Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,907 --> 00:00:15,570
Once I've drained the energy
from 50,000 barrels of oil...
2
00:00:15,745 --> 00:00:20,409
...I'll flood the city
in never-ending daylight. Huh?
3
00:00:26,789 --> 00:00:28,017
You know, Dr. Light...
4
00:00:28,190 --> 00:00:31,387
...for a guy obsessed with illumination,
you're not very bright.
5
00:00:31,560 --> 00:00:33,221
Next time you're looking to steal...
6
00:00:33,395 --> 00:00:36,694
...you might wanna pick a target
we can't see from our living room.
7
00:00:36,999 --> 00:00:38,762
Oh. Well. Um...
8
00:00:42,371 --> 00:00:46,102
That's a real pretty light show,
but sound packs a bigger punch.
9
00:00:47,076 --> 00:00:48,065
[GRUNTS]
10
00:00:48,410 --> 00:00:51,208
Whaa!
11
00:00:55,818 --> 00:00:56,807
[GRUNTING]
12
00:01:00,556 --> 00:01:01,545
[GRUNTS]
13
00:01:02,291 --> 00:01:03,690
[STARFIRE YELLING]
14
00:01:03,859 --> 00:01:06,259
- We need to draw his fire.
- You've got it.
15
00:01:06,428 --> 00:01:10,296
Dude, nice pajamas.
Do they glow in the dark? Aah!
16
00:01:10,466 --> 00:01:12,900
[BAT SQUEAKING]
17
00:01:13,169 --> 00:01:14,431
Huh? Oh...
18
00:01:14,603 --> 00:01:16,833
[ROBIN GRUNTING]
19
00:01:17,006 --> 00:01:19,839
[DR. LIGHT GRUNTING]
20
00:01:20,709 --> 00:01:23,837
[BOTH GRUNTING]
21
00:01:24,513 --> 00:01:25,502
Aah!
22
00:01:27,216 --> 00:01:28,410
[GRUNTING]
23
00:01:31,587 --> 00:01:35,250
No one defeats Dr. Light. No one... Huh?
24
00:01:36,225 --> 00:01:37,249
Remember me?
25
00:01:40,095 --> 00:01:42,563
I'd like to go to jail now, please.
26
00:01:44,800 --> 00:01:48,827
All right. The butt-kicking's over
and it's almost midnight.
27
00:01:49,004 --> 00:01:51,666
Time for donuts. Yeah.
28
00:01:51,841 --> 00:01:53,331
RAVEN:
I'll see you back at the tower.
29
00:01:54,076 --> 00:01:55,065
But, Raven...
30
00:01:55,244 --> 00:01:57,439
You do not wish to enjoy the nuts
of dough?
31
00:01:57,613 --> 00:02:00,605
It is like eating sweet, tiny wheels.
32
00:02:01,250 --> 00:02:04,777
I just wanna get home
before tomorrow comes.
33
00:02:04,954 --> 00:02:06,785
What's so special about tomorrow?
34
00:02:13,195 --> 00:02:14,822
[RUMBLING]
35
00:02:19,835 --> 00:02:23,362
SLADE:
The day has begun.
36
00:03:26,267 --> 00:03:27,632
[WIND WHISTLING]
37
00:03:30,538 --> 00:03:31,903
[CLOCK TICKING]
38
00:03:41,582 --> 00:03:45,882
Six p.m. Just six more hours
and it'll be over. Six more.
39
00:03:46,054 --> 00:03:47,453
[THUD]
[GASPS]
40
00:03:47,622 --> 00:03:49,146
Hello?
41
00:04:09,677 --> 00:04:10,905
ALL:
Surprise.
42
00:04:11,079 --> 00:04:12,137
[SCREAMS]
43
00:04:12,413 --> 00:04:14,313
Uh... Raven?
44
00:04:14,482 --> 00:04:19,215
It is merely us, your friends,
with warm wishes for the day of your birth.
45
00:04:19,821 --> 00:04:22,483
I told you a surprise party
was a bad idea.
