All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S05E12.Watch.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:03,438 In New York City's war on crime, 2 00:00:03,481 --> 00:00:05,875 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:05,918 --> 00:00:08,051 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:08,095 --> 00:00:10,010 These are their stories. 5 00:00:14,579 --> 00:00:16,842 Come on, play the good stuff. 6 00:00:24,154 --> 00:00:27,766 Ask me who I like. 7 00:00:27,810 --> 00:00:29,507 The Monkees. 8 00:00:29,551 --> 00:00:30,900 Ask me which song. 9 00:00:30,943 --> 00:00:31,857 The one called, 10 00:00:31,901 --> 00:00:33,555 I Need a Ride to Jersey, 11 00:00:33,598 --> 00:00:37,254 but the Tolls Are 30 Bucks For a Real Good Time. 12 00:00:37,298 --> 00:00:39,256 You know it? 13 00:00:39,300 --> 00:00:40,953 Hmm. 14 00:00:42,694 --> 00:00:44,870 It's a company picnic, but in a bowling alley, 15 00:00:44,914 --> 00:00:46,742 we can bring guests. 16 00:00:46,785 --> 00:00:50,963 Some nice girls work at the store, Duane. 17 00:00:51,007 --> 00:00:53,923 The meatloaf was awesome, Aunt Charl. 18 00:00:53,966 --> 00:00:56,665 I'll bet you miss it more than anything. 19 00:00:56,708 --> 00:00:58,580 Duane does just fine on his own, Ma. 20 00:00:58,623 --> 00:01:01,670 Del, toast? 21 00:01:05,935 --> 00:01:07,676 Don't sweat it, Dad. 22 00:01:09,112 --> 00:01:13,160 I'll toast. 23 00:01:13,203 --> 00:01:14,813 Uncle Del, 24 00:01:14,857 --> 00:01:18,513 Aunt Charl, Cousin Art, 25 00:01:18,556 --> 00:01:21,864 when I see your happy faces around this table, 26 00:01:21,907 --> 00:01:24,823 uh, it makes me wonder 27 00:01:24,867 --> 00:01:27,609 how many more years we'll have. 28 00:01:32,004 --> 00:01:35,051 Uh, I mean like this. 29 00:01:35,095 --> 00:01:37,184 Suave. 30 00:01:37,227 --> 00:01:41,666 I--I didn't mean to-- 31 00:01:50,849 --> 00:01:52,634 It's not bad. 32 00:01:52,677 --> 00:01:55,767 But we don't do family friendlycomics at Da Bomb. 33 00:01:55,811 --> 00:01:57,856 These sweet drawings of yours, 34 00:01:57,900 --> 00:01:59,858 if only we could put you in a time machine. 35 00:01:59,902 --> 00:02:02,296 Take you back to 1955. 36 00:02:02,339 --> 00:02:04,167 That one shouldn't be there. 37 00:02:04,211 --> 00:02:06,865 I'm sorry I wasted your time, all right? 38 00:02:16,353 --> 00:02:17,876 I told you! 39 00:02:20,096 --> 00:02:22,098 Stay down! 40 00:02:29,932 --> 00:02:31,716 $9.95. 41 00:02:31,760 --> 00:02:33,327 Good-looking sweatshirt goes with it. 42 00:02:33,370 --> 00:02:35,938 You don't care. 43 00:02:39,246 --> 00:02:41,073 Roller derby's cool. 44 00:02:41,117 --> 00:02:43,946 Look, just ring it up. 45 00:02:43,989 --> 00:02:46,253 Hooo. Maybe these pants are $99.95! 46 00:02:46,296 --> 00:02:48,080 She's running out of gas here. 47 00:02:56,437 --> 00:02:58,743 Big letdown, man. 48 00:02:58,787 --> 00:03:00,180 The water's dead out there. 49 00:03:00,223 --> 00:03:02,182 Give it another 15 minutes. Come on. 50 00:03:02,225 --> 00:03:04,096 We just took the A train all the way out here. 51 00:03:04,140 --> 00:03:06,708 Whoa, what is that? A wave ski? 52 00:03:06,751 --> 00:03:08,231 I'm just gonna try it out. 53 00:03:08,275 --> 00:03:10,190 Come on, man. Get on your board! 54 00:03:10,233 --> 00:03:12,061 Whoo hoo! 55 00:03:16,239 --> 00:03:18,067 The hell was that? 56 00:03:22,985 --> 00:03:25,030 Oh, man. 57 00:03:25,074 --> 00:03:28,164 Crankin'. 58 00:04:22,044 --> 00:04:24,742 Paul ran away like a little girl, 59 00:04:24,786 --> 00:04:27,354 I had to go in and pull the body out by myself. 60 00:04:27,397 --> 00:04:30,182 Did you hear anything before the body hit? 61 00:04:30,226 --> 00:04:31,314 What? 62 00:04:31,358 --> 00:04:32,881 Bill's got surfer's ear. 63 00:04:32,924 --> 00:04:35,057 Did you hear anything before the body hit? 64 00:04:35,100 --> 00:04:36,406 A plane, or-- 65 00:04:36,450 --> 00:04:37,886 Nah, nothing. I got surfer's ear. 66 00:04:37,929 --> 00:04:39,496 This is what happens 67 00:04:39,540 --> 00:04:42,194 when you jump out of a plane without a parachute. 68 00:04:42,238 --> 00:04:45,459 Who wears a coat like this in a plane, huh? 69 00:04:45,502 --> 00:04:48,026 I'm thinking maybe someone who hides 70 00:04:48,070 --> 00:04:50,377 in the wheel well of a jet,worried about freezing to death 71 00:04:50,420 --> 00:04:52,335 at high altitude. 72 00:04:52,379 --> 00:04:54,859 So I figured a plane's coming in and approaching 73 00:04:54,903 --> 00:04:56,513 about 200 miles per hour, 74 00:04:56,557 --> 00:04:58,733 deploys the landing gear, around 1,700 feet. 75 00:04:58,776 --> 00:05:01,997 Body drops and hits the water at about 110 miles per hour. 76 00:05:02,040 --> 00:05:03,303 More or less. 77 00:05:05,566 --> 00:05:08,177 If it's any consolation, she probably froze to death, 78 00:05:08,220 --> 00:05:10,484 or died of lack of oxygen before she dropped. 79 00:05:10,527 --> 00:05:12,355 It's no consolation. 80 00:05:12,399 --> 00:05:14,052 Well, you gotta be pretty desperate 81 00:05:14,096 --> 00:05:15,793 to stow away like that. 82 00:05:15,837 --> 00:05:18,100 Fulbe cloth. 83 00:05:18,143 --> 00:05:19,362 What? 84 00:05:19,406 --> 00:05:20,929 I knew this exchange student in college 85 00:05:20,972 --> 00:05:22,234 who was from West Africa. 86 00:05:22,278 --> 00:05:24,846 All her clothes were dyed indigo, 87 00:05:24,889 --> 00:05:26,543 and they had this pattern on it. 88 00:05:26,587 --> 00:05:28,763 She was Fulbe. 89 00:05:28,806 --> 00:05:31,809 What about this pattern here? 90 00:05:31,853 --> 00:05:34,421 Does that bruise look like it comes from a fist? 91 00:05:35,552 --> 00:05:38,076 I count three knuckle impressions. 92 00:05:38,120 --> 00:05:41,297 The swelling looks pre-mortem. 93 00:05:41,341 --> 00:05:44,474 A couple of teeth missing. Bleeding. 94 00:05:44,518 --> 00:05:46,563 Cuts inside the mouth. 95 00:05:46,607 --> 00:05:49,218 She really took a beating. 96 00:05:49,261 --> 00:05:51,829 -And gave some back. -Her knuckles are badly skinned. 97 00:05:51,873 --> 00:05:53,918 Her fingernails look like they were clipped 98 00:05:53,962 --> 00:05:55,572 after she put on nail polish. 99 00:05:55,616 --> 00:05:56,921 Hey, Rodgers, 100 00:05:56,965 --> 00:05:59,576 how far into rigor is she? 101 00:05:59,620 --> 00:06:01,578 She's already coming out of it. 102 00:06:01,622 --> 00:06:05,365 She's been dead for over 12 hours, right? 103 00:06:05,408 --> 00:06:08,542 The flight from West Africa takes about nine to ten hours. 104 00:06:08,585 --> 00:06:10,935 Or she was dead before the plane took off. 105 00:06:10,979 --> 00:06:12,894 Someone stuffed her in the wheel well, 106 00:06:12,937 --> 00:06:15,940 and then clipped her nails, maybe to hide the evidence. 107 00:06:15,984 --> 00:06:18,943 What's--what's that on her labia? 108 00:06:18,987 --> 00:06:20,945 Looks like a piercing for a stud. 109 00:06:20,989 --> 00:06:22,382 The Fulbe are Muslims. 110 00:06:22,425 --> 00:06:25,167 The Fulbe women wouldn't have genital piercings. 