Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:03,655
Shut up!
Nobody move!
2
00:00:03,699 --> 00:00:04,961
You!
3
00:00:08,138 --> 00:00:09,792
Diamonds in there!
4
00:00:11,968 --> 00:00:12,925
Help her!
5
00:00:12,969 --> 00:00:14,101
Come on, faster!
Go!
6
00:00:15,276 --> 00:00:17,930
Don't move!
7
00:00:21,673 --> 00:00:23,197
Shut up!
8
00:00:23,240 --> 00:00:24,763
Go!
Go! Come on!
9
00:00:24,807 --> 00:00:26,113
Come on!
10
00:00:30,117 --> 00:00:31,292
Daniel!
11
00:00:31,335 --> 00:00:33,816
Daniel, buzzer's
on your belt.
12
00:00:37,124 --> 00:00:38,168
Not fast enough.
13
00:01:33,005 --> 00:01:34,790
Everybody's got
the same story.
14
00:01:34,833 --> 00:01:36,313
Friendly kid,
hung out 40 minutes.
15
00:01:36,357 --> 00:01:37,923
Thrilled to buy
an engagement ring.
16
00:01:37,967 --> 00:01:39,316
Then, boom,
he flipped out.
17
00:01:39,360 --> 00:01:40,839
How'd he get away?
18
00:01:40,883 --> 00:01:42,493
Foot, car, subway?
19
00:01:42,537 --> 00:01:44,147
Don't know yet.
20
00:01:44,191 --> 00:01:45,366
Well let's get someone
on the street and find out.
21
00:01:45,409 --> 00:01:46,802
We got a security tape
to watch?
22
00:01:46,845 --> 00:01:47,368
Yeah, we're setting
it up right now.
23
00:01:47,411 --> 00:01:48,369
Good.
24
00:01:48,412 --> 00:01:50,414
Ooh, check this out.
25
00:01:50,458 --> 00:01:52,024
These are known
diamond fences
26
00:01:52,068 --> 00:01:54,723
in the Bronx
current as of last year.
27
00:01:54,766 --> 00:01:57,029
Daniel just, uh,
froze there.
28
00:01:57,073 --> 00:01:59,162
I told him the buzzer
was on his belt.
29
00:01:59,206 --> 00:02:01,164
He pressed it.
30
00:02:01,208 --> 00:02:03,775
And the door opened?
31
00:02:03,819 --> 00:02:06,517
And then what
did the young man do?
32
00:02:06,561 --> 00:02:10,347
He, uh...
33
00:02:10,391 --> 00:02:14,134
Just take a breath.
34
00:02:16,397 --> 00:02:18,877
Take another one.
35
00:02:18,921 --> 00:02:19,878
He, uh...
36
00:02:19,922 --> 00:02:22,446
He said, "Not fast enough."
37
00:02:22,490 --> 00:02:24,187
Then he shot Daniel.
38
00:02:24,231 --> 00:02:26,755
Twice.
And ran out.
39
00:02:30,846 --> 00:02:33,065
Mr. Jolinari,
we need you to write down
40
00:02:33,109 --> 00:02:34,937
everything that was taken.
41
00:02:39,289 --> 00:02:41,552
45 caliber.
That's a big gun.
42
00:02:41,596 --> 00:02:43,511
Hey, can we get
a bulletin out
43
00:02:43,554 --> 00:02:46,209
to all the pawnshops
before they close today?
44
00:02:46,253 --> 00:02:47,906
All right, do that.
45
00:02:51,214 --> 00:02:52,346
What?
46
00:02:52,389 --> 00:02:54,043
Relax, you got the job.
47
00:02:55,827 --> 00:02:56,915
We got the tape cued up.
48
00:03:02,269 --> 00:03:04,227
40 minutes.
49
00:03:04,271 --> 00:03:05,837
Didn't knock out
the camera.
50
00:03:05,881 --> 00:03:09,232
Doesn't...care who sees him.
51
00:03:09,276 --> 00:03:11,103
Hey, Barak.
52
00:03:11,147 --> 00:03:12,801
Security tape's ready.
53
00:03:16,021 --> 00:03:19,199
Friendly little bastard.
54
00:03:19,242 --> 00:03:20,548
His hands
in his pockets.
55
00:03:20,591 --> 00:03:23,594
No prints...
56
00:03:23,638 --> 00:03:26,815
His idea
of being a pro.
57
00:03:26,858 --> 00:03:28,425
You know, you might
want to get a cell phone.
58
00:03:28,469 --> 00:03:29,513
That way people won't think
59
00:03:29,557 --> 00:03:30,514
you're talking
to yourself.
60
00:03:30,558 --> 00:03:32,473
Been working alone too long.
61
00:03:34,257 --> 00:03:35,258
There he goes.
62
00:03:35,302 --> 00:03:36,259
Flared trigger guard.
63
00:03:36,303 --> 00:03:38,000
Extended barrel.
64
00:03:38,043 --> 00:03:39,871
Could be an HK Mark 23.
65
00:03:39,915 --> 00:03:42,004
Can you back it up?
66
00:03:44,311 --> 00:03:46,617
There.
Freeze.
67
00:03:46,661 --> 00:03:48,184
Uh, his wrist.
68
00:03:48,228 --> 00:03:51,840
Mr. Jolinari, before he was
tapping his wrist.
69
00:03:51,883 --> 00:03:55,147
He was ranting about
his father's watch.
70
00:03:55,191 --> 00:03:57,193
Uh, a 1950s Hamilton.
71
00:03:57,237 --> 00:03:59,500
He thought he'd been slicked
by a pawnbroker.
72
00:04:02,285 --> 00:04:03,504
An antique watch.
73
00:04:05,027 --> 00:04:08,204
Something else for the
pawnbroker's bulletin.
74
00:04:11,512 --> 00:04:13,165
Yes, this is my watch.
75
00:04:13,209 --> 00:04:14,515
Where'd you find it?
76
00:04:14,558 --> 00:04:15,646
Turned up
at a pawnbrokers
77
00:04:15,690 --> 00:04:19,520
yesterday along with
these items.
78
00:04:19,563 --> 00:04:21,348
Unbelievable.
79
00:04:21,391 --> 00:04:23,306
This is our stuff.
See?
80
00:04:23,350 --> 00:04:25,395
I told you it was smart
to file a report
81
00:04:25,439 --> 00:04:27,484
with the police.
82
00:04:27,528 --> 00:04:29,138
Is there a problem,
Mr. Engles?
83
00:04:29,181 --> 00:04:30,226
I mean, people
are usually happy
84
00:04:30,270 --> 00:04:31,314
to get their goods back.
85
00:04:31,358 --> 00:04:32,315
We're very lucky.
86
00:04:35,362 --> 00:04:38,974
Was something else stolen
that didn't make the report?
87
00:04:41,281 --> 00:04:43,457
All right, look, pal,
this busted look on your face,
88
00:04:43,500 --> 00:04:45,023
I've been there.
89
00:04:45,067 --> 00:04:46,024
So, either she tells us
90
00:04:46,068 --> 00:04:47,548
or you can save us
a step.
91
00:04:55,033 --> 00:04:56,687
I, uh...
92
00:04:56,731 --> 00:04:58,646
I may have had a gun.
93
00:04:58,689 --> 00:05:00,561
He did.
94
00:05:00,604 --> 00:05:01,866
It was hidden
in the closet.
95
00:05:01,910 --> 00:05:04,216
I told him that I didn't
want guns in the house.
96
00:05:04,260 --> 00:05:06,262
Was it an HK Mark 23?
97
00:05:08,177 --> 00:05:10,048
Beautiful.
98
00:05:10,092 --> 00:05:12,224
Who knew you
were out of town?
99
00:05:12,268 --> 00:05:14,966
Only our work
and my son.
100
00:05:15,010 --> 00:05:16,011
He's at Princeton.
101
00:05:17,012 --> 00:05:18,230
Stopped the paper?
102
00:05:18,274 --> 00:05:20,363
I called on the way
to the cruise ship.
103
00:05:20,407 --> 00:05:22,147
Earliest they could
stop it was...
104
00:05:22,191 --> 00:05:23,192
three days later.
105
00:05:23,235 --> 00:05:24,541
Thursday.
106
00:05:24,585 --> 00:05:26,151
Your calendar clock
is off by four days.
107
00:05:26,195 --> 00:05:28,153
That's because
they unplugged it
108
00:05:28,197 --> 00:05:29,546
when they took
my laptop.
109
00:05:29,590 --> 00:05:30,721
I just forgot
to reset it.
