:54:03,941
- Yeah. That's what I love
about her. She's complex.
1005
00:54:03,974 --> 00:54:06,577
She's generous and kind-hearted,
1006
00:54:06,611 --> 00:54:09,814
but she's also fierce.
She won't yield under pressure.
1007
00:54:09,847 --> 00:54:12,450
- So is that why you haven't
gotten married?
1008
00:54:12,483 --> 00:54:16,387
Lily's a hard act to follow.
1009
00:54:16,421 --> 00:54:19,557
Oh, now you're going to tell me
it's none of my business.
1010
00:54:19,590 --> 00:54:21,559
- I suppose you're
right, though.
1011
00:54:21,592 --> 00:54:25,330
I haven't met many women who can
hold a candle to my mom.
1012
00:54:43,814 --> 00:54:46,617
- OK, the file I need
is on a thumb drive
1013
00:54:46,651 --> 00:54:49,887
in my top drawer. It's in
a folder marked "Wayward."
1014
00:54:49,920 --> 00:54:51,889
- [Hold on a sec.]
1015
00:54:51,922 --> 00:54:54,525
[Oh, found it.]
1016
00:54:54,559 --> 00:54:56,527
[So you haven't even]
1017
00:54:56,561 --> 00:54:58,529
[asked me how many raffle
tickets I've sold.]
1018
00:54:58,563 --> 00:55:01,098
- Sydney, how many raffle
tickets have you sold?
1019
00:55:01,131 --> 00:55:05,603
- [208.]
- What? That's over $40 000!
1020
00:55:05,636 --> 00:55:09,340
- [I know! I mean, I had to use
a calculator, but I know.]
1021
00:55:09,374 --> 00:55:11,742
- I knew you had it in you,
but still! Wow!
1022
00:55:11,776 --> 00:55:14,612
- [And get this: my dad
is so glad I'm doing]
1023
00:55:14,645 --> 00:55:16,614
[something productive
that he promised]
1024
00:55:16,647 --> 00:55:18,616
[to match whatever
we sell in tickets.]
1025
00:55:18,649 --> 00:55:21,852
- I think our crazy plan
is actually gonna work.
1026
00:55:21,886 --> 00:55:24,389
- [Of course it is. OK, so...]
1027
00:55:24,422 --> 00:55:26,891
[What file am I looking for?]
1028
00:55:26,924 --> 00:55:28,959
- You can just email it to me.
It's pieces of web code
1029
00:55:28,993 --> 00:55:31,061
I need for the website
I'm building for the ranch.
1030
00:55:31,095 --> 00:55:33,964
- [When are you going to put it
up online? I could sell
more tickets if I had]
1031
00:55:33,998 --> 00:55:35,866
[something to show people
besides pictures on my phone.]
1032
00:55:35,900 --> 00:55:37,868
- Then I'll have it up
tomorrow night.
1033
00:55:37,902 --> 00:55:41,005
- [Great! Add some pictures
of that bar we went to.]
1034
00:55:41,038 --> 00:55:44,141
[People keep saying they're
afraid they're going to
be bored at night.]
1035
00:55:44,174 --> 00:55:47,144
[Better yet, add a picture
of you dancing with a cowboy.]
1036
00:55:47,177 --> 00:55:49,980
[I'm sure you
can find one nearby.]
1037
00:55:50,014 --> 00:55:52,450
- [You talking to Julia?]
- [Yeah. Hey, Jules,]
1038
00:55:52,483 --> 00:55:54,785
[your dad is here. Say hi.]
1039
00:55:54,819 --> 00:55:57,655
- Hi, Dad.
- [Hello there,
my beautiful daughter.]
1040
00:55:57,688 --> 00:56:00,725
[I hear you've been turning
lemons into lemonade.]
1041
00:56:02,993 --> 00:56:05,029
- That's a marvelous idea!
- I thought so too.
1042
00:56:05,062 --> 00:56:07,031
- Yes, do that.
- Yes.
1043
00:56:07,064 --> 00:56:09,867
- Hey, whatcha doing?
- (various): Hi!
1044
00:56:09,900 --> 00:56:13,538
- We are making curtains.
- Yeah. I am the measuring gal.
1045
00:56:13,571 --> 00:56:16,507
- And I'm the cutting gal.
- I'm the peanut gallery.
1046
00:56:16,541 --> 00:56:18,809
(laughing)
- We were also talking
1047
00:56:18,843 --> 00:56:22,012
about possibly having a cowboy
auction at the party,
1048
00:56:22,046 --> 00:56:24,014
it being Valentine's weekend
1049
00:56:24,048 --> 00:56:26,517
and a cowboy auction
being kind of romantic.
1050
00:56:26,551 --> 00:56:29,153
- Yeah, that's how
Lily met Ben's father.
1051
00:56:29,186 --> 00:56:32,690
- Yeah, yeah. I bid for him
at a flood relief drive,
1052
00:56:32,723 --> 00:56:35,993
and I paid a whole $12 for him
to take me on a picnic.
1053
00:56:36,026 --> 00:56:38,496
- It's a good thing
he didn't come cheap, huh?
1054
00:56:38,529 --> 00:56:40,631
- I think that's a sweet idea.
1055
00:56:40,665 --> 00:56:43,033
Also, I need to take
some photos for the website.
1056
00:56:43,067 --> 00:56:45,470
Anyone up for some dancing?
1057
00:56:49,607 --> 00:56:51,676
Ben?
1058
00:56:51,709 --> 00:56:55,480
♪♪
- OK, good!
1059
00:56:55,513 --> 00:56:58,616
Good.
1060
00:56:58,649 --> 00:57:01,218
Yeah, just look like
you're having a great time.
1061
00:57:01,251 --> 00:57:03,754
Closer, though.
Get closer, please.
1062
00:57:05,923 --> 00:57:08,693
- Now, you're sure these photos
are gonna make people think
1063
00:57:08,726 --> 00:57:11,028
that Emmettsville
is the hotbed of nightlife
1064
00:57:11,061 --> 00:57:14,231
in all of Wyoming?
- A picture's worth
a thousand words.
1065
00:57:14,264 --> 00:57:16,233
- Well, OK, then.
