All language subtitles for Rabbit.Hole.S01E08.720p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,028 --> 00:00:08,073 Authorities have identified a person of interest 2 00:00:08,084 --> 00:00:11,550 in the mysterious death of Treasury Official Edward Homm. 3 00:00:11,561 --> 00:00:13,677 That's my Stacy. Someone's at the door. 4 00:00:13,688 --> 00:00:15,717 - The fuck? - I was afraid of that. 5 00:00:16,873 --> 00:00:19,073 Kills a guy with a fire extinguisher 6 00:00:19,084 --> 00:00:21,217 and suddenly he's in MI5. 7 00:00:21,317 --> 00:00:22,707 - You said he was okay. - He's fine. 8 00:00:22,717 --> 00:00:25,364 Edward Homm is the story here. 9 00:00:25,375 --> 00:00:27,490 Think about it. Can you think of one other person 10 00:00:27,501 --> 00:00:29,667 in the last 2,000 years? My source, Zaius, 11 00:00:29,678 --> 00:00:33,688 said he's gonna get me proof that Ed is not dead. 12 00:00:33,699 --> 00:00:36,172 Weir didn't kill anybody. I have proof. 13 00:00:36,183 --> 00:00:38,750 Oh, you figured out the stuff in the briefcase? 14 00:00:38,761 --> 00:00:41,706 Whoever has this info controls everything. 15 00:00:41,717 --> 00:00:43,306 - Where are you going? - To find him. 16 00:00:43,317 --> 00:00:44,728 Maybe he went to his ex-wife's. 17 00:00:44,739 --> 00:00:46,239 I didn't know Weir even had an ex. 18 00:00:46,250 --> 00:00:48,506 - It's really good you came. - It doesn't hurt 19 00:00:48,517 --> 00:00:51,395 to look like successful co-parents every once in a while. 20 00:00:51,645 --> 00:00:53,356 Sir? 21 00:00:53,367 --> 00:00:55,453 - What's this? - You wouldn't believe me if I told you. 22 00:00:55,464 --> 00:00:56,673 What can I offer you 23 00:00:56,684 --> 00:00:58,450 to make you forget this file ever existed? 24 00:00:58,550 --> 00:00:59,917 Oh, I thought you'd never ask. 25 00:01:00,017 --> 00:01:02,084 I'd like to be made the head of the task force 26 00:01:02,184 --> 00:01:03,550 that's tracking down John Weir. 27 00:01:03,650 --> 00:01:05,040 The Senate majority leader 28 00:01:05,050 --> 00:01:06,307 has called for an immediate vote 29 00:01:06,317 --> 00:01:07,517 on the shared data act. 30 00:01:07,617 --> 00:01:09,496 This wasn't about winning the presidency. 31 00:01:09,507 --> 00:01:11,506 This was about passing a piece of legislation 32 00:01:11,517 --> 00:01:12,757 that the senator campaigned on. 33 00:01:12,884 --> 00:01:14,550 And when it does, Crowley gains access 34 00:01:14,650 --> 00:01:17,450 to thousands of data points on every single American. 35 00:01:17,550 --> 00:01:19,484 - Your father is using you. - Liar! 36 00:01:23,084 --> 00:01:25,484 Someone's telling you what to fucking say? 37 00:01:27,239 --> 00:01:28,406 Hello, John. 38 00:01:28,417 --> 00:01:29,962 Been running an op on me, Dad? 39 00:01:29,973 --> 00:01:31,073 Jesus Christ! 40 00:01:31,084 --> 00:01:33,184 Crowley wants no loose ends 41 00:01:33,284 --> 00:01:34,484 in the Homm operation. 42 00:01:34,584 --> 00:01:36,617 He just fucking outplayed me, John. 43 00:01:36,628 --> 00:01:37,662 I'm so sorry. 44 00:01:37,673 --> 00:01:39,339 No more apologizing. 45 00:01:39,439 --> 00:01:41,639 Just tell me that we're gonna work together 46 00:01:41,796 --> 00:01:44,682 to stop this motherfucker once and for all. 47 00:01:50,884 --> 00:01:53,128 Another week? Seriously? 48 00:01:53,139 --> 00:01:55,173 You were supposed to be done a month ago. 49 00:01:56,428 --> 00:01:58,795 Yeah, but what about my job, my career? 50 00:02:00,297 --> 00:02:03,097 I know things happen, but I mean... 51 00:02:03,917 --> 00:02:07,284 We can talk about this when you're back, whenever that is. 52 00:02:07,508 --> 00:02:08,873 It's giving me a headache 53 00:02:08,884 --> 00:02:11,884 and that is the last thing I need right now. 54 00:02:28,101 --> 00:02:33,101 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 55 00:02:35,439 --> 00:02:37,274 And with a stroke of the president's pen, 56 00:02:37,285 --> 00:02:40,373 The Nora Evers American Protection Act has become law. 57 00:02:40,474 --> 00:02:42,873 Today, the government begins sharing vast amounts of data 58 00:02:42,884 --> 00:02:45,584 with approved intelligence contractors. 59 00:02:45,683 --> 00:02:47,683 But is the cost of security too high? 60 00:02:47,872 --> 00:02:49,439 Can we, as American citizens, 61 00:02:49,450 --> 00:02:51,517 trust our personal data to the federal government? 62 00:02:51,617 --> 00:02:53,384 To privatized intelligence? 63 00:03:07,330 --> 00:03:09,163 Bring Arda engine online. 64 00:03:09,174 --> 00:03:10,741 Copy that. 65 00:03:10,963 --> 00:03:12,306 Prepare inputs. 66 00:03:12,317 --> 00:03:13,984 Preparing. 67 00:03:14,743 --> 00:03:17,442 Link to Intaverse company databases. 68 00:03:17,475 --> 00:03:18,743 Copy. 69 00:03:20,570 --> 00:03:22,097 _ 70 00:03:22,917 --> 00:03:26,484 Link to social media companies provided by Data Act. 71 00:03:26,584 --> 00:03:28,250 Linking. 72 00:03:28,350 --> 00:03:30,084 Download data points. 73 00:03:30,576 --> 00:03:31,910 Downloading. 74 00:03:33,088 --> 00:03:35,873 Isolate most active users by political beliefs. 75 00:03:36,145 --> 00:03:39,373 Copy. Isolating... Downloading. 76 00:03:39,384 --> 00:03:40,991 - Index. - OPERATIVE: Indexing. 77 00:03:42,268 --> 00:03:44,874 Parse advertisement targeting data. 78 00:03:44,885 --> 00:03:46,784 - Parsing. - Index. 79 00:03:46,884 --> 00:03:50,874 - Indexing. - Parse newsfeed user algorithms. 80 00:03:50,884 --> 00:03:51,984 Index. 81 00:03:52,084 --> 00:03:53,250 Indexing. 82 00:03:53,350 --> 00:03:55,917 Isolate federal judicial roster. 83 00:03:55,928 --> 00:03:57,594 Isolate. Copy. 84 00:03:57,783 --> 00:04:00,017 - Index. - OPERATIVE 2: Copy. Indexing. 85 00:04:01,984 --> 00:04:05,884 Use Cyto-23 home DNA test data. 86 00:04:05,984 --> 00:04:07,984 - Collecting data. - Index. 87 00:04:08,172 --> 00:04:09,572 Downloading. 88 00:04:09,583 --> 00:04:13,350 Isolate users with anxiety disorders and depression. 89 00:04:13,361 --> 00:04:15,594 Isolating. Copy. 90 00:04:21,917 --> 00:04:23,716 Parsing data. 91 00:04:29,683 --> 00:04:31,484 Downloading complete. 92 00:04:31,495 --> 00:04:33,796 Index is complete. 93 00:04:34,664 --> 00:04:35,908 Execute. 94 00:04:38,150 --> 00:04:40,017 A bizarre scene in Washington, D.C. 95 00:04:40,117 --> 00:04:42,984 as three federal judges on the prestigious D.C. circuit 96 00:04:43,173 --> 00:04:46,465 have died or been killed in a single day. 97 00:04:46,476 --> 00:04:48,239 None of the cases seem to be connected, 98 00:04:48,340 --> 00:04:49,962 but the D.C. circuit court 99 00:04:49,973 --> 00:04:51,339 has been shut indefinitely 100 00:04:51,350 --> 00:04:52,595 - for fear of further violence. - It's begun. 101 00:04:52,606 --> 00:04:54,173 - Crowley? - Yeah. 102 00:04:54,975 --> 00:04:57,572 It's like the most powerful court in the country. 103 00:04:57,761 --> 00:04:59,462 Crowley's just shut it down. 104 00:04:59,473 --> 00:05:02,406 Then he'll probably pack it full of his own people, 105 00:05:02,417 --> 00:05:03,783 or just not reopen it again. 