110
00:05:30,765 --> 00:05:32,462
You plugged it back in
on Monday?
111
00:05:34,682 --> 00:05:37,293
Count back four days.
112
00:05:37,337 --> 00:05:40,383
It was unplugged on Thursday.
113
00:05:40,427 --> 00:05:42,254
The stop-delivery date
for the newspaper.
114
00:05:42,298 --> 00:05:44,256
You wanna know
who's out of town,
115
00:05:44,300 --> 00:05:46,084
you ask the paperboy.
116
00:05:50,045 --> 00:05:52,526
Cherry tomato?
They're from my garden.
117
00:05:55,006 --> 00:05:56,268
What else you grow?
118
00:05:56,312 --> 00:05:58,401
Cabbage.
119
00:05:58,445 --> 00:06:00,403
Polish food.
120
00:06:00,447 --> 00:06:02,710
I love pierogies.
121
00:06:02,753 --> 00:06:04,407
Are your mother's
any good?
122
00:06:04,451 --> 00:06:06,975
No, they weren't her thing.
123
00:06:08,150 --> 00:06:11,196
So what did Mrs. Logan
make her boy?
124
00:06:12,589 --> 00:06:14,548
Rum punch.
125
00:06:17,725 --> 00:06:20,031
Private joke.
126
00:06:23,252 --> 00:06:24,384
There she is.
127
00:06:24,427 --> 00:06:27,996
The 3:10 to Yuma.
128
00:06:29,301 --> 00:06:30,520
There's our paper boy.
129
00:06:33,393 --> 00:06:35,438
Hey, police!
130
00:06:35,482 --> 00:06:37,745
How you doing?
131
00:06:37,788 --> 00:06:40,704
Boaz?
132
00:06:42,097 --> 00:06:44,795
Hey, you got badges too,
huh?
133
00:06:44,839 --> 00:06:46,710
Oh, yeah.
134
00:06:46,754 --> 00:06:48,712
I got three
five-year badges.
135
00:06:48,756 --> 00:06:50,758
That's for
newspaper delivery.
136
00:06:50,801 --> 00:06:54,152
I got three
one-year badges.
137
00:06:54,196 --> 00:06:57,025
Um, and guess what?
I put in 18 years.
138
00:06:57,068 --> 00:07:01,333
You deliver the paper
to the Engles?
139
00:07:01,377 --> 00:07:03,031
They were away
last week.
140
00:07:03,074 --> 00:07:06,251
Jack, on Minetta Lane,
stop delivery.
141
00:07:06,295 --> 00:07:08,819
Anybody ask if, uh, maybe
somebody went out of town?
142
00:07:08,863 --> 00:07:12,214
Maybe some guy
last week?
143
00:07:14,390 --> 00:07:16,436
You don't like talking
to guys you don't know, huh?
144
00:07:16,479 --> 00:07:18,176
But you'll talk to girls?
145
00:07:18,220 --> 00:07:20,831
Only if they
talk to me first.
146
00:07:20,875 --> 00:07:23,486
Last week, it was a girl
who asked you who was away?
147
00:07:23,530 --> 00:07:24,792
She was nice.
148
00:07:24,835 --> 00:07:27,708
She gave me
this cartoon badge.
149
00:07:27,751 --> 00:07:29,231
And guess what?
It's from Japan.
150
00:07:31,189 --> 00:07:32,495
What else do you remember
about her?
151
00:07:32,539 --> 00:07:34,845
Black hair.
And guess what?
152
00:07:34,889 --> 00:07:36,107
A hat.
153
00:07:38,719 --> 00:07:41,373
Yeah, I remember her now.
154
00:07:41,417 --> 00:07:42,549
She was in early
in the day
155
00:07:42,592 --> 00:07:46,683
running Daniel around
for a watchband.
156
00:07:46,727 --> 00:07:49,469
Think you can improve
on this sketch?
157
00:07:49,512 --> 00:07:51,471
Sure.
158
00:07:51,514 --> 00:07:54,082
The mouth
was poutier.
159
00:07:56,563 --> 00:08:01,481
Tell our artist
about her pouty mouth.
160
00:08:06,442 --> 00:08:07,965
He make her?
161
00:08:08,009 --> 00:08:11,229
Well, she cased the store
earlier in the day.
162
00:08:11,273 --> 00:08:12,317
Unfortunately,
the security system's
163
00:08:12,361 --> 00:08:13,536
inexpensive,
so it tapes over itself
164
00:08:13,580 --> 00:08:14,755
every hour.
165
00:08:14,798 --> 00:08:16,713
We got no hit
off the prints.
166
00:08:16,757 --> 00:08:18,106
And the swag
hasn't turned up anywhere.
167
00:08:18,149 --> 00:08:20,891
So three days in,
you got Nancy and Sluggo here.
168
00:08:20,935 --> 00:08:22,327
And an I.D. on the weapon.
169
00:08:22,371 --> 00:08:23,807
We'll do better.
170
00:08:23,851 --> 00:08:25,200
I'm counting on it.
171
00:08:33,600 --> 00:08:36,124
Just-just take the jewels
and leave!
172
00:08:36,167 --> 00:08:38,605
You're giving me permission?!
173
00:08:47,396 --> 00:08:49,572
Oh, Lucas!
174
00:08:49,616 --> 00:08:51,574
Lucas, oh, my God.
175
00:08:51,618 --> 00:08:54,795
Oh Lucas, no.
176
00:08:54,838 --> 00:08:58,625
Oh, please.
177
00:09:05,588 --> 00:09:07,285
I-I saw it in his eyes.
178
00:09:07,329 --> 00:09:10,201
I thought I was
gonna die.
179
00:09:10,245 --> 00:09:13,944
Then he just ran away.
180
00:09:13,988 --> 00:09:16,599
Something happen?
Somebody came in?
181
00:09:16,643 --> 00:09:20,255
He just changed his mind.
182
00:09:20,298 --> 00:09:22,605
He was looking
at engagement rings.
183
00:09:22,649 --> 00:09:25,565
And he said that he was
in love with love,
184
00:09:25,608 --> 00:09:30,657
so he killed my husband
of 22 years.
185
00:09:32,833 --> 00:09:35,313
I'm very sorry, Mrs. Crais.
186
00:09:35,357 --> 00:09:37,664
We're gonna get someone
to take you home.
187
00:09:37,707 --> 00:09:39,796
No, I wanna stay
with Lucas.
188
00:09:42,494 --> 00:09:44,627
Excuse me,
these marks on your blouse?
189
00:09:44,671 --> 00:09:46,803
That's where he grabbed me.
190
00:09:46,847 --> 00:09:49,414
Hey, take a look
at that.
191
00:09:51,547 --> 00:09:54,985
One, two, three.
192
00:09:55,029 --> 00:09:59,381
Plus two
in the back wall is nine.
193
00:10:02,514 --> 00:10:04,647
He shot out the camera.
He's getting smarter.
194
00:10:04,691 --> 00:10:05,996
Angrier.
195
00:10:06,040 --> 00:10:08,651
Fired nine shots in all.
He's losing control.
196
00:10:08,695 --> 00:10:10,871
What's that?
197
00:10:10,914 --> 00:10:12,263
Pool chalk.
198
00:10:12,307 --> 00:10:14,004
It was on his hands.
199
00:10:14,048 --> 00:10:15,440
Transferred to the
lady's blouse
200
00:10:15,484 --> 00:10:16,877
when he grabbed her.
201
00:10:16,920 --> 00:10:18,661
Maybe he played a game
to steady his nerves
202
00:10:18,705 --> 00:10:20,837
before he came here.
203
00:10:20,881 --> 00:10:23,405
Any good with a stick?
204
00:10:27,714 --> 00:10:29,280
This got to do
205
00:10:29,324 --> 00:10:31,631
will all those sirens
a couple hours ago?
206
00:10:31,674 --> 00:10:33,241
Sir, you answered our question
with a question.
207
00:10:35,330 --> 00:10:36,853
You're not hiding anything,
are you?
208
00:10:36,897 --> 00:10:40,683
Okay, there was a guy
in here around 1:00.
209
00:10:40,727 --> 00:10:42,685
Might be this guy.
210
00:10:42,729 --> 00:10:44,948
Did he shoot any games
with this crowd?
211
00:10:44,992 --> 00:10:48,735
No, people made him
as a hustler and stayed away.
212
00:10:48,778 --> 00:10:50,824
I think I left
my pad in the car.
213
00:10:50,867 --> 00:10:52,564
I'll be right back.