111 00:06:25,210 --> 00:06:26,951 Nice to know some parts of the world 112 00:06:26,995 --> 00:06:28,953 are still civilized. 113 00:06:28,997 --> 00:06:30,302 Her killer might've dressed her in a Fulbe tunic 114 00:06:30,346 --> 00:06:31,913 to hide where she's from. 115 00:06:31,956 --> 00:06:33,436 Well, we know when she landed. 116 00:06:33,480 --> 00:06:36,308 Maybe JFK can match her to an incoming flight. 117 00:06:39,137 --> 00:06:40,965 Three international flights 118 00:06:41,009 --> 00:06:42,140 came in on that approach this morning 119 00:06:42,184 --> 00:06:44,012 in the time frame you specified. 120 00:06:44,055 --> 00:06:47,494 From Chile, Russia, and France. 121 00:06:47,537 --> 00:06:49,496 So where are those big boys now? 122 00:06:49,539 --> 00:06:51,976 On their way back home. 123 00:06:52,020 --> 00:06:54,022 We need you to alert the local airports 124 00:06:54,065 --> 00:06:56,938 to hold those planes until we can arrange 125 00:06:56,981 --> 00:06:58,374 a search of the wheel wells. 126 00:06:58,418 --> 00:07:00,637 Hey, we give you a 15-minute time frame, 127 00:07:00,681 --> 00:07:02,639 and only three planes landed on that runway? 128 00:07:02,683 --> 00:07:05,163 Stowaways in wheel wells? 129 00:07:05,207 --> 00:07:07,470 You only see that on international flights. 130 00:07:07,514 --> 00:07:10,952 Well, humor us. What else landed? 131 00:07:10,995 --> 00:07:15,435 SkyHawk Airways cargo planeleft JFK for Iceland at 3:10 AM. 132 00:07:15,478 --> 00:07:17,872 Had to turn back six minutes out. 133 00:07:17,915 --> 00:07:19,177 Problem with a wing flap. 134 00:07:19,221 --> 00:07:21,353 Which puts it coming in for final approach 135 00:07:21,397 --> 00:07:23,007 right over those surfers. 136 00:07:23,051 --> 00:07:24,313 Hmm. 137 00:07:24,356 --> 00:07:25,488 Where's SkyHawk now? 138 00:07:25,532 --> 00:07:29,187 Um, runway H. 139 00:07:29,231 --> 00:07:31,407 How do you know all that aeronautical lore? 140 00:07:31,451 --> 00:07:33,191 Date a stewardess? 141 00:07:33,235 --> 00:07:34,279 My old man. 142 00:07:34,323 --> 00:07:35,629 Took me to the beach on the weekends 143 00:07:35,672 --> 00:07:37,413 to watch the planes take off and land. 144 00:07:37,457 --> 00:07:39,154 He used to fly what they call Corsairs 145 00:07:39,197 --> 00:07:40,938 off the aircraft carrier Antietam 146 00:07:40,982 --> 00:07:42,244 during the Korean War. 147 00:07:42,287 --> 00:07:46,291 So, of course, I wanted to be a fighter pilot. 148 00:07:46,335 --> 00:07:48,511 Oh, yeah, I can see that. 149 00:07:48,555 --> 00:07:52,515 Found five African-American hairs and a tooth. 150 00:07:52,559 --> 00:07:55,431 Must've got shaken loose during take-off. 151 00:07:56,563 --> 00:08:01,132 Wow, so this Fulbe tunic was a disguise, 152 00:08:01,176 --> 00:08:05,310 our Jane Doe is a local girl, beaten to death, 153 00:08:05,354 --> 00:08:09,227 stuffed into the belly of an outbound plane. 154 00:08:09,271 --> 00:08:11,578 Somebody went to a lot of trouble for this. 155 00:08:11,621 --> 00:08:14,319 Very unique, very organized M.O. 156 00:08:14,363 --> 00:08:19,150 The perp's probably not a first-timer. 157 00:08:19,194 --> 00:08:21,283 One similar victim. Four years ago. 158 00:08:21,326 --> 00:08:24,373 Yup, a black woman. Beaten to death. 159 00:08:24,416 --> 00:08:27,376 Found under the Wacky Mouse ridein Palisades Park. 160 00:08:27,419 --> 00:08:30,422 Fingernails clipped, body scrubbed clean. 161 00:08:30,466 --> 00:08:33,251 So where's the perp been the last four years? 162 00:08:33,295 --> 00:08:34,383 And don't say prison. 163 00:08:34,426 --> 00:08:36,298 Actually, that was gonna be my guess. 164 00:08:36,341 --> 00:08:39,301 I cannot sell this upstairs 165 00:08:39,344 --> 00:08:42,391 as a potential serial killing. 166 00:08:42,434 --> 00:08:45,307 Two separate incidents, that's how it gets written up. 167 00:08:47,788 --> 00:08:51,269 Serial killers don't sprout up fully formed. 168 00:08:51,313 --> 00:08:55,273 It takes years to develop their M.O. 169 00:08:55,317 --> 00:09:00,365 You know, this guy tried to sendJane Doe airmail to Iceland. 170 00:09:00,409 --> 00:09:05,066 That's where we should start looking for his other victims. 171 00:09:05,109 --> 00:09:08,156 Overseas. 172 00:09:20,821 --> 00:09:23,606 You use sandblaster at 5:00 AM? 173 00:09:23,650 --> 00:09:27,392 That outside tool. My wife no sleep. 174 00:09:47,108 --> 00:09:49,414 Athens Airport, November 2002. 175 00:09:49,458 --> 00:09:51,547 Sao Paulo, July 2003. 176 00:09:51,591 --> 00:09:53,288 Dublin, March 2004. 177 00:09:53,331 --> 00:09:55,159 Lisbon, May 2005. 178 00:09:55,203 --> 00:09:56,726 Four unidentified women of color 179 00:09:56,770 --> 00:09:59,599 found dead on the approach to these airports. 180 00:09:59,642 --> 00:10:05,343 Last week intended for Keflavik Airport, Iceland. 181 00:10:05,387 --> 00:10:07,389 All these airports are near water. 182 00:10:09,130 --> 00:10:11,175 That's probably where the bodieswere supposed to end up, 183 00:10:11,219 --> 00:10:13,656 but if the wheel bay opens late, 184 00:10:13,700 --> 00:10:16,050 well, then the bodies end up in a field. 185 00:10:16,093 --> 00:10:17,660 The bodies that were found were the mistakes. 186 00:10:17,704 --> 00:10:18,922 The ones that dropped too late. 187 00:10:18,966 --> 00:10:21,577 So there might be bodies nobody knows about. 188 00:10:21,621 --> 00:10:22,709 Ones that hit the bull's eye. 189 00:10:22,752 --> 00:10:24,406 You got enough to go upstairs? 190 00:10:24,449 --> 00:10:27,104 Yeah, I can sell this. 191 00:10:27,148 --> 00:10:31,456 Serial killers always have a favorite dump site. 192 00:10:31,500 --> 00:10:33,633 This one's the whole world. 193 00:10:36,418 --> 00:10:39,073 Anger... 194 00:10:39,116 --> 00:10:41,553 Anger and depression. 195 00:10:42,816 --> 00:10:45,514 Upstairs bought the serial killer angle. 196 00:10:45,557 --> 00:10:46,646 Where's your partner? 197 00:10:46,689 --> 00:10:47,690 Over at Latent. 198 00:10:47,734 --> 00:10:49,213 Interpol sent over the prints 199 00:10:49,257 --> 00:10:50,693 of the victims from Athens and Dublin, 200 00:10:50,737 --> 00:10:52,390 along with the autopsies. 201 00:10:52,434 --> 00:10:53,696 None of them were sexually assaulted. 202 00:10:53,740 --> 00:10:55,698 Just like our Jane Doe. 203 00:10:55,742 --> 00:10:57,569 This perp gets stranger. 204 00:10:57,613 --> 00:10:59,659 His victim in Sao Paulo was actually seen crashing 205 00:10:59,702 --> 00:11:02,270 into a boathouse. 206 00:11:02,313 --> 00:11:04,576 That gave us a time frame to work back to a flight 207 00:11:04,620 --> 00:11:06,230 originating from JFK. 208 00:11:06,274 --> 00:11:08,102 So check who had tarmac access on that flight 209 00:11:08,145 --> 00:11:09,669 and the flight to Iceland. 210 00:11:09,712 --> 00:11:11,409 Upstairs bought it. 211 00:11:11,453 --> 00:11:13,585 Great, 'cause it's raining hookers. 