All language subtitles for Running.Man.E653.230507.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,110 --> 00:00:07,069 (A warm spring day) 2 00:00:07,069 --> 00:00:09,040 Hello. 3 00:00:09,040 --> 00:00:10,480 - Look. - Today... 4 00:00:11,080 --> 00:00:12,949 - It's Ahn Chang Ho. - We're doing the opening... 5 00:00:12,949 --> 00:00:14,720 - in front of Ahn Chang Ho. - Yes. 6 00:00:14,720 --> 00:00:16,179 - Thank you. - Thank you. 7 00:00:16,179 --> 00:00:17,179 Thank you. 8 00:00:17,179 --> 00:00:18,720 Hello. 9 00:00:18,720 --> 00:00:20,820 Hello. Good morning. 10 00:00:20,820 --> 00:00:22,019 Good morning. 11 00:00:22,019 --> 00:00:23,120 Is this a quiz? 12 00:00:23,820 --> 00:00:24,989 It's just the opening. 13 00:00:24,989 --> 00:00:26,129 Is it the opening? 14 00:00:26,129 --> 00:00:27,859 If we have a quiz for the opening, you'll be out immediately. 15 00:00:27,859 --> 00:00:28,960 We'll be out. 16 00:00:29,129 --> 00:00:30,230 As soon as the race begins. 17 00:00:30,230 --> 00:00:31,399 We should go home. 18 00:00:31,800 --> 00:00:35,000 Why am I doing this with Haha? I have a bad feeling. 19 00:00:35,000 --> 00:00:38,210 Hey, why do you have a bad feeling? We make a good team. 20 00:00:39,869 --> 00:00:41,409 Why are the three of us... 21 00:00:41,939 --> 00:00:44,340 - Let's sit. - Is this a team? 22 00:00:44,340 --> 00:00:46,979 Yes. The three of you will be a team today. 23 00:00:46,979 --> 00:00:49,450 - Like old and new? - Gosh, the guys will be... 24 00:00:49,450 --> 00:00:50,719 Young boys versus old boys? 25 00:00:50,719 --> 00:00:52,820 - No. - We are all old boys. 26 00:00:53,219 --> 00:00:54,920 - You're right. - To be honest... 27 00:00:54,920 --> 00:00:57,859 - Actually, that's who we are. - Right. 28 00:00:57,859 --> 00:01:01,030 And even we don't mind... 29 00:01:01,030 --> 00:01:02,229 being called old boys. 30 00:01:02,229 --> 00:01:04,630 We don't mind it at all. We just accept it. 31 00:01:04,630 --> 00:01:06,270 - We just accept it. - It's true. 32 00:01:06,270 --> 00:01:07,899 I'm just grateful for the word, "boy." 33 00:01:07,899 --> 00:01:10,040 - When we're split into teams, - It's still a boy. 34 00:01:10,040 --> 00:01:11,709 we are usually called... 35 00:01:11,709 --> 00:01:13,340 - old boys and young boys. - That's right. 36 00:01:13,340 --> 00:01:15,540 You refuse to be called an old boy... 37 00:01:15,540 --> 00:01:16,540 when you're in your late 30s... 38 00:01:16,540 --> 00:01:18,549 - and early 40s. - That's Haha. 39 00:01:18,549 --> 00:01:20,379 - Haha has already gotten over it. - He did? 40 00:01:20,379 --> 00:01:22,250 - Then is it Ji Hyo? - Ji Hyo. 41 00:01:22,250 --> 00:01:24,420 The one who's most torn now... 42 00:01:24,420 --> 00:01:25,420 - is So Min. - It's So Min. 43 00:01:25,420 --> 00:01:27,319 - So Min? - She can't accept it. 44 00:01:27,319 --> 00:01:30,590 - But still... - She actually has an inkling of it. 45 00:01:32,230 --> 00:01:33,959 - She noticed it? - She did. 46 00:01:33,959 --> 00:01:35,629 - That's good. - So... 47 00:01:35,629 --> 00:01:37,430 - she's getting... - I'm glad. 48 00:01:37,430 --> 00:01:39,629 her heart ready. But... 49 00:01:39,629 --> 00:01:42,900 if we make it too obvious, 50 00:01:42,900 --> 00:01:44,810 she will find it unacceptable. 51 00:01:45,040 --> 00:01:46,870 - I see. - Aren't I correct? 52 00:01:46,870 --> 00:01:48,140 - That sounds about right. - But... 53 00:01:48,140 --> 00:01:50,040 - It's good that she has an inkling. - She has an inkling. 54 00:01:50,040 --> 00:01:52,150 She's preparing her heart. 55 00:01:52,150 --> 00:01:53,980 - That's right. - So... 56 00:01:53,980 --> 00:01:56,680 these are our opinions and thoughts... 57 00:01:56,680 --> 00:01:59,150 - on old boys and young boys. - Our general review. 58 00:01:59,150 --> 00:02:02,519 Our general review, and who the old and young members... 59 00:02:02,519 --> 00:02:03,790 - are on Running Man. - Right. 60 00:02:03,790 --> 00:02:07,030 - I'll tell you about today's race. - Okay. 61 00:02:07,030 --> 00:02:09,930 Do you know the current picture for the TV rating notice? 62 00:02:10,260 --> 00:02:12,230 The one where we're sitting on Seok Jin's laps. 63 00:02:12,230 --> 00:02:14,129 - That's right. - Is that it? 64 00:02:14,629 --> 00:02:18,539 (The current TV rating notice looks pretty nice.) 65 00:02:19,569 --> 00:02:22,240 (But Running Man's TV rating notice is known to be loud and showy.) 66 00:02:23,210 --> 00:02:25,349 (Doppelganger TV Rating Notice) 67 00:02:25,349 --> 00:02:29,080 (Directed by Haha in 2018 with the largest number of people) 68 00:02:29,650 --> 00:02:31,789 (Yu Jae Seok and animals) 69 00:02:31,789 --> 00:02:34,819 (Directed by Jae Seok in 2018. He's the only one who looks fine.) 70 00:02:34,819 --> 00:02:36,860 (Yu Jae Seok is a fool!) 71 00:02:36,960 --> 00:02:39,330 (The Strange Family Photo) 72 00:02:39,330 --> 00:02:40,430 What? Are you peeing? 73 00:02:40,430 --> 00:02:42,030 She will pretend to pee. 74 00:02:42,599 --> 00:02:44,360 (It's Ji Hyo.) 75 00:02:45,099 --> 00:02:49,340 (The portrait of Jee's family with the pet green onion) 76 00:02:50,069 --> 00:02:51,169 This is funny. 77 00:02:51,169 --> 00:02:53,139 Now that I see it, I want some costume and makeup. 78 00:02:53,139 --> 00:02:55,210 - The TV rating notice... - We haven't done it in a while. 79 00:02:56,009 --> 00:02:57,479 You can't make people laugh with your words, 80 00:02:57,479 --> 00:02:59,110 so you want to put on funny costumes and makeup. 81 00:02:59,180 --> 00:03:00,509 - You should use your words. - That's... 82 00:03:00,509 --> 00:03:01,580 - Hey. - He's right about that. 83 00:03:01,580 --> 00:03:03,050 - That's part of a variety show. - Aren't I right? 84 00:03:03,050 --> 00:03:05,289 - I know it's part of it. - It's part of our show. 85 00:03:05,289 --> 00:03:06,789 With some elements like that, 86 00:03:06,789 --> 00:03:08,259 - my jokes can be funnier. - So... 87 00:03:08,259 --> 00:03:09,860 we need that at the right time in the right place. 88 00:03:09,860 --> 00:03:11,289 I agree. You're right. 89 00:03:11,560 --> 00:03:14,860 So we prepared this race to change our TV rating notice. 90 00:03:14,860 --> 00:03:17,229 This is TV Rating Notice Art Exhibition Race. 91 00:03:17,229 --> 00:03:18,430 - Art exhibition? - What's an art exhibition? 92 00:03:18,430 --> 00:03:19,770 Are we doing it again? 93 00:03:19,870 --> 00:03:22,669 - This is the worst. - My gosh. 94 00:03:22,840 --> 00:03:25,740 After the race, we will have the new TV rating notice... 95 00:03:25,740 --> 00:03:28,009 with the theme of the winning team. 96 00:03:28,479 --> 00:03:31,409 Now I'd like you to draw the theme... 97 00:03:31,409 --> 00:03:33,409 of the new TV rating notice you want. 98 00:03:33,610 --> 00:03:34,949 I don't have to try to draw something intense. 99 00:03:34,949 --> 00:03:36,550 I'll just strip them naked. 100 00:03:37,520 --> 00:03:39,250 It will be a cool TV rating notice. 101 00:03:39,620 --> 00:03:42,759 If we win, we can decide what to do, right? 102 00:03:43,219 --> 00:03:44,719 Then we both should look cool. 103 00:03:45,030 --> 00:03:46,490 Is there anything you want? 104 00:03:46,659 --> 00:03:48,430 What do you want to draw? 105 00:03:48,430 --> 00:03:50,599 Everyone except me should look horrible. 106 00:03:51,569 --> 00:03:53,569 - Oh, right. You're on my team. - I want... 107 00:03:53,599 --> 00:03:55,699 - Except you and me. - Except you and me. 108 00:03:56,099 --> 00:03:58,210 - I want us to stand out. - Okay. 109 00:03:58,569 --> 00:04:00,639 - That sounds nice. - Then we can decide... 110 00:04:00,639 --> 00:04:02,340 - what to do with our drawings. - Right. 111 00:04:02,340 --> 00:04:03,740 Then we need a plan... 112 00:04:03,740 --> 00:04:05,479 where you and I look nice. 113 00:04:06,150 --> 00:04:07,849 I've thought of this before. 114 00:04:07,949 --> 00:04:09,580 They are just a wall. 115 00:04:09,580 --> 00:04:11,379 - That's what I thought. - So... 116 00:04:11,490 --> 00:04:13,090 we can only see their eyes and teeth. 117 00:04:13,090 --> 00:04:14,150 - That's what I was thinking about. - Really? 118 00:04:14,150 --> 00:04:15,960 - We had the same ideas. - Really? I got goosebumps. 119 00:04:15,960 --> 00:04:17,590 I was thinking of shadows. That's why I asked... 120 00:04:17,590 --> 00:04:19,189 - if we had to show their faces. - I was thinking about walls. 121 00:04:19,189 --> 00:04:22,029 - They all should be black. - My gosh. 122 00:04:22,029 --> 00:04:23,459 I had the same idea. 123 00:04:23,459 --> 00:04:25,329 Only their eyes and teeth are white. 124 00:04:25,329 --> 00:04:27,269 - That's all we can see. - They're standing at the back. 125 00:04:27,500 --> 00:04:29,939 - And only the two of us... - We will stand like this. 126 00:04:29,939 --> 00:04:31,870 - Right. We will stand out. - That's amazing. 127 00:04:31,870 --> 00:04:33,310 I can't believe we had the same idea. 128 00:04:33,310 --> 00:04:34,740 I'm so surprised. 129 00:04:34,740 --> 00:04:36,509 The other teams will probably... 130 00:04:36,509 --> 00:04:38,209 come up with an idea... 131 00:04:38,209 --> 00:04:39,949 where only they stand out and the other members don't. 132 00:04:39,949 --> 00:04:41,649 - That's what novices do. - They are novices. 133 00:04:41,649 --> 00:04:42,720 They are amateurs. 134 00:04:42,720 --> 00:04:45,220 - That would be too contrived. - I know. 135 00:04:45,220 --> 00:04:46,519 - It's the textbook... - It's so... 136 00:04:46,519 --> 00:04:47,649 - of a contrived situation. - I know. 137 00:04:47,649 --> 00:04:48,990 - It's so unnatural. - They're novices. 138 00:04:48,990 --> 00:04:50,360 They are greenhorns. 139 00:04:50,360 --> 00:04:51,689 My gosh. 140 00:04:51,689 --> 00:04:53,629 You were dressed in a suit alone before. 141 00:04:53,629 --> 00:04:54,660 Right. 142 00:04:54,730 --> 00:04:55,959 - I... - That's right. 143 00:04:55,959 --> 00:04:57,399 - You started it. - Right. He did it. 144 00:04:57,500 --> 00:04:59,230 - You started the lame thing. - That's how it started. 145 00:04:59,230 --> 00:05:00,629 He was dressed in a suit. 146 00:05:01,069 --> 00:05:02,339 (Cat, parrot, beggar, catfish, Toshio, Kaonashi, and giraffe) 147 00:05:02,339 --> 00:05:04,339 - Running Man is for... - Viewers of the age of 12... 148 00:05:04,339 --> 00:05:06,110 or over. 149 00:05:06,110 --> 00:05:07,269 Yu Jae Seok is a fool. 150 00:05:07,269 --> 00:05:08,310 (He was the only one who looked fine.) 151 00:05:08,579 --> 00:05:10,310 - You started the lame thing. - That's how it started. 152 00:05:10,310 --> 00:05:12,410 - He was dressed in a suit. - Right. He was. 153 00:05:12,509 --> 00:05:14,079 - I did it. - I remember that. 154 00:05:14,079 --> 00:05:15,220 I was a beggar. 155 00:05:15,250 --> 00:05:16,819 - I was a beggar back then. - Right. I made you a beggar. 156 00:05:16,819 --> 00:05:18,449 You made me a beggar. 157 00:05:18,449 --> 00:05:19,449 Hey. 158 00:05:19,449 --> 00:05:20,750 Why don't we go with singing beggars? 159 00:05:20,990 --> 00:05:22,459 - Singing beggars? - This time. 160 00:05:22,519 --> 00:05:23,790 - Are we becoming beggars too? - Singing beggars. 161 00:05:23,790 --> 00:05:24,819 - Are we beggars too? - Yes. 162 00:05:24,819 --> 00:05:26,860 Beggars begging for laughter. What do you think? 163 00:05:27,490 --> 00:05:29,629 - Beggars begging for laughter. - That sounds good. 164 00:05:29,629 --> 00:05:31,060 - You like it, right? - Beggars sound good. 165 00:05:31,060 --> 00:05:32,899 - Beggars begging for laughter. - That's not so bad. 166 00:05:32,899 --> 00:05:34,300 You just like... 167 00:05:34,300 --> 00:05:35,870 - everything says. - That's not true. 168 00:05:35,870 --> 00:05:37,899 - If I don't like it, I'll say so. - Really? 169 00:05:37,899 --> 00:05:39,209 Of course, I will. 170 00:05:39,209 --> 00:05:42,209 The other members will be beggars, and we will be something else. 171 00:05:42,379 --> 00:05:44,779 - We are aristocrats. - I'm a district magistrate. 172 00:05:44,779 --> 00:05:47,209 You're a eunuch, and you're a government employee. 173 00:05:47,209 --> 00:05:48,949 - That doesn't sound right. - I don't like that. 174 00:05:48,980 --> 00:05:50,649 The three of us can be scholars or something. 175 00:05:50,649 --> 00:05:53,250 - We should look neat to stand out. - Right. 176 00:05:53,250 --> 00:05:55,160 It's just an idea. You punk. 177 00:05:55,160 --> 00:05:57,319 Back when he was a comedian, 178 00:05:57,319 --> 00:05:58,759 he didn't come up with good ideas. 179 00:05:59,459 --> 00:06:01,129 (He was always out of good ideas.) 180 00:06:01,129 --> 00:06:02,500 He didn't have good ideas. 181 00:06:02,500 --> 00:06:03,730 (He was always out of good ideas.) 182 00:06:03,730 --> 00:06:05,430 You can't survive without good ideas. 183 00:06:05,800 --> 00:06:07,100 He's lying. 184 00:06:07,100 --> 00:06:08,670 - Seok Jin. - A comedian can't survive... 185 00:06:08,670 --> 00:06:09,740 without good ideas. 186 00:06:09,740 --> 00:06:11,040 That's why you quit. 187 00:06:11,040 --> 00:06:12,939 - That's true. - You didn't succeed. 188 00:06:12,939 --> 00:06:14,540 I did skits for about six months. 189 00:06:14,540 --> 00:06:16,279 Or we can make a seafood market. 190 00:06:16,279 --> 00:06:17,579 A seafood market sounds good. 191 00:06:18,209 --> 00:06:19,610 We sell fish. 192 00:06:20,410 --> 00:06:23,180 - We're the vendors. - Right. It's a seafood market. 193 00:06:23,180 --> 00:06:24,319 - The members are lying there. - They are fish. 194 00:06:24,319 --> 00:06:26,189 - They're lying there. - They're lying flat. 195 00:06:26,189 --> 00:06:27,250 - Right. - They're fish. 196 00:06:27,250 --> 00:06:28,259 - I like that. - It's good, right? 197 00:06:28,259 --> 00:06:29,259 The three of us are the vendors. 198 00:06:29,259 --> 00:06:30,290 What is it you don't like? 199 00:06:30,290 --> 00:06:32,490 - It's actually good. - You always like his ideas. 200 00:06:32,490 --> 00:06:34,230 It's called Running Seafood Market. 201 00:06:34,230 --> 00:06:35,800 - In a tub... - They're lying in a tub. 202 00:06:35,800 --> 00:06:37,300 - In a water tank. - A water tank. 203 00:06:37,300 --> 00:06:39,100 - In a water tank... - One is in a water tank. 204 00:06:39,100 --> 00:06:40,670 - Right. - That sounds good. 205 00:06:40,769 --> 00:06:42,439 Then we should decide on the fish. 206 00:06:42,500 --> 00:06:43,800 What fish will they be? 207 00:06:43,800 --> 00:06:45,339 I want... 208 00:06:45,339 --> 00:06:47,310 So Min to be a lobster. 209 00:06:47,310 --> 00:06:48,680 (I want So Min to be a lobster.) 210 00:06:48,810 --> 00:06:49,939 So Min... 211 00:06:50,310 --> 00:06:51,680 - So Min is a lobster. - But... 212 00:06:51,680 --> 00:06:53,610 - Se Chan will make a good lobster. - Right. 213 00:06:53,709 --> 00:06:55,050 - Or she can be a ray. - Se Chan... 214 00:06:55,050 --> 00:06:56,449 Se Chan should be... 215 00:06:56,449 --> 00:06:58,589 a monkfish. Now that you mentioned it... 216 00:06:58,750 --> 00:07:00,449 He looks just like a monkfish. 217 00:07:00,449 --> 00:07:02,689 - We need a water tank, right? - A water tank. 218 00:07:02,689 --> 00:07:04,490 - Things like this can last long. - It lasts long. 219 00:07:04,490 --> 00:07:06,490 If we do something in trend now... 220 00:07:06,490 --> 00:07:08,430 - It won't last long. - It's a passing fad. 221 00:07:09,100 --> 00:07:12,029 This is expertise from our long experience. 222 00:07:12,029 --> 00:07:14,269 - It's impressive, right? - Look. 223 00:07:14,269 --> 00:07:16,370 We come up with something that can last long. 224 00:07:16,370 --> 00:07:19,410 The other teams will come up with some passing fads. 225 00:07:19,439 --> 00:07:22,209 - There are many interesting themes. - Really? 226 00:07:22,209 --> 00:07:23,540 We need some costumes and makeup. 227 00:07:23,910 --> 00:07:25,310 Okay. I have an idea. 228 00:07:25,310 --> 00:07:27,350 First, Jong Kook needs body painting. 229 00:07:27,649 --> 00:07:31,379 But Jong Kook might complain though. 230 00:07:31,379 --> 00:07:33,519 He might not want to be topless. 231 00:07:33,519 --> 00:07:35,120 So we will dress him with body painting. 232 00:07:35,120 --> 00:07:36,360 He will also wear a tie. 233 00:07:36,589 --> 00:07:38,889 You know what I mean. He'll wear a short-sleeved shirt. 234 00:07:38,889 --> 00:07:40,829 We will dress him with body painting. 235 00:07:40,990 --> 00:07:42,300 Or body painting for everyone. 236 00:07:42,300 --> 00:07:43,660 (Or body painting for everyone.) 237 00:07:43,660 --> 00:07:46,930 (Just thinking about it makes him laugh.) 238 00:07:47,069 --> 00:07:48,699 Actually, I want... 239 00:07:48,699 --> 00:07:50,740 So Min to be Yondu again. 240 00:07:51,269 --> 00:07:53,439 I just find it funny. Yondu. 241 00:07:53,439 --> 00:07:54,709 She's Yondu... 242 00:07:54,740 --> 00:07:57,339 without the fin on her head. 243 00:07:57,410 --> 00:07:58,810 - I should draw it big. - Okay. Good. 244 00:07:58,810 --> 00:08:00,110 I have an idea. 245 00:08:00,410 --> 00:08:01,480 What about this? 246 00:08:01,480 --> 00:08:02,519 I think this is too much. 247 00:08:02,519 --> 00:08:03,750 We can't even tell who it is. 248 00:08:04,120 --> 00:08:05,189 What do you think? 249 00:08:05,189 --> 00:08:06,589 (He has tons of good ideas.) 250 00:08:06,589 --> 00:08:08,319 No. So Min should do this. 251 00:08:08,319 --> 00:08:09,459 (So Min should do this.) 252 00:08:09,889 --> 00:08:13,889 (It seems like he came up with something worse than Yondu.) 253 00:08:14,129 --> 00:08:16,529 This is for So Min. 254 00:08:17,000 --> 00:08:18,100 This is funny too. 255 00:08:18,100 --> 00:08:19,370 (The comedian from "Comedy Big League" is unstoppable.) 256 00:08:19,370 --> 00:08:20,529 This is nice, isn't it? 257 00:08:21,069 --> 00:08:22,439 And you and I... 258 00:08:22,439 --> 00:08:25,240 will sit at a desk or something. 259 00:08:26,310 --> 00:08:29,079 One of them can have the number 15 on his face. 260 00:08:29,139 --> 00:08:31,240 If someone wants to do this, we can send him there. 261 00:08:31,339 --> 00:08:32,410 Okay. Good. 262 00:08:32,410 --> 00:08:34,209 He will have the number on his face. 263 00:08:34,579 --> 00:08:37,279 It won't be so bad if you do it. 264 00:08:37,679 --> 00:08:38,820 (Sighing) 265 00:08:38,820 --> 00:08:40,419 This is the main role. 266 00:08:40,419 --> 00:08:43,059 You know, this is the reason we're doing the whole thing. 267 00:08:43,059 --> 00:08:44,059 (He starts mocking her.) 268 00:08:44,360 --> 00:08:45,690 Do you want to be the protagonist? 269 00:08:45,690 --> 00:08:47,029 (Do you want to be the protagonist?) 270 00:08:47,429 --> 00:08:49,330 All you need to do is have the number on your face. 271 00:08:49,659 --> 00:08:51,230 I'll write it for you. Look. 272 00:08:51,830 --> 00:08:54,200 I'm serious. I think you'll look good. 273 00:08:54,269 --> 00:08:56,370 - You do it then. - She makes me so sad. 274 00:08:56,370 --> 00:08:57,639 I want you to be the protagonist. 275 00:08:57,639 --> 00:08:58,940 Why don't you try it yourself? 276 00:08:58,940 --> 00:09:00,139 I'm not good enough to be a protagonist. 277 00:09:00,139 --> 00:09:01,169 You totally deserve it. 278 00:09:01,169 --> 00:09:02,240 To be honest, I want to do it. 279 00:09:02,240 --> 00:09:04,840 It suits you perfectly. It's small. 280 00:09:05,509 --> 00:09:07,009 - And... - Let's do this. 281 00:09:07,080 --> 00:09:09,779 They will have their eyebrows bleached. 282 00:09:09,779 --> 00:09:10,779 (Flapping) 283 00:09:10,779 --> 00:09:12,419 The members will bleach each other's eyebrows. 284 00:09:12,820 --> 00:09:14,889 We'd need experts... 285 00:09:14,889 --> 00:09:16,259 (Some pigeons are suddenly gathering around them.) 286 00:09:16,259 --> 00:09:17,320 Why are they here? 287 00:09:18,690 --> 00:09:19,860 What's going on? 288 00:09:20,190 --> 00:09:21,289 Why are they suddenly like this? 289 00:09:21,289 --> 00:09:23,330 (The pigeon party suddenly begins.) 290 00:09:25,230 --> 00:09:26,769 Do you want to be the pigeon lady? 291 00:09:26,769 --> 00:09:28,000 (Do you want to be the pigeon lady?) 292 00:09:28,470 --> 00:09:30,570 - From "Home Alone." - I don't want to. 293 00:09:30,570 --> 00:09:32,940 - We're a team. - You'll look great. 294 00:09:33,470 --> 00:09:34,470 Right? 295 00:09:34,470 --> 00:09:36,539 - We're on the same team. - Look at you. It's perfect. 296 00:09:37,409 --> 00:09:39,009 - See? - We're a team. 297 00:09:39,009 --> 00:09:40,750 - This is Central Park. - Then are you Kevin? 298 00:09:41,149 --> 00:09:42,980 - I'll be Kevin. - You're Kevin? 299 00:09:42,980 --> 00:09:43,980 You're the pigeon lady. 300 00:09:43,980 --> 00:09:46,320 And what should Haha be? 301 00:09:46,820 --> 00:09:48,559 Should Haha be a clam? 302 00:09:48,559 --> 00:09:49,990 (Should Haha be a clam?) 303 00:09:49,990 --> 00:09:51,259 A clam? 304 00:09:51,259 --> 00:09:53,159 - A scallop. - A scallop sounds funny. 305 00:09:53,190 --> 00:09:55,899 - Haha is a scallop. - Haha, scallop. 306 00:09:56,029 --> 00:09:57,960 He will be naked in his underpants. 307 00:09:57,960 --> 00:09:59,269 (He will be naked in his underpants.) 308 00:10:00,269 --> 00:10:01,600 Haha is a scallop. 309 00:10:01,600 --> 00:10:04,039 A scallop has shells. It might not be funny. 310 00:10:04,039 --> 00:10:05,940 - That's not true. Under the shells, - Is that okay? 311 00:10:05,940 --> 00:10:07,269 he's naked. 312 00:10:07,570 --> 00:10:09,580 - So... - He's naked. 313 00:10:09,580 --> 00:10:10,809 - It's the flesh. - I see. 314 00:10:10,809 --> 00:10:12,379 - He should open the shells himself. - I see. 315 00:10:12,379 --> 00:10:13,649 He should open and close the shells. 316 00:10:13,710 --> 00:10:14,950 - He's in the shell. - The shell. 317 00:10:14,950 --> 00:10:16,019 - Right. - He's in the shell. 318 00:10:16,019 --> 00:10:17,720 Then we'd need big shells. 319 00:10:17,720 --> 00:10:20,220 - He's the flesh of the scallop. - The flesh in the big shells. 320 00:10:20,289 --> 00:10:22,289 And there's Ji Hyo. 321 00:10:22,389 --> 00:10:23,889 What about the Dragon King? 322 00:10:25,059 --> 00:10:26,159 The Dragon King. 323 00:10:26,159 --> 00:10:28,190 The Dragon King with a big crown. 324 00:10:28,190 --> 00:10:29,659 - Ji Hyo should be the Dragon King. - It will be funny. 325 00:10:29,659 --> 00:10:30,730 Ji Hyo is the Dragon King. 326 00:10:30,730 --> 00:10:32,299 The Dragon King? Are you sure? 327 00:10:32,299 --> 00:10:33,700 - Yes. - I don't think it's funny. 328 00:10:33,700 --> 00:10:36,470 - A seahorse would be funnier. - Let's go with a seahorse. 329 00:10:36,870 --> 00:10:38,000 Then make her Toshio. 330 00:10:38,000 --> 00:10:39,139 (Then make her Toshio.) 331 00:10:39,139 --> 00:10:40,710 - We did it before. - Why? 332 00:10:41,070 --> 00:10:42,840 - We already did it. - It's a series. 333 00:10:42,879 --> 00:10:45,009 Ji Hyo might be funny with the Toshio makeup. 334 00:10:45,009 --> 00:10:46,049 - Hey. - It will be funny. 335 00:10:46,049 --> 00:10:48,149 - That's what's important, right? - I know it will be funny. 336 00:10:48,149 --> 00:10:50,179 It should be funny, and it should make them miserable. 337 00:10:50,179 --> 00:10:51,250 - You're right. - Let's go with Toshio. 338 00:10:51,250 --> 00:10:53,720 - They should be miserable. - It should be annoying. 339 00:10:53,950 --> 00:10:56,519 What is Toshio doing in the seafood market though? 340 00:10:56,519 --> 00:10:58,220 - Toshio is shopping. - He's just there. 341 00:10:58,220 --> 00:11:00,190 - He goes shopping. - Shopping? 342 00:11:00,190 --> 00:11:01,960 - Toshio goes shopping. - Okay. So Toshio is... 343 00:11:02,059 --> 00:11:05,629 Can we make something like a fishing rod? 344 00:11:06,370 --> 00:11:08,230 (A fishing rod all of a sudden?) 345 00:11:08,230 --> 00:11:09,399 - You want an object. - A fishing rod. Yes. 346 00:11:09,399 --> 00:11:10,940 - Then we should have a jib camera. - Right. 347 00:11:11,600 --> 00:11:13,139 - Let's make a jib camera. - A jimmy jib. 348 00:11:13,240 --> 00:11:15,779 - It should be hanging up there. - It's hanging up there. 349 00:11:15,980 --> 00:11:18,309 - Dressed in black like a camera. - Then, Jong Kook, 350 00:11:18,309 --> 00:11:19,710 - let's go with a jib camera. - A jib camera. 