Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,542 --> 00:00:38,457
♪ Close your eyes with me
Start imagining ♪
2
00:00:39,292 --> 00:00:42,875
♪ A world full of love ♪
3
00:00:44,000 --> 00:00:48,542
♪ We can change the stars
With our hands and hearts ♪
4
00:00:48,667 --> 00:00:52,042
♪ Make them shine on us ♪
5
00:00:52,792 --> 00:00:56,332
♪ But no, no, don't worry, darlin' ♪
6
00:00:56,417 --> 00:01:01,207
♪ They won't stop staring
But soon they'll be caring ♪
7
00:01:02,417 --> 00:01:04,792
♪ Come from near and far ♪
8
00:01:04,917 --> 00:01:07,417
♪ With their hands and hearts ♪
9
00:01:07,542 --> 00:01:11,542
♪ 'Cause it's time to stand up... ♪
10
00:01:13,457 --> 00:01:14,542
You're going to pay ten thousand.
11
00:01:14,625 --> 00:01:15,957
It's OK, OK, can go, go, please.
12
00:01:16,042 --> 00:01:17,492
I'm late! I'm late! I'm late!
13
00:01:21,750 --> 00:01:23,667
♪ I'm a drop of water ♪
14
00:01:23,792 --> 00:01:26,042
♪ But you know together ♪
15
00:01:26,167 --> 00:01:29,957
♪ We're the ocean deep ♪
16
00:01:30,042 --> 00:01:31,707
Go, go, go!
17
00:02:49,792 --> 00:02:51,542
-Oga, you said two minutes?
-Yeah.
18
00:02:54,500 --> 00:02:56,542
-Two minutes? Two minutes?
-Mm-hmm.
19
00:02:59,125 --> 00:03:01,998
If... If you wait for me, ma,
I just go here and buy something.
20
00:03:02,082 --> 00:03:04,542
Madam, I need to go now.
I don't have much time to waste.
21
00:03:04,625 --> 00:03:05,625
Ah!
22
00:03:06,375 --> 00:03:08,292
You won't go, see traffic now.
Where will you go?
23
00:03:08,375 --> 00:03:11,625
Madam, I dey go.
I gets other places to go. Abeg.
24
00:03:12,167 --> 00:03:13,792
No wahala. How much be your money?
25
00:03:13,875 --> 00:03:15,042
My money now 5k.
26
00:03:16,375 --> 00:03:18,917
I no have 5k-o. Only 4,000 I tell you.
27
00:03:19,042 --> 00:03:20,792
Wahala now. Give it.
28
00:03:36,542 --> 00:03:38,457
Shit! My bag!
29
00:03:42,750 --> 00:03:44,000
Kambili!
30
00:03:44,875 --> 00:03:46,792
You're late again.
31
00:03:49,667 --> 00:03:52,042
Jessica, I'm... I'm so sorry. I...
32
00:03:52,125 --> 00:03:54,667
Sorry for yourself! You're what?
33
00:03:54,832 --> 00:03:56,292
-I...
-Please, please, please.
34
00:03:56,417 --> 00:03:59,332
You are, uh... uh...
your grandmother just died.
35
00:03:59,417 --> 00:04:02,042
Your grandmother had a cat.
The cat died.
36
00:04:02,207 --> 00:04:03,832
Then she called her neighbors
to cry with her.
37
00:04:03,917 --> 00:04:04,792
Yes or no?
38
00:04:04,917 --> 00:04:06,290
Do you understand me or not?
39
00:04:06,375 --> 00:04:07,332
I don't understand.
40
00:04:07,417 --> 00:04:08,292
You don't understand what?
41
00:04:08,375 --> 00:04:10,542
-You don't understand?
-Yeah.
42
00:04:10,625 --> 00:04:11,792
But I thought you wrote in your CV
43
00:04:11,875 --> 00:04:13,626
that you can speak Yoruba fluently?
44
00:04:14,250 --> 00:04:15,457
Another lie.
45
00:04:15,542 --> 00:04:17,292
Can you see you're a pathetic liar?
46
00:04:17,417 --> 00:04:21,250
Anyway, now explain to me,
why did you come to work late?
47
00:04:24,042 --> 00:04:25,250
When...
48
00:04:26,167 --> 00:04:28,332
My grandmother is dead.
49
00:04:28,417 --> 00:04:29,832
My grandmother is dead.
50
00:04:29,917 --> 00:04:31,082
-Yes.
-Don't even do that,
51
00:04:31,167 --> 00:04:32,082
you want to cry.
52
00:04:32,167 --> 00:04:33,292
Should they get you a bucket?
53
00:04:33,375 --> 00:04:36,582
Don't try it!
54
00:04:36,667 --> 00:04:39,625
Just explain to me,
why are you late to work?
55
00:04:42,042 --> 00:04:43,957
-I'm sorry.
-Sorry for yourself.
56
00:04:44,082 --> 00:04:46,915
You need to explain to me.
I want to know why you're late to work.
57
00:04:47,000 --> 00:04:49,667
Do you think
this company is built with paper?
58
00:04:49,750 --> 00:04:50,707
It won't happen again.
59
00:04:50,792 --> 00:04:52,082
It will not even happen again!
60
00:04:52,167 --> 00:04:53,292
It can't happen again.
61
00:04:53,417 --> 00:04:54,667
You know what, Kambili,
62
00:04:54,832 --> 00:04:57,483
go and meet the HR
and collect your suspension letter.
63
00:04:57,582 --> 00:04:58,582
-Ah, suspension?
-Ah, what?
64
00:04:58,667 --> 00:04:59,707
Ah, Jessica, come on now...
65
00:04:59,792 --> 00:05:01,208
-Ah, what?
-I never reached that one.
66
00:05:01,291 --> 00:05:02,416
-Now, please.
-Listen,
67
00:05:02,541 --> 00:05:04,916
if you don't leave now,
I'll have you beaten up.
68
00:05:05,041 --> 00:05:06,499
Just give me my final warning letter.
69
00:05:06,583 --> 00:05:08,541
Final what? Final what?
70
00:05:08,916 --> 00:05:11,416
You have a good shape but lack sense.
71
00:05:11,500 --> 00:05:14,500
Don't... don't even start!
72
00:05:14,625 --> 00:05:16,792
-Help me beg her.
-Kambili, you're late.
73
00:05:16,917 --> 00:05:18,417
It doesn't matter,
just go and beg her for me.
74
00:05:18,500 --> 00:05:20,207
Kambili, you want me to die?
75
00:05:20,292 --> 00:05:22,167
Ah, please. By the way, nice shoes!
76
00:05:22,250 --> 00:05:23,542
Please shut up!
77
00:05:24,000 --> 00:05:25,542
Can't even help somebody.
78
00:05:26,457 --> 00:05:28,167
I dreamt that I was going to...
79
00:05:30,417 --> 00:05:32,867
that I was going to climb up
the corporate ladder.
80
00:05:34,042 --> 00:05:37,000
Was going to be my own Boss Lady,
all powerful...
81
00:05:37,250 --> 00:05:39,792
I walk into a place,
I'm calling the shots.
82
00:05:41,917 --> 00:05:42,792
Wetin happen?
83
00:05:43,917 --> 00:05:44,792
Nothing.
84
00:05:45,250 --> 00:05:46,375
I do hear you.
85
00:05:46,667 --> 00:05:47,707
Why are you looking at me like that?
86
00:05:47,792 --> 00:05:48,667
Please go away.
87
00:05:48,750 --> 00:05:51,332
Listen, this is just a suspension letter.
88
00:05:51,417 --> 00:05:53,792
Seriously, I know I was kidding before.
89
00:05:53,917 --> 00:05:56,917
Listen, it's just six weeks
off duty, no pay. That's it.
90
00:05:59,042 --> 00:05:59,917
No what?
91
00:06:01,291 --> 00:06:02,250
No pay.
92
00:06:04,916 --> 00:06:05,791
What?
93
00:06:10,375 --> 00:06:13,666
-They won't pay me?
-No, no... They'll pay you double.
94
00:06:13,791 --> 00:06:15,166
Chidi!
95
00:06:15,625 --> 00:06:18,417
Chidi, Chidi, Chidi, Chidi, Chidi, Chidi.
96
00:06:18,667 --> 00:06:21,167
My life is over! My rent!
97
00:06:21,792 --> 00:06:24,375
Chidi, my rent is due.
My landlord. My landlord.
98
00:06:24,500 --> 00:06:25,792
-Ah, ah!
-Chidi...
99
00:06:25,917 --> 00:06:28,082
Kambili, but you said you were
saving for your rent now.
100
00:06:28,167 --> 00:06:29,457
That was like, three months ago!
101
00:06:29,542 --> 00:06:30,667
Abeg, keep quiet.
102
00:06:30,792 --> 00:06:33,457
I'm talking about losing my job,
you're telling me about rent is due.
103
00:06:33,542 --> 00:06:34,957
Who asked you?
104
00:06:35,042 --> 00:06:36,250
Hey!
105
00:06:36,542 --> 00:06:38,167
Kambili... Kambili...
106
00:06:38,792 --> 00:06:39,917
What?
107
00:06:40,542 --> 00:06:43,341
Kambili, you did pay that rent
three months ago, did you?
108
00:06:45,042 --> 00:06:46,917
-Leave me!
-Oh, my God!
109
00:06:50,042 --> 00:06:51,542
Kambili.
110
00:06:52,042 --> 00:06:54,707
What-oo?
111
00:06:54,792 --> 00:06:56,000
Are those new shoes?
112
00:06:58,917 --> 00:07:01,916
-They're nice, right?
-Yeah, really nice.
113
00:07:02,291 --> 00:07:03,166
I...
114
00:07:03,541 --> 00:07:04,416
had...
115
00:07:06,291 --> 00:07:07,291
Chidi...
116
00:07:08,416 --> 00:07:12,291
Chidi... please, please, we're friends,
but please don't judge me.
117
00:07:12,916 --> 00:07:15,083
Don't judge me!
118
00:07:15,166 --> 00:07:17,082
-You don't know my story.
-Mm-hmm.
119
00:07:17,167 --> 00:07:19,292
-You've not walked in my shoes.
-Mm-hmm!
120
00:07:21,167 --> 00:07:22,332
Chidi, you don't know
what I've been through.
121
00:07:22,417 --> 00:07:24,332
I'm not, I'm not laughing with you, stop!
122
00:07:24,417 --> 00:07:25,292
Don't judge me!
123
00:07:26,042 --> 00:07:28,457
My dear, you're overdoing it.
124
00:07:28,542 --> 00:07:30,167
But listen...
125
00:07:30,292 --> 00:07:31,542
On a more serious note.
126
00:07:32,667 --> 00:07:37,042
I'm going to have to say this
because I love you, Kambili.
127
00:07:38,667 --> 00:07:42,917
Come to work early!
It's not that hard to do, my guy.
128
00:07:43,167 --> 00:07:46,250
Do you understand?
Just come to work early!
129
00:07:47,042 --> 00:07:48,042
Please now.
130
00:07:48,167 --> 00:07:50,117
Imagine coming to work here without you.
131
00:07:50,792 --> 00:07:51,667
Have you heard?
132
00:07:53,542 --> 00:07:54,417
Chidi...
133
00:07:54,542 --> 00:07:55,417
Chidi...
134
00:07:57,417 --> 00:07:59,542
Chidi, I've hit rock bottom.
135
00:07:59,667 --> 00:08:02,041
-It's OK. It's OK.
-Chidi, I've hit rock bottom.
136
00:08:02,166 --> 00:08:03,833
-What else can happen to me?
-It's OK.
137
00:08:03,916 --> 00:08:06,958
-It's OK, it's just a phase.
-What else can happen to me?
138
00:08:07,041 --> 00:08:08,791
I wasn't going to do this today.
139
00:08:08,916 --> 00:08:10,791
But... here we are.
140
00:08:11,416 --> 00:08:13,367
I was going to do this on Friday but...
141
00:08:13,666 --> 00:08:15,166
Friday is my birthday.
142
00:08:16,042 --> 00:08:18,442
You were going to breakup
with me on my birthday?
143
00:08:19,542 --> 00:08:20,792
I, uh...
144
00:08:21,167 --> 00:08:22,917
I forgot, actually.
145
00:08:23,542 --> 00:08:25,207
Sorry. I forgot.
146
00:08:25,292 --> 00:08:27,917
Honestly.
I mean, it's... It's not me, OK? It's...
147
00:08:28,917 --> 00:08:29,917
Hang on a sec.
148
00:08:30,042 --> 00:08:32,042
It's not, uh... It's not you.
149
00:08:32,167 --> 00:08:35,567
It's me. That's... That's what I wanted
to say. It's not you, it's me.
150
00:08:35,667 --> 00:08:38,332
What I'm saying is, I'm sorry. OK?
Can we just leave it there?
151
00:08:38,417 --> 00:08:40,167
You're breaking up with me using...
152
00:08:40,667 --> 00:08:41,917
cliché lines.
153
00:08:42,417 --> 00:08:44,167
You can't even get it right.
154
00:08:45,917 --> 00:08:48,292
Kambili, I said I'm sorry, OK?
155
00:08:49,542 --> 00:08:51,542
I thought we were good together.
156
00:08:52,292 --> 00:08:53,582
I thought everything was OK.
157
00:08:53,667 --> 00:08:57,167
You told me that you wanted
to get married.
158
00:08:58,417 --> 00:09:01,167
I...
I thought you were going to...
159
00:09:01,792 --> 00:09:02,917
propose today.
160
00:09:03,000 --> 00:09:04,600
You thought I was going to pro...
161
00:09:09,667 --> 00:09:10,667
Kambili,
162
00:09:11,042 --> 00:09:13,457
if I led you on, I'm sorry, OK?
163
00:09:13,542 --> 00:09:15,442
That wasn't really my intention but...
164
00:09:15,667 --> 00:09:17,417
Come on, let's be honest here.
165
00:09:17,542 --> 00:09:19,957
OK, let's... just between me and you,
let's be honest.
166
00:09:20,042 --> 00:09:21,542
You're not really a...
167
00:09:22,417 --> 00:09:23,417
you know...
168
00:09:23,667 --> 00:09:24,792
not exactly...
169
00:09:25,917 --> 00:09:27,167
Exactly what?
170
00:09:28,542 --> 00:09:29,542
You know.
171
00:09:30,292 --> 00:09:33,292
I don't know.
172
00:09:35,292 --> 00:09:36,167
Are you...?
173
00:09:36,292 --> 00:09:38,841
You're really going to make me
say this, aren't you?
174
00:09:42,292 --> 00:09:43,417
Wife material.
175
00:09:43,542 --> 00:09:45,792
OK? You're not exactly wife material.
176
00:09:45,917 --> 00:09:48,457
What are you talking about?
Of course I am.
177
00:09:48,542 --> 00:09:50,457
-Of course you're not.
-I am.
178
00:09:50,542 --> 00:09:51,917
-Not.
-Am!
179
00:09:53,667 --> 00:09:54,542
Sure...
180
00:09:55,167 --> 00:09:56,542
Wife material that's...
181
00:09:58,542 --> 00:09:59,417
I...
182
00:09:59,792 --> 00:10:01,332
-Um...
-Calm down, OK? Calm down.
183
00:10:01,417 --> 00:10:03,167
Look. OK.
184
00:10:03,292 --> 00:10:06,042
You are actually
the best girlfriend I've ever had.
185
00:10:06,417 --> 00:10:08,792
-Really, the best girlfriend.
-It's amazing.
186
00:10:08,917 --> 00:10:10,292
Babe, that is...
187
00:10:10,542 --> 00:10:12,667
That is perfect.
188
00:10:13,292 --> 00:10:14,292
John...
189
00:10:14,667 --> 00:10:16,417
Just... keep that...
190
00:10:16,542 --> 00:10:17,792
keep that there for now.
191
00:10:18,917 --> 00:10:20,567
I'm not looking for a girlfriend.
192
00:10:21,042 --> 00:10:23,207
OK? What I want is a wife.
193
00:10:23,292 --> 00:10:26,707
Someone who's actually
responsible, you know.
194
00:10:26,792 --> 00:10:29,417
And focused and prudent.
195
00:10:29,792 --> 00:10:33,417
Maybe someone who's a little driven.
You know, just...
196
00:10:34,417 --> 00:10:37,292
I'm sorry, OK?
That's all I'm saying. I'm sorry.
197
00:10:38,667 --> 00:10:39,667
John, I'm...
198
00:10:39,917 --> 00:10:42,667
I'm responsible and focused and...
199
00:10:43,792 --> 00:10:45,957
and all those other things
that you mentioned.
200
00:10:46,042 --> 00:10:49,167
John, please, I beg you. Please, baby...
201
00:10:50,167 --> 00:10:53,417
Don't break up with me, please.
John, I need you.
202
00:10:53,667 --> 00:10:55,042
Please.
203
00:10:55,125 --> 00:10:56,417
Sure.
204
00:10:57,292 --> 00:10:58,292
Except, uh...
205
00:10:58,792 --> 00:11:00,667
This isn't about you, OK?
206
00:11:00,792 --> 00:11:02,832
Really, this... this is about me and what,
207
00:11:02,917 --> 00:11:04,542
what I want in a woman.
208
00:11:05,042 --> 00:11:07,417
I will take all the responsibility,
it's just...
209
00:11:07,917 --> 00:11:10,082
You don't have what I'm looking for,
all right?
210
00:11:10,167 --> 00:11:12,667
Not in a real woman.
211
00:11:13,542 --> 00:11:15,082
You just don't have it. I'm sorry.
212
00:11:15,167 --> 00:11:16,832
OK, don't be mad.
213
00:11:16,957 --> 00:11:20,792
What...
What if I could prove to you that I can be
214
00:11:21,292 --> 00:11:23,042
responsible and...
215
00:11:24,667 --> 00:11:26,767
all those other things that you mentioned?
216
00:11:27,000 --> 00:11:30,792
Can you even remember
the other things I mentioned?
217
00:11:33,542 --> 00:11:36,667
Mention one other thing I said
apart from responsible.
218
00:11:39,042 --> 00:11:40,167
Can you remember?
219
00:11:43,750 --> 00:11:44,625
Thought so.
220
00:11:44,707 --> 00:11:46,667
♪ You're speaking a language ♪
221
00:11:46,792 --> 00:11:47,667
Yeah.
222
00:11:47,917 --> 00:11:50,417
♪ I don't understand... ♪
223
00:11:51,917 --> 00:11:53,292
John, please.
224
00:11:53,917 --> 00:11:54,792
John.
225
00:11:56,792 --> 00:11:57,917
See you around.
226
00:11:58,292 --> 00:12:01,292
♪ I need you to give me a sign ♪
227
00:12:01,417 --> 00:12:03,792
♪ I'm reaching my end ♪
228
00:12:12,167 --> 00:12:15,167
♪ Let's go to a place ♪
229
00:12:16,792 --> 00:12:19,667
♪ We won't leave no trace ♪
230
00:12:20,417 --> 00:12:22,792
♪ We're heading to heaven ♪
231
00:12:23,417 --> 00:12:25,542
♪ And there's no coming back ♪
232
00:12:25,667 --> 00:12:27,542
He said I'm not wife material.
233
00:12:29,000 --> 00:12:29,917
Me.
234
00:12:31,042 --> 00:12:32,500
Kambili Maduka.
235
00:12:34,292 --> 00:12:35,542
Can you imagine?
236
00:12:37,542 --> 00:12:38,917
I'm so sorry.
237
00:12:41,292 --> 00:12:42,417
Sorry.
238
00:12:45,667 --> 00:12:49,292
He said I'm not... responsible
239
00:12:50,042 --> 00:12:51,792
and focused and...
240
00:12:52,542 --> 00:12:55,292
Some other things that he mentioned.
241
00:12:56,917 --> 00:12:58,000
But you know I am.
242
00:13:02,167 --> 00:13:03,667
Oh, wait... um...
243
00:13:05,417 --> 00:13:07,375
Did you say you just bought this dress?
244
00:13:08,042 --> 00:13:09,042
Mm-hmm.
245
00:13:10,167 --> 00:13:11,457
Thought you said you were broke?
246
00:13:11,542 --> 00:13:14,417
Chidi, please, can you just focus?
247
00:13:14,667 --> 00:13:16,667
-OK.
-Can you focus?
248
00:13:17,250 --> 00:13:19,792
Why are you talking about my bank account?
249
00:13:21,042 --> 00:13:23,542
-Are you sleeping?
-No!
250
00:13:23,792 --> 00:13:26,042
No.
251
00:13:28,292 --> 00:13:30,625
No.
252
00:13:34,792 --> 00:13:37,792
And, well, if you think about it...
253
00:13:39,417 --> 00:13:44,917
First of all, he didn't break up
with you over a text message.
254
00:13:47,167 --> 00:13:50,792
Or on your birthday. You know like...
255
00:13:51,292 --> 00:13:53,042
Look on the bright side, Kambili.
256
00:13:53,167 --> 00:13:56,917
What stupid bright side is there?
257
00:13:57,042 --> 00:13:59,167
What do you want me to say?
258
00:13:59,292 --> 00:14:00,442
What dirty bright side?
259
00:14:01,417 --> 00:14:04,167
-What do you want me to say?
-What are you even talking?
260
00:14:08,542 --> 00:14:11,000
Instead of you to be calling him names.
261
00:14:11,750 --> 00:14:14,542
Sure you can't fight for me?
You're my friend.
262
00:14:14,792 --> 00:14:18,292
You can't ask me for his address,
so you can go and beat him up?
263
00:14:18,667 --> 00:14:20,292
Organize area boys.
264
00:14:21,792 --> 00:14:23,491
Beat him. Put him in the hospital.
265
00:14:24,042 --> 00:14:27,167
You... You don't mean that.
266
00:14:32,667 --> 00:14:33,667
No...
267
00:14:37,292 --> 00:14:38,792
I just want him back.
268
00:14:39,667 --> 00:14:41,917
Chidi, I still love him.
269
00:14:48,042 --> 00:14:49,417
It's OK.
270
00:14:56,542 --> 00:14:57,417
It's OK.
271
00:14:59,792 --> 00:15:01,167
What did I do?
272
00:15:01,667 --> 00:15:04,167
-What did I do?
-It's OK. It's OK.
273
00:15:05,042 --> 00:15:05,917
And then...
274
00:15:06,292 --> 00:15:07,542
Now this?
275
00:15:08,417 --> 00:15:09,667
All in one day?
276
00:15:09,917 --> 00:15:11,417
For one person?
277
00:15:12,957 --> 00:15:14,292
It's not fair... Yay!
278
00:15:14,417 --> 00:15:16,542
Sorry. Sorry. Please...
279
00:15:16,667 --> 00:15:18,292
-Chidi...
-Sorry, sorry, sorry...
280
00:15:19,917 --> 00:15:21,207
I'm awake.
281
00:15:22,167 --> 00:15:23,042
Sorry.
282
00:15:24,042 --> 00:15:25,417
I must get him back.
283
00:15:26,792 --> 00:15:28,082
Ah, I will get him back!
284
00:15:28,207 --> 00:15:29,917
I will prove to him...
285
00:15:31,167 --> 00:15:32,292
that I can be...
286
00:15:35,042 --> 00:15:36,167
that I can be...
287
00:15:37,042 --> 00:15:38,542
many shades
288
00:15:38,917 --> 00:15:40,792
and plenty yards
289
00:15:41,292 --> 00:15:42,667
of wife material.
290
00:15:43,667 --> 00:15:44,667
Yeah...
291
00:15:44,792 --> 00:15:45,917
I will get him back.
292
00:15:48,417 --> 00:15:49,917
I will get him back.
