All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S01E22.Tuxedo.Hill.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,441 --> 00:00:09,270 In New York City's war on crime 2 00:00:09,313 --> 00:00:11,489 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:11,533 --> 00:00:14,231 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:14,275 --> 00:00:16,190 These are their stories. 5 00:00:18,105 --> 00:00:20,063 It's almost 1:00. 6 00:00:20,107 --> 00:00:22,152 Yeah, I'm trying to get some information here. 7 00:00:22,196 --> 00:00:25,199 There's something in this Mattawin quarterly report 8 00:00:25,242 --> 00:00:26,504 that I can't figure out. 9 00:00:26,548 --> 00:00:27,679 Bill... 10 00:00:27,723 --> 00:00:29,116 It's not like I'm looking at porn. 11 00:00:29,159 --> 00:00:31,161 This is about our retirement money. 12 00:00:31,205 --> 00:00:33,033 Well, I wish it was porn. 13 00:00:33,076 --> 00:00:35,078 It might inspire you to come to bed. 14 00:00:35,122 --> 00:00:36,906 I'll be there in five minutes. 15 00:00:42,564 --> 00:00:44,914 I got this off the web. 16 00:00:44,957 --> 00:00:47,134 It looks like Tuxedo Hill's hedged losses 17 00:00:47,177 --> 00:00:48,918 are coming back to Mattawin. 18 00:00:48,961 --> 00:00:51,094 I can't understand how that happened. 19 00:00:51,138 --> 00:00:54,315 They've got the biggest accounting firm in the world doing their books. 20 00:00:54,358 --> 00:00:56,360 I'm sure they understand how it happened. 21 00:00:56,404 --> 00:00:58,362 But don't hedged losses have to have 22 00:00:58,406 --> 00:00:59,668 a locked-in sales value? 23 00:00:59,711 --> 00:01:01,670 I've been your broker for 10 years 24 00:01:01,713 --> 00:01:02,975 and God bless you 25 00:01:03,019 --> 00:01:05,239 you are the biggest pain in the ass. 26 00:01:05,282 --> 00:01:07,023 I'm just trying to understand 27 00:01:07,067 --> 00:01:08,633 what these quarterly reports are saying. 28 00:01:08,677 --> 00:01:10,374 They send them to me to read. 29 00:01:10,418 --> 00:01:13,943 They should make sense, no? 30 00:01:13,986 --> 00:01:16,250 I'm supposed to talk to my guy at Mattawin tomorrow. 31 00:01:16,293 --> 00:01:19,601 I'll see what he says. 32 00:01:19,644 --> 00:01:22,473 Usually when brokers tell me they have complaints from shareholders 33 00:01:22,517 --> 00:01:25,694 I don't pay attention, but Venturelli's a smart guy. 34 00:01:25,737 --> 00:01:27,652 Have you discussed this with anyone else? 35 00:01:27,696 --> 00:01:30,002 No. Maybe the lawyers 36 00:01:30,046 --> 00:01:31,221 can come up with some language 37 00:01:31,265 --> 00:01:33,093 before the next earnings estimate comes out. 38 00:01:33,136 --> 00:01:35,007 All right, Harold. Thank you. 39 00:01:35,051 --> 00:01:36,096 I'll look into this. 40 00:01:38,054 --> 00:01:40,230 Ms. Dawson, your plumbing contractor's calling. 41 00:01:40,274 --> 00:01:42,058 He's out at the house. 42 00:01:42,102 --> 00:01:43,277 Put him through. Thank you. 43 00:01:43,320 --> 00:01:44,321 Okay. 44 00:01:48,282 --> 00:01:49,370 The hedged losses 45 00:01:49,413 --> 00:01:51,154 are one thing-- the bigger problem 46 00:01:51,198 --> 00:01:53,417 is how the company's stock is being used 47 00:01:53,461 --> 00:01:56,333 to generate a gain. 48 00:01:56,377 --> 00:01:57,595 I'm not sure I follow. 49 00:01:57,639 --> 00:01:59,162 Mr. Troy 50 00:01:59,206 --> 00:02:01,121 this method of calculating earnings 51 00:02:01,164 --> 00:02:03,558 violates the basic tenets of accounting. 52 00:02:03,601 --> 00:02:05,168 It might even be illegal. 53 00:02:05,212 --> 00:02:06,517 This is a missile 54 00:02:06,561 --> 00:02:09,433 aimed at the heart of the company. 55 00:02:09,477 --> 00:02:12,480 Mattawin may implode because of it. 56 00:02:12,523 --> 00:02:14,134 I put it all in this memo. 57 00:02:19,313 --> 00:02:21,619 I think we should delay releasing our earnings estimate 58 00:02:21,663 --> 00:02:23,186 till this is resolved. 59 00:02:24,840 --> 00:02:27,190 Thank you, Elizabeth. 60 00:02:32,761 --> 00:02:35,329 I, uh, finalized the earnings estimate. 61 00:02:35,372 --> 00:02:37,548 I'm about to send it around for signatures. 62 00:02:37,592 --> 00:02:40,116 Elizabeth Dawson was just in my office. 63 00:02:40,160 --> 00:02:42,031 You should read this, Jack. 64 00:02:53,825 --> 00:02:56,393 Mm, thank you so much for watching her tonight. 65 00:02:56,437 --> 00:02:57,612 Yes, no problem. 66 00:02:57,655 --> 00:02:58,613 See you tomorrow. 67 00:02:58,656 --> 00:03:00,049 Mm-hmm. 68 00:03:04,532 --> 00:03:06,098 Aw, they're not open yet. 69 00:03:07,230 --> 00:03:10,146 I still got to take a leak, hmm? 70 00:03:21,157 --> 00:03:22,593 Hey... 71 00:03:22,637 --> 00:03:24,334 what are you doing here? 72 00:03:24,378 --> 00:03:26,510 There's a little girl over here! 73 00:03:26,554 --> 00:03:29,165 Where are your parents? 74 00:03:34,518 --> 00:03:37,217 What's this in your pocket? 75 00:03:39,262 --> 00:03:40,655 It's a business card 76 00:03:40,698 --> 00:03:43,179 for an Elizabeth Dawson. 77 00:03:43,223 --> 00:03:45,181 Come on, honey, let's get you 78 00:03:45,225 --> 00:03:46,443 warmed up. 79 00:03:47,662 --> 00:03:50,230 Oh, geez... 80 00:03:50,273 --> 00:03:52,101 her coat's covered in blood. 81 00:04:42,847 --> 00:04:44,893 She was brought in about 45 minutes ago. 82 00:04:44,936 --> 00:04:46,286 Hasn't said "boo" to anybody. 83 00:04:46,329 --> 00:04:47,678 Have you tried calling Ms. Dawson? 84 00:04:47,722 --> 00:04:49,506 We called the office number on the card 85 00:04:49,550 --> 00:04:50,768 but got an answering machine. 86 00:04:50,812 --> 00:04:52,770 There was blood on her parka? 87 00:04:52,814 --> 00:04:55,164 It's not hers. She has no injuries. 88 00:04:58,602 --> 00:05:01,910 She just told us Jennifer. 89 00:05:03,607 --> 00:05:06,741 Jennifer... 90 00:05:06,784 --> 00:05:08,177 Jennifer Juniper. 91 00:05:08,220 --> 00:05:10,179 Your mommy ever call you that? 92 00:05:13,313 --> 00:05:16,577 Jennifer, do you know where your mommy is? 93 00:05:16,620 --> 00:05:19,362 Mommy's hurt in the head. 94 00:05:19,406 --> 00:05:23,932 When you were with Mommy, what did you see? 95 00:05:23,975 --> 00:05:26,935 Everything was dark. 96 00:05:26,978 --> 00:05:30,460 Well, were your ears working? 97 00:05:30,504 --> 00:05:32,462 What did you hear? 98 00:05:32,506 --> 00:05:34,682 I heard birdies. 99 00:05:34,725 --> 00:05:38,686 And what about your little nose? 100 00:05:38,729 --> 00:05:41,558 Could you smell anything? 101 00:05:41,602 --> 00:05:43,647 Mommy was stinky. 102 00:05:43,691 --> 00:05:47,042 Well, what did she smell like? 103 00:05:47,085 --> 00:05:49,827 Like fireworks. 104 00:05:52,221 --> 00:05:53,744 They found her... 105 00:05:53,788 --> 00:05:54,832 off Richmond Avenue 106 00:05:54,876 --> 00:05:57,139 four miles from the diner. 107 00:05:59,141 --> 00:06:00,272 Uh, she's alive. 108 00:06:00,316 --> 00:06:02,274 They're just getting her out now. 109 00:06:02,318 --> 00:06:04,842 Her leg was trapped under the steering. 110 00:06:04,886 --> 00:06:07,715 He... get... get... 111 00:06:09,281 --> 00:06:10,848 Where's her other glove? 112 00:06:10,892 --> 00:06:12,850 She wasn't wearing it. All right, let's go. 113 00:06:12,894 --> 00:06:14,678 My... daughter... 114 00:06:18,682 --> 00:06:19,814 You smell booze on her? 115 00:06:19,857 --> 00:06:21,032 No. 116 00:06:21,076 --> 00:06:23,426 I don't smell gunpowder in here. 117 00:06:23,470 --> 00:06:25,341 I didn't smell it on her, either. 