All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S01E11.The.Third.Horseman.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,528 --> 00:00:08,921 In New York City's war on crime, 2 00:00:08,965 --> 00:00:13,796 the worst criminal offenders are pursued by the detectives of the Major Case Squad. 3 00:00:13,839 --> 00:00:15,841 These are their stories. 4 00:00:18,018 --> 00:00:21,021 Let's see what the birds are doing in the park. 5 00:00:21,064 --> 00:00:23,806 Can you see them? - Yes, they're playing in the trees. 6 00:00:25,503 --> 00:00:26,548 Ah, 7 00:00:26,591 --> 00:00:28,550 time for daddy to go to work. 8 00:00:31,074 --> 00:00:33,207 Good morning, everybody. - How you doin'? 9 00:00:56,882 --> 00:00:58,580 Good morning. 10 00:00:58,623 --> 00:01:01,017 First patient is prepped in room two. She is nineteen, single, 11 00:01:01,061 --> 00:01:02,845 and in the tenth week. Name is Patricia. 12 00:01:02,888 --> 00:01:04,673 Who's here with her? - One of her friends. 13 00:01:04,716 --> 00:01:06,718 Her boyfriend was supposed to drive her, but he never showed up. 14 00:01:06,762 --> 00:01:09,199 How is she feeling? - Scared. 15 00:01:09,243 --> 00:01:11,854 Let's see what we can do about that. 16 00:01:11,897 --> 00:01:13,682 Lunchtime. All right, children. 17 00:01:13,725 --> 00:01:15,684 Well, uh, let's close our books and put our pencils down. 18 00:01:15,727 --> 00:01:17,773 Somebody want to help me with these? 19 00:01:17,816 --> 00:01:19,644 Put them on the floor. 20 00:01:22,647 --> 00:01:24,562 Everybody ready? Yes. 21 00:01:24,606 --> 00:01:26,173 Let's give thanks. 22 00:01:26,216 --> 00:01:29,132 Thank you God for your bounty, 23 00:01:29,176 --> 00:01:30,612 today and every day. 24 00:01:30,655 --> 00:01:32,788 Amen. 25 00:01:32,831 --> 00:01:35,530 Oh, and uh, thank you, Dennis, for making lunch. 26 00:01:35,573 --> 00:01:37,184 Thank you! 27 00:01:38,620 --> 00:01:39,882 And what's a baby cow? 28 00:01:39,925 --> 00:01:41,753 A calf. - That's right. 29 00:01:41,797 --> 00:01:43,581 And what's a baby chicken? 30 00:01:43,625 --> 00:01:45,540 An egg. 31 00:01:45,583 --> 00:01:47,542 I'm gonna make some tea. Does anyone want anything? 32 00:01:47,585 --> 00:01:48,586 Juice. 33 00:01:48,630 --> 00:01:49,979 What comes out of the egg? 34 00:01:50,022 --> 00:01:52,024 Baby chicks. Yeah. 35 00:02:03,949 --> 00:02:06,996 I want to see the cars, Daddy. - Okay. 36 00:02:07,039 --> 00:02:07,736 Come here. 37 00:02:12,306 --> 00:02:14,134 Lord, steady my hand. 38 00:02:15,222 --> 00:02:17,267 And let thy justice find its mark. 39 00:02:24,405 --> 00:02:26,798 You see the cars? - Yes. 40 00:02:53,390 --> 00:02:56,915 Honey? Are you sure you don't want any... 41 00:03:02,225 --> 00:03:03,792 Get in the bedroom, now. Quick. 42 00:03:03,835 --> 00:03:04,880 Quick, quick, quick. 43 00:03:04,923 --> 00:03:06,621 Oh, my God, Leo. 44 00:03:06,664 --> 00:03:08,927 Hold on. 45 00:03:08,971 --> 00:03:12,017 Hello? My-My husband has been shot. 46 00:03:12,061 --> 00:03:15,238 Our address is 845 Central Park West, Apartment 4A. 47 00:03:15,282 --> 00:03:17,414 My name is Marie Cavella. Hurry. 48 00:03:17,458 --> 00:03:19,677 Oh, my God, Leo. Hold on. 49 00:03:19,721 --> 00:03:22,419 They're coming, honey. They're coming. Hold on. 50 00:03:22,463 --> 00:03:24,769 I love you! Hold on. 51 00:04:25,177 --> 00:04:28,268 It looks like he was 80 to 100 feet into the park. 52 00:04:29,878 --> 00:04:32,837 It makes it about a 200-yard shot. This guy had practice. 53 00:04:39,844 --> 00:04:41,324 Make sure you cover him up. 54 00:04:42,412 --> 00:04:44,327 In our own living room. 55 00:04:44,371 --> 00:04:46,895 In front of our baby. 56 00:04:46,938 --> 00:04:50,420 These people that say they love children so much. 57 00:04:50,464 --> 00:04:52,379 Your husband get threats? 58 00:04:52,422 --> 00:04:54,903 There was this website... 59 00:04:54,946 --> 00:04:57,906 His name was on a hit list of abortion providers. 60 00:04:57,949 --> 00:05:00,996 With our old address in Dobbs Ferry. 61 00:05:01,039 --> 00:05:03,346 That's why we moved to the city; to be safer. 62 00:05:03,390 --> 00:05:05,000 Our phone's unlisted, 63 00:05:05,043 --> 00:05:06,349 the condo's in my maiden name, 64 00:05:06,393 --> 00:05:09,178 we have a post office box. 65 00:05:09,221 --> 00:05:11,006 Where was your husband's clinic? 66 00:05:11,049 --> 00:05:12,747 In Bethel. 67 00:05:12,790 --> 00:05:16,881 Two hours each way, every day because he wanted to help people. 68 00:05:16,925 --> 00:05:19,057 They had no right. 69 00:05:19,101 --> 00:05:20,929 God! 70 00:05:23,453 --> 00:05:25,673 We're very sorry, Mrs. Cavella. 71 00:05:31,287 --> 00:05:34,029 According to the calculations, the shot came from this tree here. 72 00:05:34,072 --> 00:05:36,945 Any footprints? - The ground's too hard. 73 00:05:40,862 --> 00:05:42,429 He would've put his knee down here. 74 00:05:49,305 --> 00:05:52,134 He tied his rifle to the tree to stabilize it. 75 00:05:53,440 --> 00:05:55,790 So he'd have a shooting platform. 76 00:06:05,452 --> 00:06:10,413 He was an experienced hunter or he had military training. 77 00:06:10,457 --> 00:06:11,893 How are we doing on witnesses? 78 00:06:11,936 --> 00:06:14,417 We got one homeless lady. Calls herself God. 79 00:06:14,461 --> 00:06:16,158 Said she saw a male, white, 80 00:06:16,201 --> 00:06:18,247 going into the woods about a half an hour before the shooting. 81 00:06:18,290 --> 00:06:20,945 Put God together with the sketch artist. 82 00:06:20,989 --> 00:06:22,947 Keep the witness canvas going for the next week. 83 00:06:22,991 --> 00:06:25,907 Double-up in the evenings, around the time of the shooting. 84 00:06:31,434 --> 00:06:32,914 Eames! 85 00:06:36,483 --> 00:06:39,181 It's a Remington 700 3-0-8. 86 00:06:39,224 --> 00:06:40,530 A Burris three-by-ten scope. 87 00:06:42,227 --> 00:06:43,838 He brought it here piece by piece. 88 00:06:43,881 --> 00:06:46,493 Assembled, buried it, till he needed it. 89 00:06:46,536 --> 00:06:51,062 I can already tell catching this mutt is gonna be a walk in the park. 90 00:06:53,674 --> 00:06:56,198 There are killers then there are people who kill abortion doctors. 91 00:06:56,241 --> 00:06:57,025 There's two types of those. 92 00:06:57,068 --> 00:06:58,548 The martyr. 93 00:06:58,592 --> 00:07:00,594 He kills without a lot of planning, in broad daylight, 94 00:07:00,637 --> 00:07:03,640 in front of witnesses with a shotgun or a handgun. 