All language subtitles for The Neighborhood - 3x13 - Welcome to the Art Class.WEB.ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,709 --> 00:00:07,617 Oh, hey. What are you watching? 2 00:00:07,618 --> 00:00:10,045 Oh, nothing. Now that Malcolm's moved out, 3 00:00:10,046 --> 00:00:12,549 I'm deleting all his shows off the DVR. 4 00:00:12,550 --> 00:00:15,050 60 Minutes, time's up. 5 00:00:16,210 --> 00:00:18,291 Documentary on the rain forest? 6 00:00:18,292 --> 00:00:20,334 Rain, rain, go away. 7 00:00:21,230 --> 00:00:22,500 Friends? 8 00:00:22,510 --> 00:00:25,416 I don't recall seeing any of our people on that. 9 00:00:25,417 --> 00:00:27,333 Hey, hey! 10 00:00:27,334 --> 00:00:29,029 I was recording that show. 11 00:00:29,030 --> 00:00:31,709 You know I love watching white people invent problems. 12 00:00:34,090 --> 00:00:36,485 I just want the DVR to feel as free as I do. 13 00:00:36,486 --> 00:00:39,345 Like, no more arguments, no more backtalk. 14 00:00:39,346 --> 00:00:42,249 The memory of Malcolm living here is fading faster 15 00:00:42,250 --> 00:00:43,990 than his butt-print on that couch. 16 00:00:45,070 --> 00:00:50,007 Well, actually, that is exactly what I wanted to talk to you about. 17 00:00:50,008 --> 00:00:52,045 Now that Malcolm's gone, 18 00:00:52,046 --> 00:00:55,365 we're gonna have a lot more time where's it's just... 19 00:00:55,366 --> 00:00:56,458 you and me. 20 00:00:56,459 --> 00:00:59,417 - Ooh. I get it. - Mm-hmm. 21 00:00:59,430 --> 00:01:02,334 So you're saying we could get freaky wherever we want to. 22 00:01:02,350 --> 00:01:04,500 What about... what about this chair? 23 00:01:04,520 --> 00:01:06,000 I mean, or the kitchen? 24 00:01:06,010 --> 00:01:07,909 Maybe over by the fireplace. 25 00:01:07,910 --> 00:01:12,416 I mean, where do you want to make our first butt-print? 26 00:01:12,417 --> 00:01:14,285 That is not what I meant. 27 00:01:14,286 --> 00:01:16,859 What I mean is, we're free to focus on us. 28 00:01:16,860 --> 00:01:18,739 You know, try new things, 29 00:01:18,740 --> 00:01:20,749 expand our horizons. 30 00:01:20,750 --> 00:01:22,519 Oh. 31 00:01:22,520 --> 00:01:25,839 Yeah, that just sounds like a fancy way of saying: 32 00:01:25,840 --> 00:01:27,500 doing stuff that I don't like. 33 00:01:28,790 --> 00:01:30,445 Aw, come on, baby. 34 00:01:30,446 --> 00:01:33,325 I was looking at community college classes we could take. 35 00:01:33,326 --> 00:01:34,458 Like here. Look. 36 00:01:34,459 --> 00:01:36,739 An Introduction to Drawing. 37 00:01:36,740 --> 00:01:40,791 Babe, look, I got all the fun I need right here. 38 00:01:40,792 --> 00:01:42,657 I got my chair, I got my remote, 39 00:01:42,658 --> 00:01:45,541 and an empty DVR to fill with blooper shows. 40 00:01:45,542 --> 00:01:47,959 I know that God loves all His children, 41 00:01:47,960 --> 00:01:50,667 but clearly, He loves me more. 42 00:01:51,990 --> 00:01:53,449 Okay, fine. 43 00:01:53,450 --> 00:01:55,520 You could sit at home and do nothing. 44 00:01:55,540 --> 00:01:58,785 I am going out and expanding my horizons. 45 00:02:00,042 --> 00:02:03,125 I'm expanding mine, too... right here in this chair. 46 00:02:04,334 --> 00:02:08,530 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 47 00:02:12,470 --> 00:02:14,584 This is gonna be so much fun! 48 00:02:14,606 --> 00:02:16,989 I can't believe Calvin would rather sit at home 49 00:02:16,990 --> 00:02:18,334 than come with us. 50 00:02:18,348 --> 00:02:20,665 Yeah, his idea of fun is watching blooper shows 51 00:02:20,666 --> 00:02:21,965 with his buddy Ernie. 52 00:02:21,966 --> 00:02:24,169 I just don't understand why men go so nuts 53 00:02:24,170 --> 00:02:27,167 watching other men get hit in the nuts. 54 00:02:27,170 --> 00:02:30,347 Well, his loss is my gain. 55 00:02:30,348 --> 00:02:31,619 What could be more fun 56 00:02:31,620 --> 00:02:33,955 than spending an evening with my best friend, 57 00:02:33,956 --> 00:02:35,825 doing art and drinking wine? 58 00:02:35,826 --> 00:02:36,909 Oh. 59 00:02:36,910 --> 00:02:38,689 What are you talking about? They're not serving wine. 60 00:02:38,690 --> 00:02:39,699 I know. 61 00:02:39,700 --> 00:02:41,667 But I am. 62 00:02:43,250 --> 00:02:46,780 Just when I thought I knew you, more ghetto shows up. 63 00:02:47,910 --> 00:02:51,819 Okay. Welcome to Introduction to Drawing. 