All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S01E20.Badge.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:04,178 In New York City's war on crime 2 00:00:04,221 --> 00:00:05,570 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:05,614 --> 00:00:09,139 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:09,183 --> 00:00:10,619 These are their stories. 5 00:00:13,143 --> 00:00:14,666 I want the kind with the stars. 6 00:00:14,710 --> 00:00:16,059 We only have noodles. 7 00:00:16,103 --> 00:00:18,018 Do I have to go to school tomorrow 8 00:00:18,061 --> 00:00:19,323 if I'm still sick? 9 00:00:19,367 --> 00:00:21,325 No, they'll just send you home. 10 00:00:23,153 --> 00:00:26,026 I'm going to see if Daddy read my e-mail. 11 00:00:28,419 --> 00:00:29,464 COMPUTER: Check your mail. 12 00:00:29,507 --> 00:00:31,161 Who's sending Daddy mail? 13 00:00:31,205 --> 00:00:34,382 "Sexyrita." 14 00:00:34,425 --> 00:00:36,645 Who's that? 15 00:00:36,688 --> 00:00:38,299 Don't open it. 16 00:00:38,342 --> 00:00:40,127 Go wash up. 17 00:00:40,170 --> 00:00:41,345 I'll get lunch ready. 18 00:00:41,389 --> 00:00:43,043 Okay... 19 00:00:43,086 --> 00:00:45,306 Go wash up now. 20 00:01:13,551 --> 00:01:15,075 I'll be home by 6:30. 21 00:01:15,118 --> 00:01:17,077 Why? What's wrong? 22 00:01:17,120 --> 00:01:18,382 WOMAN: Nothing. 23 00:01:18,426 --> 00:01:20,515 I can hear it in your voice. 24 00:01:20,558 --> 00:01:22,734 Just make sure you're home on time. 25 00:01:25,998 --> 00:01:27,435 These are the pension fund files 26 00:01:27,478 --> 00:01:30,090 for the Mancuso meeting. 27 00:01:30,133 --> 00:01:31,395 Everything okay? 28 00:01:31,439 --> 00:01:33,919 -It's just Mandy. -She's on a tear about something. 29 00:01:33,963 --> 00:01:35,007 Yeah, well, just so you know 30 00:01:35,051 --> 00:01:36,487 she called while you were out. 31 00:01:36,531 --> 00:01:38,098 She wanted the who, what, where of your lunch hours 32 00:01:38,141 --> 00:01:39,490 the last couple of weeks. 33 00:01:39,534 --> 00:01:40,970 I hope you told her. 34 00:01:41,013 --> 00:01:42,102 I told her what you tell me. 35 00:01:42,145 --> 00:01:43,668 And I didn't mention the woman who calls 36 00:01:43,712 --> 00:01:45,844 and never leaves her name. 37 00:01:45,888 --> 00:01:49,500 Next time Mandy calls,tell her. 38 00:01:49,544 --> 00:01:51,676 And tell herI told you to tell her. 39 00:01:51,720 --> 00:01:53,939 Okay. 40 00:01:53,983 --> 00:01:56,159 We can't be bulls in the old china shop here. 41 00:01:56,203 --> 00:01:58,118 One individual has already resigned... 42 00:01:58,161 --> 00:01:59,989 -I pulled the records, -Mr. Mancuso. 43 00:02:00,032 --> 00:02:01,860 You still have nearly a dozen people 44 00:02:01,904 --> 00:02:03,166 whose status is questionable. 45 00:02:03,210 --> 00:02:04,994 I'm not signing off on the audit 46 00:02:05,037 --> 00:02:06,082 until this is rectified. 47 00:02:06,126 --> 00:02:08,171 I understand you have a job to do... 48 00:02:08,215 --> 00:02:11,043 Just do your damn job. 49 00:02:11,087 --> 00:02:14,003 There's no need for that kind of language. 50 00:02:14,046 --> 00:02:16,962 You prefer some other language? 51 00:02:17,006 --> 00:02:19,051 How about kickbacks? 52 00:02:21,402 --> 00:02:24,448 If you don't clean it up, Mancuso 53 00:02:24,492 --> 00:02:27,234 I'll bring in people who will. 54 00:02:32,326 --> 00:02:33,892 There's nobody, Mandy, I swear. 55 00:02:33,936 --> 00:02:35,590 Do I look like a stupid person? 56 00:02:35,633 --> 00:02:38,723 I found your personal adon a Web Site. 57 00:02:38,767 --> 00:02:39,811 You've had it thereat least a month. 58 00:02:39,855 --> 00:02:41,422 That's not true. 59 00:02:41,465 --> 00:02:42,684 That's not mine. 60 00:02:42,727 --> 00:02:44,425 I printed it out. 61 00:02:44,468 --> 00:02:46,470 Tell me that's not you. 62 00:02:49,386 --> 00:02:51,388 Mandy, I did not post this. 63 00:02:51,432 --> 00:02:52,737 I called the bank. 64 00:02:52,781 --> 00:02:55,610 That ad was paid by electronic check 65 00:02:55,653 --> 00:02:57,481 from our account, Ron. 66 00:02:59,309 --> 00:03:01,485 Hello. 67 00:03:02,356 --> 00:03:04,488 Sarah's finished her bath. 68 00:03:09,319 --> 00:03:11,495 Come on, Billy, it's time for bed. 69 00:03:25,814 --> 00:03:30,688 Power company for the meter! 70 00:03:36,390 --> 00:03:39,349 Oh, geez. 71 00:04:32,315 --> 00:04:34,361 The couple's name is Sherwood, Ron and Mandy. 72 00:04:34,404 --> 00:04:36,363 He works in the City Comptroller's Office. 73 00:04:36,406 --> 00:04:37,712 She's a part-time nurse. 74 00:04:37,755 --> 00:04:40,541 Two kids in grammar school, William and Sarah. 75 00:04:40,584 --> 00:04:41,977 Any domestic violence calls? 76 00:04:42,020 --> 00:04:43,283 No, never. 77 00:04:43,326 --> 00:04:46,286 So he chased her down here and into the kitchen. 78 00:04:46,329 --> 00:04:48,853 We got what appears to be defensive wounds on her arms. 79 00:04:48,897 --> 00:04:50,899 One of the first swings knocks her down. 80 00:04:50,942 --> 00:04:53,336 Looks like she tries to duck under the table 81 00:04:53,380 --> 00:04:55,425 but he caught her in the back of the head. 82 00:04:55,469 --> 00:04:57,035 The Luco brought up blood splatters 83 00:04:57,079 --> 00:04:58,341 clear across the room. 84 00:04:58,385 --> 00:05:00,561 There's a knife missing out of the knife block. 85 00:05:00,604 --> 00:05:02,824 You'll find it upstairs. 86 00:05:12,399 --> 00:05:14,618 You guys mind stepping off the carpet? 87 00:05:22,496 --> 00:05:25,412 I want lots of photos of the carpet 88 00:05:25,455 --> 00:05:27,898 the different angles, heights, okay? 89 00:05:33,071 --> 00:05:35,465 They're over here. 90 00:05:35,509 --> 00:05:40,383 This was the son,nine years old. 91 00:05:40,427 --> 00:05:42,342 Suffocated with a pillow. 92 00:05:45,475 --> 00:05:48,348 The little girl, six years old. 93 00:05:56,138 --> 00:06:00,360 Put the knife against his chest and fell on it. 94 00:06:05,930 --> 00:06:08,890 Suicide by stabbing. 95 00:06:08,933 --> 00:06:10,108 Is there a note? 96 00:06:10,152 --> 00:06:11,153 This whole house is a note. 97 00:06:11,196 --> 00:06:13,808 But this was in his back pocket. 98 00:06:13,851 --> 00:06:15,897 It's a personal ad from a Web Site. 99 00:06:15,940 --> 00:06:17,899 Sounds like it could be Sherwood's. 100 00:06:17,942 --> 00:06:20,118 Could be what started the argument. 101 00:06:22,860 --> 00:06:25,950 He kills his wife in a rage. 102 00:06:25,994 --> 00:06:29,301 But the kids? 103 00:06:31,042 --> 00:06:33,480 No, sir, they haven't made a determination yet. 104 00:06:33,523 --> 00:06:36,004 If it turns out it's a domestic squabble gone haywire 105 00:06:36,047 --> 00:06:37,397 we'll kick it back to the 1-0. 106 00:06:37,440 --> 00:06:38,517 Yes, sir. 107 00:06:40,443 --> 00:06:43,446 I swear I could hear him breaking into a cold sweat. 108 00:06:43,490 --> 00:06:44,534 On this budget crisis 109 00:06:44,578 --> 00:06:46,144 the last thing the mayor needs 110 00:06:46,188 --> 00:06:48,408 is a scandal with one of his accountants. 