Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,702 --> 00:00:09,139
In New York City's war on crime
2
00:00:09,183 --> 00:00:11,011
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:11,054 --> 00:00:13,665
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:13,709 --> 00:00:15,406
These are their stories.
5
00:00:17,800 --> 00:00:20,031
For years, he went to the gym every
evening at 7:00.
6
00:00:20,065 --> 00:00:21,673
Then two weeks ago,
he started going in the morning.
7
00:00:21,717 --> 00:00:22,761
It's no problem.
8
00:00:22,805 --> 00:00:23,980
Hello, Jack.
9
00:00:24,024 --> 00:00:25,025
Hey, how are you?
10
00:00:25,068 --> 00:00:26,271
Do you have to do that?
11
00:00:26,275 --> 00:00:27,325
Relax.
12
00:00:28,607 --> 00:00:29,607
That's me.
13
00:00:29,638 --> 00:00:30,813
I'll be right back.
14
00:00:32,815 --> 00:00:34,556
Yes?
15
00:00:34,599 --> 00:00:37,689
I was just thinking about you...
16
00:00:37,733 --> 00:00:38,995
You're welcome.
17
00:00:39,039 --> 00:00:42,564
I remembered you liked tulips,
so I thought...
18
00:00:42,607 --> 00:00:43,695
Yes.
19
00:00:43,739 --> 00:00:45,697
Yes, that'll be fine.
20
00:00:45,741 --> 00:00:48,526
It's Part 42, Judge Ross.
21
00:00:48,570 --> 00:00:50,615
I'll see you there.
22
00:00:56,143 --> 00:00:57,883
Do you have to do that?
23
00:00:57,927 --> 00:00:58,928
Relax.
24
00:01:01,387 --> 00:01:03,106
Mr. Keefer waited till his victim
25
00:01:03,150 --> 00:01:05,108
reached a deserted part of Second Avenue
26
00:01:05,152 --> 00:01:06,675
before striking her.
27
00:01:06,718 --> 00:01:09,112
He then ran into the subway
and got rid of his coat and hat.
28
00:01:09,156 --> 00:01:10,509
When he was stopped by the police,
29
00:01:10,543 --> 00:01:12,507
he gave a false name and address.
30
00:01:12,550 --> 00:01:15,423
What if anything did you
conclude from this behavior?
31
00:01:15,466 --> 00:01:16,554
He attacked his victim
32
00:01:16,598 --> 00:01:17,990
not because of some delusion,
33
00:01:18,034 --> 00:01:20,558
but because she rejected
his advances at work.
34
00:01:20,602 --> 00:01:23,822
In those respects, he does not meet
35
00:01:23,866 --> 00:01:26,177
the criteria
for a plea of not guilty
36
00:01:26,201 --> 00:01:29,045
by reason of mental disease
or defect.
37
00:01:29,089 --> 00:01:31,134
Thank you, Doctor.
38
00:01:31,178 --> 00:01:32,741
Thank you, Mr. Carver.
39
00:01:32,775 --> 00:01:36,139
Before cross-examination
of the expert witness, the court calls
40
00:01:36,153 --> 00:01:37,158
a 15 minute recess.
41
00:01:38,185 --> 00:01:39,229
It meant a lot to me
42
00:01:39,273 --> 00:01:40,665
you were there this afternoon.
43
00:01:40,709 --> 00:01:41,965
I know you had to rush--
44
00:01:41,979 --> 00:01:44,466
and don't worry, I'll take care
of that traffic ticket.
45
00:01:44,500 --> 00:01:46,715
Thank you, that's
very sweet of you.
46
00:01:46,758 --> 00:01:50,022
About Saturday,
if you can't...
47
00:01:50,066 --> 00:01:52,764
No, no, I cleared my schedule.
48
00:01:52,808 --> 00:01:53,896
Thank you.
49
00:01:53,939 --> 00:01:57,029
She really needs
to talk to someone.
50
00:01:59,771 --> 00:02:00,772
No, thanks.
51
00:02:00,816 --> 00:02:03,862
Thank you, I have
to drive home.
52
00:02:03,906 --> 00:02:05,429
Sara, listen, um...
53
00:02:05,473 --> 00:02:08,954
As part of my per diem, the D.A.
got me a suite here tonight.
54
00:02:08,998 --> 00:02:11,479
We could finish this bottle up there.
55
00:02:13,220 --> 00:02:15,738
That's a very
tempting offer.
56
00:02:15,781 --> 00:02:18,225
Please say yes.
57
00:02:18,268 --> 00:02:21,663
It's too soon, Charles.
58
00:02:21,706 --> 00:02:24,840
I hope you understand.
59
00:02:24,883 --> 00:02:27,096
Sure, sure...
60
00:02:27,129 --> 00:02:28,844
Everything in good time.
61
00:02:30,755 --> 00:02:35,198
Thank you so much for coming on
this very special day for Ricky.
62
00:02:35,242 --> 00:02:38,810
So much has happened
these last few months,
63
00:02:38,854 --> 00:02:41,292
but Richard has acted like a man
and I am...
64
00:02:41,425 --> 00:02:43,685
very, very proud of him.
65
00:02:43,728 --> 00:02:45,165
Seeing him grow up like this,
66
00:02:45,179 --> 00:02:48,951
I just wish his sister Sophie'd
stay a little girl forever.
67
00:02:50,257 --> 00:02:52,059
Everybody, this is, uh...
68
00:02:52,102 --> 00:02:53,342
this is Lauren.
69
00:02:53,375 --> 00:02:55,000
Hi, honey.
70
00:02:55,044 --> 00:02:57,873
Well, thank you
and enjoy yourselves.
71
00:03:05,750 --> 00:03:08,666
How he dares invite that bimbo...
72
00:03:08,710 --> 00:03:10,581
I'm sorry, Julie.
73
00:03:10,625 --> 00:03:13,193
He just makes me so mad.
74
00:03:14,716 --> 00:03:15,717
Sara.
75
00:03:15,760 --> 00:03:17,545
Charles.
76
00:03:17,588 --> 00:03:20,069
This is my sister, Julie.
77
00:03:20,112 --> 00:03:21,288
And this is Sophie.
78
00:03:21,331 --> 00:03:22,367
This is Dr. Webb.
79
00:03:22,380 --> 00:03:23,725
Oh, Charlie'll do.
80
00:03:23,768 --> 00:03:25,117
And how are you, Sophie?
81
00:03:25,161 --> 00:03:26,284
Good.
82
00:03:26,297 --> 00:03:27,490
Why don't we all sit
over there?
83
00:03:27,513 --> 00:03:29,121
You know, I
don't know...
84
00:03:29,165 --> 00:03:30,166
It can only help.
85
00:03:30,210 --> 00:03:31,907
Sara, you can't force these things.
86
00:03:31,950 --> 00:03:33,038
Whenever you're ready.
87
00:03:33,082 --> 00:03:34,866
She's ready now.
88
00:03:34,910 --> 00:03:36,781
Come on.
89
00:03:46,095 --> 00:03:48,793
Have you seen Sophie?
90
00:03:48,837 --> 00:03:50,186
She's fine.
91
00:03:50,230 --> 00:03:52,738
Who's that with her?
92
00:03:52,792 --> 00:03:54,295
A friend of mine.
93
00:03:56,192 --> 00:03:57,193
Excuse me.
94
00:03:57,237 --> 00:03:59,282
Sophie, you come with Daddy, please.
95
00:03:59,326 --> 00:04:02,064
Dr. Larry Feldman.
96
00:04:02,108 --> 00:04:03,800
Dr. Charles Webb.
-Oh?
97
00:04:03,844 --> 00:04:05,288
What specialty?
98
00:04:05,332 --> 00:04:07,638
Psychiatry.
99
00:04:09,249 --> 00:04:10,685
I warned you.
100
00:04:13,383 --> 00:04:15,994
I'm so sorry.
101
00:04:16,038 --> 00:04:18,301
Yeah, Leeza Goldman is hot.
102
00:04:18,345 --> 00:04:19,416
I don't know.
103
00:04:19,440 --> 00:04:20,475
When you slow
dance with her,
104
00:04:20,488 --> 00:04:22,023
she like moves up
and down against you.
105
00:04:22,027 --> 00:04:23,334
It's weird.
106
00:04:23,338 --> 00:04:25,045
Dude, you don't like that?
107
00:04:25,068 --> 00:04:26,396
You guys been waiting long?
108
00:04:26,430 --> 00:04:27,430
Uh-huh.
109
00:04:28,877 --> 00:04:31,096
You okay in there?
110
00:04:31,140 --> 00:04:33,011
Freddie, you got the key?
111
00:04:33,055 --> 00:04:34,709
Yeah.
112
00:04:34,752 --> 00:04:37,146
I can hear the faucet running.
113
00:04:44,153 --> 00:04:45,415
Dad...
114
00:04:45,459 --> 00:04:46,952
Dad! Dad!
115
00:04:46,976 --> 00:04:47,976
Come on, come on...
116
00:04:47,997 --> 00:04:48,997
Dad! Dad!
117
00:04:49,018 --> 00:04:50,018
Come with me.
118
00:04:50,039 --> 00:04:51,160
Dad!
119
00:05:40,149 --> 00:05:42,429
The deceased
is a Dr. Larry Feldman.
120
00:05:42,472 --> 00:05:43,995
This was his kid's Bar Mitzvah.
121
00:05:44,029 --> 00:05:45,029
Nice.
122
00:05:45,040 --> 00:05:46,389
Anybody see him
go into the can?
123
00:05:46,433 --> 00:05:48,195
No, and nobody heard a shot.
124
00:05:48,228 --> 00:05:49,808
The rest of the place
was open for business?
125
00:05:49,811 --> 00:05:50,812
Yeah, for lunch.
126
00:05:50,824 --> 00:05:52,300
We took down everybody's
name when we got here.
127
00:05:52,314 --> 00:05:53,353
Good work.