46
00:04:23,691 --> 00:04:25,989
- Oh!
- How did you know it was my birthday?
47
00:04:26,894 --> 00:04:30,489
Um, remember last night how you made
that big deal about tomorrow?
48
00:04:30,665 --> 00:04:34,726
Well, we started wondering what tomorrow
was, so we did some snooping.
49
00:04:34,902 --> 00:04:36,563
Okay, I did some snooping.
50
00:04:36,738 --> 00:04:40,731
And I sort of found a restricted file in
the off-limits area of the Titans computer...
51
00:04:40,908 --> 00:04:43,399
...that kind of had your birthday on it.
52
00:04:43,578 --> 00:04:46,843
And we have been preparing
your celebration ever since.
53
00:04:47,315 --> 00:04:48,873
We put up tons of decorations.
54
00:04:50,218 --> 00:04:53,517
I baked my famous eight-layer cake,
with three kinds of frosting.
55
00:04:53,688 --> 00:04:58,216
And I have assembled for you
a traditional Tamaranian throknar...
56
00:04:58,393 --> 00:05:00,452
...the crown of meat.
57
00:05:02,296 --> 00:05:04,457
I hope this is okay. We just...
58
00:05:04,632 --> 00:05:06,065
No, it's not.
59
00:05:06,234 --> 00:05:10,068
Look, I really appreciate
what you're trying to do here...
60
00:05:10,238 --> 00:05:12,968
...but I'm not interested.
61
00:05:13,408 --> 00:05:15,968
But there will be music
and the iced cream...
62
00:05:16,144 --> 00:05:20,240
...and a strange game involving pins
and the behind of a donkey.
63
00:05:20,415 --> 00:05:24,749
We got a pi�ata shaped like Beast Boy.
You know you wanna smack it.
64
00:05:24,919 --> 00:05:26,819
I said, no.
65
00:05:26,988 --> 00:05:30,981
Come on, Raven. I know you hate fun,
but it's your birthday. It's special.
66
00:05:31,392 --> 00:05:33,326
- You can't let this day end without...
- No!
67
00:05:46,007 --> 00:05:48,908
I told you a surprise party
was a bad idea.
68
00:05:49,077 --> 00:05:50,271
Give it a rest.
69
00:05:51,712 --> 00:05:53,703
ROBIN:
Raven, what's wrong?
70
00:05:53,881 --> 00:05:55,849
I just don't like parties.
71
00:05:56,250 --> 00:05:58,309
It's more than that. I can tell.
72
00:05:58,486 --> 00:06:00,147
We have a bond, remember?
73
00:06:00,321 --> 00:06:01,788
You've been inside my mind.
74
00:06:01,956 --> 00:06:03,287
Let me inside yours.
75
00:06:03,724 --> 00:06:05,988
Robin, you know me better than anyone.
76
00:06:06,160 --> 00:06:09,129
You should know there are places
in my mind where you can't go.
77
00:06:09,297 --> 00:06:10,958
Where no one should ever go.
78
00:06:11,132 --> 00:06:13,293
- I'm willing to try if you�ll...
- I can't.
79
00:06:13,468 --> 00:06:16,631
- Tell me what's going on.
- Just trust me.
80
00:06:16,804 --> 00:06:19,295
If you knew anything
about the day of my birth...
81
00:06:19,474 --> 00:06:22,671
...you'd know there's nothing
to celebrate.
82
00:06:23,978 --> 00:06:25,969
[TICKING]
83
00:06:34,155 --> 00:06:36,623
Can't this thing go any faster? Ugh.
84
00:06:36,791 --> 00:06:38,383
I just want this day to be over.
85
00:06:38,926 --> 00:06:41,554
Relax. Only a few hours to go.
86
00:06:42,063 --> 00:06:43,758
It might not even happen.
87
00:06:43,931 --> 00:06:46,161
Focus. Meditate.
88
00:06:46,334 --> 00:06:48,165
It'll be midnight before you know it.
89
00:06:48,336 --> 00:06:51,499
[CHANTING]
Azarath, metrion, zinthos.