118 00:06:25,385 --> 00:06:26,908 It might have dissipated 119 00:06:26,951 --> 00:06:28,953 during the time she was lying here. 120 00:06:28,997 --> 00:06:31,391 Or the kid made it up. 121 00:06:31,434 --> 00:06:33,001 Well, kids don't make up that stuff. 122 00:06:42,706 --> 00:06:44,926 Fancy mints. 123 00:06:44,969 --> 00:06:47,319 I want a CSU team to go through this vehicle 124 00:06:47,363 --> 00:06:49,104 for prints, blood, fibers 125 00:06:49,147 --> 00:06:53,195 and I want Ms. Dawson checked for gunpowder residue. 126 00:06:53,238 --> 00:06:55,458 Kids don't make up that stuff. 127 00:06:55,502 --> 00:06:57,068 The last thing I remember 128 00:06:57,112 --> 00:07:00,245 I picked up Jennie 129 00:07:00,289 --> 00:07:03,118 from our nanny's house. 130 00:07:03,161 --> 00:07:07,209 I strapped her into her car seat... 131 00:07:07,252 --> 00:07:11,126 th-then, nothing. 132 00:07:11,169 --> 00:07:14,912 I heard Jennie crying. 133 00:07:14,956 --> 00:07:17,393 The car was in the ditch. 134 00:07:17,437 --> 00:07:20,483 How did Jennie get out? 135 00:07:20,527 --> 00:07:23,704 Me. I-I unhooked her. 136 00:07:23,747 --> 00:07:27,359 -I thought nobody would find us. 137 00:07:27,403 --> 00:07:31,059 I told Jennie to go get help. 138 00:07:31,102 --> 00:07:33,888 She was so brave. 139 00:07:33,931 --> 00:07:37,500 We've been trying to locate your husband. 140 00:07:37,544 --> 00:07:39,502 He's in California on business. 141 00:07:39,546 --> 00:07:40,938 We're getting a divorce. 142 00:07:45,290 --> 00:07:49,512 Uh, where does your nanny live? 143 00:07:49,556 --> 00:07:51,732 Brooklyn. 144 00:07:53,821 --> 00:07:57,346 What were you doing on Staten Island? 145 00:07:57,389 --> 00:07:59,740 I don't know. 146 00:07:59,783 --> 00:08:03,134 You were wearing only one glove 147 00:08:03,178 --> 00:08:04,353 when we found you. 148 00:08:04,396 --> 00:08:06,094 Do you know what happened to the other one? 149 00:08:06,137 --> 00:08:09,227 I don't know. 150 00:08:09,271 --> 00:08:12,056 I want to see Jennie. 151 00:08:12,100 --> 00:08:14,406 I don't know what happened! 152 00:08:14,450 --> 00:08:16,060 I-I don't remember anything. 153 00:08:21,283 --> 00:08:23,154 Of course Mr. and Mrs. Dawson 154 00:08:23,198 --> 00:08:24,765 have arguments-- 155 00:08:24,808 --> 00:08:26,854 who will have Jennie, how many days-- 156 00:08:26,897 --> 00:08:29,204 but it was months ago; everything is okay now. 157 00:08:29,247 --> 00:08:31,815 Do you usually baby-sit Jennie at your house at night? 158 00:08:31,859 --> 00:08:35,950 No. Um, Mrs. Dawson, she work late. 159 00:08:35,993 --> 00:08:37,560 I had to go home for my boys 160 00:08:37,604 --> 00:08:38,909 so I bring Jennie. 161 00:08:38,953 --> 00:08:41,085 What was Ms. Dawson's mood? 162 00:08:41,129 --> 00:08:44,262 Very, um... very tired. 163 00:08:44,306 --> 00:08:46,134 She worry a lot. 164 00:08:46,177 --> 00:08:50,181 About what... her husband? 165 00:08:52,880 --> 00:08:54,795 A-A boyfriend? 166 00:08:56,623 --> 00:08:58,189 Maybe she has boyfriend. 167 00:08:58,233 --> 00:09:00,801 She doesn't talk about such things with me. 168 00:09:00,844 --> 00:09:05,196 But... you noticed. 169 00:09:05,240 --> 00:09:07,938 When does she see this guy? 170 00:09:07,982 --> 00:09:09,984 Weeknights, weekends? 171 00:09:10,027 --> 00:09:12,987 Weeknights, maybe. 172 00:09:13,030 --> 00:09:15,903 Weekends she go to house in Hamptons with Jennie. 173 00:09:15,946 --> 00:09:18,601 That's all I know. 174 00:09:18,645 --> 00:09:21,256 Okay, thank you for coming in 175 00:09:21,299 --> 00:09:23,127 Ms. Wiazemsky. 176 00:09:23,171 --> 00:09:25,826 Uh, the officer will show you out. 177 00:09:30,047 --> 00:09:32,267 Dawson has a boyfriend, identity unknown. 178 00:09:32,310 --> 00:09:33,616 Good for her. 179 00:09:33,660 --> 00:09:35,618 Her husband has a Smith & Wesson .38 special 180 00:09:35,662 --> 00:09:36,793 duly licensed. 181 00:09:36,837 --> 00:09:38,229 We reached him in San Diego. 182 00:09:38,273 --> 00:09:40,884 He says Ms. Dawson kept custody of the weapon 183 00:09:40,928 --> 00:09:41,972 for self-protection. 184 00:09:42,016 --> 00:09:43,583 Is this going somewhere? 185 00:09:43,626 --> 00:09:45,585 Far as I can tell, this is a car wreck-- not our business. 186 00:09:45,628 --> 00:09:46,934 The lab found 187 00:09:46,977 --> 00:09:50,372 minute traces of gunpowder residue on her coat. 188 00:09:50,415 --> 00:09:52,983 Underline minute. 189 00:09:53,027 --> 00:09:53,984 Ms. Dawson has no idea 190 00:09:54,028 --> 00:09:56,334 how she ended up on Staten Island. 191 00:09:56,378 --> 00:09:58,162 Maybe the Belt Parkway was jammed. 192 00:09:58,206 --> 00:10:00,164 She decided to take the long way home. 193 00:10:00,208 --> 00:10:01,644 I checked the traffic reports. 194 00:10:01,688 --> 00:10:02,906 No traffic jams. 195 00:10:02,950 --> 00:10:05,213 What are we saying happened here? 196 00:10:05,256 --> 00:10:06,301 We don't know. 197 00:10:06,344 --> 00:10:07,911 But the woman has access to a gun 198 00:10:07,955 --> 00:10:10,348 there's a report of a gunpowder smell... 199 00:10:10,392 --> 00:10:11,393 From a child. 200 00:10:12,524 --> 00:10:14,657 Something for the rest of the class? 201 00:10:14,701 --> 00:10:17,094 The mint wrapper in the ashtray-- 202 00:10:17,138 --> 00:10:20,620 English brand, Dover's, black peppermint-- 203 00:10:20,663 --> 00:10:22,665 very tangy, an acquired taste. 204 00:10:22,709 --> 00:10:24,624 About $50 a box 205 00:10:24,667 --> 00:10:28,366 only one U.S. distributor with maybe 100 customers. 206 00:10:28,410 --> 00:10:31,979 So she likes mints. 207 00:10:32,022 --> 00:10:36,548 Unless a murder victim turns up,this is a car wreck. 208 00:10:36,592 --> 00:10:39,247 Well, what about a murder weapon? 209 00:10:41,031 --> 00:10:42,032 Ms. Dawson 210 00:10:42,076 --> 00:10:43,643 had possession of a handgun 211 00:10:43,686 --> 00:10:45,166 licensed to someone 212 00:10:45,209 --> 00:10:46,689 she's legally separated from. 213 00:10:46,733 --> 00:10:48,430 That's a violation right there-- 214 00:10:48,473 --> 00:10:50,127 and grounds for a search warrant. 215 00:10:54,175 --> 00:10:55,655 That's ridiculous. 216 00:10:55,698 --> 00:10:57,178 Ms. Dawson wouldn't have a gun in here. 217 00:10:57,221 --> 00:10:59,223 She'd have to get it past security. 218 00:10:59,267 --> 00:11:00,834 You mean the old lady downstairs 219 00:11:00,877 --> 00:11:01,704 knitting a sweater? 220 00:11:01,748 --> 00:11:02,966 Excuse me. 221 00:11:03,010 --> 00:11:04,576 I'm Karen Milner. 222 00:11:04,620 --> 00:11:05,969 I'm the office manager for the division. 223 00:11:06,013 --> 00:11:07,188 What's going on here? 224 00:11:07,231 --> 00:11:08,972 We're executing a search warrant. 225 00:11:09,016 --> 00:11:10,539 The gentleman has a copy. 226 00:11:15,283 --> 00:11:17,154 A gun?! 227 00:11:17,198 --> 00:11:19,983 Why on earth are you looking for a gun here? 228 00:11:20,027 --> 00:11:21,637 That's what we do. 229 00:11:21,681 --> 00:11:23,726 We already searched her home. 230 00:11:23,770 --> 00:11:25,946 How well do you know Ms. Dawson? 231 00:11:25,989 --> 00:11:27,730 As well as anybody here. 232 00:11:27,774 --> 00:11:29,689 She's a very honest person. 233 00:11:29,732 --> 00:11:31,821 You happen to know her boyfriend? 