128
00:05:53,396 --> 00:05:55,279
I'm going to need the
credit card receipts
129
00:05:55,303 --> 00:05:57,182
from the restaurant, plus a
list of all the employees.
130
00:05:57,226 --> 00:05:58,358
Thanks.
131
00:05:59,097 --> 00:06:01,270
Small caliber weapon
132
00:06:01,303 --> 00:06:02,405
probably with a silencer
133
00:06:02,449 --> 00:06:04,973
at close range,
no exit wound.
134
00:06:05,016 --> 00:06:07,192
Slug's still in his noggin.
135
00:06:07,236 --> 00:06:11,022
Looks like he was kneeling over
the toilet when he was shot.
136
00:06:11,066 --> 00:06:12,807
Scuff marks on his knees.
137
00:06:24,384 --> 00:06:26,255
Gin.
138
00:06:28,433 --> 00:06:30,302
He didn't have
any enemies.
139
00:06:30,346 --> 00:06:32,902
He's a heart surgeon,
for God's sake.
140
00:06:32,926 --> 00:06:34,946
He saved people's lives.
141
00:06:34,989 --> 00:06:36,513
I'm very sorry.
142
00:06:36,817 --> 00:06:39,181
How long had you been together?
143
00:06:39,224 --> 00:06:41,879
Four months next week.
144
00:06:41,923 --> 00:06:43,403
Dr. Feldman's divorced?
145
00:06:43,446 --> 00:06:46,275
He's separated.
146
00:06:46,318 --> 00:06:48,408
They're still
working it out.
147
00:06:48,451 --> 00:06:50,105
The divorce, I mean.
148
00:06:50,148 --> 00:06:51,721
How's that been going?
149
00:06:51,754 --> 00:06:52,822
Not good.
150
00:06:52,845 --> 00:06:55,412
His ex-wife was here.
151
00:06:55,516 --> 00:06:57,504
I guess she took
the kids home.
152
00:06:57,547 --> 00:07:01,116
This is so awful,
he was so...
153
00:07:01,159 --> 00:07:05,076
What was Dr. Feldman
drinking at the reception?
154
00:07:05,120 --> 00:07:06,426
Red wine.
155
00:07:06,469 --> 00:07:10,952
He only ever
drank red wine.
156
00:07:13,476 --> 00:07:15,522
And these people
157
00:07:15,565 --> 00:07:19,090
these animals, they just left
him there for Ricky to see...
158
00:07:19,134 --> 00:07:22,529
Victim's Services has grief
counselors for your kids.
159
00:07:22,572 --> 00:07:24,400
I'll give you the number.
160
00:07:24,444 --> 00:07:29,840
-We need to talk to you
about your divorce.
161
00:07:29,884 --> 00:07:35,280
Sophie, sweetie, why don't
you go sit with Auntie Sara?
162
00:07:35,324 --> 00:07:37,065
Okay?
163
00:07:37,108 --> 00:07:38,327
Come on, sweetie.
164
00:07:38,370 --> 00:07:41,175
Were there any outstanding issues
165
00:07:41,198 --> 00:07:43,051
between you and Dr. Feldman?
166
00:07:43,104 --> 00:07:45,455
Alimony, division of property?
167
00:07:45,469 --> 00:07:46,857
No, that was
all settled.
168
00:07:46,901 --> 00:07:48,308
Custody?
169
00:07:48,362 --> 00:07:50,513
We were working that out.
170
00:07:50,557 --> 00:07:55,213
Larry was... very possessive
of our children.
171
00:07:56,998 --> 00:07:59,609
It's going to be tough for them
without their father.
172
00:07:59,653 --> 00:08:03,221
It's a horrible thing
to do to them.
173
00:08:10,098 --> 00:08:13,014
I guess the custody issue's
been worked out.
174
00:08:22,153 --> 00:08:23,183
You like it?
175
00:08:23,197 --> 00:08:26,331
Yes, especially if it's by the artist
I think it is.
176
00:08:26,375 --> 00:08:29,617
Is this a Judas Ullulaq?
177
00:08:29,671 --> 00:08:31,159
Yes, from 1986.
178
00:08:31,222 --> 00:08:33,347
He died a couple
of years ago.
179
00:08:33,390 --> 00:08:34,741
His pieces are
hard to come by.
180
00:08:34,765 --> 00:08:35,767
We'll take it.
181
00:08:35,770 --> 00:08:37,455
How soon can you deliver it?
-Really?
182
00:08:37,467 --> 00:08:39,997
Well, Thursday next week,
if that's fine with you?
183
00:08:40,041 --> 00:08:42,478
The address is 247 East 54th.
184
00:08:42,522 --> 00:08:44,306
Charles, no, I can't
accept this.
185
00:08:44,349 --> 00:08:46,221
It's obvious how much you like it.
186
00:08:46,264 --> 00:08:48,092
It's too generous.
187
00:08:48,136 --> 00:08:49,572
I really can't.
188
00:08:49,616 --> 00:08:50,616
All right.
189
00:08:50,620 --> 00:08:54,490
Make the delivery to 741
Park Avenue, Apartment 8D.
190
00:08:54,534 --> 00:08:57,275
This way you can enjoy it
any time you come over.
191
00:08:57,319 --> 00:08:59,277
What's wrong?
192
00:08:59,321 --> 00:09:03,281
Sara, I am a psychiatrist.
193
00:09:03,325 --> 00:09:04,746
You've been preoccupied all afternoon.
194
00:09:04,760 --> 00:09:06,502
Now what's the matter?
195
00:09:06,546 --> 00:09:09,269
When I came
home last night,
196
00:09:09,293 --> 00:09:12,682
there were 14 calls
from you on the machine.
197
00:09:12,726 --> 00:09:14,423
I was just concerned about you.
198
00:09:14,466 --> 00:09:16,033
I told you I was going
out with Julie.
199
00:09:16,077 --> 00:09:17,077
I forgot.
200
00:09:17,080 --> 00:09:19,602
That's what happens
when you're involved with an older man.
201
00:09:19,646 --> 00:09:21,952
Are we involved?
202
00:09:21,996 --> 00:09:23,563
I thought so.
203
00:09:23,606 --> 00:09:26,914
I really do enjoy
our time together.
204
00:09:26,957 --> 00:09:29,438
Let's just see
where it goes.
205
00:09:32,397 --> 00:09:35,596
"Victim was kneeling in a
humiliation posture when shot."
206
00:09:35,610 --> 00:09:36,793
What's that about?
207
00:09:36,837 --> 00:09:38,403
The perp wanted to humiliate him
before killing him.
208
00:09:38,447 --> 00:09:41,197
"Odor of gin was present,
possibility perpetrator
209
00:09:41,230 --> 00:09:43,408
consumed gin or martini
at restaurant."
210
00:09:43,452 --> 00:09:44,889
Shaken or stirred?
211
00:09:44,902 --> 00:09:47,223
Well, we've got the waiters
working with a sketch artist.
212
00:09:47,227 --> 00:09:50,590
Restaurant said they served
92 lunches for the Bar Mitzvah.
213
00:09:50,633 --> 00:09:53,549
Our officers only counted
78 guests when they got there.
214
00:09:53,593 --> 00:09:55,682
14 people skipped.
215
00:09:58,119 --> 00:09:59,267
73 names.
216
00:09:59,320 --> 00:10:01,601
Great, we're going backwards.
217
00:10:01,644 --> 00:10:03,254
Do you have a master list?
218
00:10:04,028 --> 00:10:09,338
Um... 112 people were invited,
103 said they were coming.
219
00:10:09,372 --> 00:10:10,697
These are the money gifts?
220
00:10:10,740 --> 00:10:13,915
Uh, yes, I didn't know
what to do with it all
221
00:10:13,948 --> 00:10:16,093
so I brought it back here.
222
00:10:16,137 --> 00:10:19,967
Silvia and Adam
Bornstein.
223
00:10:22,622 --> 00:10:25,668
Dr. and Mrs.
Lawrence Chen.
224
00:10:26,669 --> 00:10:28,279
A grand in c-notes.
225
00:10:28,323 --> 00:10:29,454
No card.
226
00:10:29,498 --> 00:10:32,501
Just "Tommy L."
on the envelope.
227
00:10:34,503 --> 00:10:35,722
He's not on the list.
228
00:10:35,765 --> 00:10:37,332
It's probably Mr. Lucci.
229
00:10:37,375 --> 00:10:39,464
He was a patient
of Dr. Feldman's.
230
00:10:39,508 --> 00:10:40,509
When?
231
00:10:40,552 --> 00:10:42,293
Last year, quadruple bypass.
232
00:10:42,337 --> 00:10:43,534
Oh, right.
233
00:10:43,548 --> 00:10:45,390
Tommy "Thumbs" Lucci.
234
00:10:45,414 --> 00:10:47,693
Heart attack from too much canoli.
235
00:10:47,726 --> 00:10:49,605
The Bonanno's threw him
a retirement party.
236
00:10:49,649 --> 00:10:51,694
He and Dr. Feldman close?
237
00:10:51,738 --> 00:10:53,879
Mr. Lucci was very thankful.
238
00:10:53,903 --> 00:10:55,524
The operation saved his life.
239
00:10:55,567 --> 00:10:58,135
How'd Lucci show
his appreciation?
240
00:10:58,179 --> 00:10:59,338
I'm not quite sure.
241
00:10:59,351 --> 00:11:01,449
I heard Dr. Feldman
talking to him on the phone
242
00:11:01,473 --> 00:11:03,184
about his divorce.
243
00:11:03,227 --> 00:11:05,012
I think Mr. Lucci
was helping him.
244
00:11:10,278 --> 00:11:12,106
Feldman v. Feldman
245
00:11:12,149 --> 00:11:13,648
custody hearing
transcript.
246
00:11:13,671 --> 00:11:15,675
-Thanks.
-Help yourself.
247
00:11:18,155 --> 00:11:20,288
Getting anywhere?