351 00:11:19,710 --> 00:11:21,379 - It will be funny. - Let's go with a jib camera. 352 00:11:21,379 --> 00:11:22,580 A jimmy jib camera. 353 00:11:22,580 --> 00:11:24,480 - That sounds funny. - Over there. 354 00:11:24,480 --> 00:11:26,820 - Like a jimmy jib camera... - It hangs up there like a camera. 355 00:11:26,820 --> 00:11:28,190 - We can do that. - Gosh, this is... 356 00:11:28,190 --> 00:11:30,059 Who'll be the jimmy jib camera? 357 00:11:30,059 --> 00:11:32,059 - Jae Seok. - Seok Sam. 358 00:11:32,059 --> 00:11:34,259 You should decide on that and write it down. 359 00:11:34,259 --> 00:11:35,460 Jae Seok will do it. 360 00:11:35,460 --> 00:11:36,799 Do you want to be the boom mic then? 361 00:11:37,799 --> 00:11:40,429 (The theme is getting stranger.) 362 00:11:40,429 --> 00:11:42,500 - But this is... - You should be the boom mic. 363 00:11:42,500 --> 00:11:45,539 - So we're doing the shoot here. - That's right. 364 00:11:45,539 --> 00:11:46,669 Doing the shoot at a seafood market. 365 00:11:46,669 --> 00:11:48,980 - But we have to win the race first. - Right. 366 00:11:48,980 --> 00:11:50,710 - We have to win the race. - We have to win no matter what. 367 00:11:50,710 --> 00:11:52,779 - No matter what... - We should try our best. 368 00:11:52,779 --> 00:11:54,049 Seok Jin. 369 00:11:54,049 --> 00:11:55,250 Hey, are you done? 370 00:11:55,250 --> 00:11:57,820 - I saw pigeons court. - What? 371 00:11:57,820 --> 00:11:59,590 - I saw pigeons court. - Is it okay... 372 00:11:59,590 --> 00:12:00,889 to see things like that? 373 00:12:00,889 --> 00:12:02,090 You'll give a presentation now. 374 00:12:02,090 --> 00:12:04,259 - We're done. - If you're done, keep it with you. 375 00:12:04,320 --> 00:12:05,830 I hope yours doesn't require a lot of work. 376 00:12:05,960 --> 00:12:08,629 We thought of the whole team. 377 00:12:08,629 --> 00:12:10,559 - Of course. - We're not amateurs. 378 00:12:10,559 --> 00:12:11,659 You should look forward to it. 379 00:12:11,659 --> 00:12:14,200 - Please sit with your team. - I will explain later. 380 00:12:14,600 --> 00:12:15,899 Will you go first? 381 00:12:15,899 --> 00:12:18,039 - Let me see. - Haha, you go first. 382 00:12:18,139 --> 00:12:19,539 We have two drawings. 383 00:12:19,840 --> 00:12:21,039 Just go with one. 384 00:12:21,039 --> 00:12:23,940 You guys are the protagonists, and we're at the back. 385 00:12:23,940 --> 00:12:25,850 - Hey, come on. - What's that? 386 00:12:26,279 --> 00:12:27,879 Explain it for us. 387 00:12:27,980 --> 00:12:29,950 - What's this? - It's called Candy Town. 388 00:12:29,950 --> 00:12:31,419 - What? - I get what it is. 389 00:12:31,419 --> 00:12:32,720 Are they all the same? 390 00:12:32,720 --> 00:12:34,120 - Yes, we're nothing specific. - Come on. 391 00:12:34,120 --> 00:12:36,120 - Where's the creativity? - It's not like that. 392 00:12:36,120 --> 00:12:38,220 - We'll be represented by a color. - Right. 393 00:12:38,220 --> 00:12:40,429 - As for Seok Jin... - Yes? 394 00:12:40,759 --> 00:12:41,830 You'll be yellow, 395 00:12:41,830 --> 00:12:43,000 - like lemon candy. - Right. 396 00:12:43,000 --> 00:12:45,370 Maybe you could do what you've always wanted to do. 397 00:12:45,370 --> 00:12:47,070 - Which is? - Bleaching your hair. 398 00:12:47,399 --> 00:12:49,139 - Really? - For real? 399 00:12:49,139 --> 00:12:50,769 - For real? - Not with a color spray? 400 00:12:50,769 --> 00:12:52,539 - It'll be an opportunity for him. - That's hardcore. 401 00:12:52,539 --> 00:12:53,840 I've always wanted to do it. 402 00:12:53,840 --> 00:12:55,039 It'll be an opportunity for you. 403 00:12:55,039 --> 00:12:56,710 - Why not? - You're giving him a chance. 404 00:12:56,710 --> 00:12:58,710 Can my hair be white and not yellow? 405 00:12:58,710 --> 00:13:00,480 - White will be fine. - As in gray hair? 406 00:13:00,480 --> 00:13:01,679 That can be naturally done. 407 00:13:01,679 --> 00:13:03,149 Just don't dye your hair. 408 00:13:03,149 --> 00:13:04,649 Why bother when it'll soon happen naturally? 409 00:13:04,649 --> 00:13:05,889 Just don't dye your hair. 410 00:13:05,889 --> 00:13:07,690 I wouldn't if all my hair were gray, 411 00:13:07,690 --> 00:13:09,389 - but it looks weird being spotty. - I see. 412 00:13:09,389 --> 00:13:11,320 As for Se Chan, 413 00:13:11,320 --> 00:13:13,259 - green looks good on him. - Right. 414 00:13:13,259 --> 00:13:14,360 - Green. - You'll be in green. 415 00:13:14,360 --> 00:13:15,529 Will my face be green? 416 00:13:15,529 --> 00:13:17,000 As well as your tongue. 417 00:13:17,629 --> 00:13:19,200 - Even his tongue? - How would I manage that? 418 00:13:19,200 --> 00:13:21,169 This is amateur hour. 419 00:13:21,169 --> 00:13:22,539 - Right. - I got it. 420 00:13:22,539 --> 00:13:23,899 - There's no impact. - What do you have next? 421 00:13:24,100 --> 00:13:25,470 - The drawing has no impact. - What's next? 422 00:13:25,470 --> 00:13:27,240 - It's similar to this. - They shouldn't win. 423 00:13:27,240 --> 00:13:29,480 - This was our initial draft. - What is it? 424 00:13:29,480 --> 00:13:30,639 This was our initial idea. 425 00:13:31,009 --> 00:13:33,710 - So Min and I will be in the front. - Not again. 426 00:13:33,710 --> 00:13:35,820 - Talk about a lack of ideas. - The rest will be in the back. 427 00:13:35,820 --> 00:13:37,480 - I can't believe you. - You're in the back. 428 00:13:37,480 --> 00:13:39,120 - What on earth? - It won't take long though. 429 00:13:39,120 --> 00:13:41,049 - Our faces should at least show. - It'll end quickly. 430 00:13:41,049 --> 00:13:43,590 - I get the idea. - That... 431 00:13:43,690 --> 00:13:45,529 It's not too bad. 432 00:13:45,529 --> 00:13:46,990 - It'll end quickly. - People will only see... 433 00:13:46,990 --> 00:13:49,000 - your eyes and teeth. - When we film it, 434 00:13:49,000 --> 00:13:51,659 if you keep your eyes open for as long as you can, 435 00:13:51,659 --> 00:13:52,929 you'll stay visible longer. 436 00:13:52,929 --> 00:13:54,470 - This isn't so bad either. - But if you keep blinking... 437 00:13:54,470 --> 00:13:56,370 - It's not bad. - I guess, but the viewers... 438 00:13:56,370 --> 00:13:58,139 - won't know who's who. - Exactly. 439 00:13:58,139 --> 00:14:00,009 - We can't help that. - They will if you smile. 440 00:14:00,009 --> 00:14:02,139 - Your eyes and teeth will show. - Just that? 441 00:14:02,139 --> 00:14:04,610 - Our faces should at least show. - That's right. 442 00:14:04,610 --> 00:14:06,179 It could benefit those with glasses. 443 00:14:06,179 --> 00:14:07,950 - I like it. - At least give us name tags. 444 00:14:07,950 --> 00:14:09,250 - Yes, name tags. - I like this idea. 445 00:14:09,250 --> 00:14:11,019 - Are you done? - Yes, those were our two. 446 00:14:11,019 --> 00:14:13,190 - Anyway... So, guys. - Yes? 447 00:14:13,190 --> 00:14:15,789 - This is how professionals do it. - Exactly. 448 00:14:16,419 --> 00:14:18,019 - We... - Yours were amateur hour. 449 00:14:18,019 --> 00:14:20,059 - As a whole... - Begin the presentation. 450 00:14:20,059 --> 00:14:22,029 - We should also explain. - Sure. 451 00:14:22,129 --> 00:14:23,600 - Here you go. - What's that crawfish? 452 00:14:23,600 --> 00:14:25,259 - This is a seafood market. - A seafood market. 453 00:14:25,259 --> 00:14:26,870 Running Seafood Market. 454 00:14:26,870 --> 00:14:28,570 Someone has to be in the water tank. 455 00:14:28,570 --> 00:14:29,639 Who? 456 00:14:29,639 --> 00:14:31,100 This is a lobster. 457 00:14:31,100 --> 00:14:32,370 - This is too much work. - I couldn't draw the legs. 458 00:14:32,370 --> 00:14:33,610 This is So Min. 459 00:14:34,309 --> 00:14:35,539 This is So Min. 460 00:14:36,480 --> 00:14:38,340 - Why must I be a lobster? - It's... 461 00:14:38,340 --> 00:14:39,779 - to pick on you. - Why is she a lobster? 462 00:14:39,779 --> 00:14:41,580 - We're messing with her. - She just looks like one. 463 00:14:41,580 --> 00:14:43,350 - You're picking on her. - Hardly. 464 00:14:43,350 --> 00:14:44,450 - We're being serious. - It's to tease me. 465 00:14:44,450 --> 00:14:46,850 - I'm the jib camera. - The jib camera. 466 00:14:46,850 --> 00:14:48,350 Look how devoted we are. 467 00:14:48,350 --> 00:14:50,490 - We took the tougher gigs. - He's hanging from a jib. 468 00:14:50,490 --> 00:14:51,820 How do you expect to do this? 469 00:14:51,820 --> 00:14:53,460 - Well... - He can just hang from one. 470 00:14:53,460 --> 00:14:55,830 I wouldn't be red since I wouldn't be cooked. 471 00:14:55,830 --> 00:14:57,799 - What? - Only cooked lobsters are red. 472 00:14:57,799 --> 00:14:59,399 - No, you must be in red. - You'll be a cooked one. 473 00:14:59,399 --> 00:15:01,399 - You'll be a cooked one. - A cooked one. 474 00:15:01,399 --> 00:15:03,570 - But I'm in water. - Only your face will be uncooked. 475 00:15:03,570 --> 00:15:05,000 Why do you want to be that realistic? 476 00:15:05,000 --> 00:15:06,870 - In animated movies... - This is supposed to be fun. 477 00:15:06,870 --> 00:15:09,080 - Even in animated movies... - You can change it up. 478 00:15:09,080 --> 00:15:11,210 - Lobsters are usually red. - Of course. 479 00:15:11,210 --> 00:15:12,980 - Exactly. - We can't have a green lobster. 480 00:15:12,980 --> 00:15:14,409 That's the color we associate lobsters with. 481 00:15:14,409 --> 00:15:15,820 - Exactly. - Of course. 482 00:15:15,820 --> 00:15:17,120 Just take a look at this. 483 00:15:17,120 --> 00:15:19,950 - We... - Check out the furry Seok Sam. 484 00:15:19,950 --> 00:15:21,620 - He's the boom mic. - I'm the boom mic. 485 00:15:21,620 --> 00:15:23,690 - This... - Will we all be in costumes? 486 00:15:23,690 --> 00:15:25,629 - Of course. - Yes, we'll all do it. 487 00:15:25,629 --> 00:15:27,429 - And this is a scallop. - It's a scallop. 488 00:15:27,429 --> 00:15:30,129 - Who's that? - It's Haha. 489 00:15:30,259 --> 00:15:31,399 He must be in diapers. 490 00:15:31,399 --> 00:15:32,600 - He should only wear... - He's the scallop. 491 00:15:33,169 --> 00:15:34,399 The scallop? 492 00:15:34,399 --> 00:15:36,669 Haha, you're a three-month-old scallop. 493 00:15:36,669 --> 00:15:38,070 And you must be in diapers. 494 00:15:38,070 --> 00:15:39,669 - Diapers. - A scallop? 495 00:15:39,669 --> 00:15:41,139 - Yes, diapers. - Diapers? 496 00:15:41,139 --> 00:15:43,240 - You must be in them. - We can have it sponsored. 497 00:15:43,240 --> 00:15:44,409 - Diapers. - For grown-ups? 498 00:15:44,409 --> 00:15:45,750 - What? - For grown-ups? 499 00:15:45,750 --> 00:15:47,049 - No, for babies. - I bet they'll fit. 500 00:15:47,049 --> 00:15:48,480 - They'll probably fit you. - Right. 501 00:15:48,480 --> 00:15:50,580 - They'll probably fit you. - How could they fit me? 502 00:15:50,580 --> 00:15:52,789 - They would. - They'd fit you like a glove. 503 00:15:52,789 --> 00:15:54,419 I'm suddenly hating this. 504 00:15:54,820 --> 00:15:56,960 - Se Chan will be a monkfish. - A monkfish? 505 00:15:56,960 --> 00:15:58,220 A monkfish. 506 00:15:58,289 --> 00:16:00,230 Isn't that the odd-looking fish? 507 00:16:00,230 --> 00:16:01,460 - I know what it is. - You look like one though. 508 00:16:01,460 --> 00:16:02,730 - It's a fish. - You look like one. 509 00:16:02,730 --> 00:16:04,559 - It's a monkfish. - That's right. 510 00:16:04,559 --> 00:16:06,169 - The skin seems similar. - A monkfish. 511 00:16:06,169 --> 00:16:07,870 And Jong Kook will be Ma Dong Seok. 512 00:16:07,870 --> 00:16:09,299 - Does he own the seafood joint? - Yes. 513 00:16:09,299 --> 00:16:10,340 - He owns the seafood restaurant. - Ma Dong Seok. 514 00:16:10,340 --> 00:16:13,139 This is the seafood market opened by Ma Dong Seok. 515 00:16:13,639 --> 00:16:15,309 - So... - This is "The Outlaws 3." 516 00:16:15,309 --> 00:16:16,539 - Right. - I like that. 517 00:16:16,539 --> 00:16:19,309 - We didn't get to finish this. - This is Toshio. 518 00:16:19,309 --> 00:16:20,950 - We're building a series. - You can choose. 519 00:16:20,950 --> 00:16:23,049 - And Ji Hyo will play this part. - Toshio. 520 00:16:23,049 --> 00:16:24,450 - Why is he in this? - You see, 521 00:16:24,450 --> 00:16:26,720 - this is of a fantasy genre. - Toshio is the villain. 522 00:16:26,720 --> 00:16:29,620 - We have a Japanese patron. - It's like this. 523 00:16:29,620 --> 00:16:31,690 At the seafood market opened by Ma Dong Seok, 524 00:16:31,690 --> 00:16:33,360 - an evil spirit resides. - Exactly. 525 00:16:33,360 --> 00:16:34,960 - You call this professionalism? - Yes. 526 00:16:35,129 --> 00:16:37,559 - This is professionalism. - Professionals came up with this? 527 00:16:37,559 --> 00:16:39,169 - Isn't it great? - We're satisfied. 528 00:16:39,169 --> 00:16:40,200 - Nice! - They think they're professionals. 529 00:16:40,200 --> 00:16:42,000 Anyway, I'm sure... 530 00:16:42,000 --> 00:16:44,039 you'll be curious about what happens next. 531 00:16:44,039 --> 00:16:46,340 The filming of Ma Dong Seok's seafood market... 532 00:16:46,340 --> 00:16:47,840 was wrapped up without a hitch. 533 00:16:47,840 --> 00:16:50,480 However, the cameraman spotted Toshio in the scenes. 534 00:16:50,580 --> 00:16:52,450 - I see. - Bring on the horror. 535 00:16:52,450 --> 00:16:54,210 - He was startled while editing it. - Yes, while editing it. 536 00:16:54,210 --> 00:16:56,419 - That's how the story begins. - Isn't it entertaining? 537 00:16:56,419 --> 00:16:58,120 - It's intriguing. - And we're ready for a sequel. 538 00:16:58,120 --> 00:16:59,720 - Yes, of course. - A sequel. 539 00:16:59,850 --> 00:17:01,789 - Anyway, that's us. - We'll wrap this up. 540 00:17:01,789 --> 00:17:03,919 - Why would I be in diapers? - I love it. 541 00:17:03,919 --> 00:17:05,360 - I didn't mind it but... - It doesn't make sense. 542 00:17:05,360 --> 00:17:07,460 - Diapers? - As for us, 543 00:17:07,460 --> 00:17:08,630 - I want to say... - Why would I be in the water? 544 00:17:08,630 --> 00:17:10,000 - that ours is like no other. - Is that so? 545 00:17:10,000 --> 00:17:11,960 - It'll have the most impact... - Okay. 546 00:17:11,960 --> 00:17:14,000 - and be on trend. - Right. 547 00:17:24,600 --> 00:17:25,729 - I see. - What was received well... 548 00:17:25,729 --> 00:17:27,239 I knew he'd focus on being trendy. 549 00:17:27,239 --> 00:17:28,540 That's what we considered. 550 00:17:28,540 --> 00:17:29,769 - Show us. - Something that's trendy. 551 00:17:30,340 --> 00:17:31,509 (The drawing is revealed.) 552 00:17:31,509 --> 00:17:33,280 - What's that? - First of all, 553 00:17:33,280 --> 00:17:34,580 - Jae Seok... - What am I? 554 00:17:34,580 --> 00:17:38,080 There was this alien in the movie "Men in Black." 555 00:17:38,080 --> 00:17:39,449 That's who Jae Seok will play. 556 00:17:39,449 --> 00:17:40,949 (An alien from "Men in Black?") 557 00:17:40,949 --> 00:17:42,150 What am I supposed to be? 558 00:17:42,150 --> 00:17:44,150 - You punk. - That's who you'll be. 559 00:17:44,590 --> 00:17:45,850 That's how you'll transform. 560 00:17:45,850 --> 00:17:47,759 - I mean... - Was he in "Men in Black?" 561 00:17:47,759 --> 00:17:49,729 - Absolutely. - Let me see. 562 00:17:49,729 --> 00:17:51,290 - This... - This seems like Asian comedy. 563 00:17:51,290 --> 00:17:53,900 - One that looks like Jae Seok? - Can you believe it? 564 00:17:54,229 --> 00:17:56,699 - This is pure ugly. - Was he in "Men in Black?" 565 00:17:56,699 --> 00:17:57,699 Come over here, guys. 566 00:17:57,699 --> 00:17:59,840 - Nothing could be trendier. - Jae Seok. 567 00:17:59,840 --> 00:18:01,969 - This will make an impact. - Are you all right? 568 00:18:01,969 --> 00:18:03,769 - Right. - Yes, I'm fine. 569 00:18:03,769 --> 00:18:06,340 - You'll have to be here by 6 a.m. - That's fine. 570 00:18:06,340 --> 00:18:08,110 It will take at least an hour. 571 00:18:08,110 --> 00:18:10,509 - We have to win at all costs. - Jae Seok will be an alien. 572 00:18:10,509 --> 00:18:12,719 As for Seok Jin... 573 00:18:12,719 --> 00:18:13,820 - Let it be something trendy. - Absolutely trendy. 574 00:18:13,820 --> 00:18:15,449 - He's definitely trending. - Sam Smith. 575 00:18:15,449 --> 00:18:17,219 - Nice. - You'll be Sam Smith. 576 00:18:17,219 --> 00:18:18,749 - With these? - Sam Smith. 577 00:18:18,749 --> 00:18:20,259 - Like that. - We know who that is. 578 00:18:20,259 --> 00:18:21,459 - You have to wear that. - I love Sam Smith. 579 00:18:21,459 --> 00:18:23,429 You have to wear the wig as well. 580 00:18:23,429 --> 00:18:24,890 - You have to wear the wig as well. - That... 581 00:18:24,890 --> 00:18:26,159 (He's open to being Sam Smith.) 582 00:18:26,999 --> 00:18:28,400 - Why you... - And the earrings. 583 00:18:28,400 --> 00:18:29,499 (A balloon suit) 584 00:18:29,499 --> 00:18:32,169 - Sam. - What on earth is this? 585 00:18:32,169 --> 00:18:33,640 - That's Sam's outfit. - Seok Smith. 586 00:18:33,769 --> 00:18:34,969 I love his song, you know. 587 00:18:35,199 --> 00:18:37,169 When did he wear this? Is this a suit? 588 00:18:37,169 --> 00:18:38,340 - It is. - Is this what he actually wore? 589 00:18:38,340 --> 00:18:39,780 - It's one of many. - Is this a suit? 590 00:18:39,909 --> 00:18:41,479 What happened to Sam Smith? 591 00:18:42,239 --> 00:18:43,949 That's how he transformed. 592 00:18:44,679 --> 00:18:46,150 How can one wear this? 593 00:18:46,150 --> 00:18:48,550 (Seok Sam will challenge this level of cheeky fashion.) 594 00:18:48,679 --> 00:18:49,719 - That's Sam's outfit. - Seok Smith. 595 00:18:49,719 --> 00:18:51,320 If you dress up like Sam Smith, 596 00:18:51,320 --> 00:18:53,090 he might reach out to you. 597 00:18:53,090 --> 00:18:54,519 - Exactly. - Take Hwang Je Seong, for example. 598 00:18:54,519 --> 00:18:55,959 - People will talk. - Sam Smith contacted him. 599 00:18:55,959 --> 00:18:57,659 - Is this the recording artist? - Yes. 600 00:18:57,659 --> 00:18:58,929 Who were you referring to? 601 00:18:58,929 --> 00:19:00,159 - He could call you. - I confused him with Will Smith. 602 00:19:00,159 --> 00:19:02,030 Jong Kook will have his body painted. 603 00:19:02,030 --> 00:19:04,530 - Body painting for Jong Kook. - There's no guideline for this. 604 00:19:04,530 --> 00:19:06,640 - None. You'll take off your shirt. - Body painting? 605 00:19:06,640 --> 00:19:08,669 - And then draw a necktie. - Next... 606 00:19:08,669 --> 00:19:12,040 This is for Haha, and we have a reference photo. 607 00:19:12,040 --> 00:19:13,780 That's right. It's a character from "The Simpsons." 608 00:19:13,780 --> 00:19:15,409 - "The Simpsons." - The mom. 609 00:19:15,580 --> 00:19:17,310 This isn't so bad. 610 00:19:17,509 --> 00:19:19,380 - Back in the day... - But I can't be bothered. 611 00:19:19,380 --> 00:19:21,580 Wouldn't it be too ugly for the viewers? 612 00:19:21,719 --> 00:19:22,850 It's not ideal. 613 00:19:22,850 --> 00:19:25,219 - So Min has the best one. - That's right. 614 00:19:25,219 --> 00:19:27,620 - She'll serve as the highlight. - She's E.T. 615 00:19:27,620 --> 00:19:29,390 - E.T.? - The one we forgot about. 616 00:19:29,390 --> 00:19:30,929 - Check out the photo. - Over there. 617 00:19:30,929 --> 00:19:32,800 Right, E.T. Hold on. 618 00:19:32,800 --> 00:19:34,630 - What's with this E.T.? - Being a lobster is better. 619 00:19:34,630 --> 00:19:35,860 What's with this E.T.? 620 00:19:36,130 --> 00:19:39,300 Why do both teams want So Min to be the highlight? 621 00:19:39,300 --> 00:19:41,600 Se Chan wanted So Min to have another masterpiece... 622 00:19:41,600 --> 00:19:43,469 - following that of Yondu. - Is it from "Comedy Big League?" 623 00:19:43,469 --> 00:19:45,009 - It'll be the same makeup crew. - This is incredible. 624 00:19:45,009 --> 00:19:46,380 - But... - You'll be E.T. 625 00:19:46,380 --> 00:19:48,380 Why must I go through all this effort? 626 00:19:48,380 --> 00:19:49,509 It won't be that bothersome. 627 00:19:49,509 --> 00:19:51,610 - Wouldn't you rather be a lobster? - Yes, that's much better. 628 00:19:51,610 --> 00:19:53,880 - The two of us will be ourselves. - Your team shouldn't win. 629 00:19:53,880 --> 00:19:55,280 Why are you two not dressed up as anything? 630 00:19:55,280 --> 00:19:56,489 - We must. - You shouldn't win. 631 00:19:56,489 --> 00:19:57,620 - This is unprofessional. - Unbelievable. 632 00:19:57,620 --> 00:19:59,419 - This is unprofessional. - I'll be in Louis Vuitton. 633 00:19:59,419 --> 00:20:01,689 and Ji Hyo will be in Yves Saint Laurent. 634 00:20:01,689 --> 00:20:03,189 Together, we'll say Running Man. 635 00:20:03,189 --> 00:20:05,130 That brand won't let you wear their clothes. 636 00:20:05,130 --> 00:20:07,030 - No? Please allow it this once. - Unbelievable. 637 00:20:07,159 --> 00:20:08,499 Your team shouldn't win. 638 00:20:08,630 --> 00:20:10,100 Ours will make an impact. 639 00:20:10,100 --> 00:20:11,800 We'll be going heavy on the makeup. 640 00:20:11,800 --> 00:20:13,269 - Sure. - Got it. 641 00:20:13,269 --> 00:20:15,999 Team Haha, which one will you choose? 642 00:20:15,999 --> 00:20:17,310 - This one. - Finalize... 643 00:20:17,310 --> 00:20:18,540 - Right. - The one with the floating teeth? 644 00:20:18,540 --> 00:20:20,179 - I'll take the drawings, then. - Sure. 645 00:20:20,179 --> 00:20:21,340 I just hope that Team Ji Hyo doesn't win. 646 00:20:21,340 --> 00:20:23,679 - Exactly. Don't let them win. - It'll be a nuisance. 647 00:20:23,679 --> 00:20:25,679 - Ours isn't so bad. - Ours is all right. 648 00:20:25,679 --> 00:20:28,320 You sacrificed yourselves as well. 649 00:20:28,320 --> 00:20:29,949 - Exactly. - It's weird. Why did you do that? 650 00:20:29,949 --> 00:20:32,550 - We thought of the whole story. - Because it's fun. 651 00:20:32,550 --> 00:20:33,689 It's admirable. 652 00:20:33,689 --> 00:20:34,890 It's adorable. 653 00:20:34,890 --> 00:20:36,090 It'll be a war if we win. 654 00:20:36,090 --> 00:20:38,290 Here are the rules for today's race. 655 00:20:38,290 --> 00:20:42,259 Starting now, we will begin the Drawing Revision Race. 656 00:20:43,929 --> 00:20:46,239 (You can revise the drawings?) 657 00:20:46,239 --> 00:20:48,040 The staff will take the drawings... 658 00:20:48,040 --> 00:20:50,169 - and hide them. - Right. 659 00:20:50,169 --> 00:20:51,340 Your drawings will be hidden... 660 00:20:51,340 --> 00:20:52,769 in the number of pieces... 661 00:20:52,769 --> 00:20:54,280 that correspond with the number of members on your team. 662 00:20:54,280 --> 00:20:56,949 Team Jae Seok has 3 members, so it will be in 3 pieces. 663 00:20:56,949 --> 00:20:58,709 The other two teams' drawings... 664 00:20:58,709 --> 00:21:00,479 will be hidden after being cut into two pieces. 665 00:21:00,679 --> 00:21:02,479 A total of seven pieces of drawings... 666 00:21:02,479 --> 00:21:05,189 are scattered around the Dosan Park area. 667 00:21:05,189 --> 00:21:07,320 (7 pieces are scattered across the Gangnam district.) 668 00:21:07,320 --> 00:21:09,560 Once you locate the pieces, 669 00:21:09,560 --> 00:21:10,929 you may alter the drawings. 670 00:21:10,929 --> 00:21:11,929 (They can alter the drawings after locating them.) 671 00:21:11,929 --> 00:21:14,560 - Se Chan's. - We can just alter the names. 672 00:21:14,560 --> 00:21:15,699 Exactly. 673 00:21:15,699 --> 00:21:16,900 Let's not locate theirs. 674 00:21:16,900 --> 00:21:21,439 (Find the drawings and alter them with colored pens!) 675 00:21:21,439 --> 00:21:23,209 In order to revise the drawings, 676 00:21:23,209 --> 00:21:24,209 you have to succeed in team missions... 677 00:21:24,209 --> 00:21:25,909 - and win revision tickets. - Okay. 678 00:21:26,409 --> 00:21:29,080 If one of your team members uses the revision ticket... 679 00:21:29,080 --> 00:21:31,350 or if you don't use it within the given time, you lose it. 680 00:21:31,350 --> 00:21:33,479 - So you should use it quickly. - I see. 681 00:21:33,479 --> 00:21:34,979 I understand. 682 00:21:34,979 --> 00:21:38,219 We'll give you a team mission, and if you succeed, 683 00:21:38,219 --> 00:21:40,890 you'll get a hint on the location of the drawing you want... 684 00:21:40,890 --> 00:21:42,890 - on top of the revision ticket. - I see. 685 00:21:42,890 --> 00:21:46,189 You can move around freely to find a drawing until the race ends. 686 00:21:46,189 --> 00:21:47,530 You can ride in the car we prepared... 