234 00:11:31,865 --> 00:11:34,955 Elizabeth rarely discusses her private life. 235 00:11:34,998 --> 00:11:37,566 Meaning sometimes she does? 236 00:11:43,050 --> 00:11:45,661 Do you mind giving us a couple of minutes? 237 00:11:49,883 --> 00:11:51,841 So, what did she tell you? 238 00:11:51,885 --> 00:11:54,714 I mean, if she's as honest as you say she is 239 00:11:54,757 --> 00:11:57,107 you shouldn't have a problem answering. 240 00:11:57,151 --> 00:12:01,155 A few days ago, I found her crying in the ladies' room. 241 00:12:01,198 --> 00:12:04,898 She was upset because she thought her boyfriend was cheating on her. 242 00:12:04,941 --> 00:12:06,160 What, any details? 243 00:12:06,203 --> 00:12:08,118 The boyfriend's name, or... 244 00:12:08,162 --> 00:12:11,208 No. I think she was embarrassed 245 00:12:11,252 --> 00:12:14,124 to have even said that much. 246 00:12:14,168 --> 00:12:17,737 Sorry. I have to get back to my desk. 247 00:12:22,045 --> 00:12:23,655 Unlucky at love. 248 00:12:23,699 --> 00:12:25,919 I hope she plays poker. 249 00:12:25,962 --> 00:12:28,965 Yeah. You see these invoices? 250 00:12:29,009 --> 00:12:30,358 Uh-huh. From a plumbing contractor. 251 00:12:30,401 --> 00:12:31,794 It's for her house in the Hamptons. 252 00:12:31,838 --> 00:12:32,882 You notice the date? 253 00:12:32,926 --> 00:12:34,144 Labor and materials 254 00:12:34,188 --> 00:12:35,276 for work done two Saturdays ago. 255 00:12:35,319 --> 00:12:38,105 A plumber who works weekends. 256 00:12:38,148 --> 00:12:40,760 When the lady of the house is in the house. 257 00:12:40,803 --> 00:12:43,414 "Rob Palnick, Plumbing Contractor. 258 00:12:43,458 --> 00:12:45,416 Tottenville." 259 00:12:45,460 --> 00:12:47,636 That's still on Staten Island, isn't it? 260 00:12:50,204 --> 00:12:52,989 They're keeping me one more night for observation. 261 00:12:53,033 --> 00:12:53,903 Well, don't rush it. 262 00:12:53,947 --> 00:12:55,775 We want you back at 100%. 263 00:12:58,125 --> 00:13:01,084 Uh, the earnings estimate has to be filed by end of the week. 264 00:13:01,128 --> 00:13:03,173 We'll still waiting for your signature. 265 00:13:03,217 --> 00:13:05,654 Jack, I told Mr. Troy I'm not signing 266 00:13:05,697 --> 00:13:07,264 until certain issues are addressed. 267 00:13:07,308 --> 00:13:09,440 I know, he showed me your memo. 268 00:13:09,484 --> 00:13:12,139 You should have come to me, Elizabeth. 269 00:13:12,182 --> 00:13:15,751 That would've been a job-terminating move. 270 00:13:15,795 --> 00:13:17,797 You can't actually believe that 271 00:13:17,840 --> 00:13:20,669 not after all these years with the team. 272 00:13:27,850 --> 00:13:29,765 Did your assistant call you? 273 00:13:31,854 --> 00:13:33,725 The police searched your office this morning. 274 00:13:33,769 --> 00:13:34,814 I heard they also searched your home. 275 00:13:36,337 --> 00:13:38,121 Oh, my God. 276 00:13:38,165 --> 00:13:40,689 I don't understand what they're doing. 277 00:13:40,732 --> 00:13:42,386 You should be very careful, Elizabeth. 278 00:13:42,430 --> 00:13:44,954 Get yourself a lawyer. 279 00:13:44,998 --> 00:13:46,129 And never forget 280 00:13:46,173 --> 00:13:48,218 as much as you help us, we can help you. 281 00:13:58,489 --> 00:14:00,709 Mr. Palnick, it's the police. 282 00:14:06,019 --> 00:14:08,108 Excuse me! 283 00:14:08,151 --> 00:14:10,980 Have you seen Mr. Palnick? 284 00:14:11,024 --> 00:14:13,896 His truck hasn't moved since Tuesday night. 285 00:14:13,940 --> 00:14:15,855 You saw him Tuesday? 286 00:14:15,898 --> 00:14:18,814 I heard him come home around half past 10:00. 287 00:14:18,858 --> 00:14:21,730 Then I heard his TV go on. Nothing since. 288 00:14:41,228 --> 00:14:42,316 Want to take bets 289 00:14:42,359 --> 00:14:44,753 those are from a .38 Smith & Wesson? 290 00:14:50,846 --> 00:14:52,761 I told you I don't remember anything. 291 00:14:52,804 --> 00:14:54,371 That's not the same as denying it. 292 00:14:54,415 --> 00:14:55,807 Of course she denies it. 293 00:14:55,851 --> 00:14:58,288 Misplacing her husband's handgun-- 294 00:14:58,332 --> 00:15:00,029 deny or don't remember? 295 00:15:00,073 --> 00:15:01,857 It was in the lock box at home. 296 00:15:01,901 --> 00:15:04,164 The lock box was empty. 297 00:15:04,207 --> 00:15:06,949 I don't understand. 298 00:15:06,993 --> 00:15:08,037 I didn't kill Rob. 299 00:15:08,081 --> 00:15:09,778 I couldn't. 300 00:15:09,821 --> 00:15:13,390 You met him while you were still married? 301 00:15:13,434 --> 00:15:16,045 No, after I was separated. 302 00:15:16,089 --> 00:15:17,829 He was... 303 00:15:17,873 --> 00:15:19,483 You want a mint? 304 00:15:20,484 --> 00:15:22,399 No, thank you. 305 00:15:22,443 --> 00:15:27,230 You were saying about Rob? 306 00:15:28,884 --> 00:15:30,494 He was very kind, very... 307 00:15:30,538 --> 00:15:32,496 respectful. 308 00:15:32,540 --> 00:15:35,238 He made me laugh. 309 00:15:35,282 --> 00:15:37,240 Are you sure you don't want one? 310 00:15:37,284 --> 00:15:39,025 They're real zesty. 311 00:15:39,068 --> 00:15:42,158 They're English black peppermint. 312 00:15:42,202 --> 00:15:44,160 I had to special order them. 313 00:15:44,204 --> 00:15:45,509 I don't like peppermint. 314 00:15:45,553 --> 00:15:47,076 Can she go on? 315 00:15:48,599 --> 00:15:50,297 Sure. 316 00:15:50,340 --> 00:15:53,300 Uh, uh, he made you laugh? 317 00:15:53,343 --> 00:15:57,086 I'm not saying it was going to turn into anything 318 00:15:57,130 --> 00:16:00,133 but he was the only real person I knew. 319 00:16:00,176 --> 00:16:02,526 The people at work, your friends-- 320 00:16:02,570 --> 00:16:04,398 they're not, uh, real? 321 00:16:04,441 --> 00:16:07,401 It's different. 322 00:16:07,444 --> 00:16:09,098 Are you sure you don't want 323 00:16:09,142 --> 00:16:11,274 to take some mints home for your daughter? 324 00:16:11,318 --> 00:16:12,623 She doesn't like them. 325 00:16:12,667 --> 00:16:14,451 I don't know why I'm talking to you. 326 00:16:14,495 --> 00:16:15,626 You're not even listening. 327 00:16:15,670 --> 00:16:17,063 We listen. 328 00:16:17,106 --> 00:16:18,455 We noticed you left out the part 329 00:16:18,499 --> 00:16:20,283 about being upset Rob was cheating on you. 330 00:16:20,327 --> 00:16:22,372 What are you talking about? Rob wasn't cheating. 331 00:16:22,416 --> 00:16:23,460 Somebody found you crying 332 00:16:23,504 --> 00:16:24,984 in the executive washroom. 333 00:16:25,027 --> 00:16:26,550 You deny, or don't remember? 334 00:16:26,594 --> 00:16:28,465 We can help fill in the holes for you. 335 00:16:28,509 --> 00:16:30,380 You drove to Rob's place to confront him. 336 00:16:30,424 --> 00:16:31,294 No, I don't believe that. 337 00:16:31,338 --> 00:16:32,469 You had an argument. 338 00:16:32,513 --> 00:16:33,557 You lost your temper. 339 00:16:33,601 --> 00:16:34,602 It's not possible; I'd remember... 340 00:16:34,645 --> 00:16:35,646 Maybe you're blocking it. 341 00:16:35,690 --> 00:16:37,474 Enough. I-I don't... 342 00:16:37,518 --> 00:16:40,434 The next word my client says on record 343 00:16:40,477 --> 00:16:42,218 will be at her arraignment. 344 00:16:42,262 --> 00:16:44,394 Are you sure? 345 00:16:50,183 --> 00:16:52,315 Your bail can be revoked 346 00:16:52,359 --> 00:16:54,100 if you miss even one court appearance. 347 00:16:54,143 --> 00:16:56,624 I can't believe this is happening to me. 348 00:16:56,667 --> 00:17:00,584 Elizabeth, we cannot afford to make mistakes. 