214
00:11:03,575 --> 00:11:04,881
Ugh!
215
00:11:04,925 --> 00:11:07,057
What's your hurry?
You got a date with a doughnut?
216
00:11:07,101 --> 00:11:09,277
Just skipping out
on my tab, man.
217
00:11:17,024 --> 00:11:18,721
What's this?
218
00:11:18,765 --> 00:11:20,897
It's personal use, man.
That's all!
219
00:11:20,941 --> 00:11:22,682
Try again.
220
00:11:29,123 --> 00:11:30,472
Guy made a move
for the john.
221
00:11:30,515 --> 00:11:31,560
Logan picked him out.
222
00:11:31,603 --> 00:11:32,735
He's one of those cops...
223
00:11:32,779 --> 00:11:34,476
always looking for the
crook in the room.
224
00:11:34,519 --> 00:11:37,958
I'm telling you, man,
I don't sell no smack.
225
00:11:38,001 --> 00:11:39,742
Look, you see that guy there
next to my partner?
226
00:11:39,786 --> 00:11:41,875
That's my boss.
227
00:11:41,918 --> 00:11:43,964
And if I don't
come through for him,
228
00:11:44,007 --> 00:11:45,879
he's gonna boot my ass
back to Staten Island.
229
00:11:45,922 --> 00:11:47,881
What's that got
to do with me?
230
00:11:50,840 --> 00:11:53,625
I need you to give me
something on this guy.
231
00:11:53,669 --> 00:11:54,583
But I ain't never
seen him.
232
00:11:57,412 --> 00:11:59,980
He's got an interesting
interview style.
233
00:12:00,023 --> 00:12:03,766
Very affable.
Cuddly cop.
234
00:12:03,810 --> 00:12:04,767
Not what I expected.
235
00:12:04,811 --> 00:12:06,116
And I'll owe you.
236
00:12:06,160 --> 00:12:07,901
I'm good for it,
ask anybody.
237
00:12:07,944 --> 00:12:10,642
Mike Logan.
How about it?
238
00:12:14,821 --> 00:12:17,432
All right.
239
00:12:17,475 --> 00:12:21,697
Now I'm gonna pound
my fist on the table, okay?
240
00:12:25,832 --> 00:12:27,747
That's the Logan
I expected.
241
00:12:31,141 --> 00:12:33,448
Mr. Kellogg has something
for us.
242
00:12:36,538 --> 00:12:38,670
Your pool player came in
looking to buy from me today.
243
00:12:38,714 --> 00:12:39,889
He said he was
Mya's boyfriend.
244
00:12:39,933 --> 00:12:40,934
She used to be a customer.
245
00:12:40,977 --> 00:12:42,892
Then you two came in,
246
00:12:42,936 --> 00:12:44,807
I figure I been set up.
247
00:12:44,851 --> 00:12:46,026
That's Mya up there.
248
00:12:46,069 --> 00:12:47,375
He says she was living
249
00:12:47,418 --> 00:12:49,507
in a squat on Hunter
near 43rd.
250
00:12:49,551 --> 00:12:50,857
Let's go get her.
251
00:12:53,729 --> 00:12:54,730
Thanks, pal.
252
00:12:59,561 --> 00:13:02,782
Whoa, back up speed racer.
253
00:13:02,825 --> 00:13:05,610
Okay!
Heads up, ladies and gents.
254
00:13:05,654 --> 00:13:06,873
We got a message
for the class.
255
00:13:06,916 --> 00:13:08,918
We need help
finding this girl.
256
00:13:08,962 --> 00:13:10,920
Her name is Mya.
257
00:13:10,964 --> 00:13:12,617
She could be in danger.
258
00:13:12,661 --> 00:13:14,402
The quicker you help us,
259
00:13:14,445 --> 00:13:17,100
the faster you go make
a connection.
260
00:13:17,144 --> 00:13:19,494
Mya got pinched
for shoplifting.
261
00:13:19,537 --> 00:13:21,452
She got the
community service last month.
262
00:13:21,496 --> 00:13:23,019
She don't come back.
263
00:13:23,063 --> 00:13:24,107
She leave this behind?
264
00:13:24,151 --> 00:13:25,848
Oh, mon Dieu.
265
00:13:25,892 --> 00:13:27,589
Same as the pin
she gave the paperboy.
266
00:13:27,632 --> 00:13:29,939
What's wrong?
267
00:13:51,091 --> 00:13:54,877
Mya has a mentally retarded
brother
268
00:13:54,921 --> 00:13:57,227
she brought here.
269
00:13:57,271 --> 00:14:01,101
What do we got here?
270
00:14:01,144 --> 00:14:04,844
My guess, liquid methadone.
271
00:14:04,887 --> 00:14:06,193
Except these folks
don't look like
272
00:14:06,236 --> 00:14:08,978
high priority candidates
for rehab programs.
273
00:14:09,022 --> 00:14:11,459
But Mya's brother
would be.
274
00:14:14,679 --> 00:14:16,986
A mentally retarded addict'd
get fast tracked
275
00:14:17,030 --> 00:14:19,597
into the methadone program.
276
00:14:22,818 --> 00:14:25,255
So just in case
I need an interpreter,
277
00:14:25,299 --> 00:14:27,997
how many languages
do you speak?
278
00:14:31,958 --> 00:14:33,916
Mmm, well, Spanish,
Yiddish,
279
00:14:33,960 --> 00:14:37,224
Italian, Polish, Creole.
Some Russian.
280
00:14:37,267 --> 00:14:41,489
Some Cantonese
from working in Chinatown.
281
00:14:41,532 --> 00:14:42,794
You?
282
00:14:42,838 --> 00:14:45,580
I can say "Stop, Police"
and "What's your sign?"
283
00:14:45,623 --> 00:14:47,060
in 15 different languages.
284
00:14:47,103 --> 00:14:49,497
Roy Sampson!
285
00:14:50,193 --> 00:14:53,022
No. Go! No!
286
00:14:53,066 --> 00:14:54,023
Let's go.
287
00:14:54,067 --> 00:14:55,024
We'll take that.
288
00:14:55,068 --> 00:14:57,287
Mya, you're under arrest.
289
00:14:57,331 --> 00:14:59,681
Me?
I can't abandon my brother.
290
00:14:59,724 --> 00:15:00,769
We'll get him
to his group home.
291
00:15:00,812 --> 00:15:02,031
Come on, Roy.
292
00:15:02,075 --> 00:15:05,078
Wait, let me tell him
I love him, please.
293
00:15:05,121 --> 00:15:08,037
Give him a break, honey.
294
00:15:08,081 --> 00:15:09,604
It's the same guy, Mya.
295
00:15:09,647 --> 00:15:10,953
Robbing the same
jewelry stores
296
00:15:10,997 --> 00:15:12,128
you were in.
297
00:15:12,172 --> 00:15:14,957
Me at a jewelry store?
298
00:15:15,001 --> 00:15:16,872
Do I look like
I'm getting married?
299
00:15:16,916 --> 00:15:18,569
You don't wise up,
300
00:15:18,613 --> 00:15:21,224
you're gonna take the weight
for everything he's done.
301
00:15:21,268 --> 00:15:22,965
Two murders,
two robberies.
302
00:15:23,009 --> 00:15:24,706
I wanna talk
to my lawyer.
303
00:15:27,665 --> 00:15:29,580
Fresh tracks.
304
00:15:29,624 --> 00:15:31,539
Is that all
since you left the squat?
305
00:15:31,582 --> 00:15:35,586
You didn't used
to like needles, did you?
306
00:15:35,630 --> 00:15:38,241
You used to snort heroin...
307
00:15:38,285 --> 00:15:40,635
until you met this boy.
308
00:15:45,031 --> 00:15:46,641
Does he fix you up?
309
00:15:46,684 --> 00:15:47,990
Is that his idea?
310
00:15:48,034 --> 00:15:51,863
Nobody tells me anything.
311
00:15:51,907 --> 00:15:53,604
Lawyer.
312
00:16:00,742 --> 00:16:02,091
You're sitting in the
lawyer's chair.
313
00:16:02,135 --> 00:16:02,962
We need you to move.
314
00:16:08,184 --> 00:16:10,665
So she follows directions.
315
00:16:10,708 --> 00:16:12,580
What else do we know
about her?
316
00:16:12,623 --> 00:16:13,929
Well, a half dozen
shoplifting beefs,
317
00:16:13,973 --> 00:16:15,757
last two years.
