All language subtitles for To Get Her_EP9.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,260 --> 00:00:11,300 ♪ ♪ Saw you 2 00:00:12,140 --> 00:00:15,260 ♪ charisma made him a must see ♪ 3 00:00:15,900 --> 00:00:18,900 ♪ Smile like are welcome rainy season in June ♪ 4 00:00:19,980 --> 00:00:25,180 ♪ He saw the halo of the rainbow ♪ 5 00:00:25,980 --> 00:00:26,900 ♪ ♪ He could 6 00:00:27,780 --> 00:00:30,820 ♪ love turn into candy gift baby ♪ 7 00:00:31,780 --> 00:00:34,540 ♪ Let it stay inside the palms of my hands ♪ 8 00:00:35,580 --> 00:00:36,340 ♪ ♪ your side 9 00:00:36,700 --> 00:00:40,620 ♪ Because you are unique ♪ 10 00:00:40,980 --> 00:00:44,460 ♪ We are based close together ♪ 11 00:00:44,820 --> 00:00:48,140 ♪ breath in his ear like ♪ 12 00:00:48,500 --> 00:00:52,500 ♪ Regardless of time and space at current or future ♪ 13 00:00:52,500 --> 00:00:55,780 ♪ Wait you said that you consent to ♪ 14 00:00:55,780 --> 00:01:00,420 ♪ Because I want to be with you ♪ 15 00:01:00,740 --> 00:01:03,620 ♪ ♪ To stop time 16 00:01:03,900 --> 00:01:07,740 ♪ ♪ The secret invisible 17 00:01:07,980 --> 00:01:11,180 ♪ let me hear you sing ♪ 18 00:01:11,380 --> 00:01:15,900 ♪ Because want to hear you say the words by heart ♪ 19 00:01:16,220 --> 00:01:19,660 ♪ ♪ forever Testament appointment 20 00:01:19,660 --> 00:01:25,980 ♪ together and never forget that I love you ♪ 21 00:01:29,360 --> 00:01:34,630 LOW POWER AGENCY STAFF WELL NOT poke 22 00:01:35,400 --> 00:01:36,940 episode 9 23 00:01:53,550 --> 00:01:54,870 Cui Huan consultation triangle prince, royal triangle fees. 24 00:01:55,670 --> 00:01:56,270 Free Mau holidays. 25 00:02:02,550 --> 00:02:03,550 Cui Huan always rebellious, 26 00:02:04,190 --> 00:02:05,830 thanks not hear enlightened kingdom of low voltage and fees, 27 00:02:06,150 --> 00:02:07,430 time is still on Gypsy hooligans. 28 00:02:07,910 --> 00:02:08,870 To show appreciation, 29 00:02:09,270 --> 00:02:10,470 unknown obtain low voltage follower is not it? 30 00:02:11,310 --> 00:02:12,030 Be there, be there. 31 00:02:12,070 --> 00:02:14,510 His martial arts high intensity, the latter will help get him there. 32 00:02:17,230 --> 00:02:18,110 Come Nha Princess Huan consultation. 33 00:02:30,990 --> 00:02:31,390 Children's feet, 34 00:02:32,190 --> 00:02:33,070 she is pregnant. 35 00:02:33,630 --> 00:02:34,550 We do not need to hurry up the road. 36 00:02:34,710 --> 00:02:35,670 Temporary stay here. 37 00:02:36,750 --> 00:02:37,830 She viewed here okay? 38 00:02:38,630 --> 00:02:39,630 I feel very good. 39 00:02:42,630 --> 00:02:43,070 Highness, 40 00:02:43,630 --> 00:02:44,590 we play away games. 41 00:02:45,430 --> 00:02:45,910 Be there. 42 00:02:46,630 --> 00:02:47,150 What's game? 43 00:02:48,550 --> 00:02:50,270 One two Three. 44 00:02:52,550 --> 00:02:52,870 Children's feet, 45 00:02:53,790 --> 00:02:54,790 How is the King win, right? 46 00:02:55,710 --> 00:02:56,070 He considered, 47 00:02:56,630 --> 00:02:58,630 drag his too loose. 48 00:02:58,870 --> 00:02:59,870 How could not cut mine. 49 00:03:00,230 --> 00:03:01,230 Conversely, we can wrap it. 50 00:03:01,590 --> 00:03:02,190 He lost the fight. 51 00:03:04,230 --> 00:03:05,150 The king inadvertently too. 52 00:03:05,230 --> 00:03:05,630 Yet. 53 00:03:09,310 --> 00:03:09,670 Yet. 54 00:03:10,110 --> 00:03:11,950 One two Three. 