64 00:02:51,820 --> 00:02:53,905 I'm your instructor, Deborah. 65 00:02:53,906 --> 00:02:56,177 I apologize in advance. 66 00:02:56,178 --> 00:02:57,629 We were supposed to kick off tonight 67 00:02:57,630 --> 00:03:00,289 sketching a bowl of fruit, but my boyfriend was too busy 68 00:03:00,290 --> 00:03:02,959 playing video games to swing by Trader Joe's. 69 00:03:04,800 --> 00:03:07,579 So instead, we're gonna skip right to figure drawing. 70 00:03:07,580 --> 00:03:10,042 Please welcome our model, Antonio. 71 00:03:12,870 --> 00:03:16,000 Gemma, this guy's just wearing a robe. 72 00:03:27,920 --> 00:03:29,875 Not anymore. 73 00:03:32,250 --> 00:03:34,969 Bishop takes knight. 74 00:03:34,970 --> 00:03:36,792 Or, as I like to call it, 75 00:03:36,806 --> 00:03:38,334 "bish, please." 76 00:03:38,340 --> 00:03:41,065 Well, call it what you want, but... 77 00:03:41,066 --> 00:03:42,375 checkmate. 78 00:03:42,380 --> 00:03:44,125 Ha-ha! 79 00:03:44,146 --> 00:03:46,207 Son of a bish! 80 00:03:46,208 --> 00:03:48,400 Guys, you are never gonna believe 81 00:03:48,420 --> 00:03:50,049 what I found in the basement. 82 00:03:52,209 --> 00:03:53,750 Um, what'd you find? 83 00:03:53,770 --> 00:03:55,885 It's an old manuscript for a book Walter wrote. 84 00:03:55,886 --> 00:03:57,374 He must have forgotten it when he moved out. 85 00:03:57,375 --> 00:03:58,419 Seriously? 86 00:03:58,420 --> 00:04:00,250 That cranky old dude wrote a book? 87 00:04:00,270 --> 00:04:03,999 What is it? Calling People Dummies For Dummies? 88 00:04:04,000 --> 00:04:06,458 Actually, I think it's a mystery novel. 89 00:04:06,459 --> 00:04:09,025 Check out the title. 90 00:04:09,026 --> 00:04:11,700 Dead Because of Murder. 91 00:04:12,460 --> 00:04:13,599 Ha! 92 00:04:13,600 --> 00:04:16,809 Well, if the murder weapon was a terrible title, 93 00:04:16,810 --> 00:04:18,007 I think we found it. 94 00:04:18,008 --> 00:04:19,819 Yeah, you know what? 95 00:04:19,820 --> 00:04:20,958 Read a little bit, Marty. 96 00:04:20,959 --> 00:04:23,089 Oh, this is gonna be hilarious. 97 00:04:23,090 --> 00:04:25,749 Okay, here we go. Chapter one. 98 00:04:25,750 --> 00:04:29,205 "Standing there in the rain, lightning streaked the sky. 99 00:04:29,206 --> 00:04:30,759 "I stared at the woman in the red dress 100 00:04:30,760 --> 00:04:32,167 "and knew three things... 101 00:04:32,180 --> 00:04:35,166 "she was young, she was gorgeous, 102 00:04:35,167 --> 00:04:36,980 and she was dead." 103 00:04:38,010 --> 00:04:40,791 Damn, Walter, that's pretty good. 104 00:04:40,792 --> 00:04:42,039 Are you kidding me? 105 00:04:42,040 --> 00:04:43,445 It's great. 106 00:04:43,446 --> 00:04:46,239 That old son of a bish can write. 107 00:04:46,240 --> 00:04:47,999 Yeah, keep reading, Marty. 108 00:04:48,000 --> 00:04:50,542 Oh, don't worry, man, there's no way I'm putting this down now. 109 00:04:53,170 --> 00:04:54,797 - To us. - Out loud, 110 00:04:54,798 --> 00:04:56,167 - Marty, come on. - To us, Marty. 111 00:05:00,166 --> 00:05:01,505 - Oh! - Ooh! 112 00:05:01,506 --> 00:05:03,499 Ooh, a bat to the crotch. 113 00:05:03,500 --> 00:05:06,845 - That is hard to look at. - Yeah, I know. 114 00:05:06,846 --> 00:05:08,957 - Let's watch it again. - Yeah. 115 00:05:10,146 --> 00:05:11,374 - Oh! - Aah! 116 00:05:11,375 --> 00:05:13,345 - Oh-ho-ho! - Oh... 117 00:05:13,346 --> 00:05:14,929 Hey, babe. Hi, Ernie. 118 00:05:14,930 --> 00:05:16,124 Hey, Tina. 119 00:05:16,125 --> 00:05:18,124 Hi, baby. How was your art class? 120 00:05:18,125 --> 00:05:20,299 Ugh. It was crazy. You're not gonna believe this, 121 00:05:20,300 --> 00:05:21,999 but we had a nude model. 