106 00:05:03,794 --> 00:05:05,593 He-He's taking over. 107 00:05:05,969 --> 00:05:09,236 He paralyzes the courts, then what? 108 00:05:10,656 --> 00:05:14,230 We were in, uh, in India, in Mumbai, once. 109 00:05:14,616 --> 00:05:16,817 We were looking out over the slums. 110 00:05:18,117 --> 00:05:22,017 And he said, "They should all be put down like rabid dogs." 111 00:05:23,006 --> 00:05:25,373 Then he said, "The one thing this country has got right 112 00:05:25,384 --> 00:05:26,874 is the caste system." 113 00:05:26,885 --> 00:05:30,218 Uh, "People know their place and they're kept there." 114 00:05:31,716 --> 00:05:34,749 He'll build the country he's always wanted. 115 00:05:34,884 --> 00:05:37,616 Ruled over by a privileged few. 116 00:05:37,805 --> 00:05:41,638 He'll create a permanent underclass, women in the home, 117 00:05:41,649 --> 00:05:44,017 homosexuals in the closet. 118 00:05:44,209 --> 00:05:47,675 Or, better still, buried in the ground. 119 00:05:48,837 --> 00:05:51,469 It's the world of a hundred years ago. 120 00:05:51,782 --> 00:05:53,815 His world. 121 00:05:54,868 --> 00:05:56,968 God help us all. 122 00:06:00,461 --> 00:06:01,896 Let's talk about next steps. 123 00:06:02,645 --> 00:06:06,297 We have documented proof of a conspiracy. 124 00:06:06,464 --> 00:06:09,050 It-It's bigger than the Pentagon Papers, 125 00:06:09,292 --> 00:06:10,983 Panama Papers, Pandora Papers. 126 00:06:10,994 --> 00:06:13,290 I could build a bulletproof case on this. 127 00:06:13,301 --> 00:06:15,339 - Anyone could. - Can we just go public? 128 00:06:15,350 --> 00:06:16,716 Well, hardly. 129 00:06:16,884 --> 00:06:19,217 Right now, Crowley controls the narrative. 130 00:06:19,317 --> 00:06:21,783 You know, he's got the media blabbing nonstop 131 00:06:21,884 --> 00:06:24,250 about the Evers assassination and dead judges. 132 00:06:24,387 --> 00:06:27,783 And he'll use fear to turn public opinion 133 00:06:27,794 --> 00:06:29,825 against whatever we throw out there. 134 00:06:29,836 --> 00:06:31,616 He's right. We have to control the narrative first. 135 00:06:31,716 --> 00:06:33,092 Then we can reach out to specific journalists. 136 00:06:33,103 --> 00:06:34,326 I've got some ideas about that. 137 00:06:34,337 --> 00:06:36,339 - Isn't it too late? - There's a window. 138 00:06:36,440 --> 00:06:38,840 But it's closing. Which is why I think, for maximum exposure, 139 00:06:38,851 --> 00:06:40,683 we need to move over to the Homm Plan. 140 00:06:41,444 --> 00:06:43,583 Um, Homm... Homm Plan? 141 00:06:43,903 --> 00:06:45,163 There's a Homm Plan? 142 00:06:45,174 --> 00:06:47,167 - Of course, are you blind? - There's a Homm Plan. 143 00:06:47,178 --> 00:06:49,244 And it's pretty simple. 144 00:06:49,255 --> 00:06:51,874 We reveal that you're alive, it'll go viral. 145 00:06:51,884 --> 00:06:53,317 At which point, the public 146 00:06:53,328 --> 00:06:55,317 controls the narrative. We move in from there. 147 00:06:55,328 --> 00:06:57,418 The bread crumbs we've been throwing out to Morgan Shaw 148 00:06:57,516 --> 00:06:59,984 will pay off in a viral moment. 149 00:06:59,995 --> 00:07:01,472 You're... You're Zaius? 150 00:07:01,483 --> 00:07:05,106 It's much easier to create a folk hero now than it was back in the day. 151 00:07:05,117 --> 00:07:08,973 Hold on. "Ed Is Not Dead" is you two? 152 00:07:08,984 --> 00:07:11,874 - I-I thought that was... - Just post something on Reddit 153 00:07:11,884 --> 00:07:13,484 and buy likes from a Filipino click farm, 154 00:07:13,549 --> 00:07:15,416 and bingo, people are in love. 155 00:07:15,427 --> 00:07:16,898 "Click farm." 156 00:07:18,549 --> 00:07:19,950 Are you serious? 157 00:07:41,516 --> 00:07:43,549 I don't even know. 158 00:07:43,649 --> 00:07:45,683 So that's... 159 00:07:45,856 --> 00:07:47,019 Debra. 160 00:07:47,030 --> 00:07:49,329 And that's... Uh, just give me one, just... 161 00:07:49,543 --> 00:07:50,911 Just wait a-a minute. 162 00:07:50,922 --> 00:07:52,287 Uh-uh. 163 00:07:52,716 --> 00:07:54,073 What? 164 00:07:54,084 --> 00:07:56,874 You got a bizarre message in your public account. 165 00:07:56,997 --> 00:07:59,873 I... thought it was typical wingnut bullshit, 166 00:07:59,884 --> 00:08:01,449 but, uh, it said... 167 00:08:02,556 --> 00:08:05,756 - Okay, first thing... - Spit. Spit it out. 168 00:08:06,264 --> 00:08:08,763 Sorry. I... 169 00:08:09,729 --> 00:08:11,829 There was an attachment. 170 00:08:18,230 --> 00:08:19,415 - She's in. - Wow. 171 00:08:19,426 --> 00:08:20,959 Briar Park Grill, 8:00 a.m. 172 00:08:20,970 --> 00:08:24,184 There's only one thing that worries me about this plan. 173 00:08:24,283 --> 00:08:26,013 It doesn't end with Crowley's death. 174 00:08:26,024 --> 00:08:28,324 And that's the only way to stop him. 175 00:08:29,049 --> 00:08:31,273 Dad. You have to trust me. 176 00:08:31,284 --> 00:08:33,253 I know it's not a big thing in our family, 177 00:08:33,264 --> 00:08:35,649 but we don't have a choice. This is gonna work. 178 00:08:35,669 --> 00:08:38,499 Hmm. Okay. 179 00:08:41,217 --> 00:08:42,716 "Okay"? 180 00:08:43,757 --> 00:08:45,089 Wow. 181 00:08:48,423 --> 00:08:50,737 You should get some sleep. 182 00:08:52,582 --> 00:08:54,348 Yeah. 183 00:08:56,302 --> 00:08:57,969 You, too. 184 00:09:01,269 --> 00:09:03,003 Weir... 185 00:09:08,936 --> 00:09:10,457 Um... 186 00:09:16,896 --> 00:09:18,863 You had me worried. 187 00:09:19,106 --> 00:09:21,451 I was... I was worried about you. 188 00:09:21,462 --> 00:09:23,129 I know. I'm sorry. 189 00:09:23,483 --> 00:09:24,495 I get it. 190 00:09:24,506 --> 00:09:27,839 No, no, I-I don't think you do. 191 00:09:28,272 --> 00:09:31,383 Look, I-I wasn't trying to be cute, okay, 192 00:09:31,483 --> 00:09:33,084 putting you on the bus. 193 00:09:33,184 --> 00:09:34,706 What we're doing right now is dangerous 194 00:09:34,716 --> 00:09:36,783 and I was trying to protect you. 195 00:09:36,884 --> 00:09:38,583 This work, um... 196 00:09:38,893 --> 00:09:40,316 I'm gonna be honest, it... 197 00:09:40,327 --> 00:09:41,560 it's cost me everything. 198 00:09:41,749 --> 00:09:44,984 And I mean... everything. 199 00:09:47,383 --> 00:09:48,874 Like your friends? 200 00:09:49,783 --> 00:09:51,284 Valence? 201 00:09:52,130 --> 00:09:53,348 Yeah. 202 00:09:54,250 --> 00:09:55,768 Your wife? 203 00:09:56,023 --> 00:09:59,456 What... What happened with her? 204 00:10:06,151 --> 00:10:07,650 A job went wrong. 205 00:10:08,271 --> 00:10:10,225 I fucked up, she got hurt. 206 00:10:10,236 --> 00:10:12,602 Caught in the middle. 207 00:10:13,917 --> 00:10:16,050 And then she left. 208 00:10:19,910 --> 00:10:22,242 You still love her? 209 00:10:27,532 --> 00:10:30,877 Hailey, I think you know how I feel about you. 210 00:10:30,888 --> 00:10:32,222 Yeah. 211 00:10:32,233 --> 00:10:33,973 Well, let's face it, I'm not the most... 212 00:10:33,984 --> 00:10:35,716 ...stable guy, so... 213 00:10:35,727 --> 00:10:37,427 No. 214 00:10:38,829 --> 00:10:42,330 I don't think I could handle losing someone like you. 215 00:10:44,815 --> 00:10:47,214 I know I couldn't handle it. 216 00:11:01,598 --> 00:11:03,517 I went to Jo Madi. 217 00:11:04,564 --> 00:11:06,030 What? 218 00:11:06,632 --> 00:11:10,325 I... I-I was worried, I-I... 219 00:11:10,514 --> 00:11:12,814 You were out of your mind, you were... 220 00:11:12,898 --> 00:11:17,731 I figured an arrested John Weir was an alive John Weir. 221 00:11:18,805 --> 00:11:22,137 You said Jo Madi was honest. 