248
00:11:20,331 --> 00:11:23,508
Well, alimony orders.
249
00:11:23,552 --> 00:11:27,280
Feldman was pulling down $700,000 a year,
250
00:11:27,323 --> 00:11:29,923
and the judge awarded
Mrs. Feldman $1,000 a month.
251
00:11:29,997 --> 00:11:32,343
Out of $5 million in community assets,
252
00:11:32,387 --> 00:11:35,496
Mrs. Feldman gets $300,000.
253
00:11:35,710 --> 00:11:38,161
Who is this judge,
The Honorable O.J.?
254
00:11:38,225 --> 00:11:40,351
No, Your Honor Edwin Rankin.
255
00:11:40,395 --> 00:11:41,439
Rankin?
256
00:11:42,876 --> 00:11:46,357
I have Lucci's pedigree here.
257
00:11:46,401 --> 00:11:49,056
Lucci's lawyer, Harold Rankin.
258
00:11:49,099 --> 00:11:51,101
You think they're related?
259
00:11:51,145 --> 00:11:52,363
A divorce judge--
260
00:11:52,407 --> 00:11:53,843
the gift that keeps on giving.
261
00:11:53,887 --> 00:11:55,279
I guess that's how Lucci
262
00:11:55,323 --> 00:11:57,281
was helping Feldman
with his divorce.
263
00:11:57,325 --> 00:11:59,544
There's one more thing.
264
00:11:59,588 --> 00:12:02,013
Three weeks ago, Judge Rankin
issued a gag order.
265
00:12:02,057 --> 00:12:03,766
Who's the order
binding on?
266
00:12:03,810 --> 00:12:05,593
Dr. and Mrs. Feldman
and their lawyers
267
00:12:05,596 --> 00:12:07,465
the immediate families...
268
00:12:07,509 --> 00:12:11,078
and Saint Matthew's Hospital.
269
00:12:13,776 --> 00:12:15,430
I can't talk about it.
270
00:12:15,473 --> 00:12:17,780
The hospital lawyers
said I could get sued.
271
00:12:17,824 --> 00:12:19,521
We understand about lawyers.
272
00:12:19,564 --> 00:12:21,986
You're a pediatric nurse,
isn't that right?
273
00:12:22,030 --> 00:12:24,006
-Yes.
-So the gag order's about a child
274
00:12:24,040 --> 00:12:25,832
who was treated here? One of the
Feldmans' kids?
275
00:12:25,845 --> 00:12:26,846
Please...
276
00:12:26,876 --> 00:12:28,079
We don't want you to say anything
277
00:12:28,083 --> 00:12:29,574
you're not comfortable with.
278
00:12:29,618 --> 00:12:33,404
Who did the lawyers say could sue you?
279
00:12:33,448 --> 00:12:35,537
Dr. Feldman.
280
00:12:35,580 --> 00:12:37,626
Well, don't
worry, he's dead.
281
00:12:40,455 --> 00:12:43,632
Which of the kids was
it, the little girl?
282
00:12:45,939 --> 00:12:47,592
Her mother brought her in.
283
00:12:47,636 --> 00:12:50,857
She was listless and she said
she had pain in her groin.
284
00:12:50,900 --> 00:12:53,816
She had just come back
from visiting her father.
285
00:12:53,860 --> 00:12:58,516
Mrs. Feldman accused her husband
of abusing her.
286
00:12:58,560 --> 00:13:00,214
Were you there when they examined her?
287
00:13:00,227 --> 00:13:01,245
No, just at the beginning.
288
00:13:01,249 --> 00:13:02,607
I was called away.
289
00:13:02,651 --> 00:13:04,261
But, from what I saw
290
00:13:04,305 --> 00:13:06,916
her genital area was red and inflamed.
291
00:13:10,833 --> 00:13:13,140
Well, I'd kill him.
292
00:13:16,853 --> 00:13:20,364
The District Attorney had
the gag order lifted.
293
00:13:20,408 --> 00:13:23,454
Now we want to hear
what happened from you.
294
00:13:31,680 --> 00:13:35,858
Uh, Sophie had spent
the night at Larry's,
295
00:13:35,902 --> 00:13:38,252
and when I went
to pick her up,
296
00:13:38,295 --> 00:13:39,819
she was groggy, uh,
297
00:13:39,862 --> 00:13:42,822
she could barely
walk to the car.
298
00:13:42,865 --> 00:13:46,260
On the way home,
she said
299
00:13:46,303 --> 00:13:49,176
her privates hurt.
300
00:13:49,219 --> 00:13:51,308
I checked.
301
00:13:51,352 --> 00:13:53,833
Something was definitely wrong.
302
00:13:53,876 --> 00:13:56,226
I asked her what happened.
303
00:13:56,270 --> 00:13:57,619
She said it was Daddy.
304
00:13:57,662 --> 00:13:59,664
I went right
to the hospital.
305
00:13:59,708 --> 00:14:02,189
Did they say she'd
been molested?
306
00:14:02,232 --> 00:14:05,198
They didn't
say anything.
307
00:14:05,351 --> 00:14:10,593
A case worker...
from the Children's Protective Services
308
00:14:10,627 --> 00:14:13,504
interviewed me and said he was going
to interview Larry,
309
00:14:13,548 --> 00:14:15,202
but all of a sudden,
310
00:14:15,245 --> 00:14:18,935
uh, Judge Rankin
imposed a gag order.
311
00:14:19,039 --> 00:14:21,382
He basically stopped
the investigation in its tracks.
312
00:14:21,425 --> 00:14:24,298
But the custody visits continued?
313
00:14:24,341 --> 00:14:26,561
Yeah, we couldn't stop it.
314
00:14:26,604 --> 00:14:31,965
I checked Sophie every time
she came back from Larry's.
315
00:14:32,009 --> 00:14:33,524
It didn't happen again.
316
00:14:33,568 --> 00:14:36,876
You couldn't be sure
it wouldn't.
317
00:14:36,919 --> 00:14:38,312
No.
318
00:14:38,355 --> 00:14:41,750
You were terrified and angry
you couldn't protect her.
319
00:14:41,793 --> 00:14:46,494
You thought all kinds
of crazy things.
320
00:14:48,844 --> 00:14:52,282
Anyone in your situation would.
321
00:14:52,326 --> 00:14:56,591
If you did something to protect
your little girl,
322
00:14:56,634 --> 00:14:59,376
anyone could understand that.
323
00:15:00,421 --> 00:15:02,466
Julie, I'm just a divorce attorney.
324
00:15:02,510 --> 00:15:04,816
I don't have a lot of experience
in criminal matters
325
00:15:04,820 --> 00:15:06,402
but I'm going to advise you
326
00:15:06,425 --> 00:15:07,950
not to answer
any more questions right now.
327
00:15:07,994 --> 00:15:09,386
She's free to leave, right?
328
00:15:09,430 --> 00:15:12,737
If that's what
she wants to do.
329
00:15:12,781 --> 00:15:16,393
Let's go, Julie.
330
00:15:29,537 --> 00:15:31,065
New car?
331
00:15:31,109 --> 00:15:32,932
Yes.
332
00:15:37,806 --> 00:15:40,313
Fives, tens, 20s? What is this?
333
00:15:40,347 --> 00:15:42,446
You been saving up
from your paper route?
334
00:15:42,540 --> 00:15:44,530
Ben Franklin's
on the hundred-dollar bill.
335
00:15:44,573 --> 00:15:45,899
I can't stand Franklin.
336
00:15:45,913 --> 00:15:47,519
He had no respect for women.
337
00:15:47,553 --> 00:15:48,904
He used them, did you know that?
338
00:15:48,948 --> 00:15:50,950
Right.
339
00:15:50,993 --> 00:15:52,386
How much is in here?
340
00:15:52,429 --> 00:15:54,779
$23,000.
341
00:15:56,103 --> 00:15:58,305
We said 50. Where's the rest?
342
00:15:58,348 --> 00:16:01,308
I want you to do something else for me.
343
00:16:05,616 --> 00:16:06,835
What, are you nuts?
344
00:16:06,878 --> 00:16:09,055
They're bothering my
girlfriend's sister.
345
00:16:09,098 --> 00:16:11,057
These are very bad people.
346
00:16:11,100 --> 00:16:12,623
Yeah, they're bad people.
347
00:16:12,667 --> 00:16:14,538
They're New York City detectives.
348
00:16:14,582 --> 00:16:16,845
Forget it. I'm not doing this.
349
00:16:18,694 --> 00:16:19,903
I knew it.
They got to you.
350
00:16:19,934 --> 00:16:21,564
You're working for them now.
351
00:16:21,595 --> 00:16:23,197
You're carrying
a listening device.
352
00:16:23,237 --> 00:16:24,627
Is that it on your wrist?
353
00:16:27,508 --> 00:16:30,554
This is a $15 watch.
354
00:16:30,598 --> 00:16:32,029
You'd better have the rest of my money
355
00:16:32,053 --> 00:16:33,522
by the end of the week, Doc,
356
00:16:33,545 --> 00:16:36,560
or I'll give you
something real to worry about.
357
00:16:44,438 --> 00:16:46,831
My interview with the child confirmed
358
00:16:46,875 --> 00:16:49,704
in my own mind, there was abuse.
359
00:16:49,747 --> 00:16:50,966
Dr. Feldman denied it,
360
00:16:51,010 --> 00:16:52,750
and because of the gag order,
361
00:16:52,794 --> 00:16:55,449
I couldn't follow up with other witnesses.
362
00:16:55,492 --> 00:16:58,452
Mrs. Feldman was very angry,
but what could I do?
363
00:16:58,495 --> 00:17:00,715
Did she make any threats
against Dr. Feldman?
364
00:17:00,758 --> 00:17:01,881
No.
365
00:17:01,884 --> 00:17:04,414
Did any of her family or friends
contact you?
366
00:17:04,438 --> 00:17:05,438
No.
367
00:17:05,459 --> 00:17:07,113
Did you talk to
the D.A.'s office?