122 00:05:22,000 --> 00:05:24,809 Nude? Oh. How nude are we talking? 123 00:05:24,810 --> 00:05:26,977 North of the border, south of the border, 124 00:05:26,978 --> 00:05:29,199 or the whole country? 125 00:05:29,200 --> 00:05:31,420 Well, let's just say I saw everything 126 00:05:31,440 --> 00:05:32,909 from sea to shining sea. 127 00:05:32,910 --> 00:05:34,500 Oh-ho, 128 00:05:34,510 --> 00:05:37,989 in that case, allow me to take a peruse of the map. 129 00:05:37,990 --> 00:05:39,209 Oh. Okay. 130 00:05:39,210 --> 00:05:41,327 There we go. 131 00:05:41,328 --> 00:05:43,545 Wait. Hold on. 132 00:05:43,546 --> 00:05:45,540 This ain't no damn model. 133 00:05:45,550 --> 00:05:47,169 It's a naked dude! 134 00:05:47,170 --> 00:05:48,959 What? 135 00:05:48,968 --> 00:05:51,519 I know. I mean, I was surprised, too, 136 00:05:51,520 --> 00:05:53,958 but I did a really good job. Look, Calvin. 137 00:05:53,959 --> 00:05:55,834 Uh, yeah, almost too good. 138 00:05:57,170 --> 00:05:58,799 Baby, you're not even looking at it. 139 00:05:58,800 --> 00:06:01,010 Well, I will when you draw him some pants. 140 00:06:02,170 --> 00:06:03,399 Wait. Wait, wait, wait. 141 00:06:03,400 --> 00:06:06,049 You didn't know that your wife was gonna be staring 142 00:06:06,050 --> 00:06:07,845 at a naked dude all night? 143 00:06:07,846 --> 00:06:10,859 Talk about a bat to the crotch. 144 00:06:10,860 --> 00:06:12,577 It's not like that, Ernie. 145 00:06:12,578 --> 00:06:14,499 There's nothing sexual about it. 146 00:06:14,500 --> 00:06:16,220 It's just, to an artist, 147 00:06:16,240 --> 00:06:18,627 he's a beautiful specimen of the human form. 148 00:06:18,628 --> 00:06:20,005 Mm-hmm. 149 00:06:20,006 --> 00:06:22,465 You can say it's not sexual all you want, 150 00:06:22,466 --> 00:06:25,369 but all my ex-wives would have left me for that. 151 00:06:25,370 --> 00:06:27,000 And I just mean the picture. 152 00:06:28,260 --> 00:06:30,549 Hey, are you cool with this, Calvin? 153 00:06:30,550 --> 00:06:33,279 - Well, you know... - Of course he's cool with it. 154 00:06:33,280 --> 00:06:35,465 He's not insecure like you, Ernie. 155 00:06:35,466 --> 00:06:36,999 He's not threatened by this. 156 00:06:37,000 --> 00:06:38,208 Right, Calvin? 157 00:06:38,209 --> 00:06:39,689 - Of course not. - Yeah. 158 00:06:39,690 --> 00:06:42,541 Huh. Why would I be threatened by him? 159 00:06:42,542 --> 00:06:45,447 I mean, any man that works out that much 160 00:06:45,448 --> 00:06:48,500 and is willing to pose nude in front of strangers, well, 161 00:06:48,510 --> 00:06:51,030 he's the one that's insecure. 162 00:06:53,360 --> 00:06:56,791 See? My baby gets it. Mwah! 163 00:07:00,430 --> 00:07:01,959 What? 164 00:07:01,968 --> 00:07:04,210 Notice she took the picture with her. 165 00:07:14,470 --> 00:07:17,167 Oh, man. This is intense. 166 00:07:17,188 --> 00:07:18,749 I know. 167 00:07:18,750 --> 00:07:21,334 I may need you to walk me home tonight. 168 00:07:22,570 --> 00:07:24,500 Will you two be quiet? 169 00:07:24,510 --> 00:07:26,210 I'm about to find out who the killer is. 170 00:07:29,350 --> 00:07:31,439 Hold up. The box is empty. 171 00:07:31,440 --> 00:07:33,799 - What? - The last page is missing! 172 00:07:33,800 --> 00:07:35,459 Just like the chauffeur's left eye! 173 00:07:36,620 --> 00:07:37,630 Are you kidding me? 174 00:07:37,640 --> 00:07:40,277 No, man, the very last line says... 175 00:07:40,278 --> 00:07:41,925 uh, "Standing there, 176 00:07:41,926 --> 00:07:45,417 bloody knife in hand, was none other than... " 177 00:07:45,420 --> 00:07:46,834 And then there's no more! 178 00:07:49,459 --> 00:07:50,879 Oh, man, this sucks. 179 00:07:50,880 --> 00:07:53,299 We just spent 12 hours reading a whodunit, 180 00:07:53,300 --> 00:07:55,167 and we don't get to find out who done it? 181 00:07:55,188 --> 00:07:57,129 This is so frustrating. 