293
00:15:50,292 --> 00:15:52,167
How do you intend to do that, huh?
294
00:15:53,167 --> 00:15:57,042
Make a list of the goals
you want to pursue.
295
00:15:57,167 --> 00:15:59,542
Save more, spend less.
296
00:15:59,917 --> 00:16:05,042
Stop buying things on impulse.
297
00:16:05,292 --> 00:16:07,917
And stop spending above your means.
298
00:16:08,167 --> 00:16:12,542
-And stop trying...
-I don't buy anything on impulse.
299
00:16:24,917 --> 00:16:25,792
Yes!
300
00:16:29,417 --> 00:16:30,917
I bought everything.
301
00:16:33,917 --> 00:16:37,167
Yes, yes, yes, yes...
302
00:16:37,292 --> 00:16:38,292
Yes!
303
00:16:38,417 --> 00:16:40,042
Yes, this is it!
304
00:16:40,917 --> 00:16:42,957
Oh, Kambili, you're too much!
305
00:16:43,042 --> 00:16:44,417
I need to call, Chidi!
306
00:16:44,542 --> 00:16:46,707
I need to! I need to! I need to!
I need to! I need to!
307
00:16:46,792 --> 00:16:50,707
Tell him... tell him... Chidi, pick up!
308
00:16:50,792 --> 00:16:54,042
Pick up. Pick up. Pick up.
309
00:16:54,167 --> 00:16:55,042
Chidi!
310
00:16:55,167 --> 00:16:58,042
I finally got it!
311
00:16:58,417 --> 00:16:59,542
Got what?
312
00:16:59,792 --> 00:17:04,666
Ha! Listen, I have this
mad business idea like... Oh!
313
00:17:04,791 --> 00:17:06,916
Like, oh, my gosh, I can't.
314
00:17:07,041 --> 00:17:09,666
OK, calm down, Kambili. Listen.
315
00:17:10,166 --> 00:17:14,791
This idea, it will have John
see me as a brand new person.
316
00:17:14,916 --> 00:17:17,333
He will finally see that I can
be focused on something
317
00:17:17,416 --> 00:17:18,708
and make something grow.
318
00:17:18,791 --> 00:17:22,041
Then he'll come back kneeling!
And begging!
319
00:17:22,541 --> 00:17:24,666
"Kambili, please take me back!
320
00:17:25,041 --> 00:17:26,291
Marry me!"
321
00:17:26,666 --> 00:17:28,083
Finally!
322
00:17:29,416 --> 00:17:31,458
OK, great!
323
00:17:31,541 --> 00:17:32,791
Well done!
324
00:17:35,916 --> 00:17:36,791
What do you mean?
325
00:17:37,541 --> 00:17:38,416
Don't...
326
00:17:38,916 --> 00:17:41,791
Don't you want to hear the idea?
327
00:17:42,291 --> 00:17:45,416
Can we talk about this later?
I'm going in for a meeting.
328
00:17:48,041 --> 00:17:49,041
Oh.
329
00:17:50,041 --> 00:17:52,166
Cool.
330
00:17:59,958 --> 00:18:03,708
What is wrong with you?
So much nothing at all.
331
00:18:03,791 --> 00:18:05,458
Darling, sit, sit, sit, sit, sit.
332
00:18:06,750 --> 00:18:07,750
-Listen.
-Hmm?
333
00:18:08,041 --> 00:18:09,458
These bundles are not bad.
334
00:18:09,541 --> 00:18:10,541
-Abi?
-Hm.
335
00:18:10,875 --> 00:18:12,075
Why are you not at work?
336
00:18:12,250 --> 00:18:13,541
I called in sick.
337
00:18:15,000 --> 00:18:17,291
Oh, Kambili, leave me,
I can't kill myself.
338
00:18:17,375 --> 00:18:18,833
I'm not judging you, I'm just wondering
339
00:18:18,916 --> 00:18:21,250
how on Earth
they keep believing your lies.
340
00:18:21,375 --> 00:18:23,041
Lie lie girl.
341
00:18:23,541 --> 00:18:25,958
Look, I just wanted to spend
more time with Jesse.
342
00:18:26,041 --> 00:18:27,500
He came back in yesterday.
343
00:18:27,666 --> 00:18:29,250
-Oh...
-Mm-hmm.
344
00:18:29,375 --> 00:18:30,791
-I see...
-Mm-hmm...
345
00:18:30,875 --> 00:18:32,916
Like living together
is not spending enough time.
346
00:18:33,000 --> 00:18:35,333
I said more time.
347
00:18:35,416 --> 00:18:36,791
Emphasis on "more."
348
00:18:36,875 --> 00:18:37,750
Yes, ma.
349
00:18:37,833 --> 00:18:39,791
-And with good reason, too.
-OK.
350
00:18:39,875 --> 00:18:42,083
-Because.
-What?
351
00:18:42,166 --> 00:18:43,166
Boom!
352
00:18:45,291 --> 00:18:46,958
-No!
-Yes!
353
00:18:47,041 --> 00:18:48,125
You're engaged!
354
00:18:48,250 --> 00:18:51,166
I'm so engaged! Darling, look at that!
355
00:18:53,000 --> 00:18:54,750
He proposed yesterday.
356
00:18:55,375 --> 00:18:57,791
Oh, Kambili, it was so romantic.
357
00:18:57,875 --> 00:19:00,000
I wish you were there to see it.
358
00:19:00,875 --> 00:19:02,250
Congratulations.
359
00:19:02,375 --> 00:19:04,666
-Thank you.
-I'm so happy for you.
360
00:19:04,875 --> 00:19:07,750
You're going to be maid of honor,
that's not a request.
361
00:19:07,875 --> 00:19:10,833
-Yeah, of course, of course. I got you.
-Mm-hmm.
362
00:19:12,375 --> 00:19:14,625
How many karats to you think this is?
363
00:19:14,750 --> 00:19:16,625
And he's working very hard.
364
00:19:16,791 --> 00:19:17,833
It's a nice ring.
365
00:19:17,916 --> 00:19:19,540
Hey, did you see my favorite person?
366
00:19:19,625 --> 00:19:21,083
Hi, Jesse!
367
00:19:21,166 --> 00:19:22,791
Aww...
368
00:19:22,875 --> 00:19:25,375
Second favorite, obviously.
369
00:19:25,750 --> 00:19:27,916
Congratulations, you guys.
370
00:19:28,000 --> 00:19:29,500
-Thank you.
-Thank you.
371
00:19:29,791 --> 00:19:32,333
Awww... you guys look so cute.
372
00:19:32,416 --> 00:19:35,208
Who? Yeah we are cute, I suppose.
373
00:19:35,291 --> 00:19:37,250
We are. More so me than her.
374
00:19:39,166 --> 00:19:40,041
Good.
375
00:19:40,750 --> 00:19:41,833
What's up?
376
00:19:41,916 --> 00:19:43,458
Kam has a business idea.
377
00:19:43,541 --> 00:19:45,250
-What? That's new.
-Yeah!
378
00:19:45,375 --> 00:19:47,025
I almost forgot about that. Um...
379
00:19:48,875 --> 00:19:50,416
I had to come talk to you guys because,
380
00:19:50,500 --> 00:19:53,000
obviously you are
the business person in the group.
381
00:19:53,333 --> 00:19:56,375
-I am.
-And you, Biodun, you...
382
00:19:57,541 --> 00:19:58,541
Um...
383
00:19:59,875 --> 00:20:00,924
I like how you think.
384
00:20:01,791 --> 00:20:03,916
But of course, you like how I think.
385
00:20:04,000 --> 00:20:05,333
Sometimes.
386
00:20:05,416 --> 00:20:07,290
-Guys, sorry, I have to take this.
-Excuse me?
387
00:20:07,375 --> 00:20:08,500
-Take who?
-Hello?
388
00:20:10,125 --> 00:20:11,125
Yes, this is Jesse.
389
00:20:15,125 --> 00:20:16,125
Anyway.
390
00:20:16,250 --> 00:20:17,125
Yeah.
391
00:20:17,250 --> 00:20:20,250
So how do you plan on starting this, uh...
392
00:20:20,375 --> 00:20:22,208
business idea of yours with no money?
393
00:20:22,291 --> 00:20:23,942
I mean, we all know you're broke.
394
00:20:25,250 --> 00:20:28,250
What, don't be angry now,
I'm just telling you the truth.
395
00:20:28,375 --> 00:20:29,583
Somebody has to tell you, Kambili.
396
00:20:29,666 --> 00:20:31,291
After insulting me.
397
00:20:31,666 --> 00:20:33,625
You just had to rain on my parade.
398
00:20:35,125 --> 00:20:36,333
Yeah, sorry, hmm?
399
00:20:36,416 --> 00:20:37,915
-Sorry for yourself.
-Let me see.
400
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
Let me see now!
401
00:20:39,875 --> 00:20:42,250
Ta-da! There it is.
402
00:20:45,416 --> 00:20:46,875
-An art gallery?
-Yeah.
403
00:20:47,750 --> 00:20:48,625
Why?
404
00:20:49,375 --> 00:20:51,040
Are you really asking me this again?
405
00:20:51,125 --> 00:20:53,000
Come on, stop now. Are you joking?
406
00:20:53,125 --> 00:20:55,666
No, seriously, I would never have thought.
407
00:20:56,250 --> 00:20:59,958
Well, it's to make John jealous,
like, to prove him wrong.
408
00:21:00,041 --> 00:21:01,458
He needs to know that I'm a...
409
00:21:01,541 --> 00:21:06,291
I can be focused and responsible
and like, I can get my life together.
410
00:21:06,375 --> 00:21:08,083
And that I'm a wife material.
411
00:21:08,166 --> 00:21:09,416
That's good, John.
412
00:21:09,500 --> 00:21:11,041
John, John.
413
00:21:11,125 --> 00:21:12,208
He's my boyfriend.
414
00:21:12,291 --> 00:21:13,458
Your ex-boyfriend!
415
00:21:13,541 --> 00:21:15,333
Well, let me be the judge of that!
416
00:21:15,416 --> 00:21:18,250
What you need to be judging, Kambili,
417
00:21:18,625 --> 00:21:20,625
is new blood.
418
00:21:20,750 --> 00:21:22,250
Fresh meat!
419
00:21:22,625 --> 00:21:24,500
New men, new days.
420
00:21:24,625 --> 00:21:25,708
New dates.
421
00:21:25,833 --> 00:21:27,166
I have a colleague.
422
00:21:27,375 --> 00:21:28,375
I mean, well...
423
00:21:28,625 --> 00:21:29,875
He likes me small but...
424
00:21:30,041 --> 00:21:32,250
You know, I'm all loved up now.
425
00:21:32,375 --> 00:21:34,625
So yes, baby, you can date him.
426
00:21:34,750 --> 00:21:37,625
Yeah, sure,
you ring is really cute, but...
427
00:21:37,750 --> 00:21:39,416
no, I don't know... I mean...
428
00:21:40,416 --> 00:21:41,333
He likes you.
429
00:21:41,458 --> 00:21:42,665
Oh, please, it's only a small amount.
430
00:21:42,750 --> 00:21:44,458
You try, you rub lipstick...
431
00:21:44,541 --> 00:21:45,916
Kambili, I'm so sorry.
432
00:21:46,000 --> 00:21:48,099
I have to rush off the planning committee.
433
00:21:49,000 --> 00:21:53,458
I'll catch up with Biodun
and I'll help you, I promise.
434
00:21:53,541 --> 00:21:54,416
-It's OK.
-Babe.
435
00:21:54,500 --> 00:21:55,625
-Seriously?
-Sorry.
436
00:21:58,625 --> 00:21:59,708
Bye.
437
00:21:59,833 --> 00:22:01,666
It's good to see you.
438
00:22:01,791 --> 00:22:02,666
Yeah.
439
00:22:02,750 --> 00:22:04,125
So, like I said.
440
00:22:05,625 --> 00:22:08,625
You guys can sit down, have this date.
441
00:22:10,000 --> 00:22:11,401
Did she tell you how we met?
442
00:22:14,500 --> 00:22:16,791
At work. I guess.
443
00:22:19,166 --> 00:22:20,750
It was a sunny day in...
444
00:22:20,875 --> 00:22:22,875
What do you do, sir?
445
00:22:23,875 --> 00:22:25,375
I work with Biodun.
446
00:22:27,375 --> 00:22:28,500
All right.
447
00:22:29,250 --> 00:22:31,375
This is definitely not going to work.
448
00:22:32,500 --> 00:22:33,375
I can't do this, sorry.
449
00:22:33,458 --> 00:22:35,415
No, we're not done. We're getting along.
450
00:22:35,500 --> 00:22:37,125
Are we now?
451
00:22:37,375 --> 00:22:38,291
Yes.
452
00:22:41,250 --> 00:22:42,583
Say my hi to Biodun.
453
00:22:42,666 --> 00:22:44,875
You tell her
that yourself when you see her.
454
00:22:45,500 --> 00:22:47,750
That guy is clearly
obsessed with you, babes.
455
00:22:47,875 --> 00:22:50,083
He needs to go for prayer and fasting.
Advice him, please.
456
00:22:50,166 --> 00:22:51,166
-Babe?
-Hmm?
457
00:22:51,250 --> 00:22:52,374
Who's obsessed with you?
458
00:22:52,458 --> 00:22:56,125
Don't mind her, don't mind her,
she's just talking about my colleague.
459
00:22:56,625 --> 00:22:59,041
Who is not obsessed with me.
460
00:22:59,625 --> 00:23:00,500
Well...
461
00:23:00,750 --> 00:23:04,666
I will not be assisting anybody
with anything anymore.
462
00:23:04,750 --> 00:23:06,291
Seems fair enough. Thank you.
463
00:23:06,500 --> 00:23:08,500
OK, guys, now...
464
00:23:08,625 --> 00:23:11,125
Kambili, back to your business idea.
465
00:23:11,250 --> 00:23:12,700
Oh, yeah, that! See, listen...
466
00:23:13,000 --> 00:23:15,583
Oh, you mean the idea, the one that
she's too broke to fund, right?
467
00:23:15,666 --> 00:23:18,291
Ah, come on, she's our friend.
Now, let's support her.
468
00:23:18,375 --> 00:23:19,666
-Yeah, thank you very much.
-I was supporting before.
469
00:23:19,750 --> 00:23:21,041
You heard the man.
470
00:23:21,125 --> 00:23:23,250
-Let's support our friend.
-Although...
471
00:23:23,375 --> 00:23:25,500
honestly speaking, she is kind of broke.
472
00:23:27,625 --> 00:23:28,500
Not kinda.
473
00:23:28,875 --> 00:23:30,083
She's like broke, broke.
474
00:23:31,166 --> 00:23:32,041
But wait.
475
00:23:33,041 --> 00:23:34,166
It gets better.
476
00:23:34,375 --> 00:23:37,000
Breaky, breaky plantain. Market, phew!
477
00:23:37,125 --> 00:23:38,166
Dust...
478
00:23:38,250 --> 00:23:39,833
broke! OK!
479
00:23:43,291 --> 00:23:44,458
Guys, I'm here.
480
00:23:44,541 --> 00:23:46,958
I'm still, I'm, I'm over... ugh!
481
00:23:47,041 --> 00:23:48,125
Sorry now.
482
00:23:48,250 --> 00:23:51,500
Listen, this is only a temporary setback.
483
00:23:51,625 --> 00:23:54,275
It is only a matter of time
before I will bounce back!
484
00:23:54,375 --> 00:23:55,290
-Yes!
-What do you mean?
485
00:23:55,375 --> 00:23:56,250
-Ah-ah!
-Basketball.
486
00:23:56,333 --> 00:23:57,791
-A whole me, Kambili. See...
-Yes, yes.
487
00:23:57,875 --> 00:23:59,916
...with the grace
and anointing upon my head.
488
00:24:00,000 --> 00:24:01,041
Amen.
489
00:24:01,125 --> 00:24:02,000
I will bounce back!
490
00:24:02,083 --> 00:24:04,665
-You know nothing about...
-Upon your head blessings. Amen.
491
00:24:04,750 --> 00:24:06,550
Thank you for coming to my TED talk.
492
00:24:06,875 --> 00:24:08,041
You know what?
493
00:24:08,166 --> 00:24:10,083
Please, hold this. Please.
494
00:24:10,166 --> 00:24:13,291
Please, amen,
in fact, no, really, amen for real.
495
00:24:13,375 --> 00:24:15,916
Please. Father, Lord, because you know
496
00:24:16,041 --> 00:24:18,916
in your heart that I cannot
have a broke best friend.
497
00:24:19,041 --> 00:24:20,958
Because my birthday
is coming up very soon.
498
00:24:21,041 --> 00:24:22,333
-Yes!
-And I really plead.
499
00:24:22,916 --> 00:24:25,041
I know you are available.
500
00:24:25,833 --> 00:24:27,666
You are up for... grabs.
501
00:24:28,666 --> 00:24:29,666
Am I?
502
00:24:32,041 --> 00:24:33,541
-Kambili.
-John!
503
00:24:33,666 --> 00:24:34,541
Hi, I, uh...
504
00:24:35,416 --> 00:24:36,567
I thought that was you.
505
00:24:37,083 --> 00:24:38,791
-Hi.
-Hi.
506
00:24:39,916 --> 00:24:41,041
You look, uh...
507
00:24:42,916 --> 00:24:43,866
You look all right.
508
00:24:45,291 --> 00:24:46,708
Thanks, um...
509
00:24:48,041 --> 00:24:50,166
you look good, too. I love your suit.
510
00:24:50,250 --> 00:24:51,666
-Thank you.
-Really nice.
511
00:24:53,541 --> 00:24:54,416
Hey.
512
00:24:54,875 --> 00:24:57,041
Hey, babe, how are you?
513
00:25:00,375 --> 00:25:01,375
Ha ha ha!
514
00:25:02,250 --> 00:25:03,416
-How are you?
-Ha ha!
515
00:25:03,541 --> 00:25:05,416
I'm OK, um, you're early.
516
00:25:05,541 --> 00:25:07,041
Yeah. That's good.
517
00:25:09,666 --> 00:25:10,666
Uh...
518
00:25:15,250 --> 00:25:16,666
Meet, uh...
519
00:25:17,916 --> 00:25:18,791
Funmi.
520
00:25:20,416 --> 00:25:21,666
Funmi, this is, uh...
521
00:25:22,083 --> 00:25:23,291
Kambili.
522
00:25:24,291 --> 00:25:26,208
So this is Kambili.
523
00:25:26,333 --> 00:25:27,416
Yes.
524
00:25:28,166 --> 00:25:29,041
Oh.
525
00:25:30,291 --> 00:25:31,291
You look lovely.
526
00:25:34,041 --> 00:25:35,041
Don't be rude.
527
00:25:38,791 --> 00:25:40,166
Sorry. I...
528
00:25:40,291 --> 00:25:42,083
Didn't mean to. This is. um...
529
00:25:42,666 --> 00:25:44,041
-Um...
-Ken.
530
00:25:44,291 --> 00:25:45,166
Ken.
531
00:25:47,166 --> 00:25:48,416
Yeah, that's nice.
532
00:25:49,291 --> 00:25:51,458
See, uh... I'm hungry.
533
00:25:51,583 --> 00:25:53,541
Can we go get something to eat?
534
00:25:54,583 --> 00:25:55,541
Of course we can.
535
00:25:55,791 --> 00:25:58,166
Um, just, give me a second,
I'll be right with you.
536
00:25:58,250 --> 00:26:00,250
-OK. Grab whatever seat you want.
-OK.
537
00:26:03,541 --> 00:26:05,583
I, uh, think I'm just going
to leave you two
538
00:26:05,666 --> 00:26:07,916
to have your little, um...
539
00:26:08,291 --> 00:26:09,291
Date.
540
00:26:09,708 --> 00:26:11,291
-Yeah.
-It's a date.
541
00:26:11,375 --> 00:26:12,291
A serious one.
542
00:26:15,416 --> 00:26:16,666
-Sure it is.
-Yeah.
543
00:26:17,041 --> 00:26:17,916
Best.
544
00:26:18,250 --> 00:26:19,250
I'll see you around.
545
00:26:24,541 --> 00:26:26,583
I don't have any time left.
546
00:26:27,166 --> 00:26:28,041
OK?
547
00:26:29,041 --> 00:26:32,041
I thought I was going to be
married before I'm 30. And...
548
00:26:33,166 --> 00:26:35,333
I'm 29 tomorrow and still no boyfriend.
549
00:26:35,458 --> 00:26:37,558
I mean, this is actually the first time...
550
00:26:38,041 --> 00:26:43,041
that Kambili Maduka is admitting
that she doesn't have a boyfriend.
551
00:26:43,916 --> 00:26:44,791
Kambili.
552
00:26:45,291 --> 00:26:47,166
You are going to drink.
I am going to drink.
553
00:26:47,250 --> 00:26:49,041
To you, my dear friend.
554
00:26:49,166 --> 00:26:50,041
You know why?
555
00:26:52,041 --> 00:26:53,833
Just throw the damn thing away.
556
00:26:53,916 --> 00:26:54,916
Oh, my gosh.
557
00:26:55,166 --> 00:26:56,041
OK.
558
00:26:57,208 --> 00:26:59,291
We are celebrating you, my dear.
559
00:26:59,708 --> 00:27:01,916
'Cause you are amazing.
560
00:27:02,541 --> 00:27:05,208
You are awesome. You are brilliant.
561
00:27:05,333 --> 00:27:06,791
You are hard-working.
562
00:27:07,166 --> 00:27:08,166
You're smart.
563
00:27:08,541 --> 00:27:10,541
You're everything a woman should be.
564
00:27:10,791 --> 00:27:13,041
OK? Cheers to you, come on.
565
00:27:13,458 --> 00:27:14,666
OK.
566
00:27:14,791 --> 00:27:16,208
Twenty-nine is gonna look good on you.
567
00:27:16,291 --> 00:27:17,416
Cheers.
568
00:27:17,541 --> 00:27:19,083
That's the reason why we drink.
569
00:27:19,166 --> 00:27:20,041
Now bottoms up.
570
00:27:23,916 --> 00:27:24,791
Eh!
571
00:27:25,791 --> 00:27:26,833
OK.
572
00:27:28,291 --> 00:27:29,666
Hey, um...
573
00:27:29,916 --> 00:27:31,916
Linda is going to be here any minute.
574
00:27:33,416 --> 00:27:36,067
-Why didn't you mention it since?
-I don't know, um...
575
00:27:37,000 --> 00:27:38,416
You... You want to say hi?
576
00:27:39,291 --> 00:27:40,291
To who?
577
00:27:41,416 --> 00:27:42,833
-Kambili.
-What?
578
00:27:42,916 --> 00:27:45,333
You should try.
You guys should be closer, please!
579
00:27:45,416 --> 00:27:46,708
I don't want to.
580
00:27:46,791 --> 00:27:48,666
Got to go. Good night.
581
00:28:02,291 --> 00:28:04,291
-Hey!
-Hey, baby!
582
00:28:04,416 --> 00:28:05,333
Muah!
583
00:28:05,416 --> 00:28:06,291
-My love.
-Hi.
584
00:28:06,416 --> 00:28:08,166
-How are you?
-I'm good.
585
00:28:09,291 --> 00:28:10,541
Ah, how was your trip?
586
00:28:10,916 --> 00:28:12,666
Good. I'm just tired.
587
00:28:12,791 --> 00:28:13,958
Oh, my God.
588
00:28:14,083 --> 00:28:15,333
How was your day?
589
00:28:15,416 --> 00:28:17,666
My day was good. Uh...