1066
00:57:16,266 --> 00:57:19,069
- ♪ Now she's ready and she's
headed out to break the rules ♪
1067
00:57:19,103 --> 00:57:22,573
- Oh, good! Yeah, now
we're getting somewhere.
1068
00:57:22,607 --> 00:57:25,576
Just stay close, OK?
Stay really close.
1069
00:57:25,610 --> 00:57:28,112
- Well, hope these
pictures turn out well.
1070
00:57:28,145 --> 00:57:30,815
- Of course they will.
You've got a beautiful smile.
1071
00:57:30,848 --> 00:57:34,118
- ♪ Well this girl ♪
1072
00:57:34,151 --> 00:57:37,555
- You shouldn't say that.
- Let's just pretend I didn't.
1073
00:57:37,588 --> 00:57:39,824
- ♪ Well this girl ♪
1074
00:57:39,857 --> 00:57:42,993
- I'm not good at pretending.
- I'm terrible at it.
1075
00:57:46,897 --> 00:57:50,200
- Uh, you think we got them all?
- Yeah, I think that's good.
1076
00:57:50,234 --> 00:57:52,202
- Great.
- ♪ She's got the smile ♪
1077
00:57:52,236 --> 00:57:54,071
♪ In the eyes
that'll break you down ♪
1078
00:57:54,104 --> 00:57:56,574
- Ben...
1079
00:57:56,607 --> 00:57:58,676
I can't.
1080
00:58:01,111 --> 00:58:03,113
- Julia, wait.
1081
00:58:05,315 --> 00:58:07,284
- ♪ She's gonna
steal your heart ♪
1082
00:58:07,317 --> 00:58:11,155
- Julia...
- Gavin!
1083
00:58:11,188 --> 00:58:13,858
I wasn't expecting you!
- Hi.
1084
00:58:13,891 --> 00:58:16,727
- What a surprise!
1085
00:58:16,761 --> 00:58:20,765
- ♪ Well this girl, yeah,
she does something to me ♪
1086
00:58:20,798 --> 00:58:23,100
- Oh, my goodness.
- ♪ Well this girl ♪
1087
00:58:23,133 --> 00:58:25,703
♪ Dressed up on a Friday night ♪
1088
00:58:25,736 --> 00:58:27,938
♪ Well this girl ♪
1089
00:58:27,972 --> 00:58:29,974
♪ She's gotta be mine ♪
1090
00:58:36,747 --> 00:58:39,049
(sigh)
- Wow.
1091
00:58:39,083 --> 00:58:42,653
It's a little... Spartan
1092
00:58:42,687 --> 00:58:44,889
and, uh, refrigerated.
1093
00:58:44,922 --> 00:58:47,592
Oh, my God! How do you
sleep in this ice box?
1094
00:58:47,625 --> 00:58:50,761
- Oh! I...
1095
00:58:50,795 --> 00:58:53,097
I just toast myself in front
of this little heater,
1096
00:58:53,130 --> 00:58:55,666
then I hop into bed
and get all cozy.
1097
00:58:55,700 --> 00:58:58,268
I've actually slept
really well here.
1098
00:58:58,302 --> 00:59:01,606
I think it's all the quiet...
the fresh air...
1099
00:59:01,639 --> 00:59:04,609
- Yeah? You do look well-rested.
1100
00:59:04,642 --> 00:59:06,644
In fact, you look fantastic.
1101
00:59:06,677 --> 00:59:09,113
Man, I forgot how
beautiful you are, Jules.
1102
00:59:09,146 --> 00:59:11,281
It is so good to see you.
1103
00:59:11,315 --> 00:59:13,651
- Uh-huh. This
is such a surprise.
1104
00:59:13,684 --> 00:59:15,953
- A good surprise, I hope.
1105
00:59:15,986 --> 00:59:19,023
- I want to show you everything
that I've been working on
1106
00:59:19,056 --> 00:59:22,059
for the website for the ranch.
- Look... I'd just much rather
1107
00:59:22,092 --> 00:59:24,995
you kissed me and told me
how much you missed me.
1108
00:59:25,029 --> 00:59:27,564
(knocking)
- Oh!
1109
00:59:31,401 --> 00:59:34,338
Hi!
- Hi. Uh...
1110
00:59:34,371 --> 00:59:37,808
You all packed?
- Packed for what?
1111
00:59:37,842 --> 00:59:40,077
- The move up to the house.
1112
00:59:40,110 --> 00:59:42,379
I thought I told you.
We're renovating this cabin
1113
00:59:42,412 --> 00:59:44,782
first thing tomorrow
morning. Crack of dawn.
1114
00:59:44,815 --> 00:59:47,885
- Oh. Oh, I must have forgotten.
1115
00:59:47,918 --> 00:59:50,220
- Yeah, well, don't worry. My
mom's preparing a room for you
1116
00:59:50,254 --> 00:59:53,257
and we haven't forgotten
your fiancée here.
1117
00:59:53,290 --> 00:59:55,092
Dale's got plenty of room
down at his place.
1118
00:59:55,125 --> 00:59:57,662
- Fantastic.
1119
01:00:00,998 --> 01:00:04,201
(indistinct conversation)
1120
01:00:04,234 --> 01:00:07,271
- Good morning.
- (Lily): There she is!
1121
01:00:07,304 --> 01:00:09,306
- Good morning!
1122
01:00:09,339 --> 01:00:11,642
- I cannot believe I slept in.
I never sleep in!
1123
01:00:11,676 --> 01:00:14,679
- Oh, well, I was just telling
your fiancée how hard
you've been working,
1124
01:00:14,712 --> 01:00:17,414
and that I figured
Mr. Sandman would come
1125
01:00:17,447 --> 01:00:20,050
to claim his time eventually.
He was also saying
1126
01:00:20,084 --> 01:00:22,887
that he's got to get back today,
so I will leave you two
1127
01:00:22,920 --> 01:00:25,155
some time alone. A pleasure
meeting you, Gavin.
1128
01:00:25,189 --> 01:00:28,025
- It was my pleasure.
- I hope you can make it
back for our big weekend.
1129
01:00:31,328 --> 01:00:34,198
- Wow. I see why you're
such a fan of the family.
1130
01:00:34,231 --> 01:00:37,001
Nice people.