95 00:07:03,684 --> 00:07:04,946 Doesn't care if he get's caught. 96 00:07:04,989 --> 00:07:06,164 Then who's this guy? 97 00:07:06,208 --> 00:07:09,341 Months of preparation. Stalks his target. 98 00:07:09,385 --> 00:07:13,215 Plans his escape, he kills from, uh, distance. 99 00:07:13,258 --> 00:07:16,044 No intention of getting caught. He's in it to create... 100 00:07:16,087 --> 00:07:17,088 ...fear. 101 00:07:18,133 --> 00:07:20,048 He'll kill one, scare a thousand. 102 00:07:20,091 --> 00:07:22,398 Three witnesses, including God, 103 00:07:22,442 --> 00:07:26,489 saw a male, white, come out of the woods near the 97th street transfers. 104 00:07:26,533 --> 00:07:30,493 Thirties, medium to tall, baseball cap, maybe a mustache, maybe brown hair. 105 00:07:30,537 --> 00:07:33,453 Maybe we put up flyers in the park, maybe we get better witnesses. 106 00:07:33,496 --> 00:07:36,543 Take a look at this website. The New Killing Fields. 107 00:07:36,586 --> 00:07:39,502 Lists abortion doctors in every state. 108 00:07:39,546 --> 00:07:43,071 Here. Leo Cavella, still his old address. 109 00:07:43,114 --> 00:07:45,508 Any guesses what the slash through his name means? 110 00:07:45,552 --> 00:07:46,944 It's a damn hit list. 111 00:07:46,988 --> 00:07:48,511 Protected by the First Amendment. 112 00:07:48,555 --> 00:07:51,253 Of course. - The ballistics report on the rifle. 113 00:07:51,296 --> 00:07:54,125 Figures. No fingerprints. 114 00:07:54,169 --> 00:07:56,432 Rifle traced to a gun dealer in Pennsylvania, 115 00:07:56,476 --> 00:07:59,087 who sold it at a gun show in Honesdale eight weeks ago. 116 00:07:59,130 --> 00:08:00,436 No I.D. on the buyer. 117 00:08:00,480 --> 00:08:02,569 Honesdale. That's just across the state line 118 00:08:02,612 --> 00:08:04,222 from Cavella's clinic in Bethel. 119 00:08:07,487 --> 00:08:08,618 My husband drove Leo's van. 120 00:08:08,662 --> 00:08:10,359 He never noticed anyone following them. 121 00:08:10,402 --> 00:08:13,057 How about the people outside with the signs? They're regulars? 122 00:08:13,101 --> 00:08:15,407 Every day since the clinic opened four years ago. 123 00:08:15,451 --> 00:08:18,019 We videotape them. - We'll need those tapes. 124 00:08:18,062 --> 00:08:23,154 Those people are horrible. Always calling us names, yelling at the patients. 125 00:08:23,198 --> 00:08:26,549 Who on Dr. Cavella's staff had his address? 126 00:08:26,593 --> 00:08:29,683 I did, in my address book, Which I kept locked up in my office. 127 00:08:29,726 --> 00:08:32,076 Dr. Cavella's check register. 128 00:08:32,120 --> 00:08:34,992 Checks to Con Ed, to his condo board. 129 00:08:35,036 --> 00:08:37,168 After he paid his bills, what did he do with them? 130 00:08:37,212 --> 00:08:39,997 Some, he took home. Some like his power bill, he threw away. 131 00:08:40,041 --> 00:08:41,651 Any problems with his trash bin outside? 132 00:08:41,695 --> 00:08:42,652 A couple months ago. 133 00:08:42,696 --> 00:08:44,349 The police said it was raccoons. 134 00:08:44,393 --> 00:08:46,438 We bought cans with animal-proof lids. 135 00:08:46,482 --> 00:08:48,136 How'd that work out? 136 00:08:48,179 --> 00:08:50,355 Two weeks later, they got broken into again. 137 00:08:52,053 --> 00:08:55,056 Animal-proof lids. Nobody ever gives raccoons enough credit. 138 00:08:55,099 --> 00:08:55,709 Your money's still on the raccoons? 139 00:08:57,493 --> 00:08:59,364 See, I just can't imagine anybody scroungin' around the garbage 140 00:08:59,408 --> 00:09:00,627 for a Con Ed bill. 141 00:09:00,670 --> 00:09:03,020 Cavella's address would be on a Con Ed bill. 142 00:09:03,064 --> 00:09:04,413 What'd your investigation turn up? 143 00:09:04,456 --> 00:09:06,154 Well, not much. 144 00:09:06,197 --> 00:09:08,591 Somebody saw a car parked across the street, that was about it. 145 00:09:08,635 --> 00:09:10,462 A car is something. 146 00:09:10,506 --> 00:09:13,727 Well, the plates traced to a Mr. and Mrs. McLeish in White Lake. 147 00:09:13,770 --> 00:09:15,729 They're a nice couple in their '60s. 148 00:09:15,772 --> 00:09:18,253 I don't figure they climbed that eight-foot fence around those trash cans. 149 00:09:18,296 --> 00:09:19,559 Oh. 150 00:09:19,602 --> 00:09:22,474 Any history of, uh, anti-abortion activity? 151 00:09:22,518 --> 00:09:25,216 Uh, they chained themselves to the door of the clinic last year. 152 00:09:25,260 --> 00:09:27,044 They got 12 months probation. 153 00:09:27,088 --> 00:09:29,003 Well, I bet that included a restraining order 154 00:09:29,046 --> 00:09:30,657 to stay away from the clinic? 155 00:09:30,700 --> 00:09:32,441 Well, yes, it did. 156 00:09:32,484 --> 00:09:34,704 Sounds like they violated their probation. 157 00:09:37,402 --> 00:09:38,621 Please for the last time, 158 00:09:38,665 --> 00:09:40,057 you don't have a choice here. 159 00:09:40,101 --> 00:09:41,189 You gotta let us in. 160 00:09:48,065 --> 00:09:49,327 You ain't gonna need those! 161 00:09:49,371 --> 00:09:51,634 You didn't see the hole in Cavella's chest. 162 00:09:53,680 --> 00:09:55,682 ...give us this day our daily bread. 163 00:09:55,725 --> 00:10:00,034 Forgive us our trespassers as we forgive those who trespass against us. 164 00:10:00,077 --> 00:10:03,080 Mr. and Mrs. McLeish, we have a bench warrant for your arrest, 165 00:10:03,124 --> 00:10:04,647 for violation of your probation. 166 00:10:04,691 --> 00:10:06,736 They're not going anywhere without the radiator. 167 00:10:06,780 --> 00:10:08,564 The locks are laced through it. 168 00:10:12,133 --> 00:10:14,091 Hey, Bobby. 169 00:10:17,399 --> 00:10:18,705 The neighbors say, 170 00:10:18,748 --> 00:10:20,707 they had somebody staying with them six weeks ago. 171 00:10:20,750 --> 00:10:24,362 Male, white, mid-to-late 30's, brown hair, beard. 172 00:10:24,406 --> 00:10:26,582 They saw him driving their car. 173 00:10:26,626 --> 00:10:27,539 Dang! 174 00:10:27,583 --> 00:10:28,540 What's the problem? 175 00:10:28,584 --> 00:10:31,195 The blade's stuck. 176 00:10:31,239 --> 00:10:34,677 Somebody put steel pipes around the locks 177 00:10:34,721 --> 00:10:39,595 then stuck metal rods inside the pipes so my blade is just spinning. 178 00:10:39,639 --> 00:10:41,336 I gotta change blades. 179 00:10:41,379 --> 00:10:43,077 Y'all better get comfortable. 180 00:10:44,774 --> 00:10:47,168 What'd they use when they chained themselves to the clinic? 181 00:10:47,211 --> 00:10:49,126 Well, just a padlock and a bicycle chain. 