All language subtitles for Rabbit Hole - 01x08 - Ace in the Hole.ETHEL+CAKES+2160p.AMZN-NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com (3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,943 --> 00:00:06,010 ♪ ♪ 2 00:00:06,021 --> 00:00:08,066 REPORTER: Authorities have identified a person of interest 3 00:00:08,077 --> 00:00:11,543 in the mysterious death of Treasury Official Edward Homm. 4 00:00:11,554 --> 00:00:13,670 That's my Stacy. Someone's at the door. 5 00:00:13,681 --> 00:00:15,710 - The fuck? - BEN: I was afraid of that. 6 00:00:15,721 --> 00:00:16,855 [GRUNTING] 7 00:00:16,866 --> 00:00:19,066 Kills a guy with a fire extinguisher 8 00:00:19,077 --> 00:00:21,210 and suddenly he's in MI5. 9 00:00:21,310 --> 00:00:22,700 - You said he was okay. - He's fine. 10 00:00:22,710 --> 00:00:25,357 Edward Homm is the story here. 11 00:00:25,368 --> 00:00:27,483 Think about it. Can you think of one other person 12 00:00:27,494 --> 00:00:29,660 in the last 2,000 years? My source, Zaius, 13 00:00:29,671 --> 00:00:33,681 said he's gonna get me proof that Ed is not dead. 14 00:00:33,692 --> 00:00:36,165 Weir didn't kill anybody. I have proof. 15 00:00:36,176 --> 00:00:38,743 Oh, you figured out the stuff in the briefcase? 16 00:00:38,754 --> 00:00:41,699 Whoever has this info controls everything. 17 00:00:41,710 --> 00:00:43,299 - Where are you going? - To find him. 18 00:00:43,310 --> 00:00:44,721 Maybe he went to his ex-wife's. 19 00:00:44,732 --> 00:00:46,232 I didn't know Weir even had an ex. 20 00:00:46,243 --> 00:00:48,499 - It's really good you came. - It doesn't hurt 21 00:00:48,510 --> 00:00:51,388 to look like successful co-parents every once in a while. 22 00:00:51,638 --> 00:00:53,349 - [KNOCKING] - Sir? 23 00:00:53,360 --> 00:00:55,446 - What's this? - You wouldn't believe me if I told you. 24 00:00:55,457 --> 00:00:56,666 What can I offer you 25 00:00:56,677 --> 00:00:58,443 to make you forget this file ever existed? 26 00:00:58,543 --> 00:00:59,910 Oh, I thought you'd never ask. 27 00:01:00,010 --> 00:01:02,077 I'd like to be made the head of the task force 28 00:01:02,177 --> 00:01:03,543 that's tracking down John Weir. 29 00:01:03,643 --> 00:01:05,033 REPORTER: The Senate majority leader 30 00:01:05,043 --> 00:01:06,300 has called for an immediate vote 31 00:01:06,310 --> 00:01:07,510 on the shared data act. 32 00:01:07,610 --> 00:01:09,489 This wasn't about winning the presidency. 33 00:01:09,500 --> 00:01:11,499 This was about passing a piece of legislation 34 00:01:11,510 --> 00:01:12,750 that the senator campaigned on. 35 00:01:12,877 --> 00:01:14,543 And when it does, Crowley gains access 36 00:01:14,643 --> 00:01:17,443 to thousands of data points on every single American. 37 00:01:17,543 --> 00:01:19,477 - Your father is using you. - Liar! 38 00:01:19,988 --> 00:01:22,977 - [GRUNTING] - [THUDDING] 39 00:01:23,077 --> 00:01:25,477 Someone's telling you what to fucking say? 40 00:01:27,232 --> 00:01:28,399 CROWLEY: Hello, John. 41 00:01:28,410 --> 00:01:29,955 Been running an op on me, Dad? 42 00:01:29,966 --> 00:01:31,066 Jesus Christ! 43 00:01:31,077 --> 00:01:33,177 Crowley wants no loose ends 44 00:01:33,277 --> 00:01:34,477 in the Homm operation. 45 00:01:34,577 --> 00:01:36,610 He just fucking outplayed me, John. 46 00:01:36,621 --> 00:01:37,655 I'm so sorry. 47 00:01:37,666 --> 00:01:39,332 No more apologizing. 48 00:01:39,432 --> 00:01:41,632 Just tell me that we're gonna work together 49 00:01:41,789 --> 00:01:44,675 to stop this motherfucker once and for all. 50 00:01:48,677 --> 00:01:50,867 [SHOPPING CARTS RATTLING] 51 00:01:50,877 --> 00:01:53,121 Another week? Seriously? 52 00:01:53,132 --> 00:01:55,166 You were supposed to be done a month ago. 53 00:01:55,177 --> 00:01:56,410 - [CAR BEEPS] - [TRUNK UNLOCKS] 54 00:01:56,421 --> 00:01:58,788 Yeah, but what about my job, my career? 55 00:02:00,290 --> 00:02:03,090 I know things happen, but I mean... 56 00:02:03,910 --> 00:02:07,277 We can talk about this when you're back, whenever that is. 57 00:02:07,501 --> 00:02:08,866 It's giving me a headache 58 00:02:08,877 --> 00:02:11,877 and that is the last thing I need right now. 59 00:02:11,977 --> 00:02:13,776 [GASPS] 60 00:02:18,043 --> 00:02:19,742 ♪ ♪ 61 00:02:19,877 --> 00:02:22,709 [INDISTINCT, OVERLAPPING NEWS BROADCASTS] 62 00:02:28,094 --> 00:02:33,094 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 63 00:02:35,432 --> 00:02:37,267 DEBRA WYMAN-MASSEY: And with a stroke of the president's pen, 64 00:02:37,278 --> 00:02:40,366 The Nora Evers American Protection Act has become law. 65 00:02:40,467 --> 00:02:42,866 Today, the government begins sharing vast amounts of data 66 00:02:42,877 --> 00:02:45,577 with approved intelligence contractors. 67 00:02:45,676 --> 00:02:47,676 But is the cost of security too high? 68 00:02:47,865 --> 00:02:49,432 Can we, as American citizens, 69 00:02:49,443 --> 00:02:51,510 trust our personal data to the federal government? 70 00:02:51,610 --> 00:02:53,377 To privatized intelligence? 71 00:02:53,477 --> 00:02:55,776 [OVERLAPPING BROADCASTS] 72 00:03:07,323 --> 00:03:09,156 CROWLEY: Bring Arda engine online. 73 00:03:09,167 --> 00:03:10,734 OPERATIVE: Copy that. 74 00:03:10,956 --> 00:03:12,299 Prepare inputs. 75 00:03:12,310 --> 00:03:13,977 OPERATIVE 2: Preparing. 76 00:03:14,736 --> 00:03:17,435 Link to Intaverse company databases. 77 00:03:17,468 --> 00:03:18,736 OPERATIVE 3: Copy. 78 00:03:20,563 --> 00:03:22,090 _ 79 00:03:22,910 --> 00:03:26,477 Link to social media companies provided by Data Act. 80 00:03:26,577 --> 00:03:28,243 OPERATIVE: Linking. 81 00:03:28,343 --> 00:03:30,077 Download data points. 82 00:03:30,569 --> 00:03:31,903 OPERATIVE 3: Downloading. 83 00:03:33,081 --> 00:03:35,866 Isolate most active users by political beliefs. 84 00:03:36,138 --> 00:03:39,366 OPERATIVE 2: Copy. Isolating... Downloading. 85 00:03:39,377 --> 00:03:40,984 - Index. - OPERATIVE: Indexing. 86 00:03:42,261 --> 00:03:44,867 Parse advertisement targeting data. 87 00:03:44,878 --> 00:03:46,777 - Parsing. - Index. 88 00:03:46,877 --> 00:03:50,867 - OPERATIVE 2: Indexing. - Parse newsfeed user algorithms. 89 00:03:50,877 --> 00:03:51,977 Index. 90 00:03:52,077 --> 00:03:53,243 OPERATIVE 3: Indexing. 91 00:03:53,343 --> 00:03:55,910 Isolate federal judicial roster. 92 00:03:55,921 --> 00:03:57,587 OPERATIVE: Isolate. Copy. 93 00:03:57,776 --> 00:04:00,010 - Index. - OPERATIVE 2: Copy. Indexing. 94 00:04:01,977 --> 00:04:05,877 Use Cyto-23 home DNA test data. 95 00:04:05,977 --> 00:04:07,977 - OPERATIVE: Collecting data. - Index. 96 00:04:08,165 --> 00:04:09,565 Downloading. 97 00:04:09,576 --> 00:04:13,343 Isolate users with anxiety disorders and depression. 98 00:04:13,354 --> 00:04:15,587 Isolating. Copy. 99 00:04:21,910 --> 00:04:23,709 OPERATIVE 3: Parsing data. 100 00:04:29,676 --> 00:04:31,477 OPERATIVE: Downloading complete. 101 00:04:31,488 --> 00:04:33,789 Index is complete. 102 00:04:34,657 --> 00:04:35,901 Execute. 103 00:04:38,143 --> 00:04:40,010 NEWSMAN: A bizarre scene in Washington, D.C. 104 00:04:40,110 --> 00:04:42,977 as three federal judges on the prestigious D.C. circuit 105 00:04:43,166 --> 00:04:46,458 have died or been killed in a single day. 106 00:04:46,469 --> 00:04:48,232 None of the cases seem to be connected, 107 00:04:48,333 --> 00:04:49,955 but the D.C. circuit court 108 00:04:49,966 --> 00:04:51,332 has been shut indefinitely 109 00:04:51,343 --> 00:04:52,588 - for fear of further violence. - It's begun. 110 00:04:52,599 --> 00:04:54,166 - HAILEY: Crowley? - Yeah. 111 00:04:54,968 --> 00:04:57,565 HAILEY: It's like the most powerful court in the country. 112 00:04:57,754 --> 00:04:59,455 Crowley's just shut it down. 113 00:04:59,466 --> 00:05:02,399 Then he'll probably pack it full of his own people, 114 00:05:02,410 --> 00:05:03,776 or just not reopen it again. 