212 00:11:13,629 --> 00:11:16,850 The girls who dropped in on Dublin and Athens, 213 00:11:16,893 --> 00:11:18,460 both pros. 214 00:11:18,503 --> 00:11:21,332 Cheryl Mantee from Manhattan, 215 00:11:21,376 --> 00:11:23,421 Lucinda Stiers from the Bronx. 216 00:11:23,465 --> 00:11:26,207 Another wrinkle in our M.O. 217 00:11:26,250 --> 00:11:27,425 Except Jane Doe from the Rockaways. 218 00:11:27,469 --> 00:11:29,384 Her prints didn't pop. 219 00:11:29,427 --> 00:11:30,690 Could be a hooker with no arrests. 220 00:11:30,733 --> 00:11:32,082 Yep, 221 00:11:32,126 --> 00:11:33,344 and there's a heaven where we'll all be reunited 222 00:11:33,388 --> 00:11:35,433 with our childhood dogs. 223 00:11:35,477 --> 00:11:38,480 Well, I bet somebody cared enough about her 224 00:11:38,523 --> 00:11:40,830 to call missing persons. 225 00:11:42,614 --> 00:11:44,878 Yeah, that's Marcy. 226 00:11:44,921 --> 00:11:46,923 She was always extra careful, you know, 227 00:11:46,967 --> 00:11:48,620 about who she went with, 228 00:11:48,664 --> 00:11:51,362 and arrests, with the three kids. 229 00:11:51,406 --> 00:11:53,930 Well, it's good you called Missing Persons. 230 00:11:53,974 --> 00:11:56,759 Yeah, "Missing whore, we'll get right on that." 231 00:11:56,803 --> 00:12:00,284 Monday night, the last timeyou saw Marcy, do you remember? 232 00:12:00,328 --> 00:12:03,200 Well, real cold nights are bad for drive-ups. 233 00:12:03,244 --> 00:12:06,160 Guys don't like to unzip. 234 00:12:06,203 --> 00:12:08,162 Yeah, well. 235 00:12:08,205 --> 00:12:10,555 I finally get a guy, and we drive off. 236 00:12:10,599 --> 00:12:13,210 And then I looked back, and boom. 237 00:12:13,254 --> 00:12:15,735 Another car pulls up to Marcy, and she got in. 238 00:12:15,778 --> 00:12:17,954 Sounds like someone was waitingfor you to leave to pick her up. 239 00:12:17,998 --> 00:12:19,216 You get a look at her date? 240 00:12:19,260 --> 00:12:21,610 It was dark. 241 00:12:21,653 --> 00:12:23,786 Did you notice somebody watching you that day? 242 00:12:23,830 --> 00:12:25,309 Or the day before? 243 00:12:25,353 --> 00:12:28,530 There was a guy parked over there on Monday afternoon. 244 00:12:28,573 --> 00:12:30,662 Same guy was here on Sunday night 245 00:12:30,706 --> 00:12:31,881 giving Marcy the wavy eye. 246 00:12:31,925 --> 00:12:33,100 She tried to chat him up, 247 00:12:33,143 --> 00:12:34,579 but he went all a-scared-of-girls on her. 248 00:12:40,368 --> 00:12:42,326 Personnel who have access to a plane on a ramp. 249 00:12:42,370 --> 00:12:44,285 Well, we got mechanics, 250 00:12:44,328 --> 00:12:46,983 FAA, security, 251 00:12:47,027 --> 00:12:51,727 Flight Operations, baggage, caterers, fuelers. 252 00:12:51,771 --> 00:12:54,469 Who doesn't have access? 253 00:12:54,512 --> 00:12:56,514 So we've got racial incidents, 254 00:12:56,558 --> 00:12:59,735 and violence against women. 255 00:12:59,779 --> 00:13:04,827 You know, you think about this guy, 256 00:13:04,871 --> 00:13:07,351 he's getting rid of bodies in the place that he works. 257 00:13:07,395 --> 00:13:11,268 Gotta be an easier way. 258 00:13:11,312 --> 00:13:12,966 Well, he's mocking his job. 259 00:13:13,009 --> 00:13:15,838 Mocking authority. 260 00:13:15,882 --> 00:13:19,407 Hmm, anytime I meet someone who hates his job, 261 00:13:19,450 --> 00:13:23,715 they usually hate themselves worse. 262 00:13:23,759 --> 00:13:26,544 Yeah, I read the story. Woman splats from a plane. 263 00:13:26,588 --> 00:13:29,243 What's a police investigation want from me? 264 00:13:29,286 --> 00:13:30,853 Well, as a mechanic, 265 00:13:30,897 --> 00:13:34,422 you have access to the wheel well that she went into. 266 00:13:34,465 --> 00:13:36,511 And you don't like black people. 267 00:13:36,554 --> 00:13:38,469 Oh, no, that still on my record? 268 00:13:38,513 --> 00:13:41,385 You used a racial epithet on the job. 269 00:13:41,429 --> 00:13:43,300 Was that a mistake? 270 00:13:43,344 --> 00:13:45,346 I yelled, "Nigga, yo!" to Razor. 271 00:13:45,389 --> 00:13:48,001 Gus Fucci, my pal. We do rap. 272 00:13:48,044 --> 00:13:49,872 Yo, what's up, my homies? 273 00:13:49,916 --> 00:13:52,483 In the rap world, you gotta represent. 274 00:13:52,527 --> 00:13:55,747 Well, the guy that reported you,was he African-American? 275 00:13:55,791 --> 00:13:59,360 No, white. Some FAA supervisor. 276 00:13:59,403 --> 00:14:02,711 One of those check-off Charlies,prowls around. 277 00:14:02,754 --> 00:14:04,756 Jumps on you for infractions. 278 00:14:04,800 --> 00:14:08,369 But you explained to him about...representing, right? 279 00:14:08,412 --> 00:14:09,936 Guy says, "Sorry, man. 280 00:14:09,979 --> 00:14:12,329 I let this slide, I'm not doing my due diligence." 281 00:14:12,373 --> 00:14:14,941 "Bee-yatch." 282 00:14:16,551 --> 00:14:19,510 My movements the last week. Who I was with, phone numbers. 283 00:14:19,554 --> 00:14:20,860 I heard what was going on, 284 00:14:20,903 --> 00:14:22,687 so I'd thought I'd save you some time. 285 00:14:22,731 --> 00:14:24,559 Very accommodating. Thank you. 286 00:14:24,602 --> 00:14:26,517 Not that we don't appreciate this, 287 00:14:26,561 --> 00:14:28,998 but we're gonna have to ask youabout those threats 288 00:14:29,042 --> 00:14:31,087 you were overheard making on the phone to a woman. 289 00:14:32,654 --> 00:14:34,308 Is your marriage perfect? 290 00:14:35,875 --> 00:14:37,398 Let's talk about last week. 291 00:14:37,441 --> 00:14:39,095 Monday night between 12:00 and 3:00. 292 00:14:39,139 --> 00:14:41,445 I was hauling baggage between terminals. 293 00:14:41,489 --> 00:14:43,056 You go near a SkyHawk hangar? 294 00:14:43,099 --> 00:14:45,449 No, that is on the other side of where I was. 295 00:14:45,493 --> 00:14:47,582 You can check my summary, that's what it's for. 296 00:14:47,625 --> 00:14:48,975 I got written up on a violation. 297 00:14:49,018 --> 00:14:52,021 Okay, "unsafe equipment operation." 298 00:14:52,065 --> 00:14:54,589 I was taking baggage fromterminal six to terminal eight, 299 00:14:54,632 --> 00:14:56,504 a suitcase falls off. 300 00:14:56,547 --> 00:14:59,507 So this FAA inspector rolls up,it was Due-Diligence Duane, 301 00:14:59,550 --> 00:15:01,683 starts chewing me out for stopping my tug 302 00:15:01,726 --> 00:15:05,469 in a fire lane. 303 00:15:05,513 --> 00:15:07,515 I didn't see Frist in the cargo area. 304 00:15:07,558 --> 00:15:09,473 I ticketed him over by terminal eight. 305 00:15:09,517 --> 00:15:11,606 Yeah, we understand you hand out a lot of tickets, 306 00:15:11,649 --> 00:15:12,912 Mr. Winslow. 307 00:15:12,955 --> 00:15:14,826 20 a day by our count. 308 00:15:14,870 --> 00:15:15,958 I guess that's one way 309 00:15:16,002 --> 00:15:17,481 of getting your boss off your back. 310 00:15:17,525 --> 00:15:19,701 Well, it's what they expect of me. 311 00:15:19,744 --> 00:15:22,747 Yeah, but your boss must get a lot of complaints. 312 00:15:22,791 --> 00:15:24,575 Must piss him off. 313 00:15:24,619 --> 00:15:27,839 Yeah, it's not my problem. 314 00:15:27,883 --> 00:15:30,059 What, you just starting your shift? 