368
00:17:07,156 --> 00:17:09,811
No. It was too early to get them involved.
369
00:17:09,854 --> 00:17:11,726
But what about the
Special Victims Unit?
370
00:17:11,769 --> 00:17:12,901
Not in Manhattan.
371
00:17:12,944 --> 00:17:15,222
But I got a request for a copy of my file
372
00:17:15,236 --> 00:17:17,384
from the Westchester Police.
373
00:17:17,427 --> 00:17:18,443
They heard about the abuse,
374
00:17:18,446 --> 00:17:20,214
and they wanted to do
their own investigation.
375
00:17:20,269 --> 00:17:22,015
Why the Westchester Police?
376
00:17:22,199 --> 00:17:25,522
Apparently, Dr. Feldman had
a country home up there.
377
00:17:25,566 --> 00:17:29,036
Well, not according to
our files, he doesn't.
378
00:17:29,269 --> 00:17:31,979
I never got a report
about a Dr. Feldman,
379
00:17:32,183 --> 00:17:33,762
and I never requested one.
380
00:17:33,805 --> 00:17:35,728
Here's the request,
Lieutenant.
381
00:17:35,762 --> 00:17:37,212
Yes, that's our stationery,
382
00:17:37,255 --> 00:17:40,494
but the requesting officer,
Detective Petrecca?
383
00:17:40,537 --> 00:17:41,886
No such person in my unit.
384
00:17:41,930 --> 00:17:43,888
The report was faxed to this number.
385
00:17:43,932 --> 00:17:45,499
That's not our fax number.
386
00:17:45,542 --> 00:17:47,718
That's the Narcotics Squad,
third floor.
387
00:17:47,762 --> 00:17:50,591
And they don't have
a Detective Petrecca either.
388
00:17:56,553 --> 00:17:59,481
I ran comparisons between the slug we got
389
00:17:59,535 --> 00:18:00,640
from Feldman's
skull,
390
00:18:00,654 --> 00:18:03,120
and every gun recovered
by the Westchester Police
391
00:18:03,144 --> 00:18:04,589
in the last three years.
392
00:18:04,643 --> 00:18:06,607
Your gut did not fail you.
393
00:18:06,650 --> 00:18:08,087
Actually, it was her idea.
394
00:18:08,130 --> 00:18:09,262
Sorry.
395
00:18:09,305 --> 00:18:11,646
I found one weapon
that's a perfect match.
396
00:18:11,680 --> 00:18:15,211
A. 32 caliber Rossi 88
with a silencer.
397
00:18:15,275 --> 00:18:17,139
Recovered in a drug bust
in White Plains.
398
00:18:17,183 --> 00:18:19,203
The weapon was
duly checked
399
00:18:19,247 --> 00:18:21,709
into the Westchester Police
Property Room
400
00:18:21,752 --> 00:18:23,370
where it sat for three weeks,
401
00:18:23,404 --> 00:18:26,453
until someone noticed
that it was missing.
402
00:18:28,150 --> 00:18:29,586
A cop.
403
00:18:29,630 --> 00:18:32,546
Good thing to know
our hit man has a day job.
404
00:18:33,613 --> 00:18:35,415
Westchester will look
into the missing gun,
405
00:18:35,438 --> 00:18:37,284
but don't expect them
to strain any muscles.
406
00:18:37,387 --> 00:18:41,207
Yes. You checked under
the maiden name, too?
407
00:18:41,250 --> 00:18:43,818
Okay, thanks.
408
00:18:43,861 --> 00:18:46,240
So far, I haven't turned up any member
409
00:18:46,283 --> 00:18:48,083
of Mrs. Feldman's family
in law enforcement.
410
00:18:48,127 --> 00:18:50,955
Her parents are retired,
living in Saratoga.
411
00:18:50,999 --> 00:18:52,897
I got a trace out on his wife's family.
412
00:18:52,960 --> 00:18:54,911
I'm looking at DMV records.
413
00:18:54,944 --> 00:18:57,832
Julie Feldman's sister,
Sara Lindstrom,
414
00:18:57,875 --> 00:19:00,371
had a traffic ticket
dismissed two weeks ago.
415
00:19:00,405 --> 00:19:02,880
No court appearance,
no hearing.
416
00:19:02,924 --> 00:19:05,492
Someone just
double-clicked on delete.
417
00:19:07,624 --> 00:19:09,235
I'm not following.
418
00:19:09,278 --> 00:19:10,975
You're from
the Major Case Squad,
419
00:19:11,019 --> 00:19:13,500
and you're asking me
about a traffic violation?
420
00:19:13,543 --> 00:19:15,545
If you people have
run out of things to do,
421
00:19:15,589 --> 00:19:17,504
I've got a couple of unsolved homicides.
422
00:19:17,547 --> 00:19:19,593
We're just curious about what other favors
423
00:19:19,636 --> 00:19:20,803
you might've done for Ms. Lindstrom.
424
00:19:20,807 --> 00:19:21,807
Other favors?
425
00:19:21,813 --> 00:19:24,189
Like helping her hire a cop
to kill her brother-in-law.
426
00:19:24,223 --> 00:19:26,600
Larry Feldman, the heart surgeon.
427
00:19:26,643 --> 00:19:29,951
Okay, first of all,
I don't know Sara Lindstrom.
428
00:19:29,994 --> 00:19:33,215
The ticket, that was a favor
to her boyfriend.
429
00:19:33,259 --> 00:19:34,956
Who is?
430
00:19:34,999 --> 00:19:37,567
Webb. Dr. Charles Webb.
431
00:19:37,611 --> 00:19:39,283
Webb, the forensic shrink?
432
00:19:39,286 --> 00:19:40,308
Yes.
433
00:19:40,342 --> 00:19:42,877
He does a lot of work
for the D.A.'s office.
434
00:19:44,226 --> 00:19:48,056
And the Police
Benevolent Association.
435
00:19:49,810 --> 00:19:51,759
Over the last seven years,
Webb's conducted
436
00:19:51,795 --> 00:19:54,841
Fitness-For-Duty evaluations
on five cops up in Westchester,
437
00:19:54,887 --> 00:19:56,110
two of them
in Narcotics.
438
00:19:56,157 --> 00:19:57,662
I don't see anybody here.
439
00:19:57,709 --> 00:20:00,766
Try this one.
440
00:20:02,411 --> 00:20:04,104
This guy.
441
00:20:04,151 --> 00:20:06,930
I think he was in the bar.
442
00:20:07,026 --> 00:20:09,793
Do you remember what
he was drinking?
443
00:20:10,818 --> 00:20:12,211
Gin and tonic.
444
00:20:15,301 --> 00:20:17,216
Okay, thank you.
445
00:20:17,259 --> 00:20:18,739
We'll be in touch.
446
00:20:20,741 --> 00:20:23,056
Officer Michael Stovic,
447
00:20:23,290 --> 00:20:26,421
Westchester P.D.,
Narcotics.
448
00:20:27,194 --> 00:20:30,054
11-year veteran,
four years Narcotics.
449
00:20:30,098 --> 00:20:33,144
Last year, Stovic was suspended,
pending an excessive force
450
00:20:33,188 --> 00:20:34,755
investigation.
451
00:20:36,314 --> 00:20:38,628
The suspension's
about to get permanent.
452
00:20:38,672 --> 00:20:40,064
Not with this evidence.
453
00:20:40,108 --> 00:20:42,962
Gin or no gin, that I.D. is iffy.
454
00:20:43,005 --> 00:20:44,913
And his connection to Webb
doesn't necessarily mean
455
00:20:44,926 --> 00:20:45,926
what you want it to mean.
456
00:20:45,940 --> 00:20:47,071
It's a coincidence?
457
00:20:47,115 --> 00:20:49,073
He's a cop, Alex, just like us.
458
00:20:49,117 --> 00:20:54,122
So till I see different,
yeah, it's a coincidence.
459
00:20:59,320 --> 00:21:02,217
I love everything about this job
except that--
460
00:21:02,261 --> 00:21:04,654
the buddy-boy system.
461
00:21:07,178 --> 00:21:09,311
What? Did I say something?
462
00:21:09,355 --> 00:21:11,357
Uh, let's go find
Officer Stovic.
463
00:21:13,881 --> 00:21:15,409
They're delivering
it tomorrow.
464
00:21:15,432 --> 00:21:17,192
I thought this'd be
a good spot for it.
465
00:21:17,225 --> 00:21:18,709
Or maybe it's
too cluttered.
466
00:21:18,843 --> 00:21:20,844
No, it'll work here.
467
00:21:20,858 --> 00:21:22,368
You have so many books.
468
00:21:22,411 --> 00:21:25,284
I hardly have any time
to read anymore.
469
00:21:25,327 --> 00:21:28,852
I make time for my passions.
470
00:21:28,896 --> 00:21:30,724
Listen, instead of going out
471
00:21:30,767 --> 00:21:32,378
we could fix
something here.
472
00:21:32,421 --> 00:21:34,162
I'm a pretty good cook.
473
00:21:34,205 --> 00:21:36,251
We could make a fire.
474
00:21:36,295 --> 00:21:38,906
I really would prefer if we just went out.
475
00:21:38,949 --> 00:21:42,039
I just... I don't feel ready yet.
476
00:21:42,083 --> 00:21:47,654
Listen, we've been seeing each other now
for a couple of months.
477
00:21:47,697 --> 00:21:49,133
Ever since my divorce,
478
00:21:49,177 --> 00:21:51,875
I lost hope of meeting
someone who...
479
00:21:51,919 --> 00:21:54,400
I feel we have
a strong connection.
480
00:21:54,443 --> 00:21:58,882
A connection based
on respect and trust.
481
00:21:58,926 --> 00:22:01,145
Yes, I think that's true.
482
00:22:01,189 --> 00:22:03,452
I just...
483
00:22:03,496 --> 00:22:05,280
I don't feel ready yet.
484
00:22:05,324 --> 00:22:06,934
I understand.