111 00:06:48,451 --> 00:06:50,061 Sherwood seems ready-made for the part. 112 00:06:50,105 --> 00:06:51,672 Last year he got a desk appearance ticket 113 00:06:51,715 --> 00:06:54,675 for cruising prostitutes on 26th Street. 114 00:06:54,718 --> 00:06:56,459 Ron Sherwood's parents are dead. 115 00:06:56,503 --> 00:06:57,939 He has no siblings. 116 00:06:57,982 --> 00:07:00,463 But Mandy Sherwood has a mother and sister in Wisconsin. 117 00:07:00,507 --> 00:07:03,074 Either of whom would've been fit guardians for the kids. 118 00:07:03,118 --> 00:07:05,512 -And? -Men who kill their wives 119 00:07:05,555 --> 00:07:06,730 usually only kill their kids 120 00:07:06,774 --> 00:07:08,123 if there's nobody else left 121 00:07:08,166 --> 00:07:09,385 to look after them. 122 00:07:09,429 --> 00:07:10,995 That leaves not wanting your kids to grow up 123 00:07:11,039 --> 00:07:12,780 knowing their dad's a murdering scum ball. 124 00:07:12,823 --> 00:07:14,434 And that he cheated on their mom. 125 00:07:14,477 --> 00:07:15,826 There were five e-mails from girlfriends 126 00:07:15,870 --> 00:07:17,698 on his internet account-- two of them mentioned 127 00:07:17,741 --> 00:07:19,700 play dates he had during his lunch hour 128 00:07:19,743 --> 00:07:21,702 over the last month. 129 00:07:21,745 --> 00:07:24,444 Make sure Mr. Sherwood wasn't subsidizing his fun 130 00:07:24,487 --> 00:07:26,010 with our tax dollars. 131 00:07:26,054 --> 00:07:27,577 WOMAN: Out of nowhere 132 00:07:27,621 --> 00:07:30,493 Mrs. Sherwood just started giving me the third degree 133 00:07:30,537 --> 00:07:32,495 on where he spends his lunch hour. 134 00:07:32,539 --> 00:07:34,845 All I know is he didn't spend it with me. 135 00:07:34,889 --> 00:07:36,673 Is there any reason to believe 136 00:07:36,717 --> 00:07:38,458 he wasn't just having lunch? 137 00:07:38,501 --> 00:07:39,720 Well, a few times 138 00:07:39,763 --> 00:07:41,548 some woman called and wouldn't leave her name. 139 00:07:41,591 --> 00:07:43,550 Did you tell Mrs. Sherwood about her? 140 00:07:43,593 --> 00:07:44,638 No. 141 00:07:44,681 --> 00:07:46,248 Because Mr. Sherwood asked you not to? 142 00:07:46,291 --> 00:07:47,728 Well, no, actually, he told me 143 00:07:47,771 --> 00:07:49,947 next time Mrs. Sherwood called to tell her. 144 00:07:50,948 --> 00:07:53,995 What projects was he working on? 145 00:07:54,038 --> 00:07:55,475 Audits. He was under the gun 146 00:07:55,518 --> 00:07:56,911 to trim budgets in every department. 147 00:07:56,954 --> 00:07:58,913 He hada lot on his mind. 148 00:07:58,956 --> 00:08:02,569 Mr. Sherwood have a problem with his back? 149 00:08:02,612 --> 00:08:04,745 With his neck. Why? 150 00:08:04,788 --> 00:08:07,095 Well, the bookcase is... 151 00:08:07,138 --> 00:08:09,619 Oh, right. He had me empty the top shelves 152 00:08:09,663 --> 00:08:12,492 'cause he said it hurt when he reached up. 153 00:08:31,293 --> 00:08:34,644 EAMES: Sherwood's doctor said he was still being treated 154 00:08:34,688 --> 00:08:36,167 for a pinched nerve in his neck 155 00:08:36,211 --> 00:08:37,952 and pain and weakness in his left arm. 156 00:08:37,995 --> 00:08:40,258 The M.E. doesn't think Sher wood could've swung a bat 157 00:08:40,302 --> 00:08:41,608 with enough force. 158 00:08:41,651 --> 00:08:44,654 Where's your partner? 159 00:09:01,715 --> 00:09:03,281 What are those lines? 160 00:09:03,325 --> 00:09:05,806 Marks left on the carpet by a vacuum cleaner. 161 00:09:05,849 --> 00:09:08,591 They're all going toward the door. 162 00:09:08,635 --> 00:09:10,071 Someone vacuumed this way 163 00:09:10,114 --> 00:09:12,116 backing out towards the door 164 00:09:12,160 --> 00:09:13,814 right out of the house. 165 00:09:13,857 --> 00:09:15,642 The same pattern's on the carpet 166 00:09:15,685 --> 00:09:17,034 in the master bedroom-- 167 00:09:17,078 --> 00:09:19,994 to the door and out into the hallway. 168 00:09:20,037 --> 00:09:23,563 Any chance it was done before the killings? 169 00:09:23,606 --> 00:09:28,176 There's no foot prints on the carpet matching Sherwood 170 00:09:28,219 --> 00:09:29,873 his wife, the kids. 171 00:09:29,917 --> 00:09:33,660 The only prints are from our personnel. 172 00:09:36,750 --> 00:09:39,579 Prints that someone didn't want us to see 173 00:09:39,622 --> 00:09:42,582 belong to the people who killed the Sherwoods. 174 00:09:47,195 --> 00:09:49,327 Something wrong with the order, Mr. Mancuso? 175 00:09:49,371 --> 00:09:51,895 Uh, I don't like fish. I don't like seafood. 176 00:09:51,939 --> 00:09:53,941 You ought to eat fish. 177 00:09:53,984 --> 00:09:55,943 Salmon, sardines... 178 00:09:55,986 --> 00:09:58,249 they're filled with omega three-- 179 00:09:58,293 --> 00:10:00,208 brain food. 180 00:10:00,251 --> 00:10:02,297 That's why my girls eat fish. 181 00:10:02,340 --> 00:10:07,650 Ms. Randolph, I have to tell you I am extremely disturbed 182 00:10:07,694 --> 00:10:08,738 about what happened. 183 00:10:08,782 --> 00:10:09,957 It is disturbing. 184 00:10:10,000 --> 00:10:11,959 How a man can lose touch with his own soul 185 00:10:12,002 --> 00:10:13,656 kills the people who love him. 186 00:10:13,700 --> 00:10:16,050 If there are any repercussions... 187 00:10:16,093 --> 00:10:17,834 The only repercussion is 188 00:10:17,878 --> 00:10:21,751 if you lose touch with -yourself, -Mr. Mancuso. 189 00:10:27,322 --> 00:10:30,847 I have to be home. 190 00:10:30,891 --> 00:10:33,894 [ clears throat]: Hold on. 191 00:10:33,937 --> 00:10:35,939 Your doggie bag. 192 00:10:41,379 --> 00:10:42,685 The vacuuming marks on the carpets 193 00:10:42,729 --> 00:10:44,774 didn't match the Sherwoods' vacuum cleaner. 194 00:10:44,818 --> 00:10:46,297 The one that was used was larger 195 00:10:46,341 --> 00:10:47,690 possibly an industrial model. 196 00:10:47,734 --> 00:10:48,996 What about fingerprints? 197 00:10:49,039 --> 00:10:50,824 Fingerprints in the house belong to the family. 198 00:10:50,867 --> 00:10:52,477 If anybody else was here besides them 199 00:10:52,521 --> 00:10:55,916 they didn't leave anything behind. 200 00:10:55,959 --> 00:10:58,701 You have Sherwood's shirt. 201 00:10:58,745 --> 00:11:01,965 - Yeah. - We found his blood on it, of course 202 00:11:02,009 --> 00:11:04,359 and his wife's. 203 00:11:04,402 --> 00:11:05,577 The bat? 204 00:11:05,621 --> 00:11:07,579 Mandy Sherwood was down. 205 00:11:07,623 --> 00:11:10,278 She was crawling under the table. 206 00:11:10,321 --> 00:11:14,499 If Sherwood had killed her, he'd be standing 207 00:11:14,543 --> 00:11:18,416 somewhere...right about here. 208 00:11:24,074 --> 00:11:28,513 Ready for his next swing,he swings at her 209 00:11:28,557 --> 00:11:30,254 like this... 210 00:11:30,298 --> 00:11:32,648 her blood splashes back toward him. 211 00:11:32,692 --> 00:11:35,303 He'd have blood spatter on the right inside sleeve 212 00:11:35,346 --> 00:11:36,783 the lower front of his shirt 213 00:11:36,826 --> 00:11:38,915 and the lower part of his left sleeve. 