- Salt of the earth.
1131
01:00:37,034 --> 01:00:39,870
- You do know I'm nice
people too, right?
1132
01:00:39,904 --> 01:00:43,808
- Well, of course.
You're more than nice.
1133
01:00:43,841 --> 01:00:46,110
- Then why do I get the feeling
like you're not happy to see me?
1134
01:00:48,779 --> 01:00:52,783
- Look. I know this
isn't my real life, OK?
1135
01:00:52,817 --> 01:00:55,820
My real life is
in Chicago with you,
1136
01:00:55,853 --> 01:00:59,256
and Sydney and my dad.
1137
01:00:59,289 --> 01:01:01,926
- We are going to
have a remarkable life.
1138
01:01:01,959 --> 01:01:04,094
I've got it all planned.
- I know.
1139
01:01:04,128 --> 01:01:07,131
- Hey. I'm going to give you
everything, Julia.
1140
01:01:07,164 --> 01:01:10,134
- I know, and I promise you
1141
01:01:10,167 --> 01:01:13,003
I will get all caught up in our
life again once this is over.
1142
01:01:13,037 --> 01:01:15,439
I'll plan our wedding.
1143
01:01:15,472 --> 01:01:18,142
I just hope that
your mom isn't too offended
1144
01:01:18,175 --> 01:01:20,144
if I don't ask for her help,
1145
01:01:20,177 --> 01:01:23,948
or if I don't want to go to work
for your family foundation.
1146
01:01:23,981 --> 01:01:26,150
- Well, good luck resisting her.
1147
01:01:26,183 --> 01:01:28,719
- It's just that I've been
finding my voice again,
1148
01:01:28,753 --> 01:01:31,756
finding what's really
important to me.
1149
01:01:34,424 --> 01:01:36,861
Promise me you'll come back
for Valentine's weekend.
1150
01:01:36,894 --> 01:01:38,963
- Of course. I wouldn't
miss it for the world.
1151
01:01:38,996 --> 01:01:42,366
- (whispering): OK.
1152
01:01:42,399 --> 01:01:44,735
OK, I wanna show you around
1153
01:01:44,769 --> 01:01:46,904
before you have to go. Come on!
1154
01:01:46,937 --> 01:01:48,939
(Julia sighs.)
1155
01:01:55,345 --> 01:01:57,347
(door opening)
1156
01:01:57,381 --> 01:01:59,349
- Morning!
- Hi.
1157
01:01:59,383 --> 01:02:01,351
- I trust you guys
slept well last night?
1158
01:02:01,385 --> 01:02:03,921
- Yeah.
- Gavin, I was just coming up
1159
01:02:03,954 --> 01:02:05,923
to the house to see if I could
put a hammer in your hand.
1160
01:02:05,956 --> 01:02:08,225
Maybe come on down and help us
work on the cabins today?
1161
01:02:08,258 --> 01:02:11,261
- Uh, I don't know about that.
A hammer in my hands would
be pretty useless.
1162
01:02:11,295 --> 01:02:14,498
Now, you give me a phone
and a computer and I'll
take over the world.
1163
01:02:14,531 --> 01:02:17,367
- Oh, I'm sure you could.
- Seriously, if you ever need
1164
01:02:17,401 --> 01:02:20,404
any financial advice,
interventions...
1165
01:02:20,437 --> 01:02:22,940
I might be able to
help you out. In fact,
1166
01:02:22,973 --> 01:02:25,542
I might even be able to help you
out with that little cash flow
problem you're having.
1167
01:02:25,575 --> 01:02:27,812
I better get my heavy coat.
1168
01:02:27,845 --> 01:02:31,248
- You've been talking
about my financials?
1169
01:02:31,281 --> 01:02:33,450
- Of course not.
I would never do that.
1170
01:02:33,483 --> 01:02:35,786
I don't know how he knows.
1171
01:02:35,820 --> 01:02:38,455
Maybe Lily said something.
1172
01:02:38,488 --> 01:02:40,825
- We still going for that walk?
1173
01:02:40,858 --> 01:02:42,960
- Yeah!
1174
01:02:54,939 --> 01:02:57,574
(distant): Ben?
1175
01:02:57,607 --> 01:02:59,543
Ben?
1176
01:02:59,576 --> 01:03:02,512
You here?
1177
01:03:04,514 --> 01:03:08,285
Hey, handsome.
1178
01:03:08,318 --> 01:03:10,420
- Julia!
1179
01:03:10,454 --> 01:03:12,823
Hey, Gavin got off
to the airport OK?
1180
01:03:12,857 --> 01:03:15,259
- Yeah, he just left.
1181
01:03:15,292 --> 01:03:18,362
Um, he said to say thanks
for your hospitality.
1182
01:03:23,033 --> 01:03:26,203
- I gotta go pick up Emma
from school soon, but, uh...
1183
01:03:26,236 --> 01:03:29,039
you alright?
1184
01:03:29,073 --> 01:03:31,976
- I have no idea.
1185
01:03:42,252 --> 01:03:45,155
- Head on into the house. Show
Lily what you made in school.
1186
01:03:45,189 --> 01:03:47,291
- Ben, look what I made!
1187
01:03:47,324 --> 01:03:50,027
- Oh, well, that is beautiful!
Hearts are my favourite.
1188
01:03:50,060 --> 01:03:52,362
Dale, you seen Julia?
1189
01:03:52,396 --> 01:03:54,364
I've been calling her phone.
I can't find her anywhere.
1190
01:03:54,398 --> 01:03:56,366
- Oh, I thought
she'd be back by now.
1191
01:03:56,400 --> 01:03:58,936
- Back from where?
- She took Sundance for a ride.
1192
01:03:58,969 --> 01:04:01,471
Said she wanted to get some air.
- She's off on her own?
1193
01:04:01,505 --> 01:04:04,374
- Yeah. Well, you said that
she was an experienced rider.
1194
01:04:04,408 --> 01:04:07,244
- I'm gonna go look for her.
1195
01:04:07,277 --> 01:04:09,413
(dramatic music)
1196
01:04:42,479 --> 01:04:45,182
C'mon, let's go. C'mon. JULIA!