90
00:06:51,672 --> 00:06:56,371
Azarath, metrion, zinthos. Aza...
91
00:06:56,544 --> 00:06:58,011
[CHOKING]
92
00:07:01,883 --> 00:07:05,375
TRIGON: What you have concealed,
you shall become.
93
00:07:05,553 --> 00:07:07,919
You have no other choice.
94
00:07:08,089 --> 00:07:11,581
Your destiny will be fulfilled.
95
00:07:16,764 --> 00:07:18,857
TRIGON:
The portal must be opened.
96
00:07:19,033 --> 00:07:20,022
[GASPS]
97
00:07:20,201 --> 00:07:21,862
No!
98
00:07:22,036 --> 00:07:24,561
[PANTING]
99
00:07:31,812 --> 00:07:32,870
[KNOCKING ON DOOR]
100
00:07:34,715 --> 00:07:35,943
I heard you scream.
101
00:07:36,117 --> 00:07:37,607
[BEEPING]
102
00:07:37,785 --> 00:07:38,774
Trouble.
103
00:07:42,223 --> 00:07:44,748
CYBORG:
So who's the bad guy du jour?
104
00:07:44,926 --> 00:07:47,622
Gizmo? Mad Mod? Killer Moth?
105
00:07:47,795 --> 00:07:50,195
The report simply stated
there was an intruder.
106
00:07:50,364 --> 00:07:53,265
Well, whoever it is,
we're gonna totally kick their... Oof.
107
00:07:53,434 --> 00:07:54,958
No.
[BEAST BOY GASPS]
108
00:07:55,436 --> 00:07:58,200
SLADE:
It's been a long time, hasn't it, Titans?
109
00:07:58,372 --> 00:08:00,465
A month? A year?
110
00:08:00,641 --> 00:08:02,006
A millennium?
111
00:08:02,176 --> 00:08:04,736
Far too long for my tastes, anyway.
112
00:08:04,912 --> 00:08:08,746
I was beginning to think
I'd never see your smiling faces again.
113
00:08:09,417 --> 00:08:10,748
CYBORG:
You.
114
00:08:10,918 --> 00:08:11,976
How did you survive?
115
00:08:12,153 --> 00:08:14,747
Terra took you down. Way down.
116
00:08:15,489 --> 00:08:19,084
Slade, I don't know where you've been,
but you shouldn't have come back.
117
00:08:19,260 --> 00:08:21,387
ROBIN:
I'm still ready.
118
00:08:21,762 --> 00:08:22,956
That's precious, Robin.
119
00:08:23,130 --> 00:08:25,291
But I didn't come back for you.
120
00:08:26,567 --> 00:08:27,795
[SLADE YELLS]
121
00:08:44,518 --> 00:08:48,784
Ever have one of those days
where you just feel happy to be alive?
122
00:08:50,757 --> 00:08:51,849
Dude.
123
00:08:52,025 --> 00:08:54,220
Yeah. Since when can Slade do that?
124
00:08:59,433 --> 00:09:01,799
Not sure, but he won't be doing it
for long.
125
00:09:01,968 --> 00:09:03,401
Titans, go.
126
00:09:27,260 --> 00:09:28,249
[GRUNTS]
127
00:09:32,866 --> 00:09:37,394
[CYBORG GRUNTING]
128
00:09:38,805 --> 00:09:40,568
- Whoa!
- "Whoa"?
129
00:09:40,740 --> 00:09:41,798
That's it?
130
00:09:41,975 --> 00:09:43,465
No clever comment?
131
00:09:43,643 --> 00:09:45,975
I was looking forward to that.
132
00:09:48,748 --> 00:09:50,978
[CYBORG GRUNTS]
133
00:09:51,551 --> 00:09:53,917
[BOTH GRUNTING]
134
00:10:06,233 --> 00:10:07,598
[ROBIN YELLS]
135
00:10:21,548 --> 00:10:22,537
[SLADE YELLS]
136
00:10:22,716 --> 00:10:24,684
[BOTH GRUNTING]
137
00:10:26,019 --> 00:10:27,953
Take my word for it, Robin.