590
00:28:19,791 --> 00:28:22,208
Cocktails and two glasses.
591
00:28:22,291 --> 00:28:23,166
Who was here?
592
00:28:27,791 --> 00:28:28,666
Kambili.
593
00:28:29,791 --> 00:28:31,916
And you guys were having cocktails?
594
00:28:32,291 --> 00:28:34,541
Yeah, you know, she was, uh, she was down.
595
00:28:35,166 --> 00:28:36,166
She...
596
00:28:37,666 --> 00:28:38,817
She broke up with John.
597
00:28:39,666 --> 00:28:41,817
And how's that our business?
I don't get it.
598
00:28:42,166 --> 00:28:43,083
No, babes, come on now.
599
00:28:43,166 --> 00:28:45,517
She was down, I was just
trying to cheer her up.
600
00:28:45,666 --> 00:28:46,666
I don't like it.
601
00:28:47,666 --> 00:28:49,083
I really don't like it.
602
00:28:49,166 --> 00:28:51,458
If she's down and she needs
someone to cheer her up,
603
00:28:51,541 --> 00:28:53,333
she should watch Comedy Central
or something.
604
00:28:53,416 --> 00:28:55,708
Why does she have to come
to my boyfriend's house
605
00:28:55,791 --> 00:28:58,342
and have cocktails with him?
Are you an agony aunty?
606
00:28:58,791 --> 00:29:00,541
Babe. Come on.
607
00:29:00,791 --> 00:29:01,666
Listen.
608
00:29:02,166 --> 00:29:03,166
Kambili and I are...
609
00:29:03,291 --> 00:29:04,416
Just friends!
610
00:29:05,291 --> 00:29:06,942
That's what you say all the time.
611
00:29:07,291 --> 00:29:10,083
Yet you guys keep doing boyfriend
and girlfriend stuff together.
612
00:29:10,166 --> 00:29:11,541
Every single time.
613
00:29:12,666 --> 00:29:14,291
-I don't like it.
-My love.
614
00:29:14,416 --> 00:29:15,333
Babe, I don't like it. I'm being serious.
615
00:29:15,416 --> 00:29:16,666
Are you jealous?
616
00:29:17,041 --> 00:29:17,916
Wait, hold on.
617
00:29:18,666 --> 00:29:19,916
No way.
618
00:29:20,791 --> 00:29:21,666
Linda.
619
00:29:22,541 --> 00:29:23,541
My love.
620
00:29:24,291 --> 00:29:26,392
Listen, there's no need to be jealous, OK?
621
00:29:27,291 --> 00:29:29,166
-You're my queen.
-Hmm.
622
00:29:29,541 --> 00:29:32,416
I worship the ground
you walk on, my queen.
623
00:29:32,541 --> 00:29:33,541
I love you.
624
00:29:34,041 --> 00:29:35,541
You give me butterflies.
625
00:29:35,916 --> 00:29:37,291
You give me essence.
626
00:29:38,041 --> 00:29:41,916
You understand. I'm crazy, crrrr...
crazy about you.
627
00:29:42,041 --> 00:29:42,916
You better be.
628
00:29:43,041 --> 00:29:44,708
You're like, you're like, now see...
629
00:29:44,791 --> 00:29:46,083
-in this our relationship, eh?
-Mm-mmm.
630
00:29:46,166 --> 00:29:47,866
I'm the Igbo man, you're my trade.
631
00:29:49,541 --> 00:29:50,791
I can't do without you.
632
00:29:50,916 --> 00:29:52,458
-I know.
-Kambili has nothing on you.
633
00:29:52,541 --> 00:29:53,666
She better not.
634
00:29:54,166 --> 00:29:55,041
Did you miss me?
635
00:29:55,166 --> 00:29:56,166
Oh, my goodness.
636
00:29:56,541 --> 00:29:58,708
I can't believe
you're asking me that question.
637
00:29:58,791 --> 00:30:00,166
I missed you.
638
00:30:00,416 --> 00:30:01,291
I missed you.
639
00:30:02,041 --> 00:30:03,592
I don't know how to explain it.
640
00:30:04,041 --> 00:30:05,291
I missed you, too.
641
00:30:05,375 --> 00:30:06,250
Muah.
642
00:30:06,333 --> 00:30:08,583
I have... something for you.
643
00:30:08,666 --> 00:30:10,458
-Really?
-I got you a gift. Come.
644
00:30:10,541 --> 00:30:11,416
Sit.
645
00:30:12,416 --> 00:30:13,416
Ah.
646
00:30:16,791 --> 00:30:18,192
-What is that?
-Take a guess.
647
00:30:18,541 --> 00:30:19,541
-No.
-Ta-da!
648
00:30:20,791 --> 00:30:21,666
Babe!
649
00:30:22,291 --> 00:30:23,166
Babe.
650
00:30:23,416 --> 00:30:26,291
Babe, I love it. Oh, my goodness.
651
00:30:26,416 --> 00:30:27,791
I know.
652
00:30:27,916 --> 00:30:28,791
Woo!
653
00:30:28,916 --> 00:30:30,416
Are those diamonds?
654
00:30:31,041 --> 00:30:32,541
Ha ha!
655
00:30:32,791 --> 00:30:33,916
Thank you, my love.
656
00:30:34,291 --> 00:30:35,291
Muah!
657
00:30:35,750 --> 00:30:37,541
-You rock, ah-ah!
-Tell me what.
658
00:30:37,666 --> 00:30:39,041
-What?
-Call me, "Chief."
659
00:30:39,166 --> 00:30:40,583
-Chief!
-Call me, "money maker."
660
00:30:40,666 --> 00:30:42,416
-Money maker!
-Ome-money!
661
00:30:42,541 --> 00:30:43,458
Ome-money!
662
00:30:43,541 --> 00:30:44,458
You are something!
663
00:30:44,541 --> 00:30:45,875
Ha ha!
664
00:31:58,166 --> 00:31:59,083
-Mom!
-Are you OK?
665
00:31:59,166 --> 00:32:00,416
Oh, my gosh!
666
00:32:00,500 --> 00:32:02,166
My God, you look a mess.
667
00:32:02,416 --> 00:32:04,166
Ah! Mom?
668
00:32:04,791 --> 00:32:05,666
Ah...
669
00:32:06,083 --> 00:32:07,583
Calm down, it's only Mommy.
670
00:32:07,666 --> 00:32:09,416
Calm down, darling.
671
00:32:10,166 --> 00:32:11,041
How?
672
00:32:12,791 --> 00:32:14,583
How did you get in, Mom?
673
00:32:14,666 --> 00:32:16,625
Through the front door.
674
00:32:17,791 --> 00:32:19,416
How did you get the key?
675
00:32:20,541 --> 00:32:22,333
Is this your, "Hello, Mommy!"
676
00:32:22,416 --> 00:32:24,666
What a surprise, Mommy!
How are you, Mommy?
677
00:32:24,791 --> 00:32:26,583
-Such a surprise..."
-Mommy!
678
00:32:26,666 --> 00:32:28,833
Look, I used a spare key. OK?
679
00:32:28,916 --> 00:32:31,791
I mean, is it a crime to come
and see your only daughter?
680
00:32:31,916 --> 00:32:34,208
Is it... You know,
is there a law against it nowadays?
681
00:32:34,291 --> 00:32:36,342
And scare the living daylight out of her?
682
00:32:36,791 --> 00:32:38,291
-What do you mean?
-Mom, you...
683
00:32:39,166 --> 00:32:43,291
You were staring at me
while I was sleeping. It is creepy!
684
00:32:43,791 --> 00:32:45,791
That's not creepy, darling.
685
00:32:46,041 --> 00:32:47,708
I mean, you looked so peaceful.
686
00:32:47,791 --> 00:32:49,750
Just like the first day
you came out of me.
687
00:32:49,833 --> 00:32:52,291
I was only enjoying the view.
688
00:32:54,541 --> 00:32:57,166
-Wait a minute.
-What?
689
00:32:58,541 --> 00:32:59,416
What?
690
00:33:01,291 --> 00:33:02,666
The keys, I...
691
00:33:03,166 --> 00:33:07,041
I removed all the extra keys
from that flower pot, right?
692
00:33:07,166 --> 00:33:08,666
I remember, I did!
693
00:33:10,791 --> 00:33:12,791
Abi, see now! Or am I going crazy?
694
00:33:12,916 --> 00:33:14,317
See! There's nothing inside.
695
00:33:14,541 --> 00:33:16,442
I removed the spare keys. All of them!
696
00:33:16,791 --> 00:33:19,416
Look, Kambili, am I such a nuisance?
697
00:33:19,791 --> 00:33:21,583
I mean, all I wanted to do was to come
698
00:33:21,666 --> 00:33:24,583
and wish my only gorgeous,
beautiful daughter
699
00:33:24,666 --> 00:33:25,666
happy birthday and...
700
00:33:25,791 --> 00:33:27,458
And you're just not
appreciating my efforts.
701
00:33:27,541 --> 00:33:30,041
You know what? I'll go.
702
00:33:30,166 --> 00:33:32,166
I'll leave, it's OK. I'm sorry I came.
703
00:33:32,291 --> 00:33:33,166
Mom.
704
00:33:34,041 --> 00:33:35,583
Mom.
705
00:33:35,708 --> 00:33:36,916
Mom.
706
00:33:37,916 --> 00:33:41,916
OK, I'm sorry. I didn't mean it that way.
OK? I'm sorry.
707
00:33:42,666 --> 00:33:45,791
I really appreciate your coming here.
708
00:33:46,041 --> 00:33:47,291
Thank you.
709
00:33:47,416 --> 00:33:50,541
Oh, I know, darling.
710
00:33:50,666 --> 00:33:51,666
Come on, jump hug!
711
00:33:51,916 --> 00:33:53,916
♪ Happy birthday to you ♪
712
00:33:54,041 --> 00:33:55,416
♪ Happy birthday to you ♪
713
00:33:55,666 --> 00:33:58,833
♪ Happy birthday, my munchkin! ♪
714
00:33:58,916 --> 00:34:01,833
♪ Happy birthday to you ♪
715
00:34:01,916 --> 00:34:03,916
Mom, am I not too old for this?
716
00:34:04,041 --> 00:34:05,692
Don't be silly. You're only what?
717
00:34:05,791 --> 00:34:06,791
Twenty-seven?
718
00:34:07,916 --> 00:34:08,791
What?
719
00:34:09,291 --> 00:34:10,166
Twenty-nine.
720
00:34:10,291 --> 00:34:12,083
-Er...
-I am 29, Ma.
721
00:34:12,166 --> 00:34:13,416
Are you sure?
722
00:34:14,291 --> 00:34:17,541
It's my age. I should know.
And... you're my mother.
723
00:34:17,666 --> 00:34:19,458
You should know. You gave birth to me.
724
00:34:19,541 --> 00:34:22,666
Oh, well, if you say you're 29.
Then 29 it is!
725
00:34:22,916 --> 00:34:25,291
It doesn't matter
what the number, darling.
726
00:34:25,416 --> 00:34:27,791
What matters is that, um...
727
00:34:28,916 --> 00:34:30,208
Never mind.
728
00:34:34,541 --> 00:34:35,416
What?
729
00:34:35,666 --> 00:34:39,666
Kambili Maduka,
I did not raise you this way, girl!
730
00:34:40,666 --> 00:34:42,333
My grandma practically raised me.
731
00:34:42,416 --> 00:34:43,791
I heard that!
732
00:34:43,916 --> 00:34:45,916
Er, but it's true, Mom.
733
00:34:46,000 --> 00:34:50,791
Why won't you clean up this mess?
An... And do your laundry, for God's sake.
734
00:34:50,875 --> 00:34:53,541
-Look at... I mean, it's disgusting.
-They're...
735
00:34:53,666 --> 00:34:54,916
clean.
736
00:34:55,666 --> 00:34:58,666
They are on the floor. And on the chairs.
737
00:34:58,791 --> 00:35:01,916
And probably in the ceiling,
Kambili, come on!
738
00:35:02,041 --> 00:35:04,916
I know. The floor, the chairs,
everywhere is clean.
739
00:35:05,041 --> 00:35:06,208
Eh!
740
00:35:06,291 --> 00:35:08,666
Oh, Lordy-Lord. Lord.
741
00:35:09,041 --> 00:35:10,291
-I have failed.
-Mom.
742
00:35:10,416 --> 00:35:12,708
-I have failed as a mother. It's over.
-What?
743
00:35:12,791 --> 00:35:14,208
-It's over, oh, God.
-Mommy, stop this
744
00:35:14,291 --> 00:35:16,333
Nollywood film thing you always do.
745
00:35:16,416 --> 00:35:18,041
Stop being dramatic, chill.
746
00:35:18,166 --> 00:35:22,916
Kambili, how do you expect to keep a man
when you live in a room like this?
747
00:35:23,041 --> 00:35:23,916
I mean...
748
00:35:24,666 --> 00:35:29,291
you're practically living in a pigsty.
749
00:35:31,041 --> 00:35:32,958
Can you at least be nice to me today?
750
00:35:33,041 --> 00:35:34,166
It's my birthday.
751
00:35:35,166 --> 00:35:39,041
Oh, don't try that
emotional blackmail with me, young lady.
752
00:35:39,291 --> 00:35:41,333
I invented emotional blackmail.
753
00:35:47,541 --> 00:35:48,416
Hm-hmn!
754
00:35:48,791 --> 00:35:51,416
This is how a young lady's house
is supposed to look.
755
00:35:51,541 --> 00:35:52,416
Much better!
756
00:35:52,541 --> 00:35:55,416
Now, darling, how are you
celebrating your birthday?
757
00:35:55,541 --> 00:35:57,541
I got you cake, I got you food.
758
00:35:57,666 --> 00:36:00,166
And I got you some drinks.
They are in the kitchen.
759
00:36:01,916 --> 00:36:03,958
-What's wrong?
-I'm not celebrating.
760
00:36:04,041 --> 00:36:05,166
Ah-ah.
761
00:36:07,541 --> 00:36:12,041
I just want to stay in bed
all day and cry.
762
00:36:12,166 --> 00:36:13,291
Cry?
763
00:36:14,166 --> 00:36:15,666
Why?
764
00:36:15,916 --> 00:36:17,333
Are you depressed?
765
00:36:17,416 --> 00:36:18,666
I lost my job.
766
00:36:19,291 --> 00:36:21,791
Oh, honey.
767
00:36:23,291 --> 00:36:24,958
I didn't really lose it.
They suspended me.
768
00:36:25,041 --> 00:36:25,916
But I know.
769
00:36:26,541 --> 00:36:28,458
That they are still going to fire me
at the end of the day.
770
00:36:28,541 --> 00:36:30,083
Mm-hmm.
771
00:36:30,166 --> 00:36:31,541
First they suspend you.
772
00:36:31,666 --> 00:36:33,708
Then they realize
they're better off without you.
773
00:36:33,791 --> 00:36:35,333
Then comes the sack letter.
774
00:36:35,416 --> 00:36:39,067
Thank you. That's what I told Chidi.
But he said I was being too dramatic!
775
00:36:39,375 --> 00:36:40,416
Yup, yup.
776
00:36:41,166 --> 00:36:44,416
But anyhoo, it's your birthday, darling.
Come on.
777
00:36:44,541 --> 00:36:47,333
Go out. Do something
to make yourself feel good.
778
00:36:47,791 --> 00:36:49,291
That's not all.
779
00:36:50,791 --> 00:36:51,750
What again?
780
00:36:54,541 --> 00:36:55,916
John broke up with me.
781
00:36:58,541 --> 00:37:01,291
I thought he was going to propose to me.
But then...
782
00:37:01,375 --> 00:37:03,291
he broke up with me.
783
00:37:04,166 --> 00:37:05,041
Ah.
784
00:37:05,416 --> 00:37:06,791
He says I'm not...
785
00:37:08,416 --> 00:37:10,291
He said I'm not wife material.
786
00:37:10,791 --> 00:37:12,666
Ah, ah, ah.
787
00:37:13,416 --> 00:37:15,516
No, wait, wait. Let me ask you a question.
788
00:37:16,791 --> 00:37:20,666
Did he at any point in time
at all come and visit you here?
789
00:37:21,916 --> 00:37:23,541
What has that got to do with anything?
790
00:37:23,625 --> 00:37:26,541
-Ah, Kambili!
-What?
791
00:37:26,666 --> 00:37:28,958
-Can't you see?
-See what?
792
00:37:29,041 --> 00:37:31,166
Why would any man
want to live with a woman
793
00:37:31,291 --> 00:37:33,166
in a flat that looks like this?
794
00:37:33,625 --> 00:37:35,291
I mean, it's so untidy!
795
00:37:35,416 --> 00:37:39,916
I need him to see me
as 30 yards wife material.
796
00:37:40,041 --> 00:37:40,916
Mmm.
797
00:37:41,166 --> 00:37:42,208
And I will.
798
00:37:42,333 --> 00:37:44,666
I will show him just that. Ha-ha!
799
00:37:46,666 --> 00:37:47,541
Or...
800
00:37:47,791 --> 00:37:50,125
you could just get yourself another man.
801
00:37:50,916 --> 00:37:52,416
You know what they say.
802
00:37:52,500 --> 00:37:56,375
"To get over one man,
you gots to get underneath another one."
803
00:37:56,833 --> 00:37:57,916
Ew!
804
00:37:58,041 --> 00:38:00,458
Oh, it works like a dream,
I've tried it many times.
805
00:38:00,541 --> 00:38:01,666
Disgusting!
806
00:38:01,791 --> 00:38:03,166
Someone's at the door.
807
00:38:04,708 --> 00:38:05,916
Mom, how can you even say that?
808
00:38:06,000 --> 00:38:06,958
Disgusting.
809
00:38:07,083 --> 00:38:09,041
Hmm, go and answer your door.
810
00:38:09,291 --> 00:38:11,291
Disgusting my foot.
811
00:38:11,416 --> 00:38:13,041
English! Ha ha!
812
00:38:15,291 --> 00:38:16,666
♪ Happy birthday! ♪
813
00:38:16,916 --> 00:38:18,166
♪ Kambili ♪
814
00:38:18,541 --> 00:38:20,291
♪ Happy birthday ♪
815
00:38:20,375 --> 00:38:21,541
♪ Kambili! ♪
816
00:38:21,666 --> 00:38:22,583
Mm-hmm.
817
00:38:22,666 --> 00:38:23,833
♪ Happy birthday ♪
818
00:38:23,916 --> 00:38:30,041
♪ Happy birthday
Happy birthday ♪
819
00:38:30,166 --> 00:38:31,416
♪ Kambili ♪
820
00:38:31,541 --> 00:38:33,416
Thank you, stop singing.
821
00:38:33,541 --> 00:38:34,791
Man! Look at you!
822
00:38:34,916 --> 00:38:36,583
-What?
-Look whose house is clean today.
823
00:38:36,666 --> 00:38:37,916
Well, yeah.
824
00:38:38,791 --> 00:38:40,791
Oh, my gorgeous mommy!
825
00:38:40,916 --> 00:38:42,208
-Hello, darling.
-How are you?
826
00:38:42,291 --> 00:38:43,791
-How are you doing?
-I'm good.
827
00:38:43,916 --> 00:38:45,708
-Good to see you.
-Good to see you, too.
828
00:38:45,791 --> 00:38:48,166
-Happy birthday!
-Thank you!
829
00:38:48,291 --> 00:38:49,342
People are coming in.
830
00:38:49,666 --> 00:38:51,208
-Happy birthday, darling.
-Aw, thank you!
831
00:38:51,291 --> 00:38:53,583
-There you are, this is for you.
-Thank you. Ah-ah!
832
00:38:53,666 --> 00:38:55,083
Getting a lot of gifts this year.
833
00:38:55,166 --> 00:38:56,958
-Muah, thank you.
-This is for you.
834
00:38:57,041 --> 00:38:58,541
Thank you, I love gifts.
835
00:38:58,625 --> 00:38:59,500
Korede.
836
00:38:59,583 --> 00:39:00,791
Good evening, ma!
837
00:39:00,916 --> 00:39:03,083
Ah. The two of you are speaking in unison.
838
00:39:03,166 --> 00:39:04,666
Oh, gosh, how cute.
839
00:39:04,791 --> 00:39:06,166
Ha ha!
840
00:39:07,041 --> 00:39:08,583
-Hey!
-Oh, my.
841
00:39:08,666 --> 00:39:09,583
-What?
-Kamt.
842
00:39:09,666 --> 00:39:12,291
-What happened?
-The place is very clean.
843
00:39:12,416 --> 00:39:13,416
Mm-hmm.
844
00:39:13,541 --> 00:39:14,583
New year, new you?
845
00:39:14,708 --> 00:39:16,166
Exactly what I asked.
846
00:39:16,291 --> 00:39:17,541
-Shut up.
-Woo!
847
00:39:17,666 --> 00:39:22,041
Ha ha! Well, ladies and gentlemen,
I have to leave now.
848
00:39:22,416 --> 00:39:24,817
And, uh...
So you guys should just have some fun.
849
00:39:24,916 --> 00:39:26,333
I'm going to leave you young ones to it.
850
00:39:26,416 --> 00:39:28,541
Uh, uh... Mommy, did I hear you well?
851
00:39:28,916 --> 00:39:31,208
Leave we young ones? Come on.
852
00:39:31,291 --> 00:39:33,192
You're the youngest lass in the house.
853
00:39:33,291 --> 00:39:35,416
Oh, stop it, I like it.
854
00:39:35,541 --> 00:39:37,958
Oh, yes, she's old.
I mean, she has an adult daughter.
855
00:39:38,041 --> 00:39:39,291
Look at me, hello!
856
00:39:39,416 --> 00:39:42,458
Kambili, your friends
are just the sweetest, hon.
857
00:39:43,041 --> 00:39:45,242
Actually, I have a dinner date,
so, have fun.
858
00:39:45,541 --> 00:39:46,958
-Ah!
-A date?
859
00:39:47,041 --> 00:39:48,208
-Have a good time.
-With who?
860
00:39:48,291 --> 00:39:49,583
-Oh, and, Kambili...
-With who?
861
00:39:49,666 --> 00:39:51,083
...if you think about anything you want
862
00:39:51,166 --> 00:39:52,083
-for your birthday...
-You're dating someone?
863
00:39:52,166 --> 00:39:53,083
...just let me know.
864
00:39:53,166 --> 00:39:55,208
-And I'll get it for you, sharp-sharp!
-Who are you dating?
865
00:39:55,291 --> 00:39:56,458
-Mommy, who are you dating?
-Bye, guys!
866
00:39:56,541 --> 00:39:57,833
-Bye, ma!
-Have a good time.
867
00:39:57,916 --> 00:40:01,166
Who are you dating?
Mom, who are you dating?
868
00:40:02,916 --> 00:40:04,416
Just imagine this woman.
869
00:40:04,916 --> 00:40:06,041
Imagine what?
870
00:40:06,291 --> 00:40:07,458
Your mom is really hot, dey.
871
00:40:07,541 --> 00:40:10,458
Abeg, stop. Stop talking
about my mama like that in my presence.
872
00:40:10,541 --> 00:40:11,458
For what now? See this guy.
873
00:40:11,541 --> 00:40:15,416
Kambili, your mommy dey pepper.
She's a happening babe in town.
874
00:40:15,916 --> 00:40:17,833
Yourself, let's go upstairs,
and get something to wear.
875
00:40:17,916 --> 00:40:18,791
We are going out.
876
00:40:18,916 --> 00:40:20,875
Abeg, I'm not in the mood, y'all.
877
00:40:21,291 --> 00:40:22,166
What do you mean?