55 00:03:13,670 --> 00:03:14,710 How can pack hammer back. 56 00:03:15,350 --> 00:03:16,470 This time the King wins it? 57 00:03:17,510 --> 00:03:17,950 Highness, 58 00:03:18,270 --> 00:03:19,590 his hand just a little confused. 59 00:03:19,830 --> 00:03:20,990 This proves torn bag already. 60 00:03:21,190 --> 00:03:22,340 Can not hammer our package. 61 00:03:22,430 --> 00:03:22,990 He lost then. 62 00:03:24,350 --> 00:03:26,070 One two Three. 63 00:03:26,390 --> 00:03:28,060 Hammer his angle wrong. 64 00:03:28,140 --> 00:03:28,590 The king inadvertently too. 133 00:07:35,750 --> 00:07:38,310 Grandmother after we hear the concert of old Come in, 134 00:07:38,310 --> 00:07:39,710 did not forget to remember forever. 135 00:07:40,190 --> 00:07:42,390 But know Cui old married household, 136 00:07:42,390 --> 00:07:44,310 should no longer see the old Come in again. 137 00:07:45,070 --> 00:07:47,790 Then married to first royal grandmother, was also my grandfather. 138 00:07:48,310 --> 00:07:52,950 Became queen, but never forget the old Come in. 139 00:07:55,110 --> 00:07:56,470 My grandmother fell ill, 140 00:07:57,790 --> 00:07:59,030 hope until the end, 141 00:07:59,310 --> 00:08:00,550 could see again at start Phu. 142 00:08:00,710 --> 00:08:01,990 Are people we admire this, 143 00:08:02,630 --> 00:08:03,990 The old alone in the right luck. 144 00:08:06,190 --> 00:08:07,590 He wanted to go to that? 145 00:08:09,230 --> 00:08:09,510 Where there. 146 00:08:19,630 --> 00:08:21,430 That's why you have people like her grandmother, 147 00:08:22,070 --> 00:08:23,470 my grandmother died that new depression. 148 00:08:25,710 --> 00:08:27,190 You wish to speak with dignity. 149 00:08:29,350 --> 00:08:30,430 Two people calmly go. 150 00:08:31,350 --> 00:08:32,390 He will not lie. 151 00:08:32,750 --> 00:08:34,430 Grandmother that he admired the old Come in, 152 00:08:34,710 --> 00:08:36,190 Well after knowing the old part has in furniture, 153 00:08:36,190 --> 00:08:37,750 also kept extremely polite distance. 154 00:08:38,350 --> 00:08:39,990 Much better than those who stick alone 155 00:08:47,190 --> 00:08:47,790 So, 156 00:08:47,910 --> 00:08:48,910 This time we came, 157 00:08:49,110 --> 00:08:50,350 also looking forward to the position, 158 00:08:50,350 --> 00:08:51,510 may put at start Phu us. 159 00:08:52,550 --> 00:08:53,350 Hope to work for. 160 00:08:53,950 --> 00:08:55,470 Can not let him take away. 161 00:08:55,790 --> 00:08:56,950 But his martial arts high-intensity, 162 00:08:57,510 --> 00:08:59,670 pressed too much bother to rob it. 163 00:09:00,030 --> 00:09:01,270 Must think how postponed. 164 00:09:03,950 --> 00:09:04,590 Really, 165 00:09:04,590 --> 00:09:05,550 moving too. 166 00:09:06,230 --> 00:09:08,030 Common bird should give parents grandmother. 167 00:09:08,830 --> 00:09:09,470 But, 168 00:09:09,630 --> 00:09:10,630 new parents to come, 169 00:09:11,070 --> 00:09:12,790 Tomorrow back to line up between the rain and wind. 170 00:09:13,350 --> 00:09:13,860 spending by 171 00:09:14,150 --> 00:09:15,430 stay a night tonight. 