182 00:10:49,170 --> 00:10:50,780 We cut them loose in a minute flat. 183 00:10:55,785 --> 00:10:58,483 Nine hours to cut them out. That's just great. 184 00:10:58,527 --> 00:11:00,790 We have a sketch of mom pop kettle's houseguest. 185 00:11:00,834 --> 00:11:02,096 We tried one without the beard 186 00:11:02,139 --> 00:11:04,141 and showed it to the Central Park witnesses, 187 00:11:04,185 --> 00:11:05,752 no definite hits, but it's close. 188 00:11:05,795 --> 00:11:07,362 Got 'em. 189 00:11:07,405 --> 00:11:08,885 The old couple didn't have the tools 190 00:11:08,929 --> 00:11:10,887 or the materials to make the locks. 191 00:11:10,931 --> 00:11:12,802 I figured the houseguest made them. 192 00:11:12,846 --> 00:11:14,717 I did a search for protesters 193 00:11:14,761 --> 00:11:17,111 who blockaded abortion clinics 194 00:11:17,154 --> 00:11:19,156 by chaining themselves to the doors. 195 00:11:19,200 --> 00:11:20,375 The longer it takes to remove them, 196 00:11:20,418 --> 00:11:22,290 the longer the clinics have to shut down. 197 00:11:24,858 --> 00:11:28,252 One guy got famous in Wisconsin, 198 00:11:28,296 --> 00:11:29,427 for teaching people how to make locks 199 00:11:29,471 --> 00:11:31,734 that took up to 12 hours to remove. 200 00:11:31,778 --> 00:11:33,214 He did it with steel pipes, 201 00:11:33,257 --> 00:11:35,216 metal rods, abrasives. 202 00:11:36,478 --> 00:11:37,653 Meet Dennis Griscom. 203 00:11:38,785 --> 00:11:41,701 From locks to lock-and-load. 204 00:11:41,744 --> 00:11:44,486 Next stop for Mr. Griscom is lock-up. 205 00:11:48,185 --> 00:11:53,321 Griscom has two convictions for anti-abortion activities in Wisconsin and Florida. 206 00:11:53,364 --> 00:11:56,367 He served 60 days. Been off the radar for the last four years. 207 00:11:56,411 --> 00:11:57,499 And, there's fiber evidence. 208 00:11:57,542 --> 00:11:59,544 A hair on the stick left at the scene 209 00:11:59,588 --> 00:12:02,243 matched a hair from a blanket in the McLeish's house. 210 00:12:02,286 --> 00:12:03,505 A probable match. 211 00:12:03,548 --> 00:12:04,724 Not conclusive. 212 00:12:04,767 --> 00:12:06,508 What's the old folks involvement? 213 00:12:06,551 --> 00:12:08,815 They're being transported here for questioning. We'll see. 214 00:12:08,858 --> 00:12:10,642 No, he's done with them. 215 00:12:10,686 --> 00:12:13,776 He'll seek support from other zealots. 216 00:12:13,820 --> 00:12:17,737 He's a terrorist, for the profound dedication to an overvalued idea. 217 00:12:17,780 --> 00:12:20,217 One that is his sole focus 218 00:12:20,261 --> 00:12:21,653 in life. 219 00:12:21,697 --> 00:12:23,655 Zealot? Terrorist? 220 00:12:23,699 --> 00:12:25,657 Loaded terms, detective. 221 00:12:25,701 --> 00:12:28,486 I hope you're not suggesting he represents a movement. 222 00:12:30,662 --> 00:12:32,839 Well, I'm suggesting... 223 00:12:32,882 --> 00:12:36,277 ...he might think he is and act accordingly. 224 00:12:39,323 --> 00:12:40,847 This is a murder case. 225 00:12:40,890 --> 00:12:45,547 Let's not turn it into a Litmus test on abortion. 226 00:12:50,770 --> 00:12:52,684 Sounds like it already is. 227 00:12:55,775 --> 00:12:57,689 I couldn't sleep the night before. 228 00:12:57,733 --> 00:13:00,518 I felt like I had a lead weight in my chest. 229 00:13:00,562 --> 00:13:02,303 And the closer I got to doing it, the worse I felt. 230 00:13:02,346 --> 00:13:03,913 I didn't feel brave. 231 00:13:03,957 --> 00:13:05,523 I didn't feel full of fire. 232 00:13:05,567 --> 00:13:08,831 Providence spoke to you, Dennis. You had no choice. 233 00:13:08,875 --> 00:13:10,615 When I looked through that scope... 234 00:13:15,446 --> 00:13:18,841 It was like the Lord slipped his hand inside mine. 235 00:13:18,885 --> 00:13:22,845 Like a glove, you know? And, put His finger around the trigger. 236 00:13:22,889 --> 00:13:25,239 That's exactly what he did. 237 00:13:25,282 --> 00:13:27,719 He helped you save the babies. 238 00:13:27,763 --> 00:13:32,550 I just--I can't shake this sadness I'm feeling. 239 00:13:32,594 --> 00:13:34,552 You're not alone in this. People will help you. 240 00:13:34,596 --> 00:13:35,902 Okay? 241 00:13:37,904 --> 00:13:40,297 Here's $500. 242 00:13:43,910 --> 00:13:47,304 If you need anymore, send a message. 243 00:13:47,348 --> 00:13:48,392 Thank you. 244 00:13:48,436 --> 00:13:50,307 Hey. 245 00:13:50,351 --> 00:13:51,831 Thank you. 246 00:14:05,496 --> 00:14:07,977 We have witnesses who saw him near the shooting. 247 00:14:08,021 --> 00:14:10,632 Forensic evidence linking him to it. 248 00:14:14,027 --> 00:14:16,420 How can you protect him? 249 00:14:19,380 --> 00:14:22,078 I saw books in-in your home by 250 00:14:22,122 --> 00:14:24,864 Gandhi, Martin Luther King. 251 00:14:24,907 --> 00:14:27,344 Apostles of non-violence. 252 00:14:28,476 --> 00:14:31,435 I know that you follow in their footsteps. 253 00:14:32,959 --> 00:14:36,527 Conscientious objector in the '50s. 254 00:14:36,571 --> 00:14:39,400 Voter registration in the '60s. 255 00:14:39,443 --> 00:14:42,011 You-you marched against Vietnam. 256 00:14:43,534 --> 00:14:45,014 Apartheid. 257 00:14:45,058 --> 00:14:47,016 Abortion. 258 00:14:47,060 --> 00:14:50,454 Always by non-violent means. Right? 259 00:14:50,498 --> 00:14:51,673 Yes. 260 00:14:54,545 --> 00:14:56,678 I found these... 261 00:14:56,721 --> 00:14:58,680 in your home. 262 00:14:58,723 --> 00:15:01,726 You and your wife at candlelight vigils. 263 00:15:01,770 --> 00:15:03,903 You oppose the death penalty. 264 00:15:05,513 --> 00:15:07,384 Any kind of killing. 265 00:15:07,428 --> 00:15:11,562 I have a lot of respect for that position, Mr. McLeish. 266 00:15:11,606 --> 00:15:14,565 Uh, there's no 267 00:15:14,609 --> 00:15:18,395 hypocrisy to it, no double-standard. 268 00:15:21,529 --> 00:15:25,881 E-even for doctors like Leo Cavella. 269 00:15:30,451 --> 00:15:33,062 Even for him, right? 270 00:15:43,072 --> 00:15:44,552 God, forgive us. 271 00:15:46,032 --> 00:15:47,903 We didn't know what he was planning. 272 00:15:47,947 --> 00:15:49,687 How'd you meet Griscom? 273 00:15:50,950 --> 00:15:55,476 At a movement conference in Memphis last Spring. 274 00:15:55,519 --> 00:15:58,435 There were old friends from Operation Rescue, 275 00:15:58,479 --> 00:16:00,394 and some people we didn't know. 276 00:16:00,437 --> 00:16:04,789 Radicals who said the Lord wanted us to pick up the sword and... 277 00:16:04,833 --> 00:16:06,400 kill more abortionists. 