485
00:22:06,977 --> 00:22:08,762
You've had a lot
on your mind.
486
00:22:08,805 --> 00:22:10,681
Yeah.
487
00:22:10,735 --> 00:22:13,723
Larry's murder,
the children...
488
00:22:13,767 --> 00:22:16,813
Thank God Sophie's
safe now.
489
00:22:19,338 --> 00:22:23,633
When you found out what
Larry had done to Sophie,
490
00:22:23,677 --> 00:22:26,758
did you ever think of
doing something about it
491
00:22:26,782 --> 00:22:28,216
if you had the chance?
492
00:22:30,262 --> 00:22:33,700
Yes, I admit, I had that thought.
493
00:22:33,743 --> 00:22:35,266
Well, I did something.
494
00:22:35,310 --> 00:22:37,225
I had Larry killed.
495
00:22:37,268 --> 00:22:38,400
What?
496
00:22:38,444 --> 00:22:40,203
I paid somebody
to kill him.
497
00:22:40,216 --> 00:22:41,216
All the pain
he was causing
498
00:22:41,220 --> 00:22:42,669
what he did to your niece,
and no one to stop him.
499
00:22:42,692 --> 00:22:44,928
But I did.
500
00:22:44,932 --> 00:22:45,940
You're serious.
501
00:22:45,973 --> 00:22:47,657
Of course I'm serious.
502
00:22:47,701 --> 00:22:48,802
Why are you looking
at me like that?
503
00:22:48,845 --> 00:22:49,867
I thought
you'd be grateful.
504
00:22:49,891 --> 00:22:51,892
You just said he
should be stopped.
505
00:22:51,935 --> 00:22:54,373
Grateful?
506
00:22:54,416 --> 00:22:55,703
What were you thinking?
507
00:22:55,707 --> 00:22:57,376
He was a monster, Sara.
508
00:22:57,419 --> 00:22:59,116
Isn't that what you wanted?
509
00:23:00,814 --> 00:23:03,058
Uh, I have to go home, I'm sorry.
510
00:23:03,101 --> 00:23:04,147
Sara, you can't go.
511
00:23:04,171 --> 00:23:05,522
I did it for you.
512
00:23:05,535 --> 00:23:06,863
Charles, don't...
513
00:23:06,907 --> 00:23:09,779
For God's sake,
I saved your niece.
514
00:23:09,823 --> 00:23:11,621
It's all you've ever
talked about.
515
00:23:11,634 --> 00:23:13,384
You can't deny me.
516
00:23:13,488 --> 00:23:16,482
Charles, if you don't get out of my way...
517
00:23:20,442 --> 00:23:22,357
Sara, if you do anything foolish,
518
00:23:22,401 --> 00:23:24,315
like tell anybody...
519
00:23:26,405 --> 00:23:30,409
You know what I'm capable
of now.
520
00:23:41,413 --> 00:23:43,311
Beer, whatever you have
on tap.
521
00:23:43,355 --> 00:23:45,554
Coming up.
522
00:23:45,598 --> 00:23:48,514
I'm Nina.
Are you Mike?
523
00:23:48,557 --> 00:23:52,779
Dr. Webb told you about me,
didn't he?
524
00:23:52,822 --> 00:23:54,389
He said I could
find you here.
525
00:23:54,433 --> 00:23:56,522
I don't know
what you're talking about.
526
00:23:56,565 --> 00:23:59,220
I'm sorry.
527
00:24:01,178 --> 00:24:03,224
My mistake.
528
00:24:06,848 --> 00:24:09,796
Wait up.
529
00:24:12,015 --> 00:24:13,930
Let's go to my car.
530
00:24:18,506 --> 00:24:21,726
So, why would Webb
talk to me about you?
531
00:24:21,749 --> 00:24:23,462
Did he talk to you or didn't he?
532
00:24:23,505 --> 00:24:24,811
I haven't heard
from the guy
533
00:24:24,854 --> 00:24:25,942
since my
suspension.
534
00:24:25,986 --> 00:24:27,117
You a cop?
535
00:24:27,161 --> 00:24:28,249
Yeah.
536
00:24:28,292 --> 00:24:29,555
You got a job
problem?
537
00:24:29,558 --> 00:24:30,564
First, turn on the engine.
538
00:24:30,567 --> 00:24:31,575
I got a problem
539
00:24:31,588 --> 00:24:35,430
about being recorded.
540
00:24:40,522 --> 00:24:43,974
My dirtbag ex-husband's messing
with my little girl.
541
00:24:44,088 --> 00:24:45,340
She's eight.
542
00:24:45,834 --> 00:24:47,311
My ex is a cop
543
00:24:47,355 --> 00:24:48,739
and he threatened my lawyer
544
00:24:48,763 --> 00:24:50,885
and now he won't return my calls.
545
00:24:50,929 --> 00:24:53,056
I tried talking to the Brass,
546
00:24:53,100 --> 00:24:54,745
and it's the old
buddy-boy system.
547
00:24:54,749 --> 00:24:57,191
Hey, I'm sorry.
It's got nothing to do with me.
548
00:24:57,234 --> 00:24:59,019
Webb told me
you were a good guy,
549
00:24:59,062 --> 00:25:00,799
that you'd done
this kind of thing before.
550
00:25:00,832 --> 00:25:02,493
I got money, not a lot...
551
00:25:02,506 --> 00:25:04,328
Whoa, whoa, whoa!
552
00:25:04,372 --> 00:25:06,346
I don't know what Webb told you,
553
00:25:06,520 --> 00:25:08,123
but you can't listen
to that guy.
554
00:25:08,397 --> 00:25:09,906
I can't help you.
555
00:25:09,949 --> 00:25:12,206
You'd just better get
out of here now.
556
00:25:12,249 --> 00:25:14,904
Mike, please, just look.
557
00:25:14,948 --> 00:25:16,735
This is my little girl
558
00:25:16,758 --> 00:25:18,293
-Mandie...
-Oh, no, don't-don't show me that!
559
00:25:18,346 --> 00:25:19,922
Just get out,
will you, already?
560
00:25:20,046 --> 00:25:22,172
You guys are all the same.
561
00:25:22,216 --> 00:25:25,306
Big damn heroes.
562
00:25:36,230 --> 00:25:37,278
Doc?
563
00:25:37,292 --> 00:25:39,732
Now you listen to me and you listen good,
you son of a bitch.
564
00:25:40,626 --> 00:25:42,184
You'd better keep your mouth
shut about what happened,
565
00:25:42,187 --> 00:25:44,283
or I'll shut it for you.
566
00:25:44,306 --> 00:25:45,975
You know exactly
what I'm talking about.
567
00:25:46,028 --> 00:25:48,505
I don't need you
drumming up business for me!
568
00:25:48,618 --> 00:25:51,201
Understand?
569
00:25:57,033 --> 00:25:58,600
Stupid mother...
570
00:25:58,644 --> 00:25:59,949
Freeze, Stovic!
571
00:25:59,993 --> 00:26:01,124
You're under arrest.
572
00:26:07,183 --> 00:26:09,476
You keep your mouth shut
about what happened,
573
00:26:09,479 --> 00:26:10,921
or I'm going to shut it for you.
574
00:26:10,945 --> 00:26:12,890
Calm down, Mike. I don't know
what you're talking about.
575
00:26:12,924 --> 00:26:14,506
You know exactly
what I'm talking about.
576
00:26:14,569 --> 00:26:18,577
I don't need you drumming up
business for me, understand?
577
00:26:19,272 --> 00:26:21,766
That stuff about engine noise
and radios?
578
00:26:21,869 --> 00:26:23,519
It's not true.
579
00:26:23,843 --> 00:26:25,930
Infer what you want from that
conversation.
580
00:26:26,014 --> 00:26:27,386
It doesn't prove a thing.
581
00:26:27,419 --> 00:26:28,832
It's the icing on
everything else.
582
00:26:28,866 --> 00:26:31,198
The eyewitness,
the missing gun.
583
00:26:32,630 --> 00:26:36,986
Only bright spot
I can see, Mike...
584
00:26:37,030 --> 00:26:39,934
is your motive.
585
00:26:39,978 --> 00:26:42,601
It wasn't about
the money.
586
00:26:42,644 --> 00:26:46,256
It was the abuse.
587
00:26:46,300 --> 00:26:48,750
That's why you got a copy of
the report.
588
00:26:48,823 --> 00:26:51,435
To make sure
it was true.
589
00:26:53,699 --> 00:26:57,068
Because you have
a history with that
590
00:26:57,102 --> 00:27:00,357
in your own
childhood.
591
00:27:01,856 --> 00:27:03,484
It came up
on your
592
00:27:03,487 --> 00:27:06,973
Fitness-For-Duty
evaluation.
593
00:27:09,149 --> 00:27:10,517
Webb knew that.
594
00:27:10,561 --> 00:27:15,503
And I think your lawyer can make
a good argument
595
00:27:15,546 --> 00:27:17,113
to the D.A.
596
00:27:17,157 --> 00:27:20,073
that Webb psychologically
manipulated you
597
00:27:20,116 --> 00:27:22,728
into doing this killing.
598
00:27:25,687 --> 00:27:28,255
I really do, Mike.
599
00:27:43,139 --> 00:27:45,751
I want a signed plea agreement
from the D.A.
600
00:27:45,794 --> 00:27:48,014
Then he'll talk.
601
00:27:55,181 --> 00:27:57,624
First off, he was sane
at the time of the crime.
602
00:27:57,669 --> 00:28:00,015
But file a motion to forcibly
medicate him for the trial
603
00:28:00,019 --> 00:28:01,699
because his competence is marginal,
604
00:28:01,724 --> 00:28:04,321
and right now, he's not
presentable to a jury.
605
00:28:04,366 --> 00:28:06,094
-Dr. Charles Webb?
-Yes.
606
00:28:06,120 --> 00:28:07,206
You're under arrest.
