All language subtitles for Kambili.The.Whole.30.Yards.2020.1080p.720p.NF.WEB.ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,542 --> 00:00:38,457 ♪ Close your eyes with me Start imagining ♪ 2 00:00:39,292 --> 00:00:42,875 ♪ A world full of love ♪ 3 00:00:44,000 --> 00:00:48,542 ♪ We can change the stars With our hands and hearts ♪ 4 00:00:48,667 --> 00:00:52,042 ♪ Make them shine on us ♪ 5 00:00:52,792 --> 00:00:56,332 ♪ But no, no, don't worry, darlin' ♪ 6 00:00:56,417 --> 00:01:01,207 ♪ They won't stop staring But soon they'll be caring ♪ 7 00:01:02,417 --> 00:01:04,792 ♪ Come from near and far ♪ 8 00:01:04,917 --> 00:01:07,417 ♪ With their hands and hearts ♪ 9 00:01:07,542 --> 00:01:11,542 ♪ 'Cause it's time to stand up... ♪ 10 00:01:13,457 --> 00:01:14,542 You're going to pay ten thousand. 11 00:01:14,625 --> 00:01:15,957 It's OK, OK, can go, go, please. 12 00:01:16,042 --> 00:01:17,492 I'm late! I'm late! I'm late! 13 00:01:21,750 --> 00:01:23,667 ♪ I'm a drop of water ♪ 14 00:01:23,792 --> 00:01:26,042 ♪ But you know together ♪ 15 00:01:26,167 --> 00:01:29,957 ♪ We're the ocean deep ♪ 16 00:01:30,042 --> 00:01:31,707 Go, go, go! 17 00:02:49,792 --> 00:02:51,542 -Oga, you said two minutes? -Yeah. 18 00:02:54,500 --> 00:02:56,542 -Two minutes? Two minutes? -Mm-hmm. 19 00:02:59,125 --> 00:03:01,998 If... If you wait for me, ma, I just go here and buy something. 20 00:03:02,082 --> 00:03:04,542 Madam, I need to go now. I don't have much time to waste. 21 00:03:04,625 --> 00:03:05,625 Ah! 22 00:03:06,375 --> 00:03:08,292 You won't go, see traffic now. Where will you go? 23 00:03:08,375 --> 00:03:11,625 Madam, I dey go. I gets other places to go. Abeg. 24 00:03:12,167 --> 00:03:13,792 No wahala. How much be your money? 25 00:03:13,875 --> 00:03:15,042 My money now 5k. 26 00:03:16,375 --> 00:03:18,917 I no have 5k-o. Only 4,000 I tell you. 27 00:03:19,042 --> 00:03:20,792 Wahala now. Give it. 28 00:03:36,542 --> 00:03:38,457 Shit! My bag! 29 00:03:42,750 --> 00:03:44,000 Kambili! 30 00:03:44,875 --> 00:03:46,792 You're late again. 31 00:03:49,667 --> 00:03:52,042 Jessica, I'm... I'm so sorry. I... 32 00:03:52,125 --> 00:03:54,667 Sorry for yourself! You're what? 33 00:03:54,832 --> 00:03:56,292 -I... -Please, please, please. 34 00:03:56,417 --> 00:03:59,332 You are, uh... uh... your grandmother just died. 35 00:03:59,417 --> 00:04:02,042 Your grandmother had a cat. The cat died. 36 00:04:02,207 --> 00:04:03,832 Then she called her neighbors to cry with her. 37 00:04:03,917 --> 00:04:04,792 Yes or no? 38 00:04:04,917 --> 00:04:06,290 Do you understand me or not? 39 00:04:06,375 --> 00:04:07,332 I don't understand. 40 00:04:07,417 --> 00:04:08,292 You don't understand what? 41 00:04:08,375 --> 00:04:10,542 -You don't understand? -Yeah. 42 00:04:10,625 --> 00:04:11,792 But I thought you wrote in your CV 43 00:04:11,875 --> 00:04:13,626 that you can speak Yoruba fluently? 44 00:04:14,250 --> 00:04:15,457 Another lie. 45 00:04:15,542 --> 00:04:17,292 Can you see you're a pathetic liar? 46 00:04:17,417 --> 00:04:21,250 Anyway, now explain to me, why did you come to work late? 47 00:04:24,042 --> 00:04:25,250 When... 48 00:04:26,167 --> 00:04:28,332 My grandmother is dead. 49 00:04:28,417 --> 00:04:29,832 My grandmother is dead. 50 00:04:29,917 --> 00:04:31,082 -Yes. -Don't even do that, 51 00:04:31,167 --> 00:04:32,082 you want to cry. 52 00:04:32,167 --> 00:04:33,292 Should they get you a bucket? 53 00:04:33,375 --> 00:04:36,582 Don't try it! 54 00:04:36,667 --> 00:04:39,625 Just explain to me, why are you late to work? 55 00:04:42,042 --> 00:04:43,957 -I'm sorry. -Sorry for yourself. 56 00:04:44,082 --> 00:04:46,915 You need to explain to me. I want to know why you're late to work. 57 00:04:47,000 --> 00:04:49,667 Do you think this company is built with paper? 58 00:04:49,750 --> 00:04:50,707 It won't happen again. 59 00:04:50,792 --> 00:04:52,082 It will not even happen again! 60 00:04:52,167 --> 00:04:53,292 It can't happen again. 61 00:04:53,417 --> 00:04:54,667 You know what, Kambili, 62 00:04:54,832 --> 00:04:57,483 go and meet the HR and collect your suspension letter. 63 00:04:57,582 --> 00:04:58,582 -Ah, suspension? -Ah, what? 64 00:04:58,667 --> 00:04:59,707 Ah, Jessica, come on now... 65 00:04:59,792 --> 00:05:01,208 -Ah, what? -I never reached that one. 66 00:05:01,291 --> 00:05:02,416 -Now, please. -Listen, 67 00:05:02,541 --> 00:05:04,916 if you don't leave now, I'll have you beaten up. 68 00:05:05,041 --> 00:05:06,499 Just give me my final warning letter. 69 00:05:06,583 --> 00:05:08,541 Final what? Final what? 70 00:05:08,916 --> 00:05:11,416 You have a good shape but lack sense. 71 00:05:11,500 --> 00:05:14,500 Don't... don't even start! 72 00:05:14,625 --> 00:05:16,792 -Help me beg her. -Kambili, you're late. 73 00:05:16,917 --> 00:05:18,417 It doesn't matter, just go and beg her for me. 74 00:05:18,500 --> 00:05:20,207 Kambili, you want me to die? 75 00:05:20,292 --> 00:05:22,167 Ah, please. By the way, nice shoes! 76 00:05:22,250 --> 00:05:23,542 Please shut up! 77 00:05:24,000 --> 00:05:25,542 Can't even help somebody. 78 00:05:26,457 --> 00:05:28,167 I dreamt that I was going to... 79 00:05:30,417 --> 00:05:32,867 that I was going to climb up the corporate ladder. 80 00:05:34,042 --> 00:05:37,000 Was going to be my own Boss Lady, all powerful... 81 00:05:37,250 --> 00:05:39,792 I walk into a place, I'm calling the shots. 82 00:05:41,917 --> 00:05:42,792 Wetin happen? 83 00:05:43,917 --> 00:05:44,792 Nothing. 84 00:05:45,250 --> 00:05:46,375 I do hear you. 85 00:05:46,667 --> 00:05:47,707 Why are you looking at me like that? 86 00:05:47,792 --> 00:05:48,667 Please go away. 87 00:05:48,750 --> 00:05:51,332 Listen, this is just a suspension letter. 88 00:05:51,417 --> 00:05:53,792 Seriously, I know I was kidding before. 89 00:05:53,917 --> 00:05:56,917 Listen, it's just six weeks off duty, no pay. That's it. 90 00:05:59,042 --> 00:05:59,917 No what? 91 00:06:01,291 --> 00:06:02,250 No pay. 92 00:06:04,916 --> 00:06:05,791 What? 93 00:06:10,375 --> 00:06:13,666 -They won't pay me? -No, no... They'll pay you double. 94 00:06:13,791 --> 00:06:15,166 Chidi! 95 00:06:15,625 --> 00:06:18,417 Chidi, Chidi, Chidi, Chidi, Chidi, Chidi. 96 00:06:18,667 --> 00:06:21,167 My life is over! My rent! 97 00:06:21,792 --> 00:06:24,375 Chidi, my rent is due. My landlord. My landlord. 98 00:06:24,500 --> 00:06:25,792 -Ah, ah! -Chidi... 99 00:06:25,917 --> 00:06:28,082 Kambili, but you said you were saving for your rent now. 100 00:06:28,167 --> 00:06:29,457 That was like, three months ago! 101 00:06:29,542 --> 00:06:30,667 Abeg, keep quiet. 102 00:06:30,792 --> 00:06:33,457 I'm talking about losing my job, you're telling me about rent is due. 103 00:06:33,542 --> 00:06:34,957 Who asked you? 104 00:06:35,042 --> 00:06:36,250 Hey! 105 00:06:36,542 --> 00:06:38,167 Kambili... Kambili... 106 00:06:38,792 --> 00:06:39,917 What? 107 00:06:40,542 --> 00:06:43,341 Kambili, you did pay that rent three months ago, did you? 108 00:06:45,042 --> 00:06:46,917 -Leave me! -Oh, my God! 109 00:06:50,042 --> 00:06:51,542 Kambili. 110 00:06:52,042 --> 00:06:54,707 What-oo? 111 00:06:54,792 --> 00:06:56,000 Are those new shoes? 112 00:06:58,917 --> 00:07:01,916 -They're nice, right? -Yeah, really nice. 113 00:07:02,291 --> 00:07:03,166 I... 114 00:07:03,541 --> 00:07:04,416 had... 115 00:07:06,291 --> 00:07:07,291 Chidi... 116 00:07:08,416 --> 00:07:12,291 Chidi... please, please, we're friends, but please don't judge me. 117 00:07:12,916 --> 00:07:15,083 Don't judge me! 118 00:07:15,166 --> 00:07:17,082 -You don't know my story. -Mm-hmm. 119 00:07:17,167 --> 00:07:19,292 -You've not walked in my shoes. -Mm-hmm! 120 00:07:21,167 --> 00:07:22,332 Chidi, you don't know what I've been through. 121 00:07:22,417 --> 00:07:24,332 I'm not, I'm not laughing with you, stop! 122 00:07:24,417 --> 00:07:25,292 Don't judge me! 123 00:07:26,042 --> 00:07:28,457 My dear, you're overdoing it. 124 00:07:28,542 --> 00:07:30,167 But listen... 125 00:07:30,292 --> 00:07:31,542 On a more serious note. 126 00:07:32,667 --> 00:07:37,042 I'm going to have to say this because I love you, Kambili. 127 00:07:38,667 --> 00:07:42,917 Come to work early! It's not that hard to do, my guy. 128 00:07:43,167 --> 00:07:46,250 Do you understand? Just come to work early! 129 00:07:47,042 --> 00:07:48,042 Please now. 130 00:07:48,167 --> 00:07:50,117 Imagine coming to work here without you. 131 00:07:50,792 --> 00:07:51,667 Have you heard? 132 00:07:53,542 --> 00:07:54,417 Chidi... 133 00:07:54,542 --> 00:07:55,417 Chidi... 134 00:07:57,417 --> 00:07:59,542 Chidi, I've hit rock bottom. 135 00:07:59,667 --> 00:08:02,041 -It's OK. It's OK. -Chidi, I've hit rock bottom. 136 00:08:02,166 --> 00:08:03,833 -What else can happen to me? -It's OK. 137 00:08:03,916 --> 00:08:06,958 -It's OK, it's just a phase. -What else can happen to me? 138 00:08:07,041 --> 00:08:08,791 I wasn't going to do this today. 139 00:08:08,916 --> 00:08:10,791 But... here we are. 140 00:08:11,416 --> 00:08:13,367 I was going to do this on Friday but... 141 00:08:13,666 --> 00:08:15,166 Friday is my birthday. 142 00:08:16,042 --> 00:08:18,442 You were going to breakup with me on my birthday? 143 00:08:19,542 --> 00:08:20,792 I, uh... 144 00:08:21,167 --> 00:08:22,917 I forgot, actually. 145 00:08:23,542 --> 00:08:25,207 Sorry. I forgot. 146 00:08:25,292 --> 00:08:27,917 Honestly. I mean, it's... It's not me, OK? It's... 147 00:08:28,917 --> 00:08:29,917 Hang on a sec. 148 00:08:30,042 --> 00:08:32,042 It's not, uh... It's not you. 149 00:08:32,167 --> 00:08:35,567 It's me. That's... That's what I wanted to say. It's not you, it's me. 150 00:08:35,667 --> 00:08:38,332 What I'm saying is, I'm sorry. OK? Can we just leave it there? 151 00:08:38,417 --> 00:08:40,167 You're breaking up with me using... 152 00:08:40,667 --> 00:08:41,917 cliché lines. 153 00:08:42,417 --> 00:08:44,167 You can't even get it right. 154 00:08:45,917 --> 00:08:48,292 Kambili, I said I'm sorry, OK? 155 00:08:49,542 --> 00:08:51,542 I thought we were good together. 156 00:08:52,292 --> 00:08:53,582 I thought everything was OK. 157 00:08:53,667 --> 00:08:57,167 You told me that you wanted to get married. 158 00:08:58,417 --> 00:09:01,167 I... I thought you were going to... 159 00:09:01,792 --> 00:09:02,917 propose today. 160 00:09:03,000 --> 00:09:04,600 You thought I was going to pro... 161 00:09:09,667 --> 00:09:10,667 Kambili, 162 00:09:11,042 --> 00:09:13,457 if I led you on, I'm sorry, OK? 163 00:09:13,542 --> 00:09:15,442 That wasn't really my intention but... 164 00:09:15,667 --> 00:09:17,417 Come on, let's be honest here. 165 00:09:17,542 --> 00:09:19,957 OK, let's... just between me and you, let's be honest. 166 00:09:20,042 --> 00:09:21,542 You're not really a... 167 00:09:22,417 --> 00:09:23,417 you know... 168 00:09:23,667 --> 00:09:24,792 not exactly... 169 00:09:25,917 --> 00:09:27,167 Exactly what? 170 00:09:28,542 --> 00:09:29,542 You know. 171 00:09:30,292 --> 00:09:33,292 I don't know. 172 00:09:35,292 --> 00:09:36,167 Are you...? 173 00:09:36,292 --> 00:09:38,841 You're really going to make me say this, aren't you? 174 00:09:42,292 --> 00:09:43,417 Wife material. 175 00:09:43,542 --> 00:09:45,792 OK? You're not exactly wife material. 176 00:09:45,917 --> 00:09:48,457 What are you talking about? Of course I am. 177 00:09:48,542 --> 00:09:50,457 -Of course you're not. -I am. 178 00:09:50,542 --> 00:09:51,917 -Not. -Am! 179 00:09:53,667 --> 00:09:54,542 Sure... 180 00:09:55,167 --> 00:09:56,542 Wife material that's... 181 00:09:58,542 --> 00:09:59,417 I... 182 00:09:59,792 --> 00:10:01,332 -Um... -Calm down, OK? Calm down. 183 00:10:01,417 --> 00:10:03,167 Look. OK. 184 00:10:03,292 --> 00:10:06,042 You are actually the best girlfriend I've ever had. 185 00:10:06,417 --> 00:10:08,792 -Really, the best girlfriend. -It's amazing. 186 00:10:08,917 --> 00:10:10,292 Babe, that is... 187 00:10:10,542 --> 00:10:12,667 That is perfect. 188 00:10:13,292 --> 00:10:14,292 John... 189 00:10:14,667 --> 00:10:16,417 Just... keep that... 190 00:10:16,542 --> 00:10:17,792 keep that there for now. 191 00:10:18,917 --> 00:10:20,567 I'm not looking for a girlfriend. 192 00:10:21,042 --> 00:10:23,207 OK? What I want is a wife. 193 00:10:23,292 --> 00:10:26,707 Someone who's actually responsible, you know. 194 00:10:26,792 --> 00:10:29,417 And focused and prudent. 195 00:10:29,792 --> 00:10:33,417 Maybe someone who's a little driven. You know, just... 196 00:10:34,417 --> 00:10:37,292 I'm sorry, OK? That's all I'm saying. I'm sorry. 197 00:10:38,667 --> 00:10:39,667 John, I'm... 198 00:10:39,917 --> 00:10:42,667 I'm responsible and focused and... 199 00:10:43,792 --> 00:10:45,957 and all those other things that you mentioned. 200 00:10:46,042 --> 00:10:49,167 John, please, I beg you. Please, baby... 201 00:10:50,167 --> 00:10:53,417 Don't break up with me, please. John, I need you. 202 00:10:53,667 --> 00:10:55,042 Please. 203 00:10:55,125 --> 00:10:56,417 Sure. 204 00:10:57,292 --> 00:10:58,292 Except, uh... 205 00:10:58,792 --> 00:11:00,667 This isn't about you, OK? 206 00:11:00,792 --> 00:11:02,832 Really, this... this is about me and what, 207 00:11:02,917 --> 00:11:04,542 what I want in a woman. 208 00:11:05,042 --> 00:11:07,417 I will take all the responsibility, it's just... 209 00:11:07,917 --> 00:11:10,082 You don't have what I'm looking for, all right? 210 00:11:10,167 --> 00:11:12,667 Not in a real woman. 211 00:11:13,542 --> 00:11:15,082 You just don't have it. I'm sorry. 212 00:11:15,167 --> 00:11:16,832 OK, don't be mad. 213 00:11:16,957 --> 00:11:20,792 What... What if I could prove to you that I can be 214 00:11:21,292 --> 00:11:23,042 responsible and... 215 00:11:24,667 --> 00:11:26,767 all those other things that you mentioned? 216 00:11:27,000 --> 00:11:30,792 Can you even remember the other things I mentioned? 217 00:11:33,542 --> 00:11:36,667 Mention one other thing I said apart from responsible. 218 00:11:39,042 --> 00:11:40,167 Can you remember? 219 00:11:43,750 --> 00:11:44,625 Thought so. 220 00:11:44,707 --> 00:11:46,667 ♪ You're speaking a language ♪ 221 00:11:46,792 --> 00:11:47,667 Yeah. 222 00:11:47,917 --> 00:11:50,417 ♪ I don't understand... ♪ 223 00:11:51,917 --> 00:11:53,292 John, please. 