222 00:11:22,244 --> 00:11:23,802 So I... 223 00:11:24,388 --> 00:11:26,839 I gave her some information 224 00:11:26,850 --> 00:11:29,791 to-to prove what was going on and... 225 00:11:30,396 --> 00:11:33,580 and I-I asked her to arrest you. 226 00:11:34,691 --> 00:11:37,710 To take you off the street so that you could be safe. 227 00:11:55,791 --> 00:11:57,092 Okay. 228 00:12:01,451 --> 00:12:02,684 Okay? 229 00:12:04,832 --> 00:12:06,664 Yeah, okay. 230 00:12:07,584 --> 00:12:10,277 I mean, I... I get it. 231 00:12:10,847 --> 00:12:14,480 You thought you had one shot to protect me and you took it. 232 00:12:14,658 --> 00:12:18,015 Okay. 233 00:12:18,445 --> 00:12:20,654 You did it because... 234 00:12:25,690 --> 00:12:27,424 Yeah. 235 00:12:27,847 --> 00:12:29,826 Yeah? 236 00:12:29,837 --> 00:12:31,504 - Yeah. - Yeah. 237 00:13:12,686 --> 00:13:14,451 What do you want from me? 238 00:13:14,618 --> 00:13:16,885 What do you want? 239 00:13:17,706 --> 00:13:18,860 Yes, sir. 240 00:13:18,871 --> 00:13:21,038 We have her. What's next? 241 00:13:22,384 --> 00:13:23,518 Yes. 242 00:13:24,498 --> 00:13:26,331 Yes, sir. 243 00:13:26,578 --> 00:13:28,221 What... What do you want? 244 00:13:28,232 --> 00:13:31,283 Tell me, I'll give it to you. 245 00:13:31,294 --> 00:13:32,794 What do you want? 246 00:13:33,077 --> 00:13:35,044 It's okay. 247 00:13:35,091 --> 00:13:37,524 We just need proof of life. 248 00:13:37,783 --> 00:13:40,823 No. No. No. No! 249 00:13:40,833 --> 00:13:43,065 No... Ahh! Ahh! 250 00:13:46,962 --> 00:13:49,462 Morning, team. Sorry I'm late. 251 00:13:49,583 --> 00:13:52,531 As the lead investigator, I thought it would be prudent 252 00:13:52,632 --> 00:13:55,265 to do a point-by-point review of all the information 253 00:13:55,454 --> 00:13:57,221 that we've gathered to date. 254 00:13:57,232 --> 00:13:58,532 So, to start, I... 255 00:13:58,551 --> 00:14:00,551 Sorry, I have Chloe for you. 256 00:14:00,790 --> 00:14:02,165 Uh, hard pass. 257 00:14:02,176 --> 00:14:04,243 She says it's important. 258 00:14:09,251 --> 00:14:11,784 Un-fucking-believable. 259 00:14:15,680 --> 00:14:17,823 - What's up, honey? - Hey, Mom. 260 00:14:17,833 --> 00:14:19,298 - Everything okay? - CHLOE: No. 261 00:14:19,309 --> 00:14:22,477 Mommy went to the store and I forgot to tell her I wanted Pringles. 262 00:14:22,488 --> 00:14:23,689 Seriously? 263 00:14:24,054 --> 00:14:26,506 Well, why are you calling me and not her? 264 00:14:26,517 --> 00:14:28,022 I did, but she won't answer. 265 00:14:28,033 --> 00:14:30,054 Well, she just left her phone in the car. 266 00:14:30,065 --> 00:14:31,565 Like she always does. 267 00:14:31,665 --> 00:14:34,098 Guess you're just gonna have to rough it today, Chloe. 268 00:14:34,786 --> 00:14:35,822 But Mom... 269 00:14:35,833 --> 00:14:38,813 Sorry, there's Mac Cheezies on top of the fridge. 270 00:14:38,824 --> 00:14:41,327 And no more calls, unless it's an emergency. 271 00:14:41,338 --> 00:14:43,571 Um, otherwise, text. 272 00:14:53,965 --> 00:14:55,691 What the hell? 273 00:14:58,598 --> 00:15:00,554 Hailey, you're with Ed, you know what to do. 274 00:15:00,565 --> 00:15:02,898 - I'll see you at 4:00. - Okay. 275 00:15:03,573 --> 00:15:06,698 As for you, I have a pickup in Yonkers. It's important. 276 00:15:09,298 --> 00:15:11,833 The ex-wife you neglected to tell me about. 277 00:15:15,354 --> 00:15:16,554 How'd you know about that? 278 00:15:16,565 --> 00:15:18,665 Oh, you lied to me. 279 00:15:18,833 --> 00:15:21,598 Well, not technically, you never asked. 280 00:15:22,405 --> 00:15:23,822 Her name is Liv, she's expecting you, 281 00:15:23,833 --> 00:15:25,998 and I know I can count on you to keep her safe. 282 00:15:26,009 --> 00:15:27,243 Mm-hmm. 283 00:15:29,754 --> 00:15:30,987 Hey. 284 00:15:31,097 --> 00:15:33,931 Please try not to scare her unnecessarily. 285 00:15:34,725 --> 00:15:36,558 All right. 286 00:16:12,311 --> 00:16:14,344 Everything's a lie. 287 00:16:15,772 --> 00:16:18,758 Like... my marriage. 288 00:16:19,726 --> 00:16:21,921 My death, even me being alive... 289 00:16:21,932 --> 00:16:23,865 it's all made-up. 290 00:16:24,238 --> 00:16:25,505 I don't know... 291 00:16:28,351 --> 00:16:30,918 I don't know what's real. 292 00:16:37,832 --> 00:16:39,132 I killed someone. 293 00:16:39,410 --> 00:16:40,576 What's that? 294 00:16:40,587 --> 00:16:42,554 I'm not stupid, you know, I... 295 00:16:42,565 --> 00:16:45,822 I know what I did to that security guy at the Gao thing. 296 00:16:46,031 --> 00:16:47,565 I killed him. 297 00:16:47,576 --> 00:16:48,654 Well, um... 298 00:16:48,665 --> 00:16:50,398 I'm pretty sure he would've... 299 00:16:50,498 --> 00:16:52,760 he would've killed if you didn't, Ed. 300 00:16:53,294 --> 00:16:55,165 - Do you think he had a family? - What? 301 00:16:55,176 --> 00:16:57,643 I... I don't know. 302 00:16:58,097 --> 00:16:59,643 He at least had a dog, don't you think? 303 00:16:59,654 --> 00:17:01,621 I-I have no idea. Listen... 304 00:17:01,632 --> 00:17:03,332 What if his dog has one of those 305 00:17:03,343 --> 00:17:05,109 hard-to-adopt personalities? 306 00:17:05,120 --> 00:17:07,212 You know, protective... and nippy. 307 00:17:07,874 --> 00:17:09,274 Do you think they put him down yet? 308 00:17:09,285 --> 00:17:10,918 S-Stop doing this. 309 00:17:15,921 --> 00:17:18,021 Did you notice that black SUV has been 310 00:17:18,032 --> 00:17:20,232 behind us for a long time? 311 00:17:20,332 --> 00:17:22,532 Don't worry, Ed. It's fine. 312 00:17:23,697 --> 00:17:25,897 I know what I'm doing. 313 00:17:34,634 --> 00:17:38,011 Hi. Could I interest you in some Girl Scout cookies? 314 00:17:38,022 --> 00:17:40,987 Come on in. 315 00:17:40,998 --> 00:17:42,832 Thank you. 316 00:17:45,391 --> 00:17:47,321 - You're English. - I'm afraid so. 317 00:17:47,332 --> 00:17:49,132 Did my son never tell you? 318 00:17:49,605 --> 00:17:51,021 No, he didn't. 319 00:17:51,032 --> 00:17:52,632 Well, sounds like him. 320 00:17:54,745 --> 00:17:55,911 Wow. 321 00:17:56,173 --> 00:17:57,987 Is this... 322 00:17:58,064 --> 00:17:59,331 Is he my... 323 00:17:59,993 --> 00:18:01,598 This is Samuel. 324 00:18:02,235 --> 00:18:03,595 - He's just at a friend's house now... - Wow. 325 00:18:03,606 --> 00:18:07,702 ... but he'll be back. And, uh, when he's here, we'll go. 326 00:18:07,713 --> 00:18:08,946 Hmm. 327 00:18:09,346 --> 00:18:10,813 He'll be back soon. 328 00:18:10,964 --> 00:18:12,176 Yeah. 329 00:18:18,920 --> 00:18:21,686 I didn't quite know what to make of your email. 330 00:18:21,697 --> 00:18:24,998 You could've been a crank or a kidnapper or something. 