115 00:05:03,787 --> 00:05:05,586 He-He's taking over. 116 00:05:05,962 --> 00:05:09,229 He paralyzes the courts, then what? 117 00:05:10,649 --> 00:05:14,223 We were in, uh, in India, in Mumbai, once. 118 00:05:14,609 --> 00:05:16,810 We were looking out over the slums. 119 00:05:18,110 --> 00:05:22,010 And he said, "They should all be put down like rabid dogs." 120 00:05:22,999 --> 00:05:25,366 Then he said, "The one thing this country has got right 121 00:05:25,377 --> 00:05:26,867 is the caste system." 122 00:05:26,878 --> 00:05:30,211 Uh, "People know their place and they're kept there." 123 00:05:31,709 --> 00:05:34,742 He'll build the country he's always wanted. 124 00:05:34,877 --> 00:05:37,609 Ruled over by a privileged few. 125 00:05:37,798 --> 00:05:41,631 He'll create a permanent underclass, women in the home, 126 00:05:41,642 --> 00:05:44,010 homosexuals in the closet. 127 00:05:44,202 --> 00:05:47,668 Or, better still, buried in the ground. 128 00:05:48,830 --> 00:05:51,462 It's the world of a hundred years ago. 129 00:05:51,775 --> 00:05:53,808 His world. 130 00:05:54,861 --> 00:05:56,961 God help us all. 131 00:06:00,454 --> 00:06:01,889 Let's talk about next steps. 132 00:06:02,638 --> 00:06:06,290 HOMM: We have documented proof of a conspiracy. 133 00:06:06,457 --> 00:06:09,043 It-It's bigger than the Pentagon Papers, 134 00:06:09,285 --> 00:06:10,976 Panama Papers, Pandora Papers. 135 00:06:10,987 --> 00:06:13,283 I could build a bulletproof case on this. 136 00:06:13,294 --> 00:06:15,332 - Anyone could. - Can we just go public? 137 00:06:15,343 --> 00:06:16,709 Well, hardly. 138 00:06:16,877 --> 00:06:19,210 Right now, Crowley controls the narrative. 139 00:06:19,310 --> 00:06:21,776 You know, he's got the media blabbing nonstop 140 00:06:21,877 --> 00:06:24,243 about the Evers assassination and dead judges. 141 00:06:24,380 --> 00:06:27,776 And he'll use fear to turn public opinion 142 00:06:27,787 --> 00:06:29,818 against whatever we throw out there. 143 00:06:29,829 --> 00:06:31,609 He's right. We have to control the narrative first. 144 00:06:31,709 --> 00:06:33,085 Then we can reach out to specific journalists. 145 00:06:33,096 --> 00:06:34,319 I've got some ideas about that. 146 00:06:34,330 --> 00:06:36,332 - Isn't it too late? - WEIR: There's a window. 147 00:06:36,433 --> 00:06:38,833 But it's closing. Which is why I think, for maximum exposure, 148 00:06:38,844 --> 00:06:40,676 we need to move over to the Homm Plan. 149 00:06:41,437 --> 00:06:43,576 Um, Homm... Homm Plan? 150 00:06:43,896 --> 00:06:45,156 There's a Homm Plan? 151 00:06:45,167 --> 00:06:47,160 - Of course, are you blind? - WEIR: There's a Homm Plan. 152 00:06:47,171 --> 00:06:49,237 And it's pretty simple. 153 00:06:49,248 --> 00:06:51,867 We reveal that you're alive, it'll go viral. 154 00:06:51,877 --> 00:06:53,310 At which point, the public 155 00:06:53,321 --> 00:06:55,310 controls the narrative. We move in from there. 156 00:06:55,321 --> 00:06:57,411 The bread crumbs we've been throwing out to Morgan Shaw 157 00:06:57,509 --> 00:06:59,977 will pay off in a viral moment. 158 00:06:59,988 --> 00:07:01,465 You're... You're Zaius? 159 00:07:01,476 --> 00:07:05,099 It's much easier to create a folk hero now than it was back in the day. 160 00:07:05,110 --> 00:07:08,966 HOMM: Hold on. "Ed Is Not Dead" is you two? 161 00:07:08,977 --> 00:07:11,867 - I-I thought that was... - Just post something on Reddit 162 00:07:11,877 --> 00:07:13,477 and buy likes from a Filipino click farm, 163 00:07:13,542 --> 00:07:15,409 and bingo, people are in love. 164 00:07:15,420 --> 00:07:16,891 "Click farm." 165 00:07:18,542 --> 00:07:19,943 Are you serious? 166 00:07:28,143 --> 00:07:31,376 - [CREW CHATTING] - [MACHINERY WHIRRING] 167 00:07:41,509 --> 00:07:43,542 - [DOOR OPENING] - [LAUGHING] I don't even know. 168 00:07:43,642 --> 00:07:45,676 So that's... 169 00:07:45,849 --> 00:07:47,012 Debra. 170 00:07:47,023 --> 00:07:49,322 And that's... Uh, just give me one, just... 171 00:07:49,536 --> 00:07:50,904 Just wait a-a minute. 172 00:07:50,915 --> 00:07:52,280 Uh-uh. 173 00:07:52,709 --> 00:07:54,066 What? 174 00:07:54,077 --> 00:07:56,867 You got a bizarre message in your public account. 175 00:07:56,990 --> 00:07:59,866 I... thought it was typical wingnut bullshit, 176 00:07:59,877 --> 00:08:01,442 but, uh, it said... 177 00:08:02,549 --> 00:08:05,749 - [SIGHS] Okay, first thing... - Spit. Spit it out. 178 00:08:06,257 --> 00:08:08,756 Sorry. I... 179 00:08:09,722 --> 00:08:11,822 There was an attachment. 180 00:08:12,877 --> 00:08:15,143 ♪ ♪ 181 00:08:15,336 --> 00:08:16,402 [TAPPING] 182 00:08:18,223 --> 00:08:19,408 - She's in. - BEN: Wow. 183 00:08:19,419 --> 00:08:20,952 Briar Park Grill, 8:00 a.m. 184 00:08:20,963 --> 00:08:24,177 There's only one thing that worries me about this plan. 185 00:08:24,276 --> 00:08:26,006 It doesn't end with Crowley's death. 186 00:08:26,017 --> 00:08:28,317 And that's the only way to stop him. 187 00:08:29,042 --> 00:08:31,266 Dad. You have to trust me. 188 00:08:31,277 --> 00:08:33,246 I know it's not a big thing in our family, 189 00:08:33,257 --> 00:08:35,642 but we don't have a choice. This is gonna work. 190 00:08:35,662 --> 00:08:38,492 Hmm. Okay. 191 00:08:41,210 --> 00:08:42,709 "Okay"? 192 00:08:43,750 --> 00:08:45,082 Wow. 193 00:08:45,622 --> 00:08:47,855 [YAWNING] 194 00:08:48,416 --> 00:08:50,730 You should get some sleep. 195 00:08:52,575 --> 00:08:54,341 Yeah. 196 00:08:56,295 --> 00:08:57,962 You, too. 197 00:09:01,262 --> 00:09:02,996 Weir... 198 00:09:08,929 --> 00:09:10,450 Um... 199 00:09:16,889 --> 00:09:18,856 You had me worried. 200 00:09:19,099 --> 00:09:21,444 I was... I was worried about you. 201 00:09:21,455 --> 00:09:23,122 I know. I'm sorry. 202 00:09:23,476 --> 00:09:24,488 I get it. 203 00:09:24,499 --> 00:09:27,832 No, no, I-I don't think you do. 204 00:09:28,265 --> 00:09:31,376 Look, I-I wasn't trying to be cute, okay, 205 00:09:31,476 --> 00:09:33,077 putting you on the bus. 206 00:09:33,177 --> 00:09:34,699 What we're doing right now is dangerous 207 00:09:34,709 --> 00:09:36,776 and I was trying to protect you. 208 00:09:36,877 --> 00:09:38,576 This work, um... 209 00:09:38,886 --> 00:09:40,309 I'm gonna be honest, it... 210 00:09:40,320 --> 00:09:41,553 it's cost me everything. 211 00:09:41,742 --> 00:09:44,977 And I mean... everything. 212 00:09:47,376 --> 00:09:48,867 Like your friends? 213 00:09:49,776 --> 00:09:51,277 Valence? 214 00:09:52,123 --> 00:09:53,341 Yeah. 215 00:09:54,243 --> 00:09:55,761 Your wife? 216 00:09:56,016 --> 00:09:59,449 What... What happened with her? 217 00:10:02,322 --> 00:10:04,388 [EXHALES] 218 00:10:06,144 --> 00:10:07,643 A job went wrong. 219 00:10:08,264 --> 00:10:10,218 I fucked up, she got hurt. 220 00:10:10,229 --> 00:10:12,595 Caught in the middle. 221 00:10:13,910 --> 00:10:16,043 And then she left. 222 00:10:19,903 --> 00:10:22,235 You still love her? 223 00:10:27,525 --> 00:10:30,870 Hailey, I think you know how I feel about you. 224 00:10:30,881 --> 00:10:32,215 Yeah. 225 00:10:32,226 --> 00:10:33,966 Well, let's face it, I'm not the most... 226 00:10:33,977 --> 00:10:35,709 [SNAPS FINGERS] ...stable guy, so... 227 00:10:35,720 --> 00:10:37,420 [LAUGHS]: No. 228 00:10:38,822 --> 00:10:42,323 I don't think I could handle losing someone like you. 229 00:10:44,749 --> 00:10:47,148 I know I couldn't handle it. 230 00:11:01,549 --> 00:11:03,468 I went to Jo Madi. 231 00:11:04,515 --> 00:11:05,981 What? 232 00:11:06,583 --> 00:11:10,276 I... I-I was worried, I-I... 233 00:11:10,465 --> 00:11:12,765 You were out of your mind, you were... 234 00:11:12,849 --> 00:11:17,682 I figured an arrested John Weir was an alive John Weir. 235 00:11:18,756 --> 00:11:22,088 You said Jo Madi was honest. 