878
00:40:22,666 --> 00:40:23,916
I'm waiting for John.
879
00:40:24,416 --> 00:40:27,217
I just feel like John is going
to call me up and be like:
880
00:40:27,416 --> 00:40:28,291
"Birthday Fool!"
881
00:40:28,416 --> 00:40:29,958
You know the same way
they say April Fool's now?
882
00:40:30,041 --> 00:40:30,916
Just like that.
883
00:40:32,541 --> 00:40:33,708
You're joking, right?
884
00:40:33,791 --> 00:40:35,291
What, you people have not
heard that before?
885
00:40:35,375 --> 00:40:36,250
I've seen it movies.
886
00:40:36,333 --> 00:40:39,791
This is worse than I thought.
Oh, my God, you need to get a life.
887
00:40:39,916 --> 00:40:42,123
-Come on, we are going out.
-I said I'm not in the mood.
888
00:40:42,208 --> 00:40:44,541
-You will be in the mood-o!
-I'm not.
889
00:40:44,625 --> 00:40:47,291
No. And you will get in this mood
by fire or force.
890
00:40:47,375 --> 00:40:50,041
Biodun, must she drink?
891
00:40:50,125 --> 00:40:52,833
I don't have time to be explaining to her
why we must be in the mood.
892
00:40:52,916 --> 00:40:54,166
OK? We must be in the mood.
893
00:40:54,250 --> 00:40:55,416
Ah!
894
00:40:55,500 --> 00:40:57,041
-My landlord.
-No, no, no.
895
00:40:57,166 --> 00:40:59,875
Ah. Ah...
I don't think it's your landlord.
896
00:41:00,250 --> 00:41:01,916
It's... It's Linda.
897
00:41:02,000 --> 00:41:02,916
Linda?
898
00:41:03,000 --> 00:41:04,166
Shh!
899
00:41:04,291 --> 00:41:06,666
Why did you invite that "disas" please?
900
00:41:07,416 --> 00:41:08,291
Be nice.
901
00:41:08,791 --> 00:41:10,625
We are always nice to it.
902
00:41:10,791 --> 00:41:11,666
I mean, her.
903
00:41:12,375 --> 00:41:14,583
She's the one that started
all these beef now, Chidi!
904
00:41:14,666 --> 00:41:15,666
Listen... Listen... Listen!
905
00:41:15,750 --> 00:41:17,291
I beg you in the God's name.
906
00:41:17,416 --> 00:41:20,333
If you guys care about me,
I really like this one.
907
00:41:20,458 --> 00:41:22,059
-OK?
-We done hear, we done hear.
908
00:41:22,500 --> 00:41:24,541
-Now, be in formation.
-We've heard you!
909
00:41:25,875 --> 00:41:28,041
-Hi, baby.
-Hey, baby.
910
00:41:28,125 --> 00:41:29,291
Arrgh!
911
00:41:29,375 --> 00:41:30,291
Stop.
912
00:41:30,375 --> 00:41:31,291
Muah.
913
00:41:33,416 --> 00:41:35,791
-Ah.
-Yeah.
914
00:41:36,291 --> 00:41:37,916
Happy birthday, Kambili.
915
00:41:38,083 --> 00:41:39,416
Thank you.
916
00:41:42,750 --> 00:41:44,416
-Stop.
-Arh...
917
00:41:44,666 --> 00:41:46,375
Is... Is this the party?
918
00:41:47,291 --> 00:41:50,291
-OK, this is exactly what I was talking...
-Shh.
919
00:41:56,583 --> 00:41:58,958
This place looks so boring.
I don't know what I'm doing here, please.
920
00:41:59,041 --> 00:42:00,041
Come on, babes.
921
00:42:00,291 --> 00:42:01,583
The fun is about to start.
922
00:42:01,666 --> 00:42:03,166
-Is it?
-Yeah.
923
00:42:03,875 --> 00:42:04,875
Yeah.
924
00:42:05,166 --> 00:42:07,166
-How are you?
-Fine.
925
00:42:07,250 --> 00:42:08,125
Mm-hmm.
926
00:42:28,541 --> 00:42:30,166
Wait, wait. No, no, no.
Where are you going?
927
00:42:30,250 --> 00:42:32,166
Just act like you didn't see him.
928
00:42:32,291 --> 00:42:33,666
It's easy for you to say.
929
00:42:34,083 --> 00:42:35,708
Just act like they're the sign...
930
00:42:35,791 --> 00:42:37,291
Come on, come back!
931
00:42:37,416 --> 00:42:39,791
Kambili, we're here to hang out. Sit down.
932
00:42:40,541 --> 00:42:43,166
And you! You'll be present for once.
933
00:42:43,291 --> 00:42:44,541
It's not your birthday.
934
00:42:44,666 --> 00:42:45,541
Sit down.
935
00:42:50,666 --> 00:42:52,166
Dumb-ass...
936
00:42:54,291 --> 00:42:55,583
Lie to me, baby.
937
00:42:55,666 --> 00:42:56,791
Ha ha!
938
00:43:01,916 --> 00:43:02,833
Yeah, so what did we miss?
939
00:43:02,916 --> 00:43:04,541
You. Where have you been?
940
00:43:04,666 --> 00:43:08,208
Um, Chidi here,
has been keeping me very busy.
941
00:43:08,291 --> 00:43:09,791
You know how naughty he gets.
942
00:43:09,916 --> 00:43:11,541
Ha ha!
943
00:43:12,041 --> 00:43:13,791
Sorry, babe.
944
00:43:15,291 --> 00:43:16,791
-Wow.
-What?
945
00:43:16,916 --> 00:43:17,791
That's John.
946
00:43:19,250 --> 00:43:20,291
OK.
947
00:43:33,416 --> 00:43:35,117
Well, that's none of our business.
948
00:43:35,416 --> 00:43:36,416
True that.
949
00:43:39,416 --> 00:43:41,291
You guys are not even helping!
950
00:43:43,916 --> 00:43:46,750
You're taking this thing for granted
and I don't like it.
951
00:43:49,541 --> 00:43:51,791
Um, Kambili.
952
00:43:52,916 --> 00:43:55,958
I don't know how many times I've told you
to let this thing go.
953
00:43:56,041 --> 00:44:01,166
OK? God will give you a man
who will love you in due time.
954
00:44:01,250 --> 00:44:04,041
So I'm just, I'm suppose to just
throw away two years?
955
00:44:04,166 --> 00:44:05,333
Just like that?
956
00:44:05,458 --> 00:44:06,791
Huh, Chidi?
957
00:44:07,875 --> 00:44:10,291
He's right. I am not wife material.
958
00:44:10,541 --> 00:44:14,083
All I need to do is to just become one.
And I can win him back.
959
00:44:14,166 --> 00:44:17,583
Em, you sound so desperate. As in.
960
00:44:17,708 --> 00:44:19,041
Excuse you!
961
00:44:19,125 --> 00:44:20,000
Oh, shut up.
962
00:44:20,083 --> 00:44:22,625
So what do you want to do?
963
00:44:23,166 --> 00:44:25,666
I mean, what you can do
is go on lots of dates.
964
00:44:25,750 --> 00:44:27,541
Like, as many dates as possible.
965
00:44:27,666 --> 00:44:30,416
I think your mom
also agrees with me actually...
966
00:44:30,541 --> 00:44:33,208
Don't you guys get it?
I don't want to see other men.
967
00:44:33,291 --> 00:44:36,041
I do not want to sleep with anybody else.
I want John.
968
00:44:38,166 --> 00:44:39,041
Please.
969
00:44:39,166 --> 00:44:40,916
Uh, OK.
970
00:45:25,041 --> 00:45:26,041
Landlord!
971
00:45:27,791 --> 00:45:28,666
Landlord.
972
00:45:29,666 --> 00:45:33,416
I'm so sorry, sir. Good evening, sir.
973
00:45:35,541 --> 00:45:36,416
Sir.
974
00:45:38,666 --> 00:45:41,541
Sir, I'm so sorry, sir.
Can I just collect something?
975
00:45:42,666 --> 00:45:45,416
Sir. Landlord.
976
00:46:00,791 --> 00:46:02,916
Oh, shit!
977
00:46:11,166 --> 00:46:12,791
Pan... cakes.
978
00:46:14,166 --> 00:46:15,833
God, Kambili.
979
00:46:15,958 --> 00:46:19,208
Why are you sneaking into the house?
You want to give me a heart attack?
980
00:46:19,291 --> 00:46:21,333
The same way you sneak into
my house to eat food, abi?
981
00:46:21,416 --> 00:46:22,291
Oh!
982
00:46:22,541 --> 00:46:24,666
-I thought it was a thief.
-Ha ha!
983
00:46:24,791 --> 00:46:28,291
A thief making pancakes.
I must be a really good thief.
984
00:46:28,416 --> 00:46:30,717
-Kind heart.
-Kambili, what are you doing here?
985
00:46:31,541 --> 00:46:33,541
Can't a daughter visit her mom again?
986
00:46:34,916 --> 00:46:36,333
Oh, now you know how it feels.
987
00:46:36,416 --> 00:46:37,791
FYI,
988
00:46:37,875 --> 00:46:40,958
I was in this house last night.
And I didn't see you. Where were you?
989
00:46:41,041 --> 00:46:42,541
-Kambili, you really need to go.
-Mother.
990
00:46:42,625 --> 00:46:43,541
Come and be going.
991
00:46:43,666 --> 00:46:44,916
-No, go...
-I'll call you later.
992
00:46:45,000 --> 00:46:45,875
Go where?
993
00:46:45,958 --> 00:46:48,208
This is my mother's house. I'm here.
You go to you mother's house, OK.
994
00:46:48,291 --> 00:46:49,708
I'm here for the weekend. Aha!
995
00:46:49,791 --> 00:46:52,166
-Hell no!
-Hell, yeah.
996
00:46:53,041 --> 00:46:53,916
Why not?
997
00:46:55,916 --> 00:46:58,666
I have people to see.
And you're making a mess. And...
998
00:46:58,791 --> 00:46:59,916
You know, I just...
999
00:47:00,041 --> 00:47:01,833
This is not just the right time.
1000
00:47:01,916 --> 00:47:04,291
-OK? I have meetings...
-Hooo!
1001
00:47:06,166 --> 00:47:08,541
-Shit.
-I smelt pancakes.
1002
00:47:09,208 --> 00:47:10,916
Shit.
1003
00:47:13,416 --> 00:47:14,416
-Hmm
-So...
1004
00:47:15,500 --> 00:47:16,416
Who is this?
1005
00:47:16,791 --> 00:47:17,791
Who are you?
1006
00:47:19,500 --> 00:47:21,708
Um, you must be Kambili.
I've heard so much about you.
1007
00:47:21,791 --> 00:47:23,442
And I've heard nothing about you.
1008
00:47:23,916 --> 00:47:24,791
Um...
1009
00:47:25,416 --> 00:47:27,666
Kambili, this is Bankole.
1010
00:47:30,125 --> 00:47:31,291
Your meeting?
1011
00:47:38,541 --> 00:47:39,791
He asked last night.
1012
00:47:40,916 --> 00:47:42,416
And I said yes.
1013
00:47:55,541 --> 00:47:57,791
You've been dating someone?
1014
00:47:58,791 --> 00:48:03,458
And now you're engaged
and I'm just finding out about it?
1015
00:48:03,541 --> 00:48:07,208
Well, sweetheart, we really didn't mean
for you to find out like this.
1016
00:48:07,291 --> 00:48:10,291
We were planning to tell you.
Seriously. I mean...
1017
00:48:11,000 --> 00:48:14,041
It... It just wasn't suppose to happen
like this at all.
1018
00:48:14,541 --> 00:48:15,666
Really, baby.
1019
00:48:24,791 --> 00:48:25,791
Kambili.
1020
00:48:26,666 --> 00:48:28,041
Enjoy your meeting.
1021
00:48:29,541 --> 00:48:31,916
K-Kambili, wait. Kambili.
1022
00:48:32,041 --> 00:48:33,291
Babe, babe, babe.
1023
00:48:33,416 --> 00:48:35,791
It's all right. Let her go.
1024
00:48:36,666 --> 00:48:39,791
I really didn't want her to find out
about us like this, baby.
1025
00:48:39,916 --> 00:48:43,541
I know, I know, I know.
She will come around. OK? She will.
1026
00:48:44,416 --> 00:48:46,967
But there was no way
she's wasn't going to find out.
1027
00:48:47,333 --> 00:48:48,291
Remember...
1028
00:48:48,666 --> 00:48:52,666
Remember it took a while
before my kids warmed up to you.
1029
00:48:53,041 --> 00:48:56,541
-Hmm... Yeah. Yeah.
-Yeah?
1030
00:48:56,791 --> 00:48:58,166
Come here... it's fine.
1031
00:49:07,791 --> 00:49:08,666
Kambili.
1032
00:49:10,166 --> 00:49:12,666
You didn't sleep at home yesterday.
Where were you?
1033
00:49:14,791 --> 00:49:15,692
Are you my father?
1034
00:49:18,291 --> 00:49:20,208
Kambili, that doesn't answer the question.
1035
00:49:20,291 --> 00:49:21,541
Where were you?
1036
00:49:24,166 --> 00:49:25,291
My mom's place.
1037
00:49:27,416 --> 00:49:28,791
She's getting married.
1038
00:49:30,666 --> 00:49:32,541
-No way!
-Yes way.
1039
00:49:32,666 --> 00:49:34,541
-Can I come in?
-Sure.
1040
00:49:38,250 --> 00:49:39,541
Are you serious?
1041
00:49:39,916 --> 00:49:40,791
Yeah.
1042
00:49:41,291 --> 00:49:42,891
I saw him at her place just now.
1043
00:49:43,166 --> 00:49:44,041
Wow.
1044
00:49:44,541 --> 00:49:47,692
That must be really interesting.
That's like, great news, right?
1045
00:49:49,291 --> 00:49:51,416
Um, hm! OK.
1046
00:49:51,541 --> 00:49:52,791
Not... Not great.
1047
00:49:53,916 --> 00:49:55,166
This guy.
1048
00:49:57,291 --> 00:49:59,583
See, my mother has been
engaged twice already.
1049
00:49:59,666 --> 00:50:00,958
Twice in this, her lifetime.
1050
00:50:01,041 --> 00:50:02,833
And I'm still here.
I can't even get a man to propose to me.
1051
00:50:02,916 --> 00:50:06,583
I'm still here begging John. Begging John!
Trying to show him that I'm wife material.
1052
00:50:06,666 --> 00:50:10,416
Look at Biodun. She's been engaged, too.
Look at me, I'm still here, single.
1053
00:50:18,291 --> 00:50:19,166
Um...
1054
00:50:22,041 --> 00:50:23,041
Kambili.
1055
00:50:27,166 --> 00:50:29,041
-Kambili.
-What?
1056
00:50:29,166 --> 00:50:30,041
Um...
1057
00:50:30,291 --> 00:50:32,791
So Biodun and I, we went by your place.
1058
00:50:33,791 --> 00:50:36,166
And, uh, we saw what the landlord did.
1059
00:50:37,041 --> 00:50:40,291
You, you literally don't have
a house right now.
1060
00:50:48,791 --> 00:50:49,666
Ah.
1061
00:50:56,916 --> 00:50:58,416
You don't need to remind me.
1062
00:51:03,916 --> 00:51:04,791
Bili.
1063
00:51:06,541 --> 00:51:08,166
It's OK. OK?
1064
00:51:08,416 --> 00:51:10,416
It's actually OK to live in denial.
1065
00:51:15,291 --> 00:51:17,916
I don't know what to do.
Nowhere to turn to.
1066
00:51:18,041 --> 00:51:19,458
I don't... I just.
1067
00:51:19,541 --> 00:51:21,541
I'm just tired, man.
1068
00:51:21,666 --> 00:51:22,666
I'm, I'm...
1069
00:51:22,916 --> 00:51:24,833
Bili.
1070
00:51:24,916 --> 00:51:26,666
No more tire, you hear?
1071
00:51:27,166 --> 00:51:29,416
You know exactly what to do.
1072
00:51:30,541 --> 00:51:32,583
What about that business plan
you made in the original?
1073
00:51:32,666 --> 00:51:34,416
Oh, please, which business plan?
1074
00:51:35,291 --> 00:51:38,583
I still need to write the business plan.
I still need to rent the space.
1075
00:51:38,666 --> 00:51:41,708
I still need to contact artists to know
if they want to showcase their stuff
1076
00:51:41,791 --> 00:51:43,041
at my gallery...
1077
00:51:43,541 --> 00:51:44,416
Boy!
1078
00:51:44,666 --> 00:51:45,541
Oh, boy.
1079
00:51:46,291 --> 00:51:49,333
The only thing I can hear
since you begin to talk and just talk.
1080
00:51:49,416 --> 00:51:51,041
When you go begin dey do stuff?
1081
00:51:51,416 --> 00:51:52,291
Hmm?
1082
00:51:52,666 --> 00:51:54,766
When are you actually
going to start doing?
1083
00:51:58,291 --> 00:52:00,416
-I no get money.
- "I no get money."
1084
00:52:00,666 --> 00:52:01,541
Abeg.
1085
00:52:02,166 --> 00:52:06,416
You have the money.
All you have to do is ask your mum.
1086
00:52:06,791 --> 00:52:07,791
Remember.
1087
00:52:09,166 --> 00:52:13,291
She gave you... a blank check.
1088
00:52:14,416 --> 00:52:16,541
Hmm? For your birthday. Remember?
1089
00:52:17,916 --> 00:52:19,541
Tsk, abeg.
1090
00:52:35,666 --> 00:52:37,166
Kambili, what's happening?
1091
00:52:47,166 --> 00:52:48,166
Hah!
1092
00:52:49,291 --> 00:52:50,291
I'm homeless.
1093
00:52:53,041 --> 00:52:57,083
Is it fine if I can ask you as my friend,
1094
00:52:57,166 --> 00:52:58,166
and my gee...
1095
00:53:00,041 --> 00:53:01,692
Is it fine if I ask you, if I can
1096
00:53:02,166 --> 00:53:04,291
stay in your place for a few days?
1097
00:53:05,416 --> 00:53:08,416
I promise... see, guy, I'll be invisible.
1098
00:53:09,041 --> 00:53:10,208
If you dey here, I'll go dey there.
1099
00:53:10,291 --> 00:53:11,416
I'll blend with the furniture.
1100
00:53:11,500 --> 00:53:12,708
You won't know I'm in your house.
1101
00:53:12,791 --> 00:53:14,041
-Bam!
-I promise you!
1102
00:53:14,166 --> 00:53:15,208
If you dey upstairs,
I'll go dey downstairs.
1103
00:53:15,291 --> 00:53:16,742
Dey downstairs, dey upstairs.
1104
00:53:17,166 --> 00:53:18,291
I'll be invisible.
1105
00:53:18,416 --> 00:53:19,291
Yes.
1106
00:53:20,291 --> 00:53:22,416
Abeg, my guy. I'm homeless.
1107
00:53:22,791 --> 00:53:25,416
Please, I understand
if you won't let me. But...
1108
00:53:25,541 --> 00:53:27,708
just know that if you chase me
out of your house,
1109
00:53:27,791 --> 00:53:29,541
I dey go stay under a bridge.
1110
00:53:30,166 --> 00:53:31,041
Ha!
1111
00:53:31,166 --> 00:53:33,083
Kambili, no way
you're living under the bridge.
1112
00:53:33,166 --> 00:53:34,166
Come on now.
1113
00:53:34,791 --> 00:53:36,166
I mean, I want to but...
1114
00:53:37,166 --> 00:53:38,208
-Phew!
-But what?
1115
00:53:38,291 --> 00:53:39,166
Linda.
1116
00:53:39,666 --> 00:53:42,166
Oh... kay!
1117
00:53:43,666 --> 00:53:44,958
I forget-o, shi...
1118
00:53:45,041 --> 00:53:47,791
Yeah,
it's what I've been trying to tell you.
1119
00:53:47,916 --> 00:53:48,791
When is she back?
1120
00:53:51,041 --> 00:53:52,583
-I don't know.
-It doesn't even matter.
1121
00:53:52,666 --> 00:53:54,867
I'll be out of here
before you know anything.
1122
00:53:55,291 --> 00:53:56,166
Ah-ah.
1123
00:53:56,416 --> 00:53:59,041
Just a few days. Just a few days.
1124
00:54:02,041 --> 00:54:02,916
You understand?
1125
00:54:09,416 --> 00:54:11,000
Eh, God, oh.
1126
00:54:20,041 --> 00:54:21,666
-See you in a bit, babe.
-Hmm.
1127
00:54:21,791 --> 00:54:23,442
Jesse, you're not going anywhere.
1128
00:54:24,291 --> 00:54:25,748
What do you mean? I have a meeting now.
1129
00:54:25,833 --> 00:54:27,041
It's 9:00 p.m.
1130
00:54:27,166 --> 00:54:29,766
Which kind of stupid meeting
do you have at 9:00 p.m?
1131
00:54:29,916 --> 00:54:31,291
Do I look stupid to you?
1132
00:54:31,541 --> 00:54:33,708
You're always pressing button.
Always on the phone.
1133
00:54:33,791 --> 00:54:35,583
Always on the laptop. Always sending!
1134
00:54:35,666 --> 00:54:36,791
Always busy!
1135
00:54:36,916 --> 00:54:38,791
Like, what the hell?
1136
00:54:38,916 --> 00:54:39,998
Are you, are you being serious now?
1137
00:54:40,083 --> 00:54:42,708
-Yes, I am!
-Babe, it's my job.
1138
00:54:42,833 --> 00:54:44,748
I need these investors. You know this now!
1139
00:54:44,833 --> 00:54:45,791
So what?
1140
00:54:46,041 --> 00:54:48,333
Are you the only one with a job!
I have a job, too!
1141
00:54:48,416 --> 00:54:50,541
Well, maybe yours is not as important.
1142
00:54:59,041 --> 00:54:59,916
OK.
1143
00:55:01,208 --> 00:55:02,166
Go.
1144
00:55:05,291 --> 00:55:06,541
Jesse, go!
1145
00:55:06,666 --> 00:55:08,791
-Babe, I'm sorry.
-Just go!
1146
00:55:15,416 --> 00:55:16,916
And don't come back!
1147
00:55:27,166 --> 00:55:28,166
Hey.
1148
00:55:29,541 --> 00:55:30,416
Hi, baby.
1149
00:55:30,916 --> 00:55:31,791
Still?
1150
00:55:33,041 --> 00:55:34,291
She won't quick pick.
1151
00:55:35,541 --> 00:55:37,916
Sorry.
1152
00:55:40,041 --> 00:55:44,041
You know, I just... I just feel so bad.
1153
00:55:47,541 --> 00:55:49,666
I should have told her about you earlier.
1154
00:55:50,416 --> 00:55:53,458
You know, the engagement just,
you know, just came out from nowhere.
1155
00:55:53,541 --> 00:55:57,791
Must have really hit her hard.
Especially as what John just did to her.
1156
00:55:59,291 --> 00:56:01,916
I just wish she'd pick up the phone.
1157
00:56:02,041 --> 00:56:03,916
Let her, at least just talk to me.
1158
00:56:05,166 --> 00:56:06,041
It's OK.
1159
00:56:08,166 --> 00:56:10,416
Let's just give her some time, OK?
1160
00:56:10,666 --> 00:56:13,250
Yeah. Yeah.
1161
00:56:14,166 --> 00:56:15,791
Love you, baby.
1162
00:56:15,875 --> 00:56:17,166
I love you, too.