687 00:21:47,530 --> 00:21:49,030 - or take a taxi. - Okay. 688 00:21:49,030 --> 00:21:51,229 You can also eat whenever you want during the race. 689 00:21:51,229 --> 00:21:52,830 - Oh, really? - Can we use our own money? 690 00:21:52,830 --> 00:21:55,300 Then please change your clothes and get in the car with your teams. 691 00:21:55,300 --> 00:21:56,870 - Okay! - Okay! 692 00:21:56,870 --> 00:21:58,570 (Each team will leave separately after they change their clothes!) 693 00:21:58,769 --> 00:22:00,880 - I hope Team Ji Hyo won't win. - How should we get there? 694 00:22:00,880 --> 00:22:02,679 - It's going to be a long day. - Exactly. I mean... 695 00:22:02,679 --> 00:22:05,150 - We should win this race, right? - I mean, their plan... 696 00:22:05,150 --> 00:22:07,080 - is just extreme and so random. - You know, that is... 697 00:22:07,080 --> 00:22:09,479 - There's no story. What's that? - It's... Exactly. It's boring. 698 00:22:09,479 --> 00:22:11,489 - It's boring. - I mean, there's no story. 699 00:22:11,489 --> 00:22:13,989 - Exactly. It's not a good plan. - You must come up with a story. 700 00:22:13,989 --> 00:22:15,459 - It's not good. - They just gathered characters... 701 00:22:15,459 --> 00:22:16,890 that are hard to dress as. 702 00:22:16,890 --> 00:22:18,729 - Amateurs make such a mistake. - Seriously. 703 00:22:18,729 --> 00:22:20,560 That's right. Amateurs do that. 704 00:22:20,560 --> 00:22:22,759 - Gosh, those amateurs. - Amateurs make such a mistake. 705 00:22:22,759 --> 00:22:25,570 And Haha and So Min's plan is not interesting at all. 706 00:22:25,570 --> 00:22:28,400 Indeed. There's a black background, and we're painted black too, right? 707 00:22:28,400 --> 00:22:30,070 - Is that it? Right? - Yes. It's something like that. 708 00:22:30,070 --> 00:22:31,140 - Only our eyes can be seen. - Our eyes and teeth are visible. 709 00:22:31,140 --> 00:22:33,509 - What's that? Gosh. - Exactly. What's that? 710 00:22:33,509 --> 00:22:35,179 - It's not funny at all. - We wouldn't get much air time. 711 00:22:35,179 --> 00:22:38,179 - We'd never get enough air time. - It's a ridiculous idea. 712 00:22:38,179 --> 00:22:40,679 - All considered, ours is the best. - Our plan is the best. 713 00:22:40,679 --> 00:22:43,090 - Yes, even from an objective view. - Yes. That's right. 714 00:22:43,090 --> 00:22:46,360 - You can tell right away. - Of course. 715 00:22:46,360 --> 00:22:47,519 - I'll give you the photos... - Yes. 716 00:22:47,519 --> 00:22:49,459 that are the hints on the locations of the pieces of your drawing. 717 00:22:49,459 --> 00:22:51,259 - Okay. - Should we find ours first? 718 00:22:51,259 --> 00:22:53,929 No. It's just for your information. The other teams will go there... 719 00:22:53,929 --> 00:22:56,060 - The hints on the locations... - Okay. What? 720 00:22:56,060 --> 00:22:57,370 of the pieces of our drawing? 721 00:22:57,370 --> 00:22:58,469 Our drawing? 722 00:22:58,769 --> 00:23:00,769 I'll give you these photos that you can use as hints. 723 00:23:00,769 --> 00:23:02,570 - The pieces of our drawing? - Yes. 724 00:23:02,570 --> 00:23:04,070 (All three teams received the hints on their drawings.) 725 00:23:04,169 --> 00:23:06,979 - Show me. - Give me those. I'll take photos. 726 00:23:06,979 --> 00:23:09,509 - I'm sorry but give him first. - Here you go. 727 00:23:10,249 --> 00:23:11,280 (I can't believe him.) 728 00:23:11,280 --> 00:23:12,880 - You know why. - Gosh. This is unbelievable. 729 00:23:12,880 --> 00:23:14,519 - He pays you for doing this, right? - No. It's best to let Jae Seok... 730 00:23:14,519 --> 00:23:16,590 - take a look at them first. - I bet he pays you for doing this. 731 00:23:16,590 --> 00:23:17,689 - It's the right decision. - It's not like that. 732 00:23:17,689 --> 00:23:20,390 - Tell us. What are the hints? - Okay. 733 00:23:20,719 --> 00:23:23,689 The piece where I'm drawn is hidden where there are guitars. 734 00:23:23,689 --> 00:23:24,790 Oh, really? 735 00:23:24,790 --> 00:23:25,860 Hold on. What place is this? 736 00:23:25,860 --> 00:23:28,229 If there are guitars, could this be a music studio? 737 00:23:28,229 --> 00:23:30,130 - Hey, I know what place this is. - Yes? Show me. What is it? 738 00:23:30,130 --> 00:23:31,429 - What is it? Show me. - I think it's the gym you go to. 739 00:23:31,429 --> 00:23:32,530 - Show me. - Take a look. 740 00:23:33,169 --> 00:23:35,769 This is too easy. Did you give the others this photo too? 741 00:23:35,769 --> 00:23:37,610 - It's the gym I go to for sure. - Wait. This is... 742 00:23:37,610 --> 00:23:40,080 - I can tell it's the gym I go to. - I think it's buckwheat noodles. 743 00:23:40,310 --> 00:23:41,509 This is the gym I go to. 744 00:23:41,509 --> 00:23:43,050 - It's the gym you go to, right? - Yes. 745 00:23:43,050 --> 00:23:44,580 - I'm sure it's a different gym. - It must be a similar place. 746 00:23:44,580 --> 00:23:46,449 - No. It's the gym I go to. - Is it? 747 00:23:46,449 --> 00:23:48,780 I can totally recognize the place. I use that equipment all the time. 748 00:23:48,780 --> 00:23:49,850 Oh, can you recognize the place? 749 00:23:49,850 --> 00:23:51,090 - Yes. That's not all. - It looks like a basement floor. 750 00:23:51,090 --> 00:23:53,590 - Then you must be right. - I recognize this notice too. 751 00:23:53,590 --> 00:23:56,729 - For sure. I can tell... - Wait. This is... 752 00:23:56,729 --> 00:23:57,989 - I think it's buckwheat noodles. - it's the gym I go to. 753 00:23:57,989 --> 00:23:59,360 - Take a look at this photo. - This is the gym I go to. 754 00:23:59,360 --> 00:24:02,499 (The hint on the location of Team Jae Seok's Drawing 3) 755 00:24:02,999 --> 00:24:04,429 - It's a restaurant. - Is it buckwheat noodles? 756 00:24:04,429 --> 00:24:05,469 - Could it be... - The buckwheat noodle restaurant... 757 00:24:05,469 --> 00:24:07,439 - H restaurant? - Is it the one in Apgujeong? 758 00:24:07,439 --> 00:24:09,439 - I think it's H restaurant. - I don't think it is. 759 00:24:09,499 --> 00:24:10,939 Seok Jin, stop pretending you know something. 760 00:24:10,939 --> 00:24:12,870 Trust me. They don't serve food like this at H restaurant. 761 00:24:12,870 --> 00:24:15,679 - Maybe he's right. - I'm not sure about the guitars. 762 00:24:15,679 --> 00:24:18,050 - What place is that? - I'm sure it's a music studio. 763 00:24:18,050 --> 00:24:19,679 Jae Seok, haven't you seen them in the Antenna building? 764 00:24:19,679 --> 00:24:20,979 - Show me. - Have you seen these? 765 00:24:21,179 --> 00:24:23,320 - The places are related to us. - That's right. 766 00:24:23,320 --> 00:24:25,489 - Hold on. Oh, right. - Is it the Antenna building? 767 00:24:25,489 --> 00:24:28,689 - This is the Antenna building. - See? 768 00:24:28,689 --> 00:24:29,959 (They conclude it's the building of Antenna, Jae Seok's agency.) 769 00:24:29,959 --> 00:24:32,159 - I'm sure of it because... - It's the basement floor. 770 00:24:32,159 --> 00:24:33,199 The fact that one of the places is the gym I go to... 771 00:24:33,199 --> 00:24:35,530 - Then this must be related to me. - That's right. 772 00:24:35,530 --> 00:24:36,969 - It must be related to me. - Is it Big Nose Buckwheat Noodles? 773 00:24:36,969 --> 00:24:38,469 I mean, we have the Antenna building and the gym you go to... 774 00:24:38,469 --> 00:24:40,269 - Did you open up a restaurant? - No, I didn't. 775 00:24:40,269 --> 00:24:42,169 - Is it the place I go to often? - Seok Jin, where is this place? 776 00:24:42,169 --> 00:24:43,469 - Where is it? - But I don't have it often. 777 00:24:44,409 --> 00:24:45,439 - What's wrong, Seok Jin? - I don't remember going... 778 00:24:45,439 --> 00:24:46,979 - to a buckwheat noodles restaurant. - Are you talking to your other ego? 779 00:24:46,979 --> 00:24:48,280 - I mean, I don't think... - That's funny. 780 00:24:48,280 --> 00:24:50,709 - Whom are you talking to? - No, it's not like that. 781 00:24:50,709 --> 00:24:53,380 - You're lying. - I like it, but I don't go... 782 00:24:53,380 --> 00:24:54,719 I do go to a restaurant to have it because my wife likes it. 783 00:24:54,719 --> 00:24:56,989 - Just tell us which place this is. - Do you know where that is? 784 00:24:56,989 --> 00:24:58,189 This is H restaurant. 785 00:24:58,189 --> 00:24:59,489 - It's a meaningful place for us. - I knew it was H restaurant. 786 00:24:59,489 --> 00:25:01,419 - It's meaningful. - Really? Why? What happened there? 787 00:25:01,419 --> 00:25:03,530 - We've eaten together there. - We all agreed... 788 00:25:03,530 --> 00:25:04,959 to have buckwheat noodles. That's exactly... 789 00:25:04,959 --> 00:25:06,360 - how they garnish the dish. - Oh, I see. 790 00:25:06,360 --> 00:25:07,429 - Oh, is this how they garnish it? - I see. 791 00:25:07,429 --> 00:25:08,459 - Yes, it is. - So what I saw... 792 00:25:08,560 --> 00:25:10,830 - Right. Yes? - The Antenna building is close by. 793 00:25:10,870 --> 00:25:12,169 - Really? - Yes. 794 00:25:12,169 --> 00:25:13,600 - Is it in this area? - Yes. 795 00:25:13,600 --> 00:25:14,769 - It's around here. - It's near Dosan Park. 796 00:25:14,769 --> 00:25:16,340 Oh, I didn't know that. 797 00:25:16,340 --> 00:25:19,209 (Seok Jin, Ji Hyo, Haha, So Min, Jae Seok, Se Chan, Jong Kook) 798 00:25:20,679 --> 00:25:25,249 (Buckwheat noodles restaurant, gym, Antenna building) 799 00:25:25,509 --> 00:25:28,150 (Team Haha receives hints on the locations of their drawings.) 800 00:25:28,150 --> 00:25:29,350 This is the Antenna building. 801 00:25:29,350 --> 00:25:33,159 (The hints on the locations of Team Haha's drawings) 802 00:25:34,820 --> 00:25:35,989 (The hint on the location of Team Haha's Drawing 1) 803 00:25:36,489 --> 00:25:37,729 Yes, it is. 804 00:25:38,229 --> 00:25:40,060 (Left: Team Jae Seok, right: Team Haha) 805 00:25:40,060 --> 00:25:41,929 (Their drawing is in the building where Team Jae Seok's is!) 806 00:25:42,330 --> 00:25:43,630 What is this? What place is it? 807 00:25:44,969 --> 00:25:47,800 - Wait. Enlarge the image. - I'll look. 808 00:25:48,570 --> 00:25:49,669 Haha, doing this won't work. 809 00:25:49,669 --> 00:25:51,269 Right. I know. I almost tried it. 810 00:25:51,509 --> 00:25:54,209 This is Subway Line Seven, but I can't see the letters. 811 00:25:54,979 --> 00:25:56,880 Hey, I can't see things clearly. 812 00:25:56,880 --> 00:25:58,380 - I have such bad eyesight. - Neither can I. It's Line Seven, 813 00:25:58,380 --> 00:25:59,850 but I don't know which station it is. 814 00:26:00,919 --> 00:26:03,320 - Try searching it. You're young. - Subway Line Seven. 815 00:26:03,449 --> 00:26:05,749 Why weren't you searching it online? 816 00:26:05,949 --> 00:26:08,320 - I mean, it's Line Seven. - Yes. 817 00:26:08,320 --> 00:26:10,890 - The directions are written here. - Yes. 818 00:26:10,890 --> 00:26:13,659 But the station name isn't. So it could be any station. 819 00:26:13,659 --> 00:26:16,259 Okay. Then let's go to the Antenna building now. 820 00:26:16,300 --> 00:26:18,469 That's a good idea. Let's go to the Antenna building. 821 00:26:18,469 --> 00:26:21,199 - Let's go to the Antenna building. - We'll go to the Antenna building. 822 00:26:21,239 --> 00:26:24,409 (Ji Hyo, Jae Seok, Se Chan, Seok Jin, Haha, So Min, Jong Kook) 823 00:26:26,209 --> 00:26:29,310 (Antenna building, a station on Subway Line 7) 824 00:26:29,439 --> 00:26:31,449 (Ji Hyo and Se Chan are checking their hints as well.) 825 00:26:31,449 --> 00:26:32,850 - What is this place? - Hey. 826 00:26:34,050 --> 00:26:36,050 This is G department store. Hey. 827 00:26:36,050 --> 00:26:38,050 (Ji Hyo figured out the location of Number 1 right away.) 828 00:26:38,050 --> 00:26:39,350 What's that ear, Ji Hyo? 829 00:26:39,350 --> 00:26:42,489 - There are statues near the place. - Yes. 830 00:26:42,489 --> 00:26:45,630 And this is the ear of one of the statues. 831 00:26:45,630 --> 00:26:48,429 (Across from the department store that Ji Hyo guessed...) 832 00:26:48,429 --> 00:26:51,499 (The ear of the statue on the K-Star Road!) 833 00:26:51,499 --> 00:26:53,669 (The hint on the location of Team Ji Hyo's Drawing 2) 834 00:26:53,669 --> 00:26:54,840 What could this mean? 835 00:26:55,199 --> 00:26:56,469 Can you guess the place from this photo? 836 00:26:56,469 --> 00:26:58,570 This is a scene from the gambling special. 837 00:26:58,570 --> 00:27:01,209 But I think we should focus on my mouth, not the background. 838 00:27:01,209 --> 00:27:02,909 - I see. - I think it's the key. 839 00:27:03,479 --> 00:27:04,580 The teeth... 840 00:27:05,880 --> 00:27:08,949 It's not a dental clinic, right? 841 00:27:09,719 --> 00:27:12,390 It's a dental clinic. The one on Apgujeong Rodeo Street. 842 00:27:12,419 --> 00:27:13,620 No, I go to a dental clinic in Apgujeong... 843 00:27:13,620 --> 00:27:15,189 - Right. That dental clinic. - Yes. 844 00:27:15,189 --> 00:27:16,790 I go to the same dental clinic. 845 00:27:16,790 --> 00:27:18,759 - Right. So it's the dental clinic? - Yes. 846 00:27:18,989 --> 00:27:20,360 It's the dental clinic. 847 00:27:20,360 --> 00:27:21,959 - The dental clinic. Yes. - That explains the teeth. 848 00:27:21,959 --> 00:27:23,400 - Is that the place? - Yes. 849 00:27:23,400 --> 00:27:27,570 (While passing through Apgujeong during the shoot for Episode 532...) 850 00:27:28,070 --> 00:27:29,969 (The dental clinic I go to is near here.) 851 00:27:29,969 --> 00:27:32,040 (Oh, I should pick up my braces.) 852 00:27:32,040 --> 00:27:34,040 (Do you still wear braces?) 853 00:27:34,040 --> 00:27:36,140 (Have you been wearing braces?) 854 00:27:36,140 --> 00:27:38,249 (The dental clinic was the center of attention along with his braces!) 855 00:27:38,249 --> 00:27:40,479 But do you really think they hid it at the dental clinic? 856 00:27:40,479 --> 00:27:42,019 - Yes. - They'd never let us shoot here. 857 00:27:42,080 --> 00:27:43,150 Shall we go to the department store first? 858 00:27:43,150 --> 00:27:44,390 Let's go there first. 859 00:27:44,390 --> 00:27:46,150 (They decided to go to K-Star Road for now since it's closer.) 860 00:27:46,150 --> 00:27:47,659 (Jae Seok, Seok Jin, Jong Kook, Haha, So Min, Se Chan, Ji Hyo) 861 00:27:49,219 --> 00:27:51,330 (Dental clinic, K-Star Road) 862 00:27:51,560 --> 00:27:53,929 (Team Jae Seok and Team Haha are headed to the Antenna building...) 863 00:27:53,929 --> 00:27:56,330 (while Team Ji Hyo is headed to K-Star Road.) 864 00:27:56,830 --> 00:27:59,070 - Where is the Antenna building? - Right here. 865 00:27:59,229 --> 00:28:00,600 Oh, I see. 866 00:28:01,300 --> 00:28:02,669 Where is the entrance? 867 00:28:02,669 --> 00:28:04,140 Hold on. Wait here for a moment. 868 00:28:04,610 --> 00:28:05,969 I think it's this way. 869 00:28:05,969 --> 00:28:08,780 (They enter the Antenna building.) 870 00:28:09,209 --> 00:28:10,880 - They're here as well. - They haven't come here, right? 871 00:28:11,949 --> 00:28:13,449 (Team Haha's vehicle) 872 00:28:13,449 --> 00:28:14,850 - "Hello, Antenna." - Hey. 873 00:28:14,850 --> 00:28:16,719 - It looks stylish. - Hey, you guys. 874 00:28:16,890 --> 00:28:19,249 - Hey. - Why did you come here? 875 00:28:19,489 --> 00:28:22,259 (They don't know about each other's hints.) 876 00:28:22,890 --> 00:28:24,159 - I asked why you were here. - It looks nice. 877 00:28:24,159 --> 00:28:25,689 Well... I mean, this place is... 878 00:28:25,689 --> 00:28:27,600 - It was close by, so we stopped by. - Right. We were passing by. 879 00:28:27,600 --> 00:28:29,759 - Hey. My gosh. - Tell me why you're here. 880 00:28:29,759 --> 00:28:32,199 - Do you know something? - We were just passing by. 881 00:28:32,199 --> 00:28:34,669 - Of course, we know something. Yes. - Go upstairs for now. 882 00:28:35,640 --> 00:28:37,239 - The chairman's office... Well... - Oh, my. 883 00:28:37,610 --> 00:28:39,669 - The fourth floor. - Are we letting them go? 884 00:28:39,669 --> 00:28:41,310 - They're using yours now. - I mean... 885 00:28:41,310 --> 00:28:42,340 - Go on for now. - They're looking for another one. 886 00:28:42,479 --> 00:28:45,479 - We should know their destination. - You're right. 887 00:28:45,880 --> 00:28:47,880 - Oh, their drawing is here. - Quiet down. 888 00:28:47,880 --> 00:28:49,989 - Did they hide it here? - They must be here to find theirs. 889 00:28:49,989 --> 00:28:51,249 - We should pretend we don't know. - Right. 890 00:28:51,249 --> 00:28:53,090 They might leave because of us. 891 00:28:53,090 --> 00:28:54,989 - Exactly. I see. - We should see where they're going. 892 00:28:55,459 --> 00:28:56,830 Right. That's why they're here. 893 00:28:56,989 --> 00:28:59,229 - Close the doors now. - I can hear you so clearly. 894 00:28:59,229 --> 00:29:00,759 - This is crazy. - Hey. 895 00:29:00,759 --> 00:29:02,499 - Can't you see what we're doing? - My gosh. 896 00:29:03,130 --> 00:29:04,130 - Why didn't they whisper? - I mean... 897 00:29:04,130 --> 00:29:05,929 - Exactly. Why didn't they? - I could hear them clearly. 898 00:29:06,130 --> 00:29:07,969 - We're trying to make it dramatic. - What should we do now? 899 00:29:07,969 --> 00:29:09,570 - We should go downstairs for now. - To the basement floor? 900 00:29:09,570 --> 00:29:11,570 - To the basement floor? Right. - Okay. Let's go. 901 00:29:11,570 --> 00:29:12,769 He must know well... 902 00:29:12,769 --> 00:29:14,179 - since he works with this agency. - Exactly. I know well. 903 00:29:14,179 --> 00:29:15,479 Yes. That's right. 904 00:29:15,479 --> 00:29:18,310 - He must come here often. - Right. 905 00:29:18,310 --> 00:29:20,979 - Of course, I do. - Since he works with this agency, 906 00:29:20,979 --> 00:29:23,249 I'm sure he uses everything in this building. 907 00:29:23,249 --> 00:29:24,890 This place looks so nice. 908 00:29:24,890 --> 00:29:26,050 Oh, my. Look at this. 909 00:29:26,050 --> 00:29:28,159 - This is it. - It's so nice. This is it. 910 00:29:28,459 --> 00:29:30,360 (The hint on the location of Team Jae Seok's Drawing 1) 911 00:29:30,360 --> 00:29:31,989 - Oh, my. - Yes, we found the right place. 912 00:29:31,989 --> 00:29:32,989 My, look at this place. 913 00:29:32,989 --> 00:29:34,830 - These guitars... - Just as we saw in the photo. 914 00:29:34,959 --> 00:29:36,459 - We're at the right place. - It matches the photo. 915 00:29:36,459 --> 00:29:37,929 Oh, this is Jukjae's guitar. 916 00:29:37,929 --> 00:29:40,140 - Is our drawing hidden in here? - Right. 917 00:29:40,140 --> 00:29:42,769 (Team Jae Seok came to the right place!) 918 00:29:42,769 --> 00:29:45,769 (Team Jae Seok's drawing is somewhere in this building!) 919 00:29:45,870 --> 00:29:47,439 Listen. Their drawing is... 920 00:29:47,439 --> 00:29:48,880 (Meanwhile, Team Haha came upstairs.) 921 00:29:48,880 --> 00:29:50,310 - It's hidden in this building too. - Look at this doormat. 922 00:29:50,610 --> 00:29:53,479 - It looks the same as the photo. - You know, I saw earlier... 923 00:29:53,479 --> 00:29:55,320 - There's another one here. - There are a lot of them. 924 00:29:55,320 --> 00:29:57,650 Oh, there are many of them in this building. 925 00:29:57,890 --> 00:29:59,949 Oh, gosh. I see the same doormat at so many places. 926 00:29:59,949 --> 00:30:01,219 - Of course. - Gosh. 927 00:30:01,219 --> 00:30:02,959 It wouldn't be that easy. You know that. 928 00:30:02,959 --> 00:30:04,090 Let's go up. 929 00:30:04,090 --> 00:30:05,989 - Wait. Let's go to the meeting room - Will you... 930 00:30:05,989 --> 00:30:07,459 - Let's have a meeting. - Oh, nice. 931 00:30:07,459 --> 00:30:09,759 - Is there a meeting room? - Oh, my. I mean... 932 00:30:09,759 --> 00:30:11,229 - He knows this place well. - Follow me. 933 00:30:11,229 --> 00:30:13,169 - Oh, my. It looks nice. - Come on in. 934 00:30:13,199 --> 00:30:14,669 Oh, my. I can see the outside. 935 00:30:14,669 --> 00:30:16,840 - Come here. - Jae Seok, you must be rich. 936 00:30:16,840 --> 00:30:18,509 - Jae Seok, I'm impressed. - This is amazing. 937 00:30:18,509 --> 00:30:20,580 - Jae Seok, you... - This is the agency building. 938 00:30:20,580 --> 00:30:22,040 - Do you not own this building? - Of course not. 939 00:30:22,040 --> 00:30:23,709 - It's yours. - No, it's not. 940 00:30:23,709 --> 00:30:24,709 - Isn't it? - No. 941 00:30:24,709 --> 00:30:26,780 - It's practically yours. - Now... 942 00:30:26,780 --> 00:30:28,380 - Seok Jin, come on. - Wait. I got a message. 943 00:30:29,419 --> 00:30:30,989 What? We got a random hint. 944 00:30:30,989 --> 00:30:32,189 - What is this? - What is the hint? 945 00:30:32,189 --> 00:30:33,989 (A random hint?) 946 00:30:33,989 --> 00:30:36,719 This is the hint we got. What is this? 947 00:30:37,189 --> 00:30:38,560 Who sent this to you? 948 00:30:39,229 --> 00:30:40,300 It's a random hint. 949 00:30:40,530 --> 00:30:44,699 (The hints on the locations of the other teams' drawings) 950 00:30:44,699 --> 00:30:47,570 (3 of the 7 photos were sent at the same time.) 951 00:30:47,570 --> 00:30:50,469 (Top: Team Haha, Team Ji Hyo, bottom: Team Jae Seok) 952 00:30:50,469 --> 00:30:51,570 - Is it Team Ji Hyo's? - What is that? 953 00:30:51,570 --> 00:30:52,969 We got a hint on Team Ji Hyo's drawing. Look. 954 00:30:52,969 --> 00:30:54,310 - I can't believe this is it. - It's... 955 00:30:54,310 --> 00:30:55,679 - What's that? - Se Chan's mouth. 956 00:30:55,679 --> 00:30:57,749 No. Look at the background. 957 00:30:57,979 --> 00:30:59,280 - Do you see anything in it? - Hold on. I think... 958 00:30:59,280 --> 00:31:00,919 - it's where this photo was taken. - Where is this place? 959 00:31:01,350 --> 00:31:03,590 - Or does he go to a dental clinic? - The place should be in Gangnam. 960 00:31:03,590 --> 00:31:05,189 - Oh, it's a dental clinic. - Was he wearing braces? 961 00:31:05,189 --> 00:31:07,360 - The one in Apgujeong. - Yes, he told us about it. 962 00:31:07,360 --> 00:31:08,689 - Let's go there. - That's right. 963 00:31:08,689 --> 00:31:10,489 - What were you in his drawing? - Right. 964 00:31:10,689 --> 00:31:13,030 - What were you? - It wasn't worth remembering. 965 00:31:13,030 --> 00:31:15,229 - I was Sam Smith. - Right. He was Sam Smith. 966 00:31:15,229 --> 00:31:16,830 - I need to change my character. - What were you? 967 00:31:16,830 --> 00:31:19,199 - You know... Yes, the monster. - Oh, the monster, right? 968 00:31:19,370 --> 00:31:21,370 No, it's a random hint. Oh, I know this place. 969 00:31:21,370 --> 00:31:22,439 It's H restaurant. 970 00:31:23,840 --> 00:31:25,269 - It's H restaurant. - Team Jae Seok's drawing? 971 00:31:25,269 --> 00:31:26,340 Yes, it's a hint on Team Jae Seok's drawing. 972 00:31:26,340 --> 00:31:28,640 - A random hint has come in. - Okay. 973 00:31:28,640 --> 00:31:30,179 - Please go to Apgujueong. - Why? 974 00:31:30,350 --> 00:31:31,880 - See how this is buckwheat noodles? - Yes. 975 00:31:31,979 --> 00:31:33,080 I told you this was right. 976 00:31:33,350 --> 00:31:34,749 We'll have to go here. 977 00:31:34,850 --> 00:31:36,419 - The dentist. - To the nurse. 978 00:31:36,419 --> 00:31:38,419 - Yes - Even if we were to do that, 979 00:31:38,449 --> 00:31:40,689 even if we knew the place, we would need a revision ticket. 980 00:31:40,689 --> 00:31:42,820 Regarding the revision ticket, 981 00:31:42,820 --> 00:31:44,630 - Yes? - since you're a three-man team, 982 00:31:44,630 --> 00:31:46,900 if you succeed in your mission, we'll give you two revision tickets. 983 00:31:46,900 --> 00:31:48,159 - Okay. - I see. 984 00:31:48,159 --> 00:31:49,699 - We'll have to compete. - Great. 985 00:31:49,860 --> 00:31:52,570 You just have to choose from these three missions. 986 00:31:52,570 --> 00:31:55,340 - I'll explain after you pick. - Okay. 987 00:31:55,469 --> 00:31:56,669 I'll skip one, 988 00:31:56,699 --> 00:31:57,909 - and go with this one. - Let's go. 989 00:31:58,009 --> 00:31:59,169 In 1, 2, 3. 990 00:31:59,310 --> 00:32:00,880 - Have You Eaten? - Have You Eaten? 991 00:32:00,880 --> 00:32:03,239 - The Have You Eaten game... - Yes? 992 00:32:03,409 --> 00:32:06,850 requires you to ask a citizen or a celebrity friend... 993 00:32:06,850 --> 00:32:09,519 if they've eaten, and then enjoy a meal together. 