138
00:10:28,121 --> 00:10:30,351
You shouldn't play with fire.
139
00:10:30,690 --> 00:10:32,783
[ROBIN GRUNTS]
140
00:10:32,959 --> 00:10:36,793
It really has been nice
seeing all of you again.
141
00:10:39,866 --> 00:10:41,925
I just want this day to end.
142
00:10:42,102 --> 00:10:45,538
I think we both know this day
is far from over.
143
00:10:46,973 --> 00:10:48,873
Hello, birthday girl.
144
00:10:49,042 --> 00:10:50,475
Ready for your present?
145
00:10:51,311 --> 00:10:52,778
[RAVEN GRUNTS]
146
00:10:56,716 --> 00:10:57,705
[SIGHS]
147
00:10:57,884 --> 00:10:59,511
I have a message for you.
148
00:11:01,421 --> 00:11:03,321
[GRUNTING]
149
00:11:05,692 --> 00:11:06,750
[RAVEN YELLS]
150
00:11:12,465 --> 00:11:15,832
It has begun.
151
00:11:22,342 --> 00:11:23,570
[GRUNTS]
152
00:11:51,538 --> 00:11:52,869
[YELLS]
Stop!
153
00:12:10,390 --> 00:12:12,551
[PANTING]
154
00:12:14,361 --> 00:12:15,419
How did l...?
155
00:12:15,595 --> 00:12:18,393
SLADE: You might be able to stop time,
birthday girl...
156
00:12:18,565 --> 00:12:20,692
... but you can't stop me.
157
00:12:20,867 --> 00:12:22,562
You can't stop any of it, really.
158
00:12:22,736 --> 00:12:25,000
I have to say, Raven...
159
00:12:25,171 --> 00:12:29,403
... when I found out the truth,
I was very impressed.
160
00:12:29,576 --> 00:12:34,912
All this time, I had no idea
the power lurking inside you.
161
00:12:35,081 --> 00:12:37,982
The glorious destiny that awaits.
162
00:12:38,151 --> 00:12:41,985
It's always the quiet ones, isn't it?
163
00:12:42,355 --> 00:12:43,652
[GRUNTS]
164
00:12:43,823 --> 00:12:45,256
But honestly...
165
00:12:45,425 --> 00:12:49,828
... did you think you could just blow out
the candles and wish it all away?
166
00:12:50,263 --> 00:12:54,427
Today is the day it begins.
167
00:12:54,601 --> 00:12:56,933
You've known this all your life.
168
00:12:57,103 --> 00:12:59,298
It is going to happen.
169
00:12:59,472 --> 00:13:01,667
And no matter what you wish...
170
00:13:01,841 --> 00:13:04,173
... no matter where you go...
171
00:13:04,344 --> 00:13:06,778
... no matter how you squirm...
172
00:13:06,946 --> 00:13:10,677
... there is nothing you can do to stop it.
173
00:13:24,064 --> 00:13:25,964
[GROANING]
174
00:13:26,132 --> 00:13:27,724
Raven?
175
00:13:37,110 --> 00:13:38,634
[GRUNTS]
176
00:13:40,747 --> 00:13:41,975
What is going on?
177
00:13:42,148 --> 00:13:45,140
Why is Slade back?
Where did he get those powers?
178
00:13:45,318 --> 00:13:47,616
How did you stop time?
179
00:13:55,862 --> 00:13:57,056
I'm not sure.
180
00:13:58,932 --> 00:14:00,797
I never wanted this day to come.
181
00:14:00,967 --> 00:14:03,902
And when it did, I just wanted it to stop.
182
00:14:04,437 --> 00:14:06,200
RAVEN:
I guess I got my wish.
183
00:14:06,373 --> 00:14:07,738
ROBIN:
What is happening?
184
00:14:08,174 --> 00:14:10,335
It's my birthday.
185
00:14:15,014 --> 00:14:16,345
Raven, run.