315 00:15:31,495 --> 00:15:33,933 How's your girl feel about these hours? 316 00:15:33,976 --> 00:15:36,761 I'm not with anybody. 317 00:15:37,806 --> 00:15:39,851 I never worked a graveyard shift. 318 00:15:39,895 --> 00:15:41,941 Must leave you, like, a lot of time during the day 319 00:15:41,984 --> 00:15:44,247 to get things done. 320 00:15:44,291 --> 00:15:46,771 Oh, during the day, I just sleep. 321 00:15:46,815 --> 00:15:48,817 Oh, sleep all day, work all night. 322 00:15:48,860 --> 00:15:50,950 Aren't you afraid you're missing out? 323 00:15:50,993 --> 00:15:52,777 On what? 324 00:15:52,821 --> 00:15:56,694 I gotta work. 325 00:15:56,738 --> 00:15:59,784 Whoa, is that a sketch book? 326 00:15:59,828 --> 00:16:02,396 Can I see? 327 00:16:04,615 --> 00:16:06,835 Where do you sketch around here? 328 00:16:06,878 --> 00:16:09,925 Um, on break, I, uh, 329 00:16:09,969 --> 00:16:13,929 I go to the end of Runway W, by the lights. 330 00:16:19,065 --> 00:16:21,981 Aww, that's sweet. 331 00:16:22,024 --> 00:16:24,505 What's her name, Junie? 332 00:16:24,548 --> 00:16:26,898 It's June. 333 00:16:26,942 --> 00:16:28,683 Only Ted calls her Junie. 334 00:16:28,726 --> 00:16:31,033 Okay. 335 00:16:31,077 --> 00:16:33,557 Look, I really gotta... 336 00:16:33,601 --> 00:16:35,429 get going. 337 00:16:35,472 --> 00:16:38,910 Okay, thanks for showing me. 338 00:16:41,783 --> 00:16:43,654 Depressed, loner. 339 00:16:43,698 --> 00:16:46,135 Anti-authoritarian. 340 00:16:46,179 --> 00:16:47,963 Uncomfortable with girls. 341 00:16:48,007 --> 00:16:50,835 I don't know, Barek. 342 00:16:50,879 --> 00:16:53,621 I think he liked you. 343 00:16:55,057 --> 00:16:56,711 Okay, how long to Panama? 344 00:16:56,754 --> 00:16:58,713 Okay, if I wanna get off there,and take another, 345 00:16:58,756 --> 00:17:01,716 can I do that? 346 00:17:01,759 --> 00:17:06,025 Okay, I'll call back. 347 00:17:18,124 --> 00:17:20,082 That's him. 348 00:17:20,126 --> 00:17:22,650 That's the guy Marcy talked to Sunday. 349 00:17:22,693 --> 00:17:25,044 It was his car she got in on Monday. 350 00:17:25,087 --> 00:17:29,135 You told us it was too dark to see. 351 00:17:29,178 --> 00:17:31,485 Trina, you don't have to lie to us. 352 00:17:31,528 --> 00:17:34,096 We're gonna get him, okay? 353 00:17:34,140 --> 00:17:36,011 This gentleman's gonna take you downstairs. 354 00:17:36,055 --> 00:17:39,188 Thanks for your help. 355 00:17:43,192 --> 00:17:46,630 Well, she made him. 356 00:17:46,674 --> 00:17:48,545 For the wrong night. 357 00:17:48,589 --> 00:17:52,114 If coincidence were evidence... 358 00:17:52,158 --> 00:17:54,203 Does Winslow have a sheet? 359 00:17:54,247 --> 00:17:55,726 No. 360 00:17:55,770 --> 00:18:00,731 Anyway, women getting clobbered,that's what Duane likes. 361 00:18:00,775 --> 00:18:03,256 And that makes him a serial killer how? 362 00:18:03,299 --> 00:18:04,518 Well, on the plus side, 363 00:18:04,561 --> 00:18:08,957 the sleeping, low affect, depression. 364 00:18:09,000 --> 00:18:10,393 If being a timid loner was all it took-- 365 00:18:10,437 --> 00:18:12,352 What we haven't seen is the anger it takes 366 00:18:12,395 --> 00:18:14,571 to beat these women to a pulp. 367 00:18:14,615 --> 00:18:17,444 Maybe we just haven't given himanything to be angry about. 368 00:18:21,970 --> 00:18:24,277 I don't remember seeing him by the SkyHawk. 369 00:18:24,320 --> 00:18:25,887 Well, it's just that 370 00:18:25,930 --> 00:18:27,715 they're not cooperating with us at all. 371 00:18:27,758 --> 00:18:29,543 Especially this guy Frist. 372 00:18:29,586 --> 00:18:32,023 Yeah, we were over at his place,he didn't even let us in. 373 00:18:32,067 --> 00:18:35,636 Which tells us he's hiding something. 374 00:18:35,679 --> 00:18:38,160 You know, it's kinda cold out here. 375 00:18:38,204 --> 00:18:42,208 Oh, yeah, I guess it is. 376 00:18:47,648 --> 00:18:49,650 So you, uh, 377 00:18:49,693 --> 00:18:53,175 you hear anything about Frist threatening his co-workers? 378 00:18:53,219 --> 00:18:55,264 Um, no. 379 00:18:57,745 --> 00:18:59,181 "Stop The Violence." 380 00:18:59,225 --> 00:19:02,706 It's a group for battered women. 381 00:19:02,750 --> 00:19:04,317 Yeah, I do volunteer work. 382 00:19:04,360 --> 00:19:06,580 You ever go to the trials? 383 00:19:06,623 --> 00:19:08,059 Just to support the victim? 384 00:19:08,103 --> 00:19:10,323 Yeah. 385 00:19:12,107 --> 00:19:15,154 At the trials... 386 00:19:15,197 --> 00:19:17,895 you know, all that graphic testimony 387 00:19:17,939 --> 00:19:21,986 of women being beaten... 388 00:19:22,030 --> 00:19:24,206 does that ever make you sick? 389 00:19:24,250 --> 00:19:27,122 Yeah, it's disgusting. 390 00:19:27,166 --> 00:19:28,906 'Cause you know, some guys 391 00:19:28,950 --> 00:19:31,605 like all that testimony of women 392 00:19:31,648 --> 00:19:33,998 being raped. 393 00:19:34,042 --> 00:19:36,914 They get off on it. 394 00:19:36,958 --> 00:19:41,180 You're not one of those guys, are you, Duane? 395 00:19:41,223 --> 00:19:43,660 No. 396 00:19:43,704 --> 00:19:46,750 No, I'm not. 397 00:19:46,794 --> 00:19:51,233 I like your sketches. 398 00:19:51,277 --> 00:19:53,279 Can I have one? 399 00:19:54,889 --> 00:19:57,196 I guess. 400 00:20:04,942 --> 00:20:07,249 How 'bout this one? 401 00:20:07,293 --> 00:20:09,817 Oops. 402 00:20:11,862 --> 00:20:14,778 You know it occurs to me that nothing gets you hot. 403 00:20:14,822 --> 00:20:17,303 You're just one of those guys that run cold. 404 00:20:17,346 --> 00:20:18,956 You know, like you didn't do well with the girls, 405 00:20:19,000 --> 00:20:21,132 so you just gave up on sex. 406 00:20:21,176 --> 00:20:25,049 Like this drawing of Junie. 407 00:20:25,093 --> 00:20:26,747 It's like a kid did it. 408 00:20:26,790 --> 00:20:28,836 It lacks anatomy. 409 00:20:28,879 --> 00:20:33,797 Is that what you lack, Duane? Hmm? 410 00:20:33,841 --> 00:20:36,191 You lack anatomy, Duane? 411 00:20:39,368 --> 00:20:41,805 Look, I told you. 412 00:20:41,849 --> 00:20:44,286 Her name's not Junie. It's June. 413 00:20:44,330 --> 00:20:46,723 Only Ted calls her Junie. 414 00:20:46,767 --> 00:20:49,944 He's called her that since they met in high school. 415 00:20:51,946 --> 00:20:54,949 I gotta--I gotta go to work. 416 00:20:58,996 --> 00:21:00,911 He just took it. No anger. 417 00:21:00,955 --> 00:21:03,305 No highs, no lows. 418 00:21:03,349 --> 00:21:05,742 He likes the idea of women being abused, 419 00:21:05,786 --> 00:21:08,179 but I don't think he can achievethat intensity of violence. 420 00:21:08,223 --> 00:21:12,096 I think he likes to watch. 421 00:21:12,140 --> 00:21:13,968 The other room? 422 00:21:14,011 --> 00:21:17,014 The walls were sandblasted, the ceiling was soundproofed. 423 00:21:17,058 --> 00:21:19,713 It's a boxing ring with a peephole 424 00:21:19,756 --> 00:21:21,758 between the two rooms. 425 00:21:21,802 --> 00:21:25,327 Duane likes to watch someone else give the beating. 426 00:21:25,371 --> 00:21:28,025 A partner. 