172 00:09:16,670 --> 00:09:17,830 I make some breakfast forte, 173 00:09:17,990 --> 00:09:18,990 for people to eat, okay? 174 00:09:20,710 --> 00:09:22,630 Many thanks, three princes, three non-working royal city. 175 00:09:28,590 --> 00:09:30,310 Oh Li Li Tu Tu, 176 00:09:30,550 --> 00:09:32,670 Originally Japanese people nationwide are naive as parent stars? 177 00:09:36,550 --> 00:09:37,990 Parents diarrhea for always, 178 00:09:38,710 --> 00:09:39,670 far from impressive spectrum allocation for parents. 179 00:09:40,590 --> 00:09:41,070 Nhi Lam Chan. 180 00:09:41,630 --> 00:09:42,150 Doing something? 181 00:09:43,270 --> 00:09:43,790 Ta ... 182 00:09:44,270 --> 00:09:45,270 Make breakfast. 183 00:09:45,630 --> 00:09:46,790 She personally do, 184 00:09:46,870 --> 00:09:47,950 Center for Ly Truong Tu point that really? 185 00:09:49,590 --> 00:09:50,870 Who are the visitors to that. 186 00:09:51,190 --> 00:09:52,950 Let alone tomorrow he will depart the country. 187 00:09:53,350 --> 00:09:54,390 How long trip, 188 00:09:55,150 --> 00:09:56,630 do little breakfast as a gift, 189 00:09:56,870 --> 00:09:57,780 did not do so. 190 00:09:57,950 --> 00:09:58,460 She ... 268 00:14:45,740 --> 00:14:46,820 then we should work it. 269 00:14:47,380 --> 00:14:49,780 This is also the meaning of the Stop tuberculosis common bird tells us that. 270 00:14:49,940 --> 00:14:50,740 Guy... 271 00:14:51,180 --> 00:14:53,340 Obviously jealousy in his heart is disturbing. 272 00:14:54,500 --> 00:14:55,340 Unprovoked aggression. 273 00:14:55,780 --> 00:14:57,060 The king is not petty man. 274 00:14:57,220 --> 00:14:58,540 I unprovoked aggression? 275 00:14:58,780 --> 00:14:59,980 He knew to get it, 276 00:14:59,980 --> 00:15:01,380 What size do not consuming public? 277 00:15:01,380 --> 00:15:02,380 Know that losing it, 278 00:15:02,380 --> 00:15:03,900 I really do not know what to do again? 279 00:15:04,220 --> 00:15:05,140 Two ... two people doing? 280 00:15:05,500 --> 00:15:06,500 Not related to the person. 281 00:15:08,820 --> 00:15:09,740 Back here we stand for. 282 00:15:13,780 --> 00:15:15,220 She took to heart the common book that so? 283 00:15:15,700 --> 00:15:16,460 So he said I know, 284 00:15:16,740 --> 00:15:17,260 without it, 285 00:15:17,260 --> 00:15:18,500 then why not do the Prince? 286 00:15:18,500 --> 00:15:20,220 Why he won the affection of the king? 287 00:15:20,980 --> 00:15:22,820 It was her idea to me to contest music theory, 288 00:15:23,260 --> 00:15:24,620 just to support my dream. 289 00:15:25,020 --> 00:15:26,700 No doubt remains because of her power. 290 00:15:27,500 --> 00:15:28,540 So he goes on playing his music, 291 00:15:28,540 --> 00:15:29,820 I took hold of my spectrum. 292 00:15:29,940 --> 00:15:31,340 One shot hit two targets, nothing bad, huh? 293 00:15:36,580 --> 00:15:37,140 It abdominal pain, 294 00:15:37,380 --> 00:15:39,020 go latrines will finish the argument with him. 295 00:15:44,820 --> 00:15:45,420 From home. 296 00:15:46,420 --> 00:15:47,100 Go see how she tried. 297 00:15:47,780 --> 00:15:48,180 Oh. 298 00:15:53,180 --> 00:15:56,180 United Parents, Beauty Dai Phu, King fainted pipe. 299 00:16:16,620 --> 00:16:17,540 How's everybody? 300 00:16:18,740 --> 00:16:20,140 Did she fool us? 301 00:16:21,980 --> 00:16:23,140 What we tricked him? 302 00:16:23,780 --> 00:16:24,380 Lam Chan Wu, 303 00:16:24,740 --> 00:16:25,740 did she fool us? 304 00:16:26,460 --> 00:16:27,700 Ultimately what she scheming? 