1197
01:04:53,390 --> 01:04:55,392
Julia!
1198
01:04:58,628 --> 01:05:00,597
Julia!
1199
01:05:00,630 --> 01:05:03,600
C'mon, c'mon. Let's go. C'mon.
1200
01:05:03,633 --> 01:05:06,570
- You found him!
- Did he throw you?
1201
01:05:06,603 --> 01:05:10,074
You alright?
- I got off to take a picture
1202
01:05:10,107 --> 01:05:12,276
and forgot to tie
him up. He spooked.
1203
01:05:12,309 --> 01:05:14,478
- Do you know how much
you scared me?
1204
01:05:17,714 --> 01:05:19,683
(heavy breathing)
1205
01:05:19,716 --> 01:05:23,020
Are you OK?
1206
01:05:26,056 --> 01:05:28,025
- Look, I don't know what's
happening between us,
1207
01:05:28,058 --> 01:05:30,427
but I'm engaged,
1208
01:05:30,460 --> 01:05:32,997
and I'm going to marry Gavin.
1209
01:05:36,033 --> 01:05:38,002
He's a good person.
1210
01:05:38,035 --> 01:05:41,405
He was there for me
after I lost my mom.
1211
01:05:43,407 --> 01:05:45,375
So I'm going to marry him.
1212
01:05:45,409 --> 01:05:47,411
I...
1213
01:05:47,444 --> 01:05:50,347
I already said yes.
1214
01:06:03,127 --> 01:06:06,663
- We should, uh...
get heading back.
1215
01:06:08,665 --> 01:06:12,236
It's gonna be dark soon.
1216
01:06:12,269 --> 01:06:15,105
I'm glad you're OK.
1217
01:06:21,545 --> 01:06:24,281
- The hearts go to Molly at the
very end of the barn. Thank you.
1218
01:06:24,314 --> 01:06:27,184
- Hey, Julia,
these guys need to know
1219
01:06:27,217 --> 01:06:30,520
where you want those tables.
- Yes, here's the diagram.
1220
01:06:30,554 --> 01:06:33,223
- Of course you
have a diagram. Ha!
1221
01:06:33,257 --> 01:06:35,659
- What? What's funny?
- Oh, you just...
1222
01:06:35,692 --> 01:06:37,661
you drew little musical
instruments on the stage.
1223
01:06:37,694 --> 01:06:40,330
- I'm thorough.
- Or you're not sleeping much
1224
01:06:40,364 --> 01:06:42,332
at night.
(phone ringing)
1225
01:06:42,366 --> 01:06:44,368
- You have no idea.
1226
01:06:44,401 --> 01:06:46,370
Sydney!
1227
01:06:46,403 --> 01:06:50,107
- [Hi! OK, so everyone
actually showed.]
1228
01:06:50,140 --> 01:06:52,576
[We're about to take flight now.
I hope you're ready.]
1229
01:06:52,609 --> 01:06:56,113
- OK. See you soon. Fly safe.
- [Thanks! Bye.]
1230
01:06:56,146 --> 01:06:58,615
- Howdy, stranger.
- Ben!
1231
01:06:58,648 --> 01:07:00,617
(sigh)
1232
01:07:00,650 --> 01:07:03,253
T-minus six hours until
the first guests arrive.
1233
01:07:03,287 --> 01:07:06,190
- All comes down
to tonight, huh?
- Your very first guests.
1234
01:07:06,223 --> 01:07:09,526
Can you believe it?
- I want to show you something.
1235
01:07:09,559 --> 01:07:11,728
- Right now?
1236
01:07:11,761 --> 01:07:14,631
- You coming?
1237
01:07:14,664 --> 01:07:17,701
- OK!
1238
01:07:17,734 --> 01:07:19,736
♪♪
1239
01:07:33,350 --> 01:07:35,585
Wow.
1240
01:07:41,358 --> 01:07:43,360
Oh, wow. Ah!
1241
01:07:43,393 --> 01:07:46,230
And a wood stove for warmth.
1242
01:07:46,263 --> 01:07:48,465
It's beautiful, Ben.
1243
01:07:48,498 --> 01:07:50,500
- All the volunteers
we had were amazing.
1244
01:07:50,534 --> 01:07:52,502
I couldn't have done
this without them.
1245
01:07:52,536 --> 01:07:55,205
I'm gonna call this
the Caldwell Cabin.
1246
01:07:59,209 --> 01:08:01,678
- So does that mean I can stay
here when I come to visit?
1247
01:08:01,711 --> 01:08:04,714
- You don't have to do that.
1248
01:08:04,748 --> 01:08:06,816
Pretend like you're coming back.
1249
01:08:06,850 --> 01:08:10,320
- I'm not pretending. I was
already looking at some
dates for next summer.
1250
01:08:10,354 --> 01:08:12,322
- Alright. Well, if you do make
it back, it'll be right here,
1251
01:08:12,356 --> 01:08:14,324
waiting for you.
1252
01:08:16,593 --> 01:08:19,296
Listen...
1253
01:08:19,329 --> 01:08:21,598
I just want to say thank you.
1254
01:08:21,631 --> 01:08:24,834
I didn't transform
this place. You did.
1255
01:08:24,868 --> 01:08:27,437
Your great ideas,
1256
01:08:27,471 --> 01:08:30,174
your passion, your...
1257
01:08:30,207 --> 01:08:32,409
your open heart.
1258
01:08:32,442 --> 01:08:37,214
This whole town
owes you so much.
1259
01:08:37,247 --> 01:08:40,150
You're an extraordinary woman,
Julia Caldwell.
1260
01:08:40,184 --> 01:08:43,287
I just hope you know that.
1261
01:08:45,455 --> 01:08:49,826
- I've felt extraordinary here,
1262
01:08:49,859 --> 01:08:53,163
in this extraordinary place.
1263
01:08:55,232 --> 01:08:57,634
I mean, if I had my way, I...
1264
01:09:04,808 --> 01:09:07,344
I promise I'll come back, OK?
1265
01:09:20,290 --> 01:09:23,193
♪♪
(airplane engine)
1266
01:09:28,698 --> 01:09:32,202
(inaudible conversation)
1267
01:09:35,004 --> 01:09:37,741
- Welcome to Wyoming!