182 00:07:57,130 --> 00:08:01,917 O-Okay, you guys, it's not that big a deal. 183 00:08:01,928 --> 00:08:04,145 I think it's pretty obvious to all of us that the killer 184 00:08:04,146 --> 00:08:05,541 was the personal chef. 185 00:08:05,542 --> 00:08:06,609 - What?! - What?! 186 00:08:06,610 --> 00:08:08,750 No, man, it was clearly the pool boy. 187 00:08:08,768 --> 00:08:10,247 That's why there were bloody fingerprints 188 00:08:10,248 --> 00:08:12,705 all over the inflatable swan. 189 00:08:12,706 --> 00:08:14,667 You're both crazy. 190 00:08:14,670 --> 00:08:17,819 It was obviously the bastard son who was cut out of the will, 191 00:08:17,820 --> 00:08:19,465 whose name was Will... 192 00:08:19,466 --> 00:08:22,019 which was kind of confusing for a while! 193 00:08:22,020 --> 00:08:24,645 - It was definitely not Will. - Of course it was Will! 194 00:08:24,646 --> 00:08:26,529 An inflatable swan? 195 00:08:26,530 --> 00:08:28,480 Okay, okay. 196 00:08:29,980 --> 00:08:32,599 Clearly, there is only one person 197 00:08:32,600 --> 00:08:35,339 who knows for sure what the answer is. 198 00:08:35,340 --> 00:08:36,416 And that's Walter. 199 00:08:36,417 --> 00:08:38,745 Yeah, but we have no idea where he is. 200 00:08:38,746 --> 00:08:41,389 Yeah, all we know is he moved to a retirement community 201 00:08:41,390 --> 00:08:44,458 in Palm Springs, and there's got to be hundreds of them. 202 00:08:44,459 --> 00:08:46,059 Okay, gentlemen, well... 203 00:08:46,060 --> 00:08:48,833 sounds like we have a mystery of our own to solve. 204 00:08:48,834 --> 00:08:50,069 But first lock the door... 205 00:08:50,070 --> 00:08:52,959 they just found the chauffeur's missing eye, and I am freakin' out! 206 00:08:59,610 --> 00:09:01,827 Oh, hey, babe. Whatcha doing? 207 00:09:01,828 --> 00:09:03,907 Working some more on my sketch. 208 00:09:03,908 --> 00:09:07,589 Oh. So you're still doing that thing I'm totally cool with 209 00:09:07,590 --> 00:09:09,500 that doesn't bother me at all? 210 00:09:11,210 --> 00:09:14,089 I was looking at it again, and thought I could do a better job 211 00:09:14,090 --> 00:09:16,250 of shading Antonio's muscles out. 212 00:09:16,260 --> 00:09:17,457 Oh. 213 00:09:17,458 --> 00:09:19,265 Antonio? 214 00:09:19,266 --> 00:09:21,792 I'm guessing you didn't get that off a name tag. 215 00:09:25,090 --> 00:09:28,565 You know, for some reason, I just can't get this right. 216 00:09:28,566 --> 00:09:31,583 Oh, well, it'll be easier when I see him at class tonight. 217 00:09:31,584 --> 00:09:33,541 Uh, he's gonna be there again? 218 00:09:33,542 --> 00:09:35,399 Yeah. For the next couple of sessions. 219 00:09:35,400 --> 00:09:37,584 Last night was about basic form. 220 00:09:37,590 --> 00:09:39,279 Tonight we'll get more into detail. 221 00:09:39,280 --> 00:09:42,049 Well, how much more detail do you need? 222 00:09:42,050 --> 00:09:44,280 I can already tell the guy's religion. 223 00:09:48,610 --> 00:09:51,185 Wait a second, now. What's going on? 224 00:09:51,186 --> 00:09:53,249 I thought you said you were cool with this. 225 00:09:53,250 --> 00:09:54,805 Well, I was... 226 00:09:54,806 --> 00:09:56,707 until he's got a name 227 00:09:56,708 --> 00:09:59,589 and you're doing all this shading of muscles 228 00:09:59,590 --> 00:10:00,917 and highlighting. 229 00:10:00,928 --> 00:10:03,666 You know what, I'm starting to think Ernie might be right. 230 00:10:03,667 --> 00:10:05,945 What? Are you serious? 231 00:10:05,946 --> 00:10:07,541 You're gonna listen to Ernie? 232 00:10:07,542 --> 00:10:09,480 That man's been married five times. 233 00:10:09,500 --> 00:10:12,791 He's got more rings than LeBron James. 234 00:10:12,792 --> 00:10:14,583 Exactly. 235 00:10:14,584 --> 00:10:16,425 Which is why he knows the signs. 236 00:10:16,426 --> 00:10:19,659 And one of them is when your wife starts hanging out 237 00:10:19,660 --> 00:10:22,084 with a dude that's hanging out. 238 00:10:24,030 --> 00:10:25,619 So what are you saying? 239 00:10:25,620 --> 00:10:28,789 I'm saying that you're not going back to that art class. 