994 00:32:09,519 --> 00:32:10,989 - With someone we know? - Yes. 995 00:32:10,989 --> 00:32:13,090 - Or with a citizen stranger? - Yes. 996 00:32:13,150 --> 00:32:15,390 Oh, with a citizen? I see. 997 00:32:15,919 --> 00:32:18,729 We will now pick your mission. 998 00:32:18,790 --> 00:32:20,400 - This one? - Yes, pick it. 999 00:32:23,499 --> 00:32:24,630 "Make a Wish." 1000 00:32:24,769 --> 00:32:27,100 Team Se Chan and Ji Hyo's first mission is... 1001 00:32:27,100 --> 00:32:28,400 Make a Wish. 1002 00:32:28,600 --> 00:32:32,070 Meet a fellow celebrity and make a wish come true for them. 1003 00:32:32,070 --> 00:32:36,580 (Meet a fellow celebrity and make a wish come true.) 1004 00:32:36,580 --> 00:32:40,050 You've succeeded once your friend acknowledges their wish is complete. 1005 00:32:40,150 --> 00:32:41,280 - The wish? - Yes. 1006 00:32:41,979 --> 00:32:43,419 This is insane. 1007 00:32:44,150 --> 00:32:45,320 What is this? 1008 00:32:45,320 --> 00:32:46,989 - You'll be a consultant for a day. - What is that? 1009 00:32:47,090 --> 00:32:50,959 Just consult with passersby on their concerns. 1010 00:32:51,030 --> 00:32:52,330 - I see. - Okay. 1011 00:32:52,330 --> 00:32:55,400 You also need to receive 100 points from passersby. 1012 00:32:55,630 --> 00:32:56,999 - An evaluation of 100 points? - Okay. 1013 00:32:56,999 --> 00:32:59,769 Let's succeed in the mission quickly. 1014 00:32:59,769 --> 00:33:01,100 Then who should we ask? 1015 00:33:01,570 --> 00:33:03,070 - With a friend? I see. - Yes. 1016 00:33:03,070 --> 00:33:05,110 - Or a stranger passing by. - Yes. 1017 00:33:05,169 --> 00:33:06,870 A citizen? 1018 00:33:06,870 --> 00:33:08,810 - They say we can call celebrities. - Right. 1019 00:33:08,810 --> 00:33:11,050 We're at Antenna now. Isn't there a celebrity-in-residence here? 1020 00:33:11,380 --> 00:33:12,380 A celebrity-in-residence? 1021 00:33:12,909 --> 00:33:14,449 - If they come out here to practice, - At this time... 1022 00:33:14,449 --> 00:33:16,719 - some people end up residing here. - That's true. 1023 00:33:16,719 --> 00:33:19,989 - Sae Ho is often in Gangnam now. - Sae Ho. 1024 00:33:19,989 --> 00:33:21,419 - Sae Ho comes at this time. - It's Sae Ho again? 1025 00:33:21,419 --> 00:33:23,320 - He does? Try calling him. - Wait a minute. 1026 00:33:23,630 --> 00:33:24,790 Ho Sae. 1027 00:33:24,790 --> 00:33:27,130 (Calling) 1028 00:33:27,130 --> 00:33:28,699 His ringtone song is terrible. 1029 00:33:29,560 --> 00:33:31,530 - It's bad because it's Sae Ho. - Even if I were to call him, 1030 00:33:31,800 --> 00:33:33,070 I'd hang up after hearing that song. 1031 00:33:33,070 --> 00:33:35,040 Even if he doesn't pick up, he always calls back later. 1032 00:33:35,040 --> 00:33:36,100 - He does. - Right. 1033 00:33:36,169 --> 00:33:38,469 - Since we're close. - What about Yeon Seok? 1034 00:33:38,469 --> 00:33:39,810 Then try calling him. 1035 00:33:39,810 --> 00:33:41,209 - He wanted to eat with us. - Try calling him then. 1036 00:33:41,209 --> 00:33:42,780 - We were supposed to eat together. - Try calling him then. 1037 00:33:42,780 --> 00:33:43,880 Let me try calling Yeon Seok. 1038 00:33:43,880 --> 00:33:45,009 - But Yeon Seok... - Try him. 1039 00:33:45,009 --> 00:33:46,350 - might need to ask his agency... - Hey. 1040 00:33:46,550 --> 00:33:51,390 - to come on a show. - Wait, I don't have his number. 1041 00:33:51,419 --> 00:33:53,219 - Seok Jin. - I don't have it. You call him. 1042 00:33:53,219 --> 00:33:55,419 (Seok Sam made a big deal of calling him without his number.) 1043 00:33:55,590 --> 00:33:57,790 - You don't even have his number. - So we didn't exchange numbers. 1044 00:33:57,830 --> 00:33:58,890 He told me... 1045 00:33:58,890 --> 00:34:00,499 that Jae Seok asked him to eat together, so I should come. 1046 00:34:00,499 --> 00:34:02,360 - He said we should all eat. - Right, sure. 1047 00:34:02,400 --> 00:34:05,669 - But we can't ask him to eat now. - That's true. 1048 00:34:05,669 --> 00:34:07,269 - Jae Seok. - What? 1049 00:34:07,269 --> 00:34:08,469 - Call your friend. - Who? 1050 00:34:08,469 --> 00:34:09,540 - Who? - Do Yeon. 1051 00:34:09,540 --> 00:34:11,040 Do Yeon's a great idea. 1052 00:34:11,110 --> 00:34:12,939 - Let's do it. - You said you were close. 1053 00:34:12,939 --> 00:34:14,409 - I don't have her number. - I'll call her. 1054 00:34:14,409 --> 00:34:16,409 - I don't have her number. - There was an article about that, 1055 00:34:16,409 --> 00:34:17,780 about how you didn't ask for her phone number. 1056 00:34:17,780 --> 00:34:19,679 How can I suddenly ask her for her number during a shoot? 1057 00:34:19,679 --> 00:34:22,280 - She said she was disappointed. - You said you were friends. 1058 00:34:22,280 --> 00:34:24,320 I didn't ask in case she felt pressured if I did. 1059 00:34:24,320 --> 00:34:25,889 - You should still have asked. - Yes. Why did you think that? 1060 00:34:25,889 --> 00:34:27,459 - She was disappointed. - I'll ask her the next time we meet. 1061 00:34:27,459 --> 00:34:30,189 - Do Yeon could've been good. - Don't ask if she's uncomfortable. 1062 00:34:30,189 --> 00:34:32,689 Let's just go out and eat with a citizen passerby. 1063 00:34:32,760 --> 00:34:34,130 Wouldn't that feel newer? 1064 00:34:34,130 --> 00:34:35,760 With a passerby? 1065 00:34:35,760 --> 00:34:36,860 - That would end up being... - But... 1066 00:34:36,860 --> 00:34:38,669 a great memory for that person. 1067 00:34:38,669 --> 00:34:41,400 (That would end up being a great memory for that person.) 1068 00:34:41,400 --> 00:34:42,769 - Did you hear that? - Wait. 1069 00:34:42,800 --> 00:34:44,410 - Stop it already. - You know I'm right. 1070 00:34:44,410 --> 00:34:46,309 - He's such a weird guy. - That's not what I mean. 1071 00:34:46,309 --> 00:34:48,380 - It's not like we're all together. - Seok Jin, wait. 1072 00:34:48,380 --> 00:34:49,680 - Honestly... - Let me just tell you one thing. 1073 00:34:49,680 --> 00:34:50,849 - it's true. - You're not... 1074 00:34:51,650 --> 00:34:52,709 a star on that level yet. 1075 00:34:53,650 --> 00:34:55,280 You're not that big. 1076 00:34:55,280 --> 00:34:57,019 - You are a celebrity, but... - Wait. 1077 00:34:57,019 --> 00:34:59,490 - But still... - I'm not saying I'm a star. 1078 00:34:59,490 --> 00:35:01,419 After going to the Philippines, he's been like this. 1079 00:35:01,419 --> 00:35:02,889 - What's wrong with you? - But I... 1080 00:35:02,889 --> 00:35:04,389 - I'm not saying I'm like that. - Seok Jin. 1081 00:35:04,389 --> 00:35:06,860 - Look here. - Yesterday, Tae Hyun texted me. 1082 00:35:06,860 --> 00:35:07,860 - Saying what? - What did he say? 1083 00:35:07,860 --> 00:35:10,229 "Seok Jin is really popular in the Philippines." 1084 00:35:10,260 --> 00:35:11,630 - Thank you. - That is surprising. 1085 00:35:11,630 --> 00:35:13,169 - It really is. - Thank you so much. 1086 00:35:13,169 --> 00:35:15,470 - Thank you again. - He always calls about that. 1087 00:35:15,470 --> 00:35:17,070 - He knows it all in real-time. - Tae Hyun... 1088 00:35:17,070 --> 00:35:18,240 really likes me. 1089 00:35:18,240 --> 00:35:19,470 Then should we call Tae Hyun? 1090 00:35:19,470 --> 00:35:20,610 - Sure. - Try calling him. 1091 00:35:20,809 --> 00:35:23,479 - Cha Tae Hyun? Good idea. - Cha Tae Hyun's busy babysitting. 1092 00:35:23,510 --> 00:35:25,550 It has to be someone close asking him to eat. 1093 00:35:25,550 --> 00:35:26,780 - That's how it'll work. - You hear these bird noises? 1094 00:35:26,780 --> 00:35:28,380 What an old man. 1095 00:35:28,880 --> 00:35:30,419 - Hi, Jong Kook. - Where are you? 1096 00:35:31,320 --> 00:35:32,590 - I'm away on vacation. - Have you eaten? 1097 00:35:32,590 --> 00:35:34,959 Wait, you're on vacation? Where? 1098 00:35:35,059 --> 00:35:36,289 Where did you go? 1099 00:35:36,289 --> 00:35:38,630 - What? - Jae Seok says... 1100 00:35:38,630 --> 00:35:41,599 - I'm at Running Man with Jae Seok. - Where did you go for vacation? 1101 00:35:41,599 --> 00:35:42,660 Did you eat? 1102 00:35:43,200 --> 00:35:45,369 - I ate. - Where did you go for vacation? 1103 00:35:45,369 --> 00:35:46,470 The countryside. 1104 00:35:46,470 --> 00:35:47,869 - Shoot. - Darn. 1105 00:35:47,869 --> 00:35:49,869 Let's hang up then. We were going to ask you to eat... 1106 00:35:49,869 --> 00:35:51,470 So today's episode isn't turning out very entertaining, I take it? 1107 00:35:51,470 --> 00:35:53,809 - Hey. - Yes, it's so boring... 1108 00:35:53,809 --> 00:35:56,039 - we wanted you for entertainment. - Quiet down. 1109 00:35:56,039 --> 00:35:57,150 Let's hang up now. 1110 00:35:57,150 --> 00:35:58,180 Tell them not to edit me out. 1111 00:35:58,180 --> 00:35:59,510 Okay. 1112 00:35:59,510 --> 00:36:00,749 (A true pro who takes care of his airtime in the meantime) 1113 00:36:00,749 --> 00:36:02,650 I was going to make him a star. 1114 00:36:02,749 --> 00:36:05,189 - The concert you threw... - In the Philippines? 1115 00:36:05,189 --> 00:36:06,950 - It was so great. - Really? 1116 00:36:06,950 --> 00:36:09,689 - You're always up to date with us. - We're good at our duties. 1117 00:36:09,689 --> 00:36:11,490 Seok Jin. 1118 00:36:11,490 --> 00:36:12,689 - Yes, thank you. - Seok Jin... 1119 00:36:12,689 --> 00:36:14,059 must be feeling the huge gap with how it is here. 1120 00:36:14,059 --> 00:36:16,099 (Seok Jin must be feeling the gap with how it is here.) 1121 00:36:16,200 --> 00:36:18,070 - I mean... - He's come to his senses now. 1122 00:36:18,130 --> 00:36:19,269 - It's confusing... - Now that it's been two weeks, 1123 00:36:19,269 --> 00:36:20,470 - now that I'm back in Korea. - he's come back to his senses. 1124 00:36:20,470 --> 00:36:21,669 He's come to his senses. 1125 00:36:21,740 --> 00:36:24,110 That can only happen if he goes there. 1126 00:36:24,139 --> 00:36:25,840 - Exactly. - He'll go back to his roots then. 1127 00:36:25,840 --> 00:36:27,479 - That's true. - You decide to work harder. 1128 00:36:27,479 --> 00:36:28,880 It's been a bit confusing for a few days, 1129 00:36:28,880 --> 00:36:30,610 - but I've come to my senses. - Right. 1130 00:36:30,880 --> 00:36:33,110 - Okay, I'll hang up now. - Bye. 1131 00:36:33,110 --> 00:36:34,650 (Failed to eat with Tae Hyun) 1132 00:36:35,019 --> 00:36:37,189 - What is that? - We could eat with a passerby. 1133 00:36:37,419 --> 00:36:39,490 - With a passerby? - We could eat with them. 1134 00:36:39,490 --> 00:36:41,820 I think we should just go and eat with a passerby. 1135 00:36:41,820 --> 00:36:44,360 - We've never done this before. - Right. 1136 00:36:44,360 --> 00:36:46,789 - It's time for lunch anyway. - It's lunchtime anyway, 1137 00:36:46,789 --> 00:36:49,729 so let's be bold and eat with a stranger outside. 1138 00:36:49,729 --> 00:36:50,900 (Team Jae Seok decides to eat with passersby.) 1139 00:36:51,300 --> 00:36:52,369 Do you have someone in mind? 1140 00:36:52,869 --> 00:36:54,470 Do you? 1141 00:36:54,470 --> 00:36:56,269 - Somewhere in Gangnam... - In Gangnam? 1142 00:36:56,269 --> 00:36:57,939 (Tuesday morning at 11:30 a.m.) 1143 00:36:57,939 --> 00:36:59,639 - Does it have to be in person? - It does. 1144 00:36:59,639 --> 00:37:00,809 At this hour? 1145 00:37:01,209 --> 00:37:03,479 - You don't have anyone? - Gosh, seriously? 1146 00:37:03,910 --> 00:37:05,150 Let me try calling Shin Ha Kyun. 1147 00:37:05,150 --> 00:37:06,410 Yes, please call Ha Kyun. 1148 00:37:07,110 --> 00:37:09,320 He has a reason to be in Gangnam today. 1149 00:37:10,220 --> 00:37:11,550 He has a press conference today. 1150 00:37:11,550 --> 00:37:12,820 (He's going to be in Gangnam for a press conference.) 1151 00:37:13,650 --> 00:37:18,590 (Will they be able to meet Shin Ha Kyun in Gangnam?) 1152 00:37:19,829 --> 00:37:21,030 - He's not picking up. - No. 1153 00:37:21,430 --> 00:37:22,530 Fail. 1154 00:37:23,559 --> 00:37:24,669 Is he sleeping? 1155 00:37:24,869 --> 00:37:25,930 What about Moo Yul? 1156 00:37:25,999 --> 00:37:27,499 Let's try Moo Yul. 1157 00:37:27,639 --> 00:37:31,169 (The next try is actor Kim Moo Yul.) 1158 00:37:31,169 --> 00:37:33,669 What's with this ringtone song for Yul Moo? 1159 00:37:37,950 --> 00:37:39,050 Yul Moo. 1160 00:37:39,510 --> 00:37:41,150 - Yes, Ji Hyo? - Yul Moo. 1161 00:37:41,220 --> 00:37:42,650 - How are you? - I'm in the middle of filming... 1162 00:37:42,650 --> 00:37:43,849 for Running Man. 1163 00:37:44,789 --> 00:37:45,990 Oh, hello. 1164 00:37:46,919 --> 00:37:48,789 Hello. Where are you? 1165 00:37:49,289 --> 00:37:51,329 (Please be nearby.) 1166 00:37:51,329 --> 00:37:53,160 I'm on my way to Ansung... 1167 00:37:53,160 --> 00:37:54,900 for a shoot. 1168 00:37:54,900 --> 00:37:55,959 I see. 1169 00:37:55,959 --> 00:37:57,430 So you're going to Ansung. 1170 00:37:57,430 --> 00:37:58,669 - Tell him that's perfect. - Yes. 1171 00:37:58,669 --> 00:37:59,869 He says that's perfect. 1172 00:38:00,639 --> 00:38:04,809 Right now, we were going to meet you and fulfill a wish. 1173 00:38:05,039 --> 00:38:06,639 - Yes? - Fail. 1174 00:38:06,639 --> 00:38:07,680 I mean... 1175 00:38:07,680 --> 00:38:09,380 you can't stop by Gangnam on your way there, can you? 1176 00:38:09,880 --> 00:38:11,880 I was in Gangnam until just now. 1177 00:38:11,880 --> 00:38:13,380 (I was in Gangnam until just now.) 1178 00:38:13,380 --> 00:38:15,419 Since my salon is there. 1179 00:38:15,479 --> 00:38:16,579 Really? 1180 00:38:16,579 --> 00:38:18,889 What a shame. You should've called. 1181 00:38:20,289 --> 00:38:21,419 I should've called you? 1182 00:38:21,519 --> 00:38:23,459 Should I call and say, "I'm getting my hair done?" 1183 00:38:23,459 --> 00:38:24,559 (Should I call and say, "I'm getting my hair done?") 1184 00:38:24,559 --> 00:38:25,559 (She finds her comment funny too.) 1185 00:38:25,559 --> 00:38:26,959 What a shame. 1186 00:38:27,430 --> 00:38:29,160 Please make my wish come true next time. 1187 00:38:29,160 --> 00:38:30,800 Yes, we'll fulfill it anytime. 1188 00:38:30,800 --> 00:38:32,030 (Failed to meet Moo Yul too.) 1189 00:38:32,030 --> 00:38:33,169 Thank you. 1190 00:38:33,169 --> 00:38:34,599 I'll try calling Bong Sun. 1191 00:38:35,470 --> 00:38:36,970 - She must be busy. - If it's like this... 1192 00:38:36,970 --> 00:38:38,240 Bong Sun. 1193 00:38:38,939 --> 00:38:41,939 - Se Chan. - It's me, Se Chan. 1194 00:38:41,939 --> 00:38:43,240 Are you in Gangnam now? 1195 00:38:43,840 --> 00:38:46,050 - No, I'm not. - So you're not. 1196 00:38:46,079 --> 00:38:47,950 Try calling Kim Sook. 1197 00:38:47,950 --> 00:38:49,280 She could be at her salon. 1198 00:38:49,280 --> 00:38:51,849 - Sook? Okay. Thank you. - Sure thing. 1199 00:38:52,019 --> 00:38:54,519 (A salon in Gangnam) 1200 00:38:54,519 --> 00:38:55,689 (Golden information indicating Kim Sook is there) 1201 00:38:56,320 --> 00:38:57,360 Please. 1202 00:38:57,860 --> 00:39:00,959 - JENNY HOUSE. - Sook. 1203 00:39:00,959 --> 00:39:02,499 - What? What's going on? - It's Se Chan. 1204 00:39:02,499 --> 00:39:03,930 We're filming Running Man right now. 1205 00:39:03,930 --> 00:39:06,430 - Are you at JENNY HOUSE now? - Yes. 1206 00:39:06,430 --> 00:39:08,570 We'll go there. 1207 00:39:08,970 --> 00:39:10,709 - Right now? - This is Ji Hyo. 1208 00:39:11,070 --> 00:39:12,209 - Hi, Ji Hyo. - Yes. 1209 00:39:12,209 --> 00:39:13,240 You have to explain first. 1210 00:39:13,240 --> 00:39:15,840 Oh, I'm sorry. I'll see you there. 1211 00:39:15,910 --> 00:39:17,510 - I'm not there right now. - Where are you? 1212 00:39:17,849 --> 00:39:19,510 - I'm not there right now. - Where are you? 1213 00:39:19,880 --> 00:39:21,180 I'm in Sri Lanka right now. 1214 00:39:21,180 --> 00:39:23,349 - Don't lie to us. - Right. 1215 00:39:23,349 --> 00:39:24,749 She really is in Sri Lanka. 1216 00:39:24,749 --> 00:39:26,990 - It's true? - She's in Sri Lanka right now. 1217 00:39:26,990 --> 00:39:28,090 (Sook is filming in Sri Lanka now.) 1218 00:39:28,090 --> 00:39:30,019 - I mean... - Are you really in Sri Lanka? 1219 00:39:30,019 --> 00:39:32,329 Yes, I'm in Galle, Sri Lanka. 1220 00:39:32,329 --> 00:39:33,999 - You can come there. - Galle? I don't want to go. 1221 00:39:34,729 --> 00:39:38,669 - Sure. - I thought you were lying. 1222 00:39:38,669 --> 00:39:39,900 ("I'm in Sri Lanka right now" does sound like a lie.) 1223 00:39:40,200 --> 00:39:42,169 It's so nice here, with water sports and all. 1224 00:39:42,200 --> 00:39:43,900 What a shame. 1225 00:39:43,900 --> 00:39:45,410 - It's nice to visit here. - Gosh. 1226 00:39:45,410 --> 00:39:46,570 (And that's how their phone relay started) 1227 00:39:46,570 --> 00:39:48,410 - Where are you? - At SBS. 1228 00:39:48,410 --> 00:39:50,979 - You're there to film your show. - Yes. 1229 00:39:50,979 --> 00:39:52,180 (Failed to reach Jang Do Yeon since she was filming "Kkokkomu") 1230 00:39:52,209 --> 00:39:54,650 Woo Jae, what are you doing? You need to move fast. 1231 00:39:55,780 --> 00:39:58,419 - What? - Why aren't you moving faster? 1232 00:39:58,419 --> 00:40:00,019 - What am I supposed to be doing? - Wait. 1233 00:40:00,050 --> 00:40:02,619 Hurry up and tell me what time you have work today. 1234 00:40:02,689 --> 00:40:05,059 - Hello? - CODE KUNST. 1235 00:40:05,059 --> 00:40:06,090 - Will you be in Gangnam today? - I'm busy at 2:00 p.m... 1236 00:40:06,090 --> 00:40:08,300 - filming "Home Alone." - Oh, I see. 1237 00:40:08,329 --> 00:40:10,499 What a shame. It's been a while. 1238 00:40:10,499 --> 00:40:11,829 - I know. - I could've seen you. 1239 00:40:11,829 --> 00:40:15,200 - We need to get together sometime. - What a shame. 1240 00:40:15,269 --> 00:40:17,240 Come to Gangnam now. 1241 00:40:17,240 --> 00:40:18,510 I'm going to do a radio show now. 1242 00:40:18,510 --> 00:40:20,740 I need to get ready for it, so please hang up now. 1243 00:40:20,740 --> 00:40:21,939 Let me call Crush. 1244 00:40:21,939 --> 00:40:23,309 Jun Ha's store is around here. 1245 00:40:23,479 --> 00:40:24,610 Lee Duk Hwa. 1246 00:40:25,110 --> 00:40:27,110 - The person you have dialed... - Okay. 1247 00:40:27,419 --> 00:40:28,820 Let's quickly succeed in the mission. 1248 00:40:28,820 --> 00:40:30,950 (Team Haha has taken to the streets to consult on people's concerns.) 1249 00:40:30,950 --> 00:40:32,090 Wait a minute. 1250 00:40:32,220 --> 00:40:34,760 - There? - We could get unlucky here. 1251 00:40:35,389 --> 00:40:37,189 - In what way? - Dispatch. 1252 00:40:37,590 --> 00:40:39,729 - What? - That building is for Dispatch. 1253 00:40:39,829 --> 00:40:41,030 - Really? - Yes. 1254 00:40:41,059 --> 00:40:42,860 Why is your office in such a dangerous spot? 1255 00:40:42,860 --> 00:40:45,070 (A celebrity news company is right in front of them.) 1256 00:40:45,130 --> 00:40:46,430 We have to pick carefully. 1257 00:40:46,430 --> 00:40:47,470 (We have to pick carefully.) 1258 00:40:47,470 --> 00:40:49,070 Why is it in such a dangerous spot? 1259 00:40:49,139 --> 00:40:50,809 - Hello. - Hello. 1260 00:40:50,910 --> 00:40:53,269 (Discovering a passerby) 1261 00:40:53,269 --> 00:40:55,979 If you have any concerns, we can consult on them for you. 1262 00:40:56,039 --> 00:40:57,110 - No? - No thank you. 1263 00:40:57,110 --> 00:40:58,380 But we're... 1264 00:40:58,380 --> 00:41:00,150 - It's all right. - Where do you work? 1265 00:41:00,150 --> 00:41:01,820 - Dispatch. - We'll be leaving now. 1266 00:41:01,820 --> 00:41:03,450 - Sorry about that. - Please enjoy your food. 1267 00:41:04,019 --> 00:41:05,519 - Of all people. - I know, right? 1268 00:41:05,720 --> 00:41:08,760 How did that happen? I just said sorry and left. 1269 00:41:09,220 --> 00:41:10,389 Of all the people we could've picked. 1270 00:41:10,389 --> 00:41:11,490 (Haha and Jeon So Min consulting on concerns in Gangnam) 1271 00:41:11,490 --> 00:41:13,090 - That was funny. - Earlier, that was... 1272 00:41:13,860 --> 00:41:16,130 I knew it. I told you. 1273 00:41:16,130 --> 00:41:17,800 - I know. - I had a weird feeling. 1274 00:41:17,800 --> 00:41:20,200 What about those people? They're probably good. 1275 00:41:20,700 --> 00:41:22,070 They're young. 1276 00:41:22,470 --> 00:41:23,639 (Old man Haha is drawn like a magnet to youth.) 1277 00:41:23,639 --> 00:41:24,840 Just keep smiling as you walk. 1278 00:41:25,510 --> 00:41:27,110 - Hello. - Hello. 1279 00:41:28,479 --> 00:41:30,439 (Rushing) 1280 00:41:31,510 --> 00:41:33,309 (Screaming) 1281 00:41:33,510 --> 00:41:35,880 He's fast because he used to be a street reporter. 1282 00:41:36,280 --> 00:41:38,019 Excuse me. 1283 00:41:38,590 --> 00:41:40,760 We're filming Running Man right now. 1284 00:41:40,889 --> 00:41:42,689 - Hello. - What is this place? 1285 00:41:42,689 --> 00:41:43,990 - Our company. - It's an ad company. 1286 00:41:43,990 --> 00:41:45,329 An ad company? That's great. 1287 00:41:45,329 --> 00:41:47,599 Then can you spare us a moment to talk? 1288 00:41:47,599 --> 00:41:48,729 If you have any concerns... 1289 00:41:48,729 --> 00:41:51,329 - We'll take photos for you first. - We'll take photos for you. 1290 00:41:51,329 --> 00:41:52,430 In 2, 3. 1291 00:41:52,430 --> 00:41:53,999 (After getting close to them with their fan service...) 1292 00:41:53,999 --> 00:41:56,070 - We're filming Running Man now. - Thank you. 1293 00:41:56,070 --> 00:41:58,510 We're giving counseling... 1294 00:41:58,510 --> 00:42:00,070 - Counseling? - if you have any concerns. 1295 00:42:00,070 --> 00:42:03,079 We want to provide counseling for the day. Do you have any concerns? 1296 00:42:03,079 --> 00:42:05,550 - Take a seat here. It's okay. - Take a seat. 1297 00:42:05,550 --> 00:42:06,749 Please sit here for a moment. 1298 00:42:07,110 --> 00:42:08,780 - Right now... - If you have any concerns... 1299 00:42:08,780 --> 00:42:10,820 If I may ask, 1300 00:42:11,050 --> 00:42:12,619 how old are you? 1301 00:42:12,689 --> 00:42:15,320 I'm 34. 1302 00:42:15,889 --> 00:42:17,389 - Really? - You look young for your age. 1303 00:42:17,389 --> 00:42:18,530 Thank you. I hear that a lot. 1304 00:42:18,530 --> 00:42:19,959 Hear what a lot? 1305 00:42:20,329 --> 00:42:21,530 That she looks young. 1306 00:42:21,530 --> 00:42:22,999 (You know it.) 1307 00:42:22,999 --> 00:42:25,300 It must be your concern because time passes fast. 1308 00:42:25,300 --> 00:42:27,539 - It really passed too fast. - Right? You see? 1309 00:42:27,539 --> 00:42:29,869 - This must be their concern. - See? This must be the concern. 1310 00:42:29,869 --> 00:42:31,809 - What else? Something like... - Do you have any other concerns? 1311 00:42:31,809 --> 00:42:33,470 Like owning your own home. 1312 00:42:33,910 --> 00:42:35,340 My everyday concern is... 1313 00:42:35,340 --> 00:42:38,450 what I can do well and what could be more fun for me. 1314 00:42:38,709 --> 00:42:41,079 - How you can make your life fun. - That's right. 1315 00:42:41,079 --> 00:42:44,050 What could be a truly fun thing. That's your concern, right? 1316 00:42:44,050 --> 00:42:45,990 Exactly. Are there more fun things for me to enjoy? 1317 00:42:46,019 --> 00:42:48,019 My motto is "I only live once." 1318 00:42:48,019 --> 00:42:50,320 - That's right. You only live once. - That's my motto. 1319 00:42:50,459 --> 00:42:51,660 So I want to try everything that I want to do. 1320 00:42:51,660 --> 00:42:53,360 - That's my motto. - Yes. That's how you should live. 1321 00:42:53,360 --> 00:42:55,360 That's how you should live. That's the answer. 1322 00:42:55,360 --> 00:42:57,570 I used to study ballet. 1323 00:42:57,570 --> 00:42:59,269 It was my hobby. 1324 00:42:59,269 --> 00:43:01,470 - It suits you so well. - Suddenly... Thank you. 1325 00:43:01,470 --> 00:43:04,840 But these days, I'm into weight lifting. 1326 00:43:04,840 --> 00:43:06,410 So I'm working out a lot. 1327 00:43:06,410 --> 00:43:08,910 I'm really sorry to say this, 1328 00:43:08,910 --> 00:43:12,110 but I want to know how good you must be at ballet as a hobby. 1329 00:43:13,479 --> 00:43:14,479 Doing ballet as a hobby? 1330 00:43:14,479 --> 00:43:17,479 I think he's asking if you could show us your ballet skills. 1331 00:43:17,479 --> 00:43:18,590 (Interpreting for Haha) 1332 00:43:18,590 --> 00:43:20,289 - That's too much. - I mean... 1333 00:43:20,289 --> 00:43:21,619 Just a little bit. 1334 00:43:21,619 --> 00:43:23,959 - Don't you want to know? - Maybe just the highlight. 