331 00:18:25,098 --> 00:18:26,596 Technically, I suppose I am. 332 00:18:26,607 --> 00:18:29,121 Yes, according to this. 333 00:18:30,066 --> 00:18:33,432 Look, the reason that I'm bringing this to you... 334 00:18:33,621 --> 00:18:34,987 And I'll be brutally honest, 335 00:18:34,998 --> 00:18:36,932 most people in our society don't trust the news 336 00:18:36,943 --> 00:18:38,543 unless it's feeding the narrative 337 00:18:38,554 --> 00:18:40,261 they already want to hear. 338 00:18:40,272 --> 00:18:43,739 But somehow you have managed to maintain your integrity. 339 00:18:44,021 --> 00:18:46,087 You command respect. 340 00:18:46,098 --> 00:18:48,313 So what are we talking about? 341 00:18:51,352 --> 00:18:53,821 On this thumb drive is everything you need to know 342 00:18:53,832 --> 00:18:55,951 about the people responsible for the assassination 343 00:18:55,962 --> 00:18:57,695 of Senator Evers. 344 00:18:57,706 --> 00:18:59,676 And that's just the tip of the iceberg. 345 00:18:59,687 --> 00:19:01,187 This is a widespread conspiracy 346 00:19:01,286 --> 00:19:03,686 to take over the United States of America. 347 00:19:03,907 --> 00:19:05,987 Moreover, I can bring you a dead man 348 00:19:05,998 --> 00:19:08,065 that you can resurrect on television 349 00:19:08,076 --> 00:19:10,943 to expose it all: Edward Homm. 350 00:19:11,464 --> 00:19:13,110 I only have one condition. 351 00:19:13,210 --> 00:19:15,788 That this is presented on live television. 352 00:19:15,825 --> 00:19:20,091 Think I have a few favors I can call in. What else? 353 00:19:29,351 --> 00:19:31,933 Well, we have to get going. 354 00:19:39,557 --> 00:19:41,557 Uh, and one more thing... 355 00:19:43,158 --> 00:19:45,521 don't make me out to be a fool. 356 00:19:45,923 --> 00:19:48,265 My reputation is all I have. 357 00:19:50,725 --> 00:19:52,825 - See you later. - Yeah. 358 00:20:05,778 --> 00:20:08,377 Oh, you're paying? 359 00:20:09,035 --> 00:20:10,824 I haven't even ordered yet. 360 00:20:10,835 --> 00:20:12,487 After all this time, I worried 361 00:20:12,498 --> 00:20:14,970 that this was gonna be anticlimactic. 362 00:20:15,064 --> 00:20:19,064 But honestly it feels better than I even imagined it. 363 00:20:25,845 --> 00:20:27,240 I didn't kill anybody. 364 00:20:27,251 --> 00:20:28,507 Hmm, no? 365 00:20:28,518 --> 00:20:30,418 You just show up at crime scenes 366 00:20:30,429 --> 00:20:32,862 at the same time people die? 367 00:20:32,923 --> 00:20:34,023 Valence? 368 00:20:34,077 --> 00:20:35,576 He jumped. 369 00:20:35,750 --> 00:20:37,040 Your team? 370 00:20:37,051 --> 00:20:38,688 They were shot, murdered. 371 00:20:39,281 --> 00:20:41,092 Come on, you know I wasn't there. 372 00:20:41,103 --> 00:20:42,839 You saw the video from the security feed. 373 00:20:42,850 --> 00:20:45,217 Then how do you know they were shot? 374 00:20:46,463 --> 00:20:47,763 What about Homm? 375 00:20:47,774 --> 00:20:50,513 There's video of him getting into your car. 376 00:20:50,524 --> 00:20:54,035 What? No answer? No excuse? 377 00:20:54,235 --> 00:20:56,750 Murdering a government official is a federal crime. 378 00:20:57,422 --> 00:21:00,360 And murdering someone who's part of the Justice Department, 379 00:21:00,371 --> 00:21:02,386 - well, that's... - Homm's not dead. 380 00:21:04,924 --> 00:21:07,007 Oh. Bullshit. 381 00:21:07,018 --> 00:21:09,827 - He's not and I can prove it. - Stop it, Weir. 382 00:21:09,838 --> 00:21:11,471 This is bullshit. 383 00:21:11,482 --> 00:21:13,127 It's a distraction. He's just... 384 00:21:13,138 --> 00:21:14,462 you know, muddying the waters or something. 385 00:21:14,473 --> 00:21:15,794 Just look at my phone, okay? 386 00:21:15,805 --> 00:21:17,229 I took a picture of him this morning. 387 00:21:17,240 --> 00:21:19,107 I'm the only person who knows where he's at. 388 00:21:19,118 --> 00:21:21,684 You want to talk to him, you need to listen to me. 389 00:21:22,681 --> 00:21:23,814 Let's see it. 390 00:21:23,885 --> 00:21:25,151 Yes, sir. 391 00:21:26,186 --> 00:21:27,706 He stumbled across this conspiracy 392 00:21:27,717 --> 00:21:29,518 during his investigation. 393 00:21:29,529 --> 00:21:31,074 That's why they wanted him dead. 394 00:21:31,085 --> 00:21:33,550 I got to him first, I saved his fucking life. 395 00:21:33,798 --> 00:21:36,451 - He says Homm's still alive. - ... crazier than normal, Weir. 396 00:21:36,550 --> 00:21:37,875 - Yes, sir. - Oh, come on, you've seen 397 00:21:37,885 --> 00:21:39,275 some of the evidence, it's undeniable. 398 00:21:39,285 --> 00:21:40,607 The connections. And there's more. 399 00:21:40,617 --> 00:21:42,731 A ton more. And I will give it to you. I just need a favor. 400 00:21:42,742 --> 00:21:45,340 No. No, this isn't you making a deal. 401 00:21:45,351 --> 00:21:46,885 - This is you going down. - O-Okay. 402 00:21:46,896 --> 00:21:49,196 I get it, okay, you wanted to arrest me for a long time, 403 00:21:49,207 --> 00:21:50,540 congratulations, you win. 404 00:21:50,551 --> 00:21:52,118 Okay? 405 00:21:52,307 --> 00:21:54,974 But I know who you are. I know that you're a good cop. 406 00:21:54,985 --> 00:21:56,194 I know that you're honest 407 00:21:56,205 --> 00:21:57,766 and I know that you're not involved in this... 408 00:21:57,777 --> 00:21:59,498 Yeah, yeah, this isn't the first time that we've danced, okay? 409 00:21:59,509 --> 00:22:00,874 I know where this goes. 410 00:22:00,885 --> 00:22:03,910 You'll lead me to some bullshit empty house 411 00:22:03,921 --> 00:22:06,181 and then you'll take that opportunity to escape. 412 00:22:06,192 --> 00:22:09,402 Goddammit! I am not playing games, okay? 413 00:22:09,838 --> 00:22:11,506 You have me in custody. 414 00:22:11,517 --> 00:22:14,351 I need to make a phone call to know that my family is safe. 415 00:22:14,634 --> 00:22:17,307 Once I know that they're where they're supposed to be, 416 00:22:17,515 --> 00:22:19,251 I'm in, I'll cooperate. 417 00:22:19,262 --> 00:22:20,428 No deal. 418 00:22:20,704 --> 00:22:22,571 - Why not? - You. 419 00:22:23,403 --> 00:22:25,200 I don't trust you. 420 00:22:34,739 --> 00:22:36,140 Fuck. 421 00:22:41,624 --> 00:22:42,680 Where are we going? 422 00:22:42,691 --> 00:22:44,738 Hang on a minute. 423 00:22:44,749 --> 00:22:47,816 Got something I want to show you. 424 00:22:49,885 --> 00:22:51,684 You see that up there? 425 00:22:51,873 --> 00:22:53,240 All those people? 426 00:22:53,251 --> 00:22:55,717 All those people, they believe in you. 427 00:22:55,728 --> 00:22:57,994 Oh, my God. 428 00:22:58,151 --> 00:23:00,085 - Oh, my God. - Yep. 429 00:23:04,198 --> 00:23:05,965 Oh, shit! 430 00:23:07,018 --> 00:23:08,584 Come on! 431 00:23:12,140 --> 00:23:15,174 Have you lost your mind? Get in the fucking car. 432 00:23:15,185 --> 00:23:17,418 Shit, it's him! 433 00:23:18,030 --> 00:23:19,484 Turn around. 434 00:23:19,671 --> 00:23:20,962 - I'm real! - You were just supposed 435 00:23:20,973 --> 00:23:22,229 - to wave at them. - He's alive! 436 00:23:22,240 --> 00:23:24,274 Unbelievable. 