1268
01:09:37,774 --> 01:09:40,244
And feast your eyes
1269
01:09:40,277 --> 01:09:43,547
on some genuine cowboys, ladies.
- (girl): Oh! Ha ha.
1270
01:09:43,580 --> 01:09:45,982
- Welcome to town,
ladies. Right this way.
1271
01:09:46,015 --> 01:09:48,352
Just over that way.
- OK, bye!
1272
01:10:06,035 --> 01:10:08,972
- (Sydney): [We're headed
down the drive now.]
1273
01:10:09,005 --> 01:10:11,608
(short siren)
1274
01:10:11,641 --> 01:10:13,910
- Oh, this is so exciting!
- I'm nervous!
1275
01:10:13,943 --> 01:10:16,212
It isn't even my place!
1276
01:10:18,315 --> 01:10:20,450
- Little present for you.
1277
01:10:20,484 --> 01:10:22,886
- Thank you kindly.
1278
01:10:27,791 --> 01:10:29,793
Yay!
- I'm back!
1279
01:10:29,826 --> 01:10:32,496
And we didn't even
get lost this time.
1280
01:10:32,529 --> 01:10:34,964
- Oh, Dad!
1281
01:10:34,998 --> 01:10:37,601
I'm so glad to see you!
1282
01:10:37,634 --> 01:10:39,936
Aw!
- Oh! Mmm.
1283
01:10:39,969 --> 01:10:42,272
Would you look at this place?
1284
01:10:42,306 --> 01:10:44,274
- Come meet the Thomas family.
1285
01:10:44,308 --> 01:10:46,510
- Ben.
- Walter. Pleased to meet you.
1286
01:10:46,543 --> 01:10:48,845
- Pleasure to meet you, sir.
- Hello, Walter. I'm Lily.
1287
01:10:48,878 --> 01:10:50,880
- Hi, Lily.
- This is my friend, Molly.
1288
01:10:50,914 --> 01:10:54,017
- Hi, Molly. How are you?
- Come in! Pardon me.
1289
01:10:54,050 --> 01:10:57,887
- (Sydney): Come on.
- Welcome!
1290
01:10:57,921 --> 01:11:01,991
Come on in for your fabulous
Valentine's weekend!
1291
01:11:02,025 --> 01:11:04,027
(talking and music)
1292
01:11:10,734 --> 01:11:12,702
- You ready to do this?
- I am.
1293
01:11:12,736 --> 01:11:14,704
- OK.
(gasp)
1294
01:11:14,738 --> 01:11:16,706
Oh, you're here!
1295
01:11:16,740 --> 01:11:19,843
- I missed the private jet,
so I had to fly commercial.
1296
01:11:23,947 --> 01:11:25,915
- Well, get yourself
a drink and some dinner.
1297
01:11:25,949 --> 01:11:28,084
I was just about
to make an announcement.
1298
01:11:28,117 --> 01:11:31,020
- OK. Go get 'em, tiger.
1299
01:11:33,089 --> 01:11:36,360
(clinking)
- How are y'all doing tonight?
1300
01:11:36,393 --> 01:11:39,429
(clapping and cheering)
Woo!
1301
01:11:39,463 --> 01:11:41,965
Welcome to Destiny Ridge Ranch.
1302
01:11:41,998 --> 01:11:44,434
This whole weekend
honours you: the winners
1303
01:11:44,468 --> 01:11:46,870
of our raffle ticket
drive to raise funds
1304
01:11:46,903 --> 01:11:50,607
for the Emmettsville hospital.
You'll be very happy to know
1305
01:11:50,640 --> 01:11:53,042
that thanks to generous
people like yourselves
1306
01:11:53,076 --> 01:11:57,947
and my own loving Daddy,
we have raised over $200 000.
1307
01:11:57,981 --> 01:12:01,050
(cries of surprise)
(clapping)
1308
01:12:01,084 --> 01:12:05,455
And you're probably wondering
what you'll be up to all weekend
1309
01:12:05,489 --> 01:12:08,091
and my awesome best friend
Julia is going to tell you,
1310
01:12:08,124 --> 01:12:10,827
because I have no idea.
(laughing)
1311
01:12:10,860 --> 01:12:14,564
Take it away!
- Hello. Is this not
1312
01:12:14,598 --> 01:12:17,367
the most beautiful place you've
ever seen in your entire life?
1313
01:12:17,401 --> 01:12:20,136
(general assent)
So Sydney and I stumbled across
1314
01:12:20,169 --> 01:12:22,506
this ranch by accident,
literally,
1315
01:12:22,539 --> 01:12:24,974
and we were so wowed,
we knew we could not
1316
01:12:25,008 --> 01:12:27,544
keep it a secret for ourselves.
1317
01:12:27,577 --> 01:12:29,779
So let me go through what we're
going to be doing this weekend.
1318
01:12:29,813 --> 01:12:32,782
Tonight, we want you to just
relax after your long trip.
1319
01:12:32,816 --> 01:12:35,885
Stay as long as you want,
mingle, then you can
all head back
1320
01:12:35,919 --> 01:12:38,755
to your cabins, where
you will sleep like a log
1321
01:12:38,788 --> 01:12:40,990
in this fresh, cold air,
I promise you.
1322
01:12:41,024 --> 01:12:43,760
Tomorrow, we're going to have
breakfast in here at 8.
1323
01:12:43,793 --> 01:12:46,095
Then at 10, Ben is going
to lead a trail ride,
1324
01:12:46,129 --> 01:12:49,098
followed by a delicious
lunch at noon.
1325
01:12:49,132 --> 01:12:51,968
Tomorrow night we have our big
Valentine's barbecue
1326
01:12:52,001 --> 01:12:55,472
for the whole town. We're
holding it right here at the
ranch. We've got live music,
1327
01:12:55,505 --> 01:12:57,474
we've got a dancefloor,
1328
01:12:57,507 --> 01:12:59,943
and we're going to be auctioning
off a dance with some cowboys
1329
01:12:59,976 --> 01:13:02,612
for our good cause.
- And you already know
1330
01:13:02,646 --> 01:13:04,714
we have some very handsome
cowboys here.