318
00:16:15,800 --> 00:16:17,933
Keeps getting
community service, too,
319
00:16:17,977 --> 00:16:20,718
being "The caregiver of
a mentally retarded relative."
320
00:16:20,762 --> 00:16:22,851
He's a soft target,
like the paperboy.
321
00:16:22,894 --> 00:16:24,026
If it's the same girl.
322
00:16:24,070 --> 00:16:26,246
Shoplifting to robbery-homicide
323
00:16:26,289 --> 00:16:28,030
in a month
is quick work.
324
00:16:28,074 --> 00:16:29,727
Matches her escalating
heroin use.
325
00:16:29,771 --> 00:16:31,381
She went from snorting it
to spiking
326
00:16:31,425 --> 00:16:33,253
four or five times a day.
327
00:16:33,296 --> 00:16:36,082
She's probably keeping pace
with her boyfriend.
328
00:16:36,125 --> 00:16:37,605
Those stolen diamonds
329
00:16:37,648 --> 00:16:39,215
are going
straight up their arms.
330
00:16:39,259 --> 00:16:41,348
If it's the same girl.
331
00:16:41,391 --> 00:16:43,828
Call me when the
lawyer gets here.
332
00:16:46,353 --> 00:16:49,356
It's gotta be her, right?
333
00:16:53,229 --> 00:16:55,840
Oh, it won't open.
334
00:16:55,884 --> 00:16:57,842
Oh God,
I can't get it open.
335
00:16:57,886 --> 00:17:00,410
Hurry up, Zoilo!
Open it!
336
00:17:00,454 --> 00:17:02,760
Be quiet,
I can't get it open.
337
00:17:02,804 --> 00:17:05,241
Open it!
338
00:17:05,285 --> 00:17:07,722
Mama, please be quiet.
Be quiet.
339
00:17:10,246 --> 00:17:12,031
I- I can't get it open.
340
00:17:13,989 --> 00:17:15,164
Let's go!
341
00:17:15,208 --> 00:17:16,078
Get out of the way,
I'll do it!
342
00:17:16,122 --> 00:17:17,210
Mama, no!
I got it!
343
00:17:24,304 --> 00:17:25,653
Come on, let's go.
344
00:17:41,016 --> 00:17:42,104
We got another one.
345
00:17:42,148 --> 00:17:44,324
Back in the Bronx.
346
00:17:44,367 --> 00:17:48,110
Same M.O., two dead,
suspect matches ours.
347
00:17:48,154 --> 00:17:51,983
And he had an accomplice
driving the getaway car.
348
00:17:52,027 --> 00:17:53,376
A dark haired female.
349
00:17:54,986 --> 00:17:56,336
I don't wanna hear it.
350
00:17:56,379 --> 00:17:57,685
Just get going!
351
00:18:05,432 --> 00:18:08,870
Angry, angry, angry.
352
00:18:11,177 --> 00:18:13,135
Every Mom and Pop he hits,
it gets worse.
353
00:18:13,179 --> 00:18:14,267
Something about
happy families
354
00:18:14,310 --> 00:18:15,833
this kid does not like.
355
00:18:15,877 --> 00:18:17,966
More specifically,
he put more rounds
356
00:18:18,009 --> 00:18:19,054
into Mom than Pop.
357
00:18:19,098 --> 00:18:20,882
You noticed that.
358
00:18:20,925 --> 00:18:23,189
Hard to miss.
359
00:18:23,232 --> 00:18:27,149
Okay, so, the getaway car
was a beige four-door compact.
360
00:18:27,193 --> 00:18:28,498
New York plates,
no numbers.
361
00:18:28,542 --> 00:18:30,718
Driver, female, white.
362
00:18:30,761 --> 00:18:33,329
Brown or black hair,
take your pick.
363
00:18:33,373 --> 00:18:36,854
And just to make it easy,
sunglasses.
364
00:18:36,898 --> 00:18:39,074
Well...
365
00:18:39,118 --> 00:18:40,423
maybe Mya is a dead end.
366
00:18:40,467 --> 00:18:42,469
Oh, I'm not giving up
on her yet.
367
00:18:42,512 --> 00:18:45,167
This guy could have
a harem working for him.
368
00:18:52,087 --> 00:18:56,309
I'm gonna have to say...
369
00:18:56,352 --> 00:18:58,398
number five.
370
00:19:00,269 --> 00:19:02,141
Or number three.
371
00:19:02,184 --> 00:19:04,186
I-I'm sorry.
372
00:19:04,230 --> 00:19:05,361
It's the mouth.
373
00:19:05,405 --> 00:19:08,147
They got the same
pouty mouth.
374
00:19:08,190 --> 00:19:10,149
Thank you for coming in.
375
00:19:10,192 --> 00:19:12,325
Four eye-witnesses.
376
00:19:12,368 --> 00:19:14,457
Not one positive I.D.
377
00:19:14,501 --> 00:19:16,764
I'm so happy,
my toes are curling.
378
00:19:16,807 --> 00:19:19,201
Don't roll your eyes
at me, Detective.
379
00:19:19,245 --> 00:19:21,160
We're done.
Thank you for coming in.
380
00:19:22,900 --> 00:19:24,511
The tip
that led to this girl?
381
00:19:24,554 --> 00:19:26,252
From a smack dealer.
382
00:19:26,295 --> 00:19:28,079
He recognized her
off a sketch.
383
00:19:28,123 --> 00:19:31,431
A sketch provided by
a mentally retarded paperboy?
384
00:19:31,474 --> 00:19:33,781
This was your lead,
Detective Logan?
385
00:19:33,824 --> 00:19:35,086
The tip was good.
386
00:19:35,130 --> 00:19:36,479
The day I can't read
a dope dealer
387
00:19:36,523 --> 00:19:37,437
is the day
I hang it up.
388
00:19:42,137 --> 00:19:44,922
A word, Captain.
389
00:19:52,582 --> 00:19:55,977
This is now a press case.
390
00:19:56,020 --> 00:19:59,241
Assigning a cop with
an asterisk next to his name
391
00:19:59,285 --> 00:20:01,112
could come back to bite you.
392
00:20:01,156 --> 00:20:04,246
I knew that going in,
Counselor.
393
00:20:04,290 --> 00:20:06,074
But thanks for reminding me.
Anything else?
394
00:20:06,117 --> 00:20:08,903
Yes, you can release
Mya Sampson.
395
00:20:08,946 --> 00:20:10,470
I'm not wasting resources
396
00:20:10,513 --> 00:20:13,299
on a misdemeanor
drug sale.
397
00:20:17,172 --> 00:20:18,826
The D.A. declines
to file charges.
398
00:20:18,869 --> 00:20:20,306
We're kicking the girl.
399
00:20:20,349 --> 00:20:21,307
It's a mistake.
400
00:20:21,350 --> 00:20:24,310
We're letting her go.
401
00:20:24,353 --> 00:20:28,139
Captain.
402
00:20:28,183 --> 00:20:30,359
I don't wanna become
an issue here.
403
00:20:30,403 --> 00:20:31,926
You quittin'?
404
00:20:31,969 --> 00:20:34,058
No.
405
00:20:34,102 --> 00:20:36,147
But the bodies
are piling up.
406
00:20:36,191 --> 00:20:37,627
Look, it's not about
me making a bust.
407
00:20:37,671 --> 00:20:40,195
It's about
catching this guy.
408
00:20:40,239 --> 00:20:41,544
You become a problem for me,
409
00:20:41,588 --> 00:20:43,938
I'll be the first
to tell you.
410
00:20:47,420 --> 00:20:49,378
Here's a lost opportunity.
411
00:20:49,422 --> 00:20:51,424
Mya's mother is downstairs
412
00:20:51,467 --> 00:20:52,947
looking for her daughter.
413
00:20:52,990 --> 00:20:54,165
An hour earlier,
she could have helped us
414
00:20:54,209 --> 00:20:55,602
get through to her.
415
00:20:55,645 --> 00:20:57,995
Be nice to spend some
quality time with these two.
416
00:20:58,039 --> 00:21:01,956
Mya's been without
a fix for...
417
00:21:01,999 --> 00:21:03,349
12 hours.
418
00:21:03,392 --> 00:21:06,874
Be remiss if we didn't let
a doctor look at her.
419
00:21:09,311 --> 00:21:12,401
They told me at Roy's
group home what happened.
420
00:21:12,445 --> 00:21:13,968
I can't hardly believe it.
421
00:21:14,011 --> 00:21:16,100
Mya's always
been good to her brother.
422
00:21:16,144 --> 00:21:18,886
Sounds like you haven't
seen her in a while.