236 00:11:22,195 --> 00:11:23,753 So I... 237 00:11:24,339 --> 00:11:26,790 I gave her some information 238 00:11:26,801 --> 00:11:29,742 to-to prove what was going on and... 239 00:11:30,347 --> 00:11:33,531 and I-I asked her to arrest you. 240 00:11:34,642 --> 00:11:37,661 To take you off the street so that you could be safe. 241 00:11:46,509 --> 00:11:49,576 ♪ ♪ 242 00:11:55,742 --> 00:11:57,043 Okay. 243 00:12:01,402 --> 00:12:02,635 Okay? 244 00:12:04,783 --> 00:12:06,615 Yeah, okay. 245 00:12:07,535 --> 00:12:10,228 I mean, I... I get it. 246 00:12:10,798 --> 00:12:14,431 You thought you had one shot to protect me and you took it. 247 00:12:14,609 --> 00:12:17,966 - Okay. - [SHAKY LAUGH] 248 00:12:18,396 --> 00:12:20,605 You did it because... 249 00:12:25,641 --> 00:12:27,375 Yeah. 250 00:12:27,798 --> 00:12:29,777 [CHUCKLES] Yeah? 251 00:12:29,788 --> 00:12:31,455 - WEIR: Yeah. - Yeah. 252 00:12:55,977 --> 00:12:58,209 ♪ ♪ 253 00:13:06,080 --> 00:13:08,313 ♪ ♪ 254 00:13:12,701 --> 00:13:14,466 What do you want from me? 255 00:13:14,633 --> 00:13:16,900 What do you want? 256 00:13:17,721 --> 00:13:18,875 MAN: Yes, sir. 257 00:13:18,886 --> 00:13:21,053 We have her. What's next? 258 00:13:22,399 --> 00:13:23,533 Yes. 259 00:13:24,513 --> 00:13:26,346 Yes, sir. 260 00:13:26,593 --> 00:13:28,236 What... What do you want? 261 00:13:28,247 --> 00:13:31,298 Tell me, I'll give it to you. 262 00:13:31,309 --> 00:13:32,809 What do you want? 263 00:13:33,092 --> 00:13:35,059 It's okay. 264 00:13:35,106 --> 00:13:37,539 We just need proof of life. 265 00:13:37,798 --> 00:13:40,838 No. No. No. No! 266 00:13:40,848 --> 00:13:43,080 - No... Ahh! Ahh! - [CRUNCHING] 267 00:13:43,180 --> 00:13:45,413 ♪ ♪ 268 00:13:46,977 --> 00:13:49,477 Morning, team. Sorry I'm late. 269 00:13:49,598 --> 00:13:52,546 As the lead investigator, I thought it would be prudent 270 00:13:52,647 --> 00:13:55,280 to do a point-by-point review of all the information 271 00:13:55,469 --> 00:13:57,236 that we've gathered to date. 272 00:13:57,247 --> 00:13:58,547 So, to start, I... 273 00:13:58,566 --> 00:14:00,566 - [KNOCKING] - Sorry, I have Chloe for you. 274 00:14:00,805 --> 00:14:02,180 Uh, hard pass. 275 00:14:02,191 --> 00:14:04,258 She says it's important. 276 00:14:09,266 --> 00:14:11,799 Un-fucking-believable. 277 00:14:15,695 --> 00:14:17,838 - What's up, honey? - CHLOE: Hey, Mom. 278 00:14:17,848 --> 00:14:19,313 - Everything okay? - CHLOE: No. 279 00:14:19,324 --> 00:14:22,492 Mommy went to the store and I forgot to tell her I wanted Pringles. 280 00:14:22,503 --> 00:14:23,704 Seriously? 281 00:14:24,069 --> 00:14:26,521 Well, why are you calling me and not her? 282 00:14:26,532 --> 00:14:28,037 CHLOE: I did, but she won't answer. 283 00:14:28,048 --> 00:14:30,069 Well, she just left her phone in the car. 284 00:14:30,080 --> 00:14:31,580 Like she always does. 285 00:14:31,680 --> 00:14:34,113 Guess you're just gonna have to rough it today, Chloe. 286 00:14:34,801 --> 00:14:35,837 CHLOE: But Mom... 287 00:14:35,848 --> 00:14:38,828 Sorry, there's Mac Cheezies on top of the fridge. 288 00:14:38,839 --> 00:14:41,342 And no more calls, unless it's an emergency. 289 00:14:41,353 --> 00:14:43,586 Um, otherwise, text. 290 00:14:53,980 --> 00:14:55,706 What the hell? 291 00:14:58,613 --> 00:15:00,569 Hailey, you're with Ed, you know what to do. 292 00:15:00,580 --> 00:15:02,913 - I'll see you at 4:00. - Okay. 293 00:15:03,588 --> 00:15:06,713 As for you, I have a pickup in Yonkers. It's important. 294 00:15:06,724 --> 00:15:08,323 [BEN CLEARS THROAT] 295 00:15:09,313 --> 00:15:11,848 The ex-wife you neglected to tell me about. 296 00:15:13,066 --> 00:15:14,333 [WEIR CHUCKLES] 297 00:15:15,369 --> 00:15:16,569 How'd you know about that? 298 00:15:16,580 --> 00:15:18,680 [CHUCKLING]: Oh, you lied to me. 299 00:15:18,848 --> 00:15:21,613 Well, not technically, you never asked. 300 00:15:22,420 --> 00:15:23,837 Her name is Liv, she's expecting you, 301 00:15:23,848 --> 00:15:26,013 and I know I can count on you to keep her safe. 302 00:15:26,024 --> 00:15:27,258 Mm-hmm. 303 00:15:29,769 --> 00:15:31,002 Hey. 304 00:15:31,112 --> 00:15:33,946 Please try not to scare her unnecessarily. 305 00:15:34,740 --> 00:15:36,573 All right. 306 00:15:42,147 --> 00:15:44,380 ♪ ♪ 307 00:16:12,326 --> 00:16:14,359 Everything's a lie. 308 00:16:15,787 --> 00:16:18,773 Like... my marriage. 309 00:16:19,741 --> 00:16:21,936 My death, even me being alive... 310 00:16:21,947 --> 00:16:23,880 it's all made-up. 311 00:16:24,253 --> 00:16:25,520 I don't know... 312 00:16:28,366 --> 00:16:30,933 I don't know what's real. 313 00:16:37,847 --> 00:16:39,147 I killed someone. 314 00:16:39,425 --> 00:16:40,591 What's that? 315 00:16:40,602 --> 00:16:42,569 I'm not stupid, you know, I... 316 00:16:42,580 --> 00:16:45,837 I know what I did to that security guy at the Gao thing. 317 00:16:46,046 --> 00:16:47,580 I killed him. 318 00:16:47,591 --> 00:16:48,669 Well, um... 319 00:16:48,680 --> 00:16:50,413 I'm pretty sure he would've... 320 00:16:50,513 --> 00:16:52,775 he would've killed if you didn't, Ed. 321 00:16:53,309 --> 00:16:55,180 - Do you think he had a family? - HAILEY [CHUCKLING]: What? 322 00:16:55,191 --> 00:16:57,658 I... I don't know. 323 00:16:58,112 --> 00:16:59,658 He at least had a dog, don't you think? 324 00:16:59,669 --> 00:17:01,636 I-I have no idea. Listen... 325 00:17:01,647 --> 00:17:03,347 What if his dog has one of those 326 00:17:03,358 --> 00:17:05,124 hard-to-adopt personalities? 327 00:17:05,135 --> 00:17:07,227 You know, protective... and nippy. 328 00:17:07,889 --> 00:17:09,289 Do you think they put him down yet? 329 00:17:09,300 --> 00:17:10,933 S-Stop doing this. 330 00:17:15,936 --> 00:17:18,036 Did you notice that black SUV has been 331 00:17:18,047 --> 00:17:20,247 behind us for a long time? 332 00:17:20,347 --> 00:17:22,547 Don't worry, Ed. It's fine. 333 00:17:23,712 --> 00:17:25,912 I know what I'm doing. 334 00:17:27,113 --> 00:17:30,347 ♪ ♪ 335 00:17:34,649 --> 00:17:38,026 Hi. Could I interest you in some Girl Scout cookies? 336 00:17:38,037 --> 00:17:41,002 [LAUGHS] Come on in. 337 00:17:41,013 --> 00:17:42,847 Thank you. 338 00:17:45,406 --> 00:17:47,336 - You're English. - BEN: I'm afraid so. 339 00:17:47,347 --> 00:17:49,147 Did my son never tell you? 340 00:17:49,620 --> 00:17:51,036 No, he didn't. 341 00:17:51,047 --> 00:17:52,647 Well, sounds like him. 342 00:17:52,658 --> 00:17:54,592 [CHUCKLES] 343 00:17:54,760 --> 00:17:55,926 Wow. 344 00:17:56,188 --> 00:17:58,002 Is this... 345 00:17:58,079 --> 00:17:59,346 Is he my... 346 00:18:00,008 --> 00:18:01,613 This is Samuel. 347 00:18:02,250 --> 00:18:03,610 - He's just at a friend's house now... - Wow. 348 00:18:03,621 --> 00:18:07,717 ... but he'll be back. And, uh, when he's here, we'll go. 349 00:18:07,728 --> 00:18:08,961 Hmm. 350 00:18:09,361 --> 00:18:10,828 He'll be back soon. 351 00:18:10,979 --> 00:18:12,191 Yeah. 352 00:18:12,480 --> 00:18:15,712 ♪ ♪ 353 00:18:18,935 --> 00:18:21,701 I didn't quite know what to make of your email. 354 00:18:21,712 --> 00:18:25,013 You could've been a crank or a kidnapper or something. 355 00:18:25,113 --> 00:18:26,611 Technically, I suppose I am. 356 00:18:26,622 --> 00:18:29,136 [CHUCKLES] Yes, according to this. 357 00:18:30,081 --> 00:18:33,447 Look, the reason that I'm bringing this to you... 358 00:18:33,636 --> 00:18:35,002 And I'll be brutally honest, 359 00:18:35,013 --> 00:18:36,947 most people in our society don't trust the news 360 00:18:36,958 --> 00:18:38,558 unless it's feeding the narrative 361 00:18:38,569 --> 00:18:40,276 they already want to hear. 362 00:18:40,287 --> 00:18:43,754 But somehow you have managed to maintain your integrity. 