437 00:23:24,285 --> 00:23:26,951 You were not supposed to jump out of the car. 438 00:23:27,051 --> 00:23:30,072 - Wait, what... This is the plan? - This is the plan. 439 00:23:30,550 --> 00:23:31,904 Back off. Yeah, that's him. 440 00:23:31,915 --> 00:23:33,406 Zaius is never wrong. 441 00:23:33,417 --> 00:23:35,251 He came to cheer on the protestors. 442 00:23:35,350 --> 00:23:37,174 Ed's not dead! Ed's not dead! 443 00:23:37,185 --> 00:23:40,417 It's all happening, people. 444 00:23:41,277 --> 00:23:43,825 Ed's not dead! Ed's not dead! 445 00:23:43,836 --> 00:23:46,573 Did you see that? That was... kind of amazing. 446 00:23:46,584 --> 00:23:48,639 You see? I told you, Ed. 447 00:23:48,650 --> 00:23:50,087 Let's go fuck 'em up. 448 00:23:50,098 --> 00:23:52,398 We're gonna fuck 'em up! 449 00:23:53,018 --> 00:23:56,292 - Yeah. We're gonna fuck 'em up. - Okay. Yeah. 450 00:23:56,303 --> 00:23:58,028 - We're gonna fuck 'em up. Come on. - Fuck 'em up. 451 00:23:58,039 --> 00:24:01,329 I smell bullshit on this Weir phone call ask. 452 00:24:01,340 --> 00:24:03,174 If there's one thing I know about this guy, 453 00:24:03,185 --> 00:24:06,650 it's whatever you think he's up to, he's up to something else. 454 00:24:06,670 --> 00:24:09,404 It's probably a signal to alert his team 455 00:24:09,415 --> 00:24:10,639 that he's been caught. 456 00:24:10,650 --> 00:24:13,583 Well, he's not lying about this, though. 457 00:24:14,510 --> 00:24:16,178 What do we got to lose? 458 00:24:20,415 --> 00:24:22,439 Family could be useful as leverage. 459 00:24:22,799 --> 00:24:24,229 Can you find out where they live? 460 00:24:24,240 --> 00:24:25,839 Yeah, yeah, I can get that out of him. 461 00:24:25,850 --> 00:24:28,182 I already know where they live. 462 00:24:29,002 --> 00:24:30,875 Uh, I've been there. 463 00:24:31,051 --> 00:24:33,084 Impressive, Madi. 464 00:24:33,865 --> 00:24:35,364 Give me the address. 465 00:24:35,484 --> 00:24:37,151 I'll send a team to bring them in. 466 00:24:38,589 --> 00:24:39,856 Yes, sir. 467 00:24:43,892 --> 00:24:46,085 _ 468 00:24:48,351 --> 00:24:50,312 So now, AP classes and test scores, 469 00:24:50,323 --> 00:24:52,315 they're as out of fashion as... 470 00:24:52,582 --> 00:24:54,231 shoulder pads. 471 00:24:54,242 --> 00:24:56,506 But if you ask me, it's just exchanging one form 472 00:24:56,517 --> 00:24:59,225 - of teenage stress for another. - Yeah. 473 00:24:59,236 --> 00:25:00,639 Yeah, I see your point. 474 00:25:00,650 --> 00:25:03,290 Um, perhaps you should call him again? 475 00:25:03,301 --> 00:25:04,434 I'm not worried. 476 00:25:04,771 --> 00:25:07,140 Well, see, I know you know 477 00:25:07,151 --> 00:25:11,296 the kind of, um, business your-your former husband 478 00:25:11,307 --> 00:25:13,692 was engaged in, and I don't want to alarm you, 479 00:25:13,703 --> 00:25:17,903 but it-it never hurts to be a little extra cautious. 480 00:25:24,911 --> 00:25:26,372 Okay... 481 00:25:32,470 --> 00:25:34,204 Okay, let's call him. 482 00:26:08,350 --> 00:26:10,075 Your call has been forwarded 483 00:26:10,085 --> 00:26:12,243 to an automatic voice message system. 484 00:26:12,254 --> 00:26:14,951 At the tone, please record your message. 485 00:26:14,962 --> 00:26:17,319 When you have finished recording... 486 00:26:17,356 --> 00:26:19,124 We'll take my car. 487 00:26:31,477 --> 00:26:34,643 I need to speak to Madi. Please. 488 00:26:57,523 --> 00:26:59,939 Hands up. Get out of the car. 489 00:27:09,071 --> 00:27:10,570 What do you want? 490 00:27:10,643 --> 00:27:12,094 Where's Madi? 491 00:27:12,105 --> 00:27:13,875 She sent me. 492 00:27:14,249 --> 00:27:16,875 - Why? Where is she? - Family shit. 493 00:27:16,885 --> 00:27:18,707 Her wife or daughter are always whining about something. 494 00:27:18,717 --> 00:27:20,217 What do you want? 495 00:27:20,228 --> 00:27:23,095 Same thing, family shit. I'd like to know mine's safe. 496 00:27:24,184 --> 00:27:26,717 Yeah, the chief sent a team over to your wife's house 497 00:27:26,728 --> 00:27:27,974 and they're bringing them in. 498 00:27:27,985 --> 00:27:29,650 How's he know where she lives? 499 00:27:29,750 --> 00:27:32,085 - Madi told him. - Madi's wrong, okay? 500 00:27:32,096 --> 00:27:34,530 She only thinks she knows where my wife lives. 501 00:27:34,541 --> 00:27:36,874 Right now, she sent your chief on a wild goose chase. 502 00:27:36,885 --> 00:27:38,769 That's not where they are. 503 00:27:39,524 --> 00:27:40,858 Oh, yeah? 504 00:27:41,058 --> 00:27:43,539 So... where are they? 505 00:27:45,708 --> 00:27:47,951 I thought you wanted to keep them safe. 506 00:27:48,245 --> 00:27:49,761 Look, I can bring them in. 507 00:27:49,772 --> 00:27:52,139 I can personally guarantee their safety, 508 00:27:52,150 --> 00:27:54,985 you just got to give me their address. 509 00:27:59,032 --> 00:28:00,682 You promise? 510 00:28:00,752 --> 00:28:03,317 Yeah. Yeah. 511 00:28:04,163 --> 00:28:06,096 Shake on it. 512 00:28:09,025 --> 00:28:12,965 2352 Grosvenor Avenue. Yonkers. 513 00:28:15,004 --> 00:28:17,137 Got it. 514 00:28:29,925 --> 00:28:31,405 Oh, fuck. 515 00:28:31,457 --> 00:28:32,724 Shake on it. 516 00:28:34,085 --> 00:28:38,250 2352 Grosvenor Avenue. Yonkers. 517 00:28:39,132 --> 00:28:40,497 Got it. 518 00:29:12,857 --> 00:29:14,428 - Fuck. - Weir! 519 00:29:15,892 --> 00:29:17,669 Come on, this way. 520 00:29:17,911 --> 00:29:19,606 You're gonna have to rough it today, Chloe. 521 00:29:19,617 --> 00:29:21,070 - But Mom... - Sorry. 522 00:29:21,081 --> 00:29:23,687 There's Mac Cheezies on top of the fridge. 523 00:29:23,698 --> 00:29:25,250 And no more calls, unless 524 00:29:25,261 --> 00:29:28,095 it's an emergency. Uh, otherwise, text. 525 00:29:34,570 --> 00:29:36,203 What the hell? 526 00:29:44,631 --> 00:29:45,931 Jo Madi. 527 00:29:46,137 --> 00:29:47,577 John Weir. 528 00:29:48,437 --> 00:29:49,971 I'll skip right to it. 529 00:29:49,982 --> 00:29:51,839 You've seen the files, so at this point you know 530 00:29:51,850 --> 00:29:54,349 that Morello and half the FBI are involved in this. 531 00:29:54,634 --> 00:29:55,673 Yes. 532 00:29:55,684 --> 00:29:57,917 And now you realize that if you ignore the information, 533 00:29:57,928 --> 00:29:59,686 you're on the wrong side of it. 534 00:29:59,697 --> 00:30:00,761 Yes. 535 00:30:00,772 --> 00:30:02,412 Which I'm hoping makes it impossible 536 00:30:02,423 --> 00:30:04,556 for you not to take action against them. 537 00:30:04,798 --> 00:30:06,297 Yes. 538 00:30:06,665 --> 00:30:10,131 Well, it appears, Agent Madi, that we are actually on the same side. 539 00:30:10,142 --> 00:30:13,679 You are correct and I'm not fucking happy about it. 540 00:30:13,690 --> 00:30:16,191 I bet. So... 541 00:30:17,010 --> 00:30:20,417 So, what's the fucking plan now, asshole? 542 00:30:20,606 --> 00:30:22,507 Weir. 543 00:30:23,941 --> 00:30:25,501 Come on, this way. 544 00:30:28,050 --> 00:30:31,350 - What time is it? - 4:00 on the nose, we made it. 545 00:30:31,539 --> 00:30:33,339 Thought the studio was uptown. 