278 00:16:06,443 --> 00:16:08,619 Was Griscom one of the radicals? 279 00:16:08,663 --> 00:16:10,752 No. He just listened. 280 00:16:13,015 --> 00:16:16,888 He never said anything about Dr. Cavella or buying a rifle. 281 00:16:16,932 --> 00:16:19,065 Then what did he do all day? Did he have a job? 282 00:16:19,108 --> 00:16:22,155 No. He had a savings, he said. 283 00:16:22,198 --> 00:16:25,027 Mostly he helped around the place. 284 00:16:25,071 --> 00:16:27,464 Uh, took to bird watching. 285 00:16:27,508 --> 00:16:30,424 There's a Bald Eagle Preserve near Goshen. 286 00:16:30,467 --> 00:16:33,035 Even gave him an old pair of binoculars. 287 00:16:33,079 --> 00:16:34,602 What kind? 288 00:16:34,645 --> 00:16:35,820 Excise. 289 00:16:36,996 --> 00:16:39,737 He was a serious young man who... 290 00:16:39,781 --> 00:16:43,132 didn't know what direction he was supposed to go. 291 00:16:43,176 --> 00:16:45,221 How did he end up staying with you? 292 00:16:45,265 --> 00:16:47,571 We invited him to visit. 293 00:16:47,615 --> 00:16:49,182 One day he showed up. 294 00:16:49,225 --> 00:16:51,532 Did he talk about any friends in the movement? 295 00:16:51,575 --> 00:16:53,882 People who might help him? 296 00:16:53,925 --> 00:16:57,451 No. The only people he talked about were his parents. 297 00:16:57,494 --> 00:16:59,496 His father, mostly. 298 00:16:59,540 --> 00:17:01,150 And, what did he say about him? 299 00:17:01,194 --> 00:17:03,848 Well, he told me he was an engineer. 300 00:17:03,892 --> 00:17:06,112 And he said his father was proud of him. 301 00:17:08,114 --> 00:17:10,116 And, that mattered to him. 302 00:17:10,159 --> 00:17:11,987 Sure. 303 00:17:12,031 --> 00:17:15,991 His father sounded like a hard man to please. 304 00:17:17,775 --> 00:17:20,517 Any idea where he stayed after he left? 305 00:17:20,561 --> 00:17:21,823 I think with family. 306 00:17:21,866 --> 00:17:23,520 What makes you say that? 307 00:17:23,564 --> 00:17:26,175 Before he left, he came with me to the Walmart, 308 00:17:26,219 --> 00:17:28,047 to buy some gifts for his nieces. 309 00:17:28,090 --> 00:17:30,614 Is that who he said they were for? - No. 310 00:17:30,658 --> 00:17:33,008 But he bought two keychains with kittens on them 311 00:17:33,052 --> 00:17:36,490 and the initials K and R, so I assumed that's who they were for. 312 00:17:42,148 --> 00:17:43,975 Dennis, doesn't have any nieces. 313 00:17:44,019 --> 00:17:45,107 He has a nephew. 314 00:17:45,151 --> 00:17:48,502 My daughter's son in Seattle. 315 00:17:48,545 --> 00:17:50,591 When was the last time you talked to him? 316 00:17:50,634 --> 00:17:54,899 Maybe six months ago, I'm not sure. 317 00:17:56,292 --> 00:17:59,034 I see your husband was a marksman in Vietnam. 318 00:18:00,340 --> 00:18:02,907 Is this him hunting with, Dennis? 319 00:18:02,951 --> 00:18:04,170 Yes. 320 00:18:05,693 --> 00:18:07,956 They look like they're good pals. Are they? 321 00:18:09,958 --> 00:18:12,091 My husband died a year ago. 322 00:18:12,134 --> 00:18:14,919 Dennis, looked up to him. 323 00:18:14,963 --> 00:18:18,575 Well, he told people that his father was proud of him. 324 00:18:20,577 --> 00:18:22,188 When was this taken? 325 00:18:22,231 --> 00:18:24,190 Maybe last year. 326 00:18:26,061 --> 00:18:27,018 It's, uh, 327 00:18:27,062 --> 00:18:29,630 it's nice binoculars. 328 00:18:32,198 --> 00:18:34,809 This was taken two months ago 329 00:18:36,202 --> 00:18:40,162 in the area where Dr. Cavella had his clinic. 330 00:18:40,206 --> 00:18:43,774 He didn't shoot that doctor. 331 00:18:43,818 --> 00:18:47,300 Ten years ago, he became a missionary to help people. 332 00:18:49,040 --> 00:18:51,695 He couldn't hurt anyone. 333 00:18:52,783 --> 00:18:55,569 He won't be safe unless he talks to us. 334 00:18:55,612 --> 00:18:57,179 Please. 335 00:18:57,223 --> 00:18:59,225 How did you get this picture? 336 00:19:10,236 --> 00:19:12,281 I found this on the porch, 337 00:19:12,325 --> 00:19:13,239 a month ago. 338 00:19:13,282 --> 00:19:16,894 It's just books and letters. 339 00:19:16,938 --> 00:19:18,026 Was there a note? 340 00:19:18,069 --> 00:19:20,246 No. He just left it on the porch. 341 00:19:20,289 --> 00:19:23,118 He didn't even ring the doorbell. 342 00:19:24,250 --> 00:19:27,078 I found that picture inside. 343 00:19:27,122 --> 00:19:29,646 Did you recognize any of the people in these other pictures? 344 00:19:29,690 --> 00:19:30,691 No. 345 00:19:30,734 --> 00:19:31,909 Do you know Laura Carlson? 346 00:19:31,953 --> 00:19:33,128 No. 347 00:19:33,172 --> 00:19:34,695 This is addressed to Dennis. 348 00:19:34,738 --> 00:19:36,697 "Dear Dennis. We hope this finds you well. 349 00:19:36,740 --> 00:19:40,004 Yesterday, we took Katie and Ruthie to the Botanical Gardens. 350 00:19:40,048 --> 00:19:42,224 They loved going there and witnessing the Lord's wonders. 351 00:19:42,268 --> 00:19:44,052 We all miss you. Please call." 352 00:19:44,095 --> 00:19:47,229 Signed Laura Carlson. 353 00:19:47,273 --> 00:19:50,363 It's postmarked last October in Brooklyn. 354 00:19:50,406 --> 00:19:53,844 K and R. Katie and Ruthie Carlson in Brooklyn. 355 00:19:53,888 --> 00:19:55,106 It's a start. 356 00:19:58,371 --> 00:19:59,850 Laura Carlson? - Yes. 357 00:19:59,894 --> 00:20:01,243 This is a warrant allowing us to search your house. 358 00:20:01,287 --> 00:20:02,897 What's going on? - Who is that? 359 00:20:02,940 --> 00:20:03,854 Please stay in here with your children. - Two upstairs, 360 00:20:03,898 --> 00:20:05,247 you two with me. -Who are they? 361 00:20:05,291 --> 00:20:07,031 Are there any adults here besides yourself? 362 00:20:07,075 --> 00:20:08,816 No. Why are you here? 363 00:20:08,859 --> 00:20:12,167 Clear! - We're looking for Dennis Griscom. 364 00:20:12,211 --> 00:20:13,821 Mrs. Carlson, 365 00:20:13,864 --> 00:20:15,779 we're conducting a murder investigation. 366 00:20:15,823 --> 00:20:18,086 Now is not the time to lie to the police! 367 00:20:20,306 --> 00:20:21,872 Dennis left four days ago. 368 00:20:21,916 --> 00:20:24,353 I-I don't know where he went. 369 00:20:24,397 --> 00:20:26,137 What room was he staying in? 370 00:20:26,181 --> 00:20:28,139 Down the stairs. 371 00:20:59,997 --> 00:21:01,869 Eames, I need a bag. 372 00:21:06,352 --> 00:21:08,919 Suspicious dustballs? 373 00:21:08,963 --> 00:21:10,312 It's spun glass. 374 00:21:10,356 --> 00:21:13,010 Commonly used to make silencers. 