363 00:18:44,036 --> 00:18:46,102 You command respect. 364 00:18:46,113 --> 00:18:48,328 So what are we talking about? 365 00:18:51,367 --> 00:18:53,836 On this thumb drive is everything you need to know 366 00:18:53,847 --> 00:18:55,966 about the people responsible for the assassination 367 00:18:55,977 --> 00:18:57,710 of Senator Evers. 368 00:18:57,721 --> 00:18:59,691 And that's just the tip of the iceberg. 369 00:18:59,702 --> 00:19:01,202 This is a widespread conspiracy 370 00:19:01,301 --> 00:19:03,701 to take over the United States of America. 371 00:19:03,922 --> 00:19:06,002 Moreover, I can bring you a dead man 372 00:19:06,013 --> 00:19:08,080 that you can resurrect on television 373 00:19:08,091 --> 00:19:10,958 to expose it all: Edward Homm. 374 00:19:11,479 --> 00:19:13,125 I only have one condition. 375 00:19:13,225 --> 00:19:15,803 That this is presented on live television. 376 00:19:15,840 --> 00:19:20,106 Think I have a few favors I can call in. What else? 377 00:19:20,180 --> 00:19:22,580 ♪ ♪ 378 00:19:29,366 --> 00:19:31,948 Well, we have to get going. 379 00:19:39,572 --> 00:19:41,572 Uh, and one more thing... 380 00:19:43,173 --> 00:19:45,536 don't make me out to be a fool. 381 00:19:45,938 --> 00:19:48,280 My reputation is all I have. 382 00:19:50,740 --> 00:19:52,840 - See you later. - WEIR: Yeah. 383 00:20:00,693 --> 00:20:02,326 [SIGHS] 384 00:20:05,793 --> 00:20:08,392 - [TIRES SQUEALING] - MADI: Oh, you're paying? 385 00:20:09,050 --> 00:20:10,839 I haven't even ordered yet. 386 00:20:10,850 --> 00:20:12,502 After all this time, I worried 387 00:20:12,513 --> 00:20:14,985 that this was gonna be anticlimactic. 388 00:20:15,079 --> 00:20:19,079 But honestly it feels better than I even imagined it. 389 00:20:25,854 --> 00:20:27,249 I didn't kill anybody. 390 00:20:27,260 --> 00:20:28,516 Hmm, no? 391 00:20:28,527 --> 00:20:30,427 You just show up at crime scenes 392 00:20:30,438 --> 00:20:32,871 at the same time people die? 393 00:20:32,932 --> 00:20:34,032 Valence? 394 00:20:34,086 --> 00:20:35,585 He jumped. 395 00:20:35,759 --> 00:20:37,049 Your team? 396 00:20:37,060 --> 00:20:38,697 They were shot, murdered. 397 00:20:39,290 --> 00:20:41,101 Come on, you know I wasn't there. 398 00:20:41,112 --> 00:20:42,848 You saw the video from the security feed. 399 00:20:42,859 --> 00:20:45,226 Then how do you know they were shot? 400 00:20:46,472 --> 00:20:47,772 What about Homm? 401 00:20:47,783 --> 00:20:50,522 There's video of him getting into your car. 402 00:20:50,533 --> 00:20:54,044 What? No answer? No excuse? 403 00:20:54,244 --> 00:20:56,759 Murdering a government official is a federal crime. 404 00:20:57,431 --> 00:21:00,369 And murdering someone who's part of the Justice Department, 405 00:21:00,380 --> 00:21:02,395 - well, that's... - Homm's not dead. 406 00:21:04,933 --> 00:21:07,016 Oh. Bullshit. 407 00:21:07,027 --> 00:21:09,836 - He's not and I can prove it. - Stop it, Weir. 408 00:21:09,847 --> 00:21:11,480 This is bullshit. 409 00:21:11,491 --> 00:21:13,136 It's a distraction. He's just... 410 00:21:13,147 --> 00:21:14,471 you know, muddying the waters or something. 411 00:21:14,482 --> 00:21:15,803 Just look at my phone, okay? 412 00:21:15,814 --> 00:21:17,238 I took a picture of him this morning. 413 00:21:17,249 --> 00:21:19,116 I'm the only person who knows where he's at. 414 00:21:19,127 --> 00:21:21,693 You want to talk to him, you need to listen to me. 415 00:21:22,690 --> 00:21:23,823 Let's see it. 416 00:21:23,894 --> 00:21:25,160 Yes, sir. 417 00:21:26,195 --> 00:21:27,715 WEIR: He stumbled across this conspiracy 418 00:21:27,726 --> 00:21:29,527 during his investigation. 419 00:21:29,538 --> 00:21:31,083 That's why they wanted him dead. 420 00:21:31,094 --> 00:21:33,559 I got to him first, I saved his fucking life. 421 00:21:33,807 --> 00:21:36,460 - He says Homm's still alive. - MADI: ... crazier than normal, Weir. 422 00:21:36,559 --> 00:21:37,884 - Yes, sir. - WEIR: Oh, come on, you've seen 423 00:21:37,894 --> 00:21:39,284 some of the evidence, it's undeniable. 424 00:21:39,294 --> 00:21:40,616 The connections. And there's more. 425 00:21:40,626 --> 00:21:42,740 A ton more. And I will give it to you. I just need a favor. 426 00:21:42,751 --> 00:21:45,349 No. No, this isn't you making a deal. 427 00:21:45,360 --> 00:21:46,894 - This is you going down. - O-Okay. 428 00:21:46,905 --> 00:21:49,205 I get it, okay, you wanted to arrest me for a long time, 429 00:21:49,216 --> 00:21:50,549 congratulations, you win. 430 00:21:50,560 --> 00:21:52,127 Okay? 431 00:21:52,316 --> 00:21:54,983 But I know who you are. I know that you're a good cop. 432 00:21:54,994 --> 00:21:56,203 I know that you're honest 433 00:21:56,214 --> 00:21:57,775 and I know that you're not involved in this... 434 00:21:57,786 --> 00:21:59,507 Yeah, yeah, this isn't the first time that we've danced, okay? 435 00:21:59,518 --> 00:22:00,883 I know where this goes. 436 00:22:00,894 --> 00:22:03,919 You'll lead me to some bullshit empty house 437 00:22:03,930 --> 00:22:06,190 and then you'll take that opportunity to escape. 438 00:22:06,201 --> 00:22:09,411 Goddammit! I am not playing games, okay? 439 00:22:09,847 --> 00:22:11,515 You have me in custody. 440 00:22:11,526 --> 00:22:14,360 I need to make a phone call to know that my family is safe. 441 00:22:14,643 --> 00:22:17,316 Once I know that they're where they're supposed to be, 442 00:22:17,524 --> 00:22:19,260 I'm in, I'll cooperate. 443 00:22:19,271 --> 00:22:20,437 No deal. 444 00:22:20,713 --> 00:22:22,580 - Why not? - You. 445 00:22:23,412 --> 00:22:25,209 I don't trust you. 446 00:22:29,899 --> 00:22:31,134 [DOOR CLOSES] 447 00:22:34,748 --> 00:22:36,149 Fuck. 448 00:22:36,160 --> 00:22:38,260 ♪ ♪ 449 00:22:41,633 --> 00:22:42,689 Where are we going? 450 00:22:42,700 --> 00:22:44,747 Hang on a minute. 451 00:22:44,758 --> 00:22:47,825 Got something I want to show you. 452 00:22:49,894 --> 00:22:51,693 You see that up there? 453 00:22:51,882 --> 00:22:53,249 All those people? 454 00:22:53,260 --> 00:22:55,726 All those people, they believe in you. 455 00:22:55,737 --> 00:22:58,003 - Oh, my God. - [HAILEY LAUGHS] 456 00:22:58,160 --> 00:23:00,094 - Oh, my God. - Yep. 457 00:23:04,207 --> 00:23:05,974 Oh, shit! 458 00:23:07,027 --> 00:23:08,593 - [CROWD SHOUTING] - MAN: Come on! 459 00:23:12,149 --> 00:23:15,183 Have you lost your mind? Get in the fucking car. 460 00:23:15,194 --> 00:23:17,427 - [CROWD EXCLAIMING] - WOMAN: Shit, it's him! 461 00:23:18,039 --> 00:23:19,493 Turn around. 462 00:23:19,680 --> 00:23:20,971 - I'm real! - You were just supposed 463 00:23:20,982 --> 00:23:22,238 - to wave at them. - WOMAN 2: He's alive! 464 00:23:22,249 --> 00:23:24,283 Unbelievable. 465 00:23:24,294 --> 00:23:26,960 You were not supposed to jump out of the car. 466 00:23:27,060 --> 00:23:30,081 - Wait, what... This is the plan? - This is the plan. 467 00:23:30,559 --> 00:23:31,913 Back off. Yeah, that's him. 468 00:23:31,924 --> 00:23:33,415 Zaius is never wrong. 469 00:23:33,426 --> 00:23:35,260 He came to cheer on the protestors. 470 00:23:35,359 --> 00:23:37,183 CROWD [CHANTING]: Ed's not dead! Ed's not dead! 471 00:23:37,194 --> 00:23:40,426 MORGAN SHAW: It's all happening, people. 472 00:23:41,286 --> 00:23:43,834 Ed's not dead! Ed's not dead! 473 00:23:43,845 --> 00:23:46,582 Did you see that? That was... kind of amazing. 474 00:23:46,593 --> 00:23:48,648 - [LAUGHING] - You see? I told you, Ed. 475 00:23:48,659 --> 00:23:50,096 Let's go fuck 'em up. 476 00:23:50,107 --> 00:23:52,407 We're gonna fuck 'em up! 477 00:23:53,027 --> 00:23:56,301 - Yeah. We're gonna fuck 'em up. - Okay. Yeah. 478 00:23:56,312 --> 00:23:58,037 - We're gonna fuck 'em up. Come on. - Fuck 'em up. 479 00:23:58,048 --> 00:24:01,338 I smell bullshit on this Weir phone call ask. 480 00:24:01,349 --> 00:24:03,183 If there's one thing I know about this guy, 481 00:24:03,194 --> 00:24:06,659 it's whatever you think he's up to, he's up to something else. 482 00:24:06,679 --> 00:24:09,413 It's probably a signal to alert his team 483 00:24:09,424 --> 00:24:10,648 that he's been caught. 