423
00:21:18,929 --> 00:21:21,280
She came home for a week
about two months ago
424
00:21:21,323 --> 00:21:24,326
and then off she went.
425
00:21:24,370 --> 00:21:25,632
Do you have idea
426
00:21:25,675 --> 00:21:26,502
what she's gotten herself
into?
427
00:21:26,546 --> 00:21:28,504
You mean the drugs?
428
00:21:28,548 --> 00:21:30,071
No, we mean
a mad-dog boyfriend
429
00:21:30,114 --> 00:21:32,203
who robs jewelry stores
and kills people.
430
00:21:32,247 --> 00:21:35,337
Mad dog?
431
00:21:35,381 --> 00:21:36,512
That is a joke, right?
432
00:21:36,556 --> 00:21:37,339
You're getting me
worried here.
433
00:21:37,383 --> 00:21:38,471
It's no joke.
434
00:21:42,344 --> 00:21:44,346
The District Attorney's
willing to be
435
00:21:44,390 --> 00:21:45,913
lenient with Mya
436
00:21:45,956 --> 00:21:48,350
if she helps us.
437
00:21:48,394 --> 00:21:50,309
Oh, excuse me.
438
00:21:51,962 --> 00:21:54,095
She's showing early signs
of withdrawal.
439
00:21:54,138 --> 00:21:55,662
But unless she wants
to check herself
440
00:21:55,705 --> 00:21:59,100
into detox,
it's time to street her.
441
00:22:02,059 --> 00:22:03,583
The doctor told her
she could leave.
442
00:22:05,976 --> 00:22:08,152
Did you tell her
what we talked about?
443
00:22:08,196 --> 00:22:09,589
She says she wasn't
mixed up in any of it.
444
00:22:09,632 --> 00:22:11,591
Like she'd tell you?
445
00:22:11,634 --> 00:22:12,983
She would.
446
00:22:13,027 --> 00:22:15,290
Come on, sweetie,
get dressed.
447
00:22:15,334 --> 00:22:16,552
You've got her confused
with someone else.
448
00:22:16,596 --> 00:22:19,207
-I don't think we have.
-I know my girl.
449
00:22:19,250 --> 00:22:20,382
She has been in
enough trouble.
450
00:22:20,426 --> 00:22:22,428
All those hours
of com-service.
451
00:22:22,471 --> 00:22:24,560
Cleaning graffiti
off the walls
452
00:22:24,604 --> 00:22:26,388
with the stinking solvent.
453
00:22:26,432 --> 00:22:27,389
She has learned her lesson.
454
00:22:27,433 --> 00:22:28,390
Right, sweetie?
455
00:22:28,434 --> 00:22:30,610
Come on, let's go.
456
00:22:30,653 --> 00:22:33,090
Thank you, Officers.
457
00:22:39,793 --> 00:22:41,360
Some mom.
458
00:22:41,403 --> 00:22:43,231
A mom who doesn't
get upset
459
00:22:43,274 --> 00:22:45,973
her daughter strips
in front of strangers.
460
00:22:46,016 --> 00:22:48,323
My mom
would have killed me.
461
00:22:48,367 --> 00:22:52,719
This mom knew a little
too much about "com-service."
462
00:22:52,762 --> 00:22:56,984
Nurse, we're gonna need
fingerprints off of that.
463
00:22:59,682 --> 00:23:01,771
Sure, she did 100 hours
464
00:23:01,815 --> 00:23:03,207
a month ago for possession
of drug paraphernalia.
465
00:23:03,251 --> 00:23:04,731
Dede.
Dede Feist.
466
00:23:04,774 --> 00:23:08,299
Or Dede Worchak,
or Dede Carbone.
467
00:23:08,343 --> 00:23:10,606
Yeah, that gal told me
she'd had a few husbands.
468
00:23:10,650 --> 00:23:11,607
She's in love with love,
469
00:23:11,651 --> 00:23:14,436
is how she put it.
470
00:23:14,480 --> 00:23:17,004
This girl
was on Dede's crew.
471
00:23:17,047 --> 00:23:19,398
Mya Sampson.
472
00:23:19,441 --> 00:23:20,442
She and Dede were tight.
473
00:23:20,486 --> 00:23:22,444
They know each other before?
474
00:23:22,488 --> 00:23:24,577
Don't think so,
but by the end of the week,
475
00:23:24,620 --> 00:23:26,753
Dede was sharing
her box lunch with Maya.
476
00:23:26,796 --> 00:23:29,320
Then they were
showing up together.
477
00:23:29,364 --> 00:23:30,713
I heard Dede talking to Maya
about introducing her
478
00:23:30,757 --> 00:23:31,845
to her son.
479
00:23:31,888 --> 00:23:34,717
I read something
about a son in her file.
480
00:23:34,761 --> 00:23:38,068
Went into foster care
when he was 11.
481
00:23:38,112 --> 00:23:39,635
There it is, Jonathan?
482
00:23:39,679 --> 00:23:41,376
Johnny.
That's what she called him.
483
00:23:41,420 --> 00:23:43,334
You have any idea where this
roof over her head might be?
484
00:23:43,378 --> 00:23:44,510
No.
485
00:23:44,553 --> 00:23:46,207
Another thing is,
she was late one day
486
00:23:46,250 --> 00:23:47,513
because she said she had
to put her sick aunt
487
00:23:47,556 --> 00:23:49,471
in a hospice.
488
00:23:49,515 --> 00:23:50,559
Yeah, well, these junkies,
they break your heart.
489
00:23:50,603 --> 00:23:52,387
That's what I thought.
490
00:23:52,431 --> 00:23:54,171
So I called the hospice.
491
00:23:54,215 --> 00:23:55,564
It checked out.
492
00:23:55,608 --> 00:23:58,306
St. Timothy's
in Forest Hills.
493
00:23:58,349 --> 00:24:00,656
Thank you very much.
494
00:24:00,700 --> 00:24:02,789
Well, if the aunt's
in the hospice,
495
00:24:02,832 --> 00:24:04,747
I wonder who's
feeding the cat.
496
00:24:09,360 --> 00:24:10,840
Bedroom clear!
497
00:24:10,884 --> 00:24:13,408
-Bathroom clear!
-Closet clear!
498
00:24:14,540 --> 00:24:15,628
Ooh.
499
00:24:20,284 --> 00:24:21,503
Oh!
500
00:24:21,547 --> 00:24:23,418
Found the cat.
501
00:24:23,462 --> 00:24:26,769
Dissociative cutting.
502
00:24:26,813 --> 00:24:28,510
Self-mutilation,
turned outward.
503
00:24:28,554 --> 00:24:30,860
Little Johnny's got issues.
504
00:24:30,904 --> 00:24:33,472
From shallow to deep.
505
00:24:33,515 --> 00:24:36,605
The angrier he gets,
the harder he stabs.
506
00:24:36,649 --> 00:24:38,172
Hard to see
where he gets the energy
507
00:24:38,215 --> 00:24:39,695
with all the smack
they're shooting.
508
00:24:39,739 --> 00:24:42,219
I'm seeing hundreds
of empty dime bags.
509
00:24:42,263 --> 00:24:43,743
Well, Dede's the
lifetime addict.
510
00:24:43,786 --> 00:24:46,223
She's doing 15,
20 bags a day.
511
00:24:46,267 --> 00:24:47,616
Some parents send
their kids out
512
00:24:47,660 --> 00:24:49,575
to get them booze.
513
00:24:49,618 --> 00:24:51,707
Dede has Johnny
knocking off
514
00:24:51,751 --> 00:24:54,710
jewelry stores
to feed her habit.
515
00:24:54,754 --> 00:24:57,278
No personal effects,
no clothes.
516
00:24:57,321 --> 00:24:58,322
No make-up.
517
00:24:58,366 --> 00:25:01,848
Yeah, they flew the coop.
518
00:25:01,891 --> 00:25:05,242
Hey, black wig.
519
00:25:09,420 --> 00:25:12,685
The one Dede wore
to ride the getaway car.
520
00:25:12,728 --> 00:25:15,122
Hmm.
521
00:25:37,231 --> 00:25:39,276
Oh, man.
522
00:25:39,320 --> 00:25:43,542
They were shooting up
right on top of her.
523
00:25:43,585 --> 00:25:45,544
That's just...
524
00:25:49,417 --> 00:25:51,288
I miss her, Mom.
525
00:25:51,332 --> 00:25:54,553
The police have her,
Johnny.
526
00:25:54,596 --> 00:25:55,728
There's nothing
we can do.