427 00:21:28,069 --> 00:21:31,507 An angry partner. Anger and depression. 428 00:21:31,551 --> 00:21:34,118 What a tag-team, huh? 429 00:21:37,078 --> 00:21:38,862 We know Marcy landed some punches, 430 00:21:38,906 --> 00:21:41,343 but Duane didn't have a mark on him that we could see. 431 00:21:41,387 --> 00:21:43,171 Probably 'cause his partner's the one 432 00:21:43,214 --> 00:21:45,260 that's carrying all the bruises. 433 00:21:45,304 --> 00:21:47,349 Winslow's phone records? 434 00:21:47,393 --> 00:21:50,352 Yeah. 435 00:21:50,396 --> 00:21:54,182 Uh, only personal calls were 436 00:21:54,225 --> 00:21:56,445 the weekend Marcy was killed. 437 00:21:56,489 --> 00:21:59,187 To a Del and Charla Geddens in Jersey. 438 00:21:59,230 --> 00:22:02,016 Del's 56, high school principal, 439 00:22:02,059 --> 00:22:03,974 Charla's 50, manages a gourmet nut shop. 440 00:22:04,018 --> 00:22:05,454 Duane grew up in Tarrytown, 441 00:22:05,498 --> 00:22:08,370 so we know that they're probably an aunt or an uncle. 442 00:22:08,414 --> 00:22:10,894 You talk to his neighbors? 443 00:22:10,938 --> 00:22:13,810 Nobody's ever seen him with anybody. 444 00:22:13,854 --> 00:22:16,378 The only complaint is two or three times a year 445 00:22:16,422 --> 00:22:19,250 the super says he does a littlelate-night sandblasting. 446 00:22:19,294 --> 00:22:22,253 Last time was Tuesday morning. 447 00:22:22,297 --> 00:22:24,386 Probably wiping off Marcy's blood from the walls 448 00:22:24,430 --> 00:22:26,388 of his boxing ring. 449 00:22:26,432 --> 00:22:28,477 Boy, I'd love to get a forensics team in there. 450 00:22:28,521 --> 00:22:31,132 And I'd love probable cause. 451 00:22:31,175 --> 00:22:33,003 You say he's got a partner he never calls, 452 00:22:33,047 --> 00:22:34,570 never been seen with. 453 00:22:34,614 --> 00:22:37,312 You can't even tell me why they kill these women. 454 00:22:37,356 --> 00:22:38,487 Whatever Duane feels, 455 00:22:38,531 --> 00:22:40,794 this other helps him to express it, 456 00:22:40,837 --> 00:22:42,273 which he definitely can't do on his own. 457 00:22:42,317 --> 00:22:45,276 You can see it in his cartoon drawings. 458 00:22:45,320 --> 00:22:46,887 Has these complicated ideas 459 00:22:46,930 --> 00:22:48,541 about how people relate and interact. 460 00:22:48,584 --> 00:22:51,282 Then he draws them alone on a page, 461 00:22:51,326 --> 00:22:52,327 isolated, 462 00:22:52,371 --> 00:22:54,329 disconnected from everybody else. 463 00:22:54,373 --> 00:22:57,985 He called Del and Charla in New Jersey in May of 2005. 464 00:22:58,028 --> 00:22:59,987 Isn't that when that girl was found in Lisbon? 465 00:23:00,030 --> 00:23:02,946 And then this last time. 466 00:23:02,990 --> 00:23:07,124 Every time he calls Jersey, a girl dies. 467 00:23:07,168 --> 00:23:09,388 Your partner in crime, 468 00:23:09,431 --> 00:23:11,433 you'd talk to himmore than a couple times a year. 469 00:23:11,477 --> 00:23:15,959 Unless he's somewhere you can't reach him. 470 00:23:19,136 --> 00:23:21,443 We hardly see Duane. He's my late sister's kid. 471 00:23:21,487 --> 00:23:23,184 We feed him once in a while, that's about it. 472 00:23:23,227 --> 00:23:24,620 When was the last time you did that? 473 00:23:24,664 --> 00:23:26,361 Two weeks ago, Sunday night. 474 00:23:26,405 --> 00:23:27,841 Any special occasion? 475 00:23:27,884 --> 00:23:31,192 Our son was in town for a few days, they're good pals. 476 00:23:31,235 --> 00:23:32,367 Your son? 477 00:23:32,411 --> 00:23:33,977 Art. 478 00:23:36,023 --> 00:23:37,633 Duane do something? 479 00:23:37,677 --> 00:23:39,156 Probably not. 480 00:23:39,200 --> 00:23:41,202 We're just talking to him. 481 00:23:41,245 --> 00:23:42,986 NYPD drives out here for nothing? 482 00:23:44,553 --> 00:23:46,512 Liquor cabinet's that way, Detective. 483 00:23:49,645 --> 00:23:52,431 We might need to talk to your son about Duane. 484 00:23:52,474 --> 00:23:54,433 Hey, he shipped out last week. 485 00:23:54,476 --> 00:23:57,348 Shipped out, what's he, in the Navy? 486 00:23:57,392 --> 00:23:58,480 Huh, if only. 487 00:23:58,524 --> 00:24:02,484 Art's a merchant seaman. 488 00:24:02,528 --> 00:24:05,444 Not as glamorous a job as a high-paid cop. 489 00:24:07,097 --> 00:24:10,449 Hmm, well, when do you expect him back? 490 00:24:10,492 --> 00:24:12,494 Who knows? He's out of range. 491 00:24:12,538 --> 00:24:13,539 We're not even sure where. 492 00:24:13,582 --> 00:24:15,889 You said Art and Duane are pals. 493 00:24:15,932 --> 00:24:17,891 So they hang out together when he's in town? 494 00:24:17,934 --> 00:24:21,068 On the night that Duane comes over for dinner. 495 00:24:21,111 --> 00:24:23,157 Art's barely here anyway. 496 00:24:23,200 --> 00:24:25,507 He's just a few nights, then he jumps on another boat. 497 00:24:25,551 --> 00:24:26,508 But he stays here? 498 00:24:26,552 --> 00:24:31,470 Y-yes, until his last night. 499 00:24:31,513 --> 00:24:33,994 Then he sleeps aboard his boat in the harbor. 500 00:24:34,037 --> 00:24:35,561 He says to get back his sea legs. 501 00:24:35,604 --> 00:24:37,650 Yeah, after a weekend, 502 00:24:37,693 --> 00:24:40,174 I need to get my cop legs back. 503 00:24:40,217 --> 00:24:41,480 Well, that's interesting. 504 00:24:41,523 --> 00:24:44,047 They both ended up in transportation. 505 00:24:44,091 --> 00:24:45,527 Planes, boats. 506 00:24:45,571 --> 00:24:47,268 They talk about that when they were kids? 507 00:24:47,311 --> 00:24:49,662 They weren't so close growing up. 508 00:24:49,705 --> 00:24:51,402 They were always fighting. 509 00:24:51,446 --> 00:24:54,405 Maybe Art pushed Duane around a little? 510 00:24:54,449 --> 00:24:55,929 Did he ever. 511 00:24:55,972 --> 00:24:58,235 And Duane was a year older and taller. 512 00:24:58,279 --> 00:25:01,282 Well, they seem to be pals now. 513 00:25:01,325 --> 00:25:03,502 I guess everything got sorted out. 514 00:25:03,545 --> 00:25:05,634 Yeah, don't ask me why. 515 00:25:05,678 --> 00:25:07,070 When we hear from Art, 516 00:25:07,114 --> 00:25:09,246 we'll have him give you a call, officers. 517 00:25:13,599 --> 00:25:15,601 Art got on a boat headed to the Panama Canal. 518 00:25:15,644 --> 00:25:17,559 We wanna get him extradited back here. 519 00:25:17,603 --> 00:25:18,995 On what basis? 520 00:25:19,039 --> 00:25:21,737 We checked his ports of call for the last four years. 521 00:25:21,781 --> 00:25:24,131 He had two assault complaints filed against him. 522 00:25:24,174 --> 00:25:26,655 One in Tokyo, 523 00:25:26,699 --> 00:25:28,570 one in Hamburg. 524 00:25:28,614 --> 00:25:31,747 That's two unprovoked attacks on prostitutes. 525 00:25:31,791 --> 00:25:33,096 It fits the M.O. 526 00:25:33,140 --> 00:25:35,011 Except these women weren't murdered. 527 00:25:35,055 --> 00:25:38,580 I don't think he can kill unless Duane's there to watch. 528 00:25:38,624 --> 00:25:40,016 To enable him. 529 00:25:40,060 --> 00:25:41,540 Deplorable as these attacks are, 530 00:25:41,583 --> 00:25:43,759 they aren't probable cause for arrest. 