546 00:30:33,350 --> 00:30:35,050 It is. 547 00:30:36,357 --> 00:30:37,904 - Thank you. - I'll meet you up there, Weir. 548 00:30:37,918 --> 00:30:40,050 Yeah. Let's go. 549 00:30:46,697 --> 00:30:48,197 Madi? 550 00:30:49,570 --> 00:30:51,570 What the hell's going on? 551 00:30:53,550 --> 00:30:55,117 Internet media is ablaze 552 00:30:55,128 --> 00:30:56,706 with alleged eyewitness sightings 553 00:30:56,717 --> 00:30:59,860 of Treasury Investigator Edward Homm, previously thought 554 00:30:59,871 --> 00:31:02,173 to be kidnapped and murdered a few weeks ago. 555 00:31:02,184 --> 00:31:04,792 Long-time new media conspiracist Morgan Shaw 556 00:31:04,803 --> 00:31:06,963 has been following these rumors for some time now 557 00:31:06,974 --> 00:31:09,306 and has video of someone who appears to be Edward Homm 558 00:31:09,317 --> 00:31:11,656 at a data privacy rally in Midtown. 559 00:31:11,667 --> 00:31:13,573 But could this possibly be true? 560 00:31:13,584 --> 00:31:16,006 Well, this journalist can confirm that Edward Homm 561 00:31:16,017 --> 00:31:17,573 is indeed alive. 562 00:31:18,143 --> 00:31:21,328 I can also confirm he will be here, in the studio, 563 00:31:21,339 --> 00:31:24,450 for an exclusive interview at top of the hour. 564 00:32:27,409 --> 00:32:29,695 You were always naive, Ben. 565 00:32:29,760 --> 00:32:31,345 Oh, please. 566 00:32:31,356 --> 00:32:33,156 Just put a bullet in my head. 567 00:32:33,317 --> 00:32:35,117 You've won. 568 00:32:35,128 --> 00:32:37,528 Dying a hero's death. 569 00:32:38,976 --> 00:32:41,209 To save what? 570 00:32:41,296 --> 00:32:45,696 This pathetic mess you call a country? 571 00:32:46,696 --> 00:32:48,696 You know how fucked up it is. 572 00:32:49,450 --> 00:32:51,465 We took a wrong turn. 573 00:32:51,476 --> 00:32:54,384 A long, long time ago. 574 00:32:54,588 --> 00:32:56,984 And now I'm in a position... 575 00:32:57,044 --> 00:32:58,477 to fix it. 576 00:32:58,875 --> 00:33:02,217 People need to have their decisions made for them. 577 00:33:02,317 --> 00:33:05,517 And you know it. It's the only way... 578 00:33:05,943 --> 00:33:08,543 to restore some fucking balance. 579 00:33:08,628 --> 00:33:09,784 Balance? 580 00:33:09,795 --> 00:33:11,995 You think I don't know what you're saying 581 00:33:12,006 --> 00:33:14,066 when you talk about "balance"? 582 00:33:15,271 --> 00:33:17,270 Of course I do. 583 00:33:18,041 --> 00:33:20,684 It's time to bring the dogs to heel. 584 00:33:21,407 --> 00:33:24,964 This country is not yours to take. 585 00:33:26,130 --> 00:33:28,418 I already took it. 586 00:33:49,164 --> 00:33:50,897 What was that? 587 00:33:50,908 --> 00:33:52,732 What? What's going on? 588 00:33:52,757 --> 00:33:54,357 The door. 589 00:34:10,482 --> 00:34:12,782 What's going on? Hello?! 590 00:34:14,181 --> 00:34:16,051 Fuck! Who are you?! 591 00:34:16,062 --> 00:34:17,755 - It's almost time. You ready? - Hmm? 592 00:34:17,766 --> 00:34:19,399 Yeah, yeah. 593 00:34:19,859 --> 00:34:22,584 Well, a little nervous. Sweating a little, too. 594 00:34:22,595 --> 00:34:24,428 But it's... 595 00:34:25,692 --> 00:34:28,144 Hey. You're gonna be great. 596 00:34:28,195 --> 00:34:29,362 Yeah. 597 00:34:29,526 --> 00:34:31,045 Oh, my God, Ed, you got to see 598 00:34:31,056 --> 00:34:33,025 these amazing suits they pulled for you. 599 00:34:34,255 --> 00:34:35,754 You guys need to see something. 600 00:34:37,787 --> 00:34:39,197 What? 601 00:34:46,301 --> 00:34:47,567 DOJ. 602 00:34:48,381 --> 00:34:51,715 Supposedly they have an injunction to stop the broadcast. 603 00:34:52,768 --> 00:34:55,281 I sent a team from Legal to verify. 604 00:34:56,401 --> 00:34:57,733 Bullshit. It's not real. 605 00:34:57,744 --> 00:34:59,078 How do you know that? 606 00:34:59,089 --> 00:35:00,312 Because there's no way they could get a judge 607 00:35:00,322 --> 00:35:01,879 to sign off on it that fast. 608 00:35:01,889 --> 00:35:03,689 Well, most of our security team is down there, 609 00:35:03,721 --> 00:35:05,622 so they won't get by. 610 00:35:08,068 --> 00:35:09,562 Maybe that's the point. 611 00:35:09,822 --> 00:35:11,488 It's a distraction. 612 00:35:11,499 --> 00:35:12,802 It's all in order. 613 00:35:12,813 --> 00:35:14,147 You have five minutes to comply. 614 00:35:14,382 --> 00:35:16,777 Five minutes? Where'd you come up with that? 615 00:35:16,788 --> 00:35:19,122 I think we have the right to review this more properly. 616 00:35:19,310 --> 00:35:20,837 Why don't you take a seat? 617 00:35:20,848 --> 00:35:23,211 No. Everything's in order. 618 00:35:23,222 --> 00:35:24,544 - Is it? - You see the stamp. 619 00:35:24,555 --> 00:35:25,778 Is this even stamped properly? 620 00:35:25,788 --> 00:35:27,202 It's stamped. 621 00:35:27,213 --> 00:35:28,878 Five minutes is ridiculous. 622 00:35:28,889 --> 00:35:31,089 We will review these documents in a timely fashion... 623 00:35:51,141 --> 00:35:52,646 Come on. 624 00:35:57,011 --> 00:35:58,477 Oh, shit. 625 00:35:58,708 --> 00:36:01,441 Lock him up till the cops get here. 626 00:36:02,461 --> 00:36:04,310 Nothing personal, boss. 627 00:36:04,321 --> 00:36:06,921 It was just a job, okay? I just did it for the money. 628 00:36:07,502 --> 00:36:09,935 Shouldn't take it so personally, you know? 629 00:36:11,218 --> 00:36:13,852 - We want upstairs access now. - That's not gonna happen. 630 00:36:13,863 --> 00:36:14,922 Forget it. Let's go. 631 00:36:14,933 --> 00:36:16,216 Hey, where the hell do you think you're going? 632 00:36:16,227 --> 00:36:18,578 - I'm sorry, but we can't let you pass. - Yeah? Did you read the injunction? 633 00:36:18,589 --> 00:36:19,820 - I have read the injunction... - Yeah. 634 00:36:19,831 --> 00:36:21,086 - And it's stamped by a judge. - I'm sorry, 635 00:36:21,097 --> 00:36:22,544 - what lawyers are you? - Department of Justice. 636 00:36:24,160 --> 00:36:25,918 - Don't touch me. - We just need a little time. 637 00:36:29,041 --> 00:36:31,725 - FBI! FBI! - FBI, you're under arrest! 638 00:36:31,736 --> 00:36:34,433 Hands on your head! Put your hands on your head! 639 00:36:34,444 --> 00:36:36,011 Hands, hands! Let's see 'em! 640 00:36:36,022 --> 00:36:37,489 Turn around! 641 00:36:38,441 --> 00:36:40,625 These people are not DOJ. 642 00:36:41,827 --> 00:36:43,226 On the ground! 643 00:36:43,501 --> 00:36:45,478 Jesus, Madi, I hope you're right. 644 00:36:45,489 --> 00:36:48,633 He's going down, Rasche. You'll see. 645 00:36:50,248 --> 00:36:51,733 That his? 646 00:36:52,169 --> 00:36:54,469 Let's see what we got. 647 00:37:13,654 --> 00:37:15,155 Lock this up. 648 00:37:25,179 --> 00:37:26,411 Prepare inputs. 649 00:37:26,422 --> 00:37:27,588 Copy that. 650 00:37:27,599 --> 00:37:29,599 - Link to databases. - Linking. 651 00:37:31,363 --> 00:37:33,256 _ 652 00:37:33,715 --> 00:37:36,303 - Index. - OPERATIVE 2: Indexing. 653 00:37:58,600 --> 00:37:59,811 Hello? 654 00:38:00,895 --> 00:38:02,025 Yes. 655 00:38:04,589 --> 00:38:05,955 What? 656 00:38:06,355 --> 00:38:08,122 Herpes. 