224 00:11:53,917 --> 00:11:54,792 John. 225 00:11:56,792 --> 00:11:57,917 See you around. 226 00:11:58,292 --> 00:12:01,292 ♪ I need you to give me a sign ♪ 227 00:12:01,417 --> 00:12:03,792 ♪ I'm reaching my end ♪ 228 00:12:12,167 --> 00:12:15,167 ♪ Let's go to a place ♪ 229 00:12:16,792 --> 00:12:19,667 ♪ We won't leave no trace ♪ 230 00:12:20,417 --> 00:12:22,792 ♪ We're heading to heaven ♪ 231 00:12:23,417 --> 00:12:25,542 ♪ And there's no coming back ♪ 232 00:12:25,667 --> 00:12:27,542 He said I'm not wife material. 233 00:12:29,000 --> 00:12:29,917 Me. 234 00:12:31,042 --> 00:12:32,500 Kambili Maduka. 235 00:12:34,292 --> 00:12:35,542 Can you imagine? 236 00:12:37,542 --> 00:12:38,917 I'm so sorry. 237 00:12:41,292 --> 00:12:42,417 Sorry. 238 00:12:45,667 --> 00:12:49,292 He said I'm not... responsible 239 00:12:50,042 --> 00:12:51,792 and focused and... 240 00:12:52,542 --> 00:12:55,292 Some other things that he mentioned. 241 00:12:56,917 --> 00:12:58,000 But you know I am. 242 00:13:02,167 --> 00:13:03,667 Oh, wait... um... 243 00:13:05,417 --> 00:13:07,375 Did you say you just bought this dress? 244 00:13:08,042 --> 00:13:09,042 Mm-hmm. 245 00:13:10,167 --> 00:13:11,457 Thought you said you were broke? 246 00:13:11,542 --> 00:13:14,417 Chidi, please, can you just focus? 247 00:13:14,667 --> 00:13:16,667 -OK. -Can you focus? 248 00:13:17,250 --> 00:13:19,792 Why are you talking about my bank account? 249 00:13:21,042 --> 00:13:23,542 -Are you sleeping? -No! 250 00:13:23,792 --> 00:13:26,042 No. 251 00:13:28,292 --> 00:13:30,625 No. 252 00:13:34,792 --> 00:13:37,792 And, well, if you think about it... 253 00:13:39,417 --> 00:13:44,917 First of all, he didn't break up with you over a text message. 254 00:13:47,167 --> 00:13:50,792 Or on your birthday. You know like... 255 00:13:51,292 --> 00:13:53,042 Look on the bright side, Kambili. 256 00:13:53,167 --> 00:13:56,917 What stupid bright side is there? 257 00:13:57,042 --> 00:13:59,167 What do you want me to say? 258 00:13:59,292 --> 00:14:00,442 What dirty bright side? 259 00:14:01,417 --> 00:14:04,167 -What do you want me to say? -What are you even talking? 260 00:14:08,542 --> 00:14:11,000 Instead of you to be calling him names. 261 00:14:11,750 --> 00:14:14,542 Sure you can't fight for me? You're my friend. 262 00:14:14,792 --> 00:14:18,292 You can't ask me for his address, so you can go and beat him up? 263 00:14:18,667 --> 00:14:20,292 Organize area boys. 264 00:14:21,792 --> 00:14:23,491 Beat him. Put him in the hospital. 265 00:14:24,042 --> 00:14:27,167 You... You don't mean that. 266 00:14:32,667 --> 00:14:33,667 No... 267 00:14:37,292 --> 00:14:38,792 I just want him back. 268 00:14:39,667 --> 00:14:41,917 Chidi, I still love him. 269 00:14:48,042 --> 00:14:49,417 It's OK. 270 00:14:56,542 --> 00:14:57,417 It's OK. 271 00:14:59,792 --> 00:15:01,167 What did I do? 272 00:15:01,667 --> 00:15:04,167 -What did I do? -It's OK. It's OK. 273 00:15:05,042 --> 00:15:05,917 And then... 274 00:15:06,292 --> 00:15:07,542 Now this? 275 00:15:08,417 --> 00:15:09,667 All in one day? 276 00:15:09,917 --> 00:15:11,417 For one person? 277 00:15:12,957 --> 00:15:14,292 It's not fair... Yay! 278 00:15:14,417 --> 00:15:16,542 Sorry. Sorry. Please... 279 00:15:16,667 --> 00:15:18,292 -Chidi... -Sorry, sorry, sorry... 280 00:15:19,917 --> 00:15:21,207 I'm awake. 281 00:15:22,167 --> 00:15:23,042 Sorry. 282 00:15:24,042 --> 00:15:25,417 I must get him back. 283 00:15:26,792 --> 00:15:28,082 Ah, I will get him back! 284 00:15:28,207 --> 00:15:29,917 I will prove to him... 285 00:15:31,167 --> 00:15:32,292 that I can be... 286 00:15:35,042 --> 00:15:36,167 that I can be... 287 00:15:37,042 --> 00:15:38,542 many shades 288 00:15:38,917 --> 00:15:40,792 and plenty yards 289 00:15:41,292 --> 00:15:42,667 of wife material. 290 00:15:43,667 --> 00:15:44,667 Yeah... 291 00:15:44,792 --> 00:15:45,917 I will get him back. 292 00:15:48,417 --> 00:15:49,917 I will get him back. 293 00:15:50,292 --> 00:15:52,167 How do you intend to do that, huh? 294 00:15:53,167 --> 00:15:57,042 Make a list of the goals you want to pursue. 295 00:15:57,167 --> 00:15:59,542 Save more, spend less. 296 00:15:59,917 --> 00:16:05,042 Stop buying things on impulse. 297 00:16:05,292 --> 00:16:07,917 And stop spending above your means. 298 00:16:08,167 --> 00:16:12,542 -And stop trying... -I don't buy anything on impulse. 299 00:16:24,917 --> 00:16:25,792 Yes! 300 00:16:29,417 --> 00:16:30,917 I bought everything. 301 00:16:33,917 --> 00:16:37,167 Yes, yes, yes, yes... 302 00:16:37,292 --> 00:16:38,292 Yes! 303 00:16:38,417 --> 00:16:40,042 Yes, this is it! 304 00:16:40,917 --> 00:16:42,957 Oh, Kambili, you're too much! 305 00:16:43,042 --> 00:16:44,417 I need to call, Chidi! 306 00:16:44,542 --> 00:16:46,707 I need to! I need to! I need to! I need to! I need to! 307 00:16:46,792 --> 00:16:50,707 Tell him... tell him... Chidi, pick up! 308 00:16:50,792 --> 00:16:54,042 Pick up. Pick up. Pick up. 309 00:16:54,167 --> 00:16:55,042 Chidi! 310 00:16:55,167 --> 00:16:58,042 I finally got it! 311 00:16:58,417 --> 00:16:59,542 Got what? 312 00:16:59,792 --> 00:17:04,666 Ha! Listen, I have this mad business idea like... Oh! 313 00:17:04,791 --> 00:17:06,916 Like, oh, my gosh, I can't. 314 00:17:07,041 --> 00:17:09,666 OK, calm down, Kambili. Listen. 315 00:17:10,166 --> 00:17:14,791 This idea, it will have John see me as a brand new person. 316 00:17:14,916 --> 00:17:17,333 He will finally see that I can be focused on something 317 00:17:17,416 --> 00:17:18,708 and make something grow. 318 00:17:18,791 --> 00:17:22,041 Then he'll come back kneeling! And begging! 319 00:17:22,541 --> 00:17:24,666 "Kambili, please take me back! 320 00:17:25,041 --> 00:17:26,291 Marry me!" 321 00:17:26,666 --> 00:17:28,083 Finally! 322 00:17:29,416 --> 00:17:31,458 OK, great! 323 00:17:31,541 --> 00:17:32,791 Well done! 324 00:17:35,916 --> 00:17:36,791 What do you mean? 325 00:17:37,541 --> 00:17:38,416 Don't... 326 00:17:38,916 --> 00:17:41,791 Don't you want to hear the idea? 327 00:17:42,291 --> 00:17:45,416 Can we talk about this later? I'm going in for a meeting. 328 00:17:48,041 --> 00:17:49,041 Oh. 329 00:17:50,041 --> 00:17:52,166 Cool. 330 00:17:59,958 --> 00:18:03,708 What is wrong with you? So much nothing at all. 331 00:18:03,791 --> 00:18:05,458 Darling, sit, sit, sit, sit, sit. 332 00:18:06,750 --> 00:18:07,750 -Listen. -Hmm? 333 00:18:08,041 --> 00:18:09,458 These bundles are not bad. 334 00:18:09,541 --> 00:18:10,541 -Abi? -Hm. 335 00:18:10,875 --> 00:18:12,075 Why are you not at work? 336 00:18:12,250 --> 00:18:13,541 I called in sick. 337 00:18:15,000 --> 00:18:17,291 Oh, Kambili, leave me, I can't kill myself. 338 00:18:17,375 --> 00:18:18,833 I'm not judging you, I'm just wondering 339 00:18:18,916 --> 00:18:21,250 how on Earth they keep believing your lies. 340 00:18:21,375 --> 00:18:23,041 Lie lie girl. 341 00:18:23,541 --> 00:18:25,958 Look, I just wanted to spend more time with Jesse. 342 00:18:26,041 --> 00:18:27,500 He came back in yesterday. 343 00:18:27,666 --> 00:18:29,250 -Oh... -Mm-hmm. 344 00:18:29,375 --> 00:18:30,791 -I see... -Mm-hmm... 345 00:18:30,875 --> 00:18:32,916 Like living together is not spending enough time. 346 00:18:33,000 --> 00:18:35,333 I said more time. 347 00:18:35,416 --> 00:18:36,791 Emphasis on "more." 348 00:18:36,875 --> 00:18:37,750 Yes, ma. 349 00:18:37,833 --> 00:18:39,791 -And with good reason, too. -OK. 350 00:18:39,875 --> 00:18:42,083 -Because. -What? 351 00:18:42,166 --> 00:18:43,166 Boom! 352 00:18:45,291 --> 00:18:46,958 -No! -Yes! 353 00:18:47,041 --> 00:18:48,125 You're engaged! 354 00:18:48,250 --> 00:18:51,166 I'm so engaged! Darling, look at that! 355 00:18:53,000 --> 00:18:54,750 He proposed yesterday. 356 00:18:55,375 --> 00:18:57,791 Oh, Kambili, it was so romantic. 357 00:18:57,875 --> 00:19:00,000 I wish you were there to see it. 358 00:19:00,875 --> 00:19:02,250 Congratulations. 359 00:19:02,375 --> 00:19:04,666 -Thank you. -I'm so happy for you. 360 00:19:04,875 --> 00:19:07,750 You're going to be maid of honor, that's not a request. 361 00:19:07,875 --> 00:19:10,833 -Yeah, of course, of course. I got you. -Mm-hmm. 362 00:19:12,375 --> 00:19:14,625 How many karats to you think this is? 363 00:19:14,750 --> 00:19:16,625 And he's working very hard. 364 00:19:16,791 --> 00:19:17,833 It's a nice ring. 365 00:19:17,916 --> 00:19:19,540 Hey, did you see my favorite person? 366 00:19:19,625 --> 00:19:21,083 Hi, Jesse! 367 00:19:21,166 --> 00:19:22,791 Aww... 368 00:19:22,875 --> 00:19:25,375 Second favorite, obviously. 369 00:19:25,750 --> 00:19:27,916 Congratulations, you guys. 370 00:19:28,000 --> 00:19:29,500 -Thank you. -Thank you. 371 00:19:29,791 --> 00:19:32,333 Awww... you guys look so cute. 372 00:19:32,416 --> 00:19:35,208 Who? Yeah we are cute, I suppose. 373 00:19:35,291 --> 00:19:37,250 We are. More so me than her. 374 00:19:39,166 --> 00:19:40,041 Good. 375 00:19:40,750 --> 00:19:41,833 What's up? 376 00:19:41,916 --> 00:19:43,458 Kam has a business idea. 377 00:19:43,541 --> 00:19:45,250 -What? That's new. -Yeah! 378 00:19:45,375 --> 00:19:47,025 I almost forgot about that. Um... 379 00:19:48,875 --> 00:19:50,416 I had to come talk to you guys because, 380 00:19:50,500 --> 00:19:53,000 obviously you are the business person in the group. 381 00:19:53,333 --> 00:19:56,375 -I am. -And you, Biodun, you... 382 00:19:57,541 --> 00:19:58,541 Um... 383 00:19:59,875 --> 00:20:00,924 I like how you think. 384 00:20:01,791 --> 00:20:03,916 But of course, you like how I think. 385 00:20:04,000 --> 00:20:05,333 Sometimes. 386 00:20:05,416 --> 00:20:07,290 -Guys, sorry, I have to take this. -Excuse me? 387 00:20:07,375 --> 00:20:08,500 -Take who? -Hello? 388 00:20:10,125 --> 00:20:11,125 Yes, this is Jesse. 389 00:20:15,125 --> 00:20:16,125 Anyway. 390 00:20:16,250 --> 00:20:17,125 Yeah. 391 00:20:17,250 --> 00:20:20,250 So how do you plan on starting this, uh... 392 00:20:20,375 --> 00:20:22,208 business idea of yours with no money? 393 00:20:22,291 --> 00:20:23,942 I mean, we all know you're broke. 394 00:20:25,250 --> 00:20:28,250 What, don't be angry now, I'm just telling you the truth. 395 00:20:28,375 --> 00:20:29,583 Somebody has to tell you, Kambili. 396 00:20:29,666 --> 00:20:31,291 After insulting me. 397 00:20:31,666 --> 00:20:33,625 You just had to rain on my parade. 398 00:20:35,125 --> 00:20:36,333 Yeah, sorry, hmm? 399 00:20:36,416 --> 00:20:37,915 -Sorry for yourself. -Let me see. 400 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Let me see now! 401 00:20:39,875 --> 00:20:42,250 Ta-da! There it is. 402 00:20:45,416 --> 00:20:46,875 -An art gallery? -Yeah. 403 00:20:47,750 --> 00:20:48,625 Why? 404 00:20:49,375 --> 00:20:51,040 Are you really asking me this again? 405 00:20:51,125 --> 00:20:53,000 Come on, stop now. Are you joking? 406 00:20:53,125 --> 00:20:55,666 No, seriously, I would never have thought. 407 00:20:56,250 --> 00:20:59,958 Well, it's to make John jealous, like, to prove him wrong. 408 00:21:00,041 --> 00:21:01,458 He needs to know that I'm a... 409 00:21:01,541 --> 00:21:06,291 I can be focused and responsible and like, I can get my life together. 410 00:21:06,375 --> 00:21:08,083 And that I'm a wife material. 411 00:21:08,166 --> 00:21:09,416 That's good, John. 412 00:21:09,500 --> 00:21:11,041 John, John. 413 00:21:11,125 --> 00:21:12,208 He's my boyfriend. 414 00:21:12,291 --> 00:21:13,458 Your ex-boyfriend! 415 00:21:13,541 --> 00:21:15,333 Well, let me be the judge of that! 416 00:21:15,416 --> 00:21:18,250 What you need to be judging, Kambili, 417 00:21:18,625 --> 00:21:20,625 is new blood. 418 00:21:20,750 --> 00:21:22,250 Fresh meat! 419 00:21:22,625 --> 00:21:24,500 New men, new days. 420 00:21:24,625 --> 00:21:25,708 New dates. 421 00:21:25,833 --> 00:21:27,166 I have a colleague. 422 00:21:27,375 --> 00:21:28,375 I mean, well... 423 00:21:28,625 --> 00:21:29,875 He likes me small but... 424 00:21:30,041 --> 00:21:32,250 You know, I'm all loved up now. 425 00:21:32,375 --> 00:21:34,625 So yes, baby, you can date him. 426 00:21:34,750 --> 00:21:37,625 Yeah, sure, you ring is really cute, but... 427 00:21:37,750 --> 00:21:39,416 no, I don't know... I mean... 428 00:21:40,416 --> 00:21:41,333 He likes you. 429 00:21:41,458 --> 00:21:42,665 Oh, please, it's only a small amount. 430 00:21:42,750 --> 00:21:44,458 You try, you rub lipstick... 431 00:21:44,541 --> 00:21:45,916 Kambili, I'm so sorry. 432 00:21:46,000 --> 00:21:48,099 I have to rush off the planning committee. 433 00:21:49,000 --> 00:21:53,458 I'll catch up with Biodun and I'll help you, I promise. 434 00:21:53,541 --> 00:21:54,416 -It's OK. -Babe. 435 00:21:54,500 --> 00:21:55,625 -Seriously? -Sorry. 436 00:21:58,625 --> 00:21:59,708 Bye. 437 00:21:59,833 --> 00:22:01,666 It's good to see you. 438 00:22:01,791 --> 00:22:02,666 Yeah. 439 00:22:02,750 --> 00:22:04,125 So, like I said. 440 00:22:05,625 --> 00:22:08,625 You guys can sit down, have this date. 441 00:22:10,000 --> 00:22:11,401 Did she tell you how we met? 442 00:22:14,500 --> 00:22:16,791 At work. I guess. 443 00:22:19,166 --> 00:22:20,750 It was a sunny day in... 444 00:22:20,875 --> 00:22:22,875 What do you do, sir? 445 00:22:23,875 --> 00:22:25,375 I work with Biodun. 446 00:22:27,375 --> 00:22:28,500 All right. 447 00:22:29,250 --> 00:22:31,375 This is definitely not going to work. 448 00:22:32,500 --> 00:22:33,375 I can't do this, sorry. 449 00:22:33,458 --> 00:22:35,415 No, we're not done. We're getting along. 450 00:22:35,500 --> 00:22:37,125 Are we now? 451 00:22:37,375 --> 00:22:38,291 Yes. 452 00:22:41,250 --> 00:22:42,583 Say my hi to Biodun. 453 00:22:42,666 --> 00:22:44,875 You tell her that yourself when you see her. 454 00:22:45,500 --> 00:22:47,750 That guy is clearly obsessed with you, babes. 455 00:22:47,875 --> 00:22:50,083 He needs to go for prayer and fasting. Advice him, please. 456 00:22:50,166 --> 00:22:51,166 -Babe? -Hmm? 457 00:22:51,250 --> 00:22:52,374 Who's obsessed with you? 458 00:22:52,458 --> 00:22:56,125 Don't mind her, don't mind her, she's just talking about my colleague. 