484 00:24:10,659 --> 00:24:13,592 Well, he's not lying about this, though. 485 00:24:14,519 --> 00:24:16,187 What do we got to lose? 486 00:24:20,424 --> 00:24:22,448 Family could be useful as leverage. 487 00:24:22,808 --> 00:24:24,238 Can you find out where they live? 488 00:24:24,249 --> 00:24:25,848 Yeah, yeah, I can get that out of him. 489 00:24:25,859 --> 00:24:28,191 I already know where they live. 490 00:24:29,011 --> 00:24:30,884 Uh, I've been there. 491 00:24:31,060 --> 00:24:33,093 MORELLO: Impressive, Madi. 492 00:24:33,874 --> 00:24:35,373 Give me the address. 493 00:24:35,493 --> 00:24:37,160 I'll send a team to bring them in. 494 00:24:38,598 --> 00:24:39,865 Yes, sir. 495 00:24:40,678 --> 00:24:42,046 [PHONE CHIMES] 496 00:24:43,901 --> 00:24:46,094 _ 497 00:24:48,360 --> 00:24:50,321 So now, AP classes and test scores, 498 00:24:50,332 --> 00:24:52,324 they're as out of fashion as... 499 00:24:52,591 --> 00:24:54,240 shoulder pads. 500 00:24:54,251 --> 00:24:56,515 But if you ask me, it's just exchanging one form 501 00:24:56,526 --> 00:24:59,234 - of teenage stress for another. - Yeah. [CHUCKLES] 502 00:24:59,245 --> 00:25:00,648 Yeah, I see your point. 503 00:25:00,659 --> 00:25:03,299 Um, perhaps you should call him again? 504 00:25:03,310 --> 00:25:04,443 I'm not worried. 505 00:25:04,780 --> 00:25:07,149 Well, see, I know you know 506 00:25:07,160 --> 00:25:11,305 the kind of, um, business your-your former husband 507 00:25:11,316 --> 00:25:13,701 was engaged in, and I don't want to alarm you, 508 00:25:13,712 --> 00:25:17,912 but it-it never hurts to be a little extra cautious. 509 00:25:24,920 --> 00:25:26,381 Okay... 510 00:25:32,479 --> 00:25:34,213 Okay, let's call him. 511 00:25:37,726 --> 00:25:41,027 [LINE RINGING] 512 00:25:49,626 --> 00:25:52,927 [LINE RINGING] 513 00:26:01,693 --> 00:26:04,759 [LINE CONTINUES RINGING] 514 00:26:08,359 --> 00:26:10,084 AUTOMATED VOICE: Your call has been forwarded 515 00:26:10,094 --> 00:26:12,252 to an automatic voice message system. 516 00:26:12,263 --> 00:26:14,960 At the tone, please record your message. 517 00:26:14,971 --> 00:26:17,328 - When you have finished recording... - [PHONE BEEPS] 518 00:26:17,365 --> 00:26:19,133 We'll take my car. 519 00:26:31,486 --> 00:26:34,652 I need to speak to Madi. Please. 520 00:26:35,293 --> 00:26:37,326 ♪ ♪ 521 00:26:57,532 --> 00:26:59,948 Hands up. Get out of the car. 522 00:27:00,994 --> 00:27:02,526 [TIRES SQUEAL] 523 00:27:07,693 --> 00:27:09,027 [EXHALES] 524 00:27:09,080 --> 00:27:10,579 What do you want? 525 00:27:10,652 --> 00:27:12,103 Where's Madi? 526 00:27:12,114 --> 00:27:13,884 She sent me. [CLEARS THROAT] 527 00:27:14,258 --> 00:27:16,884 - Why? Where is she? - Family shit. 528 00:27:16,894 --> 00:27:18,716 Her wife or daughter are always whining about something. 529 00:27:18,726 --> 00:27:20,226 What do you want? 530 00:27:20,237 --> 00:27:23,104 Same thing, family shit. I'd like to know mine's safe. 531 00:27:24,193 --> 00:27:26,726 Yeah, the chief sent a team over to your wife's house 532 00:27:26,737 --> 00:27:27,983 and they're bringing them in. 533 00:27:27,994 --> 00:27:29,659 How's he know where she lives? 534 00:27:29,759 --> 00:27:32,094 - Madi told him. - Madi's wrong, okay? 535 00:27:32,105 --> 00:27:34,539 She only thinks she knows where my wife lives. 536 00:27:34,550 --> 00:27:36,883 Right now, she sent your chief on a wild goose chase. 537 00:27:36,894 --> 00:27:38,778 That's not where they are. 538 00:27:39,533 --> 00:27:40,867 Oh, yeah? 539 00:27:41,067 --> 00:27:43,548 So... where are they? 540 00:27:45,717 --> 00:27:47,960 I thought you wanted to keep them safe. 541 00:27:48,254 --> 00:27:49,770 Look, I can bring them in. 542 00:27:49,781 --> 00:27:52,148 I can personally guarantee their safety, 543 00:27:52,159 --> 00:27:54,994 you just got to give me their address. 544 00:27:59,041 --> 00:28:00,691 You promise? 545 00:28:00,761 --> 00:28:03,326 Yeah. Yeah. 546 00:28:04,172 --> 00:28:06,105 Shake on it. 547 00:28:09,034 --> 00:28:12,974 2352 Grosvenor Avenue. Yonkers. 548 00:28:15,013 --> 00:28:17,146 Got it. 549 00:28:21,973 --> 00:28:24,206 [CLEARS THROAT] 550 00:28:29,934 --> 00:28:31,414 Oh, fuck. 551 00:28:31,466 --> 00:28:32,733 WEIR: Shake on it. 552 00:28:34,094 --> 00:28:38,259 2352 Grosvenor Avenue. Yonkers. 553 00:28:39,141 --> 00:28:40,506 Got it. 554 00:28:41,459 --> 00:28:42,693 [CHUCKLES] 555 00:28:43,021 --> 00:28:44,487 [BEEPS] 556 00:28:44,498 --> 00:28:45,532 [GRUNTS] 557 00:28:55,126 --> 00:28:57,393 ♪ ♪ 558 00:29:03,626 --> 00:29:05,093 [DOOR SLAMS] 559 00:29:05,193 --> 00:29:08,226 [ALARM WAILING] 560 00:29:12,866 --> 00:29:14,437 - Fuck. - Weir! 561 00:29:15,901 --> 00:29:17,678 Come on, this way. 562 00:29:17,920 --> 00:29:19,615 You're gonna have to rough it today, Chloe. 563 00:29:19,626 --> 00:29:21,079 - CHLOE: But Mom... - MADI: Sorry. 564 00:29:21,090 --> 00:29:23,696 There's Mac Cheezies on top of the fridge. 565 00:29:23,707 --> 00:29:25,259 And no more calls, unless 566 00:29:25,270 --> 00:29:28,104 it's an emergency. Uh, otherwise, text. 567 00:29:30,626 --> 00:29:32,559 [EXHALES] 568 00:29:34,579 --> 00:29:36,212 What the hell? 569 00:29:40,894 --> 00:29:43,193 [MADI DIALING PHONE] 570 00:29:43,204 --> 00:29:44,604 [LINE RINGING] 571 00:29:44,640 --> 00:29:45,940 WEIR: Jo Madi. 572 00:29:46,146 --> 00:29:47,586 John Weir. 573 00:29:48,446 --> 00:29:49,980 WEIR: I'll skip right to it. 574 00:29:49,991 --> 00:29:51,848 You've seen the files, so at this point you know 575 00:29:51,859 --> 00:29:54,358 that Morello and half the FBI are involved in this. 576 00:29:54,643 --> 00:29:55,682 Yes. 577 00:29:55,693 --> 00:29:57,926 WEIR: And now you realize that if you ignore the information, 578 00:29:57,937 --> 00:29:59,695 you're on the wrong side of it. 579 00:29:59,706 --> 00:30:00,770 Yes. 580 00:30:00,781 --> 00:30:02,421 WEIR: Which I'm hoping makes it impossible 581 00:30:02,432 --> 00:30:04,565 for you not to take action against them. 582 00:30:04,807 --> 00:30:06,306 - Yes. - [WEIR CHUCKLES] 583 00:30:06,674 --> 00:30:10,140 Well, it appears, Agent Madi, that we are actually on the same side. 584 00:30:10,151 --> 00:30:13,688 You are correct and I'm not fucking happy about it. 585 00:30:13,699 --> 00:30:16,200 WEIR: I bet. So... 586 00:30:17,019 --> 00:30:20,426 [SIGHS] So, what's the fucking plan now, asshole? 587 00:30:20,615 --> 00:30:22,516 - [ALARM WAILING] - Weir. 588 00:30:23,950 --> 00:30:25,510 Come on, this way. 589 00:30:26,173 --> 00:30:28,007 [ALARM WAILING] 590 00:30:28,059 --> 00:30:31,359 - HOMM: What time is it? - 4:00 on the nose, we made it. 591 00:30:31,548 --> 00:30:33,348 Thought the studio was uptown. 592 00:30:33,359 --> 00:30:35,059 It is. 593 00:30:36,366 --> 00:30:37,913 - Thank you. - I'll meet you up there, Weir. 594 00:30:37,927 --> 00:30:40,059 Yeah. Let's go. 595 00:30:43,826 --> 00:30:46,026 [ALARM DISTANTLY WAILING] 596 00:30:46,706 --> 00:30:48,206 Madi? 597 00:30:49,579 --> 00:30:51,579 What the hell's going on? 598 00:30:53,559 --> 00:30:55,126 NEWSWOMAN: Internet media is ablaze 599 00:30:55,137 --> 00:30:56,715 with alleged eyewitness sightings 600 00:30:56,726 --> 00:30:59,869 of Treasury Investigator Edward Homm, previously thought 601 00:30:59,880 --> 00:31:02,182 to be kidnapped and murdered a few weeks ago. 602 00:31:02,193 --> 00:31:04,801 Long-time new media conspiracist Morgan Shaw 603 00:31:04,812 --> 00:31:06,972 has been following these rumors for some time now 604 00:31:06,983 --> 00:31:09,315 and has video of someone who appears to be Edward Homm 605 00:31:09,326 --> 00:31:11,665 at a data privacy rally in Midtown. 