349 00:17:00,628 --> 00:17:04,066 They have very compelling circumstantial evidence. 350 00:17:04,110 --> 00:17:07,374 Now, look, I got to go back and talk to the ADA. 351 00:17:07,417 --> 00:17:09,202 Are you going to be all right? 352 00:17:09,245 --> 00:17:10,377 Yeah, yeah. 353 00:17:10,420 --> 00:17:12,074 Thanks. 354 00:17:19,516 --> 00:17:22,171 Hello, is Jack Crawley there? 355 00:17:22,215 --> 00:17:23,607 Can you interrupt him? 356 00:17:23,651 --> 00:17:25,522 It's very important. 357 00:17:25,566 --> 00:17:29,004 Tell him Elizabeth Dawson needs to talk to him. 358 00:17:29,048 --> 00:17:31,485 I was at the station on Richmond Avenue 359 00:17:31,528 --> 00:17:33,487 near Yukon Avenue. 360 00:17:33,530 --> 00:17:35,532 I was filling up my car with gas 361 00:17:35,576 --> 00:17:37,621 and I saw a silver SUV pull in. 362 00:17:37,665 --> 00:17:39,536 What direction was it coming from? 363 00:17:39,580 --> 00:17:42,322 From the expressway. 364 00:17:42,365 --> 00:17:45,238 That young woman was driving, the one in the newspaper. 365 00:17:45,281 --> 00:17:47,588 That's why I called the police when I saw the paper. 366 00:17:47,631 --> 00:17:49,068 And what did the woman do? 367 00:17:49,111 --> 00:17:51,113 She parked near the phone booth. 368 00:17:51,157 --> 00:17:53,202 She used the phone-- just for a minute-- 369 00:17:53,246 --> 00:17:55,378 then she got back in her car, then she drove off. 370 00:17:55,422 --> 00:17:57,293 What direction? 371 00:17:57,337 --> 00:17:59,078 Back where she came from. 372 00:17:59,121 --> 00:18:01,254 Toward the expressway to the city. 373 00:18:01,297 --> 00:18:03,082 This was around what time? 374 00:18:03,125 --> 00:18:05,432 10:00, 10:15. 375 00:18:05,475 --> 00:18:07,303 Can we get you anything? 376 00:18:07,347 --> 00:18:09,262 Okay. 377 00:18:15,137 --> 00:18:17,183 Dawson would have been on her way to Palnick's 378 00:18:17,226 --> 00:18:19,098 when she pulled into the gas station. 379 00:18:19,141 --> 00:18:20,490 She might have tried calling him. 380 00:18:20,534 --> 00:18:22,362 10:15, he wouldn't have been home yet. 381 00:18:22,405 --> 00:18:24,146 So, she turned around, headed back to the city. 382 00:18:24,190 --> 00:18:26,061 This guy's story clears her. 383 00:18:26,105 --> 00:18:29,499 Um... 384 00:18:29,543 --> 00:18:33,155 Mr. Nelson, how did you pay for your gas? 385 00:18:33,199 --> 00:18:34,591 Cash-- $10. 386 00:18:34,635 --> 00:18:35,984 Self-serve? 387 00:18:38,029 --> 00:18:42,033 Which side of your car is your gas tank? 388 00:18:44,340 --> 00:18:47,038 You don't remember? 389 00:18:47,082 --> 00:18:49,128 Because someone usually fills it up for you? 390 00:18:52,131 --> 00:18:54,133 You go to the full service pump. 391 00:18:57,397 --> 00:18:59,312 Your hands. 392 00:19:03,533 --> 00:19:06,057 You keep them flat. 393 00:19:06,101 --> 00:19:08,408 You have arthritis? 394 00:19:11,541 --> 00:19:14,370 Hurts to close them? 395 00:19:14,414 --> 00:19:19,506 That's why you don't pump your own gas. 396 00:19:19,549 --> 00:19:23,118 I do what I have to. 397 00:19:30,169 --> 00:19:33,041 I want to pull some records on Mr. Nelson. 398 00:19:36,087 --> 00:19:37,176 As we head into 399 00:19:37,219 --> 00:19:38,220 the closing minutes before the bell 400 00:19:38,264 --> 00:19:39,874 one of the strongest performers today 401 00:19:39,917 --> 00:19:42,398 has been Mattawin Corporation at three and a half percent-- 402 00:19:42,442 --> 00:19:44,922 coming on the heels of a better-than-expected 403 00:19:44,966 --> 00:19:47,055 earnings estimate for the coming quarter. 404 00:19:47,098 --> 00:19:48,361 And there is the closing bell 405 00:19:48,404 --> 00:19:50,754 meaning Mattawin's closing number for the day 406 00:19:50,798 --> 00:19:52,060 is 86 and five-eighths. 407 00:19:52,103 --> 00:19:55,933 Bonus time! 408 00:19:58,240 --> 00:20:00,111 Congratulations, everyone. 409 00:20:00,155 --> 00:20:01,896 We worked hard for this 410 00:20:01,939 --> 00:20:04,203 worked as a team, and we can enjoy 411 00:20:04,246 --> 00:20:07,815 the rewards as a team. 412 00:20:07,858 --> 00:20:09,773 We've been climbing this mountain, some of us 413 00:20:09,817 --> 00:20:11,775 for 15 years. 414 00:20:11,819 --> 00:20:13,168 The summit is in sight! 415 00:20:15,170 --> 00:20:18,086 I have been to the top of the mountain 416 00:20:18,129 --> 00:20:19,435 and I'm here to tell you 417 00:20:19,479 --> 00:20:21,916 the sky is even bluer than you dreamed. 418 00:20:21,959 --> 00:20:24,745 If we keep up the hard work 419 00:20:24,788 --> 00:20:27,313 keep believing in ourselves, in our team 420 00:20:27,356 --> 00:20:29,967 we'll see those blue skies together. 421 00:20:33,884 --> 00:20:35,843 Now, you notice we have a few bottles of wine over here. 422 00:20:35,886 --> 00:20:37,148 I don't know anything about this 423 00:20:37,192 --> 00:20:38,280 but our friend Michael Gergen 424 00:20:38,324 --> 00:20:42,197 tells me we have some mighty fine wine. 425 00:20:42,241 --> 00:20:44,982 Chateau Petrus 1946. 426 00:20:45,026 --> 00:20:46,419 How much is this a bottle, Michael? 427 00:20:46,462 --> 00:20:47,811 $11,000. 428 00:20:49,335 --> 00:20:50,814 Are you sure we'll have enough? 429 00:20:50,858 --> 00:20:52,207 I ordered five cases. 430 00:20:54,862 --> 00:20:56,690 Enjoy, everybody. 431 00:20:59,388 --> 00:21:00,737 The phone booth records 432 00:21:00,781 --> 00:21:03,392 show a one-minute call to Palnick's number at 10:17 433 00:21:03,436 --> 00:21:04,480 and the gas station records 434 00:21:04,524 --> 00:21:06,308 show a sale of $10 worth of gas 435 00:21:06,352 --> 00:21:08,179 at around the same time. 436 00:21:08,223 --> 00:21:09,746 The old guy's story checks out. 437 00:21:09,790 --> 00:21:12,053 Ms. Dawson's off the hook. 438 00:21:12,096 --> 00:21:14,142 Charles Berke'll be happy. 439 00:21:16,057 --> 00:21:17,798 Who's Charles Berke? 440 00:21:17,841 --> 00:21:19,626 He works at Mattawin, same as Ms. Dawson. 441 00:21:19,669 --> 00:21:21,323 He's an accountant. 442 00:21:21,367 --> 00:21:25,458 Oh, and he's our witness's son-in-law. 443 00:21:30,854 --> 00:21:34,597 What's the implication here? That Mattawin's trying to help a key executive? 444 00:21:34,641 --> 00:21:36,207 Except Nelson's story checks out. 445 00:21:36,251 --> 00:21:37,383 There was a call to Palnick 446 00:21:37,426 --> 00:21:39,254 from the phone booth at the gas station. 447 00:21:39,298 --> 00:21:41,169 There was a sale of $10.00 worth of gas. 448 00:21:41,212 --> 00:21:44,433 Then it's a coincidence Mr. Nelson's son-in-law works for Mattawin. 449 00:21:44,477 --> 00:21:47,218 Except the cashier doesn't remember Mr. Nelson. 450 00:21:47,262 --> 00:21:48,611 Someone bought ten dollars worth of gas 451 00:21:48,655 --> 00:21:50,570 but it might not have been Mr. Nelson. 452 00:21:50,613 --> 00:21:52,876 Is it possible Ms. Dawson did? 453 00:21:52,920 --> 00:21:55,575 That she was laying the ground work for her own alibi 454 00:21:55,618 --> 00:21:57,577 on her way to killing Mr. Palnick? 455 00:21:57,620 --> 00:21:59,318 We showed her photo to the cashier 456 00:21:59,361 --> 00:22:00,362 he doesn't remember her 457 00:22:00,406 --> 00:22:01,755 or her SUV. 458 00:22:01,798 --> 00:22:04,453 Well if not Ms. Dawson, nor Mr. Nelson, then who? 459 00:22:04,497 --> 00:22:06,542 We have no idea. 460 00:22:06,586 --> 00:22:10,807 Except the same day that Mr. Nelson came to see us 461 00:22:10,851 --> 00:22:14,420 Mattawin stock price jumped up three and a half percent. 