240 00:10:28,790 --> 00:10:30,500 Oh. Excuse me? 241 00:10:30,510 --> 00:10:31,705 No, I mean it, Tina. 242 00:10:31,706 --> 00:10:33,959 I don't want you spending time with this guy. 243 00:10:33,960 --> 00:10:36,459 And I don't want you telling me what I can and can't do. 244 00:10:36,460 --> 00:10:38,589 Oh, isn't that rich. 245 00:10:38,590 --> 00:10:42,007 You can tell me what I can't do, 246 00:10:42,008 --> 00:10:44,750 but I can't tell you what you can't cannot do 247 00:10:44,760 --> 00:10:47,629 if you was trying to do something and I said, "No," and you said, 248 00:10:47,630 --> 00:10:49,840 "Yes, I can," and I said, "No, you can't." 249 00:10:51,770 --> 00:10:53,542 You know what I mean. 250 00:10:57,860 --> 00:11:00,789 No. But what I know is 251 00:11:00,790 --> 00:11:03,625 you cannot not stop me from not doing what I want! 252 00:11:05,190 --> 00:11:07,589 Wait, wait a minute. Are you going or not? 253 00:11:07,590 --> 00:11:09,610 'Cause I need to know if I won this argument. 254 00:11:16,540 --> 00:11:18,699 All right, I'm meeting Gemma for dinner, 255 00:11:18,700 --> 00:11:20,087 then going to art class. 256 00:11:20,088 --> 00:11:22,499 Have fun watching your stupid blooper shows. 257 00:11:22,500 --> 00:11:26,357 Well, actually, we're not watching blooper shows tonight. 258 00:11:26,358 --> 00:11:29,085 We realize we've been close-minded, 259 00:11:29,086 --> 00:11:33,747 so we've decided to partake of some art ourselves. 260 00:11:33,748 --> 00:11:36,009 Oh, really? Where? 261 00:11:36,010 --> 00:11:38,625 The Wiggle Palace on 40th Street. 262 00:11:40,050 --> 00:11:43,584 So much classier than the Jiggle Barn on 12th. 263 00:11:45,308 --> 00:11:46,867 Seriously, Calvin? 264 00:11:46,868 --> 00:11:48,917 You're trying to tell me that going to a strip club 265 00:11:48,918 --> 00:11:50,834 is the same as going to art class? 266 00:11:50,858 --> 00:11:53,005 Isn't it? 267 00:11:53,006 --> 00:11:54,687 I mean, it's like you said. 268 00:11:54,688 --> 00:11:57,257 They're all just beautiful specimens 269 00:11:57,258 --> 00:11:58,925 of human form. 270 00:11:58,926 --> 00:12:01,041 Besides, Ernie tells me there's a girl there 271 00:12:01,042 --> 00:12:03,084 by the name of Monet. 272 00:12:04,542 --> 00:12:07,791 That's right, that's right. She, uh, she works in oils. 273 00:12:09,586 --> 00:12:11,253 Fine, do what you want. 274 00:12:11,254 --> 00:12:13,589 But you're acting like a child. 275 00:12:13,590 --> 00:12:15,139 No, I'm not. 276 00:12:15,140 --> 00:12:16,750 And even if I was, it wouldn't matter, 277 00:12:16,760 --> 00:12:20,000 because the Wiggle Palace has a day care! 278 00:12:22,910 --> 00:12:24,499 All right, buddy, you ready? 279 00:12:24,500 --> 00:12:27,917 Let's go give some "mo-ney" to Monet. 280 00:12:27,930 --> 00:12:29,834 Forget it, Ernie. 281 00:12:29,848 --> 00:12:31,890 We ain't going to no damn Wiggle Palace. 282 00:12:33,110 --> 00:12:34,667 Wh-What? 283 00:12:34,688 --> 00:12:37,167 No, I was just trying to bluff Tina to make a point. 284 00:12:38,060 --> 00:12:39,958 Now I got to think of something else. 285 00:12:39,959 --> 00:12:43,765 Trust me, Calvin, just-just let her do her thing. 286 00:12:43,766 --> 00:12:45,469 She'll get over it. 287 00:12:45,470 --> 00:12:47,945 Or she'll never come home. 288 00:12:47,946 --> 00:12:49,959 I've had wives do both. 289 00:12:52,630 --> 00:12:57,209 Okay. So, our missing person is Walter Brown. 290 00:12:57,210 --> 00:13:00,519 Yes. Last seen driving off in a moving van 291 00:13:00,520 --> 00:13:02,875 while giving us all the finger. 292 00:13:04,550 --> 00:13:08,249 We know he moved to one of 87 retirement communities 293 00:13:08,250 --> 00:13:09,429 in Palm Springs, 294 00:13:09,430 --> 00:13:11,958 but that is where the trail goes cold. 295 00:13:11,959 --> 00:13:13,387 I mean, I don't know if this gives us anything, 296 00:13:13,388 --> 00:13:16,125 but I'm pretty sure Walter is left-handed. 297 00:13:16,126 --> 00:13:18,874 Or at least left-fingered. 