214 00:11:42,049 --> 00:11:43,920 The table would've blocked the blood 215 00:11:43,964 --> 00:11:46,618 from going any higher up on the left sleeve. 216 00:11:54,148 --> 00:11:57,281 So... why is there blood spatter 217 00:11:57,325 --> 00:11:59,501 up on his left shoulder? 218 00:11:59,544 --> 00:12:00,937 There shouldn't be. 219 00:12:00,981 --> 00:12:03,505 The blood was applied to Sherwood's shirt 220 00:12:03,548 --> 00:12:05,855 after Mandy Sherwood was killed. 221 00:12:05,899 --> 00:12:08,858 They knew enough to know there'd be blood spatter. 222 00:12:08,902 --> 00:12:11,252 And they got the general angle right... 223 00:12:11,295 --> 00:12:13,167 everything except for up on the left shoulder. 224 00:12:13,210 --> 00:12:14,734 Staged murder scene. 225 00:12:14,777 --> 00:12:17,954 Staged by somebody who knows forensics 226 00:12:17,998 --> 00:12:19,826 who knows procedure. 227 00:12:19,869 --> 00:12:23,743 Cops. 228 00:12:26,223 --> 00:12:29,183 I'm not witch-hunting cops over a couple of blood spatters. 229 00:12:29,226 --> 00:12:30,445 It's not just that. 230 00:12:30,488 --> 00:12:32,403 The ticket Sherwood got for cruising hookers-- 231 00:12:32,447 --> 00:12:34,188 the officer who wrote it conveniently 232 00:12:34,231 --> 00:12:35,232 passed away six months ago 233 00:12:35,276 --> 00:12:36,407 of a heart attack. 234 00:12:36,451 --> 00:12:37,800 People die. 235 00:12:37,844 --> 00:12:39,802 Nobody's been able to find the paperwork 236 00:12:39,846 --> 00:12:42,152 and nobody can locate a copy of the affidavit. 237 00:12:42,196 --> 00:12:43,763 Then there's Sherwood'spen pals 238 00:12:43,806 --> 00:12:44,981 from the personals Web Site. 239 00:12:45,025 --> 00:12:46,156 They're all dummy accounts 240 00:12:46,200 --> 00:12:48,768 paid for with cribbed credit cards 241 00:12:48,811 --> 00:12:53,250 We're being gas lighted... by professionals. 242 00:12:53,294 --> 00:12:56,036 They needed to get rid of Sherwood. 243 00:12:56,079 --> 00:12:58,386 They invented a cover story: 244 00:12:58,429 --> 00:13:01,389 the sex-obsessed milquetoast who slaughters his family 245 00:13:01,432 --> 00:13:02,912 and suicides himself 246 00:13:02,956 --> 00:13:06,394 in an orgy of shame and guilt. 247 00:13:06,437 --> 00:13:08,265 Cops killing a whole family. 248 00:13:08,309 --> 00:13:09,571 Planting a summons 249 00:13:09,614 --> 00:13:13,401 on our system is a tall order for a civilian. 250 00:13:13,444 --> 00:13:16,926 Cops it is. 251 00:13:16,970 --> 00:13:18,972 Somewhere along the line... 252 00:13:19,015 --> 00:13:21,278 Sherwood got on their bad side. 253 00:13:26,153 --> 00:13:27,937 MAN: None of Sherwood's audits touched on the police department. 254 00:13:27,981 --> 00:13:30,810 The biggest fish he was frying was the Tax Assessor's Office. 255 00:13:30,853 --> 00:13:33,421 Sherwood probably wasn't killed by a bunch of tax assessors. 256 00:13:33,464 --> 00:13:34,857 What about this memo here 257 00:13:34,901 --> 00:13:36,337 to the city pension department? 258 00:13:36,380 --> 00:13:38,426 That was in connection with an audit he was doing 259 00:13:38,469 --> 00:13:40,167 with the city's school security division. 260 00:13:40,210 --> 00:13:42,517 Some of their security officers were retired city workers. 261 00:13:42,560 --> 00:13:46,826 Some of the city workers in this memo are retired cops. 262 00:13:46,869 --> 00:13:49,219 I know what Sherwood was looking for. 263 00:13:49,263 --> 00:13:50,438 Double dippers. 264 00:13:50,481 --> 00:13:52,092 My old man got in trouble for doing it. 265 00:13:52,135 --> 00:13:54,007 When he retired from the force,he got a job 266 00:13:54,050 --> 00:13:55,486 with the city parks working with kids. 267 00:13:55,530 --> 00:13:57,445 He was drawing a pension from the city 268 00:13:57,488 --> 00:13:59,316 while working full-time for the city. 269 00:13:59,360 --> 00:14:00,535 That's a no-no. 270 00:14:00,578 --> 00:14:03,146 It's cops and money. 271 00:14:03,190 --> 00:14:05,235 MAN: I had two meetings 272 00:14:05,279 --> 00:14:07,237 with Mr. Sherwood. 273 00:14:07,281 --> 00:14:09,326 I like to keep things agreeable 274 00:14:09,370 --> 00:14:11,938 but he was fists up right from the start. 275 00:14:11,981 --> 00:14:13,113 Right. 276 00:14:13,156 --> 00:14:14,462 What's so disagreeable 277 00:14:14,505 --> 00:14:17,421 about ex-cops taking the city for a ride? 278 00:14:18,466 --> 00:14:20,468 I'm sorry? 279 00:14:20,511 --> 00:14:23,297 The double dipping, Mr. Mancuso. 280 00:14:24,646 --> 00:14:26,604 We got that all sorted out. 281 00:14:26,648 --> 00:14:29,477 I asked the individual involved for his resignation. 282 00:14:29,520 --> 00:14:31,348 -EAMES: -Any fines or restitution? 283 00:14:31,392 --> 00:14:32,828 No. 284 00:14:32,872 --> 00:14:35,396 I made a determination it was unnecessarily punitive. 285 00:14:35,439 --> 00:14:38,616 That's awfully agreeable of you. 286 00:14:38,660 --> 00:14:41,358 What about the other dozen security officers 287 00:14:41,402 --> 00:14:44,448 whose pension records Sherwood was examining? 288 00:14:44,492 --> 00:14:46,929 Those were just clerical errors. 289 00:14:46,973 --> 00:14:50,193 Forms that hadn't been properly filled out. 290 00:14:50,237 --> 00:14:54,502 Well, you must be a very... uh... uh... 291 00:14:54,545 --> 00:14:57,287 agreeable guy to work for, Mr. Mancuso. 292 00:14:57,331 --> 00:15:00,900 I like to think of myself as fair. 293 00:15:00,943 --> 00:15:02,162 These are brave men 294 00:15:02,205 --> 00:15:04,077 who put their lives on the line for the city. 295 00:15:04,120 --> 00:15:05,513 They deserve the benefit of the doubt. 296 00:15:05,556 --> 00:15:07,080 If you don't mind 297 00:15:07,123 --> 00:15:09,647 we'd like the name of the brave man who resigned. 298 00:15:11,171 --> 00:15:12,346 Those pension rules 299 00:15:12,389 --> 00:15:13,521 are a bunch of crap. 300 00:15:13,564 --> 00:15:14,914 My partner's with you on that. 301 00:15:14,957 --> 00:15:17,003 My old man got caught in the same bind. 302 00:15:17,046 --> 00:15:18,569 No kidding. 303 00:15:18,613 --> 00:15:21,355 Except he had to pay back nearly 50 grand to the city. 304 00:15:21,398 --> 00:15:22,704 How'd you get away clean? 305 00:15:22,747 --> 00:15:24,010 Clean nothing. 306 00:15:24,053 --> 00:15:25,098 I gave up a good job. 307 00:15:25,141 --> 00:15:26,360 All I got now's the pension. 308 00:15:26,403 --> 00:15:28,405 It hasn't kept you from living large, Phil. 309 00:15:28,449 --> 00:15:29,624 What do you got in here? 310 00:15:29,667 --> 00:15:31,365 Prime rib. 311 00:15:31,408 --> 00:15:32,496 Wow, is that a lobster 312 00:15:32,540 --> 00:15:35,282 wiggling around down there? 313 00:15:35,325 --> 00:15:37,327 Look, get out of my stuff. 314 00:15:37,371 --> 00:15:39,329 What is this? This is a $50 bottle of wine. 315 00:15:39,373 --> 00:15:41,984 Here's what we think, Mr. Legrand. 316 00:15:42,028 --> 00:15:44,030 You and your double-dipping buddies were 317 00:15:44,073 --> 00:15:45,683 kicking back your wages to Mancuso. 