459 00:22:56,625 --> 00:22:59,041 Who is not obsessed with me. 460 00:22:59,625 --> 00:23:00,500 Well... 461 00:23:00,750 --> 00:23:04,666 I will not be assisting anybody with anything anymore. 462 00:23:04,750 --> 00:23:06,291 Seems fair enough. Thank you. 463 00:23:06,500 --> 00:23:08,500 OK, guys, now... 464 00:23:08,625 --> 00:23:11,125 Kambili, back to your business idea. 465 00:23:11,250 --> 00:23:12,700 Oh, yeah, that! See, listen... 466 00:23:13,000 --> 00:23:15,583 Oh, you mean the idea, the one that she's too broke to fund, right? 467 00:23:15,666 --> 00:23:18,291 Ah, come on, she's our friend. Now, let's support her. 468 00:23:18,375 --> 00:23:19,666 -Yeah, thank you very much. -I was supporting before. 469 00:23:19,750 --> 00:23:21,041 You heard the man. 470 00:23:21,125 --> 00:23:23,250 -Let's support our friend. -Although... 471 00:23:23,375 --> 00:23:25,500 honestly speaking, she is kind of broke. 472 00:23:27,625 --> 00:23:28,500 Not kinda. 473 00:23:28,875 --> 00:23:30,083 She's like broke, broke. 474 00:23:31,166 --> 00:23:32,041 But wait. 475 00:23:33,041 --> 00:23:34,166 It gets better. 476 00:23:34,375 --> 00:23:37,000 Breaky, breaky plantain. Market, phew! 477 00:23:37,125 --> 00:23:38,166 Dust... 478 00:23:38,250 --> 00:23:39,833 broke! OK! 479 00:23:43,291 --> 00:23:44,458 Guys, I'm here. 480 00:23:44,541 --> 00:23:46,958 I'm still, I'm, I'm over... ugh! 481 00:23:47,041 --> 00:23:48,125 Sorry now. 482 00:23:48,250 --> 00:23:51,500 Listen, this is only a temporary setback. 483 00:23:51,625 --> 00:23:54,275 It is only a matter of time before I will bounce back! 484 00:23:54,375 --> 00:23:55,290 -Yes! -What do you mean? 485 00:23:55,375 --> 00:23:56,250 -Ah-ah! -Basketball. 486 00:23:56,333 --> 00:23:57,791 -A whole me, Kambili. See... -Yes, yes. 487 00:23:57,875 --> 00:23:59,916 ...with the grace and anointing upon my head. 488 00:24:00,000 --> 00:24:01,041 Amen. 489 00:24:01,125 --> 00:24:02,000 I will bounce back! 490 00:24:02,083 --> 00:24:04,665 -You know nothing about... -Upon your head blessings. Amen. 491 00:24:04,750 --> 00:24:06,550 Thank you for coming to my TED talk. 492 00:24:06,875 --> 00:24:08,041 You know what? 493 00:24:08,166 --> 00:24:10,083 Please, hold this. Please. 494 00:24:10,166 --> 00:24:13,291 Please, amen, in fact, no, really, amen for real. 495 00:24:13,375 --> 00:24:15,916 Please. Father, Lord, because you know 496 00:24:16,041 --> 00:24:18,916 in your heart that I cannot have a broke best friend. 497 00:24:19,041 --> 00:24:20,958 Because my birthday is coming up very soon. 498 00:24:21,041 --> 00:24:22,333 -Yes! -And I really plead. 499 00:24:22,916 --> 00:24:25,041 I know you are available. 500 00:24:25,833 --> 00:24:27,666 You are up for... grabs. 501 00:24:28,666 --> 00:24:29,666 Am I? 502 00:24:32,041 --> 00:24:33,541 -Kambili. -John! 503 00:24:33,666 --> 00:24:34,541 Hi, I, uh... 504 00:24:35,416 --> 00:24:36,567 I thought that was you. 505 00:24:37,083 --> 00:24:38,791 -Hi. -Hi. 506 00:24:39,916 --> 00:24:41,041 You look, uh... 507 00:24:42,916 --> 00:24:43,866 You look all right. 508 00:24:45,291 --> 00:24:46,708 Thanks, um... 509 00:24:48,041 --> 00:24:50,166 you look good, too. I love your suit. 510 00:24:50,250 --> 00:24:51,666 -Thank you. -Really nice. 511 00:24:53,541 --> 00:24:54,416 Hey. 512 00:24:54,875 --> 00:24:57,041 Hey, babe, how are you? 513 00:25:00,375 --> 00:25:01,375 Ha ha ha! 514 00:25:02,250 --> 00:25:03,416 -How are you? -Ha ha! 515 00:25:03,541 --> 00:25:05,416 I'm OK, um, you're early. 516 00:25:05,541 --> 00:25:07,041 Yeah. That's good. 517 00:25:09,666 --> 00:25:10,666 Uh... 518 00:25:15,250 --> 00:25:16,666 Meet, uh... 519 00:25:17,916 --> 00:25:18,791 Funmi. 520 00:25:20,416 --> 00:25:21,666 Funmi, this is, uh... 521 00:25:22,083 --> 00:25:23,291 Kambili. 522 00:25:24,291 --> 00:25:26,208 So this is Kambili. 523 00:25:26,333 --> 00:25:27,416 Yes. 524 00:25:28,166 --> 00:25:29,041 Oh. 525 00:25:30,291 --> 00:25:31,291 You look lovely. 526 00:25:34,041 --> 00:25:35,041 Don't be rude. 527 00:25:38,791 --> 00:25:40,166 Sorry. I... 528 00:25:40,291 --> 00:25:42,083 Didn't mean to. This is. um... 529 00:25:42,666 --> 00:25:44,041 -Um... -Ken. 530 00:25:44,291 --> 00:25:45,166 Ken. 531 00:25:47,166 --> 00:25:48,416 Yeah, that's nice. 532 00:25:49,291 --> 00:25:51,458 See, uh... I'm hungry. 533 00:25:51,583 --> 00:25:53,541 Can we go get something to eat? 534 00:25:54,583 --> 00:25:55,541 Of course we can. 535 00:25:55,791 --> 00:25:58,166 Um, just, give me a second, I'll be right with you. 536 00:25:58,250 --> 00:26:00,250 -OK. Grab whatever seat you want. -OK. 537 00:26:03,541 --> 00:26:05,583 I, uh, think I'm just going to leave you two 538 00:26:05,666 --> 00:26:07,916 to have your little, um... 539 00:26:08,291 --> 00:26:09,291 Date. 540 00:26:09,708 --> 00:26:11,291 -Yeah. -It's a date. 541 00:26:11,375 --> 00:26:12,291 A serious one. 542 00:26:15,416 --> 00:26:16,666 -Sure it is. -Yeah. 543 00:26:17,041 --> 00:26:17,916 Best. 544 00:26:18,250 --> 00:26:19,250 I'll see you around. 545 00:26:24,541 --> 00:26:26,583 I don't have any time left. 546 00:26:27,166 --> 00:26:28,041 OK? 547 00:26:29,041 --> 00:26:32,041 I thought I was going to be married before I'm 30. And... 548 00:26:33,166 --> 00:26:35,333 I'm 29 tomorrow and still no boyfriend. 549 00:26:35,458 --> 00:26:37,558 I mean, this is actually the first time... 550 00:26:38,041 --> 00:26:43,041 that Kambili Maduka is admitting that she doesn't have a boyfriend. 551 00:26:43,916 --> 00:26:44,791 Kambili. 552 00:26:45,291 --> 00:26:47,166 You are going to drink. I am going to drink. 553 00:26:47,250 --> 00:26:49,041 To you, my dear friend. 554 00:26:49,166 --> 00:26:50,041 You know why? 555 00:26:52,041 --> 00:26:53,833 Just throw the damn thing away. 556 00:26:53,916 --> 00:26:54,916 Oh, my gosh. 557 00:26:55,166 --> 00:26:56,041 OK. 558 00:26:57,208 --> 00:26:59,291 We are celebrating you, my dear. 559 00:26:59,708 --> 00:27:01,916 'Cause you are amazing. 560 00:27:02,541 --> 00:27:05,208 You are awesome. You are brilliant. 561 00:27:05,333 --> 00:27:06,791 You are hard-working. 562 00:27:07,166 --> 00:27:08,166 You're smart. 563 00:27:08,541 --> 00:27:10,541 You're everything a woman should be. 564 00:27:10,791 --> 00:27:13,041 OK? Cheers to you, come on. 565 00:27:13,458 --> 00:27:14,666 OK. 566 00:27:14,791 --> 00:27:16,208 Twenty-nine is gonna look good on you. 567 00:27:16,291 --> 00:27:17,416 Cheers. 568 00:27:17,541 --> 00:27:19,083 That's the reason why we drink. 569 00:27:19,166 --> 00:27:20,041 Now bottoms up. 570 00:27:23,916 --> 00:27:24,791 Eh! 571 00:27:25,791 --> 00:27:26,833 OK. 572 00:27:28,291 --> 00:27:29,666 Hey, um... 573 00:27:29,916 --> 00:27:31,916 Linda is going to be here any minute. 574 00:27:33,416 --> 00:27:36,067 -Why didn't you mention it since? -I don't know, um... 575 00:27:37,000 --> 00:27:38,416 You... You want to say hi? 576 00:27:39,291 --> 00:27:40,291 To who? 577 00:27:41,416 --> 00:27:42,833 -Kambili. -What? 578 00:27:42,916 --> 00:27:45,333 You should try. You guys should be closer, please! 579 00:27:45,416 --> 00:27:46,708 I don't want to. 580 00:27:46,791 --> 00:27:48,666 Got to go. Good night. 581 00:28:02,291 --> 00:28:04,291 -Hey! -Hey, baby! 582 00:28:04,416 --> 00:28:05,333 Muah! 583 00:28:05,416 --> 00:28:06,291 -My love. -Hi. 584 00:28:06,416 --> 00:28:08,166 -How are you? -I'm good. 585 00:28:09,291 --> 00:28:10,541 Ah, how was your trip? 586 00:28:10,916 --> 00:28:12,666 Good. I'm just tired. 587 00:28:12,791 --> 00:28:13,958 Oh, my God. 588 00:28:14,083 --> 00:28:15,333 How was your day? 589 00:28:15,416 --> 00:28:17,666 My day was good. Uh... 590 00:28:19,791 --> 00:28:22,208 Cocktails and two glasses. 591 00:28:22,291 --> 00:28:23,166 Who was here? 592 00:28:27,791 --> 00:28:28,666 Kambili. 593 00:28:29,791 --> 00:28:31,916 And you guys were having cocktails? 594 00:28:32,291 --> 00:28:34,541 Yeah, you know, she was, uh, she was down. 595 00:28:35,166 --> 00:28:36,166 She... 596 00:28:37,666 --> 00:28:38,817 She broke up with John. 597 00:28:39,666 --> 00:28:41,817 And how's that our business? I don't get it. 598 00:28:42,166 --> 00:28:43,083 No, babes, come on now. 599 00:28:43,166 --> 00:28:45,517 She was down, I was just trying to cheer her up. 600 00:28:45,666 --> 00:28:46,666 I don't like it. 601 00:28:47,666 --> 00:28:49,083 I really don't like it. 602 00:28:49,166 --> 00:28:51,458 If she's down and she needs someone to cheer her up, 603 00:28:51,541 --> 00:28:53,333 she should watch Comedy Central or something. 604 00:28:53,416 --> 00:28:55,708 Why does she have to come to my boyfriend's house 605 00:28:55,791 --> 00:28:58,342 and have cocktails with him? Are you an agony aunty? 606 00:28:58,791 --> 00:29:00,541 Babe. Come on. 607 00:29:00,791 --> 00:29:01,666 Listen. 608 00:29:02,166 --> 00:29:03,166 Kambili and I are... 609 00:29:03,291 --> 00:29:04,416 Just friends! 610 00:29:05,291 --> 00:29:06,942 That's what you say all the time. 611 00:29:07,291 --> 00:29:10,083 Yet you guys keep doing boyfriend and girlfriend stuff together. 612 00:29:10,166 --> 00:29:11,541 Every single time. 613 00:29:12,666 --> 00:29:14,291 -I don't like it. -My love. 614 00:29:14,416 --> 00:29:15,333 Babe, I don't like it. I'm being serious. 615 00:29:15,416 --> 00:29:16,666 Are you jealous? 616 00:29:17,041 --> 00:29:17,916 Wait, hold on. 617 00:29:18,666 --> 00:29:19,916 No way. 618 00:29:20,791 --> 00:29:21,666 Linda. 619 00:29:22,541 --> 00:29:23,541 My love. 620 00:29:24,291 --> 00:29:26,392 Listen, there's no need to be jealous, OK? 621 00:29:27,291 --> 00:29:29,166 -You're my queen. -Hmm. 622 00:29:29,541 --> 00:29:32,416 I worship the ground you walk on, my queen. 623 00:29:32,541 --> 00:29:33,541 I love you. 624 00:29:34,041 --> 00:29:35,541 You give me butterflies. 625 00:29:35,916 --> 00:29:37,291 You give me essence. 626 00:29:38,041 --> 00:29:41,916 You understand. I'm crazy, crrrr... crazy about you. 627 00:29:42,041 --> 00:29:42,916 You better be. 628 00:29:43,041 --> 00:29:44,708 You're like, you're like, now see... 629 00:29:44,791 --> 00:29:46,083 -in this our relationship, eh? -Mm-mmm. 630 00:29:46,166 --> 00:29:47,866 I'm the Igbo man, you're my trade. 631 00:29:49,541 --> 00:29:50,791 I can't do without you. 632 00:29:50,916 --> 00:29:52,458 -I know. -Kambili has nothing on you. 633 00:29:52,541 --> 00:29:53,666 She better not. 634 00:29:54,166 --> 00:29:55,041 Did you miss me? 635 00:29:55,166 --> 00:29:56,166 Oh, my goodness. 636 00:29:56,541 --> 00:29:58,708 I can't believe you're asking me that question. 637 00:29:58,791 --> 00:30:00,166 I missed you. 638 00:30:00,416 --> 00:30:01,291 I missed you. 639 00:30:02,041 --> 00:30:03,592 I don't know how to explain it. 640 00:30:04,041 --> 00:30:05,291 I missed you, too. 641 00:30:05,375 --> 00:30:06,250 Muah. 642 00:30:06,333 --> 00:30:08,583 I have... something for you. 643 00:30:08,666 --> 00:30:10,458 -Really? -I got you a gift. Come. 644 00:30:10,541 --> 00:30:11,416 Sit. 645 00:30:12,416 --> 00:30:13,416 Ah. 646 00:30:16,791 --> 00:30:18,192 -What is that? -Take a guess. 647 00:30:18,541 --> 00:30:19,541 -No. -Ta-da! 648 00:30:20,791 --> 00:30:21,666 Babe! 649 00:30:22,291 --> 00:30:23,166 Babe. 650 00:30:23,416 --> 00:30:26,291 Babe, I love it. Oh, my goodness. 651 00:30:26,416 --> 00:30:27,791 I know. 652 00:30:27,916 --> 00:30:28,791 Woo! 653 00:30:28,916 --> 00:30:30,416 Are those diamonds? 654 00:30:31,041 --> 00:30:32,541 Ha ha! 655 00:30:32,791 --> 00:30:33,916 Thank you, my love. 656 00:30:34,291 --> 00:30:35,291 Muah! 657 00:30:35,750 --> 00:30:37,541 -You rock, ah-ah! -Tell me what. 658 00:30:37,666 --> 00:30:39,041 -What? -Call me, "Chief." 659 00:30:39,166 --> 00:30:40,583 -Chief! -Call me, "money maker." 660 00:30:40,666 --> 00:30:42,416 -Money maker! -Ome-money! 661 00:30:42,541 --> 00:30:43,458 Ome-money! 662 00:30:43,541 --> 00:30:44,458 You are something! 663 00:30:44,541 --> 00:30:45,875 Ha ha! 664 00:31:58,166 --> 00:31:59,083 -Mom! -Are you OK? 665 00:31:59,166 --> 00:32:00,416 Oh, my gosh! 666 00:32:00,500 --> 00:32:02,166 My God, you look a mess. 667 00:32:02,416 --> 00:32:04,166 Ah! Mom? 668 00:32:04,791 --> 00:32:05,666 Ah... 669 00:32:06,083 --> 00:32:07,583 Calm down, it's only Mommy. 670 00:32:07,666 --> 00:32:09,416 Calm down, darling. 671 00:32:10,166 --> 00:32:11,041 How? 672 00:32:12,791 --> 00:32:14,583 How did you get in, Mom? 673 00:32:14,666 --> 00:32:16,625 Through the front door. 674 00:32:17,791 --> 00:32:19,416 How did you get the key? 675 00:32:20,541 --> 00:32:22,333 Is this your, "Hello, Mommy!" 676 00:32:22,416 --> 00:32:24,666 What a surprise, Mommy! How are you, Mommy? 677 00:32:24,791 --> 00:32:26,583 -Such a surprise..." -Mommy! 678 00:32:26,666 --> 00:32:28,833 Look, I used a spare key. OK? 679 00:32:28,916 --> 00:32:31,791 I mean, is it a crime to come and see your only daughter? 680 00:32:31,916 --> 00:32:34,208 Is it... You know, is there a law against it nowadays? 681 00:32:34,291 --> 00:32:36,342 And scare the living daylight out of her? 682 00:32:36,791 --> 00:32:38,291 -What do you mean? -Mom, you... 683 00:32:39,166 --> 00:32:43,291 You were staring at me while I was sleeping. It is creepy! 684 00:32:43,791 --> 00:32:45,791 That's not creepy, darling. 685 00:32:46,041 --> 00:32:47,708 I mean, you looked so peaceful. 686 00:32:47,791 --> 00:32:49,750 Just like the first day you came out of me. 687 00:32:49,833 --> 00:32:52,291 I was only enjoying the view. 688 00:32:54,541 --> 00:32:57,166 -Wait a minute. -What? 689 00:32:58,541 --> 00:32:59,416 What? 690 00:33:01,291 --> 00:33:02,666 The keys, I... 691 00:33:03,166 --> 00:33:07,041 I removed all the extra keys from that flower pot, right? 692 00:33:07,166 --> 00:33:08,666 I remember, I did! 693 00:33:10,791 --> 00:33:12,791 Abi, see now! Or am I going crazy? 694 00:33:12,916 --> 00:33:14,317 See! There's nothing inside. 695 00:33:14,541 --> 00:33:16,442 I removed the spare keys. All of them! 696 00:33:16,791 --> 00:33:19,416 Look, Kambili, am I such a nuisance? 697 00:33:19,791 --> 00:33:21,583 I mean, all I wanted to do was to come 698 00:33:21,666 --> 00:33:24,583 and wish my only gorgeous, beautiful daughter 699 00:33:24,666 --> 00:33:25,666 happy birthday and... 700 00:33:25,791 --> 00:33:27,458 And you're just not appreciating my efforts. 