1331
01:13:04,748 --> 01:13:07,517
(whooping)
- So thank you, again,
1332
01:13:07,551 --> 01:13:11,888
so much for coming, and please
have a wonderful weekend.
1333
01:13:11,921 --> 01:13:14,057
(cheering and clapping)
1334
01:13:14,090 --> 01:13:16,660
- I thought you said you weren't
coming to this thing.
1335
01:13:16,693 --> 01:13:20,096
- It's a pain, but apparently
it's important to Julia.
1336
01:13:20,129 --> 01:13:22,932
Bless her little bleeding heart.
(chuckle)
1337
01:13:22,966 --> 01:13:25,769
- Oh, I know what it means
to be married to a do-gooder.
1338
01:13:25,802 --> 01:13:29,706
That's why I'm here -- Melinda
is a sucker for a sob story,
1339
01:13:29,739 --> 01:13:31,708
no matter how obscure.
1340
01:13:31,741 --> 01:13:33,710
- I don't mind a little
do-gooding every now and then,
1341
01:13:33,743 --> 01:13:36,780
but if Julia develops a taste
for coddling the downtrodden,
1342
01:13:36,813 --> 01:13:39,816
well, I'll just have
to put my foot down.
1343
01:13:39,849 --> 01:13:41,885
- Tried that once.
1344
01:13:41,918 --> 01:13:44,821
Just got a sore foot.
1345
01:13:51,828 --> 01:13:53,797
- It's going well, right?
It's not just my imagination?
1346
01:13:53,830 --> 01:13:55,799
- I think everyone's
having a blast.
1347
01:13:55,832 --> 01:13:57,801
- Well, I know the shopping
excursion will go well. I have
1348
01:13:57,834 --> 01:13:59,803
lots and lots of experience.
1349
01:13:59,836 --> 01:14:01,805
- Have fun!
- Thanks!
1350
01:14:01,838 --> 01:14:04,541
- Molly, did you ever find
1351
01:14:04,574 --> 01:14:06,543
the tablecloths that
the caterers left?
1352
01:14:06,576 --> 01:14:08,978
- [No, but I'll look into it.]
- OK. No, just explain it to me
1353
01:14:09,012 --> 01:14:11,247
one more time. OK.
1354
01:14:11,280 --> 01:14:13,983
- Uh, never mind. I'm going to
look for them in a bit.
1355
01:14:14,017 --> 01:14:17,020
- [Got it.]
- No, no, no. You
tell him the deal is done.
1356
01:14:17,053 --> 01:14:20,256
He initialled the memo. That's
as legally binding as
his signature.
1357
01:14:20,289 --> 01:14:23,660
You tell him that and then you
call me back. I gotta go. OK.
1358
01:14:23,693 --> 01:14:26,596
Hello, fiancée.
Long time no see.
1359
01:14:26,630 --> 01:14:28,632
- We need to talk.
1360
01:14:33,837 --> 01:14:35,972
(horse neighing)
1361
01:14:43,913 --> 01:14:46,950
Hey, look. I would prefer
the couch by the fire
1362
01:14:46,983 --> 01:14:49,085
at the house, but...
- There's too many people
1363
01:14:49,118 --> 01:14:51,655
milling about the house.
- Yeah, and you have such
1364
01:14:51,688 --> 01:14:53,657
a serious look on your face.
1365
01:14:53,690 --> 01:14:55,659
What's up? Something happen?
1366
01:14:55,692 --> 01:14:57,661
- What happened is
1367
01:14:57,694 --> 01:14:59,863
I found out you don't
really want to be here.
1368
01:14:59,896 --> 01:15:01,865
- What? What do you mean
you "found out"?
1369
01:15:01,898 --> 01:15:04,067
- I overheard you talking
to someone from Chicago.
1370
01:15:04,100 --> 01:15:06,269
You said it was
a pain to get here,
1371
01:15:06,302 --> 01:15:08,705
and you were only
here because of me,
1372
01:15:08,738 --> 01:15:10,707
and...
1373
01:15:10,740 --> 01:15:13,910
and I think you should go.
1374
01:15:13,943 --> 01:15:16,846
- OK, look. Honey,
that's just a guy thing.
1375
01:15:16,880 --> 01:15:18,848
You know, we bond
by complaining.
1376
01:15:18,882 --> 01:15:21,718
- No, no. I'm not taking
you to task. I'm...
1377
01:15:21,751 --> 01:15:24,688
I'm asking you to go.
1378
01:15:24,721 --> 01:15:28,124
And I'm asking you
1379
01:15:28,157 --> 01:15:31,160
to take this ring with you.
1380
01:15:31,194 --> 01:15:33,597
- Wait, wait.
1381
01:15:33,630 --> 01:15:35,865
What, you're breaking
off our engagement?
1382
01:15:35,899 --> 01:15:38,635
- I'm sorry.
- Because I said you
had a bleeding heart?
1383
01:15:38,668 --> 01:15:41,738
- Because I shouldn't have
said yes when you proposed.
1384
01:15:41,771 --> 01:15:44,574
Had I been in a place where
I could hear myself think,
1385
01:15:44,608 --> 01:15:46,810
I wouldn't have.
1386
01:15:49,112 --> 01:15:52,749
Gavin, we're not suited
for each other.
1387
01:15:52,782 --> 01:15:54,951
- We're not suited
for each other?
1388
01:15:54,984 --> 01:15:57,220
We were suited for each other
a month ago, and a month
1389
01:15:57,253 --> 01:15:59,589
before that, and
a year before that--
1390
01:15:59,623 --> 01:16:01,658
- Well, maybe that's so,
but maybe that's because
1391
01:16:01,691 --> 01:16:03,993
I didn't know
what I was suited for.
1392
01:16:04,027 --> 01:16:07,263
- (quietly): Oh, OK. Look.
1393
01:16:07,296 --> 01:16:10,266
I know you're under
a lot of stress, alright?
1394
01:16:10,299 --> 01:16:13,236
Let's not have this conversation
now. Let's just wait till
we get home.
1395
01:16:13,269 --> 01:16:15,972
- I don't want to wait.
I know what I want.
1396
01:16:16,005 --> 01:16:18,808
For the first time
in a long time,
1397
01:16:18,842 --> 01:16:21,577
I actually know what I want.