462 00:22:14,463 --> 00:22:16,552 That would make it two coincidences. 463 00:22:16,596 --> 00:22:18,946 One more and it's a conspiracy. 464 00:22:22,863 --> 00:22:24,995 We issued a favorable earnings estimate. 465 00:22:25,039 --> 00:22:26,214 Simple as that. 466 00:22:26,257 --> 00:22:27,737 Didn't your friends at the SEC tell you? 467 00:22:27,781 --> 00:22:29,348 They did. 468 00:22:29,391 --> 00:22:30,566 Well, they were right. 469 00:22:30,610 --> 00:22:32,568 They also told us you filed the estimate 470 00:22:32,612 --> 00:22:34,222 at the last possible day. 471 00:22:34,265 --> 00:22:35,919 Was there a problem getting it out? 472 00:22:35,963 --> 00:22:40,010 Just our legal departmentdoing their usual due diligence. 473 00:22:40,054 --> 00:22:45,276 Our friends at the SEC sent us a copy of the estimate. 474 00:22:45,320 --> 00:22:48,889 There's a list of signatures at the end. 475 00:22:48,932 --> 00:22:50,847 The first name's yours. 476 00:22:50,891 --> 00:22:52,675 Well, because I'm the CFO. 477 00:22:55,809 --> 00:22:58,377 That's the Chief Financial Officer. 478 00:22:58,420 --> 00:23:01,423 That's right, CFO, CEO... 479 00:23:01,467 --> 00:23:04,513 VPCF... 480 00:23:04,557 --> 00:23:06,428 I'm not familiar with that acronym. 481 00:23:06,472 --> 00:23:07,908 Oh, I just made it up. 482 00:23:09,475 --> 00:23:11,564 Yeah, uh, Vice-President of Corporate Finance. 483 00:23:13,522 --> 00:23:15,350 That's what Elizabeth Dawson is. 484 00:23:15,394 --> 00:23:19,267 Her signature's on here, too. 485 00:23:19,310 --> 00:23:21,400 It's required by the SEC. 486 00:23:21,443 --> 00:23:23,271 Even though she's accused of murder? 487 00:23:23,314 --> 00:23:25,926 There is a presumption of innocence. 488 00:23:25,969 --> 00:23:29,886 What happens if, for some reason 489 00:23:29,930 --> 00:23:32,411 Ms. Dawson hadn't signed? 490 00:23:32,454 --> 00:23:34,500 Well then we couldn't file the earnings estimate 491 00:23:34,543 --> 00:23:36,415 and the SEC would want to know why. 492 00:23:36,458 --> 00:23:37,720 There's be an inquiry. 493 00:23:37,764 --> 00:23:40,723 That's what our friends at the SEC told us. 494 00:23:42,072 --> 00:23:44,074 I tried to read this. 495 00:23:44,118 --> 00:23:48,427 You guys, you make a lot of money. 496 00:23:51,125 --> 00:23:53,867 What is it exactly Mattawin does? 497 00:23:53,910 --> 00:23:56,391 We buy and sell land and water rights. 498 00:23:56,435 --> 00:23:58,828 Buy and sell land and water. 499 00:23:58,872 --> 00:24:00,961 Pretty much covers everything. 500 00:24:01,004 --> 00:24:04,486 It seems that most of your profits came from 501 00:24:04,530 --> 00:24:08,055 your investment in something called Tuxedo Hill. 502 00:24:08,098 --> 00:24:11,319 Is that some kind of land development? 503 00:24:11,362 --> 00:24:12,712 Uh, no. 504 00:24:12,755 --> 00:24:14,322 Uh, do you mind? 505 00:24:18,065 --> 00:24:20,067 The blueprint for a house. 506 00:24:20,110 --> 00:24:21,851 Yes. 507 00:24:21,895 --> 00:24:23,331 Antigua, is that offshore? 508 00:24:23,374 --> 00:24:24,419 That's offshore. 509 00:24:24,463 --> 00:24:26,073 Uh, I know that's 510 00:24:26,116 --> 00:24:27,204 a dirty word these days, but... 511 00:24:27,248 --> 00:24:29,424 You must be doing well, Mr. Crawley. 512 00:24:29,468 --> 00:24:31,818 I'm not in this for my health. 513 00:24:31,861 --> 00:24:33,994 Are we done here? 514 00:24:36,562 --> 00:24:37,824 Uh, no. 515 00:24:37,867 --> 00:24:40,130 What is Tuxedo Hill? 516 00:24:40,174 --> 00:24:42,916 Our friends at the SEC 517 00:24:42,959 --> 00:24:44,439 they couldn't tell us anything about it. 518 00:24:44,483 --> 00:24:46,485 The Tuxedo Hill Group 519 00:24:46,528 --> 00:24:48,530 is a special-purpose partnership 520 00:24:48,574 --> 00:24:50,140 capitalized by third-party equity 521 00:24:50,184 --> 00:24:52,099 to hedge certain Mattawin assets. 522 00:24:54,014 --> 00:24:55,450 We have no idea what you just said. 523 00:24:55,494 --> 00:24:56,451 Unfortunately 524 00:24:56,495 --> 00:24:58,061 I don't have time to give you 525 00:24:58,105 --> 00:24:59,889 a primer in capital assets management 526 00:24:59,933 --> 00:25:01,412 so if you'll excuse me... 527 00:25:01,456 --> 00:25:04,024 Look at that water. 528 00:25:04,067 --> 00:25:07,636 Is this off the coast of Antigua? 529 00:25:07,680 --> 00:25:09,464 Uh... yeah. 530 00:25:09,508 --> 00:25:11,510 It's paradise. 531 00:25:11,553 --> 00:25:14,556 Oh, this is that 532 00:25:14,600 --> 00:25:16,819 gorgeous woman that we met last time, Karen... 533 00:25:16,863 --> 00:25:19,996 Karen Milner. 534 00:25:20,040 --> 00:25:21,520 Is this at a company picnic? 535 00:25:21,563 --> 00:25:22,521 Uh, no. 536 00:25:22,564 --> 00:25:25,088 Ms. Milner and I are engaged. 537 00:25:25,132 --> 00:25:29,528 Now you know the big secret around the water cooler. 538 00:25:29,571 --> 00:25:31,007 I don't where that match was made 539 00:25:31,051 --> 00:25:31,921 but it wasn't in heaven. 540 00:25:31,965 --> 00:25:33,575 What a snake oil merchant. 541 00:25:33,619 --> 00:25:35,577 The snake oil he's selling is Tuxedo Hill. 542 00:25:35,621 --> 00:25:37,579 He wasn't anxious to give us the recipe. 543 00:25:37,623 --> 00:25:40,495 Maybe there's a place we can find the ingredients. 544 00:25:40,539 --> 00:25:43,150 Internet chat rooms for stock-pickers. 545 00:25:46,066 --> 00:25:47,502 I've been trying for a month 546 00:25:47,546 --> 00:25:49,548 to get a straight answer about Tuxedo Hill. 547 00:25:49,591 --> 00:25:51,854 The whole thing doesn't make sense. 548 00:25:51,898 --> 00:25:55,031 Tuxedo Hill's supposed to use third-party equity-- 549 00:25:55,075 --> 00:25:57,773 outside investors-- to protect Mattawin's assets. 550 00:25:57,817 --> 00:26:00,994 But, to me, it doesn't look likethose assets are being covered. 551 00:26:01,037 --> 00:26:03,562 And the company rep told my broker, "Don't worry 552 00:26:03,605 --> 00:26:06,869 it's probably just an accounting mistake." 553 00:26:06,913 --> 00:26:09,437 Your broker was happy with that explanation? 554 00:26:09,480 --> 00:26:11,961 He told me the company rep even brought it up 555 00:26:12,005 --> 00:26:13,920 with the VP of Corporate Finance. 556 00:26:13,963 --> 00:26:15,095 Elizabeth Dawson. 557 00:26:15,138 --> 00:26:16,357 Yes. 558 00:26:16,400 --> 00:26:18,751 He said she was going to follow up on it. 559 00:26:18,794 --> 00:26:21,101 Well, I don't know what you're worried about, Mr. Winnick. 560 00:26:21,144 --> 00:26:22,842 Mattawin stock keeps going up. 561 00:26:22,885 --> 00:26:24,104 Yeah, sure. 562 00:26:24,147 --> 00:26:25,584 Except I got a little crystal ball 563 00:26:25,627 --> 00:26:27,194 called the credit- protection market. 564 00:26:27,237 --> 00:26:29,152 It's where banks and big lenders go 565 00:26:29,196 --> 00:26:31,154 to buy insurance on their loans. 566 00:26:31,198 --> 00:26:35,158 And the price of insurance on loan to Mattawin has been going up. 567 00:26:35,202 --> 00:26:38,074 Banks see Mattawin as a bad credit risk? 568 00:26:38,118 --> 00:26:39,902 But are they going to tell the average man? 569 00:26:39,946 --> 00:26:41,556 No way. 570 00:26:41,600 --> 00:26:43,166 These bastards. 571 00:26:43,210 --> 00:26:45,212 They're like a bunch of frat boys playing crooked poker 572 00:26:45,255 --> 00:26:47,127 only they're using our money. 