298 00:13:18,875 --> 00:13:21,291 Wait a second. That's it. 299 00:13:21,292 --> 00:13:22,874 Oh, what? What's it? 300 00:13:22,875 --> 00:13:24,245 Fingers. 301 00:13:24,246 --> 00:13:26,757 "Don't Lift a Finger Moving Company." 302 00:13:26,758 --> 00:13:28,109 It was written on the side of the truck. 303 00:13:28,110 --> 00:13:29,124 We should call them. 304 00:13:29,125 --> 00:13:30,249 Yeah, but they're not gonna give out 305 00:13:30,250 --> 00:13:31,666 personal information to just anyone. 306 00:13:31,667 --> 00:13:35,325 Which is why I'm not gonna be just anyone. 307 00:13:35,326 --> 00:13:36,834 I'm gonna be Walter. 308 00:13:37,540 --> 00:13:42,417 Oh. So, you telling us that you're gonna do Black voice? 309 00:13:48,060 --> 00:13:50,834 On second thought, one of you should do it. 310 00:13:55,230 --> 00:13:58,624 Yeah, hey. This is Walter Brown. 311 00:13:58,625 --> 00:14:01,167 One of you jackasses lost my damn ottoman. 312 00:14:02,750 --> 00:14:05,458 Well, where the hell did you deliver it to? 313 00:14:05,459 --> 00:14:08,605 Rancho La Vista Senior Living, 314 00:14:08,606 --> 00:14:10,333 unit 31-B. 315 00:14:10,334 --> 00:14:13,542 Oh, never mind. Here it is, right under my feet. Bye. 316 00:14:15,250 --> 00:14:17,999 Boys, looks like we're going to Palm Springs. 317 00:14:18,000 --> 00:14:19,550 Hell yeah, jackasses! 318 00:14:20,960 --> 00:14:22,880 Sorry, I was still in character. 319 00:14:24,750 --> 00:14:27,727 Seriously? He thinks going to a strip club 320 00:14:27,728 --> 00:14:29,833 is the same thing as going to an art class? 321 00:14:29,834 --> 00:14:32,745 I know. It's like comparing apples to oranges. 322 00:14:32,746 --> 00:14:35,600 Or, in the case of Antonio, bananas. 323 00:14:37,130 --> 00:14:39,916 Well, don't let Calvin's negativity ruin your night. 324 00:14:39,917 --> 00:14:42,959 For the next two hours, don't even think about him. 325 00:14:48,792 --> 00:14:50,584 Which suddenly became much harder to do. 326 00:14:54,780 --> 00:14:57,080 Calvin, what? What are you doing here? 327 00:14:57,090 --> 00:14:58,725 Isn't it obvious? 328 00:14:58,726 --> 00:15:00,917 I'm the model for tonight's class. 329 00:15:05,960 --> 00:15:08,167 What did you do to Antonio? 330 00:15:08,180 --> 00:15:09,487 I bought him off. 331 00:15:09,488 --> 00:15:12,405 I gave him 40 bucks and a free oil change. 332 00:15:12,406 --> 00:15:14,189 Ironically, he was so oiled up, 333 00:15:14,190 --> 00:15:15,625 he dropped the coupon. 334 00:15:15,640 --> 00:15:18,292 You are unbelievable. 335 00:15:18,310 --> 00:15:20,459 What's wrong, Tina? 336 00:15:20,460 --> 00:15:22,989 It's like you said. It's only art. 337 00:15:22,990 --> 00:15:27,125 And we both know I'm packing one hell of an exhibit. 338 00:15:28,667 --> 00:15:31,469 You know what? Maybe I'll just sketch my shoes tonight. 339 00:15:31,470 --> 00:15:34,270 If you need me, I'll be the one looking straight down. 340 00:15:35,417 --> 00:15:38,745 Oh, please, Calvin. We both know there is no way 341 00:15:38,746 --> 00:15:40,999 you're actually gonna go through with this. 342 00:15:41,000 --> 00:15:43,167 Oh, really? 343 00:15:48,720 --> 00:15:50,785 Okay. That's it. 344 00:15:50,786 --> 00:15:53,417 I want to talk to you in the hallway now. 345 00:15:53,430 --> 00:15:54,765 Okay. Make it quick. 346 00:15:54,766 --> 00:15:57,917 All right, it's cold out there, and I got to model in a few minutes. 347 00:16:00,990 --> 00:16:02,945 Okay, this is it. 31-B. 348 00:16:02,946 --> 00:16:04,025 I hope he's home. 349 00:16:04,026 --> 00:16:05,887 It's 8:30. Where else would he be? 350 00:16:05,888 --> 00:16:06,916 Are you kidding me? 351 00:16:06,917 --> 00:16:08,939 They have shuffleboard, aqua aerobics 352 00:16:08,940 --> 00:16:10,179 and a puzzle room here. 353 00:16:10,180 --> 00:16:12,500 If you over 70, this place is lit. 354 00:16:13,630 --> 00:16:16,499 Hey! Walter! 