1163
00:56:33,541 --> 00:56:37,083
♪ We got love
That will never need to hide ♪
1164
00:56:37,166 --> 00:56:40,041
♪ Love will always rise above ♪
1165
00:56:40,875 --> 00:56:43,666
♪ Whatever comes, we will be just... ♪
1166
00:56:43,791 --> 00:56:44,791
-Why?
-Em.
1167
00:56:46,666 --> 00:56:48,541
I'm sorry. You first.
1168
00:56:48,666 --> 00:56:50,166
No, it's OK. You go.
1169
00:56:50,666 --> 00:56:52,541
Bro, you first.
1170
00:56:52,625 --> 00:56:53,541
Who's your bro?
1171
00:56:54,416 --> 00:56:55,291
Ah.
1172
00:56:55,416 --> 00:56:56,708
Ladies first, you can talk.
1173
00:56:56,791 --> 00:56:58,208
You're cute.
1174
00:56:58,666 --> 00:56:59,666
Go first now.
1175
00:57:01,041 --> 00:57:02,291
Em, ahem.
1176
00:57:03,666 --> 00:57:04,666
Er...
1177
00:57:07,416 --> 00:57:08,875
I just want to say thank you.
1178
00:57:09,416 --> 00:57:12,458
OK? I'm grateful...
1179
00:57:12,541 --> 00:57:15,041
that you let me stay
in your place for this long.
1180
00:57:18,791 --> 00:57:21,916
And also helping me
with my business proposals.
1181
00:57:22,541 --> 00:57:23,416
Thank you.
1182
00:57:24,166 --> 00:57:25,833
It's not like I had a choice.
1183
00:57:25,916 --> 00:57:30,083
You know, when queen Kambili
wants your car,
1184
00:57:30,166 --> 00:57:32,708
you literally have to get down
and let her zoom off.
1185
00:57:32,791 --> 00:57:35,916
And you have to feel grateful
that she found you worthy.
1186
00:57:36,166 --> 00:57:38,416
-He he he!
-Ha ha ha!
1187
00:57:38,541 --> 00:57:39,416
Very funny.
1188
00:57:39,541 --> 00:57:41,416
Don't mind me. You're welcome.
1189
00:57:41,875 --> 00:57:43,166
-By the way...
-Mm-hmm.
1190
00:57:43,291 --> 00:57:45,041
...if the tables were reversed...
1191
00:57:45,166 --> 00:57:47,291
-Mm-hmm.
-...I'm so sure
1192
00:57:47,666 --> 00:57:49,416
that you would come through for me.
1193
00:57:53,291 --> 00:57:54,375
-Kambili?
-Mm.
1194
00:57:54,916 --> 00:57:55,916
Ha ha!
1195
00:57:56,041 --> 00:57:59,291
If the tables were reversed,
you would come through for me, right?
1196
00:58:00,166 --> 00:58:03,000
-Mm. OK.
-Ha ha!
1197
00:58:03,791 --> 00:58:04,791
OK, ahem!
1198
00:58:05,291 --> 00:58:06,166
What's up?
1199
00:58:07,166 --> 00:58:08,208
You were going to tell me something.
What's up?
1200
00:58:08,291 --> 00:58:10,166
Yeah, yeah, yeah, um...
1201
00:58:11,791 --> 00:58:12,791
I wanted to ask you.
1202
00:58:13,666 --> 00:58:14,666
Mm-hmm.
1203
00:58:15,541 --> 00:58:16,416
Why...
1204
00:58:16,916 --> 00:58:17,791
are you...
1205
00:58:19,041 --> 00:58:21,291
Why do you really need all this?
1206
00:58:22,916 --> 00:58:23,791
Doing what?
1207
00:58:24,166 --> 00:58:26,041
All of this. All this work.
1208
00:58:26,791 --> 00:58:27,666
Oh.
1209
00:58:28,041 --> 00:58:28,916
Chi...
1210
00:58:29,041 --> 00:58:30,916
I already told you now. John.
1211
00:58:31,666 --> 00:58:35,791
OK, I want him to see me
as driven and focused.
1212
00:58:35,916 --> 00:58:36,958
Not just a slay queen.
1213
00:58:37,041 --> 00:58:40,166
Can we have a conversation
where John does not pop up?
1214
00:58:40,916 --> 00:58:44,041
Like, literally, can you take John
out of this context?
1215
00:58:47,416 --> 00:58:48,291
Listen.
1216
00:58:49,166 --> 00:58:50,041
Tell me.
1217
00:58:52,041 --> 00:58:55,541
Without John, why do you think
you are doing all of this?
1218
00:59:03,708 --> 00:59:04,583
Ah!
1219
00:59:04,666 --> 00:59:05,541
Um.
1220
00:59:07,041 --> 00:59:08,041
Wow, I...
1221
00:59:10,041 --> 00:59:11,492
never really thought of this.
1222
00:59:19,125 --> 00:59:22,541
Because I really want to do this.
I mean...
1223
00:59:23,416 --> 00:59:24,291
I...
1224
00:59:24,666 --> 00:59:26,041
I love art!
1225
00:59:26,125 --> 00:59:28,791
Remember now, I told you back then.
Remember that day?
1226
00:59:29,291 --> 00:59:30,916
-I told you about it.
-Yeah.
1227
00:59:32,166 --> 00:59:34,041
I love, love art.
1228
00:59:36,541 --> 00:59:37,541
I love...
1229
00:59:38,791 --> 00:59:40,166
the creative part.
1230
00:59:40,916 --> 00:59:41,791
I...
1231
00:59:43,666 --> 00:59:46,333
I love the business side.
You know now. As an Igbo girl.
1232
00:59:46,416 --> 00:59:47,791
Got to get my money.
1233
00:59:47,916 --> 00:59:49,291
-Maduka!
-Ah, stop it.
1234
00:59:51,166 --> 00:59:52,041
Yeah.
1235
00:59:53,416 --> 00:59:54,416
Like they say.
1236
00:59:56,416 --> 00:59:57,291
Music...
1237
00:59:58,041 --> 01:00:00,166
is a universal language.
1238
01:00:01,291 --> 01:00:02,791
Music is like art.
1239
01:00:03,291 --> 01:00:05,166
And art is like music.
1240
01:00:06,791 --> 01:00:07,833
Tsk, you get it.
1241
01:00:07,916 --> 01:00:09,291
I always get it.
1242
01:00:09,541 --> 01:00:11,541
-You are smart.
-Ha ha!
1243
01:00:14,958 --> 01:00:16,541
Kambili.
1244
01:00:18,916 --> 01:00:19,791
You see...
1245
01:00:22,291 --> 01:00:23,166
that right there,
1246
01:00:24,541 --> 01:00:28,083
that is the reason why you are
doing all of this.
1247
01:00:28,166 --> 01:00:29,916
Not John.
1248
01:00:30,791 --> 01:00:32,166
Or s... whatever.
1249
01:00:34,166 --> 01:00:35,291
Always remember that.
1250
01:00:37,166 --> 01:00:38,041
OK?
1251
01:00:38,666 --> 01:00:40,666
Ah, you're just so cute.
1252
01:00:42,416 --> 01:00:43,958
See I've been looking
at this thing on your head since.
1253
01:00:44,041 --> 01:00:45,333
Where did you get it from?
1254
01:00:45,416 --> 01:00:46,916
Ehn, where did you enter?
1255
01:00:47,041 --> 01:00:49,041
See, see, grown up man.
1256
01:00:49,291 --> 01:00:51,583
Walking around the house
with silly stuff on his head.
1257
01:00:51,666 --> 01:00:53,416
Come, let me show you something!
1258
01:00:54,291 --> 01:00:56,541
-Come closer.
-You are just a witch.
1259
01:00:56,666 --> 01:00:57,666
See!
1260
01:00:58,166 --> 01:00:59,333
-I was thinking...
-Yeah?
1261
01:00:59,416 --> 01:01:00,583
-...for refreshments...
-Mm-mmm.
1262
01:01:00,666 --> 01:01:02,708
-...small chops.
-Why do you always like small chops?
1263
01:01:02,791 --> 01:01:04,250
Or turkey.
1264
01:01:08,666 --> 01:01:12,458
-I'm sure you'll like this place.
-Yeah. It's pretty decent.
1265
01:01:13,416 --> 01:01:15,541
-Wow.
-Thank you.
1266
01:01:15,625 --> 01:01:18,041
-Sorry. Thank you.
-It's perfect.
1267
01:01:18,166 --> 01:01:19,041
I know.
1268
01:01:20,666 --> 01:01:22,217
But why is your face like this?
1269
01:01:23,166 --> 01:01:24,916
What's wrong? Look at it!
1270
01:01:25,041 --> 01:01:26,916
Babe, I can't afford it.
1271
01:01:27,166 --> 01:01:29,958
OK, I don't even have a quarter
of what they are asking for.
1272
01:01:30,041 --> 01:01:32,416
And I really like the place.
And I want it.
1273
01:01:34,166 --> 01:01:36,833
Kambili, are you sure you will not
just ask Mommy for this money?
1274
01:01:36,916 --> 01:01:39,541
I'm begging. Leave that woman out of it-o.
1275
01:01:39,666 --> 01:01:41,916
-Ah!
-I know what I'm saying.
1276
01:01:45,291 --> 01:01:46,166
You know what?
1277
01:01:46,541 --> 01:01:47,541
I have an idea.
1278
01:01:48,416 --> 01:01:49,291
Yes?
1279
01:01:49,791 --> 01:01:50,666
But first,
1280
01:01:51,291 --> 01:01:54,041
we are gonna have to go
and find your landlord. And beg.
1281
01:01:56,916 --> 01:02:00,541
♪ ...but soon they'll be caring ♪
1282
01:02:00,791 --> 01:02:03,166
♪ Oh, the world is changing ♪
1283
01:02:03,291 --> 01:02:05,291
♪ And all I am saying ♪
1284
01:02:05,666 --> 01:02:09,416
♪ Is we gotta believe ♪
1285
01:02:11,291 --> 01:02:12,166
Hey, Kam.
1286
01:02:12,541 --> 01:02:13,416
O'boy.
1287
01:02:13,791 --> 01:02:14,666
How far now?
1288
01:02:19,041 --> 01:02:19,916
What's up?
1289
01:02:22,541 --> 01:02:23,541
Hey.
1290
01:02:25,041 --> 01:02:25,916
What's up?
1291
01:02:28,416 --> 01:02:29,291
Nothing.
1292
01:02:33,041 --> 01:02:35,166
Why is this girl calling me?
1293
01:02:35,583 --> 01:02:38,166
Kam, Kam, my favorite customer!
1294
01:02:38,541 --> 01:02:39,416
Nne, how now?
1295
01:02:39,666 --> 01:02:40,916
Amaka, what's up?
1296
01:02:41,541 --> 01:02:44,692
See, I just wanted to
tell you that I have new things for sale.
1297
01:02:44,791 --> 01:02:46,083
I will send you the pictures later.
1298
01:02:46,166 --> 01:02:48,291
Mm, not now, maybe next time.
1299
01:02:48,666 --> 01:02:51,791
Ah-ah, you can always pay me later.
I trust you.
1300
01:02:52,291 --> 01:02:53,916
Mm-mmm, next time.
1301
01:02:54,041 --> 01:02:54,916
Ehen.
1302
01:02:56,000 --> 01:02:57,250
All right, bye-bye.
1303
01:02:57,791 --> 01:02:58,791
Bye-bye.
1304
01:03:00,291 --> 01:03:01,541
Wants to chug my money.
1305
01:03:01,791 --> 01:03:03,166
Money I no gets.
1306
01:03:09,666 --> 01:03:10,541
Wetin?
1307
01:03:12,166 --> 01:03:13,041
Nothing.
1308
01:03:16,291 --> 01:03:17,708
You like acting stupid.
1309
01:03:17,791 --> 01:03:19,375
What's your mouth open for?
1310
01:03:19,958 --> 01:03:21,166
But sorry.
1311
01:03:23,041 --> 01:03:23,916
Everything is OK?
1312
01:03:24,416 --> 01:03:25,416
Yeah, what's up?
1313
01:03:25,791 --> 01:03:26,833
It was Amaka that called you now.
1314
01:03:26,916 --> 01:03:27,833
Of course.
1315
01:03:27,916 --> 01:03:29,317
That sold clothes back then.
1316
01:03:32,041 --> 01:03:34,291
My dear, do want to fall me down?
1317
01:03:36,916 --> 01:03:38,266
Aw, I don't do that, right?
1318
01:03:38,666 --> 01:03:40,217
Ah-ah, wetin? Close your mouth!
1319
01:03:41,916 --> 01:03:44,666
-So nothing means that to you...
-Waka.
1320
01:03:45,791 --> 01:03:46,666
Wow.
1321
01:03:46,791 --> 01:03:48,791
O'boy, people buy clothes this period-o.
1322
01:03:50,916 --> 01:03:52,416
Wetin, anything there to chop?
1323
01:03:54,291 --> 01:03:55,166
Should I cook?
1324
01:03:56,041 --> 01:03:56,916
You say?
1325
01:03:57,791 --> 01:03:59,166
Anything to chop? Lasagna?
1326
01:04:29,791 --> 01:04:31,208
Wait, wait.
1327
01:04:33,291 --> 01:04:34,666
Ha ha!
1328
01:04:34,791 --> 01:04:38,916
Wait now... I'm just... Hey! Kambili!
1329
01:04:39,416 --> 01:04:40,291
OK.
1330
01:04:40,541 --> 01:04:43,666
Maybe you have this one.
This one is just for my pocket money.
1331
01:04:45,041 --> 01:04:45,916
Why?
1332
01:04:46,000 --> 01:04:46,916
I need money.
1333
01:04:51,166 --> 01:04:53,458
I told you I am not comfortable
with her staying here!
1334
01:04:53,541 --> 01:04:55,291
Tell her to leave now!
1335
01:04:55,416 --> 01:04:57,666
My love, listen, listen.
1336
01:04:59,916 --> 01:05:01,208
Just stop shouting.
1337
01:05:01,291 --> 01:05:02,333
-Why?
-She can hear you.
1338
01:05:02,416 --> 01:05:04,791
I don't care! Tell her to leave!
1339
01:05:04,916 --> 01:05:05,916
Are you...
1340
01:05:06,041 --> 01:05:07,333
-Linda.
-What?
1341
01:05:07,416 --> 01:05:09,333
-She's my friend.
-Oh, and I'm your girlfriend.
1342
01:05:09,416 --> 01:05:12,083
And your girlfriend is not comfortable
with another woman living with you.
1343
01:05:12,166 --> 01:05:14,916
As in, can't you hear me?
Am I... Is that... Eh!
1344
01:05:18,541 --> 01:05:19,541
Hey, um...
1345
01:05:21,166 --> 01:05:22,958
I'm sorry for invading your privacy.
1346
01:05:23,041 --> 01:05:24,541
-Mm-hmm.
-I probably just
1347
01:05:24,666 --> 01:05:25,583
overstepped my boundary.
1348
01:05:25,666 --> 01:05:27,958
Of course you overstepped.
Why are you wearing his shirt?
1349
01:05:28,041 --> 01:05:29,208
Babe, what's she doing wearing your shirt?
1350
01:05:29,291 --> 01:05:31,291
-It's OK.
-Why is she wearing your shirt?
1351
01:05:31,916 --> 01:05:33,666
Chidi...
1352
01:05:33,916 --> 01:05:34,916
Thank you, OK?
1353
01:05:35,791 --> 01:05:38,791
Thank you for letting me stay
at yours this long. I'm...
1354
01:05:40,541 --> 01:05:41,916
I really appreciate it.
1355
01:05:42,666 --> 01:05:44,766
I packed my bags. I'm just going to leave.
1356
01:05:45,166 --> 01:05:46,166
Kambili.
1357
01:05:50,666 --> 01:05:52,916
I'm sorry. I hope you understand.
1358
01:05:53,541 --> 01:05:55,041
Nah, it's cool.
1359
01:05:55,791 --> 01:05:57,416
Later, and good luck with that.
1360
01:05:58,041 --> 01:06:00,742
You haven't answered me.
Why is she wearing your shirt?
1361
01:06:17,583 --> 01:06:23,541
-♪ All I want ♪
-♪ Is to be a better man ♪
1362
01:06:23,916 --> 01:06:28,333
-♪ All I need ♪
-♪ Is to be... again ♪
1363
01:06:28,416 --> 01:06:32,583
♪ But I know that change ♪
1364
01:06:32,666 --> 01:06:36,166
♪ No, it don't come easy ♪
1365
01:06:36,291 --> 01:06:41,416
♪ Change, no, it don't come easy to me ♪
1366
01:06:42,416 --> 01:06:45,541
♪ Change ♪
1367
01:06:45,666 --> 01:06:48,041
♪ Change ♪
1368
01:06:48,166 --> 01:06:50,791
♪ All I want is change ♪
1369
01:06:50,916 --> 01:06:55,166
♪ No, it don't come easy to me, no ♪
1370
01:07:07,166 --> 01:07:10,791
♪ See, I got all my family and friends ♪
1371
01:07:11,416 --> 01:07:13,916
♪ You all know how it is ♪
1372
01:07:16,166 --> 01:07:17,166
Er...
1373
01:07:17,916 --> 01:07:19,166
Are you looking for this?
1374
01:07:25,666 --> 01:07:27,291
Are you starting a business?
1375
01:07:28,666 --> 01:07:31,867
-I can see that you need funding.
-You should mind your business.
1376
01:07:32,916 --> 01:07:33,833
Look.
1377
01:07:33,916 --> 01:07:35,791
Your goals are not smart.
1378
01:07:36,666 --> 01:07:38,916
All right?
And I can see that you haven't...
1379
01:07:39,541 --> 01:07:43,041
defined your ideal consumer.
1380
01:07:43,166 --> 01:07:44,291
Who your consumer is.
1381
01:07:46,291 --> 01:07:49,208
-Are you calling me stupid?
-Of course not. OK, no.
1382
01:07:49,291 --> 01:07:50,791
SMART means,
1383
01:07:50,875 --> 01:07:52,083
uh, Specific.
1384
01:07:52,666 --> 01:07:53,666
Measurable.
1385
01:07:54,041 --> 01:07:55,041
Attainable.
1386
01:07:55,791 --> 01:07:57,791
Relevant and Time based.
1387
01:08:02,666 --> 01:08:03,541
I knew that.
1388
01:08:07,666 --> 01:08:08,666
So, um...
1389
01:08:10,291 --> 01:08:11,791
What do you know about SMART?
1390
01:08:12,916 --> 01:08:14,000
Um...
1391
01:08:14,666 --> 01:08:16,917
As you know, I own two companies.
1392
01:08:17,667 --> 01:08:20,542
-And I'm a board member of another.
-I didn't know that.
1393
01:08:20,875 --> 01:08:21,832
OK.
1394
01:08:21,957 --> 01:08:23,667
Um, now you know.
1395
01:08:24,792 --> 01:08:25,667
See...
1396
01:08:27,917 --> 01:08:31,917
When write...
When writing goals for a new business,
1397
01:08:32,000 --> 01:08:34,350
you have to be specific,
if not, it will just...
1398
01:08:35,167 --> 01:08:36,567
It will just be a mere wish.
1399
01:08:38,542 --> 01:08:39,417
Look.
1400
01:08:46,167 --> 01:08:47,167
Right here.
1401
01:08:48,167 --> 01:08:52,417
You said, sell pieces every week.
1402
01:08:53,792 --> 01:08:57,167
What you should write is...
1403
01:08:58,042 --> 01:08:59,667
how many pieces you want to sell
1404
01:09:00,167 --> 01:09:02,317
and what kind of people
you want to sell to.
1405
01:09:03,042 --> 01:09:06,292
And that's just putting it
in very simple terms.
1406
01:09:06,917 --> 01:09:09,042
Em, for instance, em...
1407
01:09:10,292 --> 01:09:11,167
Sell...
1408
01:09:13,042 --> 01:09:17,542
three pieces every week to NHS at Atikoyi.
1409
01:09:18,292 --> 01:09:19,292
Or...
1410
01:09:20,042 --> 01:09:21,042
um...
1411
01:09:22,000 --> 01:09:26,292
become a contractor
and supply art to, um...
1412
01:09:27,667 --> 01:09:28,667
to the...
1413
01:09:31,042 --> 01:09:33,841
the hotel down the road
that is still under construction.
1414
01:09:53,042 --> 01:09:54,042
You know,
1415
01:09:55,542 --> 01:09:57,917
maybe you should talk
to your mum for funding.
1416
01:10:01,542 --> 01:10:02,832
Somebody I'm not talking to.
1417
01:10:02,917 --> 01:10:05,716
Yeah. But you should talk to her.
I mean, she misses you.
1418
01:10:12,792 --> 01:10:14,667
Well, hi, guys.
1419
01:10:14,917 --> 01:10:15,917
Hey, baby.
1420
01:10:18,167 --> 01:10:21,917
I'm really tired. I'm just gonna
go upstairs and have a shower, OK?
1421
01:10:23,667 --> 01:10:25,792
Hey, babe, uh...
1422
01:10:26,250 --> 01:10:28,957
Let me help you with your bag.
I just want to get something upstairs.
1423
01:10:29,042 --> 01:10:31,167
-Oh.
-Did you have a good day?
1424
01:10:31,667 --> 01:10:32,750
It's all right.
1425
01:10:35,250 --> 01:10:36,167
Mom?
1426
01:10:44,167 --> 01:10:45,167
I, um...
1427
01:10:48,417 --> 01:10:49,292
I'm...
1428
01:10:50,917 --> 01:10:52,082
I'm sorry.
1429
01:10:52,167 --> 01:10:53,916
OK, I'm sorry for the way I spoke to you.
1430
01:10:54,000 --> 01:10:55,373
I was been disrespectful. I...
1431
01:10:55,457 --> 01:10:57,792
It's OK, baby. It's OK.
1432
01:11:01,792 --> 01:11:04,832
Look, I... I get it, Kambili. I...
1433
01:11:05,542 --> 01:11:08,457
I understand how you feel about me
and my love life.
1434
01:11:08,542 --> 01:11:11,042
And I'm really sorry you feel that way.
1435
01:11:11,125 --> 01:11:16,167
But honest to God, Kambili,
I love Bankole so much.
1436
01:11:16,542 --> 01:11:18,667
And I really want to marry him.
1437
01:11:22,667 --> 01:11:24,667
Even if he's way younger than you are?
1438
01:11:25,707 --> 01:11:28,207
Are we still talking
about this age thing, Kambili?
1439
01:11:28,292 --> 01:11:32,292
Who cares about his age.
This is 2020 for God's sake.
1440
01:11:32,667 --> 01:11:35,082
Besides I'm sure you'll love his kids.
1441
01:11:36,417 --> 01:11:37,332
He has kids?
1442
01:11:37,917 --> 01:11:38,917
Two.
1443
01:11:39,000 --> 01:11:39,917
Yeah.
1444
01:11:40,167 --> 01:11:41,832
Mom. How...
1445
01:11:42,667 --> 01:11:46,667
Look, I'm just really glad you guys
seem to be getting along now.
1446
01:11:46,792 --> 01:11:49,250
Honestly, it just warms my heart.
1447
01:11:50,042 --> 01:11:51,042
Mm-hmm.
1448
01:11:53,042 --> 01:11:54,042
He's OK.
1449
01:11:55,667 --> 01:11:58,667
Wait. Did I just hear you compliment him?
1450
01:11:59,792 --> 01:12:01,542
He must have stolen your heart.
1451
01:12:01,917 --> 01:12:04,042
Come on. What were you guys talking about?