318 00:15:45,727 --> 00:15:47,990 But when Sherwood started sniffing around 319 00:15:48,034 --> 00:15:49,035 Mancuso got nervous. 320 00:15:49,078 --> 00:15:51,037 He needed to throw Sherwood a bone. 321 00:15:51,080 --> 00:15:53,561 You guys drew straws,you came up short 322 00:15:53,604 --> 00:15:57,478 and now, your buddies are taking care of you. 323 00:15:57,521 --> 00:15:59,393 But one resignation 324 00:15:59,436 --> 00:16:01,569 wasn't enough for Sherwood, right? 325 00:16:01,612 --> 00:16:04,398 So your buddy boys did something about him. 326 00:16:04,441 --> 00:16:07,444 You guys. 327 00:16:07,488 --> 00:16:10,012 I'm wanted to make dinner for my girlfriend, all right? 328 00:16:10,056 --> 00:16:11,535 I couldn't afford what she likes 329 00:16:11,579 --> 00:16:14,190 so she gave me the money for these groceries. 330 00:16:14,234 --> 00:16:15,670 That's whose taking care of me. 331 00:16:15,713 --> 00:16:17,541 So now that I've humiliated myself 332 00:16:17,585 --> 00:16:19,979 why don't you take your Mutt and Jeff act 333 00:16:20,022 --> 00:16:21,981 off my property? 334 00:16:25,549 --> 00:16:28,422 Gee, I need a hankie. 335 00:16:28,465 --> 00:16:30,032 Don't feel too sorry for him. 336 00:16:30,076 --> 00:16:31,555 Did you see this? 337 00:16:31,599 --> 00:16:35,081 "Sullivan River Homeowner's Association"? 338 00:16:35,124 --> 00:16:37,431 Somebody's got himself a nice home in the country. 339 00:16:37,474 --> 00:16:40,434 He's made more recent purchases. 340 00:16:40,477 --> 00:16:45,439 Brand-new trailer hitch for a boat-- a big one. 341 00:16:45,482 --> 00:16:48,572 Dealer's name's on it. 342 00:16:48,616 --> 00:16:50,052 Phil isn't handling it well. 343 00:16:50,096 --> 00:16:51,358 I heard it in his voice. 344 00:16:51,401 --> 00:16:52,794 Those detectives rattled him. 345 00:16:52,837 --> 00:16:55,318 Maybe he ought to take his boat out on the river 346 00:16:55,362 --> 00:16:56,624 and calm himself down. 347 00:16:56,667 --> 00:16:58,060 I don't know, Terry. 348 00:16:58,104 --> 00:17:00,149 CSU is still crawling all over the Sherwood place. 349 00:17:00,193 --> 00:17:01,498 I know all about that. 350 00:17:01,542 --> 00:17:03,065 Now stop your worrying. 351 00:17:03,109 --> 00:17:05,154 It's like what I tell my girls. 352 00:17:05,198 --> 00:17:07,156 Don't suffer future pain. 353 00:17:07,200 --> 00:17:09,289 Take care of business here and now. 354 00:17:09,332 --> 00:17:12,509 -Hola. -Here he comes. 355 00:17:13,554 --> 00:17:15,817 Hold on, hold up. Stay right there. 356 00:17:15,860 --> 00:17:18,037 Hold up! 357 00:17:24,869 --> 00:17:26,175 Hey, officer. 358 00:17:26,219 --> 00:17:27,350 Terry, chill! 359 00:17:27,394 --> 00:17:28,525 You chill, moron. 360 00:17:28,569 --> 00:17:30,527 You're late. Now, come on. 361 00:17:30,571 --> 00:17:32,138 -Come on, -I got detention. 362 00:17:32,181 --> 00:17:34,053 You're going to be in permanent detention 363 00:17:34,096 --> 00:17:35,097 if you don't wise up. 364 00:17:35,141 --> 00:17:36,533 You're a day late. Now let's go. 365 00:17:36,577 --> 00:17:38,666 -I got it. -I got it. 366 00:17:43,192 --> 00:17:44,715 That's my working capital. 367 00:17:44,759 --> 00:17:47,327 That's a fine you pay for trying to duck me, amigo. 368 00:17:47,370 --> 00:17:49,546 Damn, lady,you ain't even a real cop. 369 00:17:52,767 --> 00:17:54,464 But you're a real dope dealer 370 00:17:54,508 --> 00:17:56,466 and I am a badge 371 00:17:56,510 --> 00:17:58,294 and I have the authority to arrest you 372 00:17:58,338 --> 00:17:59,469 pacify you, and mess you up 373 00:17:59,513 --> 00:18:00,644 and that's before 374 00:18:00,688 --> 00:18:02,516 I turn you over to the real cops. 375 00:18:02,559 --> 00:18:06,563 You and your colleagues live and breathe at my pleasure. 376 00:18:06,607 --> 00:18:08,565 Remember that. 377 00:18:10,611 --> 00:18:12,787 -MAN: -Stolen right out of his driveway? 378 00:18:12,830 --> 00:18:14,702 Well, I'm sorry to hear that. 379 00:18:14,745 --> 00:18:17,183 Mr. Legrand took delivery just a couple of weeks ago. 380 00:18:17,226 --> 00:18:19,185 Yeah, it's a shame. We need a copy 381 00:18:19,228 --> 00:18:20,838 of the sales contract for our report. 382 00:18:20,882 --> 00:18:22,231 Sure. 383 00:18:22,275 --> 00:18:23,580 He bought a 30-footer. 384 00:18:23,624 --> 00:18:25,800 All the amenities you can imagine. 385 00:18:25,843 --> 00:18:27,149 How much? 386 00:18:27,193 --> 00:18:28,542 Uh, just under a hundred grand. 387 00:18:28,585 --> 00:18:30,500 - How did he pay? - Oh, installments. 388 00:18:30,544 --> 00:18:31,675 How many installments? 389 00:18:31,719 --> 00:18:33,547 Well, I'd have to look at the contract. 390 00:18:33,590 --> 00:18:37,290 Off the top of your head, uh, Mel. 391 00:18:37,333 --> 00:18:39,379 More than one installment? 392 00:18:39,422 --> 00:18:40,510 [ laughs] 393 00:18:40,554 --> 00:18:42,686 Yeah, of course. 394 00:18:42,730 --> 00:18:44,297 Less than ten? 395 00:18:44,340 --> 00:18:45,820 Could be. 396 00:18:45,863 --> 00:18:48,214 Is it check or cash, Mel? 397 00:18:48,257 --> 00:18:50,303 I, uh, don't really... 398 00:18:50,346 --> 00:18:51,739 You don't really? 399 00:18:51,782 --> 00:18:54,568 He doesn't really. 400 00:18:54,611 --> 00:18:57,266 We'll just assume it was cash. 401 00:18:57,310 --> 00:18:58,659 When was the last payment made? 402 00:18:58,702 --> 00:19:00,835 Yesterday. 403 00:19:00,878 --> 00:19:02,750 Has it been deposited yet? 404 00:19:02,793 --> 00:19:04,404 Uh, there's a chance 405 00:19:04,447 --> 00:19:06,232 that it could be in the safe still. 406 00:19:06,275 --> 00:19:09,409 [ clears throat] Let's take a look. 407 00:19:09,452 --> 00:19:11,150 Okay. 408 00:19:11,193 --> 00:19:13,282 Our lab took a look at the cash you gave the boat dealer. 409 00:19:13,326 --> 00:19:15,676 They found traces of Ecstasy and Ketamine. 410 00:19:16,339 --> 00:19:18,548 High school party drugs, Phil. 411 00:19:18,592 --> 00:19:20,594 What were you doing, selling drugs to the kids 412 00:19:20,637 --> 00:19:22,378 you were getting paid to protect? 413 00:19:22,422 --> 00:19:24,467 I know the drill. I don't have to say anything. 414 00:19:30,299 --> 00:19:31,648 Forget about the drugs. 415 00:19:31,692 --> 00:19:32,867 Forget about the cash. 416 00:19:32,910 --> 00:19:35,435 All you need to remember is the number four. 417 00:19:49,579 --> 00:19:52,234 Four murders. 418 00:19:52,278 --> 00:19:55,629 Four... counts of conspiracy. 419 00:19:58,588 --> 00:20:01,939 Four bites at the death penalty. 420 00:20:03,463 --> 00:20:05,421 I want my lawyer. 421 00:20:05,465 --> 00:20:06,596 Who went in their house, Phil? 422 00:20:06,640 --> 00:20:10,209 I want to go back to my cell. 423 00:20:15,953 --> 00:20:18,608 It wasn't him. 424 00:20:19,653 --> 00:20:22,743 He doesn't have the front for it. 425 00:20:22,786 --> 00:20:24,614 GOREN: 26 years on the force 426 00:20:24,658 --> 00:20:26,964 you never got out of the back. 427 00:20:27,008 --> 00:20:29,750 You took the sergeant's exam once. 428 00:20:29,793 --> 00:20:31,447 You never finished it. 429 00:20:31,491 --> 00:20:32,840 Yeah. 430 00:20:32,883 --> 00:20:36,583 Everything in... in your file says... 431 00:20:38,324 --> 00:20:40,282 worker bee. 432 00:20:44,068 --> 00:20:47,768 So who gave you orders? 