355 00:16:16,500 --> 00:16:19,208 It's us. It is nice to see you. 356 00:16:19,209 --> 00:16:20,829 What the hell are you doing here? 357 00:16:20,830 --> 00:16:23,917 When I moved out, didn't you see me give you the finger? 358 00:16:25,330 --> 00:16:27,245 Yes, Walter. But, you know, 359 00:16:27,246 --> 00:16:29,677 we came to tell you that we found your book 360 00:16:29,678 --> 00:16:31,179 - in the basement. - Yeah. 361 00:16:31,180 --> 00:16:33,583 We all read it, and it was amazing. 362 00:16:33,584 --> 00:16:36,250 - Really? - Yeah. The only problem is 363 00:16:36,268 --> 00:16:37,765 when we got to the end, 364 00:16:37,766 --> 00:16:39,416 - the last page was missing. - Yeah, 365 00:16:39,417 --> 00:16:42,874 which is why we need you to tell us who the killer is. 366 00:16:42,875 --> 00:16:44,649 Well, since you guys went through all of the trouble 367 00:16:44,650 --> 00:16:46,217 of tracking me down, the least I can do 368 00:16:46,218 --> 00:16:48,083 is tell you who it is. 369 00:16:48,084 --> 00:16:50,417 For all the cash you got in your wallets. 370 00:16:51,310 --> 00:16:52,624 - What? - What? 371 00:16:52,625 --> 00:16:54,867 Yeah, you heard me. My name ain't Google. 372 00:16:54,868 --> 00:16:56,084 Information ain't free. 373 00:16:58,590 --> 00:17:00,589 All right, fine. Fine. Fine. 374 00:17:00,590 --> 00:17:02,877 We will give you the money. 375 00:17:02,878 --> 00:17:04,459 All right, Walter. 376 00:17:04,460 --> 00:17:08,877 Tell them that the killer was the chef. 377 00:17:08,878 --> 00:17:10,847 Oh, no, no, no. He means the pool boy. 378 00:17:10,848 --> 00:17:12,667 It was the bastard son, right? 379 00:17:12,680 --> 00:17:14,959 You're all wrong. 380 00:17:14,970 --> 00:17:17,517 The murderer... 381 00:17:17,518 --> 00:17:18,917 is the butler. 382 00:17:20,130 --> 00:17:21,147 Who? 383 00:17:21,148 --> 00:17:22,405 The butler? 384 00:17:22,406 --> 00:17:23,875 Well, there's no butler in the book. 385 00:17:23,898 --> 00:17:25,617 Oh, well, sure, there is. In the very first chapter, 386 00:17:25,618 --> 00:17:27,334 he opens the door for the detective. 387 00:17:27,358 --> 00:17:28,925 But that's the only time he appears 388 00:17:28,926 --> 00:17:30,541 in the entire book. He doesn't even speak! 389 00:17:30,542 --> 00:17:32,917 Exactly. That's why he's the very last person 390 00:17:32,918 --> 00:17:34,250 you'd ever suspect. 391 00:17:35,110 --> 00:17:36,583 Pretty good, right? 392 00:17:36,584 --> 00:17:39,208 No, it's not pretty good! 393 00:17:39,209 --> 00:17:41,208 It's a "screw you" to the reader! 394 00:17:41,209 --> 00:17:42,542 Why can't it be both? 395 00:17:43,720 --> 00:17:45,417 Oh, this is ridiculous. 396 00:17:45,420 --> 00:17:46,827 Yeah, any one of us could've written 397 00:17:46,828 --> 00:17:48,127 a better ending than that. 398 00:17:48,128 --> 00:17:49,445 Yeah, maybe. 399 00:17:49,446 --> 00:17:52,170 But would anybody pay you 200 bucks to hear it? 400 00:17:53,220 --> 00:17:56,209 I didn't think so. The end. 401 00:18:00,390 --> 00:18:02,334 I can't believe we drove all this way for that. 402 00:18:02,350 --> 00:18:04,458 And we got to drive all the way back. 403 00:18:04,459 --> 00:18:07,000 But you know what we can do on our way home? 404 00:18:07,020 --> 00:18:08,709 We can write our own ending to the book. 405 00:18:09,790 --> 00:18:12,041 I was gonna say play "I spy," 406 00:18:12,042 --> 00:18:13,959 but that is a way better idea. 407 00:18:15,910 --> 00:18:18,208 What is going on with you? 408 00:18:18,209 --> 00:18:20,083 And why are you acting so crazy? 409 00:18:20,084 --> 00:18:23,187 No, no, what's crazy is my wife rushing out every night 410 00:18:23,188 --> 00:18:24,839 to look at a naked guy 411 00:18:24,840 --> 00:18:26,505 when she's got a perfectly good one 412 00:18:26,506 --> 00:18:28,787 sitting at home watching TV. 413 00:18:28,788 --> 00:18:30,647 You are ridiculous. 