1452
01:12:04,542 --> 01:12:05,542
Stuff.
1453
01:12:05,917 --> 01:12:07,167
What kind of stuff?
1454
01:12:08,417 --> 01:12:09,792
Just stuff.
1455
01:12:10,417 --> 01:12:12,667
Tell me already, Kambili.
1456
01:12:13,292 --> 01:12:14,167
Well...
1457
01:12:16,417 --> 01:12:21,042
I'm... trying to start a new business.
And he was giving me ideas.
1458
01:12:21,292 --> 01:12:22,292
Ooh!
1459
01:12:23,292 --> 01:12:26,542
Well, look at you,
my little business owner.
1460
01:12:26,667 --> 01:12:28,542
You go, girl.
1461
01:12:28,625 --> 01:12:30,082
So exciting.
1462
01:12:30,167 --> 01:12:31,292
I need money.
1463
01:12:33,292 --> 01:12:34,957
I knew it was too good to be true.
1464
01:12:35,042 --> 01:12:36,917
Mom. You can't say no.
1465
01:12:37,042 --> 01:12:39,667
So that's where all this was going to.
1466
01:12:39,792 --> 01:12:42,957
Well, you promised me that anything
I wanted for my birthday
1467
01:12:43,042 --> 01:12:44,292
you were going to give it to me, so...
1468
01:12:44,375 --> 01:12:45,332
Well...
1469
01:12:45,417 --> 01:12:47,917
Come on now, Biodun. I'm sorry.
1470
01:12:49,167 --> 01:12:50,667
I don't want you to be sorry.
1471
01:12:51,792 --> 01:12:54,082
I need you to be committed
to this relationship
1472
01:12:54,167 --> 01:12:55,542
the same way I am.
1473
01:12:55,625 --> 01:12:57,417
You know I try now.
1474
01:12:58,917 --> 01:13:01,417
-I try.
-I need you to do more than try.
1475
01:13:01,792 --> 01:13:04,292
-I need...
-I need you to actually do.
1476
01:13:04,375 --> 01:13:08,167
I need you to understand. Right?
1477
01:13:09,042 --> 01:13:10,292
Everything I'm doing,
1478
01:13:11,042 --> 01:13:13,292
I'm trying to raise money for the company.
1479
01:13:14,542 --> 01:13:17,667
I need the funds.
That's why I'm working as hard as I am.
1480
01:13:18,167 --> 01:13:20,917
Or do you think,
do you think I enjoy disappointing you?
1481
01:13:21,875 --> 01:13:24,292
-How will I know?
-Ha! You know now.
1482
01:13:24,667 --> 01:13:26,867
You are the most important
person in my life.
1483
01:13:27,250 --> 01:13:29,292
Do you think I enjoy hurting you?
1484
01:13:30,667 --> 01:13:34,417
You are actually right,
I, I do need to work-life balance.
1485
01:13:34,542 --> 01:13:35,792
Desperately.
1486
01:13:35,875 --> 01:13:38,167
Yes, I'm always right.
1487
01:13:38,417 --> 01:13:39,957
-Always.
-You know you are. You know you are.
1488
01:13:40,042 --> 01:13:42,417
-Mm-hmm.
-And I need your help.
1489
01:13:43,417 --> 01:13:44,292
An understanding.
1490
01:13:45,417 --> 01:13:47,667
No. Listen to me. You see this, my heart?
1491
01:13:47,792 --> 01:13:50,742
There's nothing that can take
your place here-o. This is me.
1492
01:13:51,042 --> 01:13:51,917
Fully.
1493
01:13:53,332 --> 01:13:54,667
You know I love you.
1494
01:13:55,917 --> 01:13:57,042
More than your mother?
1495
01:13:57,917 --> 01:13:59,167
Come on. Come on.
1496
01:13:59,292 --> 01:14:00,667
More than my mother.
1497
01:14:01,167 --> 01:14:02,417
More than anybody.
1498
01:14:03,375 --> 01:14:05,792
-I love you, babe.
-You know I love you, too.
1499
01:15:19,792 --> 01:15:21,542
-Ah!
-Hey!
1500
01:15:21,792 --> 01:15:23,667
Hey, hi.
1501
01:15:23,792 --> 01:15:25,667
-How are you?
-I'm good.
1502
01:15:25,792 --> 01:15:26,667
So...
1503
01:15:27,167 --> 01:15:28,957
Hey!
1504
01:15:29,042 --> 01:15:31,042
Ha ha!
1505
01:15:32,042 --> 01:15:35,792
Why are we wearing blue together?
You just spied on me when you came here.
1506
01:15:36,167 --> 01:15:37,042
We think alike.
1507
01:15:37,167 --> 01:15:38,167
What do you think?
1508
01:15:38,292 --> 01:15:39,167
Babe...
1509
01:15:39,917 --> 01:15:43,042
I wish I lived here. I could work here.
1510
01:15:43,417 --> 01:15:46,207
I mean, you won't mind me dropping in
my CV to work here, right?
1511
01:15:46,292 --> 01:15:48,417
Oh, girl. So, tell me. You love it?
1512
01:15:48,542 --> 01:15:50,082
I love it!
1513
01:15:50,167 --> 01:15:51,082
Ah!
1514
01:15:52,292 --> 01:15:54,542
-Thank you.
-Kambili, I have to be honest, man.
1515
01:15:54,625 --> 01:15:57,332
What you've done with this place,
it's amazing.
1516
01:15:57,417 --> 01:15:59,917
-Thank you so much.
-It's beautiful.
1517
01:16:00,542 --> 01:16:01,917
Jesse, thank you.
1518
01:16:02,167 --> 01:16:04,466
We definitely have to celebrate
after the show.
1519
01:16:04,667 --> 01:16:05,707
-Absolutely. Yeah?
-Right?
1520
01:16:05,792 --> 01:16:06,917
-Yeah.
-Absolutely.
1521
01:16:07,042 --> 01:16:09,332
I'm down. Just waiting
for the last people to leave.
1522
01:16:09,417 --> 01:16:13,167
There's, uh, wine there. There's vodka.
There's, em...
1523
01:16:14,000 --> 01:16:15,792
-Small chops!
-Small chops...
1524
01:16:15,917 --> 01:16:17,457
-That's where we'll find you.
-Yeah, it's all right.
1525
01:16:17,542 --> 01:16:18,582
Music is awesome.
1526
01:16:18,667 --> 01:16:20,917
What do you know,
three of my favorite things.
1527
01:16:22,417 --> 01:16:23,292
Hey.
1528
01:16:23,417 --> 01:16:26,417
Not counting you, of course.
You'll always be number one.
1529
01:16:27,792 --> 01:16:29,582
-You made it.
-Of course.
1530
01:16:29,667 --> 01:16:31,667
How am I going to miss my baby's, uh...
1531
01:16:32,292 --> 01:16:34,417
big opening for the world?
1532
01:16:36,667 --> 01:16:37,667
This is, uh...
1533
01:16:40,042 --> 01:16:42,042
Kambili Maduka.
1534
01:16:43,542 --> 01:16:46,417
This is... This is amazing.
I'm not even going to lie.
1535
01:16:47,917 --> 01:16:48,792
Art curator.
1536
01:16:49,167 --> 01:16:50,042
You.
1537
01:16:50,667 --> 01:16:51,957
I mean, who would have thought
that you of all people
1538
01:16:52,042 --> 01:16:53,992
could put something like this together.
1539
01:16:54,167 --> 01:16:59,542
Oh, well. All it took was great focus.
Determination and voila!
1540
01:17:00,667 --> 01:17:01,817
And in a few weeks too.
1541
01:17:02,417 --> 01:17:04,417
I'm actually impressed. Honestly.
1542
01:17:04,542 --> 01:17:06,292
-Thank you.
-Well done.
1543
01:17:06,417 --> 01:17:07,292
Yeah.
1544
01:17:07,792 --> 01:17:09,417
I knew you had it in you.
1545
01:17:10,917 --> 01:17:11,917
So, uh...
1546
01:17:13,042 --> 01:17:15,341
What do you say?
What are you doing after this?
1547
01:17:16,917 --> 01:17:17,792
Um...
1548
01:17:18,042 --> 01:17:20,192
-What do you mean what am I doing?
-Come on.
1549
01:17:21,042 --> 01:17:22,417
I'm thinking, uh...
1550
01:17:23,167 --> 01:17:24,042
Drinks?
1551
01:17:25,917 --> 01:17:28,917
Well, there's more than enough drinks here
to go round.
1552
01:17:29,042 --> 01:17:30,707
Come on, baby. You know what I mean.
1553
01:17:30,792 --> 01:17:31,667
Mmm.
1554
01:17:33,292 --> 01:17:34,992
Drinks, dinner, whatever you want.
1555
01:17:35,667 --> 01:17:36,667
Just to celebrate.
1556
01:17:37,917 --> 01:17:38,873
Wouldn't Funmi mind?
1557
01:17:38,957 --> 01:17:41,009
No, no, no, don't do that, don't do that.
1558
01:17:42,417 --> 01:17:43,832
I told you.
Don't be mentioning other girls' names
1559
01:17:43,917 --> 01:17:44,998
when you are with me, OK?
1560
01:17:45,082 --> 01:17:46,957
I don't,
I don't want to hear that girl's name.
1561
01:17:47,042 --> 01:17:47,917
Babe.
1562
01:17:48,292 --> 01:17:49,492
She means nothing to me.
1563
01:17:49,792 --> 01:17:51,207
OK? Look at me.
1564
01:17:54,792 --> 01:17:56,492
You are the one I want to be with.
1565
01:17:57,292 --> 01:17:58,167
Mm.
1566
01:18:00,417 --> 01:18:01,417
So what do you say?
1567
01:18:02,417 --> 01:18:03,667
What do you say?
1568
01:18:04,792 --> 01:18:06,042
Drinks or what?
1569
01:18:08,000 --> 01:18:10,292
-Come on.
-Doesn't sound bad.
1570
01:18:10,417 --> 01:18:12,167
It doesn't, right?
1571
01:18:12,292 --> 01:18:13,292
Yeah.
1572
01:18:17,832 --> 01:18:20,042
-You OK?
-Yeah. I'm...
1573
01:18:20,792 --> 01:18:22,875
I'm fine. Um, I just...
1574
01:18:22,957 --> 01:18:25,832
I'm just gonna go back to my guests,
make sure they are OK.
1575
01:18:25,917 --> 01:18:28,417
-OK. No worries.
-Make sure you buy pieces.
1576
01:18:28,542 --> 01:18:30,167
Anything for you, my darling.
1577
01:18:31,667 --> 01:18:34,542
Mom! Hi!
1578
01:18:35,292 --> 01:18:37,417
Hey, Mommy. Come in. Come in. Come in.
1579
01:18:37,542 --> 01:18:38,792
Wow.
1580
01:18:38,917 --> 01:18:39,917
-Hi, Bankole.
-Hey.
1581
01:18:40,042 --> 01:18:41,582
-How are you?
-Very well, thank you.
1582
01:18:41,667 --> 01:18:43,167
Great, great.
1583
01:18:44,042 --> 01:18:47,167
-So, what do you think?
-It's beautiful.
1584
01:18:47,250 --> 01:18:50,207
-Oh, thank you. Oh, thank you so much.
-Well, it's brilliant.
1585
01:18:50,292 --> 01:18:51,292
Ha ha!
1586
01:18:53,417 --> 01:18:54,832
So, hi.
1587
01:18:55,417 --> 01:19:00,042
Meet Mr. Dele Jacobs.
He's the new manager of Hotel Down.
1588
01:19:02,417 --> 01:19:03,957
I'm sorry,
do you mind if I show you around?
1589
01:19:04,042 --> 01:19:05,582
-I don't.
-OK, great, so,
1590
01:19:05,667 --> 01:19:10,542
this piece right here...
This is one that lot of people...
1591
01:19:11,542 --> 01:19:12,417
Come in.
1592
01:19:24,667 --> 01:19:26,707
Hey, guys. Are you OK?
1593
01:19:26,792 --> 01:19:27,957
-We're good!
-Having a blast.
1594
01:19:28,042 --> 01:19:31,332
-Did you have anything to eat?
-This small chops flying around.
1595
01:19:31,417 --> 01:19:33,082
-We're fine.
-Uh, I think I saw him there.
1596
01:19:33,167 --> 01:19:34,082
He will come here very soon.
1597
01:19:34,167 --> 01:19:35,332
-OK.
-And make sure you buy pieces.
1598
01:19:35,417 --> 01:19:36,707
That's the most important thing,
chop-chop.
1599
01:19:36,792 --> 01:19:38,042
-Bye. Got it.
-Where's Chidi?
1600
01:19:38,125 --> 01:19:39,000
Have you seen Chidi?
1601
01:19:39,082 --> 01:19:41,082
-Somewhere away.
-He's looking at art somewhere.
1602
01:19:41,167 --> 01:19:42,292
-Oh, there?
-Yeah.
1603
01:19:52,917 --> 01:19:54,292
Oh, let me guess.
1604
01:19:55,042 --> 01:19:56,917
-Beyoncé?
-Yes, Beyoncé.
1605
01:19:57,042 --> 01:19:58,832
-Ha ha!
-You're so stupid.
1606
01:19:59,417 --> 01:20:02,417
-Hey.
-Hmm.
1607
01:20:02,500 --> 01:20:04,917
I still think you're...
Looks like blue... blue.
1608
01:20:05,042 --> 01:20:06,000
You know.
1609
01:20:07,167 --> 01:20:10,292
This is a nice piece, isn't it?
1610
01:20:10,917 --> 01:20:12,207
You know what they say?
1611
01:20:12,332 --> 01:20:14,833
If you stare at it so long,
then you should buy it.
1612
01:20:15,832 --> 01:20:18,042
I think I would. But, uh...
1613
01:20:18,917 --> 01:20:19,792
You know.
1614
01:20:20,042 --> 01:20:22,582
I just wanted to say again,
I'm really proud of you.
1615
01:20:22,667 --> 01:20:24,042
Aw.
1616
01:20:24,167 --> 01:20:25,167
Thank you.
1617
01:20:27,042 --> 01:20:28,042
Thank you.
1618
01:20:29,542 --> 01:20:30,917
-I really like how...
-Ahem!
1619
01:20:32,917 --> 01:20:34,292
-Hey.
-Hey, baby.
1620
01:20:36,292 --> 01:20:38,042
-Are you OK?
-Yeah. Good.
1621
01:20:39,417 --> 01:20:41,167
Er...
1622
01:20:41,250 --> 01:20:42,417
Chima, right?
1623
01:20:42,667 --> 01:20:43,542
Chidi.
1624
01:20:44,042 --> 01:20:45,841
That's what I said. Don't stress me.
1625
01:20:46,417 --> 01:20:48,167
Er, Chima, nice to meet you.
1626
01:20:49,292 --> 01:20:50,292
So...
1627
01:20:50,375 --> 01:20:51,292
we good?
1628
01:20:51,917 --> 01:20:52,792
Um...
1629
01:20:53,167 --> 01:20:54,667
Yeah, you know.
1630
01:20:54,917 --> 01:20:57,716
I can't get over, like,
everything you've done. This is...
1631
01:20:58,542 --> 01:20:59,832
This is fantastic, man.
1632
01:20:59,957 --> 01:21:02,082
Yo!
1633
01:21:03,042 --> 01:21:05,542
Tell me my girl has not done a great job.
Honestly.
1634
01:21:06,042 --> 01:21:08,042
I'm very sure you're very proud of her.
1635
01:21:08,292 --> 01:21:10,667
I am, I mean, who wouldn't be.
Mm, look at her.
1636
01:21:13,875 --> 01:21:17,292
Anyway, uh, Chima,
I'm gonna just steal her away.
1637
01:21:17,667 --> 01:21:19,266
-Chidi.
-I'm sure you don't mind.
1638
01:21:19,417 --> 01:21:20,417
Yeah. Um...
1639
01:21:22,542 --> 01:21:23,417
Can we go?
1640
01:21:23,917 --> 01:21:26,042
Yeah, go on, I'm coming.
1641
01:21:26,500 --> 01:21:28,600
You will see him later.
It's fine, lt's go.
1642
01:21:31,792 --> 01:21:32,792
Take it easy.
1643
01:21:43,167 --> 01:21:44,042
Hey, Mom.
1644
01:21:45,417 --> 01:21:46,542
Hello, baby.
1645
01:21:47,167 --> 01:21:48,042
Ah-ah.
1646
01:21:48,167 --> 01:21:50,042
You look happy. How did it go?
1647
01:21:50,542 --> 01:21:52,292
-Ah.
-Woo!
1648
01:21:52,542 --> 01:21:53,792
Thank you so much, Mom.
1649
01:21:55,667 --> 01:21:57,792
Well, it's OK. You can't just open and...
1650
01:21:57,917 --> 01:22:00,832
Rome wasn't built in a day, you know.
Just give it some time.
1651
01:22:00,917 --> 01:22:05,417
Besides, don't forget you have that, um,
contract with the hotel, remember?
1652
01:22:05,542 --> 01:22:07,292
-Yeah.
-Mm-hmm.
1653
01:22:08,792 --> 01:22:10,417
-Fine girl.
-Ha ha!
1654
01:22:11,792 --> 01:22:13,292
Wait, wait, wait.
1655
01:22:13,417 --> 01:22:15,917
What else happened?
Your face is doing somehow...
1656
01:22:16,042 --> 01:22:17,667
John was there. Did you see him?
1657
01:22:18,542 --> 01:22:20,542
-Oh, him.
-Yeah.
1658
01:22:23,167 --> 01:22:24,042
Guess what?
1659
01:22:24,417 --> 01:22:25,292
What?
1660
01:22:26,125 --> 01:22:29,750
We are back together. Yes! Finally.
1661
01:22:30,292 --> 01:22:31,167
Oh.
1662
01:22:31,417 --> 01:22:33,042
OK, that's nice.
1663
01:22:35,792 --> 01:22:37,917
You don't seem happy for me.
1664
01:22:38,707 --> 01:22:42,332
Oh, I'm very happy for you
that you opened the art gallery, darling.
1665
01:22:43,042 --> 01:22:44,542
But not regarding John.
1666
01:22:47,542 --> 01:22:49,792
Munchkin, can't you see?
1667
01:22:50,292 --> 01:22:53,082
I mean, this... this guy left you
because he thought you would
1668
01:22:53,167 --> 01:22:54,542
never amount to anything.
1669
01:22:54,667 --> 01:22:56,707
Now he can smell
that you're on to something.
1670
01:22:56,792 --> 01:22:58,792
And that's why he's trying to come back.
1671
01:22:59,042 --> 01:23:00,667
And he's just a weasel.
1672
01:23:01,292 --> 01:23:02,992
-If you ask me...
-I didn't ask you.
1673
01:23:06,125 --> 01:23:08,667
Why can't you just be happy for me?
1674
01:23:09,292 --> 01:23:11,391
The same way I'm happy
for you and Bankole.
1675
01:23:11,792 --> 01:23:12,667
Why?
1676
01:23:13,167 --> 01:23:16,292
Kambili, you know
that's not the same thing.
1677
01:23:17,417 --> 01:23:18,792
Kambili.
1678
01:23:29,042 --> 01:23:29,917
Babe.
1679
01:23:30,292 --> 01:23:33,417
You've literally been frowning
since I got here. What's wrong?
1680
01:23:33,500 --> 01:23:36,292
I'm not frowning. That's how my face is.
1681
01:23:37,167 --> 01:23:40,292
Linda, can you help me
cut these vegetables, please?
1682
01:23:41,042 --> 01:23:42,591
Babe, I just got my nails done.
1683
01:23:43,292 --> 01:23:46,492
And besides, you're a better cook.
You'll do better than I would.
1684
01:23:50,667 --> 01:23:51,667
Thank you, Linda.
1685
01:23:53,167 --> 01:23:54,042
It's fine.
1686
01:23:55,125 --> 01:23:56,000
You know...
1687
01:23:57,042 --> 01:23:58,942
I really can't say the same about you.
1688
01:23:59,542 --> 01:24:01,492
Because I've never tasted your cooking.
1689
01:24:01,917 --> 01:24:04,167
-Em, I'm not your wife.
-Am I your husband?
1690
01:24:05,250 --> 01:24:06,551
Why are you yelling at me?
1691
01:24:09,542 --> 01:24:12,091
Clearly something is upsetting you.
And it's not me.
1692
01:24:20,417 --> 01:24:22,567
Are you still angry
about the Kambili thing?
1693
01:24:24,167 --> 01:24:28,292
Can you please,
please leave Kambili out of this?
1694
01:24:28,832 --> 01:24:30,707
What do you mean,
leave Kambili out of this?
1695
01:24:30,792 --> 01:24:33,000
Why are you always defending her?
1696
01:24:33,542 --> 01:24:35,417
You are always defending her, Chidi.
1697
01:24:36,917 --> 01:24:40,792
Because you're always making it look like
Kambili is the issue here.
1698
01:24:41,167 --> 01:24:42,957
When she's just my best friend.
1699
01:24:43,042 --> 01:24:44,417
And, well, think about it.
1700
01:24:44,542 --> 01:24:48,167
Every single time we've had an argument,
it's always about Kambili.
1701
01:24:50,042 --> 01:24:52,391
And why is she your best friend
and not even me?
1702
01:24:55,792 --> 01:24:59,042
Chidi, is there something going on
that... that you need to tell me?
1703
01:25:01,042 --> 01:25:02,417
Something like what, Linda?
1704
01:25:03,042 --> 01:25:05,332
Something like...
See, listen, just drop it, OK?
1705
01:25:05,417 --> 01:25:06,292
No!
1706
01:25:06,792 --> 01:25:07,792
I won't drop it.
1707
01:25:08,375 --> 01:25:09,250
Chidi.
1708
01:25:09,332 --> 01:25:12,042
You are always putting this girl above me.
1709
01:25:13,042 --> 01:25:16,042
You are always putting her first.
All the time.
1710
01:25:16,917 --> 01:25:18,792
And I find it so disrespectful.
1711
01:25:19,542 --> 01:25:20,957
And you let her stay in this house.
1712
01:25:21,042 --> 01:25:23,750
And not only that,
you allow her wear your clothes.
1713
01:25:24,167 --> 01:25:26,332
And then you and her,
have some stupid silly inside jokes
1714
01:25:26,417 --> 01:25:29,125
that I never ever seem to understand.
1715
01:25:31,042 --> 01:25:32,417
It's too much!
1716
01:25:37,792 --> 01:25:38,667
Chidi.
1717
01:25:39,292 --> 01:25:40,667
Do you love Kambili?
1718
01:25:54,667 --> 01:25:55,667
I don't get it.
1719
01:25:56,292 --> 01:25:57,667
Chidi, I'm trying.
1720
01:25:58,292 --> 01:25:59,542
What is it?
1721
01:26:00,292 --> 01:26:01,917
What do you want me to do?
1722
01:26:02,917 --> 01:26:06,042
You have a problem,
the first person you'll call is Kambili.
1723
01:26:07,167 --> 01:26:08,167
What am I here for?
1724
01:26:09,917 --> 01:26:11,567
What are you keeping me here for?
1725
01:26:12,542 --> 01:26:15,792
I'm sick of it. I've been
keeping it inside me for too long.
1726
01:26:16,417 --> 01:26:17,917
You let her wear your clothes.
1727
01:26:18,417 --> 01:26:21,917
You've been making cocktails with her.
Have you ever done that with me?
1728
01:26:23,542 --> 01:26:25,542
Kambili can't cook, I'm 100% sure.
1729
01:26:25,917 --> 01:26:28,317
But because it's me,
you're making it a big deal.