527
00:25:55,771 --> 00:25:57,512
We...
528
00:25:57,556 --> 00:25:59,688
We could bust her out!
529
00:25:59,732 --> 00:26:02,604
Don't be stupid.
530
00:26:02,648 --> 00:26:03,736
I'll get you another.
531
00:26:03,779 --> 00:26:07,304
Next one's for Mya!
Whoo!
532
00:26:11,352 --> 00:26:13,180
Mya didn't just O.D.
533
00:26:13,223 --> 00:26:16,879
She sent the tox screen
off the chart.
534
00:26:16,923 --> 00:26:18,664
Whether it's an accident
or not,
535
00:26:18,707 --> 00:26:19,665
it's impossible to know.
536
00:26:19,708 --> 00:26:21,318
They killed her.
537
00:26:21,362 --> 00:26:22,929
They couldn't take a chance
she'd get pinched again.
538
00:26:22,972 --> 00:26:24,452
Any idea where
they might be heading?
539
00:26:24,495 --> 00:26:25,714
Who knows?
540
00:26:25,758 --> 00:26:27,324
Have smack, will travel.
541
00:26:27,368 --> 00:26:28,804
The getaway car
belonged to Aunt Ruthie.
542
00:26:28,848 --> 00:26:30,197
We got a tri-state alarm out.
543
00:26:30,240 --> 00:26:31,502
You got Dede's file.
544
00:26:31,546 --> 00:26:33,287
Start working
her known contacts.
545
00:26:33,330 --> 00:26:35,724
Abusive ex-husbands,
boyfriends.
546
00:26:35,768 --> 00:26:37,944
It's what she's had
to put up with
547
00:26:37,987 --> 00:26:39,380
in order to support
her habit.
548
00:26:39,423 --> 00:26:41,556
Lemme get out my violin.
549
00:26:41,600 --> 00:26:43,253
I'll make sure
Mr. Carver sees this.
550
00:26:43,297 --> 00:26:46,605
It's always good
to share the pain.
551
00:26:49,912 --> 00:26:51,522
I was taught in catechism,
552
00:26:51,566 --> 00:26:53,873
even the worst sinner
deserves our compassion.
553
00:26:53,916 --> 00:26:54,874
Yeah?
554
00:26:54,917 --> 00:26:56,963
Yours, maybe.
I'll save mine.
555
00:26:57,006 --> 00:26:59,356
These dumps
off Aunt Ruthie's phone.
556
00:26:59,400 --> 00:27:01,968
Two hours
after each robbery
557
00:27:02,011 --> 00:27:04,448
there's four, five calls
to the same pool hall.
558
00:27:04,492 --> 00:27:05,449
Pepe's in Brooklyn.
559
00:27:05,493 --> 00:27:07,277
And only after each robbery.
560
00:27:07,321 --> 00:27:09,758
Maybe Johnny's got
a pool hall fence.
561
00:27:17,418 --> 00:27:19,594
Third table
on the right.
562
00:27:19,638 --> 00:27:21,378
The tall guy.
563
00:27:21,422 --> 00:27:24,425
He's got a jeweler's loop
hanging around his neck.
564
00:27:25,731 --> 00:27:27,863
Hi.
565
00:27:27,907 --> 00:27:29,517
We're getting engaged.
566
00:27:29,560 --> 00:27:31,911
I'm looking for
a diamond solitaire.
567
00:27:31,954 --> 00:27:34,653
I'm not in
the jewelry business.
568
00:27:34,696 --> 00:27:36,393
Yeah, you sure?
569
00:27:36,437 --> 00:27:37,438
I'm sure.
570
00:27:40,746 --> 00:27:42,399
What's the loop for?
571
00:27:42,443 --> 00:27:43,879
So you can find your jingus
when you take a leak?
572
00:27:43,923 --> 00:27:47,013
You fencing rocks
for Johnny Feist?
573
00:27:47,056 --> 00:27:50,364
I don't know
no Johnny Feist.
574
00:27:50,407 --> 00:27:51,713
You know, I had a partner.
575
00:27:51,757 --> 00:27:54,716
Oh, what a great stick man
he was.
576
00:27:54,760 --> 00:27:56,283
Here's something he had
577
00:27:56,326 --> 00:28:00,069
way too much decency
to teach me.
578
00:28:00,113 --> 00:28:01,418
What are you gonna
do with that, huh?
579
00:28:03,812 --> 00:28:05,901
I'm a rageaholic cop
who took a swing
580
00:28:05,945 --> 00:28:07,424
at a city councilman.
581
00:28:07,468 --> 00:28:09,078
Everybody thinks
that I'm a ticking bomb.
582
00:28:09,122 --> 00:28:10,384
Maybe today's
the day I blow.
583
00:28:10,427 --> 00:28:11,733
I don't know.
It's up to you.
584
00:28:11,777 --> 00:28:13,517
Come on, man.
This is sick, man.
585
00:28:13,561 --> 00:28:14,736
- Don't hurt me.
- Hurt you?
586
00:28:14,780 --> 00:28:15,998
Hurt you?
587
00:28:16,042 --> 00:28:17,739
How much you pay Johnny
for those rocks?
588
00:28:17,783 --> 00:28:20,307
You profit
by the people he kills.
589
00:28:20,350 --> 00:28:22,439
You encourage him
to kill more.
590
00:28:22,483 --> 00:28:24,485
I have absolutely zero
compassion for you.
591
00:28:24,528 --> 00:28:27,531
You know what?
Rudy's not the mayor anymore.
592
00:28:27,575 --> 00:28:29,620
But that doesn't mean
we still can't have some fun.
593
00:28:29,664 --> 00:28:31,927
Man--okay, wait!
Wait wait wait wait.
594
00:28:31,971 --> 00:28:34,408
Wait wait wait.
I'll tell you.
595
00:28:34,451 --> 00:28:35,844
Johnny came in yesterday.
596
00:28:35,888 --> 00:28:38,064
He took his money,
went to A-C.
597
00:28:38,107 --> 00:28:39,456
He's gambling.
598
00:28:39,500 --> 00:28:40,936
He's playing
for the big score.
599
00:28:40,980 --> 00:28:43,634
He's going on about
some papoose that loved him.
600
00:28:43,678 --> 00:28:44,940
Say what?
601
00:28:44,984 --> 00:28:48,901
Uh, it's a nickname
for a nickel slot casino
602
00:28:48,944 --> 00:28:50,467
outside the
Atlantic City bus station.
603
00:28:50,511 --> 00:28:54,341
Thanks, pal.
604
00:28:57,823 --> 00:28:59,650
They came in
late last night.
605
00:28:59,694 --> 00:29:01,522
Went straight
to the crap table.
606
00:29:01,565 --> 00:29:04,786
Dede keeps egging him on.
607
00:29:04,830 --> 00:29:07,963
Rubbing his shoulders,
playing with his hair.
608
00:29:08,007 --> 00:29:10,792
Like he's her toy poodle.
609
00:29:10,836 --> 00:29:12,794
Bust out.
How much he lose?
610
00:29:12,838 --> 00:29:14,796
Everything he had,
about 12 grand.
611
00:29:14,840 --> 00:29:17,712
Half a million in jewelry.
Fence takes his cut.
612
00:29:17,756 --> 00:29:19,366
What they don't spend
on smack
613
00:29:19,409 --> 00:29:22,804
he loses in...57 minutes.
614
00:29:22,848 --> 00:29:24,501
Uh, can you
back up there, please?
615
00:29:24,545 --> 00:29:27,678
There.
Yeah, right there.
616
00:29:27,722 --> 00:29:30,638
That's three times
she's chatted up
617
00:29:30,681 --> 00:29:33,162
this waitress.
618
00:29:33,206 --> 00:29:35,643
Dede?
619
00:29:35,686 --> 00:29:38,080
She kept singing
her boy's praises.
620
00:29:38,124 --> 00:29:39,952
She was selling you on him.
621
00:29:39,995 --> 00:29:41,475
And you know,
a gambling addiction
622
00:29:41,518 --> 00:29:43,390
is such a turn on.
623
00:29:43,433 --> 00:29:44,652
Hey, that's a ring
around your neck.
624
00:29:44,695 --> 00:29:45,696
Is that an engagement ring?
625
00:29:47,829 --> 00:29:49,135
Thanks.
626
00:29:49,178 --> 00:29:52,138
I could lose my job
is the customers saw this.
627
00:29:52,181 --> 00:29:54,488
A cocktail waitress
has to seem available.