186
00:14:19,519 --> 00:14:21,111
[YELLING]
187
00:14:38,972 --> 00:14:40,735
I have a message for you.
188
00:14:41,374 --> 00:14:45,606
And I will deliver it,
whether you like it or not.
189
00:14:46,413 --> 00:14:48,404
The skies will burn.
190
00:14:48,581 --> 00:14:49,980
Flesh will become stone.
191
00:14:50,150 --> 00:14:52,812
The sun will set on your world...
192
00:14:52,986 --> 00:14:55,318
... never to rise again.
193
00:14:59,426 --> 00:15:00,688
[GASPS]
194
00:15:03,396 --> 00:15:05,227
Time won't wait forever.
195
00:15:05,398 --> 00:15:07,889
You can't run away from who you are.
196
00:15:08,067 --> 00:15:09,295
I can try.
197
00:15:12,138 --> 00:15:13,765
RAVEN:
Robin.
198
00:15:17,177 --> 00:15:19,111
[ROBIN GRUNTING]
199
00:15:19,546 --> 00:15:21,138
[GROANING]
200
00:15:34,561 --> 00:15:36,256
[ROBIN GROANING]
201
00:15:37,263 --> 00:15:39,094
RAVEN:
I shouldn't have dragged you into this.
202
00:15:39,265 --> 00:15:40,926
Any of you.
203
00:15:41,100 --> 00:15:43,500
But you're in and you need to know.
204
00:15:44,337 --> 00:15:46,134
I need to tell you.
205
00:15:46,306 --> 00:15:49,867
When I was born,
they looked into my future.
206
00:15:50,043 --> 00:15:53,501
On this day, the anniversary
of my birth...
207
00:15:53,680 --> 00:15:56,274
...something is supposed to happen.
208
00:15:56,449 --> 00:15:58,679
Something very bad.
209
00:15:58,852 --> 00:16:02,117
That's why I didn't wanna celebrate.
210
00:16:02,288 --> 00:16:06,019
But just because you don't have a party
doesn't mean it's not your birthday.
211
00:16:06,726 --> 00:16:08,091
[GROANS]
212
00:16:08,261 --> 00:16:09,626
The symbol...
213
00:16:09,796 --> 00:16:11,388
...on his forehead.
214
00:16:11,564 --> 00:16:12,861
What does it mean?
215
00:16:18,938 --> 00:16:21,702
[BOTH GRUNTING]
216
00:16:25,645 --> 00:16:28,705
It's just you and me now, kid.
217
00:16:36,722 --> 00:16:38,121
[RAVEN GRUNTS]
218
00:16:40,158 --> 00:16:43,286
You're making this much more difficult
than this needs to be.
219
00:16:45,964 --> 00:16:47,955
The message must be delivered.
220
00:17:16,361 --> 00:17:17,760
[GRUNTS]
221
00:17:18,897 --> 00:17:20,421
[GRUNTING]
222
00:17:27,673 --> 00:17:31,165
[CHANTING]
Azarath, metrion, zinthos.
223
00:17:40,919 --> 00:17:42,352
[RAVEN GRUNTS]
224
00:17:44,890 --> 00:17:46,357
[GRUNTS]
225
00:17:47,593 --> 00:17:50,255
What you have concealed,
you shall become.
226
00:17:51,863 --> 00:17:53,854
You have no other choice.
227
00:17:54,633 --> 00:17:56,430
No.
228
00:17:57,102 --> 00:18:00,435
RAVEN: Unh!
- The message will be delivered.
229
00:18:00,606 --> 00:18:02,904
Your destiny shall be fulfilled.
230
00:18:04,142 --> 00:18:06,235
[GRUNTING]
231
00:18:26,832 --> 00:18:28,026
[CAWS]
232
00:18:29,501 --> 00:18:31,867
[CAWING]
233
00:18:43,348 --> 00:18:46,215
- No.
- Yes.
234
00:18:46,385 --> 00:18:47,852
Look at it.
235
00:18:48,020 --> 00:18:49,385
Drink it in.