375 00:21:13,054 --> 00:21:16,187 There was no attachment for a silencer in the Remington. 376 00:21:16,231 --> 00:21:18,712 That's from the second rifle. 377 00:21:18,755 --> 00:21:20,279 He's not done yet. 378 00:21:24,761 --> 00:21:26,415 I don't know where he was planning to go. 379 00:21:26,459 --> 00:21:28,243 He mention other doctors or clinics? 380 00:21:28,287 --> 00:21:30,506 No, he didn't talk about things like that. 381 00:21:30,550 --> 00:21:34,031 I don't believe he did the things you say, but-but if he did, 382 00:21:34,075 --> 00:21:36,251 he must believe he's doing God's will, 383 00:21:36,295 --> 00:21:38,340 and then it's up to God to deal with him. 384 00:21:38,384 --> 00:21:40,821 Maybe God's too busy... 385 00:21:40,864 --> 00:21:44,041 ...dealing with Leo Cavella's five-year-old daughter. 386 00:21:44,085 --> 00:21:46,087 She was standing next to him when your friend's bullet 387 00:21:46,130 --> 00:21:47,262 tore into him. 388 00:21:48,089 --> 00:21:48,872 Um, 389 00:21:48,916 --> 00:21:50,613 I noticed, 390 00:21:50,657 --> 00:21:52,920 that there are no posters of pop singers in your daughters' rooms 391 00:21:52,963 --> 00:21:55,096 or pictures of athletes. 392 00:21:55,139 --> 00:21:56,967 We don't approve of that. 393 00:21:57,011 --> 00:21:59,013 Well, how about... 394 00:22:00,928 --> 00:22:04,105 Soccer and tennis? I didn't see any equipment. 395 00:22:04,148 --> 00:22:06,194 We don't participate in those parts of the culture 396 00:22:06,237 --> 00:22:08,936 that don't bring glory to God. 397 00:22:08,979 --> 00:22:10,851 Dennis, 398 00:22:10,894 --> 00:22:14,507 he dragged this abomination, this execution, into your living room. 399 00:22:16,552 --> 00:22:19,207 How can that bring glory to God? 400 00:22:21,905 --> 00:22:25,822 We have every reason to believe that he's gonna kill again. 401 00:22:35,441 --> 00:22:36,920 But, Dennis, um... 402 00:22:39,488 --> 00:22:42,970 Dennis was on the computer a lot. 403 00:22:43,013 --> 00:22:46,843 Talking to other people when we weren't home. 404 00:22:49,368 --> 00:22:51,544 Please don't hurt him. 405 00:22:57,550 --> 00:22:59,813 We found some of Griscom's emails. 406 00:22:59,856 --> 00:23:01,945 Just the tracks. Actual emails were long gone. 407 00:23:01,989 --> 00:23:05,471 Most of the emails around the time of the shooting were to and from one address. 408 00:23:05,514 --> 00:23:07,516 Zach here, thinks he can chase it down. 409 00:23:07,560 --> 00:23:09,257 Zach here, has chased him down. 410 00:23:09,300 --> 00:23:10,432 It's linked to a website. 411 00:23:12,086 --> 00:23:14,393 Whoa. This is extreme. 412 00:23:14,436 --> 00:23:17,613 "Stop abortion on-demand by the most direct means possible." 413 00:23:17,657 --> 00:23:19,572 Looks like Griscom found a friend. 414 00:23:19,615 --> 00:23:21,443 There's a P.O. Box address in Long Island. 415 00:23:21,487 --> 00:23:23,402 If we find this clown, 416 00:23:23,445 --> 00:23:26,056 anyway we can monitor his email traffic in case Griscom contacts him? 417 00:23:26,100 --> 00:23:28,102 You can. 418 00:23:28,145 --> 00:23:30,931 If you install a spying application on his computer. 419 00:23:36,893 --> 00:23:38,460 You can look all you want. 420 00:23:38,504 --> 00:23:40,375 You won't find any guns here. 421 00:23:40,419 --> 00:23:43,073 Your website said, "The most direct means possible." 422 00:23:43,117 --> 00:23:45,946 Everyone knows what that means, Mr. Cutler. 423 00:23:45,989 --> 00:23:48,514 It means whatever you need it to mean. 424 00:23:48,557 --> 00:23:51,038 I'm just a truck driver. I never threatened anybody. 425 00:23:51,081 --> 00:23:52,953 What about the Supreme Court? 426 00:23:52,996 --> 00:23:55,172 I wouldn't hurt a hair on those gentlemen. 427 00:23:55,216 --> 00:23:57,261 But the two women on the Court, they're fair game? 428 00:23:57,305 --> 00:23:58,872 Ma'am. 429 00:23:58,915 --> 00:24:01,091 God's never told me to kill anybody. 430 00:24:01,135 --> 00:24:03,050 But if he did, I bet you would. 431 00:24:03,093 --> 00:24:04,094 I'd obey Him. 432 00:24:04,138 --> 00:24:05,444 Just like Abraham did. 433 00:24:05,487 --> 00:24:07,184 I think I heard a threat to a government official. 434 00:24:07,228 --> 00:24:08,577 The hell you did. - I'm taking you in. 435 00:24:08,621 --> 00:24:10,274 Turn around. 436 00:24:10,318 --> 00:24:13,277 This is bull. You can't do this. - Shut your mouth. 437 00:24:13,321 --> 00:24:16,193 Maybe you read only the parts of the Bible you like. 438 00:24:16,237 --> 00:24:20,284 But what I remember from Sunday School is God stopped Abraham from killing. 439 00:24:20,328 --> 00:24:22,635 I'll get downtown started on the complaint. 440 00:24:25,594 --> 00:24:29,206 Um, let's step in here, Mr. Cutler. 441 00:24:29,250 --> 00:24:31,992 Hey, Harland. It's me, Eames. 442 00:24:32,035 --> 00:24:34,037 I need you to fill out a complaint for me. 443 00:24:34,081 --> 00:24:36,562 Suspect name's Lorne Cutler. 444 00:24:36,605 --> 00:24:38,520 You take orders from that lady? 445 00:24:38,564 --> 00:24:40,261 Well, she's got seniority. 446 00:24:41,480 --> 00:24:44,091 You know these women on the force. 447 00:24:44,134 --> 00:24:46,441 They come with an extra set of brass ones. 448 00:24:47,964 --> 00:24:49,096 Is that better? 449 00:24:49,139 --> 00:24:51,228 Yes, thank you. 450 00:24:51,272 --> 00:24:54,275 The T.P.O. is the suspect's home at 428 Powell Street 451 00:24:54,318 --> 00:24:56,233 in Bayside, New York. 452 00:24:56,277 --> 00:24:57,974 Okay, I'll hold. 453 00:24:58,758 --> 00:25:00,150 You admire this man. 454 00:25:00,194 --> 00:25:02,631 The one who shot the doctor. 455 00:25:02,675 --> 00:25:04,415 He killed to protect innocent life. 456 00:25:04,459 --> 00:25:07,114 He heard God's Command and he obeyed. 457 00:25:07,157 --> 00:25:09,377 Yeah, like St. John and the Knights Templar. 458 00:25:11,510 --> 00:25:16,297 I read your website. I get it. 459 00:25:16,340 --> 00:25:18,473 The government, 460 00:25:18,517 --> 00:25:22,216 is using these statutes and lawsuits by pro-abortion groups 461 00:25:22,259 --> 00:25:24,958 to cut off all legitimate protest. 462 00:25:25,001 --> 00:25:28,004 So, if you believe that the soul enters a body at conception... 463 00:25:32,008 --> 00:25:34,663 Y-you have to take the next step. 464 00:25:34,707 --> 00:25:37,710 Shutting down those killing fields. 