606 00:31:11,676 --> 00:31:13,582 But could this possibly be true? 607 00:31:13,593 --> 00:31:16,015 Well, this journalist can confirm that Edward Homm 608 00:31:16,026 --> 00:31:17,582 is indeed alive. 609 00:31:18,152 --> 00:31:21,337 I can also confirm he will be here, in the studio, 610 00:31:21,348 --> 00:31:24,459 for an exclusive interview at top of the hour. 611 00:31:24,559 --> 00:31:26,593 [RATTLING] 612 00:31:56,093 --> 00:31:58,326 ♪ ♪ 613 00:32:11,559 --> 00:32:13,593 ♪ ♪ 614 00:32:17,498 --> 00:32:19,132 [BEN GRUNTS] 615 00:32:27,418 --> 00:32:29,704 CROWLEY: You were always naive, Ben. 616 00:32:29,769 --> 00:32:31,354 BEN: Oh, please. 617 00:32:31,365 --> 00:32:33,165 Just put a bullet in my head. 618 00:32:33,326 --> 00:32:35,126 You've won. 619 00:32:35,137 --> 00:32:37,537 Dying a hero's death. 620 00:32:38,985 --> 00:32:41,218 To save what? 621 00:32:41,305 --> 00:32:45,705 This pathetic mess you call a country? 622 00:32:46,705 --> 00:32:48,705 You know how fucked up it is. 623 00:32:49,459 --> 00:32:51,474 We took a wrong turn. 624 00:32:51,485 --> 00:32:54,393 A long, long time ago. 625 00:32:54,597 --> 00:32:56,993 And now I'm in a position... 626 00:32:57,053 --> 00:32:58,486 to fix it. 627 00:32:58,884 --> 00:33:02,226 People need to have their decisions made for them. 628 00:33:02,326 --> 00:33:05,526 And you know it. It's the only way... 629 00:33:05,952 --> 00:33:08,552 to restore some fucking balance. 630 00:33:08,637 --> 00:33:09,793 BEN: Balance? 631 00:33:09,804 --> 00:33:12,004 [CHUCKLES] You think I don't know what you're saying 632 00:33:12,015 --> 00:33:14,075 when you talk about "balance"? 633 00:33:14,086 --> 00:33:15,269 [CROWLEY CHUCKLES] 634 00:33:15,280 --> 00:33:17,279 Of course I do. 635 00:33:18,050 --> 00:33:20,693 It's time to bring the dogs to heel. 636 00:33:21,416 --> 00:33:24,973 This country is not yours to take. 637 00:33:26,139 --> 00:33:28,427 I already took it. 638 00:33:43,852 --> 00:33:45,785 ♪ ♪ 639 00:33:46,038 --> 00:33:48,038 [CRYING QUIETLY] 640 00:33:49,285 --> 00:33:51,018 - [CRASHING] - GUARD: What was that? 641 00:33:51,029 --> 00:33:52,853 What? What's going on? 642 00:33:52,878 --> 00:33:54,478 The door. 643 00:33:56,085 --> 00:33:59,218 - [GUNFIRE] - [SCREAMING] 644 00:34:08,078 --> 00:34:09,947 - [MAN YELLS] - [BODY THUDS] 645 00:34:10,545 --> 00:34:12,845 - What's going on? Hello?! - [FOOTSTEPS APPROACHING] 646 00:34:14,244 --> 00:34:16,114 Fuck! Who are you?! 647 00:34:16,125 --> 00:34:17,818 - It's almost time. You ready? - Hmm? 648 00:34:17,829 --> 00:34:19,462 Yeah, yeah. 649 00:34:19,922 --> 00:34:22,647 Well, a little nervous. Sweating a little, too. 650 00:34:22,658 --> 00:34:24,491 But it's... 651 00:34:25,755 --> 00:34:28,207 Hey. You're gonna be great. 652 00:34:28,258 --> 00:34:29,425 Yeah. 653 00:34:29,589 --> 00:34:31,108 Oh, my God, Ed, you got to see 654 00:34:31,119 --> 00:34:33,088 these amazing suits they pulled for you. 655 00:34:33,099 --> 00:34:34,307 [KNOCKING] 656 00:34:34,318 --> 00:34:35,817 You guys need to see something. 657 00:34:37,850 --> 00:34:39,260 What? 658 00:34:46,364 --> 00:34:47,630 JESS: DOJ. 659 00:34:48,444 --> 00:34:51,778 Supposedly they have an injunction to stop the broadcast. 660 00:34:52,831 --> 00:34:55,344 I sent a team from Legal to verify. 661 00:34:56,464 --> 00:34:57,796 Bullshit. It's not real. 662 00:34:57,807 --> 00:34:59,141 How do you know that? 663 00:34:59,152 --> 00:35:00,375 Because there's no way they could get a judge 664 00:35:00,385 --> 00:35:01,942 to sign off on it that fast. 665 00:35:01,952 --> 00:35:03,752 Well, most of our security team is down there, 666 00:35:03,784 --> 00:35:05,685 so they won't get by. 667 00:35:08,131 --> 00:35:09,625 Maybe that's the point. 668 00:35:09,885 --> 00:35:11,551 It's a distraction. 669 00:35:11,562 --> 00:35:12,865 It's all in order. 670 00:35:12,876 --> 00:35:14,210 You have five minutes to comply. 671 00:35:14,445 --> 00:35:16,840 Five minutes? Where'd you come up with that? 672 00:35:16,851 --> 00:35:19,185 I think we have the right to review this more properly. 673 00:35:19,373 --> 00:35:20,900 Why don't you take a seat? 674 00:35:20,911 --> 00:35:23,274 DOJ AGENT: No. Everything's in order. 675 00:35:23,285 --> 00:35:24,607 - Is it? - You see the stamp. 676 00:35:24,618 --> 00:35:25,841 LAWYER: Is this even stamped properly? 677 00:35:25,851 --> 00:35:27,265 DOJ AGENT: It's stamped. 678 00:35:27,276 --> 00:35:28,941 LAWYER: Five minutes is ridiculous. 679 00:35:28,952 --> 00:35:31,152 We will review these documents in a timely fashion... 680 00:35:31,252 --> 00:35:33,552 [VOICES CONTINUE INDISTINCTLY] 681 00:35:46,751 --> 00:35:48,952 [ELEVATOR BELL DINGS] 682 00:35:51,204 --> 00:35:52,709 Come on. 683 00:35:55,085 --> 00:35:56,952 [BOTH GRUNT] 684 00:35:57,074 --> 00:35:58,540 Oh, shit. 685 00:35:58,771 --> 00:36:01,504 Lock him up till the cops get here. 686 00:36:02,524 --> 00:36:04,373 KYLE: Nothing personal, boss. 687 00:36:04,384 --> 00:36:06,984 It was just a job, okay? I just did it for the money. 688 00:36:07,565 --> 00:36:09,998 Shouldn't take it so personally, you know? 689 00:36:11,281 --> 00:36:13,915 - We want upstairs access now. - That's not gonna happen. 690 00:36:13,926 --> 00:36:14,985 Forget it. Let's go. 691 00:36:14,996 --> 00:36:16,279 Hey, where the hell do you think you're going? 692 00:36:16,290 --> 00:36:18,641 - I'm sorry, but we can't let you pass. - Yeah? Did you read the injunction? 693 00:36:18,652 --> 00:36:19,883 - I have read the injunction... - Yeah. 694 00:36:19,894 --> 00:36:21,149 - And it's stamped by a judge. - I'm sorry, 695 00:36:21,160 --> 00:36:22,607 - what lawyers are you? - Department of Justice. 696 00:36:22,618 --> 00:36:23,951 [OVERLAPPING CHATTER] 697 00:36:24,223 --> 00:36:25,981 - Don't touch me. - We just need a little time. 698 00:36:26,258 --> 00:36:28,924 [OVERLAPPING ARGUING] 699 00:36:29,104 --> 00:36:31,788 - AGENT: FBI! FBI! - MADI: FBI, you're under arrest! 700 00:36:31,799 --> 00:36:34,496 Hands on your head! Put your hands on your head! 701 00:36:34,507 --> 00:36:36,074 AGENT: Hands, hands! Let's see 'em! 702 00:36:36,085 --> 00:36:37,552 Turn around! 703 00:36:38,504 --> 00:36:40,688 MADI: These people are not DOJ. 704 00:36:41,890 --> 00:36:43,289 AGENT: On the ground! 705 00:36:43,564 --> 00:36:45,541 RASCHE: Jesus, Madi, I hope you're right. 706 00:36:45,552 --> 00:36:48,696 He's going down, Rasche. You'll see. 707 00:36:50,311 --> 00:36:51,796 That his? 708 00:36:52,232 --> 00:36:54,532 Let's see what we got. 709 00:36:56,318 --> 00:36:57,486 [UNZIPPING] 710 00:36:57,564 --> 00:36:59,298 [RATTLING] 711 00:37:00,318 --> 00:37:03,618 - [CLANKING] - [RATTLING] 712 00:37:13,717 --> 00:37:15,218 Lock this up. 713 00:37:21,952 --> 00:37:24,285 ♪ ♪ 714 00:37:25,242 --> 00:37:26,474 CROWLEY: Prepare inputs. 715 00:37:26,485 --> 00:37:27,651 OPERATIVE: Copy that. 716 00:37:27,662 --> 00:37:29,662 - Link to databases. - Linking. 717 00:37:31,426 --> 00:37:33,319 _ 718 00:37:33,778 --> 00:37:36,366 - Index. - OPERATIVE 2: Indexing. 719 00:37:46,977 --> 00:37:49,310 [PHONE RINGING, BUZZING] 720 00:37:51,017 --> 00:37:52,985 [ZIPS BAG] 721 00:37:58,663 --> 00:37:59,874 Hello? 722 00:38:00,958 --> 00:38:02,088 Yes. 723 00:38:04,652 --> 00:38:06,018 What? 724 00:38:06,418 --> 00:38:08,185 CROWLEY: Herpes. 725 00:38:08,196 --> 00:38:11,626 Porn history and statutory arrest for soliciting. 