433 00:20:47,811 --> 00:20:49,857 I want to go back to my cell 434 00:20:49,900 --> 00:20:51,424 or I'm going to file a complaint. 435 00:20:51,467 --> 00:20:53,556 EAMES: Phil, do you see what's happening to you here? 436 00:20:53,600 --> 00:20:55,732 Don't you want to get out from under this? 437 00:20:59,823 --> 00:21:01,216 Just tell us you had nothing 438 00:21:01,260 --> 00:21:03,174 to do with this directly 439 00:21:03,218 --> 00:21:05,307 and we'll go with that. 440 00:21:05,351 --> 00:21:07,483 Just talk to us. 441 00:21:11,139 --> 00:21:13,141 I want to go back to my cell. 442 00:21:37,252 --> 00:21:40,037 He's been around the dance floor too often. 443 00:21:40,081 --> 00:21:41,300 The search team called 444 00:21:41,343 --> 00:21:43,302 from his place up in the Catskills. 445 00:21:43,345 --> 00:21:46,130 They found another hundred grand in cash. 446 00:21:46,174 --> 00:21:50,265 They've got a very enterprising crew of security guards. 447 00:21:50,309 --> 00:21:51,397 [ gunshot] 448 00:21:56,315 --> 00:21:58,360 We need an EMS teamup here right away. 449 00:22:11,417 --> 00:22:12,592 What the hell happened here? 450 00:22:12,635 --> 00:22:14,985 We just got the cuffs off, Captain. 451 00:22:15,029 --> 00:22:17,510 He just grabbed my weapon out of the holster 452 00:22:17,553 --> 00:22:19,512 and blew himself away. 453 00:22:19,555 --> 00:22:22,297 There was nothing I could do. 454 00:22:22,341 --> 00:22:26,345 Okay, Johnson, just go out and sit in the squad room. 455 00:22:43,405 --> 00:22:45,276 No, sir, I take full responsibility. 456 00:22:48,976 --> 00:22:50,456 Things are going to get real pleasant around here 457 00:22:50,499 --> 00:22:52,849 so, if you have any good news now's the time to share it. 458 00:22:52,893 --> 00:22:55,461 We're looking for someone with an alpha personality 459 00:22:55,504 --> 00:22:58,681 with the organizational skills to plan the Sherwood murders 460 00:22:58,725 --> 00:23:02,729 and the ruthlessness to carry them out 461 00:23:02,772 --> 00:23:05,471 the knowledge to... 462 00:23:05,514 --> 00:23:09,823 plant disinformation about Sherwood. 463 00:23:11,955 --> 00:23:15,959 Maybe it's someone with a military background. 464 00:23:16,003 --> 00:23:18,962 There is a platoon dynamic here. 465 00:23:19,006 --> 00:23:23,663 When they cut Legrand loose, they took care of him 466 00:23:23,706 --> 00:23:26,840 by giving him cash and a new boat. 467 00:23:26,883 --> 00:23:31,671 Legrand repaid that loyalty by killing himself. 468 00:23:31,714 --> 00:23:34,674 "Death before dishonor." 469 00:23:34,717 --> 00:23:37,677 Come on, this guy was afraid of spending the rest of his life in jail. 470 00:23:37,720 --> 00:23:41,681 You read his file. As a cop, the guy was... average. 471 00:23:41,724 --> 00:23:47,687 They'll probably all turn out to have average service records. 472 00:23:47,730 --> 00:23:50,951 Cops who feel...they never got their due. 473 00:23:50,994 --> 00:23:53,867 Who feel they need to prove something. 474 00:23:53,910 --> 00:23:58,524 They decided to be the best bad cops they could be. 475 00:23:58,567 --> 00:24:00,439 Then smoke the bastards out. 476 00:24:03,311 --> 00:24:06,140 -EAMES: -This guy got forensic experience when he was on the force. 477 00:24:06,183 --> 00:24:07,881 He goes here. 478 00:24:07,924 --> 00:24:09,839 Here's a Desert Storm veteran. 479 00:24:09,883 --> 00:24:12,363 This guy got suspended from the department 480 00:24:12,407 --> 00:24:13,974 for procedural mistakes. 481 00:24:14,017 --> 00:24:16,498 A disaffected cop--he's got potential. 482 00:24:16,542 --> 00:24:19,849 So does this one-- three years in the marines. 483 00:24:23,331 --> 00:24:26,465 12 years on the force, retired on a disability 484 00:24:26,508 --> 00:24:28,205 with the rank of sergeant. 485 00:24:28,249 --> 00:24:32,427 He took courses in computers. 486 00:24:32,471 --> 00:24:36,257 He was attached at various times to two CSU teams. 487 00:24:43,264 --> 00:24:44,657 Kept getting turned down 488 00:24:44,700 --> 00:24:46,528 for a spot on the detective bureau. 489 00:24:47,703 --> 00:24:49,531 Terry Randolph. 490 00:24:51,577 --> 00:24:55,537 He's been at the school's security almost two years. 491 00:24:55,581 --> 00:24:58,148 He was Phil Legrand's supervisor. 492 00:24:59,585 --> 00:25:00,934 Well, here's one reason 493 00:25:00,977 --> 00:25:03,197 why Randolph might have been denied for detective. 494 00:25:03,240 --> 00:25:04,415 Terry Randolph's a woman. 495 00:25:04,459 --> 00:25:06,548 Funny how that detail 496 00:25:06,592 --> 00:25:08,783 escaped your powers of observation. 497 00:25:10,286 --> 00:25:14,062 We need to talk to whoever was her rabbi on the force. 498 00:25:17,516 --> 00:25:19,343 VAN BUREN: I haven't been in touch with Terry for many years. 499 00:25:19,387 --> 00:25:20,997 How'd you hook up with her? 500 00:25:21,041 --> 00:25:22,521 I gave a class at the academy. 501 00:25:22,564 --> 00:25:23,652 She was a recruit 502 00:25:23,696 --> 00:25:26,046 with more questions than I had answers. 503 00:25:26,089 --> 00:25:27,351 A year later, she called me 504 00:25:27,395 --> 00:25:30,180 for a recommendation to a street crime unit. 505 00:25:30,224 --> 00:25:31,399 I saw in her file 506 00:25:31,442 --> 00:25:33,575 she volunteered for a lot of overtime. 507 00:25:33,619 --> 00:25:35,229 Did she have money pressures? 508 00:25:35,272 --> 00:25:37,405 She was a single mother with two kids. 509 00:25:37,448 --> 00:25:38,667 What about on the job? 510 00:25:38,711 --> 00:25:39,842 You said she was in a hurry. 511 00:25:39,886 --> 00:25:41,104 She like quick fixes? 512 00:25:41,148 --> 00:25:43,280 She was efficient, very territorial. 513 00:25:43,324 --> 00:25:44,978 To get respect from the street 514 00:25:45,021 --> 00:25:47,981 she would pick out the baddest homeboy on the corner 515 00:25:48,024 --> 00:25:49,591 put the bracelets on him 516 00:25:49,635 --> 00:25:52,028 then take him to a quiet place for a beatdown. 517 00:25:52,072 --> 00:25:53,987 Why are you investigating her? 518 00:25:54,030 --> 00:25:55,858 The Sherwood family murders. 519 00:25:55,902 --> 00:25:58,165 There's a connection to corruption 520 00:25:58,208 --> 00:26:00,602 in the school security division. 521 00:26:00,646 --> 00:26:02,691 Well, I know she's a hothead 522 00:26:02,735 --> 00:26:05,738 but I can't imagine Terry would be involved 523 00:26:05,781 --> 00:26:07,609 with anything like that. 524 00:26:07,653 --> 00:26:10,133 Terry was a smart, driven young officer 525 00:26:10,177 --> 00:26:11,874 who was denied advancement-- 526 00:26:11,918 --> 00:26:15,008 a promotion that would have brought her a raise. 527 00:26:15,051 --> 00:26:18,359 That breeds bitterness, a sense of entitlement. 