573 00:26:50,217 --> 00:26:52,045 Well, maybe some subpoenas 574 00:26:52,088 --> 00:26:54,134 will get us a seat at that poker game. 575 00:26:55,875 --> 00:26:58,529 I looked at all the filings, disclosures, and offerings. 576 00:26:58,573 --> 00:27:00,270 Bottom line is, these outside investors 577 00:27:00,314 --> 00:27:01,881 Tuxedo Hill's supposed to have 578 00:27:01,924 --> 00:27:03,012 they don't exist. 579 00:27:03,056 --> 00:27:04,840 The investors are Mattawin executives 580 00:27:04,884 --> 00:27:06,494 and board members using Mattawin stock. 581 00:27:06,537 --> 00:27:08,104 I don't understand. 582 00:27:08,148 --> 00:27:09,062 All you need to know is 583 00:27:09,105 --> 00:27:11,107 Mattawin uses Tuxedo Hill 584 00:27:11,151 --> 00:27:13,283 to hide losses and generate paper profits 585 00:27:13,327 --> 00:27:15,198 which they count as actual profits. 586 00:27:15,242 --> 00:27:17,940 To boost Mattawin's stock prices. 587 00:27:19,333 --> 00:27:21,204 They're taking air out of the Mattawin balloon 588 00:27:21,248 --> 00:27:22,815 to fill the Tuxedo Hill balloon 589 00:27:22,858 --> 00:27:25,078 which is being used to fill the Mattawin balloon. 590 00:27:25,121 --> 00:27:26,166 They're just pushing hot air around. 591 00:27:26,209 --> 00:27:27,733 A Ponzi scheme. 592 00:27:27,776 --> 00:27:28,995 Close. 593 00:27:29,038 --> 00:27:31,519 The numbers are big. Hundreds of millions. 594 00:27:31,562 --> 00:27:32,781 And this is what they needed 595 00:27:32,825 --> 00:27:34,522 Ms. Dawson to sign off on. 596 00:27:34,565 --> 00:27:37,220 Then it's time to go after Mattawin and Tuxedo Hill. 597 00:27:37,264 --> 00:27:39,266 And all the entities 598 00:27:39,309 --> 00:27:41,268 they spun out of Tuxedo Hill. 599 00:27:41,311 --> 00:27:42,922 There's a dozen other companies 600 00:27:42,965 --> 00:27:44,706 one for each category of assets. 601 00:27:44,750 --> 00:27:47,970 You got mineral rights, residential real estate, transportation... 602 00:27:48,014 --> 00:27:49,102 PoolTrans. 603 00:27:49,145 --> 00:27:50,973 From Mattawin's fleet-- cars, trucks 604 00:27:51,017 --> 00:27:52,975 small boats... 605 00:27:53,019 --> 00:27:55,586 We need a search warrant for a private jet. 606 00:27:57,719 --> 00:28:00,983 The DA got every piece of paper from the regulatory agencies. 607 00:28:01,027 --> 00:28:03,029 Legal says the next wave of subpoenas'll 608 00:28:03,072 --> 00:28:04,683 come by the end of the week. 609 00:28:04,726 --> 00:28:06,597 This time they'll be knocking on our door. 610 00:28:06,641 --> 00:28:07,729 I want to make it clear 611 00:28:07,773 --> 00:28:09,818 we intend to comply with any subpoena 612 00:28:09,862 --> 00:28:11,341 and give them everything we have. 613 00:28:11,385 --> 00:28:13,692 I understand perfectly, Jack. 614 00:28:13,735 --> 00:28:15,911 Everything we have when they hand us the subpoena. 615 00:28:23,049 --> 00:28:25,834 We'll need to see your flight manifest for that week. 616 00:28:25,878 --> 00:28:27,009 Yeah, it's aboard the plane. 617 00:28:34,277 --> 00:28:36,018 Well, it's a tight fit. 618 00:28:36,062 --> 00:28:37,280 Fine for me. 619 00:28:37,324 --> 00:28:38,847 Yeah, Tuesday morning. 620 00:28:38,891 --> 00:28:42,111 I picked up two passengers in Memphis and flew them here. 621 00:28:42,155 --> 00:28:43,809 Arrival time was 8:30. 622 00:28:43,852 --> 00:28:45,201 And Tuesday night? 623 00:28:45,245 --> 00:28:48,117 Uh, back to Memphis with the same two gentleman. 624 00:28:48,161 --> 00:28:50,859 Departure time was 1:20 a.m. 625 00:28:50,903 --> 00:28:53,209 It's a tight fit in here. 626 00:28:53,253 --> 00:28:54,776 Do you have any mints? 627 00:28:54,820 --> 00:28:57,126 Uh... 628 00:28:57,170 --> 00:28:58,998 Who were these two gentlemen? 629 00:28:59,041 --> 00:29:01,696 Mattawin employees. 630 00:29:01,740 --> 00:29:03,959 The names aren't on the manifest? No. 631 00:29:04,003 --> 00:29:06,875 We had instructions to pick them up in Memphis. 632 00:29:06,919 --> 00:29:08,616 It's Dover's. 633 00:29:11,227 --> 00:29:13,142 It's the Rolls-Royce of mints. 634 00:29:13,186 --> 00:29:15,231 I thought you might stock these. 635 00:29:15,275 --> 00:29:21,063 PoolTrans was on the customer list the distributor sent us. 636 00:29:21,107 --> 00:29:24,066 What's he going to do? 637 00:29:24,110 --> 00:29:25,285 Look for evidence 638 00:29:25,328 --> 00:29:27,243 you transported two murderers. 639 00:29:35,382 --> 00:29:38,689 She has no memory of pulling into that gas station. 640 00:29:38,733 --> 00:29:40,430 But if that's what your witness 641 00:29:40,474 --> 00:29:42,824 said she did, that's what she did. 642 00:29:42,868 --> 00:29:45,696 And the murder charge should be set aside. 643 00:29:45,740 --> 00:29:48,264 That's up to my counterpart on Staten Island. 644 00:29:48,308 --> 00:29:50,440 My concern is something else entirely. 645 00:29:50,484 --> 00:29:51,964 And what is that? 646 00:29:52,007 --> 00:29:54,662 Um... 647 00:29:54,705 --> 00:29:57,186 quid pro quo. 648 00:29:57,230 --> 00:30:00,450 One hand washing the other. 649 00:30:00,494 --> 00:30:03,192 Mattawin's earnings estimate. 650 00:30:06,239 --> 00:30:08,676 This is your, your signature. 651 00:30:12,027 --> 00:30:18,686 You traded it for a witnesswho'd, uh, get you off the hook. 652 00:30:18,729 --> 00:30:19,818 If you're implying 653 00:30:19,861 --> 00:30:22,211 she was suborning perjury... 654 00:30:22,255 --> 00:30:25,693 We know why you wouldn't sign in the first place. 655 00:30:25,736 --> 00:30:30,089 I mean, you knew that Mattawin was using Tuxedo Hill 656 00:30:30,132 --> 00:30:32,700 to cook the books. 657 00:30:35,442 --> 00:30:39,794 You tried to do the ethical thing. 658 00:30:39,838 --> 00:30:41,796 Then along came this murder rap. 659 00:30:41,840 --> 00:30:43,450 They offered to help you. 660 00:30:43,493 --> 00:30:45,321 Witness-in-a-can. 661 00:30:45,365 --> 00:30:46,845 As long as you sign this. 662 00:30:46,888 --> 00:30:49,760 Elizabeth, we don't have to listen to this. 663 00:30:49,804 --> 00:30:53,286 No... they're right. 664 00:30:53,329 --> 00:30:57,464 We are such a crooked company we deserve to get caught. 665 00:31:00,293 --> 00:31:04,166 I knew in my gut that I hadn't killed Rob 666 00:31:04,210 --> 00:31:05,907 but I was desperate. 667 00:31:05,951 --> 00:31:08,910 I was thinking of Jennie. 668 00:31:08,954 --> 00:31:12,087 I called Jack Crawely... 669 00:31:12,131 --> 00:31:15,786 I swear, I did not kill Rob. 670 00:31:18,224 --> 00:31:20,443 We happen to believe you. 671 00:31:20,487 --> 00:31:22,358 It's the mints. 672 00:31:22,402 --> 00:31:27,886 The one's that you don't like. 673 00:31:27,929 --> 00:31:30,279 The one's from the company jet. 674 00:31:30,323 --> 00:31:34,196 We found the same wrapper in your truck. 675 00:31:34,240 --> 00:31:35,850 Somebody left it there. 676 00:31:35,894 --> 00:31:37,504 The same somebody who knocked you unconscious 677 00:31:37,547 --> 00:31:38,940 outside your nanny's house. 678 00:31:38,984 --> 00:31:40,942 Who rolled your car into the ditch. 679 00:31:40,986 --> 00:31:44,293 Who stole the gun from your home 680 00:31:44,337 --> 00:31:47,818 and shot Rob Palnick. 681 00:31:47,862 --> 00:31:50,647 They planted just enough evidence 682 00:31:50,691 --> 00:31:51,953 to implicate you. 683 00:31:51,997 --> 00:31:52,954 And just enough evidence 684 00:31:52,998 --> 00:31:55,174 to form a basis for an alibi. 