607
00:28:07,211 --> 00:28:08,248
Arrest?
608
00:28:08,254 --> 00:28:09,265
For murder.
609
00:28:09,300 --> 00:28:12,557
Put your hands behind your back.
610
00:28:17,391 --> 00:28:19,685
People v. Charles Anthony Webb
611
00:28:19,749 --> 00:28:22,831
murder in the first degree,
conspiracy in the first degree.
612
00:28:22,875 --> 00:28:23,962
Plea, Mr. Webb?
613
00:28:23,976 --> 00:28:25,021
Dr. Webb.
614
00:28:25,025 --> 00:28:27,396
Your Honor, pursuant to CPL 250.10,
615
00:28:27,410 --> 00:28:29,035
my client serves notice of his intent
616
00:28:29,049 --> 00:28:30,273
to plead not guilty
617
00:28:30,317 --> 00:28:32,362
by reason of mental disease or defect.
618
00:28:32,406 --> 00:28:33,842
Noted into the record.
619
00:28:33,886 --> 00:28:35,714
Your Honor,
the People serve cross-notice
620
00:28:35,757 --> 00:28:36,845
and demand the opportunity
621
00:28:36,889 --> 00:28:38,064
to examine the defendant
622
00:28:38,107 --> 00:28:39,718
at such time
as Your Honor will provide.
623
00:28:39,761 --> 00:28:41,458
Parties will be notified.
624
00:28:41,482 --> 00:28:42,490
People on bail?
625
00:28:42,503 --> 00:28:43,790
People ask for remand.
626
00:28:43,863 --> 00:28:46,155
To a suitable psychiatric
facility, Your Honor.
627
00:28:46,178 --> 00:28:47,553
We have no objection.
628
00:28:47,596 --> 00:28:49,313
Then so ordered.
629
00:28:49,337 --> 00:28:51,207
Next case.
630
00:28:51,251 --> 00:28:53,166
Docket number 143...
631
00:28:53,209 --> 00:28:54,645
An insanity defense.
632
00:28:54,689 --> 00:28:58,084
Well, he
would know.
633
00:28:58,127 --> 00:29:01,870
How do you plead?
634
00:29:01,914 --> 00:29:03,480
Not guilty, Your Honor.
635
00:29:07,397 --> 00:29:09,845
He asked me to fix
his girlfriend's ticket.
636
00:29:09,869 --> 00:29:13,028
He was ranting that she was
being persecuted by the police.
637
00:29:13,114 --> 00:29:14,827
I'd never seen
him like this.
638
00:29:14,885 --> 00:29:17,855
He's one of our most reliable
expert witnesses
639
00:29:17,903 --> 00:29:19,274
and to hear
him spouting
640
00:29:19,302 --> 00:29:21,721
these paranoid fantasies was
very disturbing.
641
00:29:21,750 --> 00:29:22,874
Thank you, Mr. Stillman.
642
00:29:25,851 --> 00:29:28,505
I also have affidavits
from Dr. Webb's colleagues
643
00:29:28,549 --> 00:29:30,083
testifying to his erratic behavior
644
00:29:30,097 --> 00:29:31,209
over the last month.
645
00:29:31,242 --> 00:29:34,294
His paranoid rantings,
his delusional statements.
646
00:29:34,337 --> 00:29:35,556
And there's this.
647
00:29:35,599 --> 00:29:36,731
This is a conversation
648
00:29:36,775 --> 00:29:38,689
between my client
and Michael Stovic
649
00:29:38,733 --> 00:29:40,604
recorded a week
before the murder.
650
00:29:40,648 --> 00:29:43,386
I planned to kill him myself.
651
00:29:43,480 --> 00:29:47,437
For years, he went to the gym
every evening at 7:00.
652
00:29:47,481 --> 00:29:50,440
Then two weeks ago,
he started going in the morning.
653
00:29:50,484 --> 00:29:53,226
It's no problem.
654
00:29:53,269 --> 00:29:55,271
Who recorded this?
655
00:29:55,315 --> 00:29:56,403
My client.
656
00:29:56,446 --> 00:29:58,569
He was worried Mr.
Stovic might try
657
00:29:58,583 --> 00:30:00,069
to cheat him out
of his money.
658
00:30:00,272 --> 00:30:02,713
By the way, this conversation
took place at Fortelli's.
659
00:30:02,757 --> 00:30:04,891
Fortelli's, down the block?
660
00:30:04,935 --> 00:30:06,717
Wasn't he worried he'd be recognized?
661
00:30:06,761 --> 00:30:08,458
That's the point,
Your Honor.
662
00:30:08,502 --> 00:30:10,504
He made no effort
to be secretive.
663
00:30:10,547 --> 00:30:13,289
He kept tapes
of incriminating conversations.
664
00:30:13,333 --> 00:30:16,466
It's clear he had no idea
what he was doing was wrong.
665
00:30:16,510 --> 00:30:18,815
He's suffering
from an acute psychotic break
666
00:30:18,878 --> 00:30:20,644
caused by the
stress of his work
667
00:30:20,688 --> 00:30:22,385
the terrible cases
he deals with.
668
00:30:22,429 --> 00:30:23,865
And yet during this time
669
00:30:23,909 --> 00:30:25,649
he's testified as an expert witness
670
00:30:25,693 --> 00:30:27,869
at three trials.
This psychosis
671
00:30:27,913 --> 00:30:30,284
comes and goes at the doctor's
convenience.
672
00:30:30,377 --> 00:30:31,412
Dr. Webb's behavior
673
00:30:31,416 --> 00:30:33,614
with regards to this crime is consistent
674
00:30:33,657 --> 00:30:34,963
with a psychiatric defense.
675
00:30:35,007 --> 00:30:37,705
Could somebody please tell him
to stop looking at me?
676
00:30:37,748 --> 00:30:39,881
It's intolerable.
677
00:30:39,925 --> 00:30:42,355
Has this room been swept for bugs?
678
00:30:42,388 --> 00:30:43,857
If I were you, Judge, I'd be very careful.
679
00:30:43,880 --> 00:30:45,495
The party can see everything.
680
00:30:45,539 --> 00:30:47,323
Well, I'll keep that in mind,
Dr. Webb.
681
00:30:47,367 --> 00:30:49,760
These affidavits
682
00:30:49,804 --> 00:30:52,241
and Mr. Cziller's arguments
seem credible to me.
683
00:30:52,285 --> 00:30:53,660
I have to be frank.
684
00:30:53,723 --> 00:30:55,766
If Dr. Webb chooses
a bench trial,
685
00:30:55,810 --> 00:30:57,681
he's going
to get a friendly hearing.
686
00:30:57,725 --> 00:31:00,250
Your Honor, it is hardly
appropriate for you...
687
00:31:00,284 --> 00:31:01,287
It's appropriate
688
00:31:01,311 --> 00:31:03,557
for me to suggest
that you work out
689
00:31:03,600 --> 00:31:04,688
a plea agreement.
690
00:31:04,732 --> 00:31:07,909
Consider it fair warning.
691
00:31:11,652 --> 00:31:12,740
He pretended to be crazy
692
00:31:12,783 --> 00:31:15,225
to lay the basis
for an insanity defense
693
00:31:15,254 --> 00:31:16,254
in case he got caught.
694
00:31:16,285 --> 00:31:17,918
And he's going to get away
with it.
695
00:31:17,960 --> 00:31:19,421
-Sympathetic motive,
696
00:31:19,464 --> 00:31:20,646
sympathetic defendant.
697
00:31:20,649 --> 00:31:21,885
Unsympathetic victim.
698
00:31:21,898 --> 00:31:23,888
Best of all
possible worlds.
699
00:31:23,932 --> 00:31:26,381
How do we trip
this guy up?
700
00:31:26,423 --> 00:31:28,701
He's claiming he has delusional disorder
701
00:31:28,743 --> 00:31:29,946
persecutory type.
702
00:31:29,989 --> 00:31:32,266
From everything I've seen, he's followed
703
00:31:32,309 --> 00:31:34,242
the diagnostic boiler plate
to a tee.
704
00:31:34,285 --> 00:31:35,875
He hit
all the right notes.
705
00:31:35,917 --> 00:31:37,937
Except...
706
00:31:37,979 --> 00:31:40,198
He's paranoid about surveillance,
707
00:31:40,232 --> 00:31:43,135
but here he is meeting the cop
in a restaurant, a public place.
708
00:31:43,178 --> 00:31:45,540
He hit a false note.
709
00:31:45,584 --> 00:31:47,001
It's borderline.
710
00:31:47,044 --> 00:31:50,009
But I'd look for other erratic
behavior that doesn't fit.
711
00:31:50,051 --> 00:31:51,469
Such as?
712
00:31:51,512 --> 00:31:53,874
Suicide talk,
spending too much money,
713
00:31:53,918 --> 00:31:55,793
taking on too many projects.
714
00:31:55,827 --> 00:31:57,698
And if there aren't
any other false notes?
715
00:31:57,741 --> 00:32:01,393
Don't worry, even Elvis sang out of tune.
716
00:32:03,312 --> 00:32:04,357
I can only imagine
717
00:32:04,400 --> 00:32:05,706
what you think of me
right now, Sara,
718
00:32:05,749 --> 00:32:08,251
but you have to believe,
I had the best intentions
719
00:32:08,275 --> 00:32:09,710
in the world.
720
00:32:09,753 --> 00:32:11,973
The pain your family was going
through was unbearable.
721
00:32:12,017 --> 00:32:13,757
Charles, don't.
722
00:32:13,801 --> 00:32:16,031
Whatever you do,
don't lie to me.
723
00:32:16,115 --> 00:32:18,403
You made it very
clear to me that night
724
00:32:18,441 --> 00:32:19,508
why you did this.
725
00:32:19,549 --> 00:32:20,817
Your lawyer
asked me
726
00:32:20,838 --> 00:32:22,887
to testify on your behalf.
727
00:32:22,988 --> 00:32:24,600
I agreed.