528 00:26:18,402 --> 00:26:20,274 I know it does. 529 00:26:20,317 --> 00:26:23,973 I'd always hoped that Terry wouldn't be defeated by it. 530 00:26:24,017 --> 00:26:26,193 [ knock at door] Excuse me. 531 00:26:29,675 --> 00:26:32,155 Randolph's hita lot of narcs. 532 00:26:32,199 --> 00:26:35,158 Not to mention she's territorial. 533 00:26:35,202 --> 00:26:39,249 Let's go mark up her territory. 534 00:26:39,293 --> 00:26:41,208 Listen, I don't know no Phil Legrand. 535 00:26:41,251 --> 00:26:43,123 Hey, I don't even mess around with dope. 536 00:26:43,166 --> 00:26:45,647 We just saw you hand off a blunt to one of your buddies. 537 00:26:45,691 --> 00:26:47,170 It was a cigarette, I swear. 538 00:26:47,214 --> 00:26:48,215 A cigarette, huh? 539 00:26:48,258 --> 00:26:50,521 You're indeep serious now, kid. 540 00:26:50,565 --> 00:26:52,480 Those things will kill you. 541 00:26:52,523 --> 00:26:53,699 Heads up. 542 00:26:55,788 --> 00:26:57,528 -[ yelling]: -You don't spit out a name 543 00:26:57,572 --> 00:27:00,270 in the next five seconds, I'm going to play dodge ball 544 00:27:00,314 --> 00:27:01,315 with your head! 545 00:27:01,358 --> 00:27:03,143 What is going on here? 546 00:27:03,186 --> 00:27:04,361 Official business. 547 00:27:04,405 --> 00:27:06,146 We're interviewing witnesses. 548 00:27:06,189 --> 00:27:07,582 Nobody notified the security division 549 00:27:07,626 --> 00:27:10,106 you'd be interviewing witnesses on school property. 550 00:27:10,150 --> 00:27:14,458 Oh... I didn't know we needed to check with the security guards. 551 00:27:14,502 --> 00:27:15,721 Security officers. 552 00:27:15,764 --> 00:27:19,028 The security officers. 553 00:27:19,072 --> 00:27:20,203 A sergeant, no less. 554 00:27:20,247 --> 00:27:21,683 Cluster Sergeant Terry Randolph. 555 00:27:21,727 --> 00:27:24,120 You were Phil Legrand's supervisor. 556 00:27:24,164 --> 00:27:25,382 Yes, ma'am. 557 00:27:26,601 --> 00:27:28,342 Thanks for your help, kid. 558 00:27:28,385 --> 00:27:30,213 You lay off the smokes. 559 00:27:32,738 --> 00:27:35,131 Can we talk to you about Phil? 560 00:27:41,616 --> 00:27:44,097 All I can tell you is Legrand did his job well. 561 00:27:44,140 --> 00:27:46,621 About his psychological problems, I can't say. 562 00:27:46,665 --> 00:27:51,626 Actually, uh... Randolph, he had other problems. 563 00:27:51,670 --> 00:27:54,107 Detective, I prefer being addressed by my rank. 564 00:27:54,150 --> 00:27:55,586 Cluster Sergeant. 565 00:27:55,630 --> 00:27:57,545 Sergeant Randolph, Legrand 566 00:27:57,588 --> 00:27:59,634 was involved in drug dealing. 567 00:27:59,678 --> 00:28:01,636 I'm surprised to hear that. 568 00:28:01,680 --> 00:28:03,682 It went on right under your nose. 569 00:28:07,598 --> 00:28:09,600 Right. Well, you talk to her. 570 00:28:09,644 --> 00:28:11,646 Sergeant, we'd appreciate 571 00:28:11,690 --> 00:28:13,604 any guidance you can give us. 572 00:28:13,648 --> 00:28:16,216 Huh! "Guidance!" Could you tell your partner 573 00:28:16,259 --> 00:28:18,479 I'm a 12-year veteran of the NYPD? 574 00:28:18,522 --> 00:28:21,090 That I attained the rank of sergeant. 575 00:28:21,134 --> 00:28:23,092 [ Goren laughing] 576 00:28:23,136 --> 00:28:24,354 -Look at you now. -Goren, knock it off. 577 00:28:24,398 --> 00:28:25,704 Go ahead and laugh 578 00:28:25,747 --> 00:28:27,140 but I got a record to stand on. 579 00:28:27,183 --> 00:28:28,271 Since I took over 580 00:28:28,315 --> 00:28:30,230 crime on school property in my district 581 00:28:30,273 --> 00:28:31,535 has dropped 50 percent. 582 00:28:31,579 --> 00:28:33,886 It's just good timing. 583 00:28:33,929 --> 00:28:35,365 It's respect, Detective. 584 00:28:35,409 --> 00:28:36,758 I know how to earn it. 585 00:28:36,802 --> 00:28:38,499 I earned it from these kids. 586 00:28:42,802 --> 00:28:44,287 Nice talking to you, ma'am. 587 00:28:49,336 --> 00:28:51,294 She earned respect. 588 00:28:51,338 --> 00:28:54,820 I wonder which bad homeboy she beat down to earn it? 589 00:28:57,953 --> 00:29:00,782 MAN: Rudy Suarez is still an open case. 590 00:29:00,826 --> 00:29:02,741 Now, you didn't mention it in your phone call 591 00:29:02,784 --> 00:29:04,655 but I got you the autopsy anyway. 592 00:29:04,699 --> 00:29:07,267 We like to kid the school security people around 593 00:29:07,310 --> 00:29:09,356 but you got to admit they've done a good job-- 594 00:29:09,399 --> 00:29:11,097 especially Terry Randolph. 595 00:29:11,140 --> 00:29:12,707 The crime statistics don't lie. 596 00:29:12,751 --> 00:29:14,274 It doesn't hurt that Rudy Suarez 597 00:29:14,317 --> 00:29:16,580 the baddest dope dealer in her high schools 598 00:29:16,624 --> 00:29:17,843 was killed last year. 599 00:29:17,886 --> 00:29:19,714 Yeah, right, shot in his bedroom 600 00:29:19,758 --> 00:29:21,585 with his girlfriend, execution-style. 601 00:29:21,629 --> 00:29:23,587 It's the way the locals take each other out. 602 00:29:23,631 --> 00:29:24,893 You see it in the movies. 603 00:29:26,329 --> 00:29:29,202 The living room carpet was vacuumed. 604 00:29:33,684 --> 00:29:35,861 And look. 605 00:29:35,904 --> 00:29:37,123 On the kitchen floor. 606 00:29:37,166 --> 00:29:39,168 Somebody sprayed Luco on the floor 607 00:29:39,212 --> 00:29:41,083 looking for blood evidence. 608 00:29:41,127 --> 00:29:42,650 Yeah, well, CSU did that. 609 00:29:42,693 --> 00:29:44,478 -GOREN: -This report says that CSU sprayed Luco 610 00:29:44,521 --> 00:29:45,827 in the bedroom. 611 00:29:45,871 --> 00:29:48,308 It says they sprayed it in the bathroom. 612 00:29:48,351 --> 00:29:50,701 Doesn't say they sprayed it in the kitchen. 613 00:29:54,227 --> 00:29:55,924 Randolph and her crew killed Suarez. 614 00:29:55,968 --> 00:29:57,273 That's how she got a handle 615 00:29:57,317 --> 00:29:58,840 on the dope trade in her schools. 616 00:29:58,884 --> 00:30:00,581 They killed Sherwood and his family 617 00:30:00,624 --> 00:30:02,191 because his investigation 618 00:30:02,235 --> 00:30:04,715 might have uncovered the dope dealing and the Suarez murders. 619 00:30:04,759 --> 00:30:07,240 The only thing you got in common between the murders 620 00:30:07,283 --> 00:30:09,242 is a vacuumed rug. 621 00:30:09,285 --> 00:30:11,810 Uh, there's also Luco crystal violet. 622 00:30:13,724 --> 00:30:16,292 Randolph might have sprayed it in the kitchen 623 00:30:16,336 --> 00:30:17,511 at the Suarez place 624 00:30:17,554 --> 00:30:19,687 when she was cleaning up the murder scene. 625 00:30:19,730 --> 00:30:21,341 She also used itat the Sherwood home. 626 00:30:21,384 --> 00:30:22,516 Forensics went back and found Luco 627 00:30:22,559 --> 00:30:24,213 where it hadn't been sprayed by our people. 628 00:30:24,257 --> 00:30:26,825 GOREN: Luco is made in batches. 629 00:30:26,868 --> 00:30:30,219 Each batch has unique chemical characteristics. 630 00:30:30,263 --> 00:30:34,354 When we find out which batch Randolph's Luco belongs to 631 00:30:34,397 --> 00:30:38,227 we can trace it through the serial numbers on the cans. 632 00:30:38,271 --> 00:30:39,359 We just need Luco samples 633 00:30:39,402 --> 00:30:40,926 from all the CSU teams she trained with. 634 00:30:40,969 --> 00:30:43,842 I'll get a 49 up to the Chief of Detectives. 