701 00:33:27,541 --> 00:33:30,041 You know what? I'll go. 702 00:33:30,166 --> 00:33:32,166 I'll leave, it's OK. I'm sorry I came. 703 00:33:32,291 --> 00:33:33,166 Mom. 704 00:33:34,041 --> 00:33:35,583 Mom. 705 00:33:35,708 --> 00:33:36,916 Mom. 706 00:33:37,916 --> 00:33:41,916 OK, I'm sorry. I didn't mean it that way. OK? I'm sorry. 707 00:33:42,666 --> 00:33:45,791 I really appreciate your coming here. 708 00:33:46,041 --> 00:33:47,291 Thank you. 709 00:33:47,416 --> 00:33:50,541 Oh, I know, darling. 710 00:33:50,666 --> 00:33:51,666 Come on, jump hug! 711 00:33:51,916 --> 00:33:53,916 ♪ Happy birthday to you ♪ 712 00:33:54,041 --> 00:33:55,416 ♪ Happy birthday to you ♪ 713 00:33:55,666 --> 00:33:58,833 ♪ Happy birthday, my munchkin! ♪ 714 00:33:58,916 --> 00:34:01,833 ♪ Happy birthday to you ♪ 715 00:34:01,916 --> 00:34:03,916 Mom, am I not too old for this? 716 00:34:04,041 --> 00:34:05,692 Don't be silly. You're only what? 717 00:34:05,791 --> 00:34:06,791 Twenty-seven? 718 00:34:07,916 --> 00:34:08,791 What? 719 00:34:09,291 --> 00:34:10,166 Twenty-nine. 720 00:34:10,291 --> 00:34:12,083 -Er... -I am 29, Ma. 721 00:34:12,166 --> 00:34:13,416 Are you sure? 722 00:34:14,291 --> 00:34:17,541 It's my age. I should know. And... you're my mother. 723 00:34:17,666 --> 00:34:19,458 You should know. You gave birth to me. 724 00:34:19,541 --> 00:34:22,666 Oh, well, if you say you're 29. Then 29 it is! 725 00:34:22,916 --> 00:34:25,291 It doesn't matter what the number, darling. 726 00:34:25,416 --> 00:34:27,791 What matters is that, um... 727 00:34:28,916 --> 00:34:30,208 Never mind. 728 00:34:34,541 --> 00:34:35,416 What? 729 00:34:35,666 --> 00:34:39,666 Kambili Maduka, I did not raise you this way, girl! 730 00:34:40,666 --> 00:34:42,333 My grandma practically raised me. 731 00:34:42,416 --> 00:34:43,791 I heard that! 732 00:34:43,916 --> 00:34:45,916 Er, but it's true, Mom. 733 00:34:46,000 --> 00:34:50,791 Why won't you clean up this mess? An... And do your laundry, for God's sake. 734 00:34:50,875 --> 00:34:53,541 -Look at... I mean, it's disgusting. -They're... 735 00:34:53,666 --> 00:34:54,916 clean. 736 00:34:55,666 --> 00:34:58,666 They are on the floor. And on the chairs. 737 00:34:58,791 --> 00:35:01,916 And probably in the ceiling, Kambili, come on! 738 00:35:02,041 --> 00:35:04,916 I know. The floor, the chairs, everywhere is clean. 739 00:35:05,041 --> 00:35:06,208 Eh! 740 00:35:06,291 --> 00:35:08,666 Oh, Lordy-Lord. Lord. 741 00:35:09,041 --> 00:35:10,291 -I have failed. -Mom. 742 00:35:10,416 --> 00:35:12,708 -I have failed as a mother. It's over. -What? 743 00:35:12,791 --> 00:35:14,208 -It's over, oh, God. -Mommy, stop this 744 00:35:14,291 --> 00:35:16,333 Nollywood film thing you always do. 745 00:35:16,416 --> 00:35:18,041 Stop being dramatic, chill. 746 00:35:18,166 --> 00:35:22,916 Kambili, how do you expect to keep a man when you live in a room like this? 747 00:35:23,041 --> 00:35:23,916 I mean... 748 00:35:24,666 --> 00:35:29,291 you're practically living in a pigsty. 749 00:35:31,041 --> 00:35:32,958 Can you at least be nice to me today? 750 00:35:33,041 --> 00:35:34,166 It's my birthday. 751 00:35:35,166 --> 00:35:39,041 Oh, don't try that emotional blackmail with me, young lady. 752 00:35:39,291 --> 00:35:41,333 I invented emotional blackmail. 753 00:35:47,541 --> 00:35:48,416 Hm-hmn! 754 00:35:48,791 --> 00:35:51,416 This is how a young lady's house is supposed to look. 755 00:35:51,541 --> 00:35:52,416 Much better! 756 00:35:52,541 --> 00:35:55,416 Now, darling, how are you celebrating your birthday? 757 00:35:55,541 --> 00:35:57,541 I got you cake, I got you food. 758 00:35:57,666 --> 00:36:00,166 And I got you some drinks. They are in the kitchen. 759 00:36:01,916 --> 00:36:03,958 -What's wrong? -I'm not celebrating. 760 00:36:04,041 --> 00:36:05,166 Ah-ah. 761 00:36:07,541 --> 00:36:12,041 I just want to stay in bed all day and cry. 762 00:36:12,166 --> 00:36:13,291 Cry? 763 00:36:14,166 --> 00:36:15,666 Why? 764 00:36:15,916 --> 00:36:17,333 Are you depressed? 765 00:36:17,416 --> 00:36:18,666 I lost my job. 766 00:36:19,291 --> 00:36:21,791 Oh, honey. 767 00:36:23,291 --> 00:36:24,958 I didn't really lose it. They suspended me. 768 00:36:25,041 --> 00:36:25,916 But I know. 769 00:36:26,541 --> 00:36:28,458 That they are still going to fire me at the end of the day. 770 00:36:28,541 --> 00:36:30,083 Mm-hmm. 771 00:36:30,166 --> 00:36:31,541 First they suspend you. 772 00:36:31,666 --> 00:36:33,708 Then they realize they're better off without you. 773 00:36:33,791 --> 00:36:35,333 Then comes the sack letter. 774 00:36:35,416 --> 00:36:39,067 Thank you. That's what I told Chidi. But he said I was being too dramatic! 775 00:36:39,375 --> 00:36:40,416 Yup, yup. 776 00:36:41,166 --> 00:36:44,416 But anyhoo, it's your birthday, darling. Come on. 777 00:36:44,541 --> 00:36:47,333 Go out. Do something to make yourself feel good. 778 00:36:47,791 --> 00:36:49,291 That's not all. 779 00:36:50,791 --> 00:36:51,750 What again? 780 00:36:54,541 --> 00:36:55,916 John broke up with me. 781 00:36:58,541 --> 00:37:01,291 I thought he was going to propose to me. But then... 782 00:37:01,375 --> 00:37:03,291 he broke up with me. 783 00:37:04,166 --> 00:37:05,041 Ah. 784 00:37:05,416 --> 00:37:06,791 He says I'm not... 785 00:37:08,416 --> 00:37:10,291 He said I'm not wife material. 786 00:37:10,791 --> 00:37:12,666 Ah, ah, ah. 787 00:37:13,416 --> 00:37:15,516 No, wait, wait. Let me ask you a question. 788 00:37:16,791 --> 00:37:20,666 Did he at any point in time at all come and visit you here? 789 00:37:21,916 --> 00:37:23,541 What has that got to do with anything? 790 00:37:23,625 --> 00:37:26,541 -Ah, Kambili! -What? 791 00:37:26,666 --> 00:37:28,958 -Can't you see? -See what? 792 00:37:29,041 --> 00:37:31,166 Why would any man want to live with a woman 793 00:37:31,291 --> 00:37:33,166 in a flat that looks like this? 794 00:37:33,625 --> 00:37:35,291 I mean, it's so untidy! 795 00:37:35,416 --> 00:37:39,916 I need him to see me as 30 yards wife material. 796 00:37:40,041 --> 00:37:40,916 Mmm. 797 00:37:41,166 --> 00:37:42,208 And I will. 798 00:37:42,333 --> 00:37:44,666 I will show him just that. Ha-ha! 799 00:37:46,666 --> 00:37:47,541 Or... 800 00:37:47,791 --> 00:37:50,125 you could just get yourself another man. 801 00:37:50,916 --> 00:37:52,416 You know what they say. 802 00:37:52,500 --> 00:37:56,375 "To get over one man, you gots to get underneath another one." 803 00:37:56,833 --> 00:37:57,916 Ew! 804 00:37:58,041 --> 00:38:00,458 Oh, it works like a dream, I've tried it many times. 805 00:38:00,541 --> 00:38:01,666 Disgusting! 806 00:38:01,791 --> 00:38:03,166 Someone's at the door. 807 00:38:04,708 --> 00:38:05,916 Mom, how can you even say that? 808 00:38:06,000 --> 00:38:06,958 Disgusting. 809 00:38:07,083 --> 00:38:09,041 Hmm, go and answer your door. 810 00:38:09,291 --> 00:38:11,291 Disgusting my foot. 811 00:38:11,416 --> 00:38:13,041 English! Ha ha! 812 00:38:15,291 --> 00:38:16,666 ♪ Happy birthday! ♪ 813 00:38:16,916 --> 00:38:18,166 ♪ Kambili ♪ 814 00:38:18,541 --> 00:38:20,291 ♪ Happy birthday ♪ 815 00:38:20,375 --> 00:38:21,541 ♪ Kambili! ♪ 816 00:38:21,666 --> 00:38:22,583 Mm-hmm. 817 00:38:22,666 --> 00:38:23,833 ♪ Happy birthday ♪ 818 00:38:23,916 --> 00:38:30,041 ♪ Happy birthday Happy birthday ♪ 819 00:38:30,166 --> 00:38:31,416 ♪ Kambili ♪ 820 00:38:31,541 --> 00:38:33,416 Thank you, stop singing. 821 00:38:33,541 --> 00:38:34,791 Man! Look at you! 822 00:38:34,916 --> 00:38:36,583 -What? -Look whose house is clean today. 823 00:38:36,666 --> 00:38:37,916 Well, yeah. 824 00:38:38,791 --> 00:38:40,791 Oh, my gorgeous mommy! 825 00:38:40,916 --> 00:38:42,208 -Hello, darling. -How are you? 826 00:38:42,291 --> 00:38:43,791 -How are you doing? -I'm good. 827 00:38:43,916 --> 00:38:45,708 -Good to see you. -Good to see you, too. 828 00:38:45,791 --> 00:38:48,166 -Happy birthday! -Thank you! 829 00:38:48,291 --> 00:38:49,342 People are coming in. 830 00:38:49,666 --> 00:38:51,208 -Happy birthday, darling. -Aw, thank you! 831 00:38:51,291 --> 00:38:53,583 -There you are, this is for you. -Thank you. Ah-ah! 832 00:38:53,666 --> 00:38:55,083 Getting a lot of gifts this year. 833 00:38:55,166 --> 00:38:56,958 -Muah, thank you. -This is for you. 834 00:38:57,041 --> 00:38:58,541 Thank you, I love gifts. 835 00:38:58,625 --> 00:38:59,500 Korede. 836 00:38:59,583 --> 00:39:00,791 Good evening, ma! 837 00:39:00,916 --> 00:39:03,083 Ah. The two of you are speaking in unison. 838 00:39:03,166 --> 00:39:04,666 Oh, gosh, how cute. 839 00:39:04,791 --> 00:39:06,166 Ha ha! 840 00:39:07,041 --> 00:39:08,583 -Hey! -Oh, my. 841 00:39:08,666 --> 00:39:09,583 -What? -Kamt. 842 00:39:09,666 --> 00:39:12,291 -What happened? -The place is very clean. 843 00:39:12,416 --> 00:39:13,416 Mm-hmm. 844 00:39:13,541 --> 00:39:14,583 New year, new you? 845 00:39:14,708 --> 00:39:16,166 Exactly what I asked. 846 00:39:16,291 --> 00:39:17,541 -Shut up. -Woo! 847 00:39:17,666 --> 00:39:22,041 Ha ha! Well, ladies and gentlemen, I have to leave now. 848 00:39:22,416 --> 00:39:24,817 And, uh... So you guys should just have some fun. 849 00:39:24,916 --> 00:39:26,333 I'm going to leave you young ones to it. 850 00:39:26,416 --> 00:39:28,541 Uh, uh... Mommy, did I hear you well? 851 00:39:28,916 --> 00:39:31,208 Leave we young ones? Come on. 852 00:39:31,291 --> 00:39:33,192 You're the youngest lass in the house. 853 00:39:33,291 --> 00:39:35,416 Oh, stop it, I like it. 854 00:39:35,541 --> 00:39:37,958 Oh, yes, she's old. I mean, she has an adult daughter. 855 00:39:38,041 --> 00:39:39,291 Look at me, hello! 856 00:39:39,416 --> 00:39:42,458 Kambili, your friends are just the sweetest, hon. 857 00:39:43,041 --> 00:39:45,242 Actually, I have a dinner date, so, have fun. 858 00:39:45,541 --> 00:39:46,958 -Ah! -A date? 859 00:39:47,041 --> 00:39:48,208 -Have a good time. -With who? 860 00:39:48,291 --> 00:39:49,583 -Oh, and, Kambili... -With who? 861 00:39:49,666 --> 00:39:51,083 ...if you think about anything you want 862 00:39:51,166 --> 00:39:52,083 -for your birthday... -You're dating someone? 863 00:39:52,166 --> 00:39:53,083 ...just let me know. 864 00:39:53,166 --> 00:39:55,208 -And I'll get it for you, sharp-sharp! -Who are you dating? 865 00:39:55,291 --> 00:39:56,458 -Mommy, who are you dating? -Bye, guys! 866 00:39:56,541 --> 00:39:57,833 -Bye, ma! -Have a good time. 867 00:39:57,916 --> 00:40:01,166 Who are you dating? Mom, who are you dating? 868 00:40:02,916 --> 00:40:04,416 Just imagine this woman. 869 00:40:04,916 --> 00:40:06,041 Imagine what? 870 00:40:06,291 --> 00:40:07,458 Your mom is really hot, dey. 871 00:40:07,541 --> 00:40:10,458 Abeg, stop. Stop talking about my mama like that in my presence. 872 00:40:10,541 --> 00:40:11,458 For what now? See this guy. 873 00:40:11,541 --> 00:40:15,416 Kambili, your mommy dey pepper. She's a happening babe in town. 874 00:40:15,916 --> 00:40:17,833 Yourself, let's go upstairs, and get something to wear. 875 00:40:17,916 --> 00:40:18,791 We are going out. 876 00:40:18,916 --> 00:40:20,875 Abeg, I'm not in the mood, y'all. 877 00:40:21,291 --> 00:40:22,166 What do you mean? 878 00:40:22,666 --> 00:40:23,916 I'm waiting for John. 879 00:40:24,416 --> 00:40:27,217 I just feel like John is going to call me up and be like: 880 00:40:27,416 --> 00:40:28,291 "Birthday Fool!" 881 00:40:28,416 --> 00:40:29,958 You know the same way they say April Fool's now? 882 00:40:30,041 --> 00:40:30,916 Just like that. 883 00:40:32,541 --> 00:40:33,708 You're joking, right? 884 00:40:33,791 --> 00:40:35,291 What, you people have not heard that before? 885 00:40:35,375 --> 00:40:36,250 I've seen it movies. 886 00:40:36,333 --> 00:40:39,791 This is worse than I thought. Oh, my God, you need to get a life. 887 00:40:39,916 --> 00:40:42,123 -Come on, we are going out. -I said I'm not in the mood. 888 00:40:42,208 --> 00:40:44,541 -You will be in the mood-o! -I'm not. 889 00:40:44,625 --> 00:40:47,291 No. And you will get in this mood by fire or force. 890 00:40:47,375 --> 00:40:50,041 Biodun, must she drink? 891 00:40:50,125 --> 00:40:52,833 I don't have time to be explaining to her why we must be in the mood. 892 00:40:52,916 --> 00:40:54,166 OK? We must be in the mood. 893 00:40:54,250 --> 00:40:55,416 Ah! 894 00:40:55,500 --> 00:40:57,041 -My landlord. -No, no, no. 895 00:40:57,166 --> 00:40:59,875 Ah. Ah... I don't think it's your landlord. 896 00:41:00,250 --> 00:41:01,916 It's... It's Linda. 897 00:41:02,000 --> 00:41:02,916 Linda? 898 00:41:03,000 --> 00:41:04,166 Shh! 899 00:41:04,291 --> 00:41:06,666 Why did you invite that "disas" please? 900 00:41:07,416 --> 00:41:08,291 Be nice. 901 00:41:08,791 --> 00:41:10,625 We are always nice to it. 902 00:41:10,791 --> 00:41:11,666 I mean, her. 903 00:41:12,375 --> 00:41:14,583 She's the one that started all these beef now, Chidi! 904 00:41:14,666 --> 00:41:15,666 Listen... Listen... Listen! 905 00:41:15,750 --> 00:41:17,291 I beg you in the God's name. 906 00:41:17,416 --> 00:41:20,333 If you guys care about me, I really like this one. 907 00:41:20,458 --> 00:41:22,059 -OK? -We done hear, we done hear. 908 00:41:22,500 --> 00:41:24,541 -Now, be in formation. -We've heard you! 909 00:41:25,875 --> 00:41:28,041 -Hi, baby. -Hey, baby. 910 00:41:28,125 --> 00:41:29,291 Arrgh! 911 00:41:29,375 --> 00:41:30,291 Stop. 912 00:41:30,375 --> 00:41:31,291 Muah. 913 00:41:33,416 --> 00:41:35,791 -Ah. -Yeah. 914 00:41:36,291 --> 00:41:37,916 Happy birthday, Kambili. 915 00:41:38,083 --> 00:41:39,416 Thank you. 916 00:41:42,750 --> 00:41:44,416 -Stop. -Arh... 917 00:41:44,666 --> 00:41:46,375 Is... Is this the party? 918 00:41:47,291 --> 00:41:50,291 -OK, this is exactly what I was talking... -Shh. 919 00:41:56,583 --> 00:41:58,958 This place looks so boring. I don't know what I'm doing here, please. 920 00:41:59,041 --> 00:42:00,041 Come on, babes. 921 00:42:00,291 --> 00:42:01,583 The fun is about to start. 