728
00:32:24,641 --> 00:32:27,063
I wouldn't expect any less
from you.
729
00:32:27,104 --> 00:32:29,938
I'm doing it
for Sophie.
730
00:32:29,978 --> 00:32:32,935
Don't you feel anything for me?
731
00:32:32,976 --> 00:32:34,824
I'm a patient man, Sara.
732
00:32:34,865 --> 00:32:37,219
But you already know that.
733
00:32:53,291 --> 00:32:55,503
No, he'd never bought
from us before.
734
00:32:55,536 --> 00:32:57,967
I don't even remember seeing him in here.
735
00:32:58,001 --> 00:32:59,083
I didn't get the impression
736
00:32:59,086 --> 00:33:00,662
he knew much about Inuit art.
737
00:33:00,726 --> 00:33:03,459
We found an $18,000 charge
on his credit card.
738
00:33:03,503 --> 00:33:04,634
Is that for one sculpture?
739
00:33:04,638 --> 00:33:05,638
Yes.
740
00:33:05,640 --> 00:33:07,170
Is that what beginners
usually spend?
741
00:33:07,234 --> 00:33:09,647
Well, no, they usually make
more modest acquisitions.
742
00:33:09,650 --> 00:33:11,946
I think he was trying
to impress his girlfriend.
743
00:33:11,990 --> 00:33:13,099
And why did
you think that?
744
00:33:13,113 --> 00:33:15,764
Well, she liked the piece,
she knew the artist.
745
00:33:15,777 --> 00:33:17,647
He tried to buy it for her.
746
00:33:17,691 --> 00:33:19,127
Tried to?
747
00:33:19,171 --> 00:33:22,278
Well, first he wanted me
to deliver it to her address.
748
00:33:22,322 --> 00:33:23,832
And she said
she couldn't accept.
749
00:33:23,896 --> 00:33:25,438
She was embarrassed.
750
00:33:25,481 --> 00:33:28,230
So he had me deliver it
to his place instead.
751
00:33:29,431 --> 00:33:32,115
Did they strike you as a couple?
752
00:33:32,158 --> 00:33:36,163
Well, he seemed pretty eager,
but as far as I could tell
753
00:33:36,207 --> 00:33:39,419
they could have been
on their first date.
754
00:33:39,463 --> 00:33:41,003
The doorman at Webb's building's
755
00:33:41,048 --> 00:33:42,632
only seen Sara Lindstrom there once.
756
00:33:42,676 --> 00:33:44,656
Her doorman says Webb's been there
757
00:33:44,700 --> 00:33:47,175
only a few times, never overnight.
758
00:33:47,219 --> 00:33:49,877
But he stopped by a lot
when she wasn't home.
759
00:33:49,961 --> 00:33:52,975
He sent her flowers every week,
and according to his LUDs
760
00:33:53,009 --> 00:33:54,645
he was calling her 20 times a day,
761
00:33:54,688 --> 00:33:55,877
mostly talking to her machine.
762
00:33:55,921 --> 00:33:57,241
The guy was
pressing hard.
763
00:33:57,285 --> 00:33:58,297
It doesn't look
764
00:33:58,341 --> 00:33:59,661
like he closed
the deal, though.
765
00:33:59,705 --> 00:34:01,685
This guy's never intimate with this woman,
766
00:34:01,730 --> 00:34:03,269
but he hires a hit
to save her niece?
767
00:34:03,314 --> 00:34:04,545
That's a hell of a commitment.
768
00:34:04,590 --> 00:34:06,966
Something else is not
making sense.
769
00:34:07,010 --> 00:34:09,342
Your girlfriend's niece
is molested--
770
00:34:09,386 --> 00:34:12,262
as a psychiatrist,
you'd insist she get counseling.
771
00:34:12,297 --> 00:34:13,588
I haven't seen any evidence
772
00:34:13,612 --> 00:34:14,770
that the little girl was
in therapy.
773
00:34:14,804 --> 00:34:16,075
Yeah.
774
00:34:16,119 --> 00:34:18,011
Did we get
that file
775
00:34:18,056 --> 00:34:19,595
from Children's Services?
776
00:34:25,759 --> 00:34:27,021
This is the transcript
777
00:34:27,065 --> 00:34:30,546
of the caseworker's interview
with the girl.
778
00:34:30,590 --> 00:34:32,592
Eames...
779
00:34:32,635 --> 00:34:35,899
A question.
780
00:34:35,943 --> 00:34:39,232
"Your mommy said your daddy
touched your weewee.
781
00:34:39,266 --> 00:34:40,487
Is she telling the truth?"
782
00:34:40,511 --> 00:34:41,905
"Yes."
783
00:34:43,603 --> 00:34:45,083
"When your weewee was sore,
784
00:34:45,126 --> 00:34:46,823
is that because your daddy touched it?"
785
00:34:46,867 --> 00:34:49,087
"Yes."
786
00:34:51,698 --> 00:34:54,744
The question suggests
the answer.
787
00:34:57,182 --> 00:34:59,619
The caseworker tainted
the interview.
788
00:35:03,084 --> 00:35:04,314
I don't understand.
789
00:35:04,335 --> 00:35:05,910
What could you possibly
be looking for?
790
00:35:05,931 --> 00:35:07,627
It's all
in the search warrant, ma'am.
791
00:35:07,718 --> 00:35:09,140
Cabinets in here
are locked.
792
00:35:09,160 --> 00:35:12,073
Would you mind opening them
for me... please?
793
00:35:12,114 --> 00:35:13,810
Thank you.
794
00:35:13,850 --> 00:35:16,393
We appreciate your cooperation.
795
00:35:26,863 --> 00:35:28,213
Hi, Sophie.
796
00:35:28,256 --> 00:35:29,779
My name's Bobby.
797
00:35:29,823 --> 00:35:32,478
Hi.
798
00:35:37,744 --> 00:35:39,594
Wow, you're really good
799
00:35:39,598 --> 00:35:43,532
at keeping
in the lines.
800
00:35:43,576 --> 00:35:45,795
Hey, what's your
favorite color?
801
00:35:45,839 --> 00:35:46,970
Red.
802
00:35:47,014 --> 00:35:48,537
Red?
803
00:35:48,581 --> 00:35:50,235
Watch.
804
00:35:57,590 --> 00:35:59,548
Sophie, I'm a policeman.
805
00:35:59,592 --> 00:36:02,856
Is it okay if we talk about
your daddy?
806
00:36:02,899 --> 00:36:04,945
Daddy went away.
807
00:36:04,988 --> 00:36:06,076
I know.
808
00:36:06,120 --> 00:36:07,861
You miss him?
809
00:36:07,904 --> 00:36:09,732
Yes.
810
00:36:09,776 --> 00:36:11,908
Sorry.
811
00:36:14,302 --> 00:36:16,000
Do you remember...
812
00:36:16,913 --> 00:36:20,830
that day that Mommy
took you to the hospital
813
00:36:20,874 --> 00:36:23,616
after you visited
with Daddy?
814
00:36:23,659 --> 00:36:25,052
Yes.
815
00:36:25,095 --> 00:36:29,578
Do you remember what
you did with Daddy?
816
00:36:29,622 --> 00:36:30,710
And what'd you do?
817
00:36:30,753 --> 00:36:32,406
We went to the zoo,
818
00:36:32,470 --> 00:36:35,584
and I had ice cream,
but I got sick.
819
00:36:35,628 --> 00:36:38,177
Well, how'd you get sick?
820
00:36:38,251 --> 00:36:39,849
I pooped in my pants.
821
00:36:39,893 --> 00:36:42,852
Daddy said
because of the ice cream.
822
00:36:45,420 --> 00:36:48,031
What did your daddy do?
823
00:36:48,075 --> 00:36:51,557
He cleaned me down there.
824
00:36:52,316 --> 00:36:54,125
Did he give you any medicine?
825
00:36:54,338 --> 00:36:55,999
Yes.
826
00:36:58,303 --> 00:37:00,677
Did you tell anyone
about being sick?
827
00:37:00,861 --> 00:37:03,264
Yes. I told Mommy.
828
00:37:03,308 --> 00:37:06,093
Did you tell
anyone else?
829
00:37:08,791 --> 00:37:11,054
Charlie.
830
00:37:13,462 --> 00:37:15,151
Who's Charlie?
831
00:37:15,224 --> 00:37:18,061
Auntie Sara's friend.
832
00:37:20,673 --> 00:37:21,674
It's not true.
833
00:37:21,708 --> 00:37:23,893
The hospital didn't imagine what they saw.
834
00:37:23,937 --> 00:37:26,113
What they saw is
consistent to what
835
00:37:26,156 --> 00:37:27,471
your niece told me.
836
00:37:27,525 --> 00:37:29,086
She had diarrhea.
837
00:37:29,160 --> 00:37:31,556
Her father gave her a pill
to stop it.
838
00:37:31,848 --> 00:37:33,336
The pill had a narcotic effect.
839
00:37:33,375 --> 00:37:34,879
That's why she was groggy.
840
00:37:35,038 --> 00:37:37,369
He cleaned her
with an astringent.
841
00:37:37,408 --> 00:37:40,764
That's why her skin appeared
to be red and inflamed.
842
00:37:40,801 --> 00:37:42,159
She told the case worker...
843
00:37:42,207 --> 00:37:43,377
The case worker
didn't ask
844
00:37:43,405 --> 00:37:44,728
the right questions.
845
00:37:46,351 --> 00:37:50,285
Your niece wasn't molested.
846
00:37:51,331 --> 00:37:53,855
My sister wouldn't make up
an accusation like that.
847
00:37:53,896 --> 00:37:55,420
My sister wouldn't lie.
848
00:37:55,521 --> 00:37:57,328
She was being clobbered
in court.
849
00:37:57,369 --> 00:37:59,588
She was desperate.
850
00:37:59,870 --> 00:38:04,275
What your sister did,
it-it's not our concern.