465 00:25:37,753 --> 00:25:41,322 I-it's the only cause left worth dying for. 466 00:25:41,365 --> 00:25:42,671 Isn't it? 467 00:25:44,151 --> 00:25:46,719 There is no higher calling. 468 00:25:50,636 --> 00:25:53,247 I'm glad this person skipped the state. 469 00:25:54,596 --> 00:25:57,251 I don't have to be involved in his arrest. 470 00:25:59,383 --> 00:26:01,647 Where do you think he went? 471 00:26:01,690 --> 00:26:04,693 Well, let's just say, he's not on this side of the Mason-Dixon. 472 00:26:08,305 --> 00:26:11,091 We gotta kick him. Downtown won't sign off on the complaint. 473 00:26:13,136 --> 00:26:15,008 What'd I tell you? 474 00:26:20,143 --> 00:26:22,276 Now Cutler is writing emails. 475 00:26:22,319 --> 00:26:24,713 "All it takes is for one state to threaten sedition over abortion 476 00:26:24,757 --> 00:26:26,541 and this thing will turn around. 477 00:26:26,585 --> 00:26:29,283 There's reason to hope. We have friends in surprising places, 478 00:26:29,326 --> 00:26:31,024 even in the New York City Police. 479 00:26:33,026 --> 00:26:36,203 I met a detective who thinks picking up the sword is the only option left 480 00:26:36,246 --> 00:26:38,379 to stop the abortion factories." 481 00:26:40,599 --> 00:26:42,296 You told him that? - Mm-hmm. 482 00:26:42,339 --> 00:26:43,514 To earn his confidence. 483 00:26:43,558 --> 00:26:46,256 Not to mention his love and admiration. 484 00:26:46,300 --> 00:26:48,258 True believers expected everyone to think like them. 485 00:26:54,613 --> 00:26:56,310 What do you really think? 486 00:26:56,353 --> 00:26:58,617 I'll tell you what I think when I get pregnant. 487 00:26:58,660 --> 00:27:01,271 You're gonna have to do a lot better than that, Bobby. 488 00:27:04,144 --> 00:27:05,449 Okay. 489 00:27:10,716 --> 00:27:13,109 Life is full of uncertainty. 490 00:27:13,153 --> 00:27:14,763 People need to have options. 491 00:27:16,156 --> 00:27:18,245 Abortion has got to be one of those options. 492 00:27:20,769 --> 00:27:22,205 That's what I think. 493 00:27:22,249 --> 00:27:25,252 Uh, he just got pulled into a private chat. 494 00:27:29,604 --> 00:27:31,084 Okay, that's Griscom. 495 00:27:31,127 --> 00:27:33,477 I gave Cutler misinformation about our investigation. 496 00:27:33,521 --> 00:27:36,089 Can you trace him? - Mm. 497 00:27:36,132 --> 00:27:38,787 He's a guest on someone else's account. 498 00:27:38,831 --> 00:27:41,398 The account is registered with, uh, 499 00:27:41,442 --> 00:27:44,575 Barbara's Place. It's a copy store chain. 500 00:27:47,753 --> 00:27:49,102 Susan! 501 00:27:52,671 --> 00:27:54,194 Dennis. 502 00:27:54,803 --> 00:27:56,239 What are you doing here? 503 00:27:56,283 --> 00:27:58,198 The Alumni Office told me where you worked. 504 00:27:59,547 --> 00:28:00,809 Are you all right? 505 00:28:00,853 --> 00:28:02,245 How are your parents? 506 00:28:02,289 --> 00:28:04,378 Dad passed away last year. 507 00:28:04,421 --> 00:28:06,293 I'm so sorry. 508 00:28:07,163 --> 00:28:09,209 Your boyfriend? - No. 509 00:28:10,471 --> 00:28:12,473 I'm engaged. 510 00:28:12,516 --> 00:28:14,301 I'm getting married in a few months. 511 00:28:16,172 --> 00:28:17,783 You gonna have kids? 512 00:28:20,481 --> 00:28:22,265 Maybe. 513 00:28:23,702 --> 00:28:25,225 I have something for you. 514 00:28:27,793 --> 00:28:29,490 Not exactly a wedding present. 515 00:28:31,535 --> 00:28:34,147 They were my dad's when he was in the Army. 516 00:28:34,190 --> 00:28:35,496 He always liked you a lot. 517 00:28:39,718 --> 00:28:42,285 This was very sweet of you, Den... - Have a good life, Susan. 518 00:28:47,943 --> 00:28:50,293 I was so angry for so long. 519 00:28:51,860 --> 00:28:53,688 But I was angry at the wrong person. 520 00:29:04,655 --> 00:29:08,398 Yeah. He's been in here using the computers a few times. 521 00:29:08,442 --> 00:29:10,357 Last night, as a matter of fact. 522 00:29:10,400 --> 00:29:11,662 How did he pay? 523 00:29:11,706 --> 00:29:13,795 Cash. Never stays on the computer long. 524 00:29:13,839 --> 00:29:15,710 What did he use for I.D.? 525 00:29:15,754 --> 00:29:18,626 This guy didn't have any I.D. I think he's homeless. 526 00:29:18,669 --> 00:29:21,194 I let him leave a meal card from St. Mark's Mission. 527 00:29:41,780 --> 00:29:44,826 Buddy, if I were you, I'd taste it first. 528 00:29:44,870 --> 00:29:47,220 Hey, ease off on him. 529 00:29:47,263 --> 00:29:48,961 There's plenty to be grateful for, yeah? 530 00:29:49,004 --> 00:29:50,832 Go ahead, go ahead, say grace, preacher. 531 00:29:50,876 --> 00:29:52,442 Go ahead. 532 00:29:52,486 --> 00:29:54,793 Wouldn't kill any of us to have a little gratitude. 533 00:29:59,972 --> 00:30:01,756 Thank you God for your bounty. 534 00:30:01,800 --> 00:30:03,627 Today and every day. 535 00:30:03,671 --> 00:30:04,933 Amen. - Amen! 536 00:30:10,069 --> 00:30:11,592 Easy! 537 00:30:12,767 --> 00:30:14,769 - All right, stand up. 538 00:30:17,076 --> 00:30:19,034 You're gonna have to carry him. 539 00:30:19,078 --> 00:30:21,645 ...Give us this day our daily bread. 540 00:30:21,689 --> 00:30:25,780 And forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. 541 00:30:29,479 --> 00:30:31,438 We have you pegged every inch of the way, Dennis. 542 00:30:31,481 --> 00:30:34,397 Where you bought the rifle, how you got his address, 543 00:30:34,441 --> 00:30:36,704 where you stayed in Brooklyn. 544 00:30:36,747 --> 00:30:39,489 The State's got you for second-degree murder. 545 00:30:41,883 --> 00:30:44,277 That's 25 years to life. 546 00:30:44,320 --> 00:30:47,584 But the Feds also have jurisdiction. That's the death penalty. 547 00:30:47,628 --> 00:30:50,674 You don't show some cooperation, we're gonna let them throw you the party. 548 00:30:53,025 --> 00:30:54,809 Let's talk about the second rifle, 549 00:30:54,853 --> 00:30:56,419 the one you made the silencer for. 550 00:30:56,463 --> 00:30:59,814 You stashed it, buried it, whatever. 551 00:30:59,858 --> 00:31:01,990 We need to find it before someone else does. 552 00:31:02,034 --> 00:31:04,863 You don't want some poor kid to get shot, do you? 553 00:31:04,906 --> 00:31:06,908 Won't be incriminating. 554 00:31:06,952 --> 00:31:10,912 You could say you were throwing it away or you saw somebody put it there. 555 00:31:10,956 --> 00:31:14,002 But you don't tell us, then God forbid, something happens, 556 00:31:14,046 --> 00:31:16,091 you think the Big Guy's gonna forgive you? 557 00:31:16,135 --> 00:31:18,311 The "Big Guy?" 558 00:31:18,354 --> 00:31:20,487 You trivialize Him. 559 00:31:20,530 --> 00:31:24,447 You pretend to know what He will or will not forgive. 