531 00:25:49,330 --> 00:25:51,201 Yes? 532 00:25:52,768 --> 00:25:55,771 Taverna Shipping Company? 533 00:25:55,815 --> 00:26:00,036 Yes, hello, this is Detective Barek. 534 00:26:00,080 --> 00:26:02,299 What day? 535 00:26:02,343 --> 00:26:05,215 You're sure? 536 00:26:05,259 --> 00:26:07,566 Okay, thank you. 537 00:26:07,609 --> 00:26:10,656 Art quit his ship five days ago. 538 00:26:10,699 --> 00:26:12,048 Just before they entered the canal. 539 00:26:12,092 --> 00:26:14,137 They don't know where he is. 540 00:26:14,181 --> 00:26:16,357 Duane must've tipped him off. 541 00:26:16,400 --> 00:26:18,272 I wonder what Duane will think when he finds out 542 00:26:18,315 --> 00:26:21,710 that cousin Art's been moonlighting. 543 00:26:31,067 --> 00:26:32,242 Hi, Duane. 544 00:26:32,286 --> 00:26:34,767 What are you doing? 545 00:26:36,029 --> 00:26:37,378 Sorry to interrupt your quiet time. 546 00:26:37,421 --> 00:26:39,423 H-how did you-- 547 00:26:39,467 --> 00:26:42,122 Airport Security drove us out. 548 00:26:42,165 --> 00:26:44,341 That's new. 549 00:26:46,300 --> 00:26:47,954 All right, Duane, look. 550 00:26:47,997 --> 00:26:49,999 We need to talk about your cousin Art. 551 00:26:52,915 --> 00:26:55,875 Yeah. He's been getting into some pretty wild R&R 552 00:26:55,918 --> 00:26:59,922 while he's been cruising the seven seas. 553 00:26:59,966 --> 00:27:01,663 This one's from Japan. 554 00:27:01,707 --> 00:27:04,927 This one, from Germany. 555 00:27:04,971 --> 00:27:06,886 A year ago. 556 00:27:06,929 --> 00:27:10,106 They got beat up pretty bad. Did you know about this? 557 00:27:13,936 --> 00:27:15,851 Your cousin's a dangerous man, Duane. 558 00:27:15,895 --> 00:27:17,287 We gotta find him. 559 00:27:17,331 --> 00:27:19,681 I-I don't know where he is. 560 00:27:19,725 --> 00:27:21,988 Your aunt and uncle told ushow it was between you and Art. 561 00:27:22,031 --> 00:27:23,772 If he's bullying you into doing something 562 00:27:23,816 --> 00:27:25,295 you don't wanna do, we can help you. 563 00:27:25,339 --> 00:27:27,297 But you gotta come clean with us. 564 00:27:27,341 --> 00:27:29,299 You gotta help us catch him, Duane. 565 00:27:29,343 --> 00:27:30,953 He's the bad guy here, not you. 566 00:27:30,997 --> 00:27:31,954 We understand that. 567 00:27:31,998 --> 00:27:34,261 Look, I don't know anything. 568 00:27:34,304 --> 00:27:36,959 You--you guys can't be in my car. 569 00:27:37,003 --> 00:27:39,309 I-I can't have unauthorized passengers. 570 00:27:42,965 --> 00:27:46,882 You been to the airport pharmacy? 571 00:27:46,926 --> 00:27:49,885 You got a cold pack. Gauze. 572 00:27:49,929 --> 00:27:52,888 Bandages. 573 00:27:52,932 --> 00:27:54,847 You gonna be giving somebody first aid? 574 00:27:54,890 --> 00:27:58,198 Look, you have to go. Immediately. 575 00:28:00,853 --> 00:28:03,986 First aid for a boxing match. 576 00:28:04,030 --> 00:28:06,075 I guess cousin Art is coming to town. 577 00:28:56,256 --> 00:28:58,388 He might've gotten right back on another boat out of Panama 578 00:28:58,432 --> 00:28:59,912 headed this way. 579 00:28:59,955 --> 00:29:01,435 I heard you just fine the first time. 580 00:29:01,478 --> 00:29:03,132 Geddens, Geddens, Arthur. 581 00:29:03,176 --> 00:29:05,265 Caught a job on the Maria Boricua six days ago. 582 00:29:05,308 --> 00:29:07,136 Where's the ship now? 583 00:29:08,834 --> 00:29:11,184 Dropped anchor in New York CityHarbor three hours ago. 584 00:29:11,227 --> 00:29:13,360 Still awaiting customs and immigration clearance. 585 00:29:13,403 --> 00:29:15,144 The whole crew should still be on board. 586 00:29:15,188 --> 00:29:16,580 Thanks. 587 00:29:16,624 --> 00:29:18,365 I'm sorry, able-bodied seaman Geddens 588 00:29:18,408 --> 00:29:20,062 is off ship on a medical emergency. 589 00:29:20,106 --> 00:29:21,803 What's wrong with him? 590 00:29:21,847 --> 00:29:23,370 Not him, another sailor came down 591 00:29:23,413 --> 00:29:25,285 with a bad case of food poisoning 592 00:29:25,328 --> 00:29:28,157 Geddens went with him to a hospital. 593 00:29:28,201 --> 00:29:30,812 Oh, great, I hope you weren't counting on him coming back. 594 00:29:30,856 --> 00:29:32,988 Phenazopyridine. 595 00:29:33,032 --> 00:29:35,991 Here's your food poisoning. Art got himself off the boat. 596 00:29:36,035 --> 00:29:38,559 Yeah, look at this. 597 00:29:38,602 --> 00:29:41,127 These were peeled from a couple of passports. 598 00:29:41,170 --> 00:29:43,433 Art's making himself and cousin Duane 599 00:29:43,477 --> 00:29:45,827 a couple of new IDs. 600 00:29:45,871 --> 00:29:49,700 I guess they're taking their show on the road. 601 00:29:53,400 --> 00:29:55,489 He's not here. We haven't heard from him. 602 00:29:55,532 --> 00:29:57,186 Basement and garage are clear. 603 00:29:57,230 --> 00:29:58,971 I could've told you that. 604 00:29:59,014 --> 00:30:00,886 I wanna know what you want with my son. 605 00:30:00,929 --> 00:30:02,844 -We just wanna talk to him. -About what? 606 00:30:02,888 --> 00:30:04,977 And you watch out you don't break anything. 607 00:30:05,020 --> 00:30:06,848 Talk to him about what? Tell me. 608 00:30:06,892 --> 00:30:08,458 Got a lot of wrestling trophies here. 609 00:30:08,502 --> 00:30:10,373 Don't touch those. 610 00:30:10,417 --> 00:30:11,853 They stop in junior high school. 611 00:30:11,897 --> 00:30:13,942 Did your son quit wrestling in high school? 612 00:30:13,986 --> 00:30:15,422 Art couldn't go all the way. 613 00:30:15,465 --> 00:30:17,511 He didn't have the heart of a fighter. 614 00:30:19,295 --> 00:30:22,298 Now how long those patrol cars gonna be out there? 615 00:30:22,342 --> 00:30:24,213 All right, look, 616 00:30:24,257 --> 00:30:25,954 before the neighbors start asking questions, 617 00:30:25,998 --> 00:30:27,869 we should tell you what we're looking at Art for, 618 00:30:27,913 --> 00:30:29,088 'cause it's gonna get out anyway. 619 00:30:29,131 --> 00:30:31,133 We're investigating the beating deaths 620 00:30:31,177 --> 00:30:32,308 of five women. 621 00:30:32,352 --> 00:30:34,093 We think Art and Duane are responsible. 622 00:30:34,136 --> 00:30:36,312 You think my son killed these women? 623 00:30:36,356 --> 00:30:38,053 And the neighbors are gonna wonder 624 00:30:38,097 --> 00:30:39,446 where he picked up this behavior from. 625 00:30:39,489 --> 00:30:42,492 He didn't learn it from me. 626 00:30:42,536 --> 00:30:44,930 Well, you being a high school principal, 627 00:30:44,973 --> 00:30:46,496 the story's gonna get a lot of ink. 628 00:30:46,540 --> 00:30:48,672 Loyalty's fine. 629 00:30:48,716 --> 00:30:51,240 But if you help us find Art, people are gonna understand 630 00:30:51,284 --> 00:30:54,200 that the apple fell a long way from the tree. 631 00:31:00,162 --> 00:31:01,598 Your father would've come, 632 00:31:01,642 --> 00:31:02,904 but he had meetings at the school. 633 00:31:02,948 --> 00:31:04,558 No, it's okay, Ma, I understand. 