851
00:38:04,316 --> 00:38:09,709
But your niece also told
Dr. Webb what happened.
852
00:38:09,751 --> 00:38:14,211
He talked to her
at the Bar Mitzvah?
853
00:38:14,242 --> 00:38:15,382
Yes.
854
00:38:15,414 --> 00:38:17,520
He knew the truth.
855
00:38:17,701 --> 00:38:19,382
He didn't care.
856
00:38:20,684 --> 00:38:24,936
He wasn't out
to save your niece.
857
00:38:27,840 --> 00:38:31,449
He was after something else.
858
00:38:31,491 --> 00:38:34,436
Wasn't he?
859
00:38:34,466 --> 00:38:35,975
Ms. Lindstrom,
we don't blame you
860
00:38:35,997 --> 00:38:37,569
for protecting him.
861
00:38:37,600 --> 00:38:40,701
Now you need to tell us
what you know.
862
00:38:46,193 --> 00:38:49,436
I'm glad you finally
came to your senses.
863
00:38:49,574 --> 00:38:50,803
We never took
leave of them
864
00:38:50,817 --> 00:38:52,298
unlike Dr. Webb.
865
00:38:52,342 --> 00:38:53,855
I prepared a proposal.
866
00:38:53,899 --> 00:38:57,491
Commitment at Morgan Psychiatric at Carmel
867
00:38:57,524 --> 00:38:58,960
for no less than six months,
868
00:38:59,003 --> 00:39:00,670
followed by quarterly evaluations
869
00:39:00,673 --> 00:39:01,673
until it's determined
870
00:39:01,694 --> 00:39:04,283
he's no longer a threat to society.
871
00:39:04,337 --> 00:39:05,719
We're not too far apart.
872
00:39:06,372 --> 00:39:08,359
We propose a plea
to Murder Two,
873
00:39:08,482 --> 00:39:10,579
incarceration at Sing Sing Prison
874
00:39:10,612 --> 00:39:12,202
for no less
than 25 years
875
00:39:12,256 --> 00:39:15,190
and regular evaluations
by the parole board.
876
00:39:15,534 --> 00:39:17,274
This is why you asked us here?
877
00:39:17,346 --> 00:39:21,064
No. This is.
878
00:39:21,108 --> 00:39:24,223
This is a transcript of a new
interview with Sophie Feldman
879
00:39:24,265 --> 00:39:25,379
and a statement from her mother,
880
00:39:25,393 --> 00:39:28,245
admitting the abuse allegation
was false.
881
00:39:28,289 --> 00:39:30,737
That's immaterial
to my client's condition.
882
00:39:30,771 --> 00:39:32,248
Actually,
it isn't.
883
00:39:32,302 --> 00:39:36,247
You see, if you read down here,
the little girl mentions
884
00:39:36,291 --> 00:39:40,228
a conversation she had
with Dr. Webb-- Charlie--
885
00:39:40,270 --> 00:39:41,784
at her brother's
Bar Mitzvah.
886
00:39:41,828 --> 00:39:43,601
It still doesn't
change anything.
887
00:39:43,645 --> 00:39:46,206
In his psychotic condition,
888
00:39:46,230 --> 00:39:47,970
nothing anyone said to my client
would have made a difference.
889
00:39:48,013 --> 00:39:50,869
Look, why don't you let
your own expert examine...
890
00:39:50,911 --> 00:39:52,123
We already know
what ails him.
891
00:39:52,167 --> 00:39:55,151
Sara Lindstrom is
a stunning woman.
892
00:39:59,736 --> 00:40:01,475
Now you leave her out of this.
893
00:40:01,498 --> 00:40:02,505
She had nothing to do with it.
894
00:40:02,548 --> 00:40:03,760
She had everything
to do with it.
895
00:40:03,792 --> 00:40:05,350
He doesn't know what he's talking about.
896
00:40:05,353 --> 00:40:07,004
Well, I know
about love.
897
00:40:07,047 --> 00:40:09,469
You're not just nuts about her,
you're obsessive.
898
00:40:11,675 --> 00:40:13,314
You know this because
899
00:40:13,327 --> 00:40:15,316
you've done
a psychological workup on me?
900
00:40:15,388 --> 00:40:17,115
-Maybe now is not the time...
-Why not?
901
00:40:17,158 --> 00:40:19,053
He's alert, he's coherent,
902
00:40:19,097 --> 00:40:22,489
and maybe he's over
his psychotic break.
903
00:40:22,533 --> 00:40:24,955
Listen to this
amateur psychologist.
904
00:40:24,999 --> 00:40:26,382
I can afford
to be an amateur.
905
00:40:26,426 --> 00:40:27,594
I've got Sara Lindstrom.
906
00:40:29,800 --> 00:40:31,482
What?
907
00:40:31,575 --> 00:40:33,477
She gave me
the book on you.
908
00:40:33,520 --> 00:40:38,237
58 years old, divorced,
no kids, nothing but your career
909
00:40:38,269 --> 00:40:39,607
to get you out of bed
in the morning.
910
00:40:39,641 --> 00:40:41,436
-I can't hear this.
-You're staring at the abyss
911
00:40:41,479 --> 00:40:42,821
of old age.
912
00:40:42,864 --> 00:40:45,286
No one to love,
no one to love you.
913
00:40:45,330 --> 00:40:46,411
Mr. Carver, if you
don't shut...
914
00:40:46,454 --> 00:40:48,790
And then there she was.
915
00:40:48,833 --> 00:40:51,611
Check her out.
916
00:40:54,933 --> 00:40:56,748
Kind of woman who,
917
00:40:56,810 --> 00:41:00,686
ooh... well, frankly,
guys like you never get.
918
00:41:00,729 --> 00:41:02,970
Not just because
you're too old,
919
00:41:03,033 --> 00:41:04,361
but because
you're a geek
920
00:41:04,434 --> 00:41:06,763
with your books
and your tweed jacket.
921
00:41:06,785 --> 00:41:09,159
I have plenty of lady friends.
922
00:41:09,213 --> 00:41:10,870
I'll bet.
923
00:41:10,894 --> 00:41:12,626
Claudia, Christy, Cindy
924
00:41:12,658 --> 00:41:14,862
all line up
for the likes of you.
925
00:41:14,905 --> 00:41:16,219
You probably looked
at women like Sara
926
00:41:16,261 --> 00:41:17,459
all your life
and wondered,
927
00:41:17,533 --> 00:41:19,529
"What does it take?"
928
00:41:19,922 --> 00:41:23,276
Good looks, youth,
money, pow...?
929
00:41:23,320 --> 00:41:24,614
Oh, it's power!
930
00:41:24,648 --> 00:41:26,609
That's what
gets these women
931
00:41:26,653 --> 00:41:27,926
hot and...
932
00:41:27,969 --> 00:41:30,506
you don't have any.
933
00:41:31,599 --> 00:41:33,699
Sara's above all that.
934
00:41:33,742 --> 00:41:37,048
Oh, sure, she likes
her chocolates, tulips
935
00:41:37,121 --> 00:41:39,142
$20,000-statues?
936
00:41:39,184 --> 00:41:42,386
What is it,
14 phone calls a night?
937
00:41:44,030 --> 00:41:45,454
That was a mistake.
938
00:41:45,478 --> 00:41:46,542
No.
939
00:41:46,563 --> 00:41:48,114
No mistake.
940
00:41:48,157 --> 00:41:50,159
I've been there.
941
00:41:50,203 --> 00:41:52,335
Every man in this room has.
942
00:41:52,379 --> 00:41:54,599
You were 16 again
943
00:41:54,642 --> 00:41:58,603
in your new, sweet car.
944
00:41:58,646 --> 00:42:02,171
You never felt better in your life.
945
00:42:02,215 --> 00:42:04,108
You had to have her.
946
00:42:04,131 --> 00:42:06,418
Don't be little my feelings for
Ms. Lindstrom.
947
00:42:06,461 --> 00:42:07,960
Oh, I'm not.
You tried everything.
948
00:42:08,003 --> 00:42:09,135
Within reason.
949
00:42:09,178 --> 00:42:11,724
Nobody's reasonable when they're in love.
950
00:42:11,748 --> 00:42:13,356
That's the whole point of it.
951
00:42:13,400 --> 00:42:15,924
But she wasn't loving you back.
952
00:42:15,968 --> 00:42:19,451
And you thought
maybe you weren't man enough,
953
00:42:19,455 --> 00:42:20,455
didn't you?
954
00:42:20,469 --> 00:42:21,469
No, no.
955
00:42:21,513 --> 00:42:23,983
You had to show her
that you were man enough,
956
00:42:23,997 --> 00:42:26,195
so you dug into your reptilian brain,
957
00:42:26,239 --> 00:42:28,328
and this is what you came up with.
958
00:42:28,371 --> 00:42:30,025
Kill the wolf at the door!
959
00:42:30,069 --> 00:42:31,814
Throw the body at her feet,
960
00:42:31,838 --> 00:42:34,734
and the gates of paradise will open wide!
961
00:42:34,758 --> 00:42:37,562
-Please, stop it...
-She will give herself to you!
962
00:42:37,665 --> 00:42:41,468
You'll be king of the world,
instead of a scared, old man.
963
00:42:41,492 --> 00:42:43,169
Why do you...?
964
00:42:43,212 --> 00:42:45,388
You've seen her.
965
00:42:45,432 --> 00:42:47,521
Wouldn't you do anything?
966
00:42:58,271 --> 00:43:00,534
Don't you see?
967
00:43:02,318 --> 00:43:05,060
She was my last chance.
968
00:43:08,599 --> 00:43:11,458
Your client's not insane,
he's in love.
969
00:43:11,501 --> 00:43:16,419
Maybe it's hard to tell
the two apart, but the law can.
970
00:43:16,463 --> 00:43:18,726
Here's your proposal back.
971
00:43:18,857 --> 00:43:20,336
Now...
972
00:43:22,338 --> 00:43:24,427
let's talk about mine.
67537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.