685 00:31:55,217 --> 00:31:57,393 You were damned with one hand 686 00:31:57,437 --> 00:31:59,569 and saved with the other 687 00:31:59,613 --> 00:32:03,095 just to get your signature on a piece of paper. 688 00:32:09,971 --> 00:32:12,843 Those sons of bitches. 689 00:32:15,368 --> 00:32:18,893 But we're curious as to the motive 690 00:32:18,937 --> 00:32:20,851 of their financial shenanigans. 691 00:32:20,895 --> 00:32:23,550 Was it to increase the value of their Mattawin stock? 692 00:32:23,593 --> 00:32:25,247 That wouldn't help them. 693 00:32:25,291 --> 00:32:26,814 They have stock options. 694 00:32:26,857 --> 00:32:28,468 They're locked in. 695 00:32:28,511 --> 00:32:30,861 They can't sell them without letting the SEC know. 696 00:32:30,905 --> 00:32:32,472 And then that would start a run on the company. 697 00:32:32,515 --> 00:32:34,865 No, it had to be the bonuses. 698 00:32:34,909 --> 00:32:36,911 They get bonuses every time Mattawin stock 699 00:32:36,955 --> 00:32:38,391 hits a target price. 700 00:32:41,916 --> 00:32:44,266 How much, these bonuses? 701 00:32:44,310 --> 00:32:50,446 Walter Troy got $10.5 million and Jack Crawley, $7.5. 702 00:32:50,490 --> 00:32:53,188 Michael Gergen, $3.3... 703 00:32:53,232 --> 00:32:56,409 For this, they killed Rob. 704 00:32:56,452 --> 00:32:59,412 He never did anything to them. 705 00:32:59,455 --> 00:33:02,110 What were they thinking?! 706 00:33:07,028 --> 00:33:09,248 I doubt they gave it any thought at all. 707 00:33:14,993 --> 00:33:17,996 We need to pry this murder conspiracy apart. 708 00:33:18,039 --> 00:33:20,085 Elizabeth Dawson alone won't get us there. 709 00:33:20,128 --> 00:33:22,000 Her credibility is tainted. 710 00:33:22,043 --> 00:33:23,479 We need another way to get to Jack Crawley. 711 00:33:23,523 --> 00:33:26,221 So far he's been able to insulate himself. 712 00:33:26,265 --> 00:33:29,572 There might be one thing he left flapping in the wind. 713 00:33:33,663 --> 00:33:35,143 It's what I told you the first time. 714 00:33:35,187 --> 00:33:37,276 She was in the bathroom, she was crying 715 00:33:37,319 --> 00:33:39,539 she thought her boyfriend was cheating on her. 716 00:33:39,582 --> 00:33:40,975 Don't you people take notes? 717 00:33:41,019 --> 00:33:43,499 Ms. Dawson says it never happened. 718 00:33:43,543 --> 00:33:46,981 Why would I lie about something like that? 719 00:33:47,025 --> 00:33:50,202 To make her look guilty. 720 00:33:50,245 --> 00:33:53,640 To give her a motive for killing her boyfriend. 721 00:33:53,683 --> 00:33:55,120 And why in the world would I do that? 722 00:33:55,163 --> 00:33:59,211 Because your fiance Jack Crawley asked you to. 723 00:33:59,254 --> 00:34:03,606 Jack is the smartest, most dedicated man I've ever met. 724 00:34:03,650 --> 00:34:06,522 He built Mattawin into a winner through hard work 725 00:34:06,566 --> 00:34:08,437 and pure business genius. 726 00:34:08,481 --> 00:34:11,701 Not mention a little smoke, a few mirrors... 727 00:34:11,745 --> 00:34:13,486 If had any doubts about Mattawin 728 00:34:13,529 --> 00:34:15,096 I wouldn't have invested my savings 729 00:34:15,140 --> 00:34:17,577 nor that of my parents into the company. 730 00:34:19,318 --> 00:34:21,407 That's a cute dog. 731 00:34:21,450 --> 00:34:23,365 Isn't he cute? 732 00:34:23,409 --> 00:34:24,410 What's his name? 733 00:34:24,453 --> 00:34:26,281 Ebit. 734 00:34:26,325 --> 00:34:28,501 Ebit? 735 00:34:28,544 --> 00:34:33,114 Is that because he's such an itty-bitty little doggie? 736 00:34:33,158 --> 00:34:34,115 No. 737 00:34:34,159 --> 00:34:35,986 Jack came up with it. 738 00:34:36,030 --> 00:34:37,988 He said it's the first thing he learned in business school. 739 00:34:38,032 --> 00:34:39,251 It's short for Ebitda-- 740 00:34:39,294 --> 00:34:41,818 Earning Before Interest, Taxes... 741 00:34:41,862 --> 00:34:44,517 Depreciation, Amortization. 742 00:34:49,957 --> 00:34:52,133 Look at this collar, it's diamonds. 743 00:34:52,177 --> 00:34:54,135 It's stunning. 744 00:34:54,179 --> 00:34:55,267 Yes. 745 00:34:55,310 --> 00:34:57,878 Jack surprised me with it. 746 00:34:57,921 --> 00:35:00,141 Why, he has excellent taste. 747 00:35:00,185 --> 00:35:01,838 Yes. 748 00:35:01,882 --> 00:35:03,231 But I nearly spoiled the surprise. 749 00:35:03,275 --> 00:35:05,712 How's that? 750 00:35:05,755 --> 00:35:09,324 I walked in on him whenhe was ordering it on the phone. 751 00:35:09,368 --> 00:35:12,022 Really? What'd you hear him say? 752 00:35:12,066 --> 00:35:14,721 I heard him say that he wanted to buy a collar. 753 00:35:17,854 --> 00:35:20,553 That's funny. 754 00:35:20,596 --> 00:35:22,990 You heard him on the phone buying a collar. 755 00:35:23,033 --> 00:35:24,252 What's so funny about that? 756 00:35:24,296 --> 00:35:26,863 He was ordering it from a catalogue. 757 00:35:30,954 --> 00:35:32,130 Diamonds and dogs. 758 00:35:32,173 --> 00:35:34,871 All the best friends a girl needs. 759 00:35:34,915 --> 00:35:37,309 Crawley bought a lot of collars the last six months. 760 00:35:37,352 --> 00:35:38,353 He did? 761 00:35:38,397 --> 00:35:40,790 We need material witness warrants 762 00:35:40,834 --> 00:35:43,053 for Jack Crawley and Karyn Milner. 763 00:35:43,097 --> 00:35:45,839 We're throwing them an engagement party. 764 00:35:48,929 --> 00:35:50,887 I made it clear I was happy to cooperate 765 00:35:50,931 --> 00:35:51,975 with your investigation. 766 00:35:52,019 --> 00:35:55,675 The witness warrant was unnecessary. 767 00:35:55,718 --> 00:35:58,765 It was the D.A.'s idea. What can I say? 768 00:35:58,808 --> 00:36:00,593 Please, have a seat. 769 00:36:03,813 --> 00:36:07,817 The questions that I have for you 770 00:36:07,861 --> 00:36:10,907 have to do with the way Mattawin calculates earnings. 771 00:36:10,951 --> 00:36:12,344 I don't know anything about that. 772 00:36:12,387 --> 00:36:14,041 I'm not an accountant. 773 00:36:14,084 --> 00:36:16,348 I don't understand what you need to... 774 00:36:16,391 --> 00:36:18,088 But you... 775 00:36:18,132 --> 00:36:20,134 What's Jack doing here? 776 00:36:20,178 --> 00:36:21,657 Just listen, Ms. Milner. 777 00:36:21,701 --> 00:36:23,137 ...about the questions being raised 778 00:36:23,181 --> 00:36:26,053 on the way Mattawin calculates profits. 779 00:36:26,096 --> 00:36:28,098 The district attorney and the SEC 780 00:36:28,142 --> 00:36:30,362 they'll have their accountants and we'll have ours. 781 00:36:30,405 --> 00:36:31,798 It'll be dueling accountants. 782 00:36:31,841 --> 00:36:35,889 And you're saying that you don't understand 783 00:36:35,932 --> 00:36:38,805 how Mattawin calculates earnings? 784 00:36:38,848 --> 00:36:40,807 No, I'm saying that I rely 785 00:36:40,850 --> 00:36:43,157 on what the accountants and auditors tell me. 786 00:36:43,201 --> 00:36:45,768 And they told me it was appropriate. 787 00:36:45,812 --> 00:36:48,945 Well, don't you read your own financial statements? 788 00:36:48,989 --> 00:36:51,774 I'll let you in on corporate America's dirty secret. 789 00:36:51,818 --> 00:36:55,822 Financial statements are Rubik's Cubes. 790 00:36:55,865 --> 00:36:59,129 Confusion and mystery are built into the design. 791 00:36:59,173 --> 00:37:00,783 They're meant to be inscrutable 792 00:37:00,827 --> 00:37:02,655 unknowable. 