1398
01:16:23,980 --> 01:16:25,949
Gavin, when we first met,
1399
01:16:25,982 --> 01:16:29,252
I was just... I was so empty
1400
01:16:29,285 --> 01:16:33,389
from losing my mom.
And I was happy
1401
01:16:33,422 --> 01:16:35,391
to follow along with
whatever you wanted.
1402
01:16:35,424 --> 01:16:37,393
You knew exactly
what you wanted,
1403
01:16:37,426 --> 01:16:41,297
and you expressed it in
this loud, confident voice.
1404
01:16:41,330 --> 01:16:44,267
And I relied on that.
1405
01:16:44,300 --> 01:16:47,704
I... It's what got me through
1406
01:16:47,737 --> 01:16:50,840
day by day.
1407
01:16:50,874 --> 01:16:54,644
So... thank you.
1408
01:16:54,678 --> 01:16:57,146
For that.
1409
01:16:59,382 --> 01:17:01,985
But now I need
to listen to my own voice.
1410
01:17:04,153 --> 01:17:07,056
And I need you to let me go.
1411
01:17:08,858 --> 01:17:11,127
- Wow.
1412
01:17:16,766 --> 01:17:19,703
- (whispering):
Thank you. I'm sorry.
1413
01:17:19,736 --> 01:17:21,971
- Go.
1414
01:17:27,844 --> 01:17:30,079
(horse snorting)
1415
01:17:30,113 --> 01:17:33,649
(horse whinnying)
1416
01:17:38,187 --> 01:17:41,224
- Ben.
- Sorry to interrupt.
1417
01:17:41,257 --> 01:17:43,893
- No, you weren't interrupt--
1418
01:17:43,927 --> 01:17:46,195
Ben! Wait.
1419
01:17:48,231 --> 01:17:50,199
(static)
- [Julia, the caterers say]
1420
01:17:50,233 --> 01:17:53,336
[they need to talk
to someone in charge.]
1421
01:17:53,369 --> 01:17:55,404
(distant music plays)
1422
01:17:55,438 --> 01:17:57,774
(horse whinnying)
1423
01:18:01,310 --> 01:18:03,379
- ♪ Hey boss it's me again ♪
1424
01:18:03,412 --> 01:18:05,448
♪ Not gonna make it in ♪
1425
01:18:05,481 --> 01:18:08,217
♪ I met my beauty and
we can't get out of bed ♪
1426
01:18:10,053 --> 01:18:12,221
- I saw Edna Watney
from the hospital.
1427
01:18:12,255 --> 01:18:14,824
If she tries to bid on me,
I want you to outbid her.
1428
01:18:14,858 --> 01:18:17,026
I don't like her.
- You want me to pay for you?
1429
01:18:17,060 --> 01:18:19,028
- Yeah.
- I'd rather pay her to take you
1430
01:18:19,062 --> 01:18:21,030
off my hands.
(grumbling)
1431
01:18:21,064 --> 01:18:23,032
I'm kidding, George.
1432
01:18:23,066 --> 01:18:25,034
You are my date tonight,
1433
01:18:25,068 --> 01:18:29,205
whether you like it or not.
- I suppose that's tolerable.
1434
01:18:29,238 --> 01:18:31,808
(giggling)
- Here, come here.
1435
01:18:31,841 --> 01:18:34,210
There, looking good!
1436
01:18:34,243 --> 01:18:37,046
What can I get you?
- Uh... oh.
1437
01:18:37,080 --> 01:18:40,149
Some cake.
- Great. I'll be back.
1438
01:18:40,183 --> 01:18:42,819
- ♪ Any excuse will do ♪
1439
01:18:42,852 --> 01:18:46,189
♪ Any excuse will do ♪
1440
01:18:46,222 --> 01:18:49,258
♪ Any excuse will do ♪
1441
01:18:49,292 --> 01:18:53,129
- ♪ Our night was fun
but I don't go out no more ♪
1442
01:18:53,162 --> 01:18:55,164
♪ 'Cause I met my Romeo ♪
1443
01:18:55,198 --> 01:18:57,400
♪ Do not disturb
is on the door ♪
1444
01:18:57,433 --> 01:18:59,969
♪ Go on, tell all my friends ♪
1445
01:19:00,003 --> 01:19:01,971
- Dale!
- Hey!
1446
01:19:02,005 --> 01:19:03,973
- Hey, have you seen Ben?
I haven't seen him all night.
1447
01:19:04,007 --> 01:19:07,076
- Ben is... yeah,
he's over with Molly.
1448
01:19:07,110 --> 01:19:09,378
- Oh! Thank you.
1449
01:19:09,412 --> 01:19:13,016
- ♪ Any excuse will do ♪
1450
01:19:15,084 --> 01:19:17,453
- Ben! I need to talk to you.
- It's fine, Julia.
1451
01:19:17,486 --> 01:19:19,989
Just be happy.
(whistling and clapping)
1452
01:19:20,023 --> 01:19:23,059
- OK, come on down to the stage,
everybody. Don't be shy.
1453
01:19:26,129 --> 01:19:28,898
Now is the moment
you've all been waiting for.
1454
01:19:28,932 --> 01:19:31,835
We are gonna auction off
some cowboys!
1455
01:19:31,868 --> 01:19:34,037
(oohing)
Yeah!
1456
01:19:34,070 --> 01:19:37,073
Now, normally a cowboy
auction means a picnic,
1457
01:19:37,106 --> 01:19:39,508
but tonight it's gonna
be a sweetheart dance.
1458
01:19:39,542 --> 01:19:42,011
Now remember, all the proceeds
1459
01:19:42,045 --> 01:19:44,113
go directly
to our hospital fund,
1460
01:19:44,147 --> 01:19:47,016
so be generous. Now,
1461
01:19:47,050 --> 01:19:50,920
we're gonna start our night
with our host for the evening,
1462
01:19:50,954 --> 01:19:53,957
the very handsome
Mr. Ben Thomas.
1463
01:19:53,990 --> 01:19:58,094
(clapping and cheering)
1464
01:19:58,127 --> 01:20:00,296
We'll start the bidding at $25.
1465
01:20:00,329 --> 01:20:02,866
- Daddy says I can bid $50!