560 00:31:26,710 --> 00:31:28,930 I'm a soldier in the Lord's Army. 561 00:31:28,974 --> 00:31:30,584 My conscious is clear. 562 00:31:31,933 --> 00:31:35,981 And you. You have a duty to protect innocent life. 563 00:31:36,024 --> 00:31:38,374 So, you're gonna do the right thing now, aren't you? 564 00:31:40,724 --> 00:31:42,770 You're gonna open that door and let me walk out of here. 565 00:32:00,875 --> 00:32:03,530 In five, ten, maybe fifteen years. 566 00:32:03,573 --> 00:32:05,880 People like whoever killed this Dr. Cavella, 567 00:32:05,924 --> 00:32:07,926 they're gonna be heroes in this country. 568 00:32:09,666 --> 00:32:11,494 What do we have on him? 569 00:32:11,538 --> 00:32:14,802 Hindering prosecution. Nothing that implicates him in a conspiracy. 570 00:32:14,845 --> 00:32:16,064 And Griscom? 571 00:32:16,108 --> 00:32:17,587 The rest of the evidence we have against him 572 00:32:17,631 --> 00:32:19,938 is still the hair we found at the scene. 573 00:32:19,981 --> 00:32:21,809 The single hair? 574 00:32:21,852 --> 00:32:24,812 We have 48 hours to bring him up for arraignment. 575 00:32:24,855 --> 00:32:28,033 With what we have now, I might not be able to hold him. 576 00:32:28,076 --> 00:32:29,860 What's he doing? 577 00:32:29,904 --> 00:32:31,471 He's praying. 578 00:32:33,777 --> 00:32:36,084 Speaking of Litmus test. 579 00:32:36,128 --> 00:32:38,391 Assuming we get the goods on him, 580 00:32:38,434 --> 00:32:41,568 how do you try him without having it turn into a three-ring circus? 581 00:32:41,611 --> 00:32:45,006 By inoculating the jury against Griscom's defense. 582 00:32:45,050 --> 00:32:47,835 He's gonna claim he killed to protect unborn children. 583 00:32:47,878 --> 00:32:53,667 Inoculate them how? By telling the jury you agree with Griscom on abortion? 584 00:32:53,710 --> 00:32:56,539 Mm, it crossed my mind. 585 00:32:56,583 --> 00:32:59,760 You really believe abortion is murder? 586 00:33:01,631 --> 00:33:04,721 Like I said, as long as you bring me the evidence, 587 00:33:04,765 --> 00:33:08,769 convicting this gentlemen shouldn't be a problem. 588 00:33:14,688 --> 00:33:17,430 Promise me a margarita when this is all over. 589 00:33:19,736 --> 00:33:23,784 That copying place sent over a list of websites Griscom visited on their computer. 590 00:33:23,827 --> 00:33:26,004 Look at this one. 591 00:33:26,047 --> 00:33:29,616 Hudson University Alumni Association. 592 00:33:33,794 --> 00:33:36,101 The Association said he looked you up. 593 00:33:36,144 --> 00:33:37,885 When did you last talk to him? 594 00:33:39,017 --> 00:33:40,931 Three days ago. 595 00:33:40,975 --> 00:33:43,934 I was on my way out to lunch and he just walked up to me. 596 00:33:43,978 --> 00:33:45,066 What did he want? 597 00:33:45,110 --> 00:33:47,068 He had something for me. 598 00:33:47,112 --> 00:33:49,462 From his father, he died last year. 599 00:33:49,505 --> 00:33:50,637 What was it? 600 00:33:56,251 --> 00:33:58,601 I don't know why Dennis thought I'd want them. 601 00:33:58,645 --> 00:34:01,561 I was never particularly fond of his dad. 602 00:34:01,604 --> 00:34:03,737 He was really hard on Dennis. 603 00:34:03,780 --> 00:34:05,869 How long had it been since you talked to him? 604 00:34:07,001 --> 00:34:09,090 Almost ten years. 605 00:34:09,134 --> 00:34:11,049 What happened between the two of you? 606 00:34:14,226 --> 00:34:18,578 I mean, something was eating away at him all these years. 607 00:34:18,621 --> 00:34:20,493 These mementos were precious to him 608 00:34:20,536 --> 00:34:22,756 but, he gave them to you. Why? 609 00:34:26,934 --> 00:34:30,546 Dennis had this idea that we were gonna get married. 610 00:34:30,590 --> 00:34:33,854 And help the poor and have a lot of kids. 611 00:34:33,897 --> 00:34:37,162 I respected those goals and I loved him, but 612 00:34:37,205 --> 00:34:39,207 I had another life in mind. 613 00:34:40,165 --> 00:34:41,905 And then I got pregnant. 614 00:34:43,255 --> 00:34:45,561 Dennis was so happy 615 00:34:45,605 --> 00:34:48,086 and, I thought it was the worst thing that could've happened to me. 616 00:34:49,913 --> 00:34:52,742 So I started talking about having an abortion. 617 00:34:55,180 --> 00:34:57,182 Dennis went crazy. 618 00:34:58,661 --> 00:35:01,708 Yeah. He ordered me not to do it. 619 00:35:03,275 --> 00:35:07,105 He put pictures of aborted fetuses all around our apartment. 620 00:35:07,148 --> 00:35:09,281 Told me I'd be murdering his child. 621 00:35:09,324 --> 00:35:13,720 As if, what was inside me was more important to him than I was. 622 00:35:13,763 --> 00:35:16,679 So that's when I made up my mind. 623 00:35:16,723 --> 00:35:20,640 I waited until he went to work. I packed up and left. 624 00:35:20,683 --> 00:35:23,643 I went to the clinic and I never saw Dennis again. 625 00:35:28,735 --> 00:35:30,606 I gotta put him in front of a judge in an hour! 626 00:35:30,650 --> 00:35:34,219 You got less time than that to get some kind of admission out of him. 627 00:35:34,262 --> 00:35:36,699 My client has a date in arraignment court. 628 00:35:36,743 --> 00:35:39,006 There are a few things we need to clear up with him first. 629 00:35:39,049 --> 00:35:40,790 He's invoking his right to be silent. 630 00:35:40,834 --> 00:35:42,183 Well, he doesn't have the right to be deaf 631 00:35:42,227 --> 00:35:43,967 so he'll have to listen to what we have to say. 632 00:35:48,102 --> 00:35:51,932 First thing, there's nothing in your file about children. 633 00:35:51,975 --> 00:35:53,673 Do you have any kids? 634 00:35:56,763 --> 00:35:57,894 No. 635 00:35:57,938 --> 00:36:00,201 I took a vow of celibacy. 636 00:36:00,245 --> 00:36:02,203 You never wanted any kids? You don't like them? 637 00:36:02,247 --> 00:36:04,684 Mm. I love kids. 638 00:36:05,902 --> 00:36:08,818 But, that's not what God had planned for me. 639 00:36:08,862 --> 00:36:10,646 You think you would have been a good parent? 640 00:36:12,431 --> 00:36:14,259 Better than your father? 641 00:36:17,871 --> 00:36:19,655 There's nothing wrong with the way my father brought me up. 642 00:36:19,699 --> 00:36:21,918 He thought there was a lot wrong with you. 643 00:36:21,962 --> 00:36:23,920 Didn't he? - My dad was proud of me. 644 00:36:23,964 --> 00:36:26,749 Is that why you became... what is it you called yourself? 