628
00:29:54,531 --> 00:29:56,011
Did Dede see that?
629
00:29:56,055 --> 00:29:57,012
She looked disappointed.
630
00:29:57,056 --> 00:29:58,797
Then she asked
where we got it.
631
00:29:58,840 --> 00:30:00,973
So I told her,
Double Down's Jewelry.
632
00:30:01,016 --> 00:30:02,409
Across from the Trop.
633
00:30:20,253 --> 00:30:22,037
You okay, sweetie?
634
00:30:22,081 --> 00:30:26,128
I just lost my job
cleaning rooms
635
00:30:26,172 --> 00:30:29,740
and my boyfriend took off
with my savings.
636
00:30:29,784 --> 00:30:32,569
I'll tell you what.
637
00:30:32,613 --> 00:30:34,920
I can spare a few dollars
if you help me fold this.
638
00:30:37,183 --> 00:30:39,446
Here, sweetie.
639
00:30:39,489 --> 00:30:42,188
You can start
with my son's t-shirts.
640
00:30:42,231 --> 00:30:44,886
He's at work right now.
641
00:30:44,930 --> 00:30:46,888
Hey.
642
00:30:46,932 --> 00:30:49,108
Can I get a smile?
643
00:30:51,632 --> 00:30:56,550
Who's the real beauty,
the ring or the girl?
644
00:30:56,593 --> 00:30:58,944
What do you think,
ring or girl?
645
00:30:58,987 --> 00:31:00,119
Oh, I have to go
with the girl.
646
00:31:00,162 --> 00:31:02,861
Always the girl.
Like my Rosie.
647
00:31:02,904 --> 00:31:08,083
I'm with him.
Go with the girl.
648
00:31:08,127 --> 00:31:09,824
But then,
I'm in love with love.
649
00:31:15,177 --> 00:31:17,266
Agh!
650
00:31:17,310 --> 00:31:18,746
Where is she, Johnny?
651
00:31:18,789 --> 00:31:20,139
Where's your mother?
652
00:31:20,182 --> 00:31:22,924
Every cop in this city
has a shoot to kill order.
653
00:31:22,968 --> 00:31:24,230
You don't want anything
to happen to her, do you?
654
00:31:24,273 --> 00:31:25,971
She's got nothing
to do with this!
655
00:31:26,014 --> 00:31:29,278
You can't believe
what Mya told you!
656
00:31:29,322 --> 00:31:30,627
My mom doesn't even know
I'm in here!
657
00:31:30,671 --> 00:31:31,933
She's just out
being a mom!
658
00:31:31,977 --> 00:31:33,108
Where?
659
00:31:40,942 --> 00:31:42,596
Drop the laundry bag, Dede!
660
00:31:46,992 --> 00:31:48,689
The future Mrs. Johnny Feist?
661
00:31:49,864 --> 00:31:51,518
Let's go.
662
00:31:53,172 --> 00:31:55,609
Of course I can charge
his mother as an accomplice.
663
00:31:55,652 --> 00:31:59,526
But that charge would have
the life span of a flea.
664
00:31:59,569 --> 00:32:02,094
There's nothing in here
that sustains it.
665
00:32:02,137 --> 00:32:05,227
Unless he testifies
against his mother.
666
00:32:05,271 --> 00:32:06,533
What will it take?
667
00:32:06,576 --> 00:32:08,013
What are you
prepared to offer?
668
00:32:08,056 --> 00:32:09,971
Minimum, he's facing
four life sentences
669
00:32:10,015 --> 00:32:10,841
without parole.
670
00:32:10,885 --> 00:32:11,930
You could offer him a walk
671
00:32:11,973 --> 00:32:13,540
and he's not gonna
roll on her.
672
00:32:13,583 --> 00:32:14,976
He's not out
to save his own skin.
673
00:32:15,020 --> 00:32:16,978
You need to get through
to this kid.
674
00:32:17,022 --> 00:32:21,765
He doesn't seem to know
that Mya's dead.
675
00:32:21,809 --> 00:32:23,854
Dede's the one
that gave her the hot shot.
676
00:32:23,898 --> 00:32:25,247
Now, Johnny boy
might not be too thrilled
677
00:32:25,291 --> 00:32:26,814
when we tell him.
678
00:32:26,857 --> 00:32:28,990
A child's relationship
with an addicted parent...
679
00:32:29,034 --> 00:32:31,993
is very complicated.
680
00:32:32,037 --> 00:32:34,822
If we wanna
turn him against her,
681
00:32:34,865 --> 00:32:38,347
anger is just the beginning.
682
00:32:38,391 --> 00:32:42,134
Four concurrent sentences
of 25 to life.
683
00:32:42,177 --> 00:32:43,918
District attorney
won't oppose parole
684
00:32:43,962 --> 00:32:45,224
after 25 years.
685
00:32:45,267 --> 00:32:46,921
That's the offer
in writing.
686
00:32:46,965 --> 00:32:48,662
An interesting offer.
687
00:32:48,705 --> 00:32:49,968
Considering the evidence against him,
688
00:32:50,011 --> 00:32:52,274
it should come
with a bow on it.
689
00:32:52,318 --> 00:32:53,710
All he has to do
is give up his mother.
690
00:32:53,754 --> 00:32:56,713
She doesn't know anything.
I told you.
691
00:32:56,757 --> 00:32:59,107
By all rights, Johnny,
you shouldn't even be here.
692
00:32:59,151 --> 00:33:01,109
You were getting along fine
in your foster home.
693
00:33:01,153 --> 00:33:03,198
Was it your idea to leave?
694
00:33:03,242 --> 00:33:04,243
Or was it Dede's?
695
00:33:05,374 --> 00:33:06,332
How did she put it,
696
00:33:06,375 --> 00:33:08,638
I can't get along
without him?
697
00:33:12,642 --> 00:33:14,166
Hey, if you wanna
vent on your mom,
698
00:33:14,209 --> 00:33:15,210
you've got our permission.
699
00:33:15,254 --> 00:33:19,214
I got nothing to vent.
700
00:33:19,258 --> 00:33:20,824
I'm not angry at her.
701
00:33:20,868 --> 00:33:24,350
My partner knows
about that kind of anger.
702
00:33:27,092 --> 00:33:28,310
His mother used
to send him out
703
00:33:28,354 --> 00:33:31,183
to buy booze for her.
704
00:33:32,706 --> 00:33:35,230
Tell Johnny how
she used to thank you.
705
00:33:35,274 --> 00:33:37,754
I think he needs
to hear it.
706
00:33:47,808 --> 00:33:52,943
Well, after the first drink,
it was all hugs and kisses.
707
00:33:52,987 --> 00:33:55,772
Then a few drinks later,
708
00:33:55,816 --> 00:33:59,254
she'd grab whatever
she could...
709
00:33:59,298 --> 00:34:02,170
and start hitting me.
710
00:34:02,214 --> 00:34:04,912
And when she got tired
of holding whatever it was
711
00:34:04,955 --> 00:34:08,220
she was hitting me with...
712
00:34:08,263 --> 00:34:09,873
she'd just go at me
with her fists.
713
00:34:13,399 --> 00:34:16,271
And, uh...
714
00:34:16,315 --> 00:34:20,797
the next day...
715
00:34:20,841 --> 00:34:24,105
she'd send me back
to the liquor store.
716
00:34:24,149 --> 00:34:27,761
Isn't that what
your mom's done to you?
717
00:34:27,804 --> 00:34:30,329
Just turned you into
her errand boy?
718
00:34:30,372 --> 00:34:32,157
Go out and steal for her
to feed her addiction?
719
00:34:32,200 --> 00:34:34,115
It's not the same.
720
00:34:34,159 --> 00:34:35,769
You're right.
721
00:34:35,812 --> 00:34:37,988
My mother didn't make me
drink with her.
722
00:34:40,121 --> 00:34:41,992
You didn't even
have a drug problem
723
00:34:42,036 --> 00:34:45,213
until you went
to live with your mother.
724
00:34:45,257 --> 00:34:47,389
You have every right
to be angry at her.
725
00:34:47,433 --> 00:34:48,869
I'm not angry.
726
00:34:48,912 --> 00:34:50,305
You're not angry
but you pumped seven bullets
727
00:34:50,349 --> 00:34:52,394
into that woman
in the Bronx!
728
00:34:52,438 --> 00:34:55,397
You take out your anger
everywhere you can
729
00:34:55,441 --> 00:34:57,007
except for where it belongs.
730
00:34:57,051 --> 00:34:58,139
She lights your smokes,
731
00:34:58,183 --> 00:34:59,140
she fluffs up your hair.