922 00:42:01,666 --> 00:42:03,166 -Is it? -Yeah. 923 00:42:03,875 --> 00:42:04,875 Yeah. 924 00:42:05,166 --> 00:42:07,166 -How are you? -Fine. 925 00:42:07,250 --> 00:42:08,125 Mm-hmm. 926 00:42:28,541 --> 00:42:30,166 Wait, wait. No, no, no. Where are you going? 927 00:42:30,250 --> 00:42:32,166 Just act like you didn't see him. 928 00:42:32,291 --> 00:42:33,666 It's easy for you to say. 929 00:42:34,083 --> 00:42:35,708 Just act like they're the sign... 930 00:42:35,791 --> 00:42:37,291 Come on, come back! 931 00:42:37,416 --> 00:42:39,791 Kambili, we're here to hang out. Sit down. 932 00:42:40,541 --> 00:42:43,166 And you! You'll be present for once. 933 00:42:43,291 --> 00:42:44,541 It's not your birthday. 934 00:42:44,666 --> 00:42:45,541 Sit down. 935 00:42:50,666 --> 00:42:52,166 Dumb-ass... 936 00:42:54,291 --> 00:42:55,583 Lie to me, baby. 937 00:42:55,666 --> 00:42:56,791 Ha ha! 938 00:43:01,916 --> 00:43:02,833 Yeah, so what did we miss? 939 00:43:02,916 --> 00:43:04,541 You. Where have you been? 940 00:43:04,666 --> 00:43:08,208 Um, Chidi here, has been keeping me very busy. 941 00:43:08,291 --> 00:43:09,791 You know how naughty he gets. 942 00:43:09,916 --> 00:43:11,541 Ha ha! 943 00:43:12,041 --> 00:43:13,791 Sorry, babe. 944 00:43:15,291 --> 00:43:16,791 -Wow. -What? 945 00:43:16,916 --> 00:43:17,791 That's John. 946 00:43:19,250 --> 00:43:20,291 OK. 947 00:43:33,416 --> 00:43:35,117 Well, that's none of our business. 948 00:43:35,416 --> 00:43:36,416 True that. 949 00:43:39,416 --> 00:43:41,291 You guys are not even helping! 950 00:43:43,916 --> 00:43:46,750 You're taking this thing for granted and I don't like it. 951 00:43:49,541 --> 00:43:51,791 Um, Kambili. 952 00:43:52,916 --> 00:43:55,958 I don't know how many times I've told you to let this thing go. 953 00:43:56,041 --> 00:44:01,166 OK? God will give you a man who will love you in due time. 954 00:44:01,250 --> 00:44:04,041 So I'm just, I'm suppose to just throw away two years? 955 00:44:04,166 --> 00:44:05,333 Just like that? 956 00:44:05,458 --> 00:44:06,791 Huh, Chidi? 957 00:44:07,875 --> 00:44:10,291 He's right. I am not wife material. 958 00:44:10,541 --> 00:44:14,083 All I need to do is to just become one. And I can win him back. 959 00:44:14,166 --> 00:44:17,583 Em, you sound so desperate. As in. 960 00:44:17,708 --> 00:44:19,041 Excuse you! 961 00:44:19,125 --> 00:44:20,000 Oh, shut up. 962 00:44:20,083 --> 00:44:22,625 So what do you want to do? 963 00:44:23,166 --> 00:44:25,666 I mean, what you can do is go on lots of dates. 964 00:44:25,750 --> 00:44:27,541 Like, as many dates as possible. 965 00:44:27,666 --> 00:44:30,416 I think your mom also agrees with me actually... 966 00:44:30,541 --> 00:44:33,208 Don't you guys get it? I don't want to see other men. 967 00:44:33,291 --> 00:44:36,041 I do not want to sleep with anybody else. I want John. 968 00:44:38,166 --> 00:44:39,041 Please. 969 00:44:39,166 --> 00:44:40,916 Uh, OK. 970 00:45:25,041 --> 00:45:26,041 Landlord! 971 00:45:27,791 --> 00:45:28,666 Landlord. 972 00:45:29,666 --> 00:45:33,416 I'm so sorry, sir. Good evening, sir. 973 00:45:35,541 --> 00:45:36,416 Sir. 974 00:45:38,666 --> 00:45:41,541 Sir, I'm so sorry, sir. Can I just collect something? 975 00:45:42,666 --> 00:45:45,416 Sir. Landlord. 976 00:46:00,791 --> 00:46:02,916 Oh, shit! 977 00:46:11,166 --> 00:46:12,791 Pan... cakes. 978 00:46:14,166 --> 00:46:15,833 God, Kambili. 979 00:46:15,958 --> 00:46:19,208 Why are you sneaking into the house? You want to give me a heart attack? 980 00:46:19,291 --> 00:46:21,333 The same way you sneak into my house to eat food, abi? 981 00:46:21,416 --> 00:46:22,291 Oh! 982 00:46:22,541 --> 00:46:24,666 -I thought it was a thief. -Ha ha! 983 00:46:24,791 --> 00:46:28,291 A thief making pancakes. I must be a really good thief. 984 00:46:28,416 --> 00:46:30,717 -Kind heart. -Kambili, what are you doing here? 985 00:46:31,541 --> 00:46:33,541 Can't a daughter visit her mom again? 986 00:46:34,916 --> 00:46:36,333 Oh, now you know how it feels. 987 00:46:36,416 --> 00:46:37,791 FYI, 988 00:46:37,875 --> 00:46:40,958 I was in this house last night. And I didn't see you. Where were you? 989 00:46:41,041 --> 00:46:42,541 -Kambili, you really need to go. -Mother. 990 00:46:42,625 --> 00:46:43,541 Come and be going. 991 00:46:43,666 --> 00:46:44,916 -No, go... -I'll call you later. 992 00:46:45,000 --> 00:46:45,875 Go where? 993 00:46:45,958 --> 00:46:48,208 This is my mother's house. I'm here. You go to you mother's house, OK. 994 00:46:48,291 --> 00:46:49,708 I'm here for the weekend. Aha! 995 00:46:49,791 --> 00:46:52,166 -Hell no! -Hell, yeah. 996 00:46:53,041 --> 00:46:53,916 Why not? 997 00:46:55,916 --> 00:46:58,666 I have people to see. And you're making a mess. And... 998 00:46:58,791 --> 00:46:59,916 You know, I just... 999 00:47:00,041 --> 00:47:01,833 This is not just the right time. 1000 00:47:01,916 --> 00:47:04,291 -OK? I have meetings... -Hooo! 1001 00:47:06,166 --> 00:47:08,541 -Shit. -I smelt pancakes. 1002 00:47:09,208 --> 00:47:10,916 Shit. 1003 00:47:13,416 --> 00:47:14,416 -Hmm -So... 1004 00:47:15,500 --> 00:47:16,416 Who is this? 1005 00:47:16,791 --> 00:47:17,791 Who are you? 1006 00:47:19,500 --> 00:47:21,708 Um, you must be Kambili. I've heard so much about you. 1007 00:47:21,791 --> 00:47:23,442 And I've heard nothing about you. 1008 00:47:23,916 --> 00:47:24,791 Um... 1009 00:47:25,416 --> 00:47:27,666 Kambili, this is Bankole. 1010 00:47:30,125 --> 00:47:31,291 Your meeting? 1011 00:47:38,541 --> 00:47:39,791 He asked last night. 1012 00:47:40,916 --> 00:47:42,416 And I said yes. 1013 00:47:55,541 --> 00:47:57,791 You've been dating someone? 1014 00:47:58,791 --> 00:48:03,458 And now you're engaged and I'm just finding out about it? 1015 00:48:03,541 --> 00:48:07,208 Well, sweetheart, we really didn't mean for you to find out like this. 1016 00:48:07,291 --> 00:48:10,291 We were planning to tell you. Seriously. I mean... 1017 00:48:11,000 --> 00:48:14,041 It... It just wasn't suppose to happen like this at all. 1018 00:48:14,541 --> 00:48:15,666 Really, baby. 1019 00:48:24,791 --> 00:48:25,791 Kambili. 1020 00:48:26,666 --> 00:48:28,041 Enjoy your meeting. 1021 00:48:29,541 --> 00:48:31,916 K-Kambili, wait. Kambili. 1022 00:48:32,041 --> 00:48:33,291 Babe, babe, babe. 1023 00:48:33,416 --> 00:48:35,791 It's all right. Let her go. 1024 00:48:36,666 --> 00:48:39,791 I really didn't want her to find out about us like this, baby. 1025 00:48:39,916 --> 00:48:43,541 I know, I know, I know. She will come around. OK? She will. 1026 00:48:44,416 --> 00:48:46,967 But there was no way she's wasn't going to find out. 1027 00:48:47,333 --> 00:48:48,291 Remember... 1028 00:48:48,666 --> 00:48:52,666 Remember it took a while before my kids warmed up to you. 1029 00:48:53,041 --> 00:48:56,541 -Hmm... Yeah. Yeah. -Yeah? 1030 00:48:56,791 --> 00:48:58,166 Come here... it's fine. 1031 00:49:07,791 --> 00:49:08,666 Kambili. 1032 00:49:10,166 --> 00:49:12,666 You didn't sleep at home yesterday. Where were you? 1033 00:49:14,791 --> 00:49:15,692 Are you my father? 1034 00:49:18,291 --> 00:49:20,208 Kambili, that doesn't answer the question. 1035 00:49:20,291 --> 00:49:21,541 Where were you? 1036 00:49:24,166 --> 00:49:25,291 My mom's place. 1037 00:49:27,416 --> 00:49:28,791 She's getting married. 1038 00:49:30,666 --> 00:49:32,541 -No way! -Yes way. 1039 00:49:32,666 --> 00:49:34,541 -Can I come in? -Sure. 1040 00:49:38,250 --> 00:49:39,541 Are you serious? 1041 00:49:39,916 --> 00:49:40,791 Yeah. 1042 00:49:41,291 --> 00:49:42,891 I saw him at her place just now. 1043 00:49:43,166 --> 00:49:44,041 Wow. 1044 00:49:44,541 --> 00:49:47,692 That must be really interesting. That's like, great news, right? 1045 00:49:49,291 --> 00:49:51,416 Um, hm! OK. 1046 00:49:51,541 --> 00:49:52,791 Not... Not great. 1047 00:49:53,916 --> 00:49:55,166 This guy. 1048 00:49:57,291 --> 00:49:59,583 See, my mother has been engaged twice already. 1049 00:49:59,666 --> 00:50:00,958 Twice in this, her lifetime. 1050 00:50:01,041 --> 00:50:02,833 And I'm still here. I can't even get a man to propose to me. 1051 00:50:02,916 --> 00:50:06,583 I'm still here begging John. Begging John! Trying to show him that I'm wife material. 1052 00:50:06,666 --> 00:50:10,416 Look at Biodun. She's been engaged, too. Look at me, I'm still here, single. 1053 00:50:18,291 --> 00:50:19,166 Um... 1054 00:50:22,041 --> 00:50:23,041 Kambili. 1055 00:50:27,166 --> 00:50:29,041 -Kambili. -What? 1056 00:50:29,166 --> 00:50:30,041 Um... 1057 00:50:30,291 --> 00:50:32,791 So Biodun and I, we went by your place. 1058 00:50:33,791 --> 00:50:36,166 And, uh, we saw what the landlord did. 1059 00:50:37,041 --> 00:50:40,291 You, you literally don't have a house right now. 1060 00:50:48,791 --> 00:50:49,666 Ah. 1061 00:50:56,916 --> 00:50:58,416 You don't need to remind me. 1062 00:51:03,916 --> 00:51:04,791 Bili. 1063 00:51:06,541 --> 00:51:08,166 It's OK. OK? 1064 00:51:08,416 --> 00:51:10,416 It's actually OK to live in denial. 1065 00:51:15,291 --> 00:51:17,916 I don't know what to do. Nowhere to turn to. 1066 00:51:18,041 --> 00:51:19,458 I don't... I just. 1067 00:51:19,541 --> 00:51:21,541 I'm just tired, man. 1068 00:51:21,666 --> 00:51:22,666 I'm, I'm... 1069 00:51:22,916 --> 00:51:24,833 Bili. 1070 00:51:24,916 --> 00:51:26,666 No more tire, you hear? 1071 00:51:27,166 --> 00:51:29,416 You know exactly what to do. 1072 00:51:30,541 --> 00:51:32,583 What about that business plan you made in the original? 1073 00:51:32,666 --> 00:51:34,416 Oh, please, which business plan? 1074 00:51:35,291 --> 00:51:38,583 I still need to write the business plan. I still need to rent the space. 1075 00:51:38,666 --> 00:51:41,708 I still need to contact artists to know if they want to showcase their stuff 1076 00:51:41,791 --> 00:51:43,041 at my gallery... 1077 00:51:43,541 --> 00:51:44,416 Boy! 1078 00:51:44,666 --> 00:51:45,541 Oh, boy. 1079 00:51:46,291 --> 00:51:49,333 The only thing I can hear since you begin to talk and just talk. 1080 00:51:49,416 --> 00:51:51,041 When you go begin dey do stuff? 1081 00:51:51,416 --> 00:51:52,291 Hmm? 1082 00:51:52,666 --> 00:51:54,766 When are you actually going to start doing? 1083 00:51:58,291 --> 00:52:00,416 -I no get money. - "I no get money." 1084 00:52:00,666 --> 00:52:01,541 Abeg. 1085 00:52:02,166 --> 00:52:06,416 You have the money. All you have to do is ask your mum. 1086 00:52:06,791 --> 00:52:07,791 Remember. 1087 00:52:09,166 --> 00:52:13,291 She gave you... a blank check. 1088 00:52:14,416 --> 00:52:16,541 Hmm? For your birthday. Remember? 1089 00:52:17,916 --> 00:52:19,541 Tsk, abeg. 1090 00:52:35,666 --> 00:52:37,166 Kambili, what's happening? 1091 00:52:47,166 --> 00:52:48,166 Hah! 1092 00:52:49,291 --> 00:52:50,291 I'm homeless. 1093 00:52:53,041 --> 00:52:57,083 Is it fine if I can ask you as my friend, 1094 00:52:57,166 --> 00:52:58,166 and my gee... 1095 00:53:00,041 --> 00:53:01,692 Is it fine if I ask you, if I can 1096 00:53:02,166 --> 00:53:04,291 stay in your place for a few days? 1097 00:53:05,416 --> 00:53:08,416 I promise... see, guy, I'll be invisible. 1098 00:53:09,041 --> 00:53:10,208 If you dey here, I'll go dey there. 1099 00:53:10,291 --> 00:53:11,416 I'll blend with the furniture. 1100 00:53:11,500 --> 00:53:12,708 You won't know I'm in your house. 1101 00:53:12,791 --> 00:53:14,041 -Bam! -I promise you! 1102 00:53:14,166 --> 00:53:15,208 If you dey upstairs, I'll go dey downstairs. 1103 00:53:15,291 --> 00:53:16,742 Dey downstairs, dey upstairs. 1104 00:53:17,166 --> 00:53:18,291 I'll be invisible. 1105 00:53:18,416 --> 00:53:19,291 Yes. 1106 00:53:20,291 --> 00:53:22,416 Abeg, my guy. I'm homeless. 1107 00:53:22,791 --> 00:53:25,416 Please, I understand if you won't let me. But... 1108 00:53:25,541 --> 00:53:27,708 just know that if you chase me out of your house, 1109 00:53:27,791 --> 00:53:29,541 I dey go stay under a bridge. 1110 00:53:30,166 --> 00:53:31,041 Ha! 1111 00:53:31,166 --> 00:53:33,083 Kambili, no way you're living under the bridge. 1112 00:53:33,166 --> 00:53:34,166 Come on now. 1113 00:53:34,791 --> 00:53:36,166 I mean, I want to but... 1114 00:53:37,166 --> 00:53:38,208 -Phew! -But what? 1115 00:53:38,291 --> 00:53:39,166 Linda. 1116 00:53:39,666 --> 00:53:42,166 Oh... kay! 1117 00:53:43,666 --> 00:53:44,958 I forget-o, shi... 1118 00:53:45,041 --> 00:53:47,791 Yeah, it's what I've been trying to tell you. 1119 00:53:47,916 --> 00:53:48,791 When is she back? 1120 00:53:51,041 --> 00:53:52,583 -I don't know. -It doesn't even matter. 1121 00:53:52,666 --> 00:53:54,867 I'll be out of here before you know anything. 1122 00:53:55,291 --> 00:53:56,166 Ah-ah. 1123 00:53:56,416 --> 00:53:59,041 Just a few days. Just a few days. 1124 00:54:02,041 --> 00:54:02,916 You understand? 1125 00:54:09,416 --> 00:54:11,000 Eh, God, oh. 1126 00:54:20,041 --> 00:54:21,666 -See you in a bit, babe. -Hmm. 1127 00:54:21,791 --> 00:54:23,442 Jesse, you're not going anywhere. 1128 00:54:24,291 --> 00:54:25,748 What do you mean? I have a meeting now. 1129 00:54:25,833 --> 00:54:27,041 It's 9:00 p.m. 1130 00:54:27,166 --> 00:54:29,766 Which kind of stupid meeting do you have at 9:00 p.m? 1131 00:54:29,916 --> 00:54:31,291 Do I look stupid to you? 1132 00:54:31,541 --> 00:54:33,708 You're always pressing button. Always on the phone. 1133 00:54:33,791 --> 00:54:35,583 Always on the laptop. Always sending! 1134 00:54:35,666 --> 00:54:36,791 Always busy! 1135 00:54:36,916 --> 00:54:38,791 Like, what the hell? 1136 00:54:38,916 --> 00:54:39,998 Are you, are you being serious now? 1137 00:54:40,083 --> 00:54:42,708 -Yes, I am! -Babe, it's my job. 1138 00:54:42,833 --> 00:54:44,748 I need these investors. You know this now! 1139 00:54:44,833 --> 00:54:45,791 So what? 1140 00:54:46,041 --> 00:54:48,333 Are you the only one with a job! I have a job, too! 1141 00:54:48,416 --> 00:54:50,541 Well, maybe yours is not as important. 1142 00:54:59,041 --> 00:54:59,916 OK. 1143 00:55:01,208 --> 00:55:02,166 Go. 1144 00:55:05,291 --> 00:55:06,541 Jesse, go! 1145 00:55:06,666 --> 00:55:08,791 -Babe, I'm sorry. -Just go! 1146 00:55:15,416 --> 00:55:16,916 And don't come back! 1147 00:55:27,166 --> 00:55:28,166 Hey. 1148 00:55:29,541 --> 00:55:30,416 Hi, baby. 1149 00:55:30,916 --> 00:55:31,791 Still? 