1335 00:43:23,959 --> 00:43:25,389 Or you could do something with your arms. 1336 00:43:25,389 --> 00:43:26,829 We can tell from your posture. 1337 00:43:26,829 --> 00:43:28,729 - That's too much. - Why? 1338 00:43:30,229 --> 00:43:32,400 - That's too much. - Why? 1339 00:43:32,530 --> 00:43:33,869 (Getting up) 1340 00:43:33,869 --> 00:43:36,169 She's so proactive. I love it. 1341 00:43:36,169 --> 00:43:38,039 - What do I do? - Do you do it like this? 1342 00:43:38,039 --> 00:43:39,169 How should I do it? 1343 00:43:39,169 --> 00:43:41,410 - It's been three months. - Nice. I love it. 1344 00:43:41,410 --> 00:43:43,010 - I love it. - She got the standard posture. 1345 00:43:43,010 --> 00:43:44,550 - She has the standard posture. - I can tell she learned. 1346 00:43:44,550 --> 00:43:45,880 On pointe. That's amazing. 1347 00:43:46,010 --> 00:43:47,780 - She's good. - I can't remember. 1348 00:43:47,780 --> 00:43:49,950 - It goes like this. - Did you learn to turn? 1349 00:43:50,019 --> 00:43:53,749 One, two. 1350 00:43:53,749 --> 00:43:55,389 Do I have to go further from this? 1351 00:43:55,389 --> 00:43:56,619 (She ends her performance out of humiliation.) 1352 00:43:56,619 --> 00:43:59,189 That was great. She's good. 1353 00:43:59,559 --> 00:44:00,930 You're leading your life so well. 1354 00:44:00,930 --> 00:44:02,229 - You're doing so well. - Do you think so? 1355 00:44:02,229 --> 00:44:03,800 You're the best. We should be getting counseling. 1356 00:44:03,800 --> 00:44:05,300 How should I live? 1357 00:44:05,530 --> 00:44:06,900 - You're living so well. - I'm serious. 1358 00:44:06,900 --> 00:44:08,300 - You guys look great. - I struggle every time. 1359 00:44:08,300 --> 00:44:09,439 Seriously... 1360 00:44:09,439 --> 00:44:11,010 You put everything into action so adventurously. 1361 00:44:11,010 --> 00:44:12,669 - I think you're going... - That's right. 1362 00:44:12,669 --> 00:44:14,039 - the right way. - You're very proactive. 1363 00:44:14,070 --> 00:44:16,610 But I think you can just go on with how you've always lived. 1364 00:44:16,610 --> 00:44:18,249 - You've been doing well. - That's right. Keep it going. 1365 00:44:18,249 --> 00:44:20,479 You're doing well, and I'm sure you'll do well too. 1366 00:44:20,479 --> 00:44:22,749 I think everyone has their concerns. 1367 00:44:22,749 --> 00:44:24,749 - We're done exploring your life. - Thank you. 1368 00:44:24,749 --> 00:44:26,090 So you can go on with your life. 1369 00:44:26,090 --> 00:44:28,090 - Have fun. - Just keep going like that. 1370 00:44:28,090 --> 00:44:29,360 - Just keep going. - We have to go... 1371 00:44:29,360 --> 00:44:30,590 - after getting your evaluation. - Right. 1372 00:44:30,590 --> 00:44:32,030 - We need her evaluation. - Right. 1373 00:44:32,030 --> 00:44:33,329 That was from the bottom of our hearts. 1374 00:44:33,329 --> 00:44:34,559 Thank you. 1375 00:44:34,559 --> 00:44:36,860 Could you come this way for a second? 1376 00:44:36,860 --> 00:44:38,970 It'll only take a second. But seriously... 1377 00:44:39,130 --> 00:44:41,369 - We really mean it. - We mean it. 1378 00:44:41,470 --> 00:44:42,639 - We're serious. - We mean it. 1379 00:44:42,639 --> 00:44:44,970 - What's your name? - It's Jin So Yeon. 1380 00:44:44,970 --> 00:44:47,169 - So Yeon. Even your name is pretty. - Even your name is pretty. 1381 00:44:47,639 --> 00:44:49,079 We really meant it. 1382 00:44:49,079 --> 00:44:50,139 Yes. 1383 00:44:50,510 --> 00:44:53,150 What score would you give them for their counseling... 1384 00:44:53,150 --> 00:44:55,119 out of 100? 1385 00:44:55,119 --> 00:44:56,849 (They'll clear the mission if they get 100.) 1386 00:44:56,849 --> 00:44:59,550 You're not Jin So Yeon. You're Winner So Yeon. 1387 00:45:02,519 --> 00:45:03,889 I gave you a fabulous score. 1388 00:45:04,329 --> 00:45:05,530 Thank you. 1389 00:45:05,590 --> 00:45:07,260 The counseling score... 1390 00:45:07,260 --> 00:45:09,660 that So Yeon gave you... 1391 00:45:09,660 --> 00:45:14,599 (What's the score So Yeon gave them?) 1392 00:45:16,039 --> 00:45:17,369 It's 45. 1393 00:45:17,369 --> 00:45:18,709 (Score: 45) 1394 00:45:18,709 --> 00:45:19,869 (Running away) 1395 00:45:19,869 --> 00:45:21,610 Out of how many points? Was it out of 50? 1396 00:45:21,880 --> 00:45:23,010 It was 45 out of 100. 1397 00:45:23,010 --> 00:45:24,780 - Why? - Come back here. 1398 00:45:25,780 --> 00:45:26,809 I'll give them 45. 1399 00:45:27,410 --> 00:45:29,119 They didn't provide any solutions. 1400 00:45:29,680 --> 00:45:30,990 They only related with me. 1401 00:45:32,050 --> 00:45:35,419 (The score she gave them for sympathy is 45.) 1402 00:45:35,519 --> 00:45:37,389 Out of how many points? Was it out of 50? 1403 00:45:37,590 --> 00:45:38,760 It was 45 out of 100. 1404 00:45:38,760 --> 00:45:40,229 - Why? - Come back here. 1405 00:45:40,229 --> 00:45:41,459 - Why? - Come here. 1406 00:45:41,459 --> 00:45:42,459 But why, So Yeon? 1407 00:45:42,459 --> 00:45:44,160 - What did you not like? - Get her. 1408 00:45:44,160 --> 00:45:45,329 - But... - She gave us 45? 1409 00:45:45,329 --> 00:45:46,400 (So Yeon went back into the office after giving them 45.) 1410 00:45:46,400 --> 00:45:48,269 But that means we need to give another counseling session. 1411 00:45:48,269 --> 00:45:50,939 You should get going to find someone else. 1412 00:45:50,939 --> 00:45:52,309 (They can only get the revision ticket if they get 100 points.) 1413 00:45:52,309 --> 00:45:53,740 Hey, that last comment where you said, 1414 00:45:53,740 --> 00:45:55,780 "You're doing so well" was so lame. 1415 00:45:55,780 --> 00:45:57,340 But it looked like she was moved. 1416 00:45:57,340 --> 00:45:59,209 No, she figured it out. 1417 00:45:59,610 --> 00:46:01,950 - Where should we eat? - Right. We have to eat. 1418 00:46:01,950 --> 00:46:04,119 Have you eaten? 1419 00:46:05,189 --> 00:46:06,619 - That's our staff member. - It's clear that they have... 1420 00:46:06,619 --> 00:46:07,650 earphones on. 1421 00:46:07,650 --> 00:46:09,519 - It's our staff. - Wait. 1422 00:46:09,519 --> 00:46:11,590 I thought she was listening to the music. 1423 00:46:11,590 --> 00:46:13,630 - I think we should walk more. Yes? - We should walk more. 1424 00:46:13,630 --> 00:46:15,400 - It's lunchtime. - We need to get moving. 1425 00:46:15,630 --> 00:46:18,499 I can't wait to see who we are going to eat with. 1426 00:46:18,499 --> 00:46:19,829 Let's go to BHC Chicken and... 1427 00:46:19,829 --> 00:46:21,900 To whom will we be gifting great memories? 1428 00:46:22,740 --> 00:46:24,369 - My gosh. - Seok Jin. 1429 00:46:24,369 --> 00:46:26,309 - What? - You think you're gifting them? 1430 00:46:26,309 --> 00:46:28,139 I mean, it's a coincidence. 1431 00:46:28,139 --> 00:46:29,579 - It's a coincidence. - But why would you... 1432 00:46:29,579 --> 00:46:30,780 He's talking nonsense. 1433 00:46:30,780 --> 00:46:33,410 We're giving special memories for each other. 1434 00:46:33,979 --> 00:46:35,550 - Is that a cafe? - What is this place? 1435 00:46:35,550 --> 00:46:37,419 - It's so pretty. - Oh, it's a cafe. 1436 00:46:37,419 --> 00:46:38,650 - It's a cafe? - It's pretty. 1437 00:46:38,650 --> 00:46:39,889 It's really pretty. 1438 00:46:39,889 --> 00:46:41,760 - It's so pretty. - This place... 1439 00:46:41,760 --> 00:46:43,289 - You look like... - I'm your junior. 1440 00:46:43,289 --> 00:46:45,059 You look like Gong Yoo. 1441 00:46:45,059 --> 00:46:46,760 - He said he was your junior. - You went to SIA? 1442 00:46:46,760 --> 00:46:49,160 - I see. Which major? - He didn't get to graduate. 1443 00:46:49,160 --> 00:46:50,860 - I couldn't either. - You couldn't? 1444 00:46:51,729 --> 00:46:53,470 - Then he is your junior. - What did you major? 1445 00:46:53,470 --> 00:46:55,769 - I'm a film major. - A film major? 1446 00:46:55,769 --> 00:46:57,669 It's nice to meet you. I didn't get to graduate either. 1447 00:46:59,070 --> 00:47:00,709 - Good luck. - Good luck with your cafe. 1448 00:47:00,709 --> 00:47:02,039 Good luck. 1449 00:47:02,939 --> 00:47:04,180 - This is... - Graduating from college... 1450 00:47:04,180 --> 00:47:05,450 doesn't guarantee you a successful life. 1451 00:47:07,150 --> 00:47:08,919 - Of course not. - I'm sorry, 1452 00:47:08,919 --> 00:47:11,019 - Yes? - but are you thugs from this area? 1453 00:47:11,720 --> 00:47:13,749 - Are you thugs? - Wait a minute. 1454 00:47:13,749 --> 00:47:15,590 - I'm from this area. - As you go around... 1455 00:47:15,590 --> 00:47:17,959 - You just made comments, right? - Of course. 1456 00:47:17,959 --> 00:47:21,059 - I can voice my opinions, right? - Have you eaten? 1457 00:47:21,059 --> 00:47:22,499 This place looks good. 1458 00:47:22,499 --> 00:47:23,800 - The gimbap place. - That gimbap place sounds nice. 1459 00:47:23,800 --> 00:47:25,300 - It looks delicious. - There's ramyeon too. 1460 00:47:25,300 --> 00:47:26,400 (They found a friendly gimbap place while walking around.) 1461 00:47:26,729 --> 00:47:29,400 - Gosh, our cameras won't fit. - Hello. 1462 00:47:29,400 --> 00:47:31,169 - Enjoy your meal! - It's too small. 1463 00:47:31,169 --> 00:47:32,269 - Sure. - Gosh! 1464 00:47:32,709 --> 00:47:34,880 Right. It's fascinating, right? 1465 00:47:35,010 --> 00:47:37,880 "It's fascinating?" 1466 00:47:38,050 --> 00:47:39,680 - We need to go to a bigger place. - Wait. It's... 1467 00:47:39,680 --> 00:47:41,419 - Enjoy your meal. - It's lunchtime. 1468 00:47:41,880 --> 00:47:43,720 - Hello. - Are you on your way to lunch? 1469 00:47:43,720 --> 00:47:45,249 - Yes. - What are you going to have? 1470 00:47:45,619 --> 00:47:46,950 We're having ramyeon. 1471 00:47:46,950 --> 00:47:48,389 - Ramyeon? I see. - I see. 1472 00:47:48,389 --> 00:47:50,689 - Where do they sell ramyeon? - But... 1473 00:47:50,990 --> 00:47:52,530 - You want to take photos with us? - Yes. 1474 00:47:52,530 --> 00:47:53,959 - Then let's. - Yes! 1475 00:47:54,930 --> 00:47:57,800 - But... - He sounds so corny. 1476 00:47:57,800 --> 00:47:59,329 - But taking photos... - Seok Jin... 1477 00:47:59,329 --> 00:48:01,499 has become a superstar since we came back from the Philippines. 1478 00:48:02,039 --> 00:48:04,740 Hello. Excuse me. 1479 00:48:05,309 --> 00:48:08,110 Why do you get so excited when we come outside? 1480 00:48:08,439 --> 00:48:10,139 - Why do you get so excited? - I love it. 1481 00:48:10,139 --> 00:48:11,150 You look like a dog on a walk... 1482 00:48:11,150 --> 00:48:12,579 - I love walking. - after a long while. 1483 00:48:12,579 --> 00:48:13,709 I love walking. 1484 00:48:13,709 --> 00:48:16,450 - It's nice to take a walk. - Dog on a walk after a long while? 1485 00:48:16,450 --> 00:48:18,289 He's like the one I talked about earlier. 1486 00:48:18,289 --> 00:48:19,889 - Yes, what you mentioned. - Isn't that "Okey Dokey?" 1487 00:48:20,019 --> 00:48:21,459 It's been a while, seriously. 1488 00:48:21,459 --> 00:48:23,090 - Hello. - Hello. 1489 00:48:23,090 --> 00:48:25,360 - This must be... - This is a good day. 1490 00:48:25,760 --> 00:48:27,389 - We are... - We're filming Running Man. 1491 00:48:27,389 --> 00:48:28,959 - From what I see... - Yes. 1492 00:48:28,959 --> 00:48:30,660 - It's right at lunchtime. - It's lunchtime. 1493 00:48:30,660 --> 00:48:31,800 That's right. 1494 00:48:31,800 --> 00:48:33,570 - I'm starving. - But the man we met earlier. 1495 00:48:33,800 --> 00:48:36,340 - The cafe owner? - It was cool. It had a good vibe. 1496 00:48:36,340 --> 00:48:38,570 - Then let's go see my junior. - Let's do that. 1497 00:48:38,570 --> 00:48:40,510 - Let's eat there. - Let's do that. 1498 00:48:40,510 --> 00:48:42,139 - And have a cup of coffee. - We can have a cup of coffee. 1499 00:48:42,139 --> 00:48:43,410 - Let's do that. - It's here. 1500 00:48:43,410 --> 00:48:45,579 - Wait. What is this place? - Is it a cafe or what? 1501 00:48:45,749 --> 00:48:47,249 It looks pretty good. 1502 00:48:47,479 --> 00:48:49,479 - Let's ask lightly. - Here. Sir. 1503 00:48:49,479 --> 00:48:51,220 - Hello. - Hello. 1504 00:48:51,320 --> 00:48:52,849 - Hey. - Hello, sir. 1505 00:48:53,189 --> 00:48:56,189 - This is great, actually. - He's your junior, right? 1506 00:48:56,189 --> 00:48:58,189 I'm quite hungry. 1507 00:48:58,189 --> 00:49:00,030 This is nice. Wait, no. Jae Seok. 1508 00:49:00,030 --> 00:49:01,829 - We can have this. - Can we have this? 1509 00:49:01,829 --> 00:49:03,729 Yes, let's have that one. 1510 00:49:03,729 --> 00:49:05,070 Do you serve only the top part? 1511 00:49:05,070 --> 00:49:06,599 - Give us scones. - Scones? 1512 00:49:06,599 --> 00:49:08,700 - Give us everything. - I'll have that. 1513 00:49:08,840 --> 00:49:10,900 - There are only four. - He should pay. 1514 00:49:10,900 --> 00:49:12,869 - We'll take it all. Let's sit here. - Where shall we sit? 1515 00:49:12,869 --> 00:49:14,269 How nice. 1516 00:49:14,269 --> 00:49:16,010 - You should sit here. - Wait. 1517 00:49:16,610 --> 00:49:18,809 - You need to eat with him. - I know. 1518 00:49:18,809 --> 00:49:20,910 - We need to eat with you. - We need you at the table. 1519 00:49:20,910 --> 00:49:22,579 - You must join us. Of course. - Yes. 1520 00:49:22,579 --> 00:49:23,880 - My goodness. - We should... 1521 00:49:23,880 --> 00:49:25,749 - Take a seat. - make use of the secret place. 1522 00:49:25,749 --> 00:49:27,650 Did Ma Dong Seok come by? 1523 00:49:28,189 --> 00:49:29,289 It looks like the wall... 1524 00:49:29,289 --> 00:49:30,760 - was punched, right? - Where? 1525 00:49:30,760 --> 00:49:32,490 How long has it been since you opened the cafe? 1526 00:49:32,490 --> 00:49:34,860 - It's been four years. - It's been quite long. 1527 00:49:34,860 --> 00:49:37,059 - The cafe is really nice. - The cafe has a nice vibe. 1528 00:49:37,059 --> 00:49:38,599 - It's really cozy. - Thank you. 1529 00:49:38,599 --> 00:49:40,769 There's a wall over there. 1530 00:49:40,769 --> 00:49:42,369 It'll be nice to come here to chat with your friends. 1531 00:49:42,369 --> 00:49:44,099 - But it's wide open. - Right. 1532 00:49:44,869 --> 00:49:47,010 - It's too open. - I mean... 1533 00:49:47,010 --> 00:49:48,410 It's too open. You can see everything. 1534 00:49:48,410 --> 00:49:50,139 Still, the side is blocked. 1535 00:49:50,340 --> 00:49:53,050 I think you'll be able to talk with them on the other side. 1536 00:49:53,050 --> 00:49:54,349 What are you talking about? 1537 00:49:54,550 --> 00:49:58,019 Actually, we were supposed to... 1538 00:49:58,019 --> 00:49:59,519 - Right. - eat with strangers. 1539 00:49:59,519 --> 00:50:01,689 - Then we'd give them a mission. - Right. It's our mission. 1540 00:50:01,689 --> 00:50:03,919 - Can you eat with us? - I'd love to. 1541 00:50:03,919 --> 00:50:06,829 I didn't miss the episode that aired last night. 1542 00:50:07,090 --> 00:50:08,829 As I saw you do your fan meet-and-greet, 1543 00:50:08,829 --> 00:50:10,200 - I thought I could... - It was fun, right? 1544 00:50:10,200 --> 00:50:12,499 - He even shed tears. - That's... 1545 00:50:12,499 --> 00:50:15,340 He gets ready to drop tears an hour in advance. 1546 00:50:15,340 --> 00:50:16,769 He'd listen to sad songs. 1547 00:50:17,300 --> 00:50:18,740 Yes, he gets ready in advance. 1548 00:50:18,740 --> 00:50:22,510 Your thoughts about us must've changed. 1549 00:50:22,510 --> 00:50:24,979 - No, I've always liked you. - Right. 1550 00:50:24,979 --> 00:50:27,680 By the way, where did you learn to do interviews? 1551 00:50:28,150 --> 00:50:29,280 It has no basis. 1552 00:50:29,280 --> 00:50:30,849 - So... - Why do you look so condescending? 1553 00:50:30,849 --> 00:50:34,419 You must've been surprised to see me. 1554 00:50:34,419 --> 00:50:36,419 - I've always been his fan. - I see. 1555 00:50:36,419 --> 00:50:38,090 - Seok Jin too... - Seok Jin? 1556 00:50:38,090 --> 00:50:40,289 - What did you like about him? - Yes. 1557 00:50:40,289 --> 00:50:42,360 - He's so funny. The way he talks... - The way he talks? 1558 00:50:42,360 --> 00:50:44,559 - Even actors enjoy such a talent. - Right. 1559 00:50:44,559 --> 00:50:46,769 You got to see Shy Seok Jin here. 1560 00:50:46,769 --> 00:50:48,340 How many times will you shake his hand? 1561 00:50:48,340 --> 00:50:50,840 Why not? We can shake them a couple of times. 1562 00:50:50,840 --> 00:50:51,869 It's been a while. 1563 00:50:51,869 --> 00:50:53,139 (You don't know when you will see them again.) 1564 00:50:53,139 --> 00:50:54,410 - Our interview... - Thank you. 1565 00:50:54,410 --> 00:50:56,340 I'm grateful for anyone who likes me. 1566 00:50:56,340 --> 00:50:57,910 - Right. - I'm not that great of a person. 1567 00:50:57,910 --> 00:51:00,450 - We didn't even ask for your name. - I'm Im Jong In. 1568 00:51:00,450 --> 00:51:01,919 - Jong In. - It's Jong In. 1569 00:51:01,919 --> 00:51:03,749 I can call you Jong In, right? Okay, Jong In. 1570 00:51:03,749 --> 00:51:05,720 - Why would you drop honorifics? - What's wrong with you? 1571 00:51:05,720 --> 00:51:06,950 Why would you drop honorifics on strangers? 1572 00:51:06,950 --> 00:51:08,389 Since we're filming a show, I'll be polite. 1573 00:51:08,389 --> 00:51:10,320 - Your hands are so warm. - Right. 1574 00:51:10,320 --> 00:51:12,189 It's because his heart is cold. 1575 00:51:13,289 --> 00:51:14,660 But that's true. 1576 00:51:14,660 --> 00:51:16,300 Then may we ask how old you are? 1577 00:51:16,300 --> 00:51:19,030 I was born in 1987. I'm 37. 1578 00:51:19,030 --> 00:51:21,130 That means he's younger than Se Chan and So Min. 1579 00:51:21,130 --> 00:51:23,400 - He's a year younger. - That's right. 1580 00:51:23,400 --> 00:51:25,740 You look handsome enough to become an actor. 1581 00:51:25,740 --> 00:51:27,910 - He would pull off various roles. - So Min would like him. 1582 00:51:27,910 --> 00:51:30,680 Yes. You'd do great in a doctor's role. 1583 00:51:30,680 --> 00:51:32,880 Also a cold murderer. 1584 00:51:32,880 --> 00:51:34,450 - He's... - That's obvious. 1585 00:51:34,450 --> 00:51:35,979 - Really. - Act for us. 1586 00:51:35,979 --> 00:51:37,919 His face can pull off all kinds of characters. 1587 00:51:37,919 --> 00:51:40,619 - He's doing well now. - He has a Gong Yoo vibe. 1588 00:51:40,619 --> 00:51:42,789 - Did you use to act... - Try it. 1589 00:51:42,789 --> 00:51:44,559 in the movie industry but now quit? 1590 00:51:44,559 --> 00:51:46,959 - Yes. - Why did you quit? 1591 00:51:46,959 --> 00:51:49,300 - First hear him out. - He's talking. 1592 00:51:49,300 --> 00:51:50,599 - Why are you questioning him? - Why rush him? 1593 00:51:50,599 --> 00:51:52,430 - It's not like you quit. - They weren't long questions. 1594 00:51:52,430 --> 00:51:53,900 I ask and listen. 1595 00:51:53,900 --> 00:51:56,240 - Is it here? Should I get it? - The design... 1596 00:51:56,400 --> 00:51:57,539 - I'll get it. - It's okay. 1597 00:51:57,539 --> 00:51:59,709 Just be seated. 1598 00:51:59,709 --> 00:52:02,809 - It must be their signature menu. - It's pretty. 1599 00:52:02,809 --> 00:52:04,079 It's here. 1600 00:52:04,079 --> 00:52:05,309 - It's pretty. - Did you order this? 1601 00:52:05,309 --> 00:52:07,849 It's worth posting on social media. 1602 00:52:07,849 --> 00:52:09,979 It's worth posting on social media. 1603 00:52:09,979 --> 00:52:11,019 - It's pretty. - What's this? 1604 00:52:11,019 --> 00:52:13,320 It's nice. 1605 00:52:13,849 --> 00:52:16,419 - This... - The coffee is delicious. 1606 00:52:16,419 --> 00:52:18,959 It tastes luxurious. 1607 00:52:18,959 --> 00:52:21,459 The owner should eat one too. 1608 00:52:21,459 --> 00:52:23,030 - You have to eat. - Would you like to eat one? 1609 00:52:23,030 --> 00:52:24,329 Sir? 1610 00:52:24,530 --> 00:52:27,430 - Yes? - He's right here. 1611 00:52:27,430 --> 00:52:30,400 (He's calling the owner while sitting next to the owner.) 1612 00:52:30,400 --> 00:52:32,340 - He's sitting right here. - What are you doing? 1613 00:52:32,340 --> 00:52:36,039 Could you give us one fork, please? 1614 00:52:36,039 --> 00:52:37,240 What are you doing? 1615 00:52:37,240 --> 00:52:38,309 Hello. 1616 00:52:38,950 --> 00:52:41,720 - Where are you going? - Hello. 1617 00:52:41,720 --> 00:52:44,680 You're going to eat? Would you like to talk a little before eating? 1618 00:52:44,950 --> 00:52:47,050 He looks so cool. What do you do? 1619 00:52:47,050 --> 00:52:48,360 - He's so stylish. - You both have pomade hair. 1620 00:52:48,360 --> 00:52:50,459 Are you a model? You are, right? 1621 00:52:50,459 --> 00:52:51,990 We work at a gallery. 1622 00:52:51,990 --> 00:52:53,459 Shall we go there? 1623 00:52:53,689 --> 00:52:54,689 Over there, for a minute. 1624 00:52:54,689 --> 00:52:56,800 Over there. We can talk about your work a little. 1625 00:52:56,800 --> 00:52:57,829 The gallery. 1626 00:52:57,829 --> 00:53:00,130 - It's amazing. - It's really cool. 1627 00:53:00,130 --> 00:53:03,039 - We will provide counseling today. - Yes. 1628 00:53:03,039 --> 00:53:04,970 - Do you have any concerns? - It could be about anything. 1629 00:53:04,970 --> 00:53:06,840 She's an expert in relationships. 1630 00:53:06,840 --> 00:53:09,939 Yes. But he seems to be more experienced... 1631 00:53:09,939 --> 00:53:11,450 - in relationships. - No, 1632 00:53:11,450 --> 00:53:13,249 she has a doctorate in romantic relationships. 1633 00:53:13,249 --> 00:53:14,249 I do? 1634 00:53:14,249 --> 00:53:16,419 Hurry ask her. Do you have a concern? 1635 00:53:16,419 --> 00:53:18,320 - Or do you already have a wife? - We're all married. 1636 00:53:18,320 --> 00:53:19,419 You're all married? 1637 00:53:19,419 --> 00:53:22,320 - He's an expert on children. - Yes. 1638 00:53:22,320 --> 00:53:23,789 He is the father of three children. 1639 00:53:23,789 --> 00:53:25,559 - Do you have children? - Yes. 1640 00:53:25,559 --> 00:53:27,329 We weren't able to have one yet. 1641 00:53:27,329 --> 00:53:28,760 - No? - That's my concern. 1642 00:53:28,760 --> 00:53:29,760 - Because you don't have one. - Haha. 1643 00:53:29,760 --> 00:53:30,760 That's my concern. 1644 00:53:30,760 --> 00:53:32,970 - Because you don't have one. - Haha, this is your field. 1645 00:53:32,970 --> 00:53:34,300 - He's an expert. - We tried everything. 1646 00:53:34,300 --> 00:53:36,740 - Right? I know someone like that. - He's an expert. 1647 00:53:36,740 --> 00:53:39,439 It's not something to deal with in this program, 1648 00:53:39,439 --> 00:53:41,740 but that's how you were conceived, children. 1649 00:53:41,740 --> 00:53:44,039 We were all born like that. 1650 00:53:44,039 --> 00:53:45,249 I... 1651 00:53:45,910 --> 00:53:48,280 - have three children. - Yes. 1652 00:53:48,450 --> 00:53:50,280 I used the same method for all three. 1653 00:53:50,349 --> 00:53:51,419 You did? 1654 00:53:51,419 --> 00:53:53,320 (Listening) 1655 00:53:54,150 --> 00:53:55,820 Don't set a date. 1656 00:53:55,990 --> 00:53:58,789 - I'm a special forces soldier. - I see. 1657 00:53:58,789 --> 00:54:00,930 (The spirit of a special forces soldier) 1658 00:54:01,090 --> 00:54:03,160 - It comes to you. - It has to be the hottest... 1659 00:54:03,160 --> 00:54:05,900 and most... 1660 00:54:06,229 --> 00:54:08,130 passionate time. 1661 00:54:08,130 --> 00:54:10,939 But if you say, "Would you like to shower first?" 1662 00:54:11,809 --> 00:54:13,840 - If you say that... - Like homework? 1663 00:54:13,869 --> 00:54:16,610 - It shouldn't be like that. - Yes. It becomes like homework. 1664 00:54:16,610 --> 00:54:19,150 It's like that. When you put in too much effort... 1665 00:54:19,150 --> 00:54:21,919 - That's right. - and try to do it well, 1666 00:54:21,950 --> 00:54:24,249 the children fail to get out. 1667 00:54:24,249 --> 00:54:25,789 - Children? - I mean... 1668 00:54:26,189 --> 00:54:28,050 - They shrink when they should fly. - That's right. 1669 00:54:28,050 --> 00:54:30,990 But if you... 1670 00:54:30,990 --> 00:54:33,160 open up, the door widens. 1671 00:54:33,160 --> 00:54:36,030 Then, more children will get out. 1672 00:54:36,030 --> 00:54:38,030 Yes. 1673 00:54:38,030 --> 00:54:40,869 Does she have a child? 1674 00:54:41,229 --> 00:54:43,869 She doesn't have a child. 1675 00:54:43,869 --> 00:54:46,240 Me? 1676 00:54:46,539 --> 00:54:48,410 I'm sorry. 