645 00:36:26,793 --> 00:36:29,230 A-A soldier in the Lord's Army. 646 00:36:31,014 --> 00:36:34,844 To prove to him that you had the discipline or the commitment. 647 00:36:34,888 --> 00:36:38,892 The will to sacrifice yourself for a greater cause? 648 00:36:38,935 --> 00:36:41,286 Like he did in Vietnam? 649 00:36:45,377 --> 00:36:47,727 Well, it was just a thought. 650 00:36:51,034 --> 00:36:52,775 Maybe you were. 651 00:36:53,950 --> 00:36:56,692 One of those special people who heard the... 652 00:36:56,736 --> 00:36:59,347 heard the voice of God, tell them to... 653 00:36:59,391 --> 00:37:01,306 join the movement, is that it? 654 00:37:02,394 --> 00:37:03,917 Yes. 655 00:37:08,313 --> 00:37:10,663 It was divine guidance. 656 00:37:15,494 --> 00:37:18,845 Not some based-human passion. 657 00:37:18,888 --> 00:37:20,368 Like anger. 658 00:37:21,064 --> 00:37:22,718 Or revenge. 659 00:37:24,067 --> 00:37:25,721 Pride. 660 00:37:31,118 --> 00:37:33,163 It was wounded pride. 661 00:37:33,207 --> 00:37:34,513 Wasn't it, Dennis? 662 00:37:34,556 --> 00:37:37,777 She defied you. She killed your unborn child, 663 00:37:37,820 --> 00:37:40,258 and it broke you. - She was weak. 664 00:37:40,301 --> 00:37:41,998 It's not her fault. - Who then? 665 00:37:42,042 --> 00:37:44,262 Nobody held a gun to her head to go to a clinic. 666 00:37:44,305 --> 00:37:45,915 It's the ones who allowed it! 667 00:37:45,959 --> 00:37:47,482 It's the ones who kept my baby from being saved. 668 00:37:47,526 --> 00:37:49,092 What was it that you told her? 669 00:37:49,136 --> 00:37:53,227 That you were angry at the wrong person all these years. 670 00:37:53,271 --> 00:37:54,968 It was the doctors! 671 00:37:55,011 --> 00:37:58,188 They ripped that life out of her body! 672 00:37:58,232 --> 00:38:00,408 Is that what you were thinking when you had Cavella in your scope? 673 00:38:00,452 --> 00:38:01,757 Your baby? 674 00:38:01,801 --> 00:38:03,193 The life that might've been? 675 00:38:03,237 --> 00:38:05,283 Your life with Susan? 676 00:38:05,326 --> 00:38:06,849 I don't think about that anymore. 677 00:38:06,893 --> 00:38:08,895 You think about it all the time. 678 00:38:13,378 --> 00:38:14,901 You've given up hope. 679 00:38:16,381 --> 00:38:18,121 You've given everything away. 680 00:38:22,082 --> 00:38:24,302 Touching base with old friends. 681 00:38:26,129 --> 00:38:28,131 You're closing the book. 682 00:38:29,568 --> 00:38:31,396 You're gonna kill yourself. 683 00:38:32,571 --> 00:38:35,748 But not before you pay them back. 684 00:38:35,791 --> 00:38:38,316 Murderers like Cavella. - All right, stop this! 685 00:38:38,359 --> 00:38:40,056 I'm telling you right now, we are through... - Pay them back 686 00:38:40,100 --> 00:38:41,406 for what they took away from you. 687 00:38:41,449 --> 00:38:43,277 He's going to arraignment court! 688 00:38:43,321 --> 00:38:46,149 Pay them back the way your dad taught you. 689 00:38:46,193 --> 00:38:47,237 Come on, Dennis. 690 00:38:47,281 --> 00:38:49,022 Say it! 691 00:38:50,502 --> 00:38:53,505 You took a life for a life. 692 00:39:17,224 --> 00:39:20,314 His mother put her house up as bond for the bail. 693 00:39:20,358 --> 00:39:22,925 Soon as the paperwork is done, he'll be out of our hands. 694 00:39:22,969 --> 00:39:26,233 We'll put surveillance on him and we'll call intel to alert the abortion clinics. 695 00:39:26,276 --> 00:39:28,409 No, I'm thinking he's planning something closer to home. 696 00:39:28,453 --> 00:39:29,802 Girlfriend? 697 00:39:29,845 --> 00:39:32,892 The doctor who performed the abortion. 698 00:39:32,935 --> 00:39:36,330 Is that good? 699 00:39:51,998 --> 00:39:54,435 The surveillance team followed him to his lawyer's office. 700 00:39:54,479 --> 00:39:56,263 They waited until the lawyer went home for the night. 701 00:39:56,306 --> 00:39:58,352 They never saw Griscom leave the building. 702 00:39:58,396 --> 00:40:00,398 Maybe he slipped out through the garage. 703 00:40:00,441 --> 00:40:02,356 Terrific. 704 00:40:07,448 --> 00:40:10,190 The doctor who did the abortion, passed away two years ago. 705 00:40:10,233 --> 00:40:12,975 I put a trace out on everyone else involved in the procedure. 706 00:40:13,019 --> 00:40:15,848 This guy has a death wish and he's gonna take somebody down with him. 707 00:40:15,891 --> 00:40:19,112 We could always hope he gets the order mixed up and shoots himself first. 708 00:40:24,334 --> 00:40:27,120 I need to run Griscom's name through Westlaw. - Go ahead. 709 00:40:31,080 --> 00:40:32,255 What are you looking for? 710 00:40:33,474 --> 00:40:36,912 He said it's the ones who allowed it. 711 00:40:36,956 --> 00:40:39,872 The ones who kept his baby from being saved. 712 00:40:42,222 --> 00:40:47,053 Here we go. Uh, "Dennis Griscom in ReAn Unborn Child." 713 00:40:47,096 --> 00:40:49,011 He sued on the behalf of his unborn kid, 714 00:40:49,055 --> 00:40:50,926 to stop Susan Ward from having the abortion. 715 00:40:50,970 --> 00:40:52,188 The judge turned him down. 716 00:40:52,232 --> 00:40:53,929 Judge Adam Yates. 717 00:40:53,973 --> 00:40:56,105 You find him, you find the gun. 718 00:40:58,238 --> 00:41:00,109 How you doin', Judge? - Good to see you. 719 00:41:55,513 --> 00:41:58,385 Might help if you had a firing pin. - Drop the gun, Dennis! 720 00:42:01,083 --> 00:42:02,737 Stay away from me. 721 00:42:02,781 --> 00:42:04,217 Alright, get off the ledge, Dennis. 722 00:42:04,260 --> 00:42:05,523 Don't come near me! 723 00:42:05,566 --> 00:42:07,133 Why do you want to hurt yourself? 724 00:42:09,091 --> 00:42:10,266 Just tell me why. - I don't answer to you. 725 00:42:10,310 --> 00:42:12,225 I know. 726 00:42:12,268 --> 00:42:14,575 What about your mother and Laurie, and her kids? 727 00:42:14,619 --> 00:42:16,534 They're gonna want to know. 728 00:42:30,417 --> 00:42:33,507 It looks like it's gonna rain tonight. 729 00:42:33,551 --> 00:42:35,204 What? Yeah. 730 00:42:36,423 --> 00:42:38,468 Looks like we're gonna get a good soaking. 731 00:42:38,512 --> 00:42:39,687 What do you think? 732 00:42:42,037 --> 00:42:44,605 I don't know. - I saw some 733 00:42:44,649 --> 00:42:47,782 lightning from over the park. 734 00:42:47,826 --> 00:42:48,740 Can you see anything? 735 00:42:59,228 --> 00:43:01,143 Come on, Dennis, let's go inside. 736 00:43:19,422 --> 00:43:21,033 Tell the judge we're all clear. 737 00:43:23,862 --> 00:43:25,777 'Til the next one. 55841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.