1150 00:55:33,041 --> 00:55:34,291 She won't quick pick. 1151 00:55:35,541 --> 00:55:37,916 Sorry. 1152 00:55:40,041 --> 00:55:44,041 You know, I just... I just feel so bad. 1153 00:55:47,541 --> 00:55:49,666 I should have told her about you earlier. 1154 00:55:50,416 --> 00:55:53,458 You know, the engagement just, you know, just came out from nowhere. 1155 00:55:53,541 --> 00:55:57,791 Must have really hit her hard. Especially as what John just did to her. 1156 00:55:59,291 --> 00:56:01,916 I just wish she'd pick up the phone. 1157 00:56:02,041 --> 00:56:03,916 Let her, at least just talk to me. 1158 00:56:05,166 --> 00:56:06,041 It's OK. 1159 00:56:08,166 --> 00:56:10,416 Let's just give her some time, OK? 1160 00:56:10,666 --> 00:56:13,250 Yeah. Yeah. 1161 00:56:14,166 --> 00:56:15,791 Love you, baby. 1162 00:56:15,875 --> 00:56:17,166 I love you, too. 1163 00:56:33,541 --> 00:56:37,083 ♪ We got love That will never need to hide ♪ 1164 00:56:37,166 --> 00:56:40,041 ♪ Love will always rise above ♪ 1165 00:56:40,875 --> 00:56:43,666 ♪ Whatever comes, we will be just... ♪ 1166 00:56:43,791 --> 00:56:44,791 -Why? -Em. 1167 00:56:46,666 --> 00:56:48,541 I'm sorry. You first. 1168 00:56:48,666 --> 00:56:50,166 No, it's OK. You go. 1169 00:56:50,666 --> 00:56:52,541 Bro, you first. 1170 00:56:52,625 --> 00:56:53,541 Who's your bro? 1171 00:56:54,416 --> 00:56:55,291 Ah. 1172 00:56:55,416 --> 00:56:56,708 Ladies first, you can talk. 1173 00:56:56,791 --> 00:56:58,208 You're cute. 1174 00:56:58,666 --> 00:56:59,666 Go first now. 1175 00:57:01,041 --> 00:57:02,291 Em, ahem. 1176 00:57:03,666 --> 00:57:04,666 Er... 1177 00:57:07,416 --> 00:57:08,875 I just want to say thank you. 1178 00:57:09,416 --> 00:57:12,458 OK? I'm grateful... 1179 00:57:12,541 --> 00:57:15,041 that you let me stay in your place for this long. 1180 00:57:18,791 --> 00:57:21,916 And also helping me with my business proposals. 1181 00:57:22,541 --> 00:57:23,416 Thank you. 1182 00:57:24,166 --> 00:57:25,833 It's not like I had a choice. 1183 00:57:25,916 --> 00:57:30,083 You know, when queen Kambili wants your car, 1184 00:57:30,166 --> 00:57:32,708 you literally have to get down and let her zoom off. 1185 00:57:32,791 --> 00:57:35,916 And you have to feel grateful that she found you worthy. 1186 00:57:36,166 --> 00:57:38,416 -He he he! -Ha ha ha! 1187 00:57:38,541 --> 00:57:39,416 Very funny. 1188 00:57:39,541 --> 00:57:41,416 Don't mind me. You're welcome. 1189 00:57:41,875 --> 00:57:43,166 -By the way... -Mm-hmm. 1190 00:57:43,291 --> 00:57:45,041 ...if the tables were reversed... 1191 00:57:45,166 --> 00:57:47,291 -Mm-hmm. -...I'm so sure 1192 00:57:47,666 --> 00:57:49,416 that you would come through for me. 1193 00:57:53,291 --> 00:57:54,375 -Kambili? -Mm. 1194 00:57:54,916 --> 00:57:55,916 Ha ha! 1195 00:57:56,041 --> 00:57:59,291 If the tables were reversed, you would come through for me, right? 1196 00:58:00,166 --> 00:58:03,000 -Mm. OK. -Ha ha! 1197 00:58:03,791 --> 00:58:04,791 OK, ahem! 1198 00:58:05,291 --> 00:58:06,166 What's up? 1199 00:58:07,166 --> 00:58:08,208 You were going to tell me something. What's up? 1200 00:58:08,291 --> 00:58:10,166 Yeah, yeah, yeah, um... 1201 00:58:11,791 --> 00:58:12,791 I wanted to ask you. 1202 00:58:13,666 --> 00:58:14,666 Mm-hmm. 1203 00:58:15,541 --> 00:58:16,416 Why... 1204 00:58:16,916 --> 00:58:17,791 are you... 1205 00:58:19,041 --> 00:58:21,291 Why do you really need all this? 1206 00:58:22,916 --> 00:58:23,791 Doing what? 1207 00:58:24,166 --> 00:58:26,041 All of this. All this work. 1208 00:58:26,791 --> 00:58:27,666 Oh. 1209 00:58:28,041 --> 00:58:28,916 Chi... 1210 00:58:29,041 --> 00:58:30,916 I already told you now. John. 1211 00:58:31,666 --> 00:58:35,791 OK, I want him to see me as driven and focused. 1212 00:58:35,916 --> 00:58:36,958 Not just a slay queen. 1213 00:58:37,041 --> 00:58:40,166 Can we have a conversation where John does not pop up? 1214 00:58:40,916 --> 00:58:44,041 Like, literally, can you take John out of this context? 1215 00:58:47,416 --> 00:58:48,291 Listen. 1216 00:58:49,166 --> 00:58:50,041 Tell me. 1217 00:58:52,041 --> 00:58:55,541 Without John, why do you think you are doing all of this? 1218 00:59:03,708 --> 00:59:04,583 Ah! 1219 00:59:04,666 --> 00:59:05,541 Um. 1220 00:59:07,041 --> 00:59:08,041 Wow, I... 1221 00:59:10,041 --> 00:59:11,492 never really thought of this. 1222 00:59:19,125 --> 00:59:22,541 Because I really want to do this. I mean... 1223 00:59:23,416 --> 00:59:24,291 I... 1224 00:59:24,666 --> 00:59:26,041 I love art! 1225 00:59:26,125 --> 00:59:28,791 Remember now, I told you back then. Remember that day? 1226 00:59:29,291 --> 00:59:30,916 -I told you about it. -Yeah. 1227 00:59:32,166 --> 00:59:34,041 I love, love art. 1228 00:59:36,541 --> 00:59:37,541 I love... 1229 00:59:38,791 --> 00:59:40,166 the creative part. 1230 00:59:40,916 --> 00:59:41,791 I... 1231 00:59:43,666 --> 00:59:46,333 I love the business side. You know now. As an Igbo girl. 1232 00:59:46,416 --> 00:59:47,791 Got to get my money. 1233 00:59:47,916 --> 00:59:49,291 -Maduka! -Ah, stop it. 1234 00:59:51,166 --> 00:59:52,041 Yeah. 1235 00:59:53,416 --> 00:59:54,416 Like they say. 1236 00:59:56,416 --> 00:59:57,291 Music... 1237 00:59:58,041 --> 01:00:00,166 is a universal language. 1238 01:00:01,291 --> 01:00:02,791 Music is like art. 1239 01:00:03,291 --> 01:00:05,166 And art is like music. 1240 01:00:06,791 --> 01:00:07,833 Tsk, you get it. 1241 01:00:07,916 --> 01:00:09,291 I always get it. 1242 01:00:09,541 --> 01:00:11,541 -You are smart. -Ha ha! 1243 01:00:14,958 --> 01:00:16,541 Kambili. 1244 01:00:18,916 --> 01:00:19,791 You see... 1245 01:00:22,291 --> 01:00:23,166 that right there, 1246 01:00:24,541 --> 01:00:28,083 that is the reason why you are doing all of this. 1247 01:00:28,166 --> 01:00:29,916 Not John. 1248 01:00:30,791 --> 01:00:32,166 Or s... whatever. 1249 01:00:34,166 --> 01:00:35,291 Always remember that. 1250 01:00:37,166 --> 01:00:38,041 OK? 1251 01:00:38,666 --> 01:00:40,666 Ah, you're just so cute. 1252 01:00:42,416 --> 01:00:43,958 See I've been looking at this thing on your head since. 1253 01:00:44,041 --> 01:00:45,333 Where did you get it from? 1254 01:00:45,416 --> 01:00:46,916 Ehn, where did you enter? 1255 01:00:47,041 --> 01:00:49,041 See, see, grown up man. 1256 01:00:49,291 --> 01:00:51,583 Walking around the house with silly stuff on his head. 1257 01:00:51,666 --> 01:00:53,416 Come, let me show you something! 1258 01:00:54,291 --> 01:00:56,541 -Come closer. -You are just a witch. 1259 01:00:56,666 --> 01:00:57,666 See! 1260 01:00:58,166 --> 01:00:59,333 -I was thinking... -Yeah? 1261 01:00:59,416 --> 01:01:00,583 -...for refreshments... -Mm-mmm. 1262 01:01:00,666 --> 01:01:02,708 -...small chops. -Why do you always like small chops? 1263 01:01:02,791 --> 01:01:04,250 Or turkey. 1264 01:01:08,666 --> 01:01:12,458 -I'm sure you'll like this place. -Yeah. It's pretty decent. 1265 01:01:13,416 --> 01:01:15,541 -Wow. -Thank you. 1266 01:01:15,625 --> 01:01:18,041 -Sorry. Thank you. -It's perfect. 1267 01:01:18,166 --> 01:01:19,041 I know. 1268 01:01:20,666 --> 01:01:22,217 But why is your face like this? 1269 01:01:23,166 --> 01:01:24,916 What's wrong? Look at it! 1270 01:01:25,041 --> 01:01:26,916 Babe, I can't afford it. 1271 01:01:27,166 --> 01:01:29,958 OK, I don't even have a quarter of what they are asking for. 1272 01:01:30,041 --> 01:01:32,416 And I really like the place. And I want it. 1273 01:01:34,166 --> 01:01:36,833 Kambili, are you sure you will not just ask Mommy for this money? 1274 01:01:36,916 --> 01:01:39,541 I'm begging. Leave that woman out of it-o. 1275 01:01:39,666 --> 01:01:41,916 -Ah! -I know what I'm saying. 1276 01:01:45,291 --> 01:01:46,166 You know what? 1277 01:01:46,541 --> 01:01:47,541 I have an idea. 1278 01:01:48,416 --> 01:01:49,291 Yes? 1279 01:01:49,791 --> 01:01:50,666 But first, 1280 01:01:51,291 --> 01:01:54,041 we are gonna have to go and find your landlord. And beg. 1281 01:01:56,916 --> 01:02:00,541 ♪ ...but soon they'll be caring ♪ 1282 01:02:00,791 --> 01:02:03,166 ♪ Oh, the world is changing ♪ 1283 01:02:03,291 --> 01:02:05,291 ♪ And all I am saying ♪ 1284 01:02:05,666 --> 01:02:09,416 ♪ Is we gotta believe ♪ 1285 01:02:11,291 --> 01:02:12,166 Hey, Kam. 1286 01:02:12,541 --> 01:02:13,416 O'boy. 1287 01:02:13,791 --> 01:02:14,666 How far now? 1288 01:02:19,041 --> 01:02:19,916 What's up? 1289 01:02:22,541 --> 01:02:23,541 Hey. 1290 01:02:25,041 --> 01:02:25,916 What's up? 1291 01:02:28,416 --> 01:02:29,291 Nothing. 1292 01:02:33,041 --> 01:02:35,166 Why is this girl calling me? 1293 01:02:35,583 --> 01:02:38,166 Kam, Kam, my favorite customer! 1294 01:02:38,541 --> 01:02:39,416 Nne, how now? 1295 01:02:39,666 --> 01:02:40,916 Amaka, what's up? 1296 01:02:41,541 --> 01:02:44,692 See, I just wanted to tell you that I have new things for sale. 1297 01:02:44,791 --> 01:02:46,083 I will send you the pictures later. 1298 01:02:46,166 --> 01:02:48,291 Mm, not now, maybe next time. 1299 01:02:48,666 --> 01:02:51,791 Ah-ah, you can always pay me later. I trust you. 1300 01:02:52,291 --> 01:02:53,916 Mm-mmm, next time. 1301 01:02:54,041 --> 01:02:54,916 Ehen. 1302 01:02:56,000 --> 01:02:57,250 All right, bye-bye. 1303 01:02:57,791 --> 01:02:58,791 Bye-bye. 1304 01:03:00,291 --> 01:03:01,541 Wants to chug my money. 1305 01:03:01,791 --> 01:03:03,166 Money I no gets. 1306 01:03:09,666 --> 01:03:10,541 Wetin? 1307 01:03:12,166 --> 01:03:13,041 Nothing. 1308 01:03:16,291 --> 01:03:17,708 You like acting stupid. 1309 01:03:17,791 --> 01:03:19,375 What's your mouth open for? 1310 01:03:19,958 --> 01:03:21,166 But sorry. 1311 01:03:23,041 --> 01:03:23,916 Everything is OK? 1312 01:03:24,416 --> 01:03:25,416 Yeah, what's up? 1313 01:03:25,791 --> 01:03:26,833 It was Amaka that called you now. 1314 01:03:26,916 --> 01:03:27,833 Of course. 1315 01:03:27,916 --> 01:03:29,317 That sold clothes back then. 1316 01:03:32,041 --> 01:03:34,291 My dear, do want to fall me down? 1317 01:03:36,916 --> 01:03:38,266 Aw, I don't do that, right? 1318 01:03:38,666 --> 01:03:40,217 Ah-ah, wetin? Close your mouth! 1319 01:03:41,916 --> 01:03:44,666 -So nothing means that to you... -Waka. 1320 01:03:45,791 --> 01:03:46,666 Wow. 1321 01:03:46,791 --> 01:03:48,791 O'boy, people buy clothes this period-o. 1322 01:03:50,916 --> 01:03:52,416 Wetin, anything there to chop? 1323 01:03:54,291 --> 01:03:55,166 Should I cook? 1324 01:03:56,041 --> 01:03:56,916 You say? 1325 01:03:57,791 --> 01:03:59,166 Anything to chop? Lasagna? 1326 01:04:29,791 --> 01:04:31,208 Wait, wait. 1327 01:04:33,291 --> 01:04:34,666 Ha ha! 1328 01:04:34,791 --> 01:04:38,916 Wait now... I'm just... Hey! Kambili! 1329 01:04:39,416 --> 01:04:40,291 OK. 1330 01:04:40,541 --> 01:04:43,666 Maybe you have this one. This one is just for my pocket money. 1331 01:04:45,041 --> 01:04:45,916 Why? 1332 01:04:46,000 --> 01:04:46,916 I need money. 1333 01:04:51,166 --> 01:04:53,458 I told you I am not comfortable with her staying here! 1334 01:04:53,541 --> 01:04:55,291 Tell her to leave now! 1335 01:04:55,416 --> 01:04:57,666 My love, listen, listen. 1336 01:04:59,916 --> 01:05:01,208 Just stop shouting. 1337 01:05:01,291 --> 01:05:02,333 -Why? -She can hear you. 1338 01:05:02,416 --> 01:05:04,791 I don't care! Tell her to leave! 1339 01:05:04,916 --> 01:05:05,916 Are you... 1340 01:05:06,041 --> 01:05:07,333 -Linda. -What? 1341 01:05:07,416 --> 01:05:09,333 -She's my friend. -Oh, and I'm your girlfriend. 1342 01:05:09,416 --> 01:05:12,083 And your girlfriend is not comfortable with another woman living with you. 1343 01:05:12,166 --> 01:05:14,916 As in, can't you hear me? Am I... Is that... Eh! 1344 01:05:18,541 --> 01:05:19,541 Hey, um... 1345 01:05:21,166 --> 01:05:22,958 I'm sorry for invading your privacy. 1346 01:05:23,041 --> 01:05:24,541 -Mm-hmm. -I probably just 1347 01:05:24,666 --> 01:05:25,583 overstepped my boundary. 1348 01:05:25,666 --> 01:05:27,958 Of course you overstepped. Why are you wearing his shirt? 1349 01:05:28,041 --> 01:05:29,208 Babe, what's she doing wearing your shirt? 1350 01:05:29,291 --> 01:05:31,291 -It's OK. -Why is she wearing your shirt? 1351 01:05:31,916 --> 01:05:33,666 Chidi... 1352 01:05:33,916 --> 01:05:34,916 Thank you, OK? 1353 01:05:35,791 --> 01:05:38,791 Thank you for letting me stay at yours this long. I'm... 1354 01:05:40,541 --> 01:05:41,916 I really appreciate it. 1355 01:05:42,666 --> 01:05:44,766 I packed my bags. I'm just going to leave. 1356 01:05:45,166 --> 01:05:46,166 Kambili. 1357 01:05:50,666 --> 01:05:52,916 I'm sorry. I hope you understand. 1358 01:05:53,541 --> 01:05:55,041 Nah, it's cool. 1359 01:05:55,791 --> 01:05:57,416 Later, and good luck with that. 1360 01:05:58,041 --> 01:06:00,742 You haven't answered me. Why is she wearing your shirt? 1361 01:06:17,583 --> 01:06:23,541 -♪ All I want ♪ -♪ Is to be a better man ♪ 1362 01:06:23,916 --> 01:06:28,333 -♪ All I need ♪ -♪ Is to be... again ♪ 1363 01:06:28,416 --> 01:06:32,583 ♪ But I know that change ♪ 1364 01:06:32,666 --> 01:06:36,166 ♪ No, it don't come easy ♪ 1365 01:06:36,291 --> 01:06:41,416 ♪ Change, no, it don't come easy to me ♪ 1366 01:06:42,416 --> 01:06:45,541 ♪ Change ♪ 1367 01:06:45,666 --> 01:06:48,041 ♪ Change ♪ 1368 01:06:48,166 --> 01:06:50,791 ♪ All I want is change ♪ 1369 01:06:50,916 --> 01:06:55,166 ♪ No, it don't come easy to me, no ♪ 1370 01:07:07,166 --> 01:07:10,791 ♪ See, I got all my family and friends ♪ 1371 01:07:11,416 --> 01:07:13,916 ♪ You all know how it is ♪ 1372 01:07:16,166 --> 01:07:17,166 Er... 1373 01:07:17,916 --> 01:07:19,166 Are you looking for this? 1374 01:07:25,666 --> 01:07:27,291 Are you starting a business? 1375 01:07:28,666 --> 01:07:31,867 -I can see that you need funding. -You should mind your business. 1376 01:07:32,916 --> 01:07:33,833 Look. 1377 01:07:33,916 --> 01:07:35,791 Your goals are not smart. 1378 01:07:36,666 --> 01:07:38,916 All right? And I can see that you haven't... 1379 01:07:39,541 --> 01:07:43,041 defined your ideal consumer. 