1677 00:54:48,410 --> 00:54:51,280 It's because she talked about it when she looked like a baby. 1678 00:54:51,610 --> 00:54:54,280 Am I talking like a married woman? 1679 00:54:54,680 --> 00:54:56,079 I'm single. 1680 00:54:56,079 --> 00:54:57,780 I thought you were Sunwoo Eun Sook. 1681 00:54:59,150 --> 00:55:02,419 Going on a trip would be nice too. All my friends... 1682 00:55:02,590 --> 00:55:03,860 (Parental guidance is advised for viewers under the age of 15.) 1683 00:55:03,860 --> 00:55:05,959 They gave up and went on a trip. 1684 00:55:05,959 --> 00:55:06,959 (Viewer discretion is advised.) 1685 00:55:07,360 --> 00:55:08,930 Drink alcohol... 1686 00:55:10,930 --> 00:55:13,169 and do this. 1687 00:55:13,169 --> 00:55:15,700 If you do that, you'll have a healthy child. 1688 00:55:15,700 --> 00:55:17,400 - All right, then... - Age... 1689 00:55:17,769 --> 00:55:20,309 This precious time today... 1690 00:55:20,309 --> 00:55:21,439 Thank you so much. 1691 00:55:21,439 --> 00:55:23,079 Shall we step out for a moment? 1692 00:55:23,079 --> 00:55:25,309 - Shall we step out? - We'll be outside the window. 1693 00:55:25,309 --> 00:55:26,849 Thank you. 1694 00:55:26,849 --> 00:55:28,720 - I really hope you'll conceive. - Yes. 1695 00:55:29,050 --> 00:55:30,650 Yes. 1696 00:55:30,650 --> 00:55:31,950 Thank you. 1697 00:55:32,090 --> 00:55:33,889 - No? - The previous... 1698 00:55:33,889 --> 00:55:36,959 person gave us 45 points as a joke. 1699 00:55:36,959 --> 00:55:38,389 But they're serious. 1700 00:55:38,729 --> 00:55:39,829 I was very serious. 1701 00:55:39,829 --> 00:55:41,829 - I was sincere too. - I was very serious. 1702 00:55:42,459 --> 00:55:45,869 It was my real concern. 1703 00:55:45,869 --> 00:55:48,340 (I'll give...) 1704 00:55:49,869 --> 00:55:52,639 I'll announce the score. 1705 00:55:52,639 --> 00:55:54,910 - You'll announce it? - Yes. 1706 00:55:54,910 --> 00:55:56,240 (It's time to reveal the score!) 1707 00:55:56,410 --> 00:55:58,240 After the counseling, 1708 00:55:58,240 --> 00:56:00,650 they gave the score... 1709 00:56:01,249 --> 00:56:03,079 of 87! 1710 00:56:03,079 --> 00:56:05,450 Out of 100? Thank you. 1711 00:56:05,450 --> 00:56:07,450 - Thank you. - Success. 1712 00:56:07,450 --> 00:56:09,459 - Thank you. - I was very serious. 1713 00:56:09,459 --> 00:56:11,559 I was also very serious. 1714 00:56:11,559 --> 00:56:13,459 - Thank you. - Then... 1715 00:56:13,459 --> 00:56:15,630 - give us. - Seriously. 1716 00:56:15,760 --> 00:56:17,400 Since you got the revision ticket, we'll... 1717 00:56:17,400 --> 00:56:19,599 - give you the location hint too. - Okay. 1718 00:56:19,599 --> 00:56:22,240 Which drawing do you want to get the hint for? 1719 00:56:22,240 --> 00:56:23,240 - Se Chan's. - Ji Hyo and Se Chan. 1720 00:56:23,240 --> 00:56:25,639 Do we have to get another location? 1721 00:56:25,639 --> 00:56:27,340 Or should we get there and see? 1722 00:56:27,439 --> 00:56:29,709 What's this? What does this hint mean? 1723 00:56:31,439 --> 00:56:35,050 What do we get out of this hint? 1724 00:56:35,050 --> 00:56:38,689 There's a random hint. 1725 00:56:38,689 --> 00:56:40,320 This is the random hint. 1726 00:56:40,320 --> 00:56:41,320 (Team Jae Seok Drawing 3 Buckwheat noodles restaurant) 1727 00:56:41,320 --> 00:56:43,260 We can tell where they are. 1728 00:56:43,260 --> 00:56:44,260 (Team Ji Hyo, Drawing 2, Dental clinic Team Haha, Drawing 2, X Station) 1729 00:56:44,590 --> 00:56:47,090 This is the random hint. It's the buckwheat noodles. 1730 00:56:47,090 --> 00:56:49,829 It's H restaurant. 1731 00:56:49,829 --> 00:56:52,329 - We decided on the location. - Where? 1732 00:56:52,329 --> 00:56:53,729 Apgujeong. 1733 00:56:53,930 --> 00:56:56,769 We'll eat and look for their drawing. 1734 00:56:56,869 --> 00:56:59,439 - That's right. - Let's go eat and find it. 1735 00:56:59,709 --> 00:57:00,740 Okay. 1736 00:57:01,340 --> 00:57:02,809 So, are you married? 1737 00:57:02,809 --> 00:57:04,840 - No. I'm not married. - Hold on. 1738 00:57:04,840 --> 00:57:05,880 - I have a girlfriend. - He's like a brother. 1739 00:57:05,880 --> 00:57:06,880 - You have a girlfriend. - It's not the person... 1740 00:57:06,880 --> 00:57:07,880 we saw earlier, right? 1741 00:57:07,880 --> 00:57:09,320 - No. - No? 1742 00:57:09,320 --> 00:57:12,050 - She also has a boyfriend. - She does. 1743 00:57:12,050 --> 00:57:13,249 When will you get married? 1744 00:57:13,249 --> 00:57:14,689 With your girlfriend. 1745 00:57:14,689 --> 00:57:16,189 - We don't know yet. - Are you thinking about it? 1746 00:57:16,189 --> 00:57:17,919 I would like to get married. 1747 00:57:17,919 --> 00:57:19,959 - But she's not yet ready. - She's not ready yet. 1748 00:57:19,959 --> 00:57:21,559 Why isn't she ready? 1749 00:57:21,559 --> 00:57:22,860 There's a wide age gap. 1750 00:57:22,860 --> 00:57:23,959 How many years? 1751 00:57:24,430 --> 00:57:25,669 Fourteen years. 1752 00:57:25,669 --> 00:57:27,470 That is a wide gap. 1753 00:57:27,599 --> 00:57:29,939 That's nice. 1754 00:57:29,939 --> 00:57:31,840 Fourteen years. Nice. 1755 00:57:31,840 --> 00:57:33,240 - She's in her early 20s. - Where... 1756 00:57:33,240 --> 00:57:34,669 - Early 20s. - Where did you meet her? 1757 00:57:34,669 --> 00:57:35,910 - Where did you meet her? - We met here. 1758 00:57:35,910 --> 00:57:37,439 I see. 1759 00:57:37,439 --> 00:57:39,079 That's why I can't stop this. 1760 00:57:39,079 --> 00:57:40,749 - She was a customer. - Yes. 1761 00:57:40,749 --> 00:57:42,180 - Did you seduce her? - Yes. 1762 00:57:42,180 --> 00:57:43,419 I did. 1763 00:57:43,979 --> 00:57:45,419 "Seduce her?" 1764 00:57:45,419 --> 00:57:47,650 - He did seduce her. - But... 1765 00:57:47,650 --> 00:57:49,459 You seduced your wife too. 1766 00:57:49,459 --> 00:57:51,519 - Hey. - Did you or didn't you? 1767 00:57:51,519 --> 00:57:53,160 We connected. 1768 00:57:54,160 --> 00:57:55,360 We sympathized. 1769 00:57:55,430 --> 00:57:58,160 You saw us on television yesterday. 1770 00:57:58,160 --> 00:57:59,999 How many times are you saying that? 1771 00:58:00,300 --> 00:58:02,039 Stop saying that. 1772 00:58:02,039 --> 00:58:05,309 It was fascinating at first, but after 30 minutes, it's the same. 1773 00:58:05,309 --> 00:58:06,410 - Right? - Yes. 1774 00:58:06,410 --> 00:58:09,740 I think he's tired of you. 1775 00:58:10,880 --> 00:58:12,910 - He's a tiresome person. - Among us three, don't you feel... 1776 00:58:12,910 --> 00:58:15,150 - most comfortable with me? - Yes. It's nice. 1777 00:58:15,150 --> 00:58:17,050 - I see. - Look at his expression. 1778 00:58:17,450 --> 00:58:20,919 Look at his expression. 1779 00:58:20,919 --> 00:58:22,459 - But he... - He'll succeed. 1780 00:58:22,459 --> 00:58:24,919 He loves communicating with the MZ generation. 1781 00:58:24,919 --> 00:58:26,260 I see. Am I also included in the MZ generation? 1782 00:58:26,260 --> 00:58:28,760 - You are. - You are. 1783 00:58:28,760 --> 00:58:29,760 - You are an MZ. - But at the edge. 1784 00:58:29,760 --> 00:58:31,059 What are you? 1785 00:58:31,059 --> 00:58:32,130 Jee World. 1786 00:58:32,169 --> 00:58:33,300 What? Jee World? 1787 00:58:33,300 --> 00:58:34,999 - Jeeseokjin World. - Jeeseokjin World. 1788 00:58:35,539 --> 00:58:37,939 - Was that your real thought? - I like that. 1789 00:58:38,400 --> 00:58:39,740 - It's correct. - Jee World. 1790 00:58:39,740 --> 00:58:41,910 - It's correct. - Jee World. 1791 00:58:41,910 --> 00:58:43,510 - It's like that. - You can shorten it like that. 1792 00:58:43,510 --> 00:58:45,249 - Jee World. Use that. - Go with Jee World. 1793 00:58:45,249 --> 00:58:47,010 It's similar. 1794 00:58:47,010 --> 00:58:49,180 - You want me to call it Jee World? - Seok Sam... 1795 00:58:49,180 --> 00:58:51,720 - You're not from a wealthy family? - Not at all. 1796 00:58:52,150 --> 00:58:54,349 - Why? I can ask. - But... 1797 00:58:54,349 --> 00:58:56,720 - Why are you interrogating him? - I mean... 1798 00:58:56,720 --> 00:58:58,829 Don't give up on your dream. 1799 00:58:58,829 --> 00:59:01,430 I want you to become an actor. 1800 00:59:01,430 --> 00:59:03,030 Meet a great movie... 1801 00:59:03,030 --> 00:59:06,030 - Enjoy your unmarried life. - All right. 1802 00:59:06,669 --> 00:59:10,439 He envies only one thing in the world. 1803 00:59:10,439 --> 00:59:11,869 Being unmarried. 1804 00:59:11,869 --> 00:59:13,539 (They're busy chatting.) 1805 00:59:13,539 --> 00:59:15,410 They don't do it anymore. 1806 00:59:15,410 --> 00:59:18,039 You've been talking for half an hour. 1807 00:59:18,039 --> 00:59:20,010 - We can talk more. - But... 1808 00:59:20,010 --> 00:59:21,820 - we... - But... 1809 00:59:21,820 --> 00:59:22,820 - were just getting to talk. - But we're... 1810 00:59:22,820 --> 00:59:23,820 You gave us the mission. 1811 00:59:23,820 --> 00:59:24,919 in a race. Do you remember that? 1812 00:59:24,919 --> 00:59:27,519 - Right. - We have to leave, right? 1813 00:59:27,519 --> 00:59:29,820 But once we sit down... 1814 00:59:29,820 --> 00:59:30,860 - That's right. - If we sit... 1815 00:59:30,860 --> 00:59:31,889 If we sit, 1816 00:59:31,889 --> 00:59:34,459 - we can sit until the morning. - Don't give us such missions. 1817 00:59:34,459 --> 00:59:36,660 - We can talk until the morning. - Half an hour is too short. 1818 00:59:36,660 --> 00:59:37,700 Then with Jong In, we... 1819 00:59:37,700 --> 00:59:39,030 - Yes. You can say goodbye. - Okay. 1820 00:59:39,030 --> 00:59:40,400 Jong In. 1821 00:59:40,400 --> 00:59:42,639 You're not feeling upset, right? 1822 00:59:42,639 --> 00:59:43,939 - We'll visit later. - We'll drop by. 1823 00:59:43,939 --> 00:59:45,610 - We'll drop by. - Antenna is nearby. 1824 00:59:45,610 --> 00:59:47,340 - You have pretty hands. - Thank you. 1825 00:59:47,340 --> 00:59:48,880 You don't work out at all. 1826 00:59:48,880 --> 00:59:50,939 - That's what you see from his hand? - His hand is very pretty. 1827 00:59:50,939 --> 00:59:52,650 Say that to your girlfriend. 1828 00:59:52,650 --> 00:59:54,150 - His hand is very pretty. - Make a girlfriend and tell her. 1829 00:59:54,150 --> 00:59:55,619 Goodbye. 1830 00:59:55,619 --> 00:59:57,680 - Take care. - We'll come again. 1831 00:59:57,680 --> 00:59:59,789 I like the mission. It's simple. 1832 00:59:59,789 --> 01:00:01,189 - Now, - Yes. 1833 01:00:01,189 --> 01:00:04,160 - we'll give you the real mission. - What? 1834 01:00:04,160 --> 01:00:05,360 (The real mission?) 1835 01:00:05,360 --> 01:00:07,889 We'll ask you a question about the person you just met. 1836 01:00:07,889 --> 01:00:09,760 If you get it right, you will succeed in your mission. 1837 01:00:09,760 --> 01:00:10,829 If you fail, you have to try again. 1838 01:00:10,829 --> 01:00:12,430 - We heard him. - We have to do it again? 1839 01:00:12,430 --> 01:00:13,930 - Calm down. - I remember. 1840 01:00:13,930 --> 01:00:15,769 - You should have told us before. - I remember. 1841 01:00:15,769 --> 01:00:17,939 - We heard everything. - The talk we had earlier... 1842 01:00:17,939 --> 01:00:18,939 Don't get scared. 1843 01:00:18,939 --> 01:00:21,139 - We three heard it. - Yes. Don't get scared. 1844 01:00:21,139 --> 01:00:23,680 - You have to give us one answer. - Sure. 1845 01:00:23,680 --> 01:00:24,780 Just one question? 1846 01:00:25,610 --> 01:00:27,610 The person you just met. 1847 01:00:28,510 --> 01:00:31,050 What color were his shoes? 1848 01:00:31,050 --> 01:00:34,349 (What color were the shoes of the person you just met?) 1849 01:00:34,349 --> 01:00:35,789 But we were sitting. 1850 01:00:35,789 --> 01:00:38,090 - I saw them. - You could see from the side. 1851 01:00:38,090 --> 01:00:40,160 - I saw them. - I wouldn't know that. 1852 01:00:40,160 --> 01:00:41,860 - I saw them. - You did? 1853 01:00:41,860 --> 01:00:43,400 - It was brown or... - No. It wasn't brown. 1854 01:00:43,400 --> 01:00:45,400 - something like black. - It wasn't brown. 1855 01:00:45,430 --> 01:00:47,729 - It had laces. - Yes. 1856 01:00:47,769 --> 01:00:49,740 - Like... - It's like... 1857 01:00:49,939 --> 01:00:51,970 He was stepping on the back of his shoes. 1858 01:00:51,970 --> 01:00:53,709 - That's right. - Yes. He was stepping on it. 1859 01:00:53,709 --> 01:00:55,709 - You would know. - He stays... 1860 01:00:55,709 --> 01:00:57,439 - indoors. - We... 1861 01:00:57,439 --> 01:01:00,550 (When they sat down) 1862 01:01:00,550 --> 01:01:02,450 (Like Seok Sam said,) 1863 01:01:02,450 --> 01:01:05,950 (he was stepping on his green shoes.) 1864 01:01:06,619 --> 01:01:08,320 (Glancing) 1865 01:01:08,320 --> 01:01:11,519 (Seok Sam saw his shoes!) 1866 01:01:13,090 --> 01:01:15,360 (He saw the green shoes again while sitting down too.) 1867 01:01:15,360 --> 01:01:17,530 - Dull blue? - With washing. 1868 01:01:17,530 --> 01:01:19,829 - Washing? - They were shoes with washing. 1869 01:01:19,829 --> 01:01:21,829 - You saw them, right? - They had... 1870 01:01:21,829 --> 01:01:24,539 white laces. 1871 01:01:24,539 --> 01:01:25,740 - What color were they? - Not the laces. 1872 01:01:25,740 --> 01:01:26,809 The color of the shoes. 1873 01:01:26,840 --> 01:01:27,869 In that case, 1874 01:01:28,740 --> 01:01:30,209 shall we go with green? 1875 01:01:30,610 --> 01:01:31,809 Green. 1876 01:01:31,979 --> 01:01:33,550 What color were the shoes? You should decide on it. 1877 01:01:34,309 --> 01:01:36,050 - You saw them. - Let's go with navy blue. 1878 01:01:36,550 --> 01:01:38,450 - No. - Weren't they green? 1879 01:01:38,749 --> 01:01:40,419 - Weren't they faded green? - Shall we go with green? 1880 01:01:40,519 --> 01:01:42,160 - Faded green. - You should decide on it. 1881 01:01:55,459 --> 01:01:57,430 (Green...) 1882 01:01:57,430 --> 01:01:59,490 (or navy blue) 1883 01:01:59,490 --> 01:02:03,300 (Seok Jin always got these types of questions wrong.) 1884 01:02:03,300 --> 01:02:05,970 (Will he be able to get this question right?) 1885 01:02:05,970 --> 01:02:07,499 - Let's go with green. - Go ahead. 1886 01:02:07,499 --> 01:02:08,800 - Green. - One, two, three. 1887 01:02:08,800 --> 01:02:09,900 - Green. - Green. 1888 01:02:09,900 --> 01:02:11,039 Green is... 1889 01:02:11,039 --> 01:02:12,240 correct. 1890 01:02:12,240 --> 01:02:13,639 (Correct) 1891 01:02:14,180 --> 01:02:15,639 - I knew it. - We almost got it wrong. 1892 01:02:15,939 --> 01:02:18,249 - Hey. - I knew that they weren't navy. 1893 01:02:18,249 --> 01:02:19,309 Thank goodness. 1894 01:02:19,309 --> 01:02:20,309 - We almost got it wrong. - Green. 1895 01:02:20,309 --> 01:02:21,619 - Seriously. - We almost got it wrong. 1896 01:02:21,619 --> 01:02:23,320 - They were green. - Yes. 1897 01:02:23,320 --> 01:02:24,849 You completed the mission successfully. 1898 01:02:24,849 --> 01:02:27,249 - Okay. - You acquired two revision tickets. 1899 01:02:27,459 --> 01:02:29,720 The revision ticket will belong... 1900 01:02:29,720 --> 01:02:30,860 to whoever uses it first. 1901 01:02:30,860 --> 01:02:32,689 - So use it first. - All right. 1902 01:02:32,689 --> 01:02:33,760 - Okay. - Go ahead and use it. 1903 01:02:33,760 --> 01:02:34,800 Jong Kook has it easy. 1904 01:02:34,800 --> 01:02:36,260 - What was his role? - What was my role? 1905 01:02:36,300 --> 01:02:37,800 I don't even remember. What was my role? 1906 01:02:37,800 --> 01:02:39,099 Was it Se Chan's drawing? 1907 01:02:39,099 --> 01:02:40,740 - Sam Smith was too much. - No. 1908 01:02:40,740 --> 01:02:42,139 You were Sam Smith and you were an alien. 1909 01:02:42,139 --> 01:02:44,039 - I must revise it. - What was my role? 1910 01:02:44,039 --> 01:02:46,139 You can just change the name to Se Chan. 1911 01:02:46,139 --> 01:02:47,840 - I should do that. - That's right. 1912 01:02:47,840 --> 01:02:49,240 - Just change the name. - Revise Se Chan's drawing. 1913 01:02:49,240 --> 01:02:51,280 - Yes, I should change the name. - That's right. 1914 01:02:51,280 --> 01:02:52,380 Let's go. 1915 01:02:52,950 --> 01:02:54,550 His shoes were green. 1916 01:02:54,550 --> 01:02:55,979 That's right. 1917 01:02:55,979 --> 01:02:58,919 That's right. I saw that he had the backs pushed down. 1918 01:02:58,919 --> 01:03:00,249 But you couldn't remember the color right away. 1919 01:03:00,249 --> 01:03:02,889 No. I didn't pay attention to the color. 1920 01:03:03,860 --> 01:03:05,829 Let's look up the information on Se Chan. 1921 01:03:05,889 --> 01:03:07,630 - Se Chan's dental clinic. - Se Chan's dental clinic. 1922 01:03:08,260 --> 01:03:09,760 What? I received a random hint. 1923 01:03:09,959 --> 01:03:13,369 (Based on the hint,) 1924 01:03:13,369 --> 01:03:15,240 - Se Chan's dental clinic. - Se Chan's dental clinic. 1925 01:03:15,240 --> 01:03:16,369 (they look up "Se Chan's dental clinic.") 1926 01:03:17,200 --> 01:03:18,309 What is it? 1927 01:03:18,309 --> 01:03:20,570 "Se Chan's dental clinic that specializes in pouty mouths." 1928 01:03:20,570 --> 01:03:21,880 Is there a dental clinic? 1929 01:03:21,880 --> 01:03:25,349 (Pouty mouths) 1930 01:03:25,650 --> 01:03:27,380 So he really got his teeth fixed. 1931 01:03:27,380 --> 01:03:28,720 Yes, he did. 1932 01:03:29,550 --> 01:03:30,619 Let's go. 1933 01:03:30,619 --> 01:03:31,749 (It's hard to believe that his teeth were fixed.) 1934 01:03:31,749 --> 01:03:33,689 - Jong Kook, let's go. - Okay. 1935 01:03:34,289 --> 01:03:35,490 Se Chan. 1936 01:03:35,490 --> 01:03:36,559 (They head over to the dental clinic with Team Ji Hyo's drawing!) 1937 01:03:36,559 --> 01:03:38,130 Let's go. 1938 01:03:38,130 --> 01:03:39,260 (Dental clinic) 1939 01:03:39,590 --> 01:03:41,900 Shall we think while we eat something? 1940 01:03:41,900 --> 01:03:43,999 - Okay. Let's eat here. - Let's call someone over here. 1941 01:03:44,130 --> 01:03:45,729 - Thank you. - Thank you. 1942 01:03:46,099 --> 01:03:47,439 - Let's get off. - We can't find a drawing... 1943 01:03:47,439 --> 01:03:48,499 because we haven't completed a mission. 1944 01:03:48,499 --> 01:03:49,840 - Let's check here first. - All right. 1945 01:03:50,039 --> 01:03:51,639 We can call a celebrity over here, right? 1946 01:03:51,639 --> 01:03:53,740 You can do that. 1947 01:03:53,840 --> 01:03:55,309 I will call Jang Yoon Ju. 1948 01:03:55,510 --> 01:03:57,209 - Se Chan. - Sang Jun, where are you? 1949 01:03:57,849 --> 01:04:00,010 - I am home. - When are you heading out? 1950 01:04:01,280 --> 01:04:03,619 My manager is coming at 1:30 p.m. 1951 01:04:03,619 --> 01:04:04,820 At 1:30 p.m.? 1952 01:04:04,919 --> 01:04:06,019 That's right. 1953 01:04:06,019 --> 01:04:08,019 - Ji Hyo. - Yoon Ju. 1954 01:04:08,019 --> 01:04:10,189 - Yes? - Were you sleeping? 1955 01:04:10,360 --> 01:04:11,729 - No. - Okay. 1956 01:04:11,729 --> 01:04:13,559 - I am home. - Really? 1957 01:04:13,559 --> 01:04:15,400 I am filming Running Man right now. 1958 01:04:15,559 --> 01:04:18,070 (Chuckling) 1959 01:04:18,400 --> 01:04:19,769 (Recruiting someone else) 1960 01:04:19,769 --> 01:04:21,700 - Hello. - It's me, Se Chan. 1961 01:04:21,700 --> 01:04:24,039 - Hello, Se Chan. - I am filming Running Man. 1962 01:04:24,110 --> 01:04:26,139 - Okay. - Where are you? 1963 01:04:26,309 --> 01:04:27,740 I am in Cheongdam right now. 1964 01:04:27,740 --> 01:04:29,180 - Cheongdam? - Yes. 1965 01:04:29,180 --> 01:04:31,749 Hey, would it be possible... 1966 01:04:31,849 --> 01:04:34,479 Ji Hyo and I are together right now. 1967 01:04:34,479 --> 01:04:37,689 For a mission, we will grant your wish. 1968 01:04:37,689 --> 01:04:40,320 We need to grant your wish for a mission. 1969 01:04:41,090 --> 01:04:42,289 You don't know what my wish is. 1970 01:04:42,289 --> 01:04:44,530 Still, we will grant it. 1971 01:04:44,530 --> 01:04:46,229 It won't be easy. 1972 01:04:46,590 --> 01:04:48,499 - What's your wish? - What's your wish? 1973 01:04:48,599 --> 01:04:49,829 - All right, Se Chan. - Okay. 1974 01:04:50,130 --> 01:04:51,900 - I will call you back in a minute. - Okay. 1975 01:04:51,900 --> 01:04:54,769 (Will they complete the mission and acquire a revision ticket?) 1976 01:04:54,769 --> 01:04:55,900 Thank you. 1977 01:04:55,939 --> 01:04:59,010 - This is the dish. - That's right. 1978 01:04:59,039 --> 01:05:01,110 The drawing is here. It's only a matter of where. 1979 01:05:01,240 --> 01:05:03,010 Let's grant his wish, 1980 01:05:03,010 --> 01:05:07,950 find the drawing with a hint, and revise it. 1981 01:05:08,650 --> 01:05:09,979 The revision is the last step. 1982 01:05:09,979 --> 01:05:12,349 I just need to go there and revise it. 1983 01:05:12,349 --> 01:05:14,660 I don't think we should do it now. 1984 01:05:15,860 --> 01:05:17,630 Wouldn't it be best to do it last? 1985 01:05:17,630 --> 01:05:19,090 But this is... 1986 01:05:19,789 --> 01:05:20,930 (Staring) 1987 01:05:20,930 --> 01:05:22,530 What are you doing, Haha? Let me see. 1988 01:05:22,900 --> 01:05:24,099 - Who are you texting? - Hyo Im. 1989 01:05:24,570 --> 01:05:26,499 - Let me see the screen. - A random hint. 1990 01:05:26,499 --> 01:05:27,499 You were texting someone. 1991 01:05:27,499 --> 01:05:29,840 - I wasn't texting anyone. - You were texting someone. 1992 01:05:30,139 --> 01:05:32,910 - No, I wasn't. - You were texting someone. 1993 01:05:32,910 --> 01:05:35,639 - This is driving me crazy. - What are you scheming? 1994 01:05:35,740 --> 01:05:37,479 - Please. - How am I supposed to trust you? 1995 01:05:37,479 --> 01:05:40,309 Please, So Min. We are on the same team. 1996 01:05:40,309 --> 01:05:41,450 How am I supposed to trust you? 1997 01:05:41,450 --> 01:05:42,650 Show me the screen. 1998 01:05:42,650 --> 01:05:44,189 Why would I do that? 1999 01:05:44,189 --> 01:05:45,849 How am I supposed to trust you? 2000 01:05:46,720 --> 01:05:47,789 Here. 2001 01:05:51,360 --> 01:05:53,630 I wasn't scheming anything. Please don't be like that. 2002 01:05:53,630 --> 01:05:55,300 I see that you weren't. Okay, I will trust you. 2003 01:05:55,729 --> 01:05:57,829 I am so disappointed. 2004 01:05:58,499 --> 01:06:01,539 Keep the screen bright when you are with me. 2005 01:06:02,400 --> 01:06:04,269 Please don't be like that. 2006 01:06:04,269 --> 01:06:06,639 I don't know what you are scheming, 2007 01:06:06,639 --> 01:06:08,280 - so please do that. - Se Chan. 2008 01:06:08,280 --> 01:06:10,439 So Min is with me. 2009 01:06:10,809 --> 01:06:13,380 Do you want to do something with us? 2010 01:06:14,010 --> 01:06:15,450 We should form an alliance. 2011 01:06:15,479 --> 01:06:16,650 How should we do that? 2012 01:06:16,720 --> 01:06:18,189 - What can you do for us? - The thing is, 2013 01:06:18,749 --> 01:06:20,550 we need to grant someone's wish. 2014 01:06:20,550 --> 01:06:22,590 - Okay. - You need our help anyway. 2015 01:06:22,590 --> 01:06:24,789 Team Jae Seok's drawing is intense too. 2016 01:06:24,789 --> 01:06:25,959 Are you going to wear a diaper? 2017 01:06:26,360 --> 01:06:27,700 I don't want to wear it. 2018 01:06:27,700 --> 01:06:30,030 Then you need to find their drawing anyway. 2019 01:06:30,229 --> 01:06:31,329 That's right. 2020 01:06:31,329 --> 01:06:33,729 - What are you doing right now? - Ji Hyo and I are eating. 2021 01:06:34,269 --> 01:06:35,400 At where? 2022 01:06:35,970 --> 01:06:38,039 At a naengmyeon place. 2023 01:06:38,340 --> 01:06:40,510 - Which naengmyeon place is it? - It's a Pyongyang naengmyeon place. 2024 01:06:40,510 --> 01:06:42,539 Why are you asking for details? 2025 01:06:42,539 --> 01:06:44,349 Which restaurant is it? We will go there. 2026 01:06:44,650 --> 01:06:46,410 - Will you come here? - Yes. 2027 01:06:47,110 --> 01:06:48,450 - We are... - Okay. 2028 01:06:48,720 --> 01:06:50,479 at Haru. 2029 01:06:50,780 --> 01:06:52,550 We will be on our way. 2030 01:06:52,789 --> 01:06:54,119 How long will it take? 2031 01:06:54,590 --> 01:06:56,360 - About five minutes. - Okay. 2032 01:06:56,519 --> 01:06:57,729 - Okay. - All right. 2033 01:06:58,490 --> 01:07:00,459 It's more important to find it. 2034 01:07:00,459 --> 01:07:03,559 (Will they form an alliance?) 2035 01:07:03,559 --> 01:07:07,970 If we team up with them, things will be very easy. 2036 01:07:07,970 --> 01:07:09,499 We should just pretend to do that. 2037 01:07:09,499 --> 01:07:12,510 The worst-case scenario for me is Team Se Chan's victory. 