635 00:30:43,885 --> 00:30:46,975 All it needs is your signature. 636 00:30:49,456 --> 00:30:51,240 I'm not going to discuss it with you. 637 00:30:51,284 --> 00:30:52,285 Until I say different 638 00:30:52,328 --> 00:30:53,460 you are too young to wear lipstick. 639 00:30:53,503 --> 00:30:55,941 But Nyisha wears... Nyisha's a neighborhood girl. 640 00:30:55,984 --> 00:30:58,291 If I wanted you to be a neighborhood girl 641 00:30:58,334 --> 00:31:00,032 I'd send you to a neighborhood school. 642 00:31:00,075 --> 00:31:02,382 Your mother works hard to pay for your school. 643 00:31:02,425 --> 00:31:03,644 You should be thankful. 644 00:31:03,687 --> 00:31:05,037 I don't want gratitude. 645 00:31:05,080 --> 00:31:07,430 I want them to have opportunities I didn't have. 646 00:31:09,780 --> 00:31:13,045 Now, there's nothing special about a girl who wears lipstick 647 00:31:13,088 --> 00:31:15,656 and you and your sister are special girls 648 00:31:15,699 --> 00:31:18,833 who have a claim on every special thing in this world. 649 00:31:18,877 --> 00:31:20,966 Hmm? 650 00:31:22,837 --> 00:31:24,795 Now, go wash up. 651 00:31:27,450 --> 00:31:29,670 [ phone ringing] 652 00:31:32,629 --> 00:31:34,414 Yes? 653 00:31:34,457 --> 00:31:36,329 Yes, hello. 654 00:31:38,113 --> 00:31:40,724 Repeat that again. 655 00:31:43,118 --> 00:31:45,599 No, I'm sure it's just routine. 656 00:31:45,642 --> 00:31:47,427 Thanks for telling me. 657 00:31:47,470 --> 00:31:49,472 Oh, how's your granddaughter? 658 00:31:51,431 --> 00:31:54,390 That's good to hear. 659 00:31:54,434 --> 00:31:55,783 Thank you. 660 00:31:59,526 --> 00:32:01,615 Mama, I'm going to the store. 661 00:32:08,752 --> 00:32:09,884 EAMES: Which one of you's Arliss? 662 00:32:09,928 --> 00:32:11,146 I am. 663 00:32:11,190 --> 00:32:13,888 We need to see your supply of Luco. 664 00:32:13,932 --> 00:32:17,109 Sure, I got cans in my kit here and in the van. 665 00:32:17,152 --> 00:32:19,067 You ever work with Terry Randolph? 666 00:32:19,111 --> 00:32:20,460 She was a patrol officer. 667 00:32:20,503 --> 00:32:21,983 I might. 668 00:32:22,027 --> 00:32:23,463 I don't know. 669 00:32:23,506 --> 00:32:25,944 Her service record says you did a six-month 670 00:32:25,987 --> 00:32:28,511 training stint with her in '96. 671 00:32:28,555 --> 00:32:29,991 Could be. 672 00:32:30,035 --> 00:32:33,473 These cans are the wrong batch numbers. 673 00:32:33,516 --> 00:32:35,910 Same here. 674 00:32:35,954 --> 00:32:37,042 You just get these cans? 675 00:32:37,085 --> 00:32:38,652 Yeah. I ran out a couple of days ago. 676 00:32:38,695 --> 00:32:40,088 The quartermaster's records say 677 00:32:40,132 --> 00:32:41,960 you should have at least eight cans left 678 00:32:42,003 --> 00:32:43,048 with this batch number. 679 00:32:43,091 --> 00:32:44,875 [ slams case] 680 00:32:44,919 --> 00:32:48,444 Must be a clerical mistake. Sorry. 681 00:32:51,143 --> 00:32:54,450 "Clerical mistake" my ass. 682 00:32:54,494 --> 00:32:55,974 She got to him. 683 00:32:59,107 --> 00:33:00,674 According to the supply records 684 00:33:00,717 --> 00:33:02,763 Arliss got his new cans of Luco on Wednesday. 685 00:33:02,806 --> 00:33:07,028 Which means he was tipped-off Tuesday or Wednesday morning. 686 00:33:07,072 --> 00:33:08,812 Which means the leaks are coming 687 00:33:08,856 --> 00:33:10,379 from somewhere in this building. 688 00:33:10,423 --> 00:33:11,990 I checked who the requisition went to 689 00:33:12,033 --> 00:33:13,600 in the Chief of Detectives' Office 690 00:33:13,643 --> 00:33:17,125 besides, of course,the Chief of Detectives. 691 00:33:17,169 --> 00:33:19,388 Well, I can vouch for his assistant. 692 00:33:19,432 --> 00:33:22,522 Denise? You dog! 693 00:33:22,565 --> 00:33:27,353 I need tracking information on requisition number 2436-17 694 00:33:27,396 --> 00:33:28,658 sent last Tuesday. 695 00:33:28,702 --> 00:33:31,487 Who in your office handled that requisition? 696 00:33:31,531 --> 00:33:33,663 Spell that. 697 00:33:33,707 --> 00:33:35,404 Thank you. 698 00:33:35,448 --> 00:33:37,363 Randolph's file. 699 00:33:41,758 --> 00:33:43,760 There. 700 00:33:51,507 --> 00:33:53,683 Go for a walk? 701 00:33:55,511 --> 00:33:57,687 Meet Cecilia Wang... 702 00:33:57,731 --> 00:34:01,039 aka, "Deep Throat." 703 00:34:12,659 --> 00:34:14,400 EAMES: Randolph pinched her granddaughter 704 00:34:14,443 --> 00:34:15,966 in a drug sweep four years ago. 705 00:34:16,010 --> 00:34:18,491 The charges were dismissed after Randolph didn't show up 706 00:34:18,534 --> 00:34:20,101 to testify at the grand jury. 707 00:34:20,145 --> 00:34:21,494 Randolph did hera favor. 708 00:34:21,537 --> 00:34:23,148 And Mrs. Wang's paying it back. 709 00:34:23,191 --> 00:34:24,497 Bring Mrs. Wang in. 710 00:34:24,540 --> 00:34:26,412 Threaten her with-- off the top of my head-- 711 00:34:26,455 --> 00:34:28,327 I can think of a dozen statutes she's violated. 712 00:34:28,370 --> 00:34:29,589 The most we'll get from her 713 00:34:29,632 --> 00:34:31,634 is that she tipped off Terry Randolph 714 00:34:31,678 --> 00:34:34,115 about the requisition for Luco samples. 715 00:34:34,159 --> 00:34:36,509 Then put that CSU technician through the ringer 716 00:34:36,552 --> 00:34:39,599 or the head of the school security division-- Mancuso. 717 00:34:39,642 --> 00:34:41,775 Besides the fact we have no leverage against him 718 00:34:41,818 --> 00:34:44,386 I doubt they have any first hand knowledge of the murders. 719 00:34:44,430 --> 00:34:46,084 All they could offer is hearsay. 720 00:34:46,127 --> 00:34:49,217 Then find Randolph's accomplices, the other ex-cops. 721 00:34:49,261 --> 00:34:50,784 Accomplice testimony with no corroboration? 722 00:34:50,827 --> 00:34:52,655 The drug dealers they've been shaking down? 723 00:34:52,699 --> 00:34:55,528 Witness credibility problems. 724 00:34:57,747 --> 00:35:01,447 You'd make a hell of a defense attorney. 725 00:35:01,490 --> 00:35:04,841 Hey... Randolph's the main domino. 726 00:35:04,885 --> 00:35:08,280 We make her fall, they all fall. 727 00:35:08,323 --> 00:35:12,458 And the best way-- the most certain way-- 728 00:35:12,501 --> 00:35:15,461 is if she implicates herself. 729 00:35:17,593 --> 00:35:19,595 And you have a plan? 730 00:35:23,295 --> 00:35:24,687 It speaks to your good character 731 00:35:24,731 --> 00:35:26,559 you have qualms about this scheme. 732 00:35:26,602 --> 00:35:28,735 You already have a legitimate search warrant. 733 00:35:28,778 --> 00:35:32,260 Why do you need me to phony up official documents? 734 00:35:32,304 --> 00:35:35,220 Lieutenant, I knew you'd have concerns 735 00:35:35,263 --> 00:35:37,483 about the legality of this plan. 736 00:35:37,526 --> 00:35:41,226 I'm here to assure you we're on solid ground. 737 00:35:41,269 --> 00:35:43,228 I have concerns that you're going after 738 00:35:43,271 --> 00:35:44,533 the wrong person for murder. 