1380 01:07:43,166 --> 01:07:44,291 Who your consumer is. 1381 01:07:46,291 --> 01:07:49,208 -Are you calling me stupid? -Of course not. OK, no. 1382 01:07:49,291 --> 01:07:50,791 SMART means, 1383 01:07:50,875 --> 01:07:52,083 uh, Specific. 1384 01:07:52,666 --> 01:07:53,666 Measurable. 1385 01:07:54,041 --> 01:07:55,041 Attainable. 1386 01:07:55,791 --> 01:07:57,791 Relevant and Time based. 1387 01:08:02,666 --> 01:08:03,541 I knew that. 1388 01:08:07,666 --> 01:08:08,666 So, um... 1389 01:08:10,291 --> 01:08:11,791 What do you know about SMART? 1390 01:08:12,916 --> 01:08:14,000 Um... 1391 01:08:14,666 --> 01:08:16,917 As you know, I own two companies. 1392 01:08:17,667 --> 01:08:20,542 -And I'm a board member of another. -I didn't know that. 1393 01:08:20,875 --> 01:08:21,832 OK. 1394 01:08:21,957 --> 01:08:23,667 Um, now you know. 1395 01:08:24,792 --> 01:08:25,667 See... 1396 01:08:27,917 --> 01:08:31,917 When write... When writing goals for a new business, 1397 01:08:32,000 --> 01:08:34,350 you have to be specific, if not, it will just... 1398 01:08:35,167 --> 01:08:36,567 It will just be a mere wish. 1399 01:08:38,542 --> 01:08:39,417 Look. 1400 01:08:46,167 --> 01:08:47,167 Right here. 1401 01:08:48,167 --> 01:08:52,417 You said, sell pieces every week. 1402 01:08:53,792 --> 01:08:57,167 What you should write is... 1403 01:08:58,042 --> 01:08:59,667 how many pieces you want to sell 1404 01:09:00,167 --> 01:09:02,317 and what kind of people you want to sell to. 1405 01:09:03,042 --> 01:09:06,292 And that's just putting it in very simple terms. 1406 01:09:06,917 --> 01:09:09,042 Em, for instance, em... 1407 01:09:10,292 --> 01:09:11,167 Sell... 1408 01:09:13,042 --> 01:09:17,542 three pieces every week to NHS at Atikoyi. 1409 01:09:18,292 --> 01:09:19,292 Or... 1410 01:09:20,042 --> 01:09:21,042 um... 1411 01:09:22,000 --> 01:09:26,292 become a contractor and supply art to, um... 1412 01:09:27,667 --> 01:09:28,667 to the... 1413 01:09:31,042 --> 01:09:33,841 the hotel down the road that is still under construction. 1414 01:09:53,042 --> 01:09:54,042 You know, 1415 01:09:55,542 --> 01:09:57,917 maybe you should talk to your mum for funding. 1416 01:10:01,542 --> 01:10:02,832 Somebody I'm not talking to. 1417 01:10:02,917 --> 01:10:05,716 Yeah. But you should talk to her. I mean, she misses you. 1418 01:10:12,792 --> 01:10:14,667 Well, hi, guys. 1419 01:10:14,917 --> 01:10:15,917 Hey, baby. 1420 01:10:18,167 --> 01:10:21,917 I'm really tired. I'm just gonna go upstairs and have a shower, OK? 1421 01:10:23,667 --> 01:10:25,792 Hey, babe, uh... 1422 01:10:26,250 --> 01:10:28,957 Let me help you with your bag. I just want to get something upstairs. 1423 01:10:29,042 --> 01:10:31,167 -Oh. -Did you have a good day? 1424 01:10:31,667 --> 01:10:32,750 It's all right. 1425 01:10:35,250 --> 01:10:36,167 Mom? 1426 01:10:44,167 --> 01:10:45,167 I, um... 1427 01:10:48,417 --> 01:10:49,292 I'm... 1428 01:10:50,917 --> 01:10:52,082 I'm sorry. 1429 01:10:52,167 --> 01:10:53,916 OK, I'm sorry for the way I spoke to you. 1430 01:10:54,000 --> 01:10:55,373 I was been disrespectful. I... 1431 01:10:55,457 --> 01:10:57,792 It's OK, baby. It's OK. 1432 01:11:01,792 --> 01:11:04,832 Look, I... I get it, Kambili. I... 1433 01:11:05,542 --> 01:11:08,457 I understand how you feel about me and my love life. 1434 01:11:08,542 --> 01:11:11,042 And I'm really sorry you feel that way. 1435 01:11:11,125 --> 01:11:16,167 But honest to God, Kambili, I love Bankole so much. 1436 01:11:16,542 --> 01:11:18,667 And I really want to marry him. 1437 01:11:22,667 --> 01:11:24,667 Even if he's way younger than you are? 1438 01:11:25,707 --> 01:11:28,207 Are we still talking about this age thing, Kambili? 1439 01:11:28,292 --> 01:11:32,292 Who cares about his age. This is 2020 for God's sake. 1440 01:11:32,667 --> 01:11:35,082 Besides I'm sure you'll love his kids. 1441 01:11:36,417 --> 01:11:37,332 He has kids? 1442 01:11:37,917 --> 01:11:38,917 Two. 1443 01:11:39,000 --> 01:11:39,917 Yeah. 1444 01:11:40,167 --> 01:11:41,832 Mom. How... 1445 01:11:42,667 --> 01:11:46,667 Look, I'm just really glad you guys seem to be getting along now. 1446 01:11:46,792 --> 01:11:49,250 Honestly, it just warms my heart. 1447 01:11:50,042 --> 01:11:51,042 Mm-hmm. 1448 01:11:53,042 --> 01:11:54,042 He's OK. 1449 01:11:55,667 --> 01:11:58,667 Wait. Did I just hear you compliment him? 1450 01:11:59,792 --> 01:12:01,542 He must have stolen your heart. 1451 01:12:01,917 --> 01:12:04,042 Come on. What were you guys talking about? 1452 01:12:04,542 --> 01:12:05,542 Stuff. 1453 01:12:05,917 --> 01:12:07,167 What kind of stuff? 1454 01:12:08,417 --> 01:12:09,792 Just stuff. 1455 01:12:10,417 --> 01:12:12,667 Tell me already, Kambili. 1456 01:12:13,292 --> 01:12:14,167 Well... 1457 01:12:16,417 --> 01:12:21,042 I'm... trying to start a new business. And he was giving me ideas. 1458 01:12:21,292 --> 01:12:22,292 Ooh! 1459 01:12:23,292 --> 01:12:26,542 Well, look at you, my little business owner. 1460 01:12:26,667 --> 01:12:28,542 You go, girl. 1461 01:12:28,625 --> 01:12:30,082 So exciting. 1462 01:12:30,167 --> 01:12:31,292 I need money. 1463 01:12:33,292 --> 01:12:34,957 I knew it was too good to be true. 1464 01:12:35,042 --> 01:12:36,917 Mom. You can't say no. 1465 01:12:37,042 --> 01:12:39,667 So that's where all this was going to. 1466 01:12:39,792 --> 01:12:42,957 Well, you promised me that anything I wanted for my birthday 1467 01:12:43,042 --> 01:12:44,292 you were going to give it to me, so... 1468 01:12:44,375 --> 01:12:45,332 Well... 1469 01:12:45,417 --> 01:12:47,917 Come on now, Biodun. I'm sorry. 1470 01:12:49,167 --> 01:12:50,667 I don't want you to be sorry. 1471 01:12:51,792 --> 01:12:54,082 I need you to be committed to this relationship 1472 01:12:54,167 --> 01:12:55,542 the same way I am. 1473 01:12:55,625 --> 01:12:57,417 You know I try now. 1474 01:12:58,917 --> 01:13:01,417 -I try. -I need you to do more than try. 1475 01:13:01,792 --> 01:13:04,292 -I need... -I need you to actually do. 1476 01:13:04,375 --> 01:13:08,167 I need you to understand. Right? 1477 01:13:09,042 --> 01:13:10,292 Everything I'm doing, 1478 01:13:11,042 --> 01:13:13,292 I'm trying to raise money for the company. 1479 01:13:14,542 --> 01:13:17,667 I need the funds. That's why I'm working as hard as I am. 1480 01:13:18,167 --> 01:13:20,917 Or do you think, do you think I enjoy disappointing you? 1481 01:13:21,875 --> 01:13:24,292 -How will I know? -Ha! You know now. 1482 01:13:24,667 --> 01:13:26,867 You are the most important person in my life. 1483 01:13:27,250 --> 01:13:29,292 Do you think I enjoy hurting you? 1484 01:13:30,667 --> 01:13:34,417 You are actually right, I, I do need to work-life balance. 1485 01:13:34,542 --> 01:13:35,792 Desperately. 1486 01:13:35,875 --> 01:13:38,167 Yes, I'm always right. 1487 01:13:38,417 --> 01:13:39,957 -Always. -You know you are. You know you are. 1488 01:13:40,042 --> 01:13:42,417 -Mm-hmm. -And I need your help. 1489 01:13:43,417 --> 01:13:44,292 An understanding. 1490 01:13:45,417 --> 01:13:47,667 No. Listen to me. You see this, my heart? 1491 01:13:47,792 --> 01:13:50,742 There's nothing that can take your place here-o. This is me. 1492 01:13:51,042 --> 01:13:51,917 Fully. 1493 01:13:53,332 --> 01:13:54,667 You know I love you. 1494 01:13:55,917 --> 01:13:57,042 More than your mother? 1495 01:13:57,917 --> 01:13:59,167 Come on. Come on. 1496 01:13:59,292 --> 01:14:00,667 More than my mother. 1497 01:14:01,167 --> 01:14:02,417 More than anybody. 1498 01:14:03,375 --> 01:14:05,792 -I love you, babe. -You know I love you, too. 1499 01:15:19,792 --> 01:15:21,542 -Ah! -Hey! 1500 01:15:21,792 --> 01:15:23,667 Hey, hi. 1501 01:15:23,792 --> 01:15:25,667 -How are you? -I'm good. 1502 01:15:25,792 --> 01:15:26,667 So... 1503 01:15:27,167 --> 01:15:28,957 Hey! 1504 01:15:29,042 --> 01:15:31,042 Ha ha! 1505 01:15:32,042 --> 01:15:35,792 Why are we wearing blue together? You just spied on me when you came here. 1506 01:15:36,167 --> 01:15:37,042 We think alike. 1507 01:15:37,167 --> 01:15:38,167 What do you think? 1508 01:15:38,292 --> 01:15:39,167 Babe... 1509 01:15:39,917 --> 01:15:43,042 I wish I lived here. I could work here. 1510 01:15:43,417 --> 01:15:46,207 I mean, you won't mind me dropping in my CV to work here, right? 1511 01:15:46,292 --> 01:15:48,417 Oh, girl. So, tell me. You love it? 1512 01:15:48,542 --> 01:15:50,082 I love it! 1513 01:15:50,167 --> 01:15:51,082 Ah! 1514 01:15:52,292 --> 01:15:54,542 -Thank you. -Kambili, I have to be honest, man. 1515 01:15:54,625 --> 01:15:57,332 What you've done with this place, it's amazing. 1516 01:15:57,417 --> 01:15:59,917 -Thank you so much. -It's beautiful. 1517 01:16:00,542 --> 01:16:01,917 Jesse, thank you. 1518 01:16:02,167 --> 01:16:04,466 We definitely have to celebrate after the show. 1519 01:16:04,667 --> 01:16:05,707 -Absolutely. Yeah? -Right? 1520 01:16:05,792 --> 01:16:06,917 -Yeah. -Absolutely. 1521 01:16:07,042 --> 01:16:09,332 I'm down. Just waiting for the last people to leave. 1522 01:16:09,417 --> 01:16:13,167 There's, uh, wine there. There's vodka. There's, em... 1523 01:16:14,000 --> 01:16:15,792 -Small chops! -Small chops... 1524 01:16:15,917 --> 01:16:17,457 -That's where we'll find you. -Yeah, it's all right. 1525 01:16:17,542 --> 01:16:18,582 Music is awesome. 1526 01:16:18,667 --> 01:16:20,917 What do you know, three of my favorite things. 1527 01:16:22,417 --> 01:16:23,292 Hey. 1528 01:16:23,417 --> 01:16:26,417 Not counting you, of course. You'll always be number one. 1529 01:16:27,792 --> 01:16:29,582 -You made it. -Of course. 1530 01:16:29,667 --> 01:16:31,667 How am I going to miss my baby's, uh... 1531 01:16:32,292 --> 01:16:34,417 big opening for the world? 1532 01:16:36,667 --> 01:16:37,667 This is, uh... 1533 01:16:40,042 --> 01:16:42,042 Kambili Maduka. 1534 01:16:43,542 --> 01:16:46,417 This is... This is amazing. I'm not even going to lie. 1535 01:16:47,917 --> 01:16:48,792 Art curator. 1536 01:16:49,167 --> 01:16:50,042 You. 1537 01:16:50,667 --> 01:16:51,957 I mean, who would have thought that you of all people 1538 01:16:52,042 --> 01:16:53,992 could put something like this together. 1539 01:16:54,167 --> 01:16:59,542 Oh, well. All it took was great focus. Determination and voila! 1540 01:17:00,667 --> 01:17:01,817 And in a few weeks too. 1541 01:17:02,417 --> 01:17:04,417 I'm actually impressed. Honestly. 1542 01:17:04,542 --> 01:17:06,292 -Thank you. -Well done. 1543 01:17:06,417 --> 01:17:07,292 Yeah. 1544 01:17:07,792 --> 01:17:09,417 I knew you had it in you. 1545 01:17:10,917 --> 01:17:11,917 So, uh... 1546 01:17:13,042 --> 01:17:15,341 What do you say? What are you doing after this? 1547 01:17:16,917 --> 01:17:17,792 Um... 1548 01:17:18,042 --> 01:17:20,192 -What do you mean what am I doing? -Come on. 1549 01:17:21,042 --> 01:17:22,417 I'm thinking, uh... 1550 01:17:23,167 --> 01:17:24,042 Drinks? 1551 01:17:25,917 --> 01:17:28,917 Well, there's more than enough drinks here to go round. 1552 01:17:29,042 --> 01:17:30,707 Come on, baby. You know what I mean. 1553 01:17:30,792 --> 01:17:31,667 Mmm. 1554 01:17:33,292 --> 01:17:34,992 Drinks, dinner, whatever you want. 1555 01:17:35,667 --> 01:17:36,667 Just to celebrate. 1556 01:17:37,917 --> 01:17:38,873 Wouldn't Funmi mind? 1557 01:17:38,957 --> 01:17:41,009 No, no, no, don't do that, don't do that. 1558 01:17:42,417 --> 01:17:43,832 I told you. Don't be mentioning other girls' names 1559 01:17:43,917 --> 01:17:44,998 when you are with me, OK? 1560 01:17:45,082 --> 01:17:46,957 I don't, I don't want to hear that girl's name. 1561 01:17:47,042 --> 01:17:47,917 Babe. 1562 01:17:48,292 --> 01:17:49,492 She means nothing to me. 1563 01:17:49,792 --> 01:17:51,207 OK? Look at me. 1564 01:17:54,792 --> 01:17:56,492 You are the one I want to be with. 1565 01:17:57,292 --> 01:17:58,167 Mm. 1566 01:18:00,417 --> 01:18:01,417 So what do you say? 1567 01:18:02,417 --> 01:18:03,667 What do you say? 1568 01:18:04,792 --> 01:18:06,042 Drinks or what? 1569 01:18:08,000 --> 01:18:10,292 -Come on. -Doesn't sound bad. 1570 01:18:10,417 --> 01:18:12,167 It doesn't, right? 1571 01:18:12,292 --> 01:18:13,292 Yeah. 1572 01:18:17,832 --> 01:18:20,042 -You OK? -Yeah. I'm... 1573 01:18:20,792 --> 01:18:22,875 I'm fine. Um, I just... 1574 01:18:22,957 --> 01:18:25,832 I'm just gonna go back to my guests, make sure they are OK. 1575 01:18:25,917 --> 01:18:28,417 -OK. No worries. -Make sure you buy pieces. 1576 01:18:28,542 --> 01:18:30,167 Anything for you, my darling. 1577 01:18:31,667 --> 01:18:34,542 Mom! Hi! 1578 01:18:35,292 --> 01:18:37,417 Hey, Mommy. Come in. Come in. Come in. 1579 01:18:37,542 --> 01:18:38,792 Wow. 1580 01:18:38,917 --> 01:18:39,917 -Hi, Bankole. -Hey. 1581 01:18:40,042 --> 01:18:41,582 -How are you? -Very well, thank you. 1582 01:18:41,667 --> 01:18:43,167 Great, great. 1583 01:18:44,042 --> 01:18:47,167 -So, what do you think? -It's beautiful. 1584 01:18:47,250 --> 01:18:50,207 -Oh, thank you. Oh, thank you so much. -Well, it's brilliant. 1585 01:18:50,292 --> 01:18:51,292 Ha ha! 1586 01:18:53,417 --> 01:18:54,832 So, hi. 1587 01:18:55,417 --> 01:19:00,042 Meet Mr. Dele Jacobs. He's the new manager of Hotel Down. 1588 01:19:02,417 --> 01:19:03,957 I'm sorry, do you mind if I show you around? 1589 01:19:04,042 --> 01:19:05,582 -I don't. -OK, great, so, 1590 01:19:05,667 --> 01:19:10,542 this piece right here... This is one that lot of people... 1591 01:19:11,542 --> 01:19:12,417 Come in. 1592 01:19:24,667 --> 01:19:26,707 Hey, guys. Are you OK? 1593 01:19:26,792 --> 01:19:27,957 -We're good! -Having a blast. 1594 01:19:28,042 --> 01:19:31,332 -Did you have anything to eat? -This small chops flying around. 1595 01:19:31,417 --> 01:19:33,082 -We're fine. -Uh, I think I saw him there. 1596 01:19:33,167 --> 01:19:34,082 He will come here very soon. 1597 01:19:34,167 --> 01:19:35,332 -OK. -And make sure you buy pieces. 1598 01:19:35,417 --> 01:19:36,707 That's the most important thing, chop-chop. 1599 01:19:36,792 --> 01:19:38,042 -Bye. Got it. -Where's Chidi? 1600 01:19:38,125 --> 01:19:39,000 Have you seen Chidi? 1601 01:19:39,082 --> 01:19:41,082 -Somewhere away. -He's looking at art somewhere. 1602 01:19:41,167 --> 01:19:42,292 -Oh, there? -Yeah. 1603 01:19:52,917 --> 01:19:54,292 Oh, let me guess. 