726 00:38:11,637 --> 00:38:13,870 [MUFFLED VOICE OVER PHONE] 727 00:38:16,085 --> 00:38:17,840 But the one I see here, 728 00:38:17,851 --> 00:38:20,220 where your father, the district judge, 729 00:38:20,231 --> 00:38:22,673 managed to sweep it all under the rug... 730 00:38:22,923 --> 00:38:25,823 [MUFFLED VOICE CONTINUES] 731 00:38:30,730 --> 00:38:33,773 Soliciting a minor? Very nasty. 732 00:38:33,784 --> 00:38:36,552 [CHUCKLING]: Why would you take so many pictures? 733 00:38:36,651 --> 00:38:38,881 [MUFFLED VOICE CONTINUES] 734 00:38:39,176 --> 00:38:41,427 Does your wife know? 735 00:38:41,746 --> 00:38:43,699 I mean Jennifer. 736 00:38:43,710 --> 00:38:45,511 Does Jennifer know? 737 00:38:53,692 --> 00:38:55,925 [MUFFLED VOICE CONTINUES] 738 00:38:56,031 --> 00:38:57,891 I understand. 739 00:39:09,364 --> 00:39:10,496 [KNOCKING] 740 00:39:10,684 --> 00:39:13,352 JESS: Five minutes. Let's get you to set. 741 00:39:13,452 --> 00:39:15,185 HAILEY: Okay, thanks. 742 00:39:15,711 --> 00:39:17,595 You are ready. 743 00:39:19,704 --> 00:39:21,540 They're here. 744 00:39:24,530 --> 00:39:26,596 Jess, your wife's on nine, says it's urgent. 745 00:39:26,607 --> 00:39:28,141 Okay. 746 00:39:28,152 --> 00:39:30,152 - Go get 'em, buddy. - Thank you. 747 00:39:39,871 --> 00:39:41,182 Hey. 748 00:39:46,471 --> 00:39:49,107 Okay, Ed, all you have to do is follow my lead. 749 00:39:49,118 --> 00:39:50,884 We've already got the, uh, frame stores 750 00:39:50,895 --> 00:39:53,074 of the leaders and financials all loaded in. 751 00:39:53,085 --> 00:39:56,085 I'll set everything up and all you got to do is, um... 752 00:39:56,096 --> 00:39:58,341 tell me what we're looking at. You good? 753 00:39:58,352 --> 00:39:59,740 - I'm good. Thanks. - Good. Okay. 754 00:39:59,751 --> 00:40:01,085 Got some water there. 755 00:40:01,096 --> 00:40:02,528 - Thanks. - Okay. 756 00:40:03,414 --> 00:40:05,551 - He's gonna be fine. - Yep. 757 00:40:05,780 --> 00:40:07,482 One minute. 758 00:40:08,284 --> 00:40:10,250 Who is this? 759 00:40:10,644 --> 00:40:12,407 How do you know that? 760 00:40:12,418 --> 00:40:14,285 How could you know that? 761 00:40:16,218 --> 00:40:18,018 Please don't. 762 00:40:19,208 --> 00:40:20,544 I'll do whatever you want. 763 00:40:20,555 --> 00:40:22,321 Let's put up the graphics package. 764 00:40:23,551 --> 00:40:26,187 Prepare to cut in. 30 seconds. 765 00:40:26,398 --> 00:40:27,926 JESS: No, wait. 766 00:40:27,937 --> 00:40:29,171 Don't cut in. 767 00:40:30,515 --> 00:40:33,267 - Holding. - Why, what? What's happening? 768 00:40:33,324 --> 00:40:34,690 Why are we stopping? 769 00:40:34,701 --> 00:40:37,235 I'll be right back. 770 00:40:37,246 --> 00:40:39,412 Jess? Why are we stopping? 771 00:40:39,623 --> 00:40:41,274 What's going on? 772 00:40:42,029 --> 00:40:44,111 He wants to talk to you. 773 00:40:49,560 --> 00:40:52,754 CROWLEY: I have your father and I have your wife. 774 00:40:53,131 --> 00:40:54,530 Say hello, Ben. 775 00:40:55,011 --> 00:40:56,512 Fuck you. 776 00:40:56,947 --> 00:41:00,484 Any deviation from what I tell you to do, 777 00:41:00,670 --> 00:41:02,238 I'll kill them. 778 00:41:02,342 --> 00:41:04,941 There will be no broadcast, of course. 779 00:41:05,200 --> 00:41:06,899 Understood? 780 00:41:07,112 --> 00:41:08,311 Understood. 781 00:41:08,551 --> 00:41:09,784 CROWLEY: Good. 782 00:41:13,052 --> 00:41:14,706 My father used to try and tell me 783 00:41:14,717 --> 00:41:16,352 that the people you cared about the most 784 00:41:16,363 --> 00:41:18,329 would be your greatest weakness. 785 00:41:20,769 --> 00:41:23,793 If someone was coming after you, they'd be the way in. [CHUCKLES] 786 00:41:23,804 --> 00:41:25,673 CROWLEY: You should've listened to your father. 787 00:41:25,684 --> 00:41:28,027 Oh, that's not the first time I've heard that. 788 00:41:28,038 --> 00:41:29,617 [SIGHS] 789 00:41:29,717 --> 00:41:31,018 Well, now you've got him. 790 00:41:31,382 --> 00:41:33,717 There's nothing I can do about it. 791 00:41:36,590 --> 00:41:39,856 You've been waiting for this for a long time. 792 00:41:45,383 --> 00:41:48,174 And I'm in no position to beg. 793 00:41:48,185 --> 00:41:50,085 Or ask. 794 00:41:50,640 --> 00:41:52,127 But I would be really grateful 795 00:41:52,138 --> 00:41:54,870 if you would consider letting my ex-wife go. 796 00:42:01,030 --> 00:42:03,236 She's not a part of this. 797 00:42:05,791 --> 00:42:07,298 I'm not letting her go. 798 00:42:07,309 --> 00:42:09,941 She obviously still means something to you 799 00:42:09,952 --> 00:42:12,049 and that's the point. 800 00:42:13,585 --> 00:42:15,771 She doesn't know anything. 801 00:42:18,537 --> 00:42:20,591 What is your play here? 802 00:42:21,211 --> 00:42:22,673 Wasting time? 803 00:42:23,011 --> 00:42:24,473 For what, exactly? 804 00:42:24,484 --> 00:42:25,784 It's over. 805 00:42:25,795 --> 00:42:28,074 My wife left me because she was kidnapped. 806 00:42:28,085 --> 00:42:30,057 By one of my competitors. 807 00:42:30,068 --> 00:42:33,141 They threatened to kill her if I didn't do everything that they asked. 808 00:42:33,152 --> 00:42:35,074 They even sent me part of her finger, 809 00:42:35,085 --> 00:42:37,006 to make their point. 810 00:42:37,017 --> 00:42:39,573 What the fuck is he saying? What's he on about? 811 00:42:40,192 --> 00:42:41,941 So I had to hire a pro 812 00:42:41,952 --> 00:42:45,056 to get her back, a real badass. 813 00:42:45,067 --> 00:42:47,088 And it worked. I got her back. 814 00:42:47,099 --> 00:42:49,161 But she never talked to me again. 815 00:42:49,172 --> 00:42:51,264 None of this matters. 816 00:42:51,658 --> 00:42:54,031 You may be right about that. 817 00:42:55,326 --> 00:42:57,773 You see, 'cause the woman that you've got... 818 00:42:58,390 --> 00:43:00,240 isn't my ex-wife. 819 00:43:00,371 --> 00:43:02,777 [GUNSHOTS, IMPACTS ECHOING] 820 00:43:04,473 --> 00:43:06,706 She's the person I sent in to get her. 821 00:43:07,033 --> 00:43:08,740 Fuck! Who are you?! 822 00:43:10,562 --> 00:43:12,301 Your husband sent me. 823 00:43:12,525 --> 00:43:16,096 - Let's go. - So good luck with that, motherfucker. 824 00:43:18,690 --> 00:43:20,891 [GRUNTING] 825 00:43:28,417 --> 00:43:30,085 [GRUNTING] 826 00:43:37,783 --> 00:43:39,440 No. No, no. No, no, no, no... 827 00:43:39,451 --> 00:43:41,252 [GUNFIRE] 828 00:43:45,678 --> 00:43:47,083 Clear! 829 00:43:51,473 --> 00:43:54,364 What the blue, bloody fuck was that? 830 00:43:54,784 --> 00:43:56,251 Yeah, sorry about that. 831 00:43:56,387 --> 00:43:58,065 BEN: I suppose you kept me in the dark 832 00:43:58,076 --> 00:43:59,735 because you felt up till now 833 00:43:59,746 --> 00:44:01,311 you couldn't trust me, yes? 834 00:44:01,537 --> 00:44:03,494 WEIR: No, I was playing the narrative to the bitter end, 835 00:44:03,505 --> 00:44:05,372 just like you taught me. 836 00:44:05,709 --> 00:44:07,704 - God... - [CROWLEY WHEEZING, COUGHING] 837 00:44:07,715 --> 00:44:09,014 [WEIR EXHALES] 838 00:44:11,097 --> 00:44:12,954 WEIR: Besides, you've got him now. 839 00:44:13,399 --> 00:44:15,353 He's all yours. 840 00:44:21,351 --> 00:44:22,985 [COUGHING] 841 00:44:23,396 --> 00:44:26,218 John, that's the nicest thing... 842 00:44:26,636 --> 00:44:29,174 anyone's ever done for me. 843 00:44:29,185 --> 00:44:31,217 WEIR: Well, that's kind of sad, Dad. 844 00:44:31,317 --> 00:44:33,551 But you're welcome. 845 00:44:38,952 --> 00:44:42,251 [COUGHING, WHEEZING] 846 00:44:44,952 --> 00:44:46,517 Oh, fuck. 847 00:44:46,916 --> 00:44:49,705 [WHEEZING] 848 00:44:50,540 --> 00:44:53,174 Do you know I've spent the best part of my life... 849 00:44:53,274 --> 00:44:54,740 watching you? 850 00:44:55,747 --> 00:44:57,784 Chasing you. 851 00:44:57,912 --> 00:45:00,078 Hiding from you. 852 00:45:00,514 --> 00:45:02,640 I sacrificed my family. 853 00:45:02,657 --> 00:45:04,480 My wife, my son. 854 00:45:04,491 --> 00:45:06,141 A lot of the time, my sanity. 