739 00:35:44,577 --> 00:35:49,277 Well, this is one way to find out, isn't it? 740 00:35:54,630 --> 00:35:57,198 MOTHER: Be careful over there. 741 00:35:57,242 --> 00:36:00,158 I'm sure he knows what he's doing. 742 00:36:02,377 --> 00:36:04,858 No argument here. 743 00:36:07,208 --> 00:36:10,211 Nice house. 744 00:36:10,255 --> 00:36:12,257 How'd you swing it? 745 00:36:12,300 --> 00:36:15,303 That's none of your business. 746 00:36:17,653 --> 00:36:19,394 Just an innocent question. 747 00:36:19,438 --> 00:36:22,528 There's nothing innocent about that baby face. 748 00:36:22,571 --> 00:36:25,183 I had savings from my late husband 749 00:36:25,226 --> 00:36:26,619 and Terry had savings. 750 00:36:26,662 --> 00:36:28,534 That's how we paid for it. 751 00:36:28,577 --> 00:36:29,970 We're done. 752 00:36:30,013 --> 00:36:31,363 The place is clean. 753 00:36:31,406 --> 00:36:32,842 I'm not done yet. 754 00:36:39,501 --> 00:36:42,461 Your girls... 755 00:36:42,504 --> 00:36:44,637 they go to Maryhill. 756 00:36:46,595 --> 00:36:50,686 That's ten, 15,000 a year for each. 757 00:36:52,906 --> 00:36:55,474 How do you afford it? 758 00:36:55,517 --> 00:36:57,867 If something's important enough,you find a way. 759 00:36:57,911 --> 00:36:59,652 We're very frugal. 760 00:36:59,695 --> 00:37:01,567 Oh... 761 00:37:01,610 --> 00:37:03,308 [ chuckles] 762 00:37:03,351 --> 00:37:06,311 My partner's a miser. I'm frugal. 763 00:37:06,354 --> 00:37:08,835 And neither of us could afford a house 764 00:37:08,878 --> 00:37:10,619 two kids at a private school... 765 00:37:10,663 --> 00:37:13,579 You're not that frugal. 766 00:37:15,929 --> 00:37:18,323 You buy nice clothes. 767 00:37:18,366 --> 00:37:19,498 Pay full price. 768 00:37:19,541 --> 00:37:21,935 Nothing in your size is ever on sale. 769 00:37:21,978 --> 00:37:24,633 You buy good-quality accessories 770 00:37:24,677 --> 00:37:26,505 like that leather case. 771 00:37:26,548 --> 00:37:29,551 You're not married, so you spend money on dates. 772 00:37:29,595 --> 00:37:32,032 You like good food. 773 00:37:32,075 --> 00:37:34,861 You have someone in to clean your apartment every week. 774 00:37:34,904 --> 00:37:37,559 You're smart, have lots of interests and hobbies 775 00:37:37,603 --> 00:37:39,344 and you spend a fortune on them. 776 00:37:39,387 --> 00:37:41,781 I don't wonder that you don't have money for a house. 777 00:37:41,824 --> 00:37:44,784 I wonder how you make subway fare, the way you spend money. 778 00:37:53,575 --> 00:37:55,577 Wow. 779 00:37:57,536 --> 00:37:59,581 That's pretty good, Randolph. 780 00:38:02,584 --> 00:38:06,675 But you... you didn't answer my question. 781 00:38:13,073 --> 00:38:15,336 How can she afford private school? 782 00:38:15,380 --> 00:38:17,512 You leave my mother alone. 783 00:38:17,556 --> 00:38:19,993 Where does the money come from? 784 00:38:20,036 --> 00:38:21,995 She works hard. 785 00:38:24,780 --> 00:38:29,394 She murders dope dealers and steals their money. 786 00:38:29,437 --> 00:38:30,569 She murdered a whole family. 787 00:38:30,612 --> 00:38:31,918 That's enough. 788 00:38:31,961 --> 00:38:33,789 Where does she -keep the cash?EAMES: -Goren... 789 00:38:33,833 --> 00:38:36,401 Just tell me where she keeps the cash. Goren! 790 00:38:37,663 --> 00:38:40,448 I need to talk to you. 791 00:38:46,628 --> 00:38:48,587 -[ quietly]: -You're out of line. 792 00:38:48,630 --> 00:38:50,589 She's a disgrace to the uniform. 793 00:38:50,632 --> 00:38:52,591 We're hitting dead ends. 794 00:38:52,634 --> 00:38:54,593 Doesn't that tell you something? 795 00:38:54,636 --> 00:38:56,551 We're not wrong about her. 796 00:38:56,595 --> 00:38:59,380 You heard what they said at the two-seven. 797 00:38:59,424 --> 00:39:01,687 EAMES: We're done here, okay? 798 00:39:01,730 --> 00:39:03,645 We're going. 799 00:39:11,044 --> 00:39:13,612 I'm sorry for my partner. 800 00:39:13,655 --> 00:39:15,614 There's no reason for animosity. 801 00:39:15,657 --> 00:39:16,789 You know, I still have 802 00:39:16,832 --> 00:39:18,965 a lot of friends in the department. 803 00:39:19,008 --> 00:39:21,750 Well, watch your back. 804 00:39:26,146 --> 00:39:29,410 -VAN BUREN: -To: Ronald Carver, District Attorney's Office. 805 00:39:29,454 --> 00:39:31,978 -In re: -Sherwood family murders. 806 00:39:32,021 --> 00:39:34,676 Per your request, I reviewed my files 807 00:39:34,720 --> 00:39:37,636 concerning Terry Randolph and discovered 808 00:39:37,679 --> 00:39:42,031 incriminating information pertinent to your investigation. 809 00:39:42,075 --> 00:39:46,601 You can access this information on the department database 810 00:39:46,645 --> 00:39:51,998 under archive number 74772. 811 00:39:52,041 --> 00:39:56,611 Signed, Lieutenant Anita Van Buren, 27th precinct. 812 00:39:56,655 --> 00:40:00,398 Cover copy to the Chief of Detectives. 813 00:40:07,448 --> 00:40:09,058 It's Cecilia. 814 00:40:09,102 --> 00:40:12,540 You're asking about correspondence 815 00:40:12,584 --> 00:40:14,673 from the 27th precinct? 816 00:40:14,716 --> 00:40:16,849 I found one. 817 00:40:18,111 --> 00:40:19,155 Evening, Morris. 818 00:40:19,199 --> 00:40:20,853 Got everything locked down? 819 00:40:20,896 --> 00:40:22,898 -Yes, ma'am. -I just did my rounds. 820 00:40:22,942 --> 00:40:25,031 All right. I have to check up on you now. 821 00:40:25,074 --> 00:40:26,728 I'll be back in 15. 822 00:41:46,591 --> 00:41:50,159 [ siren wailing over computer] 823 00:41:50,203 --> 00:41:52,248 [ cuffs clicking] 824 00:41:52,292 --> 00:41:53,728 [ door slams open] 825 00:41:58,777 --> 00:42:00,300 That's your virtual arrest. 826 00:42:00,343 --> 00:42:02,694 And this is your actual one. 827 00:42:04,609 --> 00:42:05,958 This is a mistake. 828 00:42:06,001 --> 00:42:07,960 I didn't do anything. 829 00:42:08,003 --> 00:42:10,528 You stole a confidential police file. 830 00:42:10,571 --> 00:42:14,227 That's grand larceny--an overt act in furtherance 831 00:42:14,270 --> 00:42:16,708 of a conspiracy to commit murder. 832 00:42:16,751 --> 00:42:18,797 You see,one of my hobbies 833 00:42:18,840 --> 00:42:22,670 is studying the laws you were once paid to enforce. 834 00:42:25,107 --> 00:42:26,674 [ sighs] 835 00:42:26,718 --> 00:42:29,808 It's, uh, surprisingly cheap. 836 00:42:29,851 --> 00:42:32,854 Please, don't take my girls away from me. 837 00:42:34,377 --> 00:42:36,336 I did it for them. 838 00:42:36,379 --> 00:42:38,207 I sacrificed everything for them. 839 00:42:42,342 --> 00:42:46,041 The Sherwood family sacrificed their lives-- 840 00:42:46,085 --> 00:42:48,827 four innocent lives. 841 00:42:50,655 --> 00:42:53,092 Two children you smothered with the same hands 842 00:42:53,135 --> 00:42:56,574 you tuck your daughters in bed with at night. 843 00:42:59,359 --> 00:43:02,623 I don't know if it's a good thing or a bad thing 844 00:43:02,667 --> 00:43:05,060 that you won't be around as a role model 845 00:43:05,104 --> 00:43:07,236 for them anymore. 846 00:43:20,902 --> 00:43:22,817 The best intentions. 60967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.