1604 01:19:55,042 --> 01:19:56,917 -Beyoncé? -Yes, Beyoncé. 1605 01:19:57,042 --> 01:19:58,832 -Ha ha! -You're so stupid. 1606 01:19:59,417 --> 01:20:02,417 -Hey. -Hmm. 1607 01:20:02,500 --> 01:20:04,917 I still think you're... Looks like blue... blue. 1608 01:20:05,042 --> 01:20:06,000 You know. 1609 01:20:07,167 --> 01:20:10,292 This is a nice piece, isn't it? 1610 01:20:10,917 --> 01:20:12,207 You know what they say? 1611 01:20:12,332 --> 01:20:14,833 If you stare at it so long, then you should buy it. 1612 01:20:15,832 --> 01:20:18,042 I think I would. But, uh... 1613 01:20:18,917 --> 01:20:19,792 You know. 1614 01:20:20,042 --> 01:20:22,582 I just wanted to say again, I'm really proud of you. 1615 01:20:22,667 --> 01:20:24,042 Aw. 1616 01:20:24,167 --> 01:20:25,167 Thank you. 1617 01:20:27,042 --> 01:20:28,042 Thank you. 1618 01:20:29,542 --> 01:20:30,917 -I really like how... -Ahem! 1619 01:20:32,917 --> 01:20:34,292 -Hey. -Hey, baby. 1620 01:20:36,292 --> 01:20:38,042 -Are you OK? -Yeah. Good. 1621 01:20:39,417 --> 01:20:41,167 Er... 1622 01:20:41,250 --> 01:20:42,417 Chima, right? 1623 01:20:42,667 --> 01:20:43,542 Chidi. 1624 01:20:44,042 --> 01:20:45,841 That's what I said. Don't stress me. 1625 01:20:46,417 --> 01:20:48,167 Er, Chima, nice to meet you. 1626 01:20:49,292 --> 01:20:50,292 So... 1627 01:20:50,375 --> 01:20:51,292 we good? 1628 01:20:51,917 --> 01:20:52,792 Um... 1629 01:20:53,167 --> 01:20:54,667 Yeah, you know. 1630 01:20:54,917 --> 01:20:57,716 I can't get over, like, everything you've done. This is... 1631 01:20:58,542 --> 01:20:59,832 This is fantastic, man. 1632 01:20:59,957 --> 01:21:02,082 Yo! 1633 01:21:03,042 --> 01:21:05,542 Tell me my girl has not done a great job. Honestly. 1634 01:21:06,042 --> 01:21:08,042 I'm very sure you're very proud of her. 1635 01:21:08,292 --> 01:21:10,667 I am, I mean, who wouldn't be. Mm, look at her. 1636 01:21:13,875 --> 01:21:17,292 Anyway, uh, Chima, I'm gonna just steal her away. 1637 01:21:17,667 --> 01:21:19,266 -Chidi. -I'm sure you don't mind. 1638 01:21:19,417 --> 01:21:20,417 Yeah. Um... 1639 01:21:22,542 --> 01:21:23,417 Can we go? 1640 01:21:23,917 --> 01:21:26,042 Yeah, go on, I'm coming. 1641 01:21:26,500 --> 01:21:28,600 You will see him later. It's fine, lt's go. 1642 01:21:31,792 --> 01:21:32,792 Take it easy. 1643 01:21:43,167 --> 01:21:44,042 Hey, Mom. 1644 01:21:45,417 --> 01:21:46,542 Hello, baby. 1645 01:21:47,167 --> 01:21:48,042 Ah-ah. 1646 01:21:48,167 --> 01:21:50,042 You look happy. How did it go? 1647 01:21:50,542 --> 01:21:52,292 -Ah. -Woo! 1648 01:21:52,542 --> 01:21:53,792 Thank you so much, Mom. 1649 01:21:55,667 --> 01:21:57,792 Well, it's OK. You can't just open and... 1650 01:21:57,917 --> 01:22:00,832 Rome wasn't built in a day, you know. Just give it some time. 1651 01:22:00,917 --> 01:22:05,417 Besides, don't forget you have that, um, contract with the hotel, remember? 1652 01:22:05,542 --> 01:22:07,292 -Yeah. -Mm-hmm. 1653 01:22:08,792 --> 01:22:10,417 -Fine girl. -Ha ha! 1654 01:22:11,792 --> 01:22:13,292 Wait, wait, wait. 1655 01:22:13,417 --> 01:22:15,917 What else happened? Your face is doing somehow... 1656 01:22:16,042 --> 01:22:17,667 John was there. Did you see him? 1657 01:22:18,542 --> 01:22:20,542 -Oh, him. -Yeah. 1658 01:22:23,167 --> 01:22:24,042 Guess what? 1659 01:22:24,417 --> 01:22:25,292 What? 1660 01:22:26,125 --> 01:22:29,750 We are back together. Yes! Finally. 1661 01:22:30,292 --> 01:22:31,167 Oh. 1662 01:22:31,417 --> 01:22:33,042 OK, that's nice. 1663 01:22:35,792 --> 01:22:37,917 You don't seem happy for me. 1664 01:22:38,707 --> 01:22:42,332 Oh, I'm very happy for you that you opened the art gallery, darling. 1665 01:22:43,042 --> 01:22:44,542 But not regarding John. 1666 01:22:47,542 --> 01:22:49,792 Munchkin, can't you see? 1667 01:22:50,292 --> 01:22:53,082 I mean, this... this guy left you because he thought you would 1668 01:22:53,167 --> 01:22:54,542 never amount to anything. 1669 01:22:54,667 --> 01:22:56,707 Now he can smell that you're on to something. 1670 01:22:56,792 --> 01:22:58,792 And that's why he's trying to come back. 1671 01:22:59,042 --> 01:23:00,667 And he's just a weasel. 1672 01:23:01,292 --> 01:23:02,992 -If you ask me... -I didn't ask you. 1673 01:23:06,125 --> 01:23:08,667 Why can't you just be happy for me? 1674 01:23:09,292 --> 01:23:11,391 The same way I'm happy for you and Bankole. 1675 01:23:11,792 --> 01:23:12,667 Why? 1676 01:23:13,167 --> 01:23:16,292 Kambili, you know that's not the same thing. 1677 01:23:17,417 --> 01:23:18,792 Kambili. 1678 01:23:29,042 --> 01:23:29,917 Babe. 1679 01:23:30,292 --> 01:23:33,417 You've literally been frowning since I got here. What's wrong? 1680 01:23:33,500 --> 01:23:36,292 I'm not frowning. That's how my face is. 1681 01:23:37,167 --> 01:23:40,292 Linda, can you help me cut these vegetables, please? 1682 01:23:41,042 --> 01:23:42,591 Babe, I just got my nails done. 1683 01:23:43,292 --> 01:23:46,492 And besides, you're a better cook. You'll do better than I would. 1684 01:23:50,667 --> 01:23:51,667 Thank you, Linda. 1685 01:23:53,167 --> 01:23:54,042 It's fine. 1686 01:23:55,125 --> 01:23:56,000 You know... 1687 01:23:57,042 --> 01:23:58,942 I really can't say the same about you. 1688 01:23:59,542 --> 01:24:01,492 Because I've never tasted your cooking. 1689 01:24:01,917 --> 01:24:04,167 -Em, I'm not your wife. -Am I your husband? 1690 01:24:05,250 --> 01:24:06,551 Why are you yelling at me? 1691 01:24:09,542 --> 01:24:12,091 Clearly something is upsetting you. And it's not me. 1692 01:24:20,417 --> 01:24:22,567 Are you still angry about the Kambili thing? 1693 01:24:24,167 --> 01:24:28,292 Can you please, please leave Kambili out of this? 1694 01:24:28,832 --> 01:24:30,707 What do you mean, leave Kambili out of this? 1695 01:24:30,792 --> 01:24:33,000 Why are you always defending her? 1696 01:24:33,542 --> 01:24:35,417 You are always defending her, Chidi. 1697 01:24:36,917 --> 01:24:40,792 Because you're always making it look like Kambili is the issue here. 1698 01:24:41,167 --> 01:24:42,957 When she's just my best friend. 1699 01:24:43,042 --> 01:24:44,417 And, well, think about it. 1700 01:24:44,542 --> 01:24:48,167 Every single time we've had an argument, it's always about Kambili. 1701 01:24:50,042 --> 01:24:52,391 And why is she your best friend and not even me? 1702 01:24:55,792 --> 01:24:59,042 Chidi, is there something going on that... that you need to tell me? 1703 01:25:01,042 --> 01:25:02,417 Something like what, Linda? 1704 01:25:03,042 --> 01:25:05,332 Something like... See, listen, just drop it, OK? 1705 01:25:05,417 --> 01:25:06,292 No! 1706 01:25:06,792 --> 01:25:07,792 I won't drop it. 1707 01:25:08,375 --> 01:25:09,250 Chidi. 1708 01:25:09,332 --> 01:25:12,042 You are always putting this girl above me. 1709 01:25:13,042 --> 01:25:16,042 You are always putting her first. All the time. 1710 01:25:16,917 --> 01:25:18,792 And I find it so disrespectful. 1711 01:25:19,542 --> 01:25:20,957 And you let her stay in this house. 1712 01:25:21,042 --> 01:25:23,750 And not only that, you allow her wear your clothes. 1713 01:25:24,167 --> 01:25:26,332 And then you and her, have some stupid silly inside jokes 1714 01:25:26,417 --> 01:25:29,125 that I never ever seem to understand. 1715 01:25:31,042 --> 01:25:32,417 It's too much! 1716 01:25:37,792 --> 01:25:38,667 Chidi. 1717 01:25:39,292 --> 01:25:40,667 Do you love Kambili? 1718 01:25:54,667 --> 01:25:55,667 I don't get it. 1719 01:25:56,292 --> 01:25:57,667 Chidi, I'm trying. 1720 01:25:58,292 --> 01:25:59,542 What is it? 1721 01:26:00,292 --> 01:26:01,917 What do you want me to do? 1722 01:26:02,917 --> 01:26:06,042 You have a problem, the first person you'll call is Kambili. 1723 01:26:07,167 --> 01:26:08,167 What am I here for? 1724 01:26:09,917 --> 01:26:11,567 What are you keeping me here for? 1725 01:26:12,542 --> 01:26:15,792 I'm sick of it. I've been keeping it inside me for too long. 1726 01:26:16,417 --> 01:26:17,917 You let her wear your clothes. 1727 01:26:18,417 --> 01:26:21,917 You've been making cocktails with her. Have you ever done that with me? 1728 01:26:23,542 --> 01:26:25,542 Kambili can't cook, I'm 100% sure. 1729 01:26:25,917 --> 01:26:28,317 But because it's me, you're making it a big deal. 1730 01:26:31,792 --> 01:26:32,792 Chidi, I've tried. 1731 01:26:37,332 --> 01:26:39,417 -Linda... -Excuse... 1732 01:26:51,542 --> 01:26:53,332 -Who's that? -Um, Chidi. 1733 01:26:53,417 --> 01:26:54,917 It can't be Chidi right now. 1734 01:26:55,542 --> 01:26:58,042 -But... -You can call him back later. 1735 01:26:59,167 --> 01:27:02,875 We are having alone time, what you doing? Mmm? 1736 01:27:03,542 --> 01:27:04,417 Come to me. 1737 01:27:04,792 --> 01:27:05,667 Ah-ah. 1738 01:27:05,917 --> 01:27:08,042 -You smell nice. -Thank you. 1739 01:27:08,167 --> 01:27:09,042 Mm. 1740 01:27:24,792 --> 01:27:25,667 What's wrong? 1741 01:27:27,667 --> 01:27:28,667 Come on, baby. 1742 01:27:29,417 --> 01:27:31,417 I want to be married by the time I'm 30. 1743 01:27:35,667 --> 01:27:36,542 Sure. 1744 01:27:36,667 --> 01:27:39,466 Er, no problem, let's talk about it some other time. Hmm? 1745 01:27:39,667 --> 01:27:40,542 OK? 1746 01:27:41,042 --> 01:27:42,192 Let's go with the mood. 1747 01:27:43,542 --> 01:27:45,042 I'm 29 now. 1748 01:27:49,542 --> 01:27:52,417 -I'm listening. I'm listening. -I'm 29 now, and... 1749 01:27:53,292 --> 01:27:55,292 I'll be 30 next year. 1750 01:27:56,917 --> 01:27:58,042 Kambili... 1751 01:27:59,417 --> 01:28:01,542 I know you said you want to get married. 1752 01:28:03,042 --> 01:28:05,492 But right now, I don't even know what we're doing. 1753 01:28:06,792 --> 01:28:08,792 I don't know where we stand. 1754 01:28:09,792 --> 01:28:12,792 We move this whole thing forward. I... 1755 01:28:12,917 --> 01:28:15,292 I'm... frustrated. 1756 01:28:19,667 --> 01:28:21,167 We're fine, aren't we? 1757 01:28:22,417 --> 01:28:23,417 Hmm? 1758 01:28:24,167 --> 01:28:25,167 Baby girl. 1759 01:28:26,667 --> 01:28:28,042 Come on, baby. 1760 01:28:29,292 --> 01:28:30,792 John, I'm serious. 1761 01:28:31,042 --> 01:28:32,457 -Give me a kiss. -Stop. 1762 01:28:32,542 --> 01:28:34,792 You just give me one kiss and then we'll talk. 1763 01:28:35,167 --> 01:28:36,542 One kiss. One kiss. 1764 01:28:36,792 --> 01:28:39,792 Can you please be serious for once, John? 1765 01:28:40,042 --> 01:28:41,917 Please. 1766 01:28:42,042 --> 01:28:42,917 OK. 1767 01:28:43,792 --> 01:28:44,667 All right, look. 1768 01:28:44,917 --> 01:28:48,367 I'm glad you were able to finally remember the things I said I wanted. 1769 01:28:48,667 --> 01:28:51,542 And I know I said I wanted to get married. But... 1770 01:28:53,167 --> 01:28:54,167 I really don't... 1771 01:28:55,042 --> 01:28:55,917 I'm not ready. 1772 01:28:56,042 --> 01:28:57,417 -OK? -I'm ready! 1773 01:28:58,167 --> 01:29:00,792 John, I'm ready for the both of us. Can't you see? 1774 01:29:00,917 --> 01:29:04,266 -How can you be ready for both of us? -I am! I don't know, but I am. 1775 01:29:05,167 --> 01:29:07,667 All you need to do is just give me a bloody ring! 1776 01:29:08,542 --> 01:29:11,667 Just give me a ring and then we'll go see my mom. And... 1777 01:29:12,542 --> 01:29:13,417 and then... 1778 01:29:13,792 --> 01:29:15,292 we begin the wedding plans. 1779 01:29:15,417 --> 01:29:17,582 Just like that. I should just give you a ring. 1780 01:29:17,667 --> 01:29:19,766 -John, it's not that hard. -Just like that. 1781 01:29:20,292 --> 01:29:23,667 What... What do you want, John? Two years? 1782 01:29:24,042 --> 01:29:25,417 Two years. 1783 01:29:26,542 --> 01:29:27,957 Kambili, the only reason you're saying this 1784 01:29:28,042 --> 01:29:30,192 is because you know I have my mother's ring. 1785 01:29:30,417 --> 01:29:33,417 And I can't just give it out like that. It's not... 1786 01:29:33,542 --> 01:29:37,917 We have... We have to wait, you know? Just make sure the time is, time is right. 1787 01:29:38,167 --> 01:29:40,117 And I don't think it's right right now. 1788 01:29:40,792 --> 01:29:43,417 Look... Kambili, we are young. 1789 01:29:43,917 --> 01:29:45,667 -We are young. -And? 1790 01:29:46,167 --> 01:29:47,042 We have... 1791 01:29:47,542 --> 01:29:49,917 adventures to have. Lives to live. 1792 01:29:50,042 --> 01:29:51,957 You don't just rush into marriage like that. 1793 01:29:52,042 --> 01:29:54,942 Do you understand what I'm saying? That's not how we do it. 1794 01:29:55,167 --> 01:29:56,042 And? 1795 01:30:01,542 --> 01:30:04,667 OK. So I just get out the ring and give it to you? 1796 01:30:04,917 --> 01:30:07,417 It cannot work like that. 1797 01:30:08,042 --> 01:30:10,332 It's going to spoil the moment and just... 1798 01:30:10,417 --> 01:30:12,917 Babe, the right time. OK? 1799 01:30:13,167 --> 01:30:16,417 I have my mom's ring and everything, but it, it wouldn't be right. 1800 01:30:22,542 --> 01:30:24,042 OK, let me show you something. 1801 01:30:25,167 --> 01:30:26,042 See this ring? 1802 01:30:28,667 --> 01:30:30,167 Do you know where my mommy's... 1803 01:30:33,292 --> 01:30:34,417 It's, um... 1804 01:30:38,417 --> 01:30:39,792 Of course you have it. 1805 01:30:47,042 --> 01:30:47,917 See. 1806 01:30:55,917 --> 01:30:56,917 What are you doing? 1807 01:31:14,042 --> 01:31:14,917 What? 1808 01:31:16,292 --> 01:31:17,167 Uh... 1809 01:31:21,917 --> 01:31:23,167 Bring your hand. 1810 01:31:32,042 --> 01:31:34,667 Oh... yes! 1811 01:31:36,542 --> 01:31:38,167 Oh, baby! 1812 01:31:38,417 --> 01:31:40,332 Yes! 1813 01:31:40,417 --> 01:31:43,417 Joy! It's so beautiful... I know I've seen this ring before. 1814 01:31:43,542 --> 01:31:47,792 I know, I know. But... It's so beautiful. It looks so good on me. 1815 01:31:48,292 --> 01:31:52,167 Oh, gosh, babe. Your mom's ring is so beautiful. 1816 01:31:52,542 --> 01:31:54,042 Yeah, yeah. Um... 1817 01:31:54,417 --> 01:31:56,667 -You are also beautiful. -Oh, my God. Ah! 1818 01:31:57,042 --> 01:31:57,917 Sorry. 1819 01:31:58,542 --> 01:32:01,917 Ah, we are engaged. We are getting married! Finally! 1820 01:32:02,167 --> 01:32:03,542 -John! -Mm-hmm. 1821 01:32:03,667 --> 01:32:05,292 Yes! Yes! 1822 01:32:05,792 --> 01:32:07,167 John