1466
01:20:02,899 --> 01:20:04,533
(laughing)
- Thank you, princess.
1467
01:20:04,567 --> 01:20:06,836
- Sorry, cutie,
but I want him. 100.
1468
01:20:06,870 --> 01:20:08,604
- Oh, 100 from
the lady in white.
1469
01:20:08,637 --> 01:20:11,841
- 150.
- Ooh, I have 150 over here.
1470
01:20:11,875 --> 01:20:13,843
- 200.
- That's 200!
1471
01:20:13,877 --> 01:20:16,045
- 300!
(gasping and laughing)
1472
01:20:18,547 --> 01:20:21,317
I need to talk to you!
- Talk later. I want to dance.
1473
01:20:21,350 --> 01:20:23,486
1000!
1474
01:20:23,519 --> 01:20:27,023
- I don't... I don't
have that kind of money.
1475
01:20:27,056 --> 01:20:31,160
- Hold on! We will.
We will in a moment!
1476
01:20:31,194 --> 01:20:33,162
- Dad, wait, wait, wait.
- How much do you need?
1477
01:20:33,196 --> 01:20:35,331
- Before you... You should know
I don't plan
1478
01:20:35,364 --> 01:20:38,267
to go back to Chicago.
- I knew that the minute
I saw you.
1479
01:20:38,301 --> 01:20:40,937
How much do you need?
I think I've got, like,
1480
01:20:40,970 --> 01:20:44,073
$1120. Just take it.
- 1120!
1481
01:20:44,107 --> 01:20:46,142
- 1200!
1482
01:20:46,175 --> 01:20:48,344
(crowd murmuring)
- Oh, boy.
1483
01:20:48,377 --> 01:20:50,413
- A mother knows when
her son has found the girl
1484
01:20:50,446 --> 01:20:54,150
he can love forever.
Here. Advance deposits on
bookings we made on the ranch.
1485
01:20:54,183 --> 01:20:57,153
- Come on! I've got top bid.
1486
01:20:57,186 --> 01:20:59,923
- Hold on. This is for charity.
1487
01:20:59,956 --> 01:21:02,558
- $1500!
1488
01:21:02,591 --> 01:21:05,494
- (girl): Wow!
- Sold!
1489
01:21:05,528 --> 01:21:09,532
To Julia Caldwell, for $1500!
1490
01:21:09,565 --> 01:21:12,101
(whooping and clapping)
1491
01:21:22,411 --> 01:21:25,014
- ♪ Dressed up
on a Friday night ♪
1492
01:21:25,048 --> 01:21:27,516
♪ Well this girl ♪
1493
01:21:27,550 --> 01:21:30,453
♪ She's gotta be mine ♪
1494
01:21:39,695 --> 01:21:42,531
- Now we can finally talk.
1495
01:21:42,565 --> 01:21:45,001
- Awfully expensive
conversation.
1496
01:21:45,034 --> 01:21:47,603
- ♪ She's got the walk and the
talk and she's on the town ♪
1497
01:21:50,139 --> 01:21:52,108
- When you set
your mind to something,
1498
01:21:52,141 --> 01:21:55,011
you certainly go after it.
1499
01:21:55,044 --> 01:21:58,214
- Well, clearly,
my mind is set on you.
1500
01:21:58,247 --> 01:22:00,449
- ♪ Well this girl ♪
1501
01:22:00,483 --> 01:22:03,252
- What does your fiancée
think about that?
1502
01:22:03,286 --> 01:22:05,721
- I don't have
a fiancée anymore.
1503
01:22:05,754 --> 01:22:08,424
See?
1504
01:22:08,457 --> 01:22:10,626
When you saw us
coming out of the tack room,
1505
01:22:10,659 --> 01:22:13,096
we'd just ended it.
1506
01:22:13,129 --> 01:22:15,298
- ♪ Dressed up
on a Friday night ♪
1507
01:22:15,331 --> 01:22:17,300
- You mind if I ask why?
1508
01:22:17,333 --> 01:22:21,070
- Because long before
we were engaged,
1509
01:22:21,104 --> 01:22:24,307
I would look at him
and know he wasn't my future.
1510
01:22:24,340 --> 01:22:27,343
I always had this
little voice inside me
1511
01:22:27,376 --> 01:22:29,645
telling me that.
1512
01:22:29,678 --> 01:22:32,115
I finally listened.
1513
01:22:32,148 --> 01:22:34,583
But when I look at you,
1514
01:22:34,617 --> 01:22:38,054
I hear a voice that says stay.
1515
01:22:38,087 --> 01:22:41,190
Stay here with you.
1516
01:22:41,224 --> 01:22:43,192
- ♪ Well this girl ♪
1517
01:22:43,226 --> 01:22:45,528
- I want to know you, Ben.
1518
01:22:45,561 --> 01:22:48,097
I want to work with you.
1519
01:22:48,131 --> 01:22:50,099
Ride with you.
1520
01:22:50,133 --> 01:22:52,435
- ♪ She does something to me ♪
1521
01:22:52,468 --> 01:22:54,737
♪ Well this girl ♪
1522
01:22:54,770 --> 01:22:57,440
♪ Dressed up on a Friday night ♪
1523
01:22:57,473 --> 01:23:00,009
- And that.
I especially want that.
1524
01:23:00,043 --> 01:23:03,546
- ♪ She's gotta be mine ♪
1525
01:23:03,579 --> 01:23:07,150
- You're going to stay?
- Yeah.
1526
01:23:07,183 --> 01:23:10,153
- You're going to stay?
1527
01:23:10,186 --> 01:23:13,022
- ♪ Yeah, she does
something to me ♪
1528
01:23:13,056 --> 01:23:15,291
♪ Well this girl ♪
1529
01:23:15,324 --> 01:23:18,761
♪ Dressed down
on a Friday night ♪
1530
01:23:18,794 --> 01:23:21,197
♪ Well this girl ♪
1531
01:23:21,230 --> 01:23:23,732
♪ This girl's mine ♪
1532
01:23:23,766 --> 01:23:26,569
♪ This girl ♪
1533
01:23:26,602 --> 01:23:29,038
♪ This girl's mine ♪
115137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.