634 00:31:04,601 --> 00:31:05,951 I went to the bank. 635 00:31:07,604 --> 00:31:12,000 Oh, okay. No, this is good. 636 00:31:12,044 --> 00:31:13,959 I'll pay you back. 637 00:31:15,395 --> 00:31:18,093 Cash in your pocket now. 638 00:31:19,747 --> 00:31:21,662 Art Geddens? 639 00:31:21,705 --> 00:31:23,185 You're under arrest. 640 00:31:23,229 --> 00:31:24,404 No! Stop! 641 00:31:24,447 --> 00:31:25,971 Step back, ma'am. 642 00:31:27,450 --> 00:31:29,452 I'm sure your father didn't mean it. 643 00:31:41,551 --> 00:31:43,553 Where'd you get those scratches? 644 00:31:43,597 --> 00:31:45,381 Bar girl in Marseilles. 645 00:31:45,425 --> 00:31:48,167 She was going for my eyes. 646 00:31:48,210 --> 00:31:49,951 Didn't like Americans. 647 00:31:49,995 --> 00:31:53,955 Looks like you ran into a lot of America bashers. 648 00:31:53,999 --> 00:31:56,740 Knuckles broken multiple times. 649 00:31:56,784 --> 00:32:00,005 Scar tissue. 650 00:32:00,048 --> 00:32:03,225 Must be quite the pugilist, Mr. Geddens. 651 00:32:03,269 --> 00:32:07,229 On ship, we fight over nothing. 652 00:32:07,273 --> 00:32:09,928 Get dressed, Art. 653 00:32:16,499 --> 00:32:21,069 Ratted out by your own father. That's gotta be tough. 654 00:32:21,113 --> 00:32:24,725 Oh, your mom can sugarcoat it all she wants. 655 00:32:24,768 --> 00:32:28,076 But that man wants no part of you. 656 00:32:28,120 --> 00:32:30,992 Bullied you all your life. 657 00:32:31,036 --> 00:32:33,603 Now he's just gonna wash his hands of you. 658 00:32:33,647 --> 00:32:36,041 In a little while, you're gonna get a chance 659 00:32:36,084 --> 00:32:37,433 to tell my partner and me 660 00:32:37,477 --> 00:32:41,133 what your old man drove you to do. 661 00:32:41,176 --> 00:32:43,439 Then you can shove it in his face. 662 00:32:47,313 --> 00:32:49,054 Think about it. 663 00:32:49,097 --> 00:32:51,621 You don't owe anybody anything,not even Duane. 664 00:32:51,665 --> 00:32:54,015 I ain't saying nothing against Duane. 665 00:32:54,059 --> 00:32:56,800 What, the guy you used to push around? 666 00:32:56,844 --> 00:32:58,193 Are you kidding? 667 00:32:58,237 --> 00:32:59,760 You don't think he's gonna rat you out 668 00:32:59,803 --> 00:33:02,284 the first chance he gets? 669 00:33:10,249 --> 00:33:14,166 The description in this passport's dead on for Duane. 670 00:33:14,209 --> 00:33:17,038 Art could've run, but he came back to help his cousin. 671 00:33:17,082 --> 00:33:18,909 Yeah, it'd be touching... 672 00:33:18,953 --> 00:33:20,824 if they weren't serial killers. 673 00:33:20,868 --> 00:33:22,391 Well, that loyalty runs deep. 674 00:33:22,435 --> 00:33:24,350 Art may never roll on Duane. 675 00:33:24,393 --> 00:33:26,352 The bully and his victim. 676 00:33:26,395 --> 00:33:28,745 They found an accommodation. 677 00:33:28,789 --> 00:33:30,747 Art gets to vent his rage, 678 00:33:30,791 --> 00:33:33,663 and Duane gets to watch somebody else be victimized. 679 00:33:33,707 --> 00:33:35,752 Show these to Carver, see if you can turn them into 680 00:33:35,796 --> 00:33:37,667 a search warrant for Duane's place. 681 00:33:37,711 --> 00:33:40,627 Wake up a judge, and we can hit Duane's place 682 00:33:40,670 --> 00:33:43,108 while he's still at work. 683 00:34:00,081 --> 00:34:02,257 Looks like tonight was gonna be fight night. 684 00:34:09,003 --> 00:34:12,050 Fly-boy. 685 00:34:12,093 --> 00:34:14,139 Sailor-Man. 686 00:34:14,182 --> 00:34:16,793 Look at this. 687 00:34:16,837 --> 00:34:19,970 These two bricks come out. 688 00:34:20,014 --> 00:34:24,279 There might be some blood spatter inside on the surface. 689 00:34:24,323 --> 00:34:28,240 These were printed out of his computer. 690 00:34:28,283 --> 00:34:29,632 This is Duane with a fly-boy hat. 691 00:34:29,676 --> 00:34:30,851 And this would be Art. 692 00:34:30,894 --> 00:34:33,419 Some kind of prep work for animation. 693 00:34:37,075 --> 00:34:38,772 Logan. 694 00:34:38,815 --> 00:34:40,730 Suspect just pulled up in his car. 695 00:34:40,774 --> 00:34:42,950 Let him come into the door. Hit the lights. 696 00:34:48,564 --> 00:34:49,652 Don't move. Don't move! 697 00:34:53,003 --> 00:34:54,396 Stay there. 698 00:34:54,440 --> 00:34:55,397 This is my home. 699 00:34:55,441 --> 00:34:56,442 Welcome home. 700 00:35:03,623 --> 00:35:06,626 This is something I didn't expect from you, Duane. 701 00:35:12,501 --> 00:35:14,721 He's encrypted his animation files. 702 00:35:14,764 --> 00:35:16,549 I'm betting it's pretty sick stuff. 703 00:35:16,592 --> 00:35:19,639 Don't worry, I'll cover your eyes when we play it. 704 00:35:19,682 --> 00:35:22,424 Okay, C.S.U. finished working Duane's place. 705 00:35:22,468 --> 00:35:24,600 No fluids, no fibers, no prints. 706 00:35:24,644 --> 00:35:25,949 If nothing else, Duane's earned himself 707 00:35:25,993 --> 00:35:27,516 a Good Housekeeping award. 708 00:35:27,560 --> 00:35:28,648 Got it. 709 00:35:28,691 --> 00:35:30,606 Play it. 710 00:35:30,650 --> 00:35:31,825 Go ahead. 711 00:35:31,868 --> 00:35:34,480 Brace yourselves. 712 00:35:39,963 --> 00:35:42,401 Heavy. 713 00:35:44,925 --> 00:35:46,013 What we need here 714 00:35:46,056 --> 00:35:48,798 is a private screening for the boys. 715 00:35:50,844 --> 00:35:53,020 Hey, Art. 716 00:35:53,063 --> 00:35:55,327 Give any thought to what we talked about? 717 00:35:55,370 --> 00:35:58,068 About your father bullying you? 718 00:35:59,200 --> 00:36:01,333 I'll settle with him on my own time. 719 00:36:01,376 --> 00:36:03,639 Really? I left you here all these hours, 720 00:36:03,683 --> 00:36:05,119 that's all you can come up with? 721 00:36:05,163 --> 00:36:07,556 I paid a visit to your cousin Duane tonight. 722 00:36:07,600 --> 00:36:10,385 He's got the place all ready for you. 723 00:36:10,429 --> 00:36:14,041 Art, I think I got this figured out. 724 00:36:14,084 --> 00:36:16,870 Duane scouts the girl, you hook up with her, 725 00:36:16,913 --> 00:36:19,438 you offer her a bonus for coming over to your house. 726 00:36:19,481 --> 00:36:23,703 By the time she figures out what's going on... 727 00:36:25,618 --> 00:36:27,750 time to rumble. 728 00:36:27,794 --> 00:36:29,012 This stuff, 729 00:36:29,056 --> 00:36:32,929 to mend your cuts and bruises. 730 00:36:32,973 --> 00:36:35,105 Smelling salts. 731 00:36:35,149 --> 00:36:38,500 Well, if she passes out after you bash her head in, 732 00:36:38,544 --> 00:36:39,675 you wake her up for more. 733 00:36:39,719 --> 00:36:42,504 It's a nice touch. 734 00:36:42,548 --> 00:36:43,984 Now, where's your corner-man, cousin Duane 735 00:36:44,027 --> 00:36:45,507 during all this mayhem? 736 00:36:45,551 --> 00:36:46,987 He's hiding behind the wall. 737 00:36:47,030 --> 00:36:49,729 And boy, is he catching an eyeful. 738 00:36:52,688 --> 00:36:54,603 What I find interesting is that Duane 739 00:36:54,647 --> 00:36:56,214 never actually lays a hand on the girl. 740 00:36:56,257 --> 00:36:57,432 Now that's gonna count for something 741 00:36:57,476 --> 00:36:58,651 when he rolls on you. 742 00:36:58,694 --> 00:37:00,000 See, you're the bully, Art. 743 00:37:00,043 --> 00:37:01,697 You're the one the jury's gonna hang this on. 744 00:37:01,741 --> 00:37:04,439 Bunch of lies. 745 00:37:04,483 --> 00:37:07,268 I'm not worried about Duane. 