793 00:37:02,698 --> 00:37:04,961 Then how does a guy like me 794 00:37:05,005 --> 00:37:07,355 know what stocks to buy? 795 00:37:07,399 --> 00:37:09,270 Ask your Aunt Minnie. 796 00:37:09,314 --> 00:37:11,751 She knows as much as anyone. 797 00:37:11,794 --> 00:37:13,970 The market is 20% perception 798 00:37:14,014 --> 00:37:16,712 80% emotion. 799 00:37:16,756 --> 00:37:18,453 Do you think that high-tech crashed 800 00:37:18,497 --> 00:37:20,847 because people stopped using computers? 801 00:37:20,890 --> 00:37:22,718 No, it was fear. 802 00:37:22,762 --> 00:37:24,154 It was a bubble... 803 00:37:24,198 --> 00:37:25,634 My dear detective 804 00:37:25,678 --> 00:37:26,896 it's all a bubble-- the Dow, the Nasdaq, the Amex-- 805 00:37:26,940 --> 00:37:28,811 it's all one big bubble 806 00:37:28,855 --> 00:37:33,163 that floats on the dreamsand ambitions of every American. 807 00:37:33,207 --> 00:37:38,038 It may contract, it may expand but it will never burst... 808 00:37:38,081 --> 00:37:41,694 because of the ingenuity of the American capitalist. 809 00:37:44,523 --> 00:37:48,309 Well, you've given me a lot to think about, Mr. Crawley. 810 00:37:50,877 --> 00:37:54,794 Um... you know, I'll be right back. 811 00:37:59,189 --> 00:38:02,367 This is a smart man you're marrying. 812 00:38:02,410 --> 00:38:05,152 I know. 813 00:38:05,195 --> 00:38:06,327 Would you like to join him? 814 00:38:06,371 --> 00:38:08,460 We're almost done. 815 00:38:08,503 --> 00:38:10,723 Yes, I'd like to. 816 00:38:22,082 --> 00:38:23,475 Have a seat. 817 00:38:23,518 --> 00:38:26,042 We just have a few things to cover. 818 00:38:30,003 --> 00:38:33,049 Ms. Milner heard what you had to say 819 00:38:33,093 --> 00:38:36,966 and I imagine she had much the same reaction as I do. 820 00:38:39,926 --> 00:38:43,364 Your words... 821 00:38:43,408 --> 00:38:46,236 filled me with confidence. 822 00:38:46,280 --> 00:38:47,412 If I had money right now 823 00:38:47,455 --> 00:38:49,152 I'd buy Mattawin stock, wouldn't you? 824 00:38:49,196 --> 00:38:52,155 Without a doubt. 825 00:38:52,199 --> 00:38:54,332 That's why you invested your pension 826 00:38:54,375 --> 00:38:55,898 in Mattawin. 827 00:38:55,942 --> 00:38:58,945 You work for a company, you invest in the company. 828 00:38:58,988 --> 00:39:00,512 I'm sure all the employees did. 829 00:39:00,555 --> 00:39:01,817 Of course. 830 00:39:01,861 --> 00:39:04,342 Because management encouraged you 831 00:39:04,385 --> 00:39:06,300 to buy stock, to lock in pension plan 832 00:39:06,344 --> 00:39:09,303 in the company's bright future. 833 00:39:09,347 --> 00:39:12,524 Yes. 834 00:39:12,567 --> 00:39:14,047 And you... 835 00:39:14,090 --> 00:39:17,616 you own millions of dollars of Mattawin stock options. 836 00:39:17,659 --> 00:39:20,749 I don't keep track of their exact worth. 837 00:39:23,535 --> 00:39:25,493 But you hold onto those stocks 838 00:39:25,537 --> 00:39:29,323 because, you know, you believe in the company. 839 00:39:29,367 --> 00:39:31,369 And if you sold them 840 00:39:31,412 --> 00:39:33,719 you'd have to report it to the SEC and that would 841 00:39:33,762 --> 00:39:38,419 send a terrible signal out into the investment community. 842 00:39:38,463 --> 00:39:40,813 Yes. 843 00:39:40,856 --> 00:39:42,423 The only reason why you'd sell 844 00:39:42,467 --> 00:39:46,471 is if you thought Mattawin was in serious trouble... 845 00:39:46,514 --> 00:39:47,689 which it isn't. 846 00:39:47,733 --> 00:39:50,866 That's correct. 847 00:39:57,569 --> 00:40:01,399 Your fiancee told us you bought a collar a few months ago. 848 00:40:12,758 --> 00:40:14,542 A dog collar, for her dog. 849 00:40:14,586 --> 00:40:16,892 Oh. Yes... no. 850 00:40:16,936 --> 00:40:18,459 Of course. 851 00:40:20,156 --> 00:40:22,724 You thought I was talking about another collar, didn't you? 852 00:40:22,768 --> 00:40:25,292 No. I don't... No. 853 00:40:31,820 --> 00:40:35,955 It's another new expression that I've learned 854 00:40:35,998 --> 00:40:38,610 "buying a collar." 855 00:40:38,653 --> 00:40:40,655 Want to explain to your fiancee what it means? 856 00:40:44,398 --> 00:40:46,444 Maybe I should. 857 00:40:46,487 --> 00:40:50,099 It means collaring your positionon your stock options. 858 00:40:50,143 --> 00:40:52,450 It's a... a quiet way 859 00:40:52,493 --> 00:40:55,453 of dumping your stocks without sending up a flare 860 00:40:55,496 --> 00:40:57,890 as to what you're doing. 861 00:41:04,810 --> 00:41:05,985 That's something 862 00:41:06,028 --> 00:41:08,727 you've done a lot of the last six months. 863 00:41:12,818 --> 00:41:15,603 In fact... 864 00:41:15,647 --> 00:41:19,999 you've sold all your Mattawin stock. 865 00:41:20,042 --> 00:41:24,743 For a net profit of $73 million. 866 00:41:29,922 --> 00:41:32,881 He didn't tell you? 867 00:41:32,925 --> 00:41:35,493 Maybe he was waiting for your wedding night. 868 00:41:37,886 --> 00:41:39,845 You sold it all? 869 00:41:39,888 --> 00:41:42,543 Karyn... 870 00:41:42,587 --> 00:41:45,503 You told me to put everything I had into the company 871 00:41:45,546 --> 00:41:47,766 everything my parents had. 872 00:41:47,809 --> 00:41:49,550 And all this time you've been selling. 873 00:41:49,594 --> 00:41:51,987 It doesn't matter, we'll be married. 874 00:41:52,031 --> 00:41:55,469 After he makes you sign a pre-nup. 875 00:41:59,212 --> 00:42:00,692 You bastard. 876 00:42:02,520 --> 00:42:05,435 You weasel! 877 00:42:05,479 --> 00:42:07,655 You never even cared about me. 878 00:42:07,699 --> 00:42:09,396 No. No! 879 00:42:09,439 --> 00:42:12,573 He told me to lie to you about Elizabeth. 880 00:42:12,617 --> 00:42:13,661 He set her up. 881 00:42:13,705 --> 00:42:14,923 He said that she... 882 00:42:14,967 --> 00:42:18,840 she wasn't a team player. 883 00:42:18,884 --> 00:42:22,496 A team player, yeah. 884 00:42:22,540 --> 00:42:25,499 The team was a lie. 885 00:42:25,543 --> 00:42:26,718 A lie. 886 00:42:33,551 --> 00:42:34,726 Well.... 887 00:42:34,769 --> 00:42:35,944 Put your hands behind your back, please. 888 00:42:35,988 --> 00:42:36,945 No. 889 00:42:36,989 --> 00:42:38,468 Look, I can give you names. 890 00:42:38,512 --> 00:42:40,079 Too late. 891 00:42:40,122 --> 00:42:41,689 There's the closing bell. 892 00:42:41,733 --> 00:42:45,606 The Memphis people, I can get you their names. 893 00:42:45,650 --> 00:42:47,652 Jack Crawley, you're under arrest for murder. 894 00:42:47,695 --> 00:42:50,045 No! Look, I'll give you Walter Troy 895 00:42:50,089 --> 00:42:51,612 and Michael Gergen. Gergen knew! 896 00:42:51,656 --> 00:42:53,832 Your trading days are over, Mr. Crawley. 897 00:42:53,875 --> 00:42:55,616 No! No! 898 00:42:55,660 --> 00:42:57,618 Look, you're going to need me. 899 00:42:57,662 --> 00:42:58,967 And what can you offer 900 00:42:59,011 --> 00:43:00,752 to make up for the misery you prepared to wreak 901 00:43:00,795 --> 00:43:03,058 on thousands of people who trusted you? 902 00:43:03,102 --> 00:43:05,321 What fanatics do to us with guns and bombs 903 00:43:05,365 --> 00:43:07,193 you tried to do with an accounting trick. 904 00:43:07,236 --> 00:43:09,630 Don't you think for a minute that you deserve 905 00:43:09,674 --> 00:43:11,153 anything better than they do. 906 00:43:20,380 --> 00:43:23,035 I'm going to make an announcement to the press. 907 00:43:23,078 --> 00:43:24,645 And then I'm going to call my broker. 64219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.