657 00:38:08,133 --> 00:38:11,563 Porn history and statutory arrest for soliciting. 658 00:38:16,022 --> 00:38:17,777 But the one I see here, 659 00:38:17,788 --> 00:38:20,157 where your father, the district judge, 660 00:38:20,168 --> 00:38:22,610 managed to sweep it all under the rug... 661 00:38:30,667 --> 00:38:33,710 Soliciting a minor? Very nasty. 662 00:38:33,721 --> 00:38:36,489 Why would you take so many pictures? 663 00:38:39,113 --> 00:38:41,364 Does your wife know? 664 00:38:41,683 --> 00:38:43,636 I mean Jennifer. 665 00:38:43,647 --> 00:38:45,448 Does Jennifer know? 666 00:38:55,968 --> 00:38:57,828 I understand. 667 00:39:10,621 --> 00:39:13,289 Five minutes. Let's get you to set. 668 00:39:13,389 --> 00:39:15,122 Okay, thanks. 669 00:39:15,648 --> 00:39:17,532 You are ready. 670 00:39:19,641 --> 00:39:21,477 They're here. 671 00:39:24,467 --> 00:39:26,533 Jess, your wife's on nine, says it's urgent. 672 00:39:26,544 --> 00:39:28,078 Okay. 673 00:39:28,089 --> 00:39:30,089 - Go get 'em, buddy. - Thank you. 674 00:39:39,808 --> 00:39:41,119 Hey. 675 00:39:46,408 --> 00:39:49,044 Okay, Ed, all you have to do is follow my lead. 676 00:39:49,055 --> 00:39:50,821 We've already got the, uh, frame stores 677 00:39:50,832 --> 00:39:53,011 of the leaders and financials all loaded in. 678 00:39:53,022 --> 00:39:56,022 I'll set everything up and all you got to do is, um... 679 00:39:56,033 --> 00:39:58,278 tell me what we're looking at. You good? 680 00:39:58,289 --> 00:39:59,677 - I'm good. Thanks. - Good. Okay. 681 00:39:59,688 --> 00:40:01,022 Got some water there. 682 00:40:01,033 --> 00:40:02,465 - Thanks. - Okay. 683 00:40:03,351 --> 00:40:05,488 - He's gonna be fine. - Yep. 684 00:40:05,717 --> 00:40:07,419 One minute. 685 00:40:08,221 --> 00:40:10,187 Who is this? 686 00:40:10,581 --> 00:40:12,344 How do you know that? 687 00:40:12,355 --> 00:40:14,222 How could you know that? 688 00:40:16,155 --> 00:40:17,955 Please don't. 689 00:40:19,145 --> 00:40:20,481 I'll do whatever you want. 690 00:40:20,492 --> 00:40:22,258 Let's put up the graphics package. 691 00:40:23,488 --> 00:40:26,124 Prepare to cut in. 30 seconds. 692 00:40:26,335 --> 00:40:27,863 No, wait. 693 00:40:27,874 --> 00:40:29,108 Don't cut in. 694 00:40:30,452 --> 00:40:33,204 - Holding. - Why, what? What's happening? 695 00:40:33,261 --> 00:40:34,627 Why are we stopping? 696 00:40:34,638 --> 00:40:37,172 I'll be right back. 697 00:40:37,183 --> 00:40:39,349 Jess? Why are we stopping? 698 00:40:39,560 --> 00:40:41,211 What's going on? 699 00:40:41,966 --> 00:40:44,048 He wants to talk to you. 700 00:40:49,497 --> 00:40:52,691 I have your father and I have your wife. 701 00:40:53,068 --> 00:40:54,467 Say hello, Ben. 702 00:40:54,948 --> 00:40:56,449 Fuck you. 703 00:40:56,884 --> 00:41:00,421 Any deviation from what I tell you to do, 704 00:41:00,607 --> 00:41:02,175 I'll kill them. 705 00:41:02,279 --> 00:41:04,878 There will be no broadcast, of course. 706 00:41:05,137 --> 00:41:06,836 Understood? 707 00:41:07,049 --> 00:41:08,248 Understood. 708 00:41:08,488 --> 00:41:09,721 Good. 709 00:41:12,989 --> 00:41:14,643 My father used to try and tell me 710 00:41:14,654 --> 00:41:16,289 that the people you cared about the most 711 00:41:16,300 --> 00:41:18,266 would be your greatest weakness. 712 00:41:20,706 --> 00:41:23,730 If someone was coming after you, they'd be the way in. 713 00:41:23,741 --> 00:41:25,610 You should've listened to your father. 714 00:41:25,621 --> 00:41:27,964 Oh, that's not the first time I've heard that. 715 00:41:29,654 --> 00:41:30,955 Well, now you've got him. 716 00:41:31,319 --> 00:41:33,654 There's nothing I can do about it. 717 00:41:36,527 --> 00:41:39,793 You've been waiting for this for a long time. 718 00:41:45,320 --> 00:41:48,111 And I'm in no position to beg. 719 00:41:48,122 --> 00:41:50,022 Or ask. 720 00:41:50,577 --> 00:41:52,064 But I would be really grateful 721 00:41:52,075 --> 00:41:54,807 if you would consider letting my ex-wife go. 722 00:42:00,967 --> 00:42:03,173 She's not a part of this. 723 00:42:05,728 --> 00:42:07,235 I'm not letting her go. 724 00:42:07,246 --> 00:42:09,878 She obviously still means something to you 725 00:42:09,889 --> 00:42:11,986 and that's the point. 726 00:42:13,522 --> 00:42:15,708 She doesn't know anything. 727 00:42:18,474 --> 00:42:20,528 What is your play here? 728 00:42:21,148 --> 00:42:22,610 Wasting time? 729 00:42:22,948 --> 00:42:24,410 For what, exactly? 730 00:42:24,421 --> 00:42:25,721 It's over. 731 00:42:25,732 --> 00:42:28,011 My wife left me because she was kidnapped. 732 00:42:28,022 --> 00:42:29,994 By one of my competitors. 733 00:42:30,005 --> 00:42:33,078 They threatened to kill her if I didn't do everything that they asked. 734 00:42:33,089 --> 00:42:35,011 They even sent me part of her finger, 735 00:42:35,022 --> 00:42:36,943 to make their point. 736 00:42:36,954 --> 00:42:39,510 What the fuck is he saying? What's he on about? 737 00:42:40,129 --> 00:42:41,878 So I had to hire a pro 738 00:42:41,889 --> 00:42:44,993 to get her back, a real badass. 739 00:42:45,004 --> 00:42:47,025 And it worked. I got her back. 740 00:42:47,036 --> 00:42:49,098 But she never talked to me again. 741 00:42:49,109 --> 00:42:51,201 None of this matters. 742 00:42:51,595 --> 00:42:53,968 You may be right about that. 743 00:42:55,263 --> 00:42:57,710 You see, 'cause the woman that you've got... 744 00:42:58,327 --> 00:43:00,177 isn't my ex-wife. 745 00:43:04,410 --> 00:43:06,643 She's the person I sent in to get her. 746 00:43:06,970 --> 00:43:08,677 Fuck! Who are you?! 747 00:43:10,499 --> 00:43:12,238 Your husband sent me. 748 00:43:12,462 --> 00:43:16,033 - Let's go. - So good luck with that, motherfucker. 749 00:43:37,720 --> 00:43:39,377 No. No, no. No, no, no, no... 750 00:43:45,615 --> 00:43:47,020 Clear! 751 00:43:51,410 --> 00:43:54,301 What the blue, bloody fuck was that? 752 00:43:54,721 --> 00:43:56,188 Yeah, sorry about that. 753 00:43:56,324 --> 00:43:58,002 I suppose you kept me in the dark 754 00:43:58,013 --> 00:43:59,672 because you felt up till now 755 00:43:59,683 --> 00:44:01,248 you couldn't trust me, yes? 756 00:44:01,474 --> 00:44:03,431 No, I was playing the narrative to the bitter end, 757 00:44:03,442 --> 00:44:05,309 just like you taught me. 758 00:44:05,646 --> 00:44:07,641 God... 759 00:44:11,034 --> 00:44:12,891 Besides, you've got him now. 760 00:44:13,336 --> 00:44:15,290 He's all yours. 761 00:44:23,333 --> 00:44:26,155 John, that's the nicest thing... 762 00:44:26,573 --> 00:44:29,111 anyone's ever done for me. 763 00:44:29,122 --> 00:44:31,154 Well, that's kind of sad, Dad. 764 00:44:31,254 --> 00:44:33,488 But you're welcome. 765 00:44:44,889 --> 00:44:46,454 Oh, fuck. 766 00:44:50,477 --> 00:44:53,111 Do you know I've spent the best part of my life... 767 00:44:53,211 --> 00:44:54,677 watching you? 768 00:44:55,684 --> 00:44:57,721 Chasing you. 769 00:44:57,849 --> 00:45:00,015 Hiding from you. 770 00:45:00,451 --> 00:45:02,577 I sacrificed my family. 