732
00:34:59,184 --> 00:35:00,402
You're her poodle boy,
Johnny.
733
00:35:00,446 --> 00:35:01,142
Does she let you
eat off her plate?
734
00:35:01,186 --> 00:35:02,404
You shut up!
735
00:35:02,448 --> 00:35:03,275
And the one thing
that your mother
736
00:35:03,318 --> 00:35:04,450
couldn't provide for you,
737
00:35:04,493 --> 00:35:06,408
she found somebody
who would.
738
00:35:10,195 --> 00:35:11,718
Mya's a pretty girl.
739
00:35:13,415 --> 00:35:15,200
You like her, don't you?
740
00:35:17,332 --> 00:35:18,855
You turned her against us.
741
00:35:18,899 --> 00:35:22,120
We didn't have the chance.
We had to let her go.
742
00:35:22,163 --> 00:35:23,164
Your mother picked her up.
743
00:35:23,208 --> 00:35:24,296
That's not true.
744
00:35:24,339 --> 00:35:25,384
She must have brought
her back
745
00:35:25,427 --> 00:35:26,385
to Aunt Ruthie's
while you were out,
746
00:35:26,428 --> 00:35:28,430
gave her
a welcome home fix.
747
00:35:28,474 --> 00:35:30,954
Tucked her in,
like a good mother does.
748
00:35:30,998 --> 00:35:32,347
Did you sit up
on the couch that night?
749
00:35:32,391 --> 00:35:33,827
Feet up on the trunk?
750
00:35:33,870 --> 00:35:35,045
While your mother told you
751
00:35:35,089 --> 00:35:37,396
what an ungrateful
disloyal girl Mya was?
752
00:35:37,439 --> 00:35:41,095
How could you,
you bitch!
753
00:35:42,140 --> 00:35:45,186
She was mine!
754
00:35:45,230 --> 00:35:46,796
You had no right!
755
00:35:46,840 --> 00:35:48,929
You lying bitch!
Oh, God.
756
00:35:52,324 --> 00:35:55,240
No!
757
00:35:55,283 --> 00:35:57,067
What are you gonna
do about this, Johnny?
758
00:35:59,592 --> 00:36:03,552
You wanna tell us
what happened?
759
00:36:03,596 --> 00:36:08,427
How your mother helped you
with the robberies?
760
00:36:14,476 --> 00:36:17,349
Maybe we should
get you a soda.
761
00:36:39,066 --> 00:36:41,111
I bet you're sorry now, huh?
762
00:36:41,155 --> 00:36:43,505
All that anger.
763
00:36:43,549 --> 00:36:45,507
What did you call her?
A lying bitch?
764
00:36:50,295 --> 00:36:53,950
She can't help herself.
It's the heroin.
765
00:36:53,994 --> 00:36:57,389
Look at her,
the poor thing.
766
00:36:57,432 --> 00:36:59,173
I wonder how she'll do
back on the street
767
00:36:59,217 --> 00:37:00,957
without your help.
768
00:37:01,001 --> 00:37:04,352
I do worry about that.
769
00:37:04,396 --> 00:37:06,876
Right now
I'm worrying about that.
770
00:37:06,920 --> 00:37:08,574
Of course you are.
771
00:37:08,617 --> 00:37:11,185
After all, she's not
a street person.
772
00:37:11,229 --> 00:37:13,013
She's your mom.
773
00:37:13,056 --> 00:37:15,276
She could go back
to one of her boyfriends.
774
00:37:15,320 --> 00:37:17,931
Real Romeos.
775
00:37:17,974 --> 00:37:20,150
This guy put her
in the hospital twice.
776
00:37:20,194 --> 00:37:21,282
Broken jaw, concussion.
777
00:37:21,326 --> 00:37:24,459
She won't just be
with anybody.
778
00:37:24,503 --> 00:37:26,635
She's got a $300-a-day habit,
Johnny.
779
00:37:26,679 --> 00:37:29,247
She'll be with whoever
can pay for it.
780
00:37:29,290 --> 00:37:30,987
Can't--
781
00:37:31,031 --> 00:37:33,076
Can't you put her
in a program?
782
00:37:33,120 --> 00:37:36,123
She needs
long term care, Johnny.
783
00:37:36,166 --> 00:37:38,212
That's for rich people.
784
00:37:38,256 --> 00:37:40,040
People like your mother
are lucky to get
785
00:37:40,083 --> 00:37:41,998
72 hours in Bellevue.
786
00:37:44,610 --> 00:37:47,961
Hey, how about this guy,
Lippman?
787
00:37:48,004 --> 00:37:50,311
Yeah, two years ago
he threw her half naked
788
00:37:50,355 --> 00:37:52,444
out of a moving car.
789
00:37:52,487 --> 00:37:53,488
Oh, sorry,
that wasn't a boyfriend.
790
00:37:53,532 --> 00:37:55,185
That was one of her johns.
791
00:37:55,229 --> 00:37:56,535
Don't tell me that!
792
00:37:56,578 --> 00:37:57,623
A junkie's gotta do
what a junkie's gotta do.
793
00:37:57,666 --> 00:37:58,754
You know that.
794
00:37:58,798 --> 00:38:00,321
Johnny, we wanna
protect her.
795
00:38:00,365 --> 00:38:01,975
You don't want her
to go back to that life.
796
00:38:02,018 --> 00:38:05,195
What if...
797
00:38:05,239 --> 00:38:09,504
you just put her someplace
for her own protection?
798
00:38:09,548 --> 00:38:12,551
We don't just lock people up
for their health.
799
00:38:12,594 --> 00:38:13,639
You tell us what
she did.
800
00:38:13,682 --> 00:38:15,205
She'll go to prison.
801
00:38:15,249 --> 00:38:20,123
A woman's prison
with a hospital.
802
00:38:20,167 --> 00:38:23,083
It's just better than what
she's looking at now.
803
00:38:26,260 --> 00:38:27,957
Look at her.
804
00:38:28,001 --> 00:38:30,046
You don't want her
60 years old
805
00:38:30,090 --> 00:38:31,526
turning tricks
to support her habit.
806
00:38:31,570 --> 00:38:33,441
I've seen women
like that, Johnny.
807
00:38:33,485 --> 00:38:37,053
And it is not pretty.
808
00:38:37,097 --> 00:38:40,666
Your mom,
she deserves better.
809
00:38:47,586 --> 00:38:53,069
I wanted to pawn that gun
after I stole it.
810
00:38:53,113 --> 00:38:58,379
But mom said to use it
to do jewelry stores.
811
00:38:58,423 --> 00:39:03,384
She knew the ones to hit.
She drove me to them.
812
00:39:03,428 --> 00:39:06,561
She said...
813
00:39:06,605 --> 00:39:11,087
"Better not leave witnesses.
814
00:39:11,131 --> 00:39:14,569
"Use the gun.
Step up and be a man.
815
00:39:14,613 --> 00:39:16,397
Take care of your mom."
816
00:39:16,441 --> 00:39:19,400
That's what she told me.
817
00:39:19,444 --> 00:39:24,318
"Be a man."
818
00:39:31,456 --> 00:39:34,502
Oh, about time.
819
00:39:34,546 --> 00:39:36,025
You letting me out?
820
00:39:36,069 --> 00:39:37,070
You're being charged
with murder, Dede.
821
00:39:39,115 --> 00:39:40,595
What?
822
00:39:40,639 --> 00:39:41,770
Your son gave you up.
823
00:39:41,814 --> 00:39:44,382
Johnny?
Never.
824
00:39:44,425 --> 00:39:47,167
Not my Johnny.
825
00:39:51,693 --> 00:39:54,653
Johnny.
826
00:39:54,696 --> 00:39:57,046
You go to hell, Johnny.
827
00:40:00,267 --> 00:40:02,182
Do you hear me?
You go to hell.
828
00:40:02,225 --> 00:40:03,357
I should have left you
in that foster home.
829
00:40:04,663 --> 00:40:07,056
Should have left you
in that foster home!
830
00:40:07,100 --> 00:40:09,015
Who would have
mothered you then, Johnny? Huh?
831
00:40:09,058 --> 00:40:10,712
You answer me?
Some foster mother?
832
00:40:10,756 --> 00:40:13,541
There is no mothering
like real mothering!
833
00:40:13,585 --> 00:40:16,501
You hear me, Johnny!
Go to hell!
834
00:40:30,515 --> 00:40:34,040
Should have warned him
don't expect any thanks.
56930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.