414 00:18:30,648 --> 00:18:31,737 What do you think I'm gonna do, 415 00:18:31,738 --> 00:18:34,157 run off with some model half my age? 416 00:18:34,158 --> 00:18:36,270 What do you think I am, a man? 417 00:18:37,084 --> 00:18:40,185 Of course not. I don't think you're gonna run off with him. 418 00:18:40,186 --> 00:18:41,325 I just liked it better 419 00:18:41,326 --> 00:18:43,958 when the only man you were thinking about was me. 420 00:18:43,959 --> 00:18:46,665 Are you kidding? 421 00:18:46,666 --> 00:18:49,245 Baby, you are the only man I think about. 422 00:18:49,246 --> 00:18:51,153 You know the first thing that popped in my head 423 00:18:51,154 --> 00:18:52,874 the minute that guy dropped his robe? 424 00:18:52,875 --> 00:18:55,090 Yeah, I got a good guess. 425 00:18:56,910 --> 00:18:58,916 It wasn't that. 426 00:18:58,917 --> 00:19:01,374 It was that I wish you were there with me. 427 00:19:01,375 --> 00:19:02,541 It was? 428 00:19:02,542 --> 00:19:05,517 Yeah. Then I would've seen the look on your face 429 00:19:05,518 --> 00:19:07,007 and you would've seen the look on mine, 430 00:19:07,008 --> 00:19:10,042 and we would've laughed our asses off together. 431 00:19:10,050 --> 00:19:12,805 I mean, 'cause you know when that guy took off his robe, 432 00:19:12,806 --> 00:19:15,129 I would've said something really, really hilarious. 433 00:19:15,130 --> 00:19:17,705 Yeah. Yeah, yeah, yeah, that's right. 434 00:19:17,706 --> 00:19:20,067 And then I would've laughed too loud and fell out on the floor. 435 00:19:20,068 --> 00:19:21,333 I mean, who could blame you? 436 00:19:21,334 --> 00:19:24,041 It's my biggest flaw. I'm just too damn funny. 437 00:19:25,870 --> 00:19:27,084 You see, babe? 438 00:19:27,100 --> 00:19:28,750 This is what I'm talking about. 439 00:19:28,770 --> 00:19:31,465 When I said I wanted to go out and do fun stuff together, 440 00:19:31,466 --> 00:19:33,290 it wasn't about the stuff. 441 00:19:34,250 --> 00:19:36,499 The fun part was doing it with you. 442 00:19:36,500 --> 00:19:38,279 Mm. 443 00:19:38,280 --> 00:19:40,219 I'm sorry, babe. 444 00:19:40,220 --> 00:19:42,647 I should've come with you. 445 00:19:42,648 --> 00:19:44,737 The next time you want to do something together, 446 00:19:44,738 --> 00:19:46,916 I promise, I will. 447 00:19:46,917 --> 00:19:49,080 Thank you. 448 00:19:52,130 --> 00:19:54,257 So, what do you say? You ready to get out of here? 449 00:19:54,258 --> 00:19:57,666 Yeah, but we're leaving the class without a model. 450 00:19:57,667 --> 00:19:58,916 - Don't worry, I got it. - Okay. 451 00:19:58,917 --> 00:19:59,959 Yeah. 452 00:20:01,130 --> 00:20:02,609 Hey, Ernie. 453 00:20:02,610 --> 00:20:04,959 You want to make 40 bucks and get a free oil change? 454 00:20:13,040 --> 00:20:14,457 Oh, damn. 455 00:20:14,458 --> 00:20:15,619 Crazy, huh? 456 00:20:15,620 --> 00:20:17,791 - Oh, no. - Oh, yes. 457 00:20:17,792 --> 00:20:19,669 Get out of town. 458 00:20:19,670 --> 00:20:21,875 We actually had to. 459 00:20:23,970 --> 00:20:25,542 Okay, so, what do you think? 460 00:20:25,566 --> 00:20:27,459 I thought it was great. 461 00:20:27,470 --> 00:20:29,417 - Yes. - Up until the ending. 462 00:20:29,430 --> 00:20:31,458 What? 463 00:20:31,459 --> 00:20:33,130 I mean, the personal chef, 464 00:20:33,150 --> 00:20:35,767 the pool boy and the bastard son 465 00:20:35,768 --> 00:20:37,845 all committed the murders together? 466 00:20:37,846 --> 00:20:40,440 What idiot would come up with that? 467 00:20:42,510 --> 00:20:43,819 Are you... 468 00:20:43,820 --> 00:20:45,859 Are you kidding? It was great. 469 00:20:45,860 --> 00:20:48,359 Yeah, yeah, yeah, the ending pulled the whole story together. 470 00:20:48,360 --> 00:20:50,239 Yeah, it's way better than what Walter had. 471 00:20:50,240 --> 00:20:52,739 Well, the ending's all wrong. 472 00:20:52,740 --> 00:20:56,329 The killer was obviously the shady-ass butler. 473 00:20:56,330 --> 00:20:59,710 I knew that the minute he opened the door. 474 00:21:01,070 --> 00:21:06,070 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 34558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.