2038 01:07:13,070 --> 01:07:14,579 So even if we team up now, 2039 01:07:14,579 --> 01:07:17,139 I don't want things to remain that way until the end. 2040 01:07:17,780 --> 01:07:19,309 You should stop suspecting me. 2041 01:07:20,010 --> 01:07:21,680 - Haha. - I am so fed up. 2042 01:07:22,380 --> 01:07:23,579 I am so sick and tired. 2043 01:07:23,880 --> 01:07:25,050 What did I do? 2044 01:07:25,820 --> 01:07:28,360 - I only treated you well. - You behaved that way, okay? 2045 01:07:28,360 --> 01:07:30,789 You behaved in a way that made me suspicious. 2046 01:07:30,919 --> 01:07:32,689 Even when you did a lousy job with counseling, 2047 01:07:32,689 --> 01:07:34,059 I chimed in repeatedly. 2048 01:07:34,059 --> 01:07:35,160 When did I do a lousy job? 2049 01:07:35,160 --> 01:07:36,530 I put my heart into it... 2050 01:07:36,530 --> 01:07:38,030 in order to complete the mission successfully. 2051 01:07:38,030 --> 01:07:42,099 Her worries about having children made my heart ache. 2052 01:07:42,099 --> 01:07:44,570 And the way So Yeon resented herself... 2053 01:07:44,570 --> 01:07:46,840 for trying to find fun in life during her 30s... 2054 01:07:46,840 --> 01:07:48,610 made my heart ache too. 2055 01:07:48,610 --> 01:07:49,809 So Yeon is mischievous! 2056 01:07:49,809 --> 01:07:50,979 (So Yeon is mischievous!) 2057 01:07:50,979 --> 01:07:52,110 So Yeon is... 2058 01:07:52,110 --> 01:07:53,380 a complete lunatic. 2059 01:07:53,380 --> 01:07:55,249 (So Yeon is a complete lunatic.) 2060 01:07:55,249 --> 01:07:56,550 I agree. 2061 01:07:56,550 --> 01:07:58,050 (I agree.) 2062 01:07:58,050 --> 01:07:59,820 You had better be careful, Jin So Yeon. 2063 01:07:59,849 --> 01:08:01,619 - I thought better of you. - My worries came from my heart. 2064 01:08:01,619 --> 01:08:03,289 - My worries came from my heart. - Jin So Yeon. 2065 01:08:03,289 --> 01:08:05,459 I listened to your worries and gave you advice. 2066 01:08:05,459 --> 01:08:08,030 How could you give us 45 points when I sympathized with you? 2067 01:08:09,300 --> 01:08:15,070 (Se Chan becomes hurried and calls his acquaintance again.) 2068 01:08:15,840 --> 01:08:17,740 - I am here. Shall I go in? - Where are you? 2069 01:08:18,240 --> 01:08:19,639 I am here. Shall I go in? 2070 01:08:19,639 --> 01:08:21,410 I will go outside. Are you here? 2071 01:08:21,809 --> 01:08:24,309 - Of course. - Gosh, you should have called. 2072 01:08:24,650 --> 01:08:26,550 - I am in front of the restaurant. - Where are you? 2073 01:08:26,550 --> 01:08:28,479 - I am in front of the restaurant. - I am there. Where are you? 2074 01:08:28,780 --> 01:08:30,749 - Don't you see me? - Where are you? 2075 01:08:31,419 --> 01:08:33,220 I don't know what to do then. I will go to you. 2076 01:08:33,220 --> 01:08:34,459 Where are you? 2077 01:08:34,490 --> 01:08:36,059 - I will go to you. - Yi Kyung. 2078 01:08:36,119 --> 01:08:38,030 - Yi Kyung. - Seriously. 2079 01:08:38,030 --> 01:08:41,329 (The actor, Lee Yi Kyung's wish will be granted.) 2080 01:08:41,329 --> 01:08:42,430 Yi Kyung. 2081 01:08:42,559 --> 01:08:44,099 Please come this way. 2082 01:08:44,200 --> 01:08:45,629 Please come this way. Let's go inside. 2083 01:08:45,629 --> 01:08:47,030 - Yi Kyung. - What is this about? 2084 01:08:47,030 --> 01:08:49,240 - Let's eat and get this over with. - Sit down. 2085 01:08:49,240 --> 01:08:50,570 - What is this about? - Let's eat and get this over with. 2086 01:08:50,570 --> 01:08:51,939 Sit down. 2087 01:08:51,939 --> 01:08:53,410 - Sit down. - Sit down. 2088 01:08:53,509 --> 01:08:55,809 - There isn't much food. - Can I read this? 2089 01:08:55,809 --> 01:08:57,040 - Yes. - Really? 2090 01:08:57,040 --> 01:08:58,309 - Go ahead. - Really? 2091 01:08:58,309 --> 01:08:59,610 This is our mission. 2092 01:08:59,650 --> 01:09:01,650 - Really? - Read it. This is our mission. 2093 01:09:01,679 --> 01:09:02,849 We aren't lying. 2094 01:09:02,920 --> 01:09:04,490 It's Make a Wish. 2095 01:09:04,490 --> 01:09:05,719 It really is our mission. 2096 01:09:05,719 --> 01:09:07,189 Yes. We really need to grant your wish. 2097 01:09:07,189 --> 01:09:09,620 But we... Let's explain the situation to him. 2098 01:09:09,860 --> 01:09:13,629 - What we need to find is here. - It's here. 2099 01:09:13,629 --> 01:09:15,400 So we need to grant your wish... 2100 01:09:15,400 --> 01:09:16,460 and find what we want here. 2101 01:09:16,460 --> 01:09:18,629 - You want to do this the easy way. - No. 2102 01:09:18,629 --> 01:09:20,030 That was what I got from your explanation. 2103 01:09:20,030 --> 01:09:22,439 - What are you saying? - Why would we take a detour? 2104 01:09:22,439 --> 01:09:25,110 There is an easy shortcut. 2105 01:09:25,110 --> 01:09:26,870 How intense can my wish be? 2106 01:09:26,870 --> 01:09:29,040 As for the intensity, we can't really do anything big. 2107 01:09:29,040 --> 01:09:31,809 We can't really do anything big. 2108 01:09:31,809 --> 01:09:32,910 It should be... 2109 01:09:33,210 --> 01:09:35,849 - simple, but meaningful. - Easy. 2110 01:09:36,420 --> 01:09:38,120 - Simple, but meaningful. - Look at her eyes. 2111 01:09:38,120 --> 01:09:39,990 - Look at her innocent eyes. - Simple, but meaningful. 2112 01:09:39,990 --> 01:09:41,519 I really like Ji Hyo. 2113 01:09:41,519 --> 01:09:43,059 - That's right. - Simple, but meaningful. 2114 01:09:43,059 --> 01:09:44,160 (Her innocent eyes are demanding an easy wish.) 2115 01:09:44,160 --> 01:09:45,830 - Can I say it? - What is it? Let's hear it first. 2116 01:09:45,830 --> 01:09:47,189 We might refuse. 2117 01:09:48,259 --> 01:09:51,629 Can you wire transfer 40,000 dollars right away? 2118 01:09:51,729 --> 01:09:53,129 - How much? - Forty thousand dollars. 2119 01:09:54,540 --> 01:09:56,799 I am not asking for 50,000 or 100,000 dollars. 2120 01:09:56,799 --> 01:09:57,939 - Forty thousand dollars? - Yes. 2121 01:09:57,939 --> 01:09:59,210 Wire transfer 40,000 dollars right here and now. 2122 01:09:59,210 --> 01:10:00,769 - Do you want cash? - Yes. 2123 01:10:00,769 --> 01:10:02,280 Are you asking me to lend it or give it to you? 2124 01:10:02,280 --> 01:10:03,979 It wouldn't be a wish if I asked you to lend it. 2125 01:10:03,979 --> 01:10:04,979 (Confident) 2126 01:10:04,979 --> 01:10:06,750 - Hey. - I want cash. 2127 01:10:06,979 --> 01:10:08,979 Yi Kyung, just give us... 2128 01:10:08,979 --> 01:10:10,979 - a simple wish. - Don't talk about 40,000 dollars. 2129 01:10:10,979 --> 01:10:12,320 - Give us another wish. - I can't ask you this. 2130 01:10:12,790 --> 01:10:14,860 - Give me your credit card. - Why? 2131 01:10:14,960 --> 01:10:16,420 I want to go to Galleria today. 2132 01:10:16,660 --> 01:10:17,719 That's my wish. 2133 01:10:17,929 --> 01:10:20,189 Hey, I don't even go to Galleria. 2134 01:10:20,189 --> 01:10:21,229 That's why I want to go. 2135 01:10:21,229 --> 01:10:24,700 Galleria, my foot. You little... I mean, Yi Kyung. 2136 01:10:24,900 --> 01:10:26,469 (She managed to come to her senses.) 2137 01:10:26,469 --> 01:10:28,769 - Galleria. - Is that tonkatsu old? 2138 01:10:29,139 --> 01:10:30,700 - What? - It just came out. 2139 01:10:30,700 --> 01:10:32,370 - Did it just come out? - Yes. 2140 01:10:32,370 --> 01:10:33,639 I want to eat it. 2141 01:10:33,670 --> 01:10:36,339 I see. You want to eat tonkatsu. 2142 01:10:36,540 --> 01:10:38,280 You should have told me. 2143 01:10:38,280 --> 01:10:39,750 - Shall I dip it in the sauce? - Just a little bit. 2144 01:10:39,750 --> 01:10:41,110 Just a little bit. Not too much. 2145 01:10:41,110 --> 01:10:42,650 - Just a little bit. - That's too little. 2146 01:10:43,150 --> 01:10:44,219 All right. 2147 01:10:44,219 --> 01:10:46,990 Dressing up as Sam Smith isn't too bad. 2148 01:10:46,990 --> 01:10:49,519 - Mine is excessive. - Yours is a bit excessive. 2149 01:10:49,790 --> 01:10:51,019 - Hello. - Hello. 2150 01:10:51,019 --> 01:10:52,089 Mr. Yu Jae Seok. 2151 01:10:52,490 --> 01:10:54,500 - My goodness. - Hello. 2152 01:10:55,259 --> 01:10:56,400 Let's go upstairs. 2153 01:10:57,229 --> 01:10:58,729 - Is it the third floor? - Yes. 2154 01:10:58,729 --> 01:11:00,500 Okay. In that case... 2155 01:11:00,500 --> 01:11:02,939 Let's go there and... 2156 01:11:03,000 --> 01:11:05,170 This is the Gangnam-gu Office Station. 2157 01:11:05,809 --> 01:11:07,710 - Hakdong. - Can I get off here? 2158 01:11:07,710 --> 01:11:09,740 (Team Jae Seok was passing by the location of the hint.) 2159 01:11:09,740 --> 01:11:11,379 - Okay. - I should go. 2160 01:11:11,379 --> 01:11:14,280 - Then Jong Kook and I will get off. - You should take this van. 2161 01:11:14,280 --> 01:11:15,920 - Get off. - You should go. 2162 01:11:15,920 --> 01:11:17,179 - I will go. - Okay. 2163 01:11:17,320 --> 01:11:19,620 There are 2 revision tickets, so let me use 1 when... 2164 01:11:19,620 --> 01:11:20,650 Okay. 2165 01:11:20,650 --> 01:11:22,320 (Screaming) 2166 01:11:22,320 --> 01:11:23,719 - All right. - Come on. 2167 01:11:23,719 --> 01:11:25,490 - That hurts. - I won't let you be Sam Smith. 2168 01:11:25,689 --> 01:11:26,889 Please revise it. 2169 01:11:27,330 --> 01:11:29,929 (Thus, Seok Jin began his search for Team Haha's drawing.) 2170 01:11:29,929 --> 01:11:31,500 Where is this place? 2171 01:11:32,000 --> 01:11:33,070 Hold on. 2172 01:11:33,170 --> 01:11:37,670 Changing the boom microphone is an option. 2173 01:11:39,610 --> 01:11:42,410 (Seok Jin is a boom microphone in his team's drawing.) 2174 01:11:42,410 --> 01:11:43,979 If my team wins... 2175 01:11:43,979 --> 01:11:46,809 I didn't think about that. Changing our drawing is an option. 2176 01:11:46,809 --> 01:11:48,820 It would be painful to dress up as a boom microphone. 2177 01:11:48,820 --> 01:11:51,820 I would need to wear a fur suit. 2178 01:11:51,950 --> 01:11:54,689 This thought wouldn't cross Jae Seok and Jong Kook's minds. 2179 01:11:54,689 --> 01:11:57,189 They wouldn't imagine me changing the team's drawing. 2180 01:11:57,559 --> 01:11:59,660 I should discard the role of a boom microphone... 2181 01:12:00,389 --> 01:12:02,059 and be cool. 2182 01:12:02,059 --> 01:12:03,360 (He heads over to the buckwheat noodle restaurant!) 2183 01:12:03,360 --> 01:12:05,969 There is a buckwheat noodle place called Haru. 2184 01:12:05,969 --> 01:12:07,200 Please go there. 2185 01:12:07,799 --> 01:12:09,839 - Yi Kyung, why are you here? - Haha. 2186 01:12:10,269 --> 01:12:11,469 - Just eat. - Why are you here? 2187 01:12:12,969 --> 01:12:15,240 (Team Haha enters with a revision ticket.) 2188 01:12:15,240 --> 01:12:17,280 - Hello. - Yi Kyung, why are you here? 2189 01:12:17,280 --> 01:12:21,110 We called Yi Kyung over for a mission. 2190 01:12:21,250 --> 01:12:22,379 It feels strange to see you on Running Man, 2191 01:12:22,379 --> 01:12:24,120 not How Do You Play?. 2192 01:12:24,120 --> 01:12:25,820 You succeeded in the mission, right? 2193 01:12:25,820 --> 01:12:27,620 - Yes. - And you came here afterward. 2194 01:12:27,689 --> 01:12:29,920 He isn't telling me what his wish is. 2195 01:12:29,920 --> 01:12:32,290 - Hey, don't complain to me. - Seriously. 2196 01:12:32,290 --> 01:12:33,729 It's the problem between the two of you. 2197 01:12:33,729 --> 01:12:35,929 - Don't you cherish him? - I cherish him so much. 2198 01:12:35,929 --> 01:12:37,460 - Watch. - Then why... 2199 01:12:37,460 --> 01:12:39,530 Haha, I really need money. Would you give me 100,000 dollars? 2200 01:12:39,530 --> 01:12:41,339 - Sure. - Problem fixed. 2201 01:12:42,740 --> 01:12:44,170 Really? Send him the money. 2202 01:12:44,570 --> 01:12:46,740 - Don't just say that. - There is that connection... 2203 01:12:46,740 --> 01:12:48,040 between us. 2204 01:12:48,339 --> 01:12:50,710 - Haha would do that for me. - Of course. 2205 01:12:51,040 --> 01:12:53,110 I would do anything for Yi Kyung. 2206 01:12:53,110 --> 01:12:54,780 - Do you choose Yi Kyung then? - Yes. 2207 01:12:54,820 --> 01:12:55,820 - Do you choose Yi Kyung then? - So you choose... 2208 01:12:55,820 --> 01:12:57,420 - "How Do You Play?" over this show. - He is good to me too. 2209 01:12:57,420 --> 01:12:59,389 For a wish... 2210 01:12:59,849 --> 01:13:02,089 - Isn't it small? Seriously. - It's small. 2211 01:13:02,089 --> 01:13:03,420 When you think of a wish... 2212 01:13:03,420 --> 01:13:05,990 Are you siding with him? You are looking after him. 2213 01:13:05,990 --> 01:13:07,629 You are supporting Yi Kyung. 2214 01:13:07,629 --> 01:13:08,900 Hey. 2215 01:13:08,900 --> 01:13:10,460 - Haha, I am disappointed. - You are supporting Yi Kyung. 2216 01:13:10,460 --> 01:13:12,469 - Don't be disappointed. - Haha was doing that, right? 2217 01:13:12,729 --> 01:13:14,200 - Yi Kyung... - Totally. 2218 01:13:14,200 --> 01:13:15,339 Haha, tell us. 2219 01:13:15,339 --> 01:13:16,900 Whom would you choose, us or Yi Kyung? 2220 01:13:28,399 --> 01:13:29,410 Tell us. 2221 01:13:29,410 --> 01:13:32,309 (He ended up asking Haha, "Us or Yi Kyung?") 2222 01:13:32,309 --> 01:13:33,410 (Come on, seriously?) 2223 01:13:33,410 --> 01:13:34,939 - Tell us. - For goodness' sake. 2224 01:13:35,510 --> 01:13:39,010 (There was a question that always followed Haha, the bat.) 2225 01:13:39,080 --> 01:13:42,250 (Running Man or "How Do You Play?") 2226 01:13:42,250 --> 01:13:44,649 (They are just people who pass by!) 2227 01:13:44,649 --> 01:13:47,389 (We are a family!) 2228 01:13:47,760 --> 01:13:51,559 (The man who just passed by visited Running Man...) 2229 01:13:51,590 --> 01:13:55,529 (and ended up cornering Haha.) 2230 01:13:55,599 --> 01:13:56,899 (What will be his answer?) 2231 01:13:56,899 --> 01:13:58,269 Haha was doing that, right? 2232 01:13:58,569 --> 01:14:00,099 - Yi Kyung... - Totally. 2233 01:14:00,239 --> 01:14:04,170 - He was on "Haha Bus." - Totally. 2234 01:14:04,910 --> 01:14:07,139 - That's right. - You guys didn't visit the show. 2235 01:14:07,340 --> 01:14:09,649 - Get lost. - I was on it briefly. 2236 01:14:09,649 --> 01:14:12,720 - That's right. You were on it. - I was on it. 2237 01:14:12,720 --> 01:14:14,349 - Haha. - He was on it. 2238 01:14:14,349 --> 01:14:15,779 I was on Twitch. 2239 01:14:15,779 --> 01:14:18,220 That's right. 2240 01:14:18,220 --> 01:14:19,920 How about Ji Hyo? 2241 01:14:20,559 --> 01:14:21,689 You never invited me. 2242 01:14:22,189 --> 01:14:24,059 Invite her today. 2243 01:14:24,189 --> 01:14:25,229 Come on. 2244 01:14:25,359 --> 01:14:27,500 Do you know when I feel the happiest? 2245 01:14:27,630 --> 01:14:29,500 When Haha video calls me in a drunken state. 2246 01:14:30,170 --> 01:14:31,970 When Haha video calls me in a drunken state. 2247 01:14:32,840 --> 01:14:35,099 - Does he video call you? - So... 2248 01:14:35,099 --> 01:14:36,870 - Haha calls me Dream... - Haha. 2249 01:14:36,870 --> 01:14:38,769 and I call him Dad. 2250 01:14:39,170 --> 01:14:40,739 - Haha. - That's how close we are. 2251 01:14:40,739 --> 01:14:42,109 It's not like that. 2252 01:14:42,109 --> 01:14:44,510 - I call Byul... - Haha, is that true? 2253 01:14:44,510 --> 01:14:46,250 I call Byul Mom. 2254 01:14:46,620 --> 01:14:49,080 - It's not like that. - I call her Mom. 2255 01:14:49,080 --> 01:14:50,620 - This is insane. - Haha. 2256 01:14:50,620 --> 01:14:52,050 Hey, it's not like that. 2257 01:14:52,720 --> 01:14:55,720 - Hey, it's not like that. - I see. 2258 01:14:56,229 --> 01:14:58,729 After filming "Haha Bus..." 2259 01:14:58,729 --> 01:14:59,960 Forget it. 2260 01:15:00,300 --> 01:15:02,500 - I was so thankful that... - That's right. 2261 01:15:03,000 --> 01:15:04,470 Aren't you thankful for my visit? 2262 01:15:05,370 --> 01:15:07,439 - How about So Min's visit? - I am thankful. 2263 01:15:07,439 --> 01:15:08,470 You don't video call us. 2264 01:15:08,470 --> 01:15:10,439 - You don't call us Dream. - You end the call quickly. 2265 01:15:10,439 --> 01:15:11,710 I see that we are like unwanted children. 2266 01:15:13,239 --> 01:15:14,679 It's tasty because it has been a while, right? 2267 01:15:14,679 --> 01:15:16,380 - It's so tasty. - It's tasty, right? 2268 01:15:16,450 --> 01:15:17,849 It's mine. 2269 01:15:17,849 --> 01:15:19,750 - Come on. - I was eating it. 2270 01:15:19,750 --> 01:15:21,349 I was eating it. 2271 01:15:21,349 --> 01:15:23,720 Why would you take it? 2272 01:15:23,720 --> 01:15:24,790 Dad. 2273 01:15:25,989 --> 01:15:27,059 Dad. 2274 01:15:27,559 --> 01:15:29,160 (Eating) 2275 01:15:29,429 --> 01:15:30,460 Dad. 2276 01:15:30,460 --> 01:15:34,130 (It's an eyesore.) 2277 01:15:36,170 --> 01:15:38,130 I feel like I am eating when you are eating. 2278 01:15:39,470 --> 01:15:41,040 - I do what I can. - See? 2279 01:15:41,040 --> 01:15:43,170 He is different from you. 2280 01:15:43,170 --> 01:15:44,309 (So Min becomes sullen for real.) 2281 01:15:44,710 --> 01:15:46,479 So what's your wish? 2282 01:15:47,080 --> 01:15:50,080 Then pay the bills for those who are in here... 2283 01:15:50,309 --> 01:15:51,910 and those who are lining up. 2284 01:15:52,149 --> 01:15:53,349 That's a good idea. 2285 01:15:53,349 --> 01:15:54,450 Those who are lining up? 2286 01:15:54,450 --> 01:15:56,349 - Those who are in here... - The total... 2287 01:15:56,889 --> 01:15:58,889 - and those who are lining up. - It would be like the Golden Bell. 2288 01:15:58,889 --> 01:16:00,519 You should ring it. 2289 01:16:00,859 --> 01:16:03,130 - It would cost 1,000 dollars. - That doesn't sound half bad. 2290 01:16:03,189 --> 01:16:05,559 Why do I need to spend 1,000 dollars for the TV rating notice? 2291 01:16:06,029 --> 01:16:07,160 Don't you agree? 2292 01:16:07,229 --> 01:16:11,069 In that case, pay for the staff members' meals... 2293 01:16:11,300 --> 01:16:13,239 - and coffee. - Can I do that? 2294 01:16:13,239 --> 01:16:14,899 - Yes. - Then I will pay for the meals. 2295 01:16:14,899 --> 01:16:16,739 So it's Yi Kyung's wish... 2296 01:16:16,739 --> 01:16:20,139 to have Se Chan pay for the staff's meals and coffee. 2297 01:16:20,139 --> 01:16:24,380 Yes. I want the production team to save money... 2298 01:16:24,380 --> 01:16:26,279 on the meals... 2299 01:16:26,279 --> 01:16:27,620 and enjoy filming. 2300 01:16:27,620 --> 01:16:29,380 Since when did you care so much about your image? 2301 01:16:29,380 --> 01:16:31,250 - It's not like that. - Hey. 2302 01:16:31,620 --> 01:16:33,660 - All right. Then... - Yi Kyung isn't like that. 2303 01:16:34,319 --> 01:16:36,160 Am I like that then? 2304 01:16:36,160 --> 01:16:37,529 We are like that, but Yi Kyung isn't like that. 2305 01:16:37,529 --> 01:16:38,859 Yi Kyung isn't like that. 2306 01:16:38,859 --> 01:16:40,399 I don't know about you. 2307 01:16:40,800 --> 01:16:42,359 Look at So Min's face. 2308 01:16:42,970 --> 01:16:44,470 My goodness. 2309 01:16:44,470 --> 01:16:47,439 I wasn't talking about you. 2310 01:16:47,599 --> 01:16:48,700 You are like that. 2311 01:16:49,040 --> 01:16:50,069 - I am like that. - You are like that, Ji Hyo. 2312 01:16:50,069 --> 01:16:51,370 I didn't say that. 2313 01:16:51,410 --> 01:16:53,910 So this is Se Chan's dental clinic. 2314 01:16:53,910 --> 01:16:55,880 - All right. - Which way is it? Left? 2315 01:16:55,880 --> 01:16:57,979 (This was filmed with permission during the break time.) 2316 01:16:57,979 --> 01:16:59,410 Hello. 2317 01:16:59,979 --> 01:17:01,950 - Is this the dental clinic... - Hello. 2318 01:17:01,950 --> 01:17:04,950 Yang Se Chan got his pouty mouth fixed? 2319 01:17:05,120 --> 01:17:06,590 Is it? Does he come often? 2320 01:17:06,590 --> 01:17:08,420 - Does he still come? - Yes. 2321 01:17:08,819 --> 01:17:11,330 He is still getting treated, right? The work isn't done, right? 2322 01:17:11,330 --> 01:17:13,800 I will come back in the near future for scaling. 2323 01:17:13,899 --> 01:17:15,330 All right. Thank you. 2324 01:17:15,330 --> 01:17:18,029 Where did he hide it? 2325 01:17:18,029 --> 01:17:19,970 Hold on. Where did he hide it? 2326 01:17:20,439 --> 01:17:22,139 What's the radius? 2327 01:17:22,139 --> 01:17:23,510 - Hello. - Hello. 2328 01:17:23,510 --> 01:17:24,970 - Are you the dentist? - Yes, I own the clinic. 2329 01:17:24,970 --> 01:17:27,179 - You own the clinic. - Doctor. 2330 01:17:27,179 --> 01:17:29,080 Can you fix a pouty mouth like this one? 2331 01:17:29,080 --> 01:17:30,349 Hey. 2332 01:17:30,349 --> 01:17:32,010 - Please take a look. - It has been a while... 2333 01:17:32,010 --> 01:17:34,349 since I decided to live this way. 2334 01:17:34,349 --> 01:17:35,720 - Is that so? - Yes. 2335 01:17:35,720 --> 01:17:38,050 Judging by my teeth and the level of protrusion, 2336 01:17:38,050 --> 01:17:39,050 it would take a long time, right? 2337 01:17:39,389 --> 01:17:42,559 But you might have a hard time because of it in your old age. 2338 01:17:42,559 --> 01:17:44,630 - Really? - So it's best to get it fixed... 2339 01:17:44,630 --> 01:17:46,229 - when you are younger. - I see. 2340 01:17:46,229 --> 01:17:49,330 Is it true that Se Chan got his pouty mouth fixed? 2341 01:17:49,529 --> 01:17:51,370 Why didn't his mouth go in? 2342 01:17:51,529 --> 01:17:52,670 Did it go in a lot? 2343 01:17:52,670 --> 01:17:53,970 It's personal information, so I can't reveal it. 2344 01:17:53,970 --> 01:17:55,639 You are thorough. 2345 01:17:55,639 --> 01:17:56,939 I see. 2346 01:17:56,939 --> 01:17:59,679 Ma'am, we will go around and look for the drawing. 2347 01:17:59,679 --> 01:18:00,840 All right. 2348 01:18:00,939 --> 01:18:02,179 Thank you. 2349 01:18:02,979 --> 01:18:06,649 We don't know what the radius is. 2350 01:18:06,649 --> 01:18:08,950 - Let's spread out. - Let's do that. 2351 01:18:09,250 --> 01:18:10,849 I don't think it would be in the lobby. 2352 01:18:10,849 --> 01:18:11,920 (Detective Kim goes inside.) 2353 01:18:11,920 --> 01:18:13,660 It must be inside. 2354 01:18:13,889 --> 01:18:15,920 It would be hard to find if it were in the leaflets. 2355 01:18:15,920 --> 01:18:17,760 (Detective Yu goes through the after photos.) 2356 01:18:17,760 --> 01:18:19,029 I wondered if it would be in the leaflets. 2357 01:18:19,029 --> 01:18:20,960 The leaflets would be a good place to hide it. 2358 01:18:20,960 --> 01:18:24,399 That's right. Se Chan came here with Ji Hyo. 2359 01:18:24,399 --> 01:18:25,729 - Yes. - Wouldn't it be... 2360 01:18:25,729 --> 01:18:27,040 with their autographs? 2361 01:18:27,069 --> 01:18:28,170 Take a look. 2362 01:18:28,170 --> 01:18:30,540 (He goes over the celebrities' autographs.) 2363 01:18:30,540 --> 01:18:32,470 They... 2364 01:18:32,569 --> 01:18:33,939 - Is it there? - Here. 2365 01:18:35,239 --> 01:18:36,279 They... 2366 01:18:37,309 --> 01:18:40,649 (He found it!) 2367 01:18:41,479 --> 01:18:44,050 - Hold on. This is the best. - My goodness. 2368 01:18:44,250 --> 01:18:46,120 (The piece they found includes Jae Seok and Jong Kook!) 2369 01:18:46,120 --> 01:18:47,220 - This is the best. - My goodness. 2370 01:18:47,559 --> 01:18:51,660 (Jae Seok the alien, Jong Kook in body painting) 2371 01:18:51,830 --> 01:18:53,029 - This is the best. - My goodness. 2372 01:18:53,029 --> 01:18:54,500 You found the drawing. 2373 01:18:54,500 --> 01:18:57,429 (This is how you can use a revision ticket.) 2374 01:18:57,429 --> 01:19:00,399 Once your pen touches it, we will count 30 seconds. 2375 01:19:00,399 --> 01:19:01,540 You can revise it for 30 seconds. 2376 01:19:01,540 --> 01:19:02,840 - Change the names. - We can change the names, right? 2377 01:19:02,840 --> 01:19:04,370 - Of course. - You can change the names. 2378 01:19:04,670 --> 01:19:06,380 Let's do this. 2379 01:19:06,809 --> 01:19:08,080 Just change the names. 2380 01:19:08,210 --> 01:19:10,450 This is... What was this role? 2381 01:19:10,779 --> 01:19:11,979 - It's a normal role, right? - Running Man. 2382 01:19:11,979 --> 01:19:13,819 - They just hold the sign. - You should take on the role. 2383 01:19:13,920 --> 01:19:15,720 Change the name to Jae Seok. 2384 01:19:15,720 --> 01:19:18,120 - Let's do that. - Change your name to Se Chan. 2385 01:19:18,149 --> 01:19:19,489 Do it quickly. 2386 01:19:19,489 --> 01:19:21,189 - Cross out Jae Seok. - Okay. 2387 01:19:21,189 --> 01:19:22,590 - Cross out Se Chan... - Okay. 2388 01:19:22,590 --> 01:19:23,960 - and write Jae Seok. - Okay. 2389 01:19:24,090 --> 01:19:25,960 Should I let Seok Jin do this? 2390 01:19:25,960 --> 01:19:26,960 (Should I let Seok Jin do this?) 2391 01:19:27,059 --> 01:19:28,660 Should I let Seok Jin do this? 2392 01:19:28,660 --> 01:19:33,470 (Is Seok Jin becoming the alien?) 