1730
01:26:31,792 --> 01:26:32,792
Chidi, I've tried.
1731
01:26:37,332 --> 01:26:39,417
-Linda...
-Excuse...
1732
01:26:51,542 --> 01:26:53,332
-Who's that?
-Um, Chidi.
1733
01:26:53,417 --> 01:26:54,917
It can't be Chidi right now.
1734
01:26:55,542 --> 01:26:58,042
-But...
-You can call him back later.
1735
01:26:59,167 --> 01:27:02,875
We are having alone time, what you doing?
Mmm?
1736
01:27:03,542 --> 01:27:04,417
Come to me.
1737
01:27:04,792 --> 01:27:05,667
Ah-ah.
1738
01:27:05,917 --> 01:27:08,042
-You smell nice.
-Thank you.
1739
01:27:08,167 --> 01:27:09,042
Mm.
1740
01:27:24,792 --> 01:27:25,667
What's wrong?
1741
01:27:27,667 --> 01:27:28,667
Come on, baby.
1742
01:27:29,417 --> 01:27:31,417
I want to be married by the time I'm 30.
1743
01:27:35,667 --> 01:27:36,542
Sure.
1744
01:27:36,667 --> 01:27:39,466
Er, no problem, let's talk about it
some other time. Hmm?
1745
01:27:39,667 --> 01:27:40,542
OK?
1746
01:27:41,042 --> 01:27:42,192
Let's go with the mood.
1747
01:27:43,542 --> 01:27:45,042
I'm 29 now.
1748
01:27:49,542 --> 01:27:52,417
-I'm listening. I'm listening.
-I'm 29 now, and...
1749
01:27:53,292 --> 01:27:55,292
I'll be 30 next year.
1750
01:27:56,917 --> 01:27:58,042
Kambili...
1751
01:27:59,417 --> 01:28:01,542
I know you said you want to get married.
1752
01:28:03,042 --> 01:28:05,492
But right now, I don't even know
what we're doing.
1753
01:28:06,792 --> 01:28:08,792
I don't know where we stand.
1754
01:28:09,792 --> 01:28:12,792
We move this whole thing forward. I...
1755
01:28:12,917 --> 01:28:15,292
I'm... frustrated.
1756
01:28:19,667 --> 01:28:21,167
We're fine, aren't we?
1757
01:28:22,417 --> 01:28:23,417
Hmm?
1758
01:28:24,167 --> 01:28:25,167
Baby girl.
1759
01:28:26,667 --> 01:28:28,042
Come on, baby.
1760
01:28:29,292 --> 01:28:30,792
John, I'm serious.
1761
01:28:31,042 --> 01:28:32,457
-Give me a kiss.
-Stop.
1762
01:28:32,542 --> 01:28:34,792
You just give me one kiss
and then we'll talk.
1763
01:28:35,167 --> 01:28:36,542
One kiss. One kiss.
1764
01:28:36,792 --> 01:28:39,792
Can you please be serious for once, John?
1765
01:28:40,042 --> 01:28:41,917
Please.
1766
01:28:42,042 --> 01:28:42,917
OK.
1767
01:28:43,792 --> 01:28:44,667
All right, look.
1768
01:28:44,917 --> 01:28:48,367
I'm glad you were able to finally remember
the things I said I wanted.
1769
01:28:48,667 --> 01:28:51,542
And I know I said I wanted
to get married. But...
1770
01:28:53,167 --> 01:28:54,167
I really don't...
1771
01:28:55,042 --> 01:28:55,917
I'm not ready.
1772
01:28:56,042 --> 01:28:57,417
-OK?
-I'm ready!
1773
01:28:58,167 --> 01:29:00,792
John, I'm ready for the both of us.
Can't you see?
1774
01:29:00,917 --> 01:29:04,266
-How can you be ready for both of us?
-I am! I don't know, but I am.
1775
01:29:05,167 --> 01:29:07,667
All you need to do
is just give me a bloody ring!
1776
01:29:08,542 --> 01:29:11,667
Just give me a ring
and then we'll go see my mom. And...
1777
01:29:12,542 --> 01:29:13,417
and then...
1778
01:29:13,792 --> 01:29:15,292
we begin the wedding plans.
1779
01:29:15,417 --> 01:29:17,582
Just like that.
I should just give you a ring.
1780
01:29:17,667 --> 01:29:19,766
-John, it's not that hard.
-Just like that.
1781
01:29:20,292 --> 01:29:23,667
What... What do you want, John? Two years?
1782
01:29:24,042 --> 01:29:25,417
Two years.
1783
01:29:26,542 --> 01:29:27,957
Kambili, the only reason
you're saying this
1784
01:29:28,042 --> 01:29:30,192
is because you know
I have my mother's ring.
1785
01:29:30,417 --> 01:29:33,417
And I can't just give it out like that.
It's not...
1786
01:29:33,542 --> 01:29:37,917
We have... We have to wait, you know?
Just make sure the time is, time is right.
1787
01:29:38,167 --> 01:29:40,117
And I don't think it's right right now.
1788
01:29:40,792 --> 01:29:43,417
Look... Kambili, we are young.
1789
01:29:43,917 --> 01:29:45,667
-We are young.
-And?
1790
01:29:46,167 --> 01:29:47,042
We have...
1791
01:29:47,542 --> 01:29:49,917
adventures to have. Lives to live.
1792
01:29:50,042 --> 01:29:51,957
You don't just rush
into marriage like that.
1793
01:29:52,042 --> 01:29:54,942
Do you understand what I'm saying?
That's not how we do it.
1794
01:29:55,167 --> 01:29:56,042
And?
1795
01:30:01,542 --> 01:30:04,667
OK. So I just get out the ring
and give it to you?
1796
01:30:04,917 --> 01:30:07,417
It cannot work like that.
1797
01:30:08,042 --> 01:30:10,332
It's going to spoil the moment and just...
1798
01:30:10,417 --> 01:30:12,917
Babe, the right time. OK?
1799
01:30:13,167 --> 01:30:16,417
I have my mom's ring and everything,
but it, it wouldn't be right.
1800
01:30:22,542 --> 01:30:24,042
OK, let me show you something.
1801
01:30:25,167 --> 01:30:26,042
See this ring?
1802
01:30:28,667 --> 01:30:30,167
Do you know where my mommy's...
1803
01:30:33,292 --> 01:30:34,417
It's, um...
1804
01:30:38,417 --> 01:30:39,792
Of course you have it.
1805
01:30:47,042 --> 01:30:47,917
See.
1806
01:30:55,917 --> 01:30:56,917
What are you doing?
1807
01:31:14,042 --> 01:31:14,917
What?
1808
01:31:16,292 --> 01:31:17,167
Uh...
1809
01:31:21,917 --> 01:31:23,167
Bring your hand.
1810
01:31:32,042 --> 01:31:34,667
Oh... yes!
1811
01:31:36,542 --> 01:31:38,167
Oh, baby!
1812
01:31:38,417 --> 01:31:40,332
Yes!
1813
01:31:40,417 --> 01:31:43,417
Joy! It's so beautiful...
I know I've seen this ring before.
1814
01:31:43,542 --> 01:31:47,792
I know, I know. But... It's so beautiful.
It looks so good on me.
1815
01:31:48,292 --> 01:31:52,167
Oh, gosh, babe.
Your mom's ring is so beautiful.
1816
01:31:52,542 --> 01:31:54,042
Yeah, yeah. Um...
1817
01:31:54,417 --> 01:31:56,667
-You are also beautiful.
-Oh, my God. Ah!
1818
01:31:57,042 --> 01:31:57,917
Sorry.
1819
01:31:58,542 --> 01:32:01,917
Ah, we are engaged.
We are getting married! Finally!
1820
01:32:02,167 --> 01:32:03,542
-John!
-Mm-hmm.
1821
01:32:03,667 --> 01:32:05,292
Yes! Yes!
1822
01:32:05,792 --> 01:32:07,167
John, what?
1823
01:32:07,292 --> 01:32:09,542
No, I'm happy, I'm happy, I'm happy. OK.
1824
01:32:09,667 --> 01:32:11,792
-I'm happy. Yeah.
-Babe, I love you.
1825
01:32:12,292 --> 01:32:15,792
We're getting married! Yes! Finally.
1826
01:32:25,167 --> 01:32:26,317
Good morning, munchkin.
1827
01:32:27,667 --> 01:32:31,792
Kambili, before you run off
and continue to ignore me,
1828
01:32:32,042 --> 01:32:33,042
I have to tell you.
1829
01:32:33,792 --> 01:32:36,792
I love you.
And I want what is best for you.
1830
01:32:37,542 --> 01:32:39,457
So if John makes you happy,
1831
01:32:39,542 --> 01:32:41,417
then I am happy for you.
1832
01:32:43,917 --> 01:32:45,542
But are you happy?
1833
01:32:53,792 --> 01:32:55,917
Then you got what you want.
1834
01:32:56,167 --> 01:32:58,292
And I am happy for you.
1835
01:32:58,917 --> 01:33:02,792
-Congratulations, munchkin.
-Thanks, Mommy.
1836
01:33:04,542 --> 01:33:07,042
-Thank you so much, Mom.
-Mm-hmm.
1837
01:33:09,542 --> 01:33:11,167
OK, off I go.
1838
01:33:11,500 --> 01:33:13,792
-You have a good day, OK?
-You too, Mom.
1839
01:33:13,917 --> 01:33:15,292
-I'll see you later.
-All right.
1840
01:33:15,375 --> 01:33:16,542
-Bye.
-Bye.
1841
01:33:24,542 --> 01:33:25,417
Er...
1842
01:33:25,542 --> 01:33:27,042
Con...
1843
01:33:27,167 --> 01:33:28,042
Congrats.
1844
01:33:31,292 --> 01:33:32,167
Mm.
1845
01:33:33,417 --> 01:33:34,417
Good for you.
1846
01:33:36,750 --> 01:33:40,542
So what's this big announcement
that you wanted to make?
1847
01:33:48,042 --> 01:33:48,917
Why...
1848
01:33:51,792 --> 01:33:56,667
Why can't you be happy for me
for at least once in your whole life?
1849
01:33:59,042 --> 01:33:59,917
Er...
1850
01:34:00,292 --> 01:34:01,167
I'm, I'm...
1851
01:34:01,625 --> 01:34:04,042
I'm, I'm happy for you.
1852
01:34:04,167 --> 01:34:05,625
-Really?
-Yeah.
1853
01:34:07,917 --> 01:34:08,792
Thank you.
1854
01:34:10,750 --> 01:34:12,917
Whenever things are bad...
1855
01:34:13,667 --> 01:34:17,917
or you're just feeling very sad,
that's when you remember us.
1856
01:34:18,667 --> 01:34:20,417
You're never there for us.
1857
01:34:21,917 --> 01:34:24,117
And the minute things get OK,
just like that,
1858
01:34:24,292 --> 01:34:25,542
you're up and gone again.
1859
01:34:25,625 --> 01:34:27,957
That is of course until the next time
1860
01:34:28,042 --> 01:34:30,917
that something bad happens
or you're sad, right?
1861
01:34:31,917 --> 01:34:33,417
But thankfully,
1862
01:34:33,542 --> 01:34:36,375
at least, this time
it's on a positive note, right?
1863
01:34:36,457 --> 01:34:38,042
Congratulations.
1864
01:34:44,917 --> 01:34:46,667
How can you even say that to me?
1865
01:34:48,542 --> 01:34:49,667
Because it's true, girl.
1866
01:34:49,750 --> 01:34:54,042
I can't believe you think
so low of me, Biodun.
1867
01:34:58,042 --> 01:34:58,917
OK.
1868
01:35:00,417 --> 01:35:02,167
Jesse and I have been fighting.
1869
01:35:03,292 --> 01:35:06,667
Jesse and I were really fighting.
No, no, no, no, no! Don't stop me.
1870
01:35:07,792 --> 01:35:10,417
And for days
he wasn't staying in the house.
1871
01:35:12,917 --> 01:35:16,000
-You didn't even know.
-How was... How was I supposed to know?
1872
01:35:16,667 --> 01:35:17,792
Did you tell me?
1873
01:35:18,417 --> 01:35:19,417
Did you tell me!
1874
01:35:19,542 --> 01:35:21,332
Jesse, please, did you call my phone?
1875
01:35:21,417 --> 01:35:22,292
Did you tell me?
1876
01:35:22,417 --> 01:35:24,792
So how I'm I supposed to know?
Where's all this coming from?
1877
01:35:24,875 --> 01:35:26,542
I'm not supposed to tell you.
1878
01:35:27,167 --> 01:35:30,292
When John broke up with you,
you were around us all the time.
1879
01:35:30,417 --> 01:35:31,542
Everywhere!
1880
01:35:32,542 --> 01:35:34,667
When your landlord locked you out,
1881
01:35:35,167 --> 01:35:36,957
and you didn't want to stay
at your mother's,
1882
01:35:37,042 --> 01:35:38,792
you were here with us.
1883
01:35:39,792 --> 01:35:41,042
All the time!
1884
01:35:42,292 --> 01:35:44,542
We just wanted to celebrate with you.
1885
01:35:45,542 --> 01:35:46,542
We just wanted...
1886
01:35:47,167 --> 01:35:50,042
to celebrate the launch
of your art gallery with you.
1887
01:35:51,792 --> 01:35:52,792
And you chose John.
1888
01:35:53,417 --> 01:35:56,667
Even though we had agreed,
and made plans to go out.
1889
01:35:56,792 --> 01:35:57,667
John...
1890
01:35:58,417 --> 01:35:59,667
is my boyfriend.
1891
01:35:59,917 --> 01:36:00,917
You're not...
1892
01:36:02,292 --> 01:36:06,042
-You're not getting...
-No, you are not getting it!
1893
01:36:06,457 --> 01:36:07,417
OK?
1894
01:36:15,292 --> 01:36:16,167
Babe.
1895
01:36:19,542 --> 01:36:20,942
You, you won't say anything?
1896
01:36:21,292 --> 01:36:24,667
♪ We ♪
1897
01:36:25,042 --> 01:36:27,667
You know, you really got no idea
about the stock market.
1898
01:36:27,750 --> 01:36:28,917
I mean, if...
1899
01:36:29,917 --> 01:36:31,917
Uh, uh, I'll catch you later, OK.
1900
01:36:33,167 --> 01:36:39,417
♪ There's no such thing as time
When we... ♪
1901
01:36:39,917 --> 01:36:40,792
What's up?
1902
01:36:41,417 --> 01:36:42,542
Um...
1903
01:36:46,375 --> 01:36:47,250
Kambili.
1904
01:36:47,750 --> 01:36:49,542
Yes, Jessica, good morning.
1905
01:36:49,625 --> 01:36:50,500
Good morning.
1906
01:36:51,417 --> 01:36:53,067
So what time did you resume work?
1907
01:36:53,417 --> 01:36:54,875
I didn't come late.
1908
01:36:56,292 --> 01:36:57,542
Kunle, did you hear that?
1909
01:36:58,042 --> 01:37:00,332
"What time did you
resume work?" "I didn't come late."
1910
01:37:00,417 --> 01:37:01,707
Please, how do they relate?
1911
01:37:01,792 --> 01:37:03,875
You see the reason why these girls fail.
1912
01:37:05,667 --> 01:37:07,292
What time did you resume work?
1913
01:37:07,667 --> 01:37:10,542
What time? Exact time!
Exact time. Be precise.
1914
01:37:10,667 --> 01:37:12,667
7:50, Jessica.
1915
01:37:12,750 --> 01:37:13,707
"7:50,
1916
01:37:13,792 --> 01:37:14,667
-Jessica."
-Yes.
1917
01:37:14,792 --> 01:37:16,375
-7:50?
-Yes.
1918
01:37:16,875 --> 01:37:17,792
Is that true?
1919
01:37:17,875 --> 01:37:19,542
-Yes, ma'am.
-7:50?
1920
01:37:19,625 --> 01:37:20,792
Yes, ma'am.
1921
01:37:22,125 --> 01:37:23,000
Eh!
1922
01:37:24,542 --> 01:37:27,207
Kimberly, you... you got to work 7:50?
1923
01:37:27,292 --> 01:37:28,917
"Kambili," Jessica.
1924
01:37:29,042 --> 01:37:31,750
Kambaly, you get to work 7:50?
1925
01:37:32,207 --> 01:37:33,542
-Yeah.
-Wow!
1926
01:37:33,917 --> 01:37:34,917
Wow-wow-woo!
1927
01:37:35,792 --> 01:37:39,000
Eh! The miracle suspension can do.
1928
01:37:39,292 --> 01:37:40,292
Amazing.
1929
01:37:40,917 --> 01:37:42,667
Ah-ah.
1930
01:37:42,750 --> 01:37:44,832
♪ Amazing Grace ♪
1931
01:37:45,292 --> 01:37:47,042
♪ How sweet thou song ♪
1932
01:37:57,292 --> 01:37:58,167
Hello?
1933
01:37:59,125 --> 01:38:01,125
Am I speaking to Kambili Maduka?
1934
01:38:05,042 --> 01:38:05,917
Yes.
1935
01:38:06,375 --> 01:38:07,524
Who's speaking, please?
1936
01:38:08,417 --> 01:38:10,966
I want to check out your gallery.
But it was locked.
1937
01:38:12,292 --> 01:38:14,582
Oh, hi, hi. Good afternoon.
1938
01:38:14,667 --> 01:38:15,707
Um...
1939
01:38:16,417 --> 01:38:19,292
Is it OK if we reschedule this
for the weekend?
1940
01:38:19,417 --> 01:38:20,792
I'm sorry, that's impossible.
1941
01:38:20,875 --> 01:38:23,725
I will be traveling out of the country
before the weekend.
1942
01:38:24,667 --> 01:38:25,542
OK.
1943
01:38:26,667 --> 01:38:27,707
It's fine. Ca...
1944
01:38:27,792 --> 01:38:29,891
Can you please just give me a few minutes?
1945
01:38:30,875 --> 01:38:32,725
All right. Thank you, sir. Thank you.
1946
01:38:56,667 --> 01:38:57,917
Kambili.
1947
01:38:58,667 --> 01:39:00,667
Come into my office now.
1948
01:39:15,375 --> 01:39:18,500
Where do you sneak to
since you resumed office?
1949
01:39:20,125 --> 01:39:21,000
Me?
1950
01:39:21,917 --> 01:39:25,042
Huh, I don't go anywhere-o.
I'm always in my office.
1951
01:39:27,417 --> 01:39:30,500
You think I don't know everything
that happens in this office?
1952
01:39:32,042 --> 01:39:33,250
You spy on us?
1953
01:39:33,792 --> 01:39:37,792
No. I keep an eye on everyone.
Two different things.
1954
01:39:37,875 --> 01:39:40,167
-Same difference.
-Oh...
1955
01:39:40,417 --> 01:39:44,417
Anyway, I know you sneak out
of the office and come back later.
1956
01:39:44,500 --> 01:39:45,917
Where have you been going?
1957
01:39:52,042 --> 01:39:54,792
While I was on suspension, I, um...
1958
01:39:57,667 --> 01:40:01,207
I opened my own art gallery.
And I don't have any staff yet, so...
1959
01:40:01,292 --> 01:40:06,667
I'm usually the one who has to go there
and open and check customers and close.
1960
01:40:06,792 --> 01:40:09,207
But I'm very sorry. Don't worry,
it will never happen again.
1961
01:40:09,292 --> 01:40:10,167
I'll stop.
1962
01:40:12,792 --> 01:40:14,042
You know what, Kambili?
1963
01:40:15,792 --> 01:40:17,500
I see so much in you.
1964
01:40:19,375 --> 01:40:20,875
Until your suspension...
1965
01:40:21,292 --> 01:40:24,500
I'm sure you didn't know
you have a lot of potentials.
1966
01:40:25,375 --> 01:40:26,667
But I'm glad you do now.
1967
01:40:27,792 --> 01:40:28,792
And guess what?
1968
01:40:30,292 --> 01:40:31,542
I am proud of you.
1969
01:40:33,042 --> 01:40:35,375
You're not mad?
1970
01:40:36,667 --> 01:40:38,042
If it's that one, I'm mad.
1971
01:40:38,917 --> 01:40:39,792
I'm very mad.
1972
01:40:40,417 --> 01:40:41,417
I'm mad at you.
1973
01:40:42,417 --> 01:40:46,792
I'm mad at you because you keep
such great things away from me.
1974
01:40:47,750 --> 01:40:51,167
I'm mad at you
because you let this job to hold you back.
1975
01:40:54,250 --> 01:40:55,625
Thank you, Jessica.
1976
01:40:56,417 --> 01:40:57,292
I'm...
1977
01:40:58,167 --> 01:41:00,707
I look up to you so much,
you have no idea.
1978
01:41:00,792 --> 01:41:01,917
Mm-mmm.
1979
01:41:02,375 --> 01:41:03,250
That's good.
1980
01:41:04,167 --> 01:41:05,375
But you are fired.
1981
01:41:06,167 --> 01:41:07,042
Hmm.
1982
01:41:07,292 --> 01:41:08,167
I quit.
1983
01:41:08,500 --> 01:41:09,792
Mm-mmm.
1984
01:41:10,000 --> 01:41:11,207
I'm surprised, Kambili.
1985
01:41:11,332 --> 01:41:14,042
Ha ha! You've started growing wings.
1986
01:41:14,875 --> 01:41:17,750
Anyway, I wish you success.
1987
01:41:18,167 --> 01:41:23,625
And don't let anyone make you feel less,
the great woman you're becoming.
1988
01:41:24,750 --> 01:41:25,667
Wow.
1989
01:41:26,667 --> 01:41:27,542
Aw.
1990
01:41:28,667 --> 01:41:30,750
-Come.
-Thank you.
1991
01:41:31,125 --> 01:41:33,792
-Aw, Jessica.
-It's all right.
1992
01:41:34,500 --> 01:41:35,500
I wish you well.
1993
01:41:38,167 --> 01:41:40,292
-Thank you.
-Don't cry-o.
1994
01:41:40,625 --> 01:41:42,207
Or should they bring a bucket?
1995
01:41:43,000 --> 01:41:43,875
Wow.
1996
01:41:47,625 --> 01:41:49,750
This is like the best burger I've had.
1997
01:41:54,292 --> 01:41:55,167
Hmm.
1998
01:41:56,375 --> 01:41:57,524
What is wrong with you?
1999
01:42:00,042 --> 01:42:00,917
What?
2000
01:42:04,000 --> 01:42:06,917
You don't think all this, uh,
junk food you are eating
2001
01:42:07,042 --> 01:42:09,082
is going to make you fat
before the wedding?
2002
01:42:09,167 --> 01:42:10,832
You have a problem with what I'm eating?
2003
01:42:10,917 --> 01:42:12,207
What are you confused about?
2004
01:42:12,292 --> 01:42:14,457
You've been eating
a ton of junk food lately.
2005
01:42:14,542 --> 01:42:16,292
How is that not gonna make you fat?
2006
01:42:17,292 --> 01:42:19,442
How are you gonna be fat
on our wedding day?
2007
01:42:20,167 --> 01:42:23,582
If you're going to be marrying me,
I need you to be perfect on that day.
2008
01:42:23,667 --> 01:42:25,117
You're not gonna disgrace me.
2009
01:42:29,292 --> 01:42:30,292
I'm size ten.
2010
01:42:31,792 --> 01:42:33,292
I'm not fat.
2011
01:42:34,167 --> 01:42:35,966
But you're not far from it, are you?
2012
01:42:36,542 --> 01:42:39,248
And if you keep going like this,
I'm pretty sure you're gonna get there.