305 00:16:32,340 --> 00:16:33,820 Ultimately what we tricked him? 306 00:16:39,140 --> 00:16:39,540 United parent. 307 00:16:39,540 --> 00:16:40,060 Highness calm down. 308 00:16:40,060 --> 00:16:40,860 Get out best for us. 309 00:16:41,780 --> 00:16:42,780 Not the general punished. 310 00:16:45,940 --> 00:16:46,660 Beauty Dai Phu, 311 00:16:47,060 --> 00:16:49,020 have you always know she's not pregnant? 312 00:16:49,820 --> 00:16:50,180 Lower ... 313 00:16:50,260 --> 00:16:52,300 Earlier in the lower right is the start of blowing circuit. 314 00:16:52,380 --> 00:16:53,100 Not related to him. 315 00:16:54,500 --> 00:16:55,860 Internal forces have used falsified. 316 00:16:57,580 --> 00:16:58,580 He wanted to kill, then kill me. 317 00:16:58,700 --> 00:17:00,260 She thought she daren't kill it? 318 00:17:02,660 --> 00:17:03,860 Highness is people like that? 319 00:17:04,740 --> 00:17:07,140 For I am not pregnant so he'd kill me. 320 00:17:07,260 --> 00:17:08,340 What makes the king's anger, 321 00:17:09,420 --> 00:17:11,260 her again and again to trick us. 322 00:17:11,980 --> 00:17:13,540 At the King wanted to love her, 379 00:20:42,300 --> 00:20:44,860 Now faced with the fact, humans are the star attitude? 380 00:20:45,300 --> 00:20:47,340 Said as constant is our fault that. 381 00:20:47,340 --> 00:20:49,060 I just love this guitar. 382 00:20:49,220 --> 00:20:51,620 But we see its timbre is not good, so what? 383 00:20:51,700 --> 00:20:52,700 Do not you? 384 00:20:53,980 --> 00:20:54,700 Err or, Dasher, 385 00:20:54,980 --> 00:20:55,380 His view, 386 00:20:56,020 --> 00:20:57,420 What do you say we hear nor understand. 387 00:20:58,060 --> 00:20:59,620 Eventually he had taken or not? 388 00:21:01,580 --> 00:21:02,460 Dasher, he ... 389 00:21:06,060 --> 00:21:06,660 Err or ... 390 00:21:06,660 --> 00:21:07,180 Boss, boss. 391 00:21:07,180 --> 00:21:07,540 He ... 392 00:21:07,860 --> 00:21:08,180 Sorry. 393 00:21:18,340 --> 00:21:19,340 Dasher map. 394 00:21:27,140 --> 00:21:28,140 Toys do not know Dasher, 395 00:21:28,140 --> 00:21:29,140 Thien Moon still remember it? 396 00:21:31,140 --> 00:21:31,540 Mind. 397 00:21:32,500 --> 00:21:32,860 Thien Thuong Quan Nguyet. 398 00:21:37,540 --> 00:21:38,260 Murong Thien Moon. 399 00:21:38,860 --> 00:21:39,620 Polymerization process. 400 00:21:39,780 --> 00:21:40,380 Meet again then. 401 00:21:41,660 --> 00:21:42,660 I mean Murong lady, 402 00:21:43,500 --> 00:21:44,060 long time no see. 403 00:21:44,740 --> 00:21:45,180 How are you? 404 00:21:45,940 --> 00:21:47,260 Which is still healthy. 405 00:21:48,580 --> 00:21:49,780 Dasher has free maps, 406 00:21:50,100 --> 00:21:51,020 teahouse to talk not? 407 00:21:51,820 --> 00:21:52,180 Sorry. 408 00:21:53,380 --> 00:21:54,420 Now we see not very healthy. 409 00:21:54,980 --> 00:21:55,980 Appointment another day offline. 410 00:21:56,260 --> 00:21:57,060 Really? 411 00:21:58,220 --> 00:21:59,780 We're at the inn on the river. 412 00:21:59,980 --> 00:22:01,660 Dasher free map, you can come play. 413 00:22:13,740 --> 00:22:14,300 Thien Moon lady, 414 00:22:15,980 --> 00:22:16,860 How are you? 415 00:22:17,620 --> 00:22:17,940 Strong. 