2393 01:19:34,239 --> 01:19:35,840 That's brilliant. 2394 01:19:37,109 --> 01:19:38,609 It's all right. 2395 01:19:38,609 --> 01:19:40,609 (He's about to be abandoned.) 2396 01:19:40,609 --> 01:19:42,410 - It will be funny that way, but... - He's on our team. 2397 01:19:42,410 --> 01:19:43,849 - Right. - We're a team. 2398 01:19:43,849 --> 01:19:45,050 - He's been through a lot. - Okay. 2399 01:19:45,050 --> 01:19:47,450 - It will be funny though. - It sure will be funny. 2400 01:19:49,420 --> 01:19:53,290 - Let's not do that. - Okay. Let's hold ourselves back. 2401 01:19:53,290 --> 01:19:54,389 (He starts revising the drawing.) 2402 01:19:54,389 --> 01:19:56,989 - Okay. Se Chan. - Se Chan. 2403 01:19:57,760 --> 01:20:00,330 - This should be Jae Seok. - This is Jae Seok. 2404 01:20:00,830 --> 01:20:02,599 Jae... 2405 01:20:02,599 --> 01:20:04,800 - Seok. Done. - That's right. It's done. 2406 01:20:04,800 --> 01:20:06,099 - I need more revisions. - We revised only one thing. 2407 01:20:06,099 --> 01:20:08,399 - We should change you as well. - Can we do that? 2408 01:20:08,399 --> 01:20:10,510 - You have 15 seconds left. - What should I do? 2409 01:20:10,510 --> 01:20:12,370 Then let me wear some clothes. 2410 01:20:12,370 --> 01:20:13,580 Which one? 2411 01:20:13,979 --> 01:20:15,410 What is this? What does this say? 2412 01:20:15,410 --> 01:20:17,010 - It says body painting. - I see. 2413 01:20:17,010 --> 01:20:18,710 Wearing clothes. 2414 01:20:18,710 --> 01:20:20,620 - Wearing clothes. - Wearing clothes. 2415 01:20:21,019 --> 01:20:22,519 - Okay. - He's wearing clothes. 2416 01:20:22,519 --> 01:20:24,420 - Time's up. - It's done. 2417 01:20:24,420 --> 01:20:27,090 - He's wearing clothes? - Yes. Wearing clothes. 2418 01:20:27,189 --> 01:20:30,790 - Right. It's not body painting. - Exactly. I'm wearing clothes. 2419 01:20:30,790 --> 01:20:33,099 (Alien Se Chan, Jong Kook in his clothes, Jae Seok in designer goods) 2420 01:20:33,160 --> 01:20:34,800 We should go meet Seok Sam. 2421 01:20:34,800 --> 01:20:36,929 (Dental clinic) 2422 01:20:36,929 --> 01:20:38,000 (Buckwheat restaurant) 2423 01:20:39,099 --> 01:20:40,970 I don't know. I can't see it. 2424 01:20:41,099 --> 01:20:43,410 I don't see where it is. 2425 01:20:43,769 --> 01:20:45,970 - I can't see it. - All right. Can I find it for you? 2426 01:20:45,970 --> 01:20:47,939 Yes. Figure out where it is. 2427 01:20:48,040 --> 01:20:50,779 - There's a stockroom. - We should go there. 2428 01:20:50,809 --> 01:20:52,210 Then you can find a stockroom... 2429 01:20:52,210 --> 01:20:53,580 - at Gangnam-gu Office Station. - That's amazing. 2430 01:20:53,720 --> 01:20:55,220 Or one at Cheongdam Station. 2431 01:20:55,220 --> 01:20:57,720 You just need a bigger picture. 2432 01:20:57,720 --> 01:20:59,859 - But they look the same. - You're young. Why can't you do it? 2433 01:20:59,859 --> 01:21:02,090 - All the stockrooms look the same. - But he can do it. 2434 01:21:02,090 --> 01:21:05,130 You need a bigger picture that shows the pillars and things. 2435 01:21:05,590 --> 01:21:07,399 He can check the details like that. 2436 01:21:07,399 --> 01:21:08,399 What about you? 2437 01:21:08,929 --> 01:21:11,500 You got only 45 points with your interview. 2438 01:21:12,229 --> 01:21:14,569 The interview... Are you talking about the consultation? 2439 01:21:14,569 --> 01:21:16,970 It was you who ruined it. 2440 01:21:17,210 --> 01:21:20,679 I couldn't do it right because you kept interrupting. 2441 01:21:20,739 --> 01:21:23,149 I had to interrupt because you were being insincere. 2442 01:21:23,149 --> 01:21:25,679 I was sincere. And you were just playing jokes. 2443 01:21:25,679 --> 01:21:28,279 You ruined the whole thing. It's all your fault. 2444 01:21:28,580 --> 01:21:31,489 It's always been your fault, and it will be your fault later. 2445 01:21:33,720 --> 01:21:35,290 (Laughing) 2446 01:21:38,989 --> 01:21:41,359 (Giggling) 2447 01:21:41,359 --> 01:21:42,729 Why are you laughing? 2448 01:21:43,300 --> 01:21:45,830 - Why are you laughing? - Your eyes look scary. 2449 01:21:47,040 --> 01:21:49,500 - You look scary. - Your eyes are scary. 2450 01:21:49,500 --> 01:21:51,870 When you're upset, your eyes become bigger. 2451 01:21:51,870 --> 01:21:53,109 (Furious) 2452 01:21:53,880 --> 01:21:56,849 You can't glare at me like that. You look ugly today. 2453 01:21:57,750 --> 01:21:59,149 I know I look ugly today. 2454 01:21:59,149 --> 01:22:01,679 You know that? I was going to tell you that this morning. 2455 01:22:01,950 --> 01:22:04,790 Try to look pretty. You are usually pretty, right? 2456 01:22:04,790 --> 01:22:07,760 It's just today. You'll look better next week. 2457 01:22:08,189 --> 01:22:10,029 I bet it's hidden near the counter. 2458 01:22:10,389 --> 01:22:11,460 I don't care. 2459 01:22:12,290 --> 01:22:13,800 Don't be so twisted. 2460 01:22:13,800 --> 01:22:15,200 Where do you think it is? 2461 01:22:15,200 --> 01:22:17,370 There's no place to hide it. 2462 01:22:17,399 --> 01:22:18,670 - What is it? - We're looking for... 2463 01:22:18,670 --> 01:22:19,899 a half-sheet of paper. 2464 01:22:19,899 --> 01:22:21,300 - A half-sheet of paper? - Yes. 2465 01:22:21,300 --> 01:22:24,809 I'll be right back. I think it's somewhere here. 2466 01:22:24,809 --> 01:22:26,639 Take your time and eat it. 2467 01:22:27,410 --> 01:22:29,609 I bet it's either Gangnam-gu Office Station or Cheongdam Station. 2468 01:22:29,950 --> 01:22:32,210 - I'll go to Cheongdam first. - Okay. 2469 01:22:32,210 --> 01:22:34,019 - A hint? - Not a hint. A drawing paper. 2470 01:22:34,019 --> 01:22:35,250 A drawing paper. 2471 01:22:35,479 --> 01:22:38,290 Where would the drawing paper be? 2472 01:22:43,090 --> 01:22:44,090 (They look like scrap paper.) 2473 01:22:44,090 --> 01:22:45,489 Where is it? 2474 01:22:45,559 --> 01:22:47,460 I don't know where it is. 2475 01:22:47,460 --> 01:22:48,960 (The workers don't know where it is.) 2476 01:22:51,830 --> 01:22:55,069 It must be somewhere easy to find, 2477 01:22:55,069 --> 01:22:56,170 but we don't see it. 2478 01:22:56,399 --> 01:22:58,010 What? Is it that we don't see it? 2479 01:22:58,010 --> 01:23:00,010 Right. When you hide something, 2480 01:23:00,010 --> 01:23:02,010 you choose a place that's close and easy to find. 2481 01:23:02,010 --> 01:23:04,279 - You're right. - I see. 2482 01:23:04,779 --> 01:23:06,010 You should go find it. 2483 01:23:06,010 --> 01:23:08,250 You go find it. I'll bring coffee. 2484 01:23:08,250 --> 01:23:09,679 Can you carry them all? 2485 01:23:09,679 --> 01:23:11,550 I can take care of it. 2486 01:23:11,819 --> 01:23:14,290 I'll go ask around. You should come as soon as possible. 2487 01:23:14,290 --> 01:23:16,989 - Okay. - All right. 2488 01:23:19,899 --> 01:23:21,660 You should look around here. 2489 01:23:22,229 --> 01:23:24,200 We're looking for a drawing paper. 2490 01:23:24,200 --> 01:23:26,029 (That's how the battle gets fierce.) 2491 01:23:26,029 --> 01:23:28,970 - Did you not see a drawing? - No, I didn't. 2492 01:23:28,970 --> 01:23:30,739 I don't even know what it is. Why am I looking for it? 2493 01:23:35,380 --> 01:23:37,380 (Hiding something) 2494 01:23:38,010 --> 01:23:39,649 Why are you doing this to me? 2495 01:23:40,979 --> 01:23:42,779 - You're surprised. - We're on the same side, right? 2496 01:23:42,779 --> 01:23:44,489 - Haha. - Are we on the same side or not? 2497 01:23:44,489 --> 01:23:47,460 - Just answer me. - We're on the same side. 2498 01:23:47,460 --> 01:23:48,790 - But you're now... - Then change everything. 2499 01:23:48,790 --> 01:23:50,989 You'll abandon Ji Hyo, and I'll abandon So Min. 2500 01:23:50,989 --> 01:23:53,760 - What will you do then? - You and I should look nice, okay? 2501 01:23:53,760 --> 01:23:55,929 - Okay. - Chance it at the last minute. 2502 01:23:55,929 --> 01:23:57,599 What about a place like this? 2503 01:23:57,599 --> 01:23:58,599 (Startled) 2504 01:23:58,599 --> 01:24:00,139 (The Big Eyes is coming close to them.) 2505 01:24:00,139 --> 01:24:03,099 Then I'll find it and give it to you. 2506 01:24:03,099 --> 01:24:04,510 You should make me look nice. 2507 01:24:04,510 --> 01:24:07,510 Okay. I promise. Let's hurry. 2508 01:24:07,510 --> 01:24:09,279 And I'll make you look nice on mine. 2509 01:24:10,910 --> 01:24:13,880 (That's how they formed the Little Alliance.) 2510 01:24:13,880 --> 01:24:16,149 - Where is it? - My gosh. 2511 01:24:16,149 --> 01:24:17,149 I really don't know. 2512 01:24:17,149 --> 01:24:19,590 Cold buckwheat noodles and pork cutlets with curry. Table 18. 2513 01:24:19,590 --> 01:24:20,859 Cold buckwheat noodles and pork cutlets with curry. 2514 01:24:20,859 --> 01:24:21,859 Table 18. 2515 01:24:21,859 --> 01:24:23,229 Table 18. 2516 01:24:23,229 --> 01:24:24,889 (He pretends to be a waiter here.) 2517 01:24:26,029 --> 01:24:28,859 (Now he searches the counter.) 2518 01:24:31,970 --> 01:24:33,970 (Surprised) 2519 01:24:35,370 --> 01:24:38,410 (He found it!) 2520 01:24:40,309 --> 01:24:42,309 (He awkwardly walks away...) 2521 01:24:42,309 --> 01:24:45,950 (and hides it in his sleeve.) 2522 01:24:45,950 --> 01:24:50,019 (But they don't have a revision ticket yet.) 2523 01:24:51,050 --> 01:24:52,120 (And there's a man who issued a challenge here.) 2524 01:24:52,120 --> 01:24:53,290 Is it over here? 2525 01:24:53,290 --> 01:24:54,559 (And there's a man who issued a challenge here.) 2526 01:24:54,559 --> 01:24:56,059 Right. This is it. 2527 01:24:56,059 --> 01:24:57,290 (He's running toward his favorite restaurant.) 2528 01:24:57,290 --> 01:24:59,760 Hello. This is it. 2529 01:24:59,760 --> 01:25:02,760 (Once he turns left, he will see the restaurant.) 2530 01:25:04,769 --> 01:25:05,929 Hello. 2531 01:25:05,929 --> 01:25:07,599 (But he's passing by.) 2532 01:25:08,300 --> 01:25:09,340 Where is it? 2533 01:25:09,500 --> 01:25:10,670 Hello. 2534 01:25:11,210 --> 01:25:13,010 Where is it? It's over there. 2535 01:25:13,010 --> 01:25:14,010 Where is he going? 2536 01:25:14,939 --> 01:25:17,210 (Ji Hyo arrives at the restaurant first.) 2537 01:25:17,210 --> 01:25:20,220 Ji Hyo and Se Chan have completed the mission. 2538 01:25:20,220 --> 01:25:21,479 - My gosh. - They completed the mission. 2539 01:25:21,479 --> 01:25:22,750 (They are done buying the staff a meal and coffee.) 2540 01:25:22,950 --> 01:25:25,090 Hey, where is it? 2541 01:25:25,189 --> 01:25:26,550 What? My gosh. 2542 01:25:26,550 --> 01:25:28,090 I see. It's only part of it. 2543 01:25:28,090 --> 01:25:29,559 What is this? Whose drawing is this? 2544 01:25:29,559 --> 01:25:30,989 - Who is this? - Hey. 2545 01:25:30,989 --> 01:25:32,029 Toshio. 2546 01:25:33,800 --> 01:25:35,529 Just revise the diaper. 2547 01:25:36,630 --> 01:25:41,739 (They formed a secret alliance.) 2548 01:25:43,000 --> 01:25:45,410 (Haha asks him to change his part with Seok Jin's.) 2549 01:25:45,410 --> 01:25:47,779 Switch with Seok Jin. 2550 01:25:47,779 --> 01:25:50,050 - One of the two... - Switch with Seok Jin. 2551 01:25:50,910 --> 01:25:53,210 Hang on. You should revise it. 2552 01:25:53,210 --> 01:25:55,349 - Ready. - Switch these two. 2553 01:25:55,620 --> 01:25:59,920 Start. 2554 01:26:01,559 --> 01:26:02,760 (Haha) 2555 01:26:02,760 --> 01:26:04,029 (He confirms the switched roles.) 2556 01:26:04,029 --> 01:26:05,460 Let's go. 2557 01:26:05,460 --> 01:26:06,489 - Can I go now? - Let's go. 2558 01:26:06,489 --> 01:26:08,229 - Yi Kyung, I'll call you. - I want to go. 2559 01:26:08,229 --> 01:26:09,599 Let's bring our coffee. 2560 01:26:09,599 --> 01:26:10,729 Good luck. I'm leaving. 2561 01:26:10,729 --> 01:26:12,229 - Thank you. - Bye, Yi Kyung. 2562 01:26:12,229 --> 01:26:13,599 - Good luck. - Thank you. 2563 01:26:13,599 --> 01:26:14,639 Bye, Yi Kyung. 2564 01:26:14,700 --> 01:26:16,769 Why is everyone nice to Yi Kyung? 2565 01:26:17,569 --> 01:26:18,569 What? 2566 01:26:19,239 --> 01:26:21,279 - Bye, Yi Kyung. - The face here. 2567 01:26:21,479 --> 01:26:22,609 It should be E.T. 2568 01:26:22,609 --> 01:26:23,710 (Haha's face should be E.T.) 2569 01:26:23,710 --> 01:26:25,450 - What? - The face of E.T. 2570 01:26:26,580 --> 01:26:29,519 - Bye, Yi Kyung. - The face here. 2571 01:26:29,519 --> 01:26:33,019 (He betrays Haha right away.) 2572 01:26:33,389 --> 01:26:34,660 You have ten seconds left. 2573 01:26:34,660 --> 01:26:36,559 It's the face of E.T. 2574 01:26:37,130 --> 01:26:38,389 Is mine here? 2575 01:26:38,389 --> 01:26:39,559 - And here... - The face of E.T.? 2576 01:26:39,559 --> 01:26:41,059 Yes. Put that down. 2577 01:26:41,200 --> 01:26:42,300 Who is this? 2578 01:26:42,300 --> 01:26:45,970 (He gives Seok Jin the face of E.T. as well.) 2579 01:26:48,040 --> 01:26:49,470 - Time's up. - Who is this? 2580 01:26:49,470 --> 01:26:51,109 - This is me. - Is this you? 2581 01:26:51,109 --> 01:26:52,410 You should've changed it then. 2582 01:26:52,410 --> 01:26:54,840 - Time's up. - Time's up. You can't revise it. 2583 01:26:54,979 --> 01:26:56,139 - Toshio. - Get rid of it. 2584 01:26:56,139 --> 01:26:58,309 - Wasn't it a girl? - Maybe they found it. 2585 01:26:58,309 --> 01:27:00,649 You didn't answer your phone. 2586 01:27:00,849 --> 01:27:03,720 The electric bike. We can go fast on it. 2587 01:27:03,720 --> 01:27:05,720 Where are we going? Why is Seok Jin going around alone? 2588 01:27:05,889 --> 01:27:08,389 Body painting takes a long time. 2589 01:27:08,389 --> 01:27:09,760 Where are we going now? 2590 01:27:09,989 --> 01:27:13,090 Seok Sam went to the subway station, right? 2591 01:27:13,389 --> 01:27:15,229 We should go there then. 2592 01:27:15,300 --> 01:27:17,700 - Seok Sam. - Hello? 2593 01:27:17,700 --> 01:27:18,700 Where are you? 2594 01:27:18,700 --> 01:27:21,099 I'm looking for it everywhere. 2595 01:27:21,200 --> 01:27:22,970 What are you talking about? 2596 01:27:22,970 --> 01:27:24,609 - Why? - Are you still looking for it? 2597 01:27:24,609 --> 01:27:26,410 You should hurry and find it. 2598 01:27:26,410 --> 01:27:27,939 I know. 2599 01:27:28,510 --> 01:27:31,250 Don't worry. I'm working on it. 2600 01:27:31,250 --> 01:27:33,380 It's not good you haven't found it yet. 2601 01:27:33,380 --> 01:27:34,420 Did you find it? 2602 01:27:34,420 --> 01:27:36,420 - We've already found it. - We are done. 2603 01:27:36,420 --> 01:27:39,189 I see. Anyway, wait for me. 2604 01:27:39,189 --> 01:27:40,790 - Wait for what? - What... 2605 01:27:40,790 --> 01:27:43,389 - Just hurry. - Do you not know the mission? 2606 01:27:43,389 --> 01:27:46,359 Make it a video call. I'm requesting a video call. 2607 01:27:46,359 --> 01:27:47,859 - Really? - Yes. 2608 01:27:48,929 --> 01:27:51,370 - Hello? - He's eating now. 2609 01:27:51,370 --> 01:27:53,540 - I'm not eating. - What are you doing? 2610 01:27:53,769 --> 01:27:55,670 - I'm not eating. - What are you doing? 2611 01:27:55,739 --> 01:27:57,139 Hang on. It's H restaurant. 2612 01:27:57,139 --> 01:27:59,569 - He's at H restaurant. - I'm revising the drawing. 2613 01:27:59,569 --> 01:28:01,710 - You went to H restaurant. - You're at H restaurant. 2614 01:28:01,710 --> 01:28:03,849 Yes. How did you know? 2615 01:28:03,849 --> 01:28:06,210 - What are you doing? - He's at H restaurant. 2616 01:28:06,210 --> 01:28:09,019 Stop asking me questions. 2617 01:28:09,019 --> 01:28:10,819 - Hey, you... - What? 2618 01:28:10,989 --> 01:28:12,519 Jae Seok, you're... 2619 01:28:13,090 --> 01:28:15,590 I can't take this anymore. I should do something to you. 2620 01:28:15,590 --> 01:28:16,989 - Seok Jin. - He's so mean. 2621 01:28:16,989 --> 01:28:20,029 I didn't do anything to you. 2622 01:28:20,029 --> 01:28:21,359 He's unbelievable. 2623 01:28:21,359 --> 01:28:23,029 I'll go revise it again then. 2624 01:28:23,029 --> 01:28:24,300 Did you help me? 2625 01:28:24,300 --> 01:28:25,729 - Yes. - Of course. 2626 01:28:25,729 --> 01:28:26,970 Are we on the same team? 2627 01:28:26,970 --> 01:28:28,139 - Yes. - Sure. 2628 01:28:28,139 --> 01:28:30,269 Okay. Can I trust you? 2629 01:28:30,309 --> 01:28:32,569 - I think he went somewhere else. - My gosh. 2630 01:28:32,569 --> 01:28:35,210 - He's unbelievable. - What's wrong with him? 2631 01:28:35,210 --> 01:28:37,349 - It begins when the pen touches it. - Okay. 2632 01:28:37,479 --> 01:28:39,580 Ready. 2633 01:28:39,580 --> 01:28:42,220 I should get rid of the scallop. 2634 01:28:46,889 --> 01:28:49,819 Gosh. It's a formal suit... 2635 01:28:49,819 --> 01:28:51,130 with a bow tie. 2636 01:28:52,389 --> 01:28:53,429 A belt. 2637 01:28:54,830 --> 01:28:58,370 And fancy dress shoes. 2638 01:28:58,970 --> 01:29:01,000 And fancy dress shoes. 2639 01:29:01,870 --> 01:29:04,040 (He had only a diaper, but he's fully dressed now.) 2640 01:29:04,040 --> 01:29:05,609 - You have ten seconds left. - Okay. 2641 01:29:05,609 --> 01:29:07,279 I drew a bow tie. 2642 01:29:07,309 --> 01:29:10,040 A three-button suit. Or a two-button one. 2643 01:29:10,040 --> 01:29:11,479 - And a bow tie. - Time's up. 2644 01:29:11,479 --> 01:29:12,679 (Time's up.) 2645 01:29:12,679 --> 01:29:14,019 - And a bow tie. - Time's up. 2646 01:29:14,019 --> 01:29:15,220 Okay. 2647 01:29:16,889 --> 01:29:20,149 I managed to do it. It was crazy. 2648 01:29:21,359 --> 01:29:22,989 Hang on. I didn't get rid of the diaper. 2649 01:29:22,989 --> 01:29:24,290 By the way... 2650 01:29:26,729 --> 01:29:28,729 Why did you not get rid of the E.T. face? 2651 01:29:28,729 --> 01:29:30,769 (Why did you not get rid of the E.T. face?) 2652 01:29:32,769 --> 01:29:34,200 Why did you not get rid of the E.T. face? 2653 01:29:34,200 --> 01:29:38,040 (The E.T. face is still there.) 2654 01:29:38,040 --> 01:29:40,540 Where does it say "E.T. face?" 2655 01:29:40,840 --> 01:29:44,609 - It says the E.T. face. - This is driving me crazy. 2656 01:29:44,609 --> 01:29:46,779 You didn't touch the face at all. 2657 01:29:46,779 --> 01:29:48,250 The face... I didn't see it. 2658 01:29:48,250 --> 01:29:49,880 (He was busy dressing him up and forgot about the E.T. face.) 2659 01:29:49,920 --> 01:29:51,590 This is driving me crazy. 2660 01:29:53,519 --> 01:29:55,720 Then should I have the E.T. face? 2661 01:29:56,359 --> 01:29:57,830 The E.T. face... 2662 01:29:58,090 --> 01:29:59,760 It says here. 2663 01:30:01,059 --> 01:30:02,260 Actually... 2664 01:30:02,260 --> 01:30:03,630 (Actually...) 2665 01:30:03,630 --> 01:30:06,000 Being a scallop without the E.T. face is better. 2666 01:30:06,700 --> 01:30:08,899 Than being dressed up in a suit with the E.T. face. 2667 01:30:09,269 --> 01:30:11,939 I just had to get rid of the E.T. face. 2668 01:30:12,040 --> 01:30:13,739 I didn't think of it. 2669 01:30:14,410 --> 01:30:16,979 What's the use of wearing a suit when my face is E.T.? 2670 01:30:17,510 --> 01:30:18,750 - Here. - Thank you. 2671 01:30:18,750 --> 01:30:20,620 - Please enjoy. - Thank you. 2672 01:30:21,620 --> 01:30:23,120 Where is it? It's here. 2673 01:30:23,120 --> 01:30:24,250 (Suddenly feeling excited) 2674 01:30:24,250 --> 01:30:25,649 I should eat. 2675 01:30:25,790 --> 01:30:27,590 (When Ms. Positive is done revising the drawing...) 2676 01:30:27,590 --> 01:30:28,819 It looks delicious. 2677 01:30:28,920 --> 01:30:30,630 Hang on. We need a good plan. 2678 01:30:30,630 --> 01:30:31,929 We should go. 2679 01:30:31,929 --> 01:30:33,189 There it is. 2680 01:30:33,290 --> 01:30:35,559 - This is amazing. - We have to find it. 2681 01:30:36,200 --> 01:30:37,830 Excuse me. Hello. 2682 01:30:37,830 --> 01:30:39,330 - Just go. - Please excuse us for a second. 2683 01:30:39,569 --> 01:30:41,340 How would we find it? 2684 01:30:41,470 --> 01:30:42,639 So Min, come here. 2685 01:30:42,639 --> 01:30:43,970 - This isn't the place. - We don't... 2686 01:30:43,970 --> 01:30:46,109 - have to go there. - Why not? 2687 01:30:46,109 --> 01:30:47,779 - This isn't the place. - Why would we go there? 2688 01:30:47,779 --> 01:30:49,710 - Do you want to revise ours? - No. 2689 01:30:49,739 --> 01:30:51,179 - We should go to the dental clinic. - It's the dental clinic. 2690 01:30:51,179 --> 01:30:53,179 - Let's go to the dental clinic. - Go. 2691 01:30:53,779 --> 01:30:55,420 Is it the dental clinic? 2692 01:30:55,420 --> 01:30:57,819 (They decided to revise Team Ji Hyo's drawing.) 2693 01:30:57,849 --> 01:30:58,920 How would we find it? 2694 01:30:59,420 --> 01:31:01,220 Can we look for a drawing paper here? 2695 01:31:01,220 --> 01:31:03,359 - Please excuse us. - There is a lot of stuff. 2696 01:31:03,359 --> 01:31:04,630 Please let us go through the place. 2697 01:31:04,630 --> 01:31:05,859 There are a lot of patients. 2698 01:31:07,700 --> 01:31:08,859 It's here. 2699 01:31:08,859 --> 01:31:10,429 You did well. 2700 01:31:10,899 --> 01:31:12,529 You did well. 2701 01:31:12,529 --> 01:31:15,000 Only one of you can revise the drawing. 2702 01:31:15,000 --> 01:31:16,840 It begins once the pen touches the paper. 2703 01:31:16,840 --> 01:31:19,040 - We need a good plan. - What do you want? 2704 01:31:19,040 --> 01:31:21,139 - I want... - Think carefully before you start. 2705 01:31:21,279 --> 01:31:22,739 They changed it. Then... 2706 01:31:23,109 --> 01:31:25,380 - Change it back? - You and I... 2707 01:31:25,380 --> 01:31:27,120 (Their goal is the mom from "The Simpsons" and the E.T.) 2708 01:31:27,220 --> 01:31:28,720 So Min and Haha. 2709 01:31:28,720 --> 01:31:30,250 This is the nice-looking one. 2710 01:31:30,319 --> 01:31:31,889 - Is this the nice-looking one? - It should be you. 2711 01:31:31,889 --> 01:31:33,250 - Yes. - Okay. I want this. 2712 01:31:33,250 --> 01:31:34,590 I'll put your name on this. 2713 01:31:34,620 --> 01:31:36,290 Erase it and put my name on it. 2714 01:31:36,290 --> 01:31:37,429 What about me? 2715 01:31:38,130 --> 01:31:39,929 Then get rid of Haha here. 2716 01:31:39,929 --> 01:31:43,399 Okay. I'll put your name on the nice-looking one. 2717 01:31:43,529 --> 01:31:45,229 And I'll draw a new one for me. 2718 01:31:45,300 --> 01:31:46,870 (They're planning to remove the dresses.) 2719 01:31:47,340 --> 01:31:48,540 - Now... - You get only 30 seconds... 2720 01:31:48,540 --> 01:31:49,540 from the moment you start writing. 2721 01:31:49,540 --> 01:31:51,569 (She gets only 30 seconds.) 2722 01:31:51,809 --> 01:31:53,109 Draw an X on Haha. 2723 01:31:54,109 --> 01:31:55,309 - Draw an X here? - Yes. 2724 01:31:55,309 --> 01:31:56,609 - Tell me when you're ready. - Okay. 2725 01:31:56,779 --> 01:31:59,109 Ready. Start. 2726 01:31:59,109 --> 01:32:00,479 (Will they be able to revise the drawing after squabbling all day?) 2727 01:32:00,950 --> 01:32:02,620 (Team Haha revised the drawing as they wanted.) 2728 01:32:02,620 --> 01:32:04,019 (But they receive a hidden mission?) 2729 01:32:04,019 --> 01:32:05,920 We should check our drawings at the last minute. 2730 01:32:05,950 --> 01:32:07,760 (After hearing about their drawings being damaged,) 2731 01:32:07,760 --> 01:32:10,120 (the hunters hurry back.) 2732 01:32:10,120 --> 01:32:11,189 (Do we have to revise it again?) 2733 01:32:11,189 --> 01:32:12,260 Hurry and find it. 2734 01:32:13,359 --> 01:32:14,429 (Shocked) 2735 01:32:14,429 --> 01:32:15,429 - This is crazy. - Is this poop? 2736 01:32:15,429 --> 01:32:16,500 Have you seen a lobster... 2737 01:32:16,500 --> 01:32:17,729 - with the face of E.T.? - The E.T. lobster. 2738 01:32:18,370 --> 01:32:20,370 (After the repeated revisions,) 2739 01:32:20,370 --> 01:32:22,040 (the theme is getting stranger.) 2740 01:32:22,040 --> 01:32:24,410 (How will the repeated revisions end?) 2741 01:32:25,170 --> 01:32:28,410 (And the shoot of the TV rating notice has finally come.) 2742 01:32:28,410 --> 01:32:31,109 (It looks worse in the flesh.) 2743 01:32:32,309 --> 01:32:33,679 - Who is that? - She asks who it is. 2744 01:32:33,679 --> 01:32:35,979 (It will be revealed next week.) 2745 01:32:36,179 --> 01:32:37,620 (TV Rating Notice Painting Exhibition) 2746 01:32:37,620 --> 01:32:39,050 (Subtitles are provided by KOCOWA.)209144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.