2013
01:42:39,332 --> 01:42:41,667
So, well done.
2014
01:42:43,167 --> 01:42:44,266
Is that what you want?
2015
01:42:45,542 --> 01:42:47,292
-John.
-What do you mean, "John"?
2016
01:42:49,292 --> 01:42:53,167
-I've been size ten all my life.
-Sure.
2017
01:42:53,292 --> 01:42:56,042
No matter what I eat,
I never get fat and you know this.
2018
01:42:56,125 --> 01:42:59,042
OK. For once can we just have,
like, a normal conversation
2019
01:42:59,167 --> 01:43:00,716
where you don't twist my words?
2020
01:43:00,917 --> 01:43:02,957
All I'm saying is that you're getting fat.
2021
01:43:03,042 --> 01:43:06,207
OK, and if we are going to get married,
I cannot have you fat standing next to me.
2022
01:43:06,292 --> 01:43:07,542
It's not possible.
2023
01:43:08,125 --> 01:43:10,207
OK, I'm not going to be disgraced
on my wedding day.
2024
01:43:10,292 --> 01:43:13,692
That's... That's all I'm saying.
Don't twist this into something else.
2025
01:43:13,917 --> 01:43:16,917
Just take the point I'm giving to you.
And say, yes, thank you. That's all.
2026
01:43:17,000 --> 01:43:18,050
Is this what this is?
2027
01:43:20,625 --> 01:43:22,082
Because just a few minutes ago,
I was trying
2028
01:43:22,167 --> 01:43:24,332
to talk to you about my friends
and you just...
2029
01:43:24,417 --> 01:43:27,292
casually dismissed it.
Is this what this is about?
2030
01:43:27,375 --> 01:43:30,826
Your friends, your friends, your friends,
what is it about those guys?
2031
01:43:31,292 --> 01:43:33,917
Honestly, what... What do you see in them?
2032
01:43:36,000 --> 01:43:38,457
And that thing you were talking about.
They are just upset.
2033
01:43:38,542 --> 01:43:40,542
OK, they are jealous
because we are back together.
2034
01:43:40,625 --> 01:43:43,373
And it's not like I blame them.
But that's all it is. Jealousy.
2035
01:43:43,457 --> 01:43:44,917
Why are they jealous?
2036
01:43:49,292 --> 01:43:51,792
You know what? It's fine. Let's go, OK.
2037
01:43:51,917 --> 01:43:54,417
No, there you go again.
2038
01:43:54,542 --> 01:43:56,542
-There I go again?
-Typical John.
2039
01:43:56,750 --> 01:43:59,167
Right in the middle of a conversation,
you just want to dismiss it
2040
01:43:59,250 --> 01:44:01,000
because it's not going your way.
2041
01:44:01,875 --> 01:44:04,000
First, you said that I'm irresponsible.
2042
01:44:04,125 --> 01:44:06,426
-You were irresponsible.
-Not focused and not...
2043
01:44:07,167 --> 01:44:08,792
Whatever you had to say.
2044
01:44:10,000 --> 01:44:11,875
And then I worked hard on myself.
2045
01:44:15,667 --> 01:44:17,417
And now it's about my size.
2046
01:44:19,167 --> 01:44:20,042
When...
2047
01:44:20,792 --> 01:44:22,125
will I ever...
2048
01:44:23,000 --> 01:44:24,332
be good enough for you?
2049
01:44:24,417 --> 01:44:25,417
When you try harder.
2050
01:44:26,292 --> 01:44:28,667
OK, it's not that hard.
I'm not asking for too much.
2051
01:44:28,750 --> 01:44:30,582
I'm just saying, be better.
2052
01:44:30,707 --> 01:44:33,292
What... What... What's in it for me?
2053
01:44:34,250 --> 01:44:36,417
What are you gonna do
to be better for me?
2054
01:44:36,542 --> 01:44:37,748
What do you mean,
what am I gonna do for you?
2055
01:44:37,832 --> 01:44:40,792
What are you going to
do to be enough for me?
2056
01:44:40,917 --> 01:44:41,966
How I'm going to be...
2057
01:44:42,375 --> 01:44:43,375
Is that a joke?
2058
01:44:53,042 --> 01:44:54,292
Is that a trick question?
2059
01:44:55,292 --> 01:44:57,291
Kambili, where are you going
to find a guy like me?
2060
01:44:57,375 --> 01:44:59,417
No, I'm being serious. Look at me.
2061
01:45:04,167 --> 01:45:06,000
What more could you possibly want?
2062
01:45:08,042 --> 01:45:10,582
You know, I'm pretty sure
I'm more than enough for anyone.
2063
01:45:10,667 --> 01:45:11,667
Much less you.
2064
01:45:14,792 --> 01:45:17,391
Be real, yeah. Put that thing away
and let's go home.
2065
01:45:22,625 --> 01:45:23,500
What's funny?
2066
01:45:24,667 --> 01:45:26,167
Talk, I mean it, what's funny?
2067
01:45:27,542 --> 01:45:30,375
-What's funny?
-You are arrogant.
2068
01:45:32,625 --> 01:45:34,125
Disrespectful.
2069
01:45:35,917 --> 01:45:37,542
Uncouth.
2070
01:45:40,417 --> 01:45:41,417
And so...
2071
01:45:42,500 --> 01:45:43,667
ungrateful.
2072
01:45:47,792 --> 01:45:48,667
Really?
2073
01:45:51,417 --> 01:45:53,667
I've been settling.
2074
01:45:56,417 --> 01:45:57,817
You've got to be kidding me.
2075
01:45:58,250 --> 01:45:59,917
I've been settling for you.
2076
01:46:04,292 --> 01:46:05,917
I really do deserve better.
2077
01:46:09,542 --> 01:46:10,417
Here.
2078
01:46:11,417 --> 01:46:13,582
Please take. You didn't want
to give it to me in the first place.
2079
01:46:13,667 --> 01:46:16,457
I literally proposed to myself.
Can you please have this?
2080
01:46:16,542 --> 01:46:18,091
What do you think you're doing?
2081
01:46:19,917 --> 01:46:21,042
Take this.
2082
01:46:21,917 --> 01:46:23,292
Hey, look.
2083
01:46:24,917 --> 01:46:26,916
Maybe I... I shouldn't have called you fat.
2084
01:46:27,000 --> 01:46:28,832
OK, that's... that's fine.
You are not too fat.
2085
01:46:28,917 --> 01:46:30,582
-Look, I'm sorry I called you fat.
-No, no, no.
2086
01:46:30,667 --> 01:46:32,917
It's OK. It's not you!
2087
01:46:34,542 --> 01:46:37,625
It's me. It's not me, it's... it's you.
2088
01:46:39,125 --> 01:46:40,792
It's what I want in a man.
2089
01:46:41,292 --> 01:46:42,375
Can you just...
2090
01:46:46,417 --> 01:46:47,292
Kam...
2091
01:46:55,167 --> 01:46:56,667
Just one second.
2092
01:46:57,167 --> 01:47:00,125
♪ I wish ♪
2093
01:47:01,542 --> 01:47:04,582
♪ I wish I knew ♪
2094
01:47:05,667 --> 01:47:06,917
Peace offering?
2095
01:47:07,000 --> 01:47:09,149
Are you sure you don't have
the wrong house?
2096
01:47:12,042 --> 01:47:14,667
Chidi, I... I can't say this enough.
I'm sorry.
2097
01:47:17,292 --> 01:47:18,167
I just...
2098
01:47:21,167 --> 01:47:25,042
I hope I haven't lost my only best friend
in the whole wide world.
2099
01:47:26,000 --> 01:47:29,082
Only best friend, kill you there.
Only best friend, kill you there.
2100
01:47:29,167 --> 01:47:31,957
Only... Who? Who? Who?
Where did you know him from?
2101
01:47:32,042 --> 01:47:33,167
Ha ha!
2102
01:47:33,292 --> 01:47:35,542
Biodun, I missed you!
2103
01:47:37,750 --> 01:47:39,542
-Come and sit.
-So this is the one that got away.
2104
01:47:39,625 --> 01:47:41,125
-Hey!
-What's up?
2105
01:47:42,667 --> 01:47:43,667
OK.
2106
01:47:43,792 --> 01:47:45,292
I miss you!
2107
01:47:45,375 --> 01:47:46,425
Wh... What did I miss?
2108
01:47:48,917 --> 01:47:52,917
I think the real question is,
what did I miss?
2109
01:47:53,250 --> 01:47:54,417
You missed a lot.
2110
01:47:54,500 --> 01:47:55,500
Ah, gist me.
2111
01:47:55,667 --> 01:47:57,417
Have tea. So listen to this.
2112
01:47:59,417 --> 01:48:00,716
Chidi broke up with Linda!
2113
01:48:01,792 --> 01:48:03,292
-Oh!
-Mm-hmm!
2114
01:48:03,792 --> 01:48:04,792
-Shocking!
-No way.
2115
01:48:05,167 --> 01:48:07,167
-Yes way.
-No way!
2116
01:48:07,292 --> 01:48:08,292
-Mn-hmm.
-Guy!
2117
01:48:08,917 --> 01:48:09,792
Come on, now!
2118
01:48:10,250 --> 01:48:13,042
Come on. You know
you got to do it. Come on!
2119
01:48:13,750 --> 01:48:16,542
Come... Left first. What are you doing?
2120
01:48:16,667 --> 01:48:18,542
Con-gra-tu-la-tions!
2121
01:48:18,667 --> 01:48:21,042
That's what's up, boy! Yes!
2122
01:48:23,375 --> 01:48:26,542
No wonder you look fresher.
You look happier.
2123
01:48:26,750 --> 01:48:28,167
Jazz boy!
2124
01:48:29,042 --> 01:48:29,917
Listen.
2125
01:48:30,292 --> 01:48:32,582
You better stop with my gist
and give her yours. OK?
2126
01:48:32,667 --> 01:48:33,667
Don't mind him.
2127
01:48:33,917 --> 01:48:36,917
Sit down, Kambili. Tell us what is new!
2128
01:48:37,042 --> 01:48:38,091
I broke up with John.
2129
01:48:39,750 --> 01:48:41,417
-Of course!
-Hey, see gist.
2130
01:48:41,542 --> 01:48:42,667
I said it!
2131
01:48:59,125 --> 01:49:01,875
♪ I love you, I love you
I love you, I love you ♪
2132
01:49:09,832 --> 01:49:12,234
♪ I love you, I love you
I love you, I love you ♪
2133
01:49:20,542 --> 01:49:21,667
Oh, my God!
2134
01:49:22,292 --> 01:49:24,917
Jesse, I left the water heater on.
2135
01:49:25,042 --> 01:49:26,292
-What!
-Yes.
2136
01:49:26,417 --> 01:49:29,167
That's... That's dangerous,
we need to go and put it off.
2137
01:49:29,667 --> 01:49:31,042
-Right now.
-Now.
2138
01:49:31,417 --> 01:49:33,167
Guys, we are going to turn
the water heater off.
2139
01:49:33,250 --> 01:49:34,582
-And we will be back.
-Yeah, we'll be back.
2140
01:49:34,667 --> 01:49:35,542
-OK?
-Yep.
2141
01:49:35,667 --> 01:49:37,082
-All right.
-Don't come back.
2142
01:49:37,207 --> 01:49:39,832
Is that what they call it now?
Water heater off.
2143
01:49:39,957 --> 01:49:41,498
The house is burning. Let's go.
2144
01:49:41,582 --> 01:49:42,667
I don't know what you're talking about?
2145
01:49:42,750 --> 01:49:43,917
Go and quench it, my dears.
2146
01:49:44,000 --> 01:49:45,625
-Let's go.
-Yas, guys!
2147
01:49:46,125 --> 01:49:48,167
Woo.
2148
01:49:49,292 --> 01:49:52,091
I mean, the water heater
is not going to turn itself off.
2149
01:49:53,957 --> 01:49:56,667
-We definitely should use that line once.
-Yeah.
2150
01:49:56,792 --> 01:49:57,750
Look at them.
2151
01:50:41,667 --> 01:50:44,875
This is one of our favorite pieces.
2152
01:50:45,042 --> 01:50:47,292
As you can see, it's quite funky.
2153
01:50:47,667 --> 01:50:50,167
-I don't like, I don't like the color.
-Too much?
2154
01:50:50,292 --> 01:50:51,375
Too bright.
2155
01:50:52,125 --> 01:50:53,917
Do you have anything more darker?
2156
01:50:54,292 --> 01:50:55,167
Well...
2157
01:50:55,375 --> 01:50:57,707
I don't know if you'd consider
this dark enough.
2158
01:50:57,792 --> 01:50:59,917
But like a lighter purple color?
2159
01:51:02,667 --> 01:51:04,016
Em, you like any other one?
2160
01:51:04,125 --> 01:51:05,792
-No, just this one.
-This one.
2161
01:51:05,917 --> 01:51:07,082
-Don't worry, it's your show.
-Do you...
2162
01:51:07,167 --> 01:51:09,292
-OK. What?
-You can let me have that, too.
2163
01:51:09,417 --> 01:51:11,417
Yes, immediately. Immediately.
2164
01:51:11,667 --> 01:51:13,292
Thank you so much, Mr. Tunji.
2165
01:51:13,417 --> 01:51:16,375
Also, every...
Every one you have.
2166
01:51:16,750 --> 01:51:18,500
So you prefer to do check?
2167
01:51:19,167 --> 01:51:20,667
Oh, check is perfect.
2168
01:51:22,042 --> 01:51:24,917
Um, they will just pack it for you.
Thank you very much.
2169
01:51:25,042 --> 01:51:27,591
It's good to do business with you.
Have a great day.
2170
01:51:31,875 --> 01:51:32,917
-Ah!
-Ha ha!
2171
01:51:33,042 --> 01:51:33,917
What's up?
2172
01:51:34,250 --> 01:51:35,332
-I'm good.
-How are you? You all right?
2173
01:51:35,417 --> 01:51:38,042
-Yeah, sure.
-I wasn't expecting you.
2174
01:51:38,500 --> 01:51:40,417
I didn't know I was going to be here.
2175
01:51:40,500 --> 01:51:41,957
-I, um... I was driving by.
-OK.
2176
01:51:42,042 --> 01:51:43,375
So I decided to stop by.
2177
01:51:43,500 --> 01:51:47,167
Aw, aren't you so sweet. Thank you.
2178
01:51:47,500 --> 01:51:48,375
Ah.
2179
01:51:48,457 --> 01:51:50,875
Do you want anything to drink?
Coffee, water?
2180
01:51:51,542 --> 01:51:52,417
Wine?
2181
01:51:54,417 --> 01:51:56,375
Why did you run off this morning?
2182
01:51:57,167 --> 01:51:59,291
I didn't run off.
What are you talking about?
2183
01:51:59,375 --> 01:52:01,876
What are you going on about?
Chidi, you've started.
2184
01:52:02,417 --> 01:52:05,250
I had to go. Some of us work on Saturdays.
2185
01:52:06,667 --> 01:52:08,917
-Yeah.
-So I had to go freshen up. Yeah.
2186
01:52:09,042 --> 01:52:10,167
It was, um...
2187
01:52:10,417 --> 01:52:13,625
It was really awesome
hanging out with you again.
2188
01:52:14,750 --> 01:52:15,625
Yeah.
2189
01:52:16,792 --> 01:52:17,667
It was.
2190
01:52:24,792 --> 01:52:27,192
I'm just going to go grab you
something to drink.
2191
01:52:35,000 --> 01:52:37,000
-Kambili.
-Yeah?
2192
01:52:38,250 --> 01:52:40,457
When we weren't speaking...
2193
01:52:41,417 --> 01:52:44,625
I wanted to come... by the house
2194
01:52:45,375 --> 01:52:46,375
to see you.
2195
01:52:48,042 --> 01:52:49,292
But I couldn't.
2196
01:52:50,000 --> 01:52:51,000
But yesterday...
2197
01:52:52,625 --> 01:52:55,667
Yesterday made me realize that I...
2198
01:52:57,792 --> 01:52:59,000
that I need you.
2199
01:52:59,625 --> 01:53:00,625
Because...
2200
01:53:00,917 --> 01:53:02,875
it made so much sense to me...
2201
01:53:04,292 --> 01:53:06,292
why I missed you so much.
2202
01:53:11,125 --> 01:53:12,042
OK.
2203
01:53:13,375 --> 01:53:15,417
Chidi. What's wrong?
2204
01:53:17,542 --> 01:53:18,542
What is the problem?
2205
01:53:21,792 --> 01:53:23,042
I just want to...
2206
01:53:24,500 --> 01:53:25,917
I just want to wake up...
2207
01:53:27,500 --> 01:53:28,917
with you by my side.
2208
01:53:32,125 --> 01:53:35,292
-OK, what's the matter?
-Kambili, talk to us now?
2209
01:53:38,042 --> 01:53:40,375
K, we are worried now. Talk.
2210
01:53:40,875 --> 01:53:41,832
He said he loved me.
2211
01:53:41,917 --> 01:53:45,042
I... I know I don't have a ring.
2212
01:53:45,917 --> 01:53:48,625
And I know, but I have a heart.
2213
01:53:49,167 --> 01:53:51,417
And I really want you to have it.
2214
01:53:51,917 --> 01:53:52,792
Oh!
2215
01:53:54,167 --> 01:53:55,042
Chidi.
2216
01:54:09,917 --> 01:54:10,917
Hey.
2217
01:54:21,042 --> 01:54:22,500
-Hey.
-Hi.
2218
01:54:24,292 --> 01:54:25,292
I'll take it.
2219
01:54:26,417 --> 01:54:28,167
-Take what?
-Your heart.
2220
01:54:29,792 --> 01:54:30,667
You...
2221
01:54:32,542 --> 01:54:34,442
You said you didn't have a ring but...
2222
01:54:36,042 --> 01:54:37,167
you have your heart.
2223
01:54:39,667 --> 01:54:40,875
And I'll take it.
2224
01:54:41,542 --> 01:54:42,667
I'll take all of it.
2225
01:54:44,375 --> 01:54:45,826
And if you don't mind. I'd...
2226
01:54:48,167 --> 01:54:49,792
I'd love to give you mine, too.
2227
01:55:02,000 --> 01:55:03,542
-What's wrong?
-Kambili...
2228
01:55:03,667 --> 01:55:04,542
What?
2229
01:55:06,875 --> 01:55:11,542
This... is the one thing I've been
wanting to hear from you
2230
01:55:11,667 --> 01:55:13,292
for, like, the longest time.
2231
01:55:21,625 --> 01:55:22,750
But I'm sorry.
2232
01:55:26,250 --> 01:55:27,250
I just, um...
2233
01:55:31,292 --> 01:55:33,417
I just got off the phone with, um...
2234
01:55:34,792 --> 01:55:35,667
with...
2235
01:55:37,167 --> 01:55:38,042
With Linda.
2236
01:55:47,417 --> 01:55:48,417
We, um...
2237
01:55:49,250 --> 01:55:50,125
we...
2238
01:55:54,542 --> 01:55:56,667
-I'm sorry.
-It's OK. It's...
2239
01:55:57,792 --> 01:55:58,792
It's fine, um...
2240
01:56:01,792 --> 01:56:03,292
It's OK.
2241
01:56:03,667 --> 01:56:04,792
-No, no, no.
-Chidi.
2242
01:56:04,917 --> 01:56:06,625
Good for you, OK? I'm...
2243
01:56:08,167 --> 01:56:09,625
I'm happy for you.
2244
01:56:11,542 --> 01:56:13,292
Sorry I dropped by. It's just, um...
2245
01:56:15,917 --> 01:56:17,000
Kambili!
2246
01:56:26,707 --> 01:56:27,792
Just joking!
2247
01:56:31,167 --> 01:56:33,167
♪ They won't stop staring ♪
2248
01:56:33,292 --> 01:56:36,250
♪ But soon they'll be caring ♪
2249
01:56:37,417 --> 01:56:42,042
♪ Come from near and far
With their hands and hearts ♪
2250
01:56:42,125 --> 01:56:45,792
♪ 'Cause it's time to stand up ♪
2251
01:56:46,750 --> 01:56:48,917
♪ Oh, the world is changing ♪
2252
01:56:49,000 --> 01:56:54,167
♪ And all I am saying
Is we gotta believe... ♪
2253
01:56:54,250 --> 01:56:57,042
OK, cheek, huh?
2254
01:57:02,542 --> 01:57:03,417
OK.
2255
01:57:07,667 --> 01:57:08,542
Woo!
2256
01:57:09,042 --> 01:57:10,492
I swear I'll always love you.
2257
01:57:23,542 --> 01:57:25,417
-Yo!
-Chidi!
2258
01:57:26,167 --> 01:57:27,792
Can you ever be serious?
2259
01:57:30,792 --> 01:57:31,792
Come here, girl.
2260
01:57:41,250 --> 01:57:42,125
Ah!
2261
01:57:42,417 --> 01:57:43,917
Yes!
2262
01:57:47,000 --> 01:57:49,250
-Oh, my God!
-Ah, I'm falling!
2263
01:57:51,292 --> 01:57:53,542
-Who's John now?
-Oh, who is Linda?
2264
01:57:55,292 --> 01:57:56,667
Can't believe this is happening!
2265
01:57:56,667 --> 01:57:59,582
⇒ PeradoxSRJ
2266
01:57:59,582 --> 01:58:02,125
♪ This friendzone is not cool anymore ♪
2267
01:58:02,667 --> 01:58:05,667
♪ You know what I'm talkin' about, baby ♪
2268
01:58:05,792 --> 01:58:06,667
Shit!
2269
01:58:06,792 --> 01:58:08,457
♪ You know what I'm talkin' about, baby ♪
2270
01:58:08,542 --> 01:58:11,500
♪ You know what I'm talkin' about ♪
2271
01:58:14,875 --> 01:58:17,542
♪ Any other girl back in the day ♪
2272
01:58:17,625 --> 01:58:20,542
♪ We ran around the streets
And were two peas in a pod ♪
2273
01:58:20,625 --> 01:58:23,417
♪ People even thought
You were my big brother ♪
2274
01:58:23,542 --> 01:58:26,292
♪ You tried to keep me safe
From this big, bad world ♪
2275
01:58:26,375 --> 01:58:29,292
♪ But now that we've grown
You're still callin' me sister ♪
2276
01:58:29,417 --> 01:58:33,417
♪ Can you take me out of this place? ♪
2277
01:58:34,292 --> 01:58:37,792
♪ Baby!
I need you to take me out of this place ♪
2278
01:58:37,917 --> 01:58:41,042
♪ This friendzone is not cool anymore ♪
2279
01:58:41,167 --> 01:58:43,917
♪ You know what I'm talkin' about, baby ♪
2280
01:58:44,042 --> 01:58:46,792
♪ You know what I'm talkin' about, baby ♪
2281
01:58:46,875 --> 01:58:50,250
♪ You know what I'm talkin' about ♪
2282
01:58:52,167 --> 01:58:55,667
♪ Baby!
I need you to take me out of this place ♪
2283
01:58:55,792 --> 01:58:58,917
♪ This friendzone is not cool anymore ♪
2284
01:58:59,000 --> 01:59:01,917
♪ You know what I'm talkin' about, baby ♪
2285
01:59:02,000 --> 01:59:04,792
♪ You know what I'm talkin' about, baby ♪
2286
01:59:04,917 --> 01:59:08,042
♪ You know what I'm talkin' about ♪
2287
01:59:09,417 --> 01:59:12,167
♪ You give me the chills
Whenever you're around ♪
2288
01:59:12,292 --> 01:59:13,542
♪ I can't understand... ♪
157688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.