771 00:45:02,594 --> 00:45:04,417 My wife, my son. 772 00:45:04,428 --> 00:45:06,078 A lot of the time, my sanity. 773 00:45:08,874 --> 00:45:11,688 I wanted there to be some wonderful conclusion, you know? 774 00:45:12,801 --> 00:45:15,266 The mother of all confrontations. 775 00:45:16,240 --> 00:45:20,307 But fuck it, you can't even stand up. 776 00:45:22,395 --> 00:45:24,777 Tell me something. 777 00:45:24,788 --> 00:45:26,696 Did you, at any time, 778 00:45:26,707 --> 00:45:30,540 have a nagging doubt that you might have been wrong? 779 00:45:33,621 --> 00:45:35,587 No, of course not. 780 00:45:37,636 --> 00:45:39,443 So, what's wrong with you, hmm? 781 00:45:40,632 --> 00:45:42,177 How ill are you? 782 00:45:46,494 --> 00:45:49,195 Maybe I should just let you die. 783 00:45:53,937 --> 00:45:56,669 The only doubt... 784 00:45:56,800 --> 00:45:58,500 that I ever had... 785 00:46:00,782 --> 00:46:02,915 was about you. 786 00:46:16,241 --> 00:46:17,669 Weir! 787 00:46:24,102 --> 00:46:26,756 - Weir? - Don't worry about him now. 788 00:46:26,984 --> 00:46:29,254 Let's get this going. 789 00:46:29,827 --> 00:46:31,536 - Come on. - And we're in. 790 00:46:31,547 --> 00:46:35,313 In five, four, three... 791 00:46:40,643 --> 00:46:42,832 Many times in our nation's history, 792 00:46:42,843 --> 00:46:45,210 we have heard pundits and politicians 793 00:46:45,310 --> 00:46:48,321 speak of vast conspiracies to undermine the will of the people 794 00:46:48,332 --> 00:46:50,132 and rule from the shadows. 795 00:46:50,350 --> 00:46:52,417 Very few, if any, of these tales has ever 796 00:46:52,428 --> 00:46:55,138 had evidence to back such claims. 797 00:46:55,767 --> 00:46:58,968 Until now. Until tonight. 798 00:46:59,121 --> 00:47:02,521 Joining me is Treasury Investigator Edward Homm, 799 00:47:02,621 --> 00:47:05,288 who, until recently, was officially deceased. 800 00:47:05,467 --> 00:47:08,333 But now sits in front of us alive and well 801 00:47:08,354 --> 00:47:11,788 with an incredible story to tell. 802 00:47:12,955 --> 00:47:14,354 Go ahead. 803 00:47:15,445 --> 00:47:16,583 Uh... 804 00:47:24,354 --> 00:47:28,561 Our team has accumulated enough evidence to bring 805 00:47:28,572 --> 00:47:31,688 thousands of indictments and arrests against... 806 00:47:31,877 --> 00:47:34,777 the richest and most powerful people in this country, 807 00:47:34,788 --> 00:47:37,621 many... recognizable. 808 00:47:38,307 --> 00:47:40,902 A far-reaching conspiracy 809 00:47:41,188 --> 00:47:43,287 to control our lives while maintaining 810 00:47:43,298 --> 00:47:46,232 the illusion of democracy. 811 00:47:46,955 --> 00:47:49,756 But this about more than that. 812 00:47:49,988 --> 00:47:51,636 This is about trust. 813 00:47:52,137 --> 00:47:56,320 We-we place a lot of trust in institutions and politicians, 814 00:47:56,575 --> 00:48:01,007 businesses or even a spouse. 815 00:48:03,974 --> 00:48:05,174 A family. 816 00:48:06,096 --> 00:48:08,167 Without thinking about whether or not 817 00:48:08,240 --> 00:48:10,307 they have really earned it. 818 00:48:11,597 --> 00:48:13,712 We log into social media sites, 819 00:48:13,723 --> 00:48:15,961 shop online, run our genealogy, 820 00:48:15,972 --> 00:48:18,321 vote for politicians... You surrender... 821 00:48:18,593 --> 00:48:21,879 your information, pieces of yourself, to them. 822 00:48:22,149 --> 00:48:24,414 You are trusting them. 823 00:48:24,974 --> 00:48:27,974 Bunch of boring ones and zeroes. Just data. 824 00:48:28,188 --> 00:48:30,221 But data that, in the wrong hands, 825 00:48:30,776 --> 00:48:32,245 can be used against you. 826 00:48:32,256 --> 00:48:35,064 We've-we've all known this is possible. 827 00:48:35,075 --> 00:48:37,678 Right? Somewhere in our minds, we've always... 828 00:48:37,721 --> 00:48:40,020 known, but, uh... 829 00:48:40,867 --> 00:48:43,472 But still, we do it. 830 00:48:44,978 --> 00:48:47,477 Because we don't really have a choice. 831 00:48:47,534 --> 00:48:49,267 But now we have evidence 832 00:48:49,500 --> 00:48:53,700 that proves that these powerful people and corporations use us. 833 00:48:54,994 --> 00:48:56,627 Manipulate us. 834 00:48:56,888 --> 00:48:59,588 And have long ago compromised our trust. 835 00:49:01,588 --> 00:49:03,444 It's time for them to pay. 836 00:49:07,180 --> 00:49:09,369 Ed is not dead. 837 00:49:18,431 --> 00:49:20,211 _ 838 00:49:28,701 --> 00:49:29,977 Weir. 839 00:49:31,532 --> 00:49:32,732 Agent Madi. 840 00:49:32,743 --> 00:49:35,010 Just so you know: I have enough evidence 841 00:49:35,021 --> 00:49:37,254 to put you away for that Esper Ethicka job 842 00:49:37,265 --> 00:49:38,849 you pulled at the steakhouse. 843 00:49:38,860 --> 00:49:40,537 I'm sure you think you do. 844 00:49:40,548 --> 00:49:42,648 Am I under arrest? 845 00:49:44,188 --> 00:49:45,521 Not today. 846 00:49:45,743 --> 00:49:47,877 I have to spend some time with my family. 847 00:49:47,888 --> 00:49:49,154 God help me. 848 00:49:49,834 --> 00:49:51,334 Tomorrow, then. 849 00:49:57,461 --> 00:49:59,041 Tomorrow. 850 00:50:06,088 --> 00:50:07,811 What the fuck was that? 851 00:50:07,822 --> 00:50:09,332 What was what? 852 00:50:09,343 --> 00:50:11,477 The look that Madi just gave you. 853 00:50:11,577 --> 00:50:13,510 What are you talking about? 854 00:50:13,610 --> 00:50:15,177 Hailey, I still know when you're lying. 855 00:50:15,247 --> 00:50:16,847 I'm not lying. 856 00:50:17,833 --> 00:50:19,366 I'm evading. 857 00:50:19,554 --> 00:50:21,820 Okay, fine, when I met with Madi, I... 858 00:50:22,296 --> 00:50:24,865 I made a deal. I saw an opening 859 00:50:24,876 --> 00:50:27,410 to get closure with my old boss. 860 00:50:27,421 --> 00:50:29,288 Oh, my God. 861 00:50:29,381 --> 00:50:31,383 You had her arrest him instead of me. 862 00:50:31,394 --> 00:50:32,823 He's a dirtbag. 863 00:50:32,834 --> 00:50:34,449 And what about the money you stole? 864 00:50:34,460 --> 00:50:37,421 As far as the FBI is concerned... 865 00:50:37,551 --> 00:50:39,325 there was no money. 866 00:50:40,380 --> 00:50:41,847 Wow. 867 00:50:41,960 --> 00:50:44,641 You're not... mad about that, are you? 868 00:50:44,658 --> 00:50:46,225 Nope. Not mad. 869 00:50:46,610 --> 00:50:49,077 Just did not see that coming. 870 00:50:49,178 --> 00:50:50,877 Okay, and...? 871 00:50:50,888 --> 00:50:53,254 I'm a little nervous. 872 00:50:53,847 --> 00:50:56,414 You're getting really fucking good at this. 873 00:50:59,943 --> 00:51:01,243 I'm a work in progress. 874 00:51:01,254 --> 00:51:03,988 Yes, you are. 875 00:51:22,165 --> 00:51:23,650 And I suppose I don't... 876 00:51:23,661 --> 00:51:26,094 I don't have a grandson, then? 877 00:51:26,339 --> 00:51:27,559 No, Sam's mine. 878 00:51:27,570 --> 00:51:28,970 He's been with his grandparents 879 00:51:28,981 --> 00:51:30,873 - since things heated up. - Ah. 880 00:51:32,968 --> 00:51:34,215 Hmm. 881 00:52:03,441 --> 00:52:05,148 Who is this? 882 00:52:10,131 --> 00:52:15,131 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 61942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.