855 00:45:06,152 --> 00:45:08,797 [CROWLEY COUGHING] 856 00:45:08,937 --> 00:45:11,751 I wanted there to be some wonderful conclusion, you know? 857 00:45:11,762 --> 00:45:12,853 [LAUGHS] 858 00:45:12,864 --> 00:45:15,329 The mother of all confrontations. 859 00:45:16,303 --> 00:45:20,370 [SIGHS] But fuck it, you can't even stand up. 860 00:45:22,458 --> 00:45:24,840 - Tell me something. - [CROWLEY COUGHING] 861 00:45:24,851 --> 00:45:26,759 BEN: Did you, at any time, 862 00:45:26,770 --> 00:45:30,603 have a nagging doubt that you might have been wrong? 863 00:45:33,684 --> 00:45:35,650 No, of course not. 864 00:45:35,817 --> 00:45:37,118 [WHEEZING] 865 00:45:37,699 --> 00:45:39,506 So, what's wrong with you, hmm? 866 00:45:39,517 --> 00:45:40,684 [CROWLEY COUGHS] 867 00:45:40,695 --> 00:45:42,240 How ill are you? 868 00:45:42,251 --> 00:45:44,151 [CROWLEY HACKING] 869 00:45:46,557 --> 00:45:49,258 Maybe I should just let you die. 870 00:45:54,000 --> 00:45:56,732 CROWLEY: The only doubt... 871 00:45:56,863 --> 00:45:58,563 that I ever had... 872 00:46:00,845 --> 00:46:02,978 was about you. 873 00:46:06,985 --> 00:46:09,617 [GUNSHOT ECHOES OVER PHONE LINE] 874 00:46:16,304 --> 00:46:17,732 HAILEY: Weir! 875 00:46:24,165 --> 00:46:26,819 - Weir? - Don't worry about him now. 876 00:46:27,047 --> 00:46:29,317 Let's get this going. 877 00:46:29,890 --> 00:46:31,599 - Come on. - STAGE MANAGER: And we're in. 878 00:46:31,610 --> 00:46:35,376 In five, four, three... 879 00:46:37,617 --> 00:46:40,517 ♪ ♪ 880 00:46:40,706 --> 00:46:42,895 Many times in our nation's history, 881 00:46:42,906 --> 00:46:45,273 we have heard pundits and politicians 882 00:46:45,373 --> 00:46:48,384 speak of vast conspiracies to undermine the will of the people 883 00:46:48,395 --> 00:46:50,195 and rule from the shadows. 884 00:46:50,413 --> 00:46:52,480 Very few, if any, of these tales has ever 885 00:46:52,491 --> 00:46:55,201 had evidence to back such claims. 886 00:46:55,830 --> 00:46:59,031 Until now. Until tonight. 887 00:46:59,184 --> 00:47:02,584 Joining me is Treasury Investigator Edward Homm, 888 00:47:02,684 --> 00:47:05,351 who, until recently, was officially deceased. 889 00:47:05,530 --> 00:47:08,396 But now sits in front of us alive and well 890 00:47:08,417 --> 00:47:11,851 with an incredible story to tell. 891 00:47:13,018 --> 00:47:14,417 Go ahead. 892 00:47:15,508 --> 00:47:16,646 Uh... 893 00:47:17,103 --> 00:47:19,603 [MOUTHING] 894 00:47:24,417 --> 00:47:28,624 Our team has accumulated enough evidence to bring 895 00:47:28,635 --> 00:47:31,751 thousands of indictments and arrests against... 896 00:47:31,940 --> 00:47:34,840 the richest and most powerful people in this country, 897 00:47:34,851 --> 00:47:37,684 many... recognizable. 898 00:47:38,370 --> 00:47:40,965 A far-reaching conspiracy 899 00:47:41,251 --> 00:47:43,350 to control our lives while maintaining 900 00:47:43,361 --> 00:47:46,295 the illusion of democracy. 901 00:47:47,018 --> 00:47:49,819 But this about more than that. 902 00:47:50,051 --> 00:47:51,699 This is about trust. 903 00:47:52,200 --> 00:47:56,383 We-we place a lot of trust in institutions and politicians, 904 00:47:56,638 --> 00:48:01,070 businesses or even a spouse. 905 00:48:04,037 --> 00:48:05,237 A family. 906 00:48:06,159 --> 00:48:08,230 Without thinking about whether or not 907 00:48:08,303 --> 00:48:10,370 they have really earned it. 908 00:48:11,660 --> 00:48:13,775 We log into social media sites, 909 00:48:13,786 --> 00:48:16,024 shop online, run our genealogy, 910 00:48:16,035 --> 00:48:18,384 vote for politicians... You surrender... 911 00:48:18,656 --> 00:48:21,942 your information, pieces of yourself, to them. 912 00:48:22,212 --> 00:48:24,477 You are trusting them. 913 00:48:25,037 --> 00:48:28,037 Bunch of boring ones and zeroes. Just data. 914 00:48:28,251 --> 00:48:30,284 But data that, in the wrong hands, 915 00:48:30,839 --> 00:48:32,308 can be used against you. 916 00:48:32,319 --> 00:48:35,127 We've-we've all known this is possible. 917 00:48:35,138 --> 00:48:37,741 Right? Somewhere in our minds, we've always... 918 00:48:37,784 --> 00:48:40,083 known, but, uh... 919 00:48:40,930 --> 00:48:43,535 But still, we do it. 920 00:48:45,041 --> 00:48:47,540 Because we don't really have a choice. 921 00:48:47,597 --> 00:48:49,330 But now we have evidence 922 00:48:49,563 --> 00:48:53,763 that proves that these powerful people and corporations use us. 923 00:48:55,057 --> 00:48:56,690 Manipulate us. 924 00:48:56,951 --> 00:48:59,651 And have long ago compromised our trust. 925 00:49:01,651 --> 00:49:03,507 It's time for them to pay. 926 00:49:07,243 --> 00:49:09,432 Ed is not dead. 927 00:49:14,217 --> 00:49:16,484 [PHONE CHIMES] 928 00:49:18,494 --> 00:49:20,274 _ 929 00:49:28,764 --> 00:49:30,040 MADI: Weir. 930 00:49:30,051 --> 00:49:31,584 [SIGHS] 931 00:49:31,595 --> 00:49:32,795 Agent Madi. 932 00:49:32,806 --> 00:49:35,073 Just so you know: I have enough evidence 933 00:49:35,084 --> 00:49:37,317 to put you away for that Esper Ethicka job 934 00:49:37,328 --> 00:49:38,912 you pulled at the steakhouse. 935 00:49:38,923 --> 00:49:40,600 I'm sure you think you do. 936 00:49:40,611 --> 00:49:42,711 Am I under arrest? 937 00:49:44,251 --> 00:49:45,584 Not today. 938 00:49:45,806 --> 00:49:47,940 I have to spend some time with my family. 939 00:49:47,951 --> 00:49:49,217 God help me. 940 00:49:49,897 --> 00:49:51,397 Tomorrow, then. 941 00:49:57,524 --> 00:49:59,104 Tomorrow. 942 00:50:06,151 --> 00:50:07,874 What the fuck was that? 943 00:50:07,885 --> 00:50:09,395 What was what? [CLEARS THROAT] 944 00:50:09,406 --> 00:50:11,540 The look that Madi just gave you. 945 00:50:11,640 --> 00:50:13,573 What are you talking about? 946 00:50:13,673 --> 00:50:15,240 Hailey, I still know when you're lying. 947 00:50:15,310 --> 00:50:16,910 I'm not lying. 948 00:50:17,896 --> 00:50:19,429 I'm evading. 949 00:50:19,617 --> 00:50:21,883 Okay, fine, when I met with Madi, I... 950 00:50:22,359 --> 00:50:24,928 I made a deal. I saw an opening 951 00:50:24,939 --> 00:50:27,473 to get closure with my old boss. 952 00:50:27,484 --> 00:50:29,351 Oh, my God. 953 00:50:29,444 --> 00:50:31,446 You had her arrest him instead of me. 954 00:50:31,457 --> 00:50:32,886 He's a dirtbag. 955 00:50:32,897 --> 00:50:34,512 And what about the money you stole? 956 00:50:34,523 --> 00:50:37,484 As far as the FBI is concerned... 957 00:50:37,614 --> 00:50:39,388 there was no money. 958 00:50:40,443 --> 00:50:41,910 Wow. 959 00:50:42,023 --> 00:50:44,704 You're not... mad about that, are you? 960 00:50:44,721 --> 00:50:46,288 Nope. Not mad. 961 00:50:46,673 --> 00:50:49,140 Just did not see that coming. 962 00:50:49,241 --> 00:50:50,940 Okay, and...? 963 00:50:50,951 --> 00:50:53,317 I'm a little nervous. 964 00:50:53,910 --> 00:50:56,477 You're getting really fucking good at this. 965 00:51:00,006 --> 00:51:01,306 I'm a work in progress. 966 00:51:01,317 --> 00:51:04,051 - [CHUCKLES] Yes, you are. - [CHUCKLES] 967 00:51:06,451 --> 00:51:09,417 ♪ ♪ 968 00:51:15,351 --> 00:51:17,551 [SIGHS] 969 00:51:22,228 --> 00:51:23,713 And I suppose I don't... 970 00:51:23,724 --> 00:51:26,157 I don't have a grandson, then? 971 00:51:26,402 --> 00:51:27,622 No, Sam's mine. 972 00:51:27,633 --> 00:51:29,033 He's been with his grandparents 973 00:51:29,044 --> 00:51:30,936 - since things heated up. - Ah. 974 00:51:33,031 --> 00:51:34,278 Hmm. 975 00:51:35,964 --> 00:51:38,464 [FAINT RADIO CHATTER] 976 00:51:40,717 --> 00:51:42,951 [FAINT CHATTER CONTINUES] 977 00:52:03,504 --> 00:52:05,211 Who is this? 978 00:52:07,984 --> 00:52:09,984 ♪ ♪ 979 00:52:10,194 --> 00:52:15,194 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 980 00:52:19,984 --> 00:52:22,017 ♪ ♪ 981 00:52:49,984 --> 00:52:52,017 ♪ ♪ 68759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.