236
00:18:49,688 --> 00:18:54,057
Behold the world
you are destined to create.
237
00:18:56,061 --> 00:18:57,892
[GROWLING]
238
00:18:58,096 --> 00:19:00,462
No. I won't do it.
239
00:19:00,866 --> 00:19:04,165
This is just a vision. This can't be real.
240
00:19:04,336 --> 00:19:07,305
This is the future. Your future.
241
00:19:07,472 --> 00:19:12,569
It began the day you were born,
and nothing can stop it.
242
00:19:12,744 --> 00:19:14,803
This will come to pass.
243
00:19:14,980 --> 00:19:17,175
I will make sure of it.
244
00:19:17,349 --> 00:19:20,250
You're going to destroy the world,
Raven.
245
00:19:20,719 --> 00:19:23,620
It's written all over your face.
246
00:19:23,789 --> 00:19:25,518
[YELLING]
No!
247
00:19:46,178 --> 00:19:47,839
We'll be in touch.
248
00:19:48,113 --> 00:19:49,580
Oh.
249
00:19:49,748 --> 00:19:51,682
And happy birthday.
250
00:20:00,525 --> 00:20:02,516
[GROANS]
251
00:20:04,996 --> 00:20:06,861
ROBIN:
Let's go home.
252
00:20:10,202 --> 00:20:11,897
[TICKING]
253
00:20:20,479 --> 00:20:21,537
[THUD]
254
00:20:33,391 --> 00:20:37,327
[NOISEMAKERS BLOWING]
255
00:20:37,562 --> 00:20:39,621
Um... Surprise?
256
00:20:39,798 --> 00:20:42,358
Look, we know you didn't want a party.
257
00:20:42,534 --> 00:20:44,900
But after today...
258
00:20:45,070 --> 00:20:47,334
We hoped that you might reconsider.
259
00:20:47,506 --> 00:20:50,737
You may not like your birthday,
but we're all glad you were born.
260
00:20:54,913 --> 00:20:57,006
We're going to need ice cream.
261
00:20:57,415 --> 00:20:58,643
[STARFIRE GIGGLES]
262
00:20:58,817 --> 00:21:01,251
- Coming right up.
- I'll cut the cake.
263
00:21:01,419 --> 00:21:04,786
And I shall fetch the throknar.
264
00:21:05,524 --> 00:21:06,684
You're sure you're okay?
265
00:21:07,626 --> 00:21:09,526
I will be.
266
00:21:11,496 --> 00:21:13,464
What you told me about your destiny...
267
00:21:13,632 --> 00:21:15,862
...that something bad
was supposed to happen...
268
00:21:16,434 --> 00:21:17,924
...I guess it did.
269
00:21:18,103 --> 00:21:19,593
I'm sorry I couldn't stop it.
270
00:21:21,840 --> 00:21:23,671
No one could.
271
00:21:23,842 --> 00:21:25,241
ROBIN:
We will find Slade.
272
00:21:25,911 --> 00:21:29,574
We'll figure out how he did what he did
and why he was after you.
273
00:21:29,748 --> 00:21:32,808
But right now, you're safe.
274
00:21:34,986 --> 00:21:38,513
You're here with friends. It's over.
275
00:21:43,361 --> 00:21:44,419
No.
276
00:21:44,596 --> 00:21:46,757
This was just the beginning.
277
00:21:53,505 --> 00:21:57,669
The first task is complete, master.
278
00:21:57,843 --> 00:21:59,504
The message has been sent.
279
00:22:01,012 --> 00:22:03,003
The inscriptions are in place.
280
00:22:03,181 --> 00:22:05,615
She knows what she must do.
281
00:22:05,784 --> 00:22:09,777
The prophecy will be fulfilled.
282
00:22:09,955 --> 00:22:15,655
TRIGON: Then the world of mortals
shall soon be ended.
283
00:22:43,121 --> 00:22:45,112
Subtitles by
SDI Media Group
284
00:22:45,290 --> 00:22:47,281
[ENGLISH]
19880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.