746 00:37:07,312 --> 00:37:09,270 Yeah, but a good lawyer's gonna get Duane to say 747 00:37:09,314 --> 00:37:11,577 that you threatened him, that he was afraid of you, 748 00:37:11,620 --> 00:37:13,274 that he was afraid that you'd kill him 749 00:37:13,318 --> 00:37:14,667 if he didn't do what you said. 750 00:37:14,710 --> 00:37:16,669 See, everybody knows how you treated him. 751 00:37:16,712 --> 00:37:18,279 No, that was in the past. 752 00:37:18,323 --> 00:37:20,455 Uh-uh, not for Duane, it's not. 753 00:37:20,499 --> 00:37:21,674 Yes, it is. 754 00:37:21,717 --> 00:37:23,153 He's over it, we're friends now. 755 00:37:23,197 --> 00:37:26,722 Really? Friends? 756 00:37:26,766 --> 00:37:29,595 Let's ask him. 757 00:37:45,263 --> 00:37:46,699 Art was just telling me 758 00:37:46,742 --> 00:37:48,657 how he and Duane are best pals. 759 00:37:48,701 --> 00:37:50,224 Yeah, is that true, Duane? 760 00:37:50,268 --> 00:37:51,660 Yeah. 761 00:37:51,704 --> 00:37:53,271 'Cause I've been telling my partner how you're 762 00:37:53,314 --> 00:37:54,794 two sides of the same coin. 763 00:37:54,837 --> 00:37:57,536 How you complement each other. 764 00:37:57,579 --> 00:37:59,189 Like the best sort of friends. 765 00:37:59,233 --> 00:38:01,540 In that case, our little game's not gonna work. 766 00:38:01,583 --> 00:38:04,499 We like to have a bake-off between two accomplices. 767 00:38:04,543 --> 00:38:06,501 The first one to roll gets the best deal. 768 00:38:06,545 --> 00:38:09,765 But you guys are so tight, we can't get any leverage. 769 00:38:15,858 --> 00:38:18,383 You know, Duane, I gotta tell you, I admire you 770 00:38:18,426 --> 00:38:20,341 for letting bygones be bygones. 771 00:38:20,385 --> 00:38:22,517 You know, the way hetreated you when you were kids. 772 00:38:22,561 --> 00:38:25,346 Beating you up. 773 00:38:25,390 --> 00:38:26,739 Terrorizing you. 774 00:38:26,782 --> 00:38:30,090 Making you feel helpless and weak. 775 00:38:30,133 --> 00:38:31,526 No. 776 00:38:31,570 --> 00:38:33,615 We were kids. 777 00:38:33,659 --> 00:38:36,226 We're friends now. 778 00:38:36,270 --> 00:38:37,793 You telling me you didn't wanna get 779 00:38:37,837 --> 00:38:38,881 just a little bit of payback? 780 00:38:38,925 --> 00:38:42,145 No. We're family. 781 00:38:44,583 --> 00:38:46,846 It's amazing. 782 00:38:48,021 --> 00:38:50,719 I'd never forgive it. 783 00:38:52,025 --> 00:38:53,809 And you know, Art, 784 00:38:53,853 --> 00:38:56,246 kids who suffer long-term bullying, 785 00:38:56,290 --> 00:38:57,987 they never get off scot-free. 786 00:38:58,031 --> 00:39:00,033 The effects are devastating. Depression-- 787 00:39:00,076 --> 00:39:01,643 No, Duane's not like that. 788 00:39:01,687 --> 00:39:03,776 Uncontrollable rage, that's another one. 789 00:39:03,819 --> 00:39:06,605 Good thing for Duane, he learned a way 790 00:39:06,648 --> 00:39:09,477 to work out his feelings. 791 00:39:09,521 --> 00:39:11,740 You know, with the sketches. 792 00:39:11,784 --> 00:39:15,527 Yeah, but his self-confidence is still a little shaky. 793 00:39:15,570 --> 00:39:19,531 Is that why you bought a gun, Duane? 794 00:39:19,574 --> 00:39:21,576 Feel more secure? 795 00:39:21,620 --> 00:39:23,796 Forgot to show it to you, Art. 796 00:39:23,839 --> 00:39:25,450 That's a Smith & Wesson nine-millimeter. 797 00:39:25,493 --> 00:39:28,061 We found it on him when we arrested him. 798 00:39:28,104 --> 00:39:30,629 He had a surprise party planned for you. 799 00:39:30,672 --> 00:39:33,588 And a special girl. 800 00:39:33,632 --> 00:39:36,417 No, no, you guys-- you guys got all this-- 801 00:39:36,461 --> 00:39:37,810 This is all wrong. 802 00:39:37,853 --> 00:39:39,594 I was just teaching Duane some self-defense moves. 803 00:39:39,638 --> 00:39:41,422 That's all. 804 00:39:41,466 --> 00:39:44,033 Oh, no, Duane had a surprise for you. 805 00:39:49,952 --> 00:39:54,479 Take a look at this. 806 00:40:07,013 --> 00:40:08,754 I guess that's us, huh? 807 00:40:18,503 --> 00:40:21,549 Who do you think that is, Art? 808 00:40:31,472 --> 00:40:34,388 Duane was really looking forward to seeing you, Art. 809 00:40:37,609 --> 00:40:39,567 You made this, Duane? 810 00:40:39,611 --> 00:40:42,570 Uh... 811 00:40:42,614 --> 00:40:44,746 Hey, it's not that bad for a cartoon. 812 00:40:44,790 --> 00:40:47,488 What do you know? You're a cop. 813 00:40:47,532 --> 00:40:49,664 That's not a cartoon, it's called animation. 814 00:40:49,708 --> 00:40:51,840 I came back for you. 815 00:40:51,884 --> 00:40:54,016 For you. 816 00:40:54,060 --> 00:40:55,757 And you were gonna kill me? 817 00:40:55,801 --> 00:40:58,499 No, it's a joke. 818 00:40:58,543 --> 00:41:01,023 It's not a joke, Art. Take a look at this. 819 00:41:12,600 --> 00:41:15,734 Duane was dead serious, Art. 820 00:41:15,777 --> 00:41:18,084 So here's the deal, Art. 821 00:41:18,127 --> 00:41:22,218 The boxing ring and the girls were all part of his fantasy. 822 00:41:22,262 --> 00:41:24,917 So he could watch you demolish another human being. 823 00:41:27,789 --> 00:41:30,923 But it's really about killing you. 824 00:41:30,966 --> 00:41:33,099 It's his revenge. 825 00:41:33,142 --> 00:41:34,535 One last girl, 826 00:41:34,579 --> 00:41:37,669 then destroy you, and destroy himself. 827 00:41:40,280 --> 00:41:42,151 I'll destroy you, you bastard. 828 00:41:45,720 --> 00:41:48,070 It was all him! Yeah! 829 00:41:48,114 --> 00:41:49,550 The first night that I shipped out, 830 00:41:49,594 --> 00:41:51,900 he brought the hooker to Palisades Park! 831 00:41:51,944 --> 00:41:53,728 He dared me to hit her! 832 00:41:53,772 --> 00:41:57,079 You have no idea how hard it wasto get him to actually do it. 833 00:41:57,123 --> 00:41:59,952 He cried after we hit her. 834 00:41:59,995 --> 00:42:01,083 You coward. 835 00:42:01,127 --> 00:42:02,476 Oh, you're a wimp! 836 00:42:02,520 --> 00:42:04,783 You're the killer! 837 00:42:04,826 --> 00:42:09,701 You picked the girls! You're a wimp! 838 00:42:09,744 --> 00:42:12,965 He should've never have picked on me. 839 00:42:13,008 --> 00:42:14,749 I didn't deserve it. 840 00:42:14,793 --> 00:42:18,927 He thought he was so tough. 841 00:42:18,971 --> 00:42:21,800 The last girl, 842 00:42:21,843 --> 00:42:24,585 she almost knocked him out. 843 00:42:24,629 --> 00:42:26,108 And you like that, huh? 844 00:42:26,152 --> 00:42:30,939 Yeah, it was the best. 845 00:42:30,983 --> 00:42:34,856 She really made him bleed. 846 00:42:44,997 --> 00:42:49,044 If Art's dad knew what bullyinghis son would lead to, 847 00:42:49,088 --> 00:42:52,091 he might've thought twice about it. 848 00:42:52,134 --> 00:42:55,137 If you every wonder why I don't have kids, 849 00:42:55,181 --> 00:42:57,575 now you know. 850 00:42:58,314 --> 00:43:00,534 Let's get out of here. 60735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.