416 00:22:18,380 --> 00:22:19,700 Dasher evaluation also something else? 417 00:22:21,220 --> 00:22:22,540 I ... I prepared a gift. 418 00:22:22,740 --> 00:22:23,820 Donating to lady. 419 00:22:25,540 --> 00:22:27,660 This fragrant bag similar to the scent, 420 00:22:27,660 --> 00:22:28,180 on people lady. 421 00:22:29,140 --> 00:22:30,820 Because the same components. 422 00:22:32,180 --> 00:22:34,220 Last time after the lady hiding behind a crate, 423 00:22:34,500 --> 00:22:35,380 sleeve of lady, 424 00:22:35,540 --> 00:22:36,700 Surf through our nose, 425 00:22:37,060 --> 00:22:37,860 should have, 426 00:22:38,180 --> 00:22:39,300 remember this scent, 427 00:22:39,300 --> 00:22:40,300 party, 428 00:22:40,300 --> 00:22:41,700 So what exactly odor. 429 00:22:43,740 --> 00:22:44,540 Do not long, 430 00:22:44,740 --> 00:22:45,940 soup only 5 hours only. 431 00:22:46,620 --> 00:22:47,300 This... 432 00:22:47,380 --> 00:22:49,420 What style do inherently nor out this scent. 433 00:22:49,940 --> 00:22:51,620 It turns out more Thuy An Tuc. 434 00:22:52,100 --> 00:22:53,780 Thuy An Ie aromas of Crescent International Swaps, 435 00:22:54,260 --> 00:22:54,860 so, 436 00:22:55,500 --> 00:22:57,100 lady sure is coming from the Moon National Swap. 437 00:22:57,460 --> 00:22:57,940 With both, 438 00:22:58,060 --> 00:23:01,780 An Instant Cards only grows in wet areas along rivers Wen Du. 439 00:23:02,220 --> 00:23:03,300 So I guess to liver failure, 440 00:23:03,860 --> 00:23:05,620 lady living nearby. 441 00:23:06,180 --> 00:23:06,780 Lady. 442 00:23:11,700 --> 00:23:13,060 I do not want to receive this gift. 443 00:23:19,780 --> 00:23:21,020 But we also do not want parents to retain it. 444 00:23:57,460 --> 00:23:58,460 What are you doing? 445 00:23:59,420 --> 00:24:00,740 Now the mood is good that we do not. 472 00:26:10,670 --> 00:26:13,590 Perhaps no area has to an important point in the game? 473 00:26:13,590 --> 00:26:14,990 No doubt there handbook. 474 00:26:22,910 --> 00:26:23,390 To speak. 475 00:26:23,870 --> 00:26:24,630 Who is that girl? 476 00:26:25,390 --> 00:26:28,750 Is Murong Thien Moon, from Moon Swap Nations to, the most beautiful daughter in the world. 477 00:26:29,350 --> 00:26:32,390 Children god who denounced a collusion with the enemy counter-country. 478 00:26:33,230 --> 00:26:34,030 Who is? 479 00:26:34,470 --> 00:26:35,670 Supplies from the dam. 480 00:26:36,070 --> 00:26:38,150 Major crimes that are not assigned is assigned to be said. 481 00:26:39,470 --> 00:26:41,670 There is here, do not attempt to power up the lower one. 482 00:26:41,870 --> 00:26:42,430 Tam Faye Wong, 483 00:26:42,700 --> 00:26:43,870 god please sinned. 484 00:26:44,800 --> 00:26:48,240 ♪ I'm always behind you ♪ 485 00:26:48,640 --> 00:26:52,400 ♪ Feel the feelings he has for ♪ 486 00:26:53,680 --> 00:26:56,440 ♪ But he has lost the rule ♪ 487 00:26:56,440 --> 00:26:59,800 ♪ like meteor losing light ♪ 488 00:26:59,800 --> 00:27:02,680 ♪ You can leave him behind me ♪ 489 00:27:03,040 --> 00:27:06,960 ♪ feel your gentleness be no ♪ 490 00:27:08,080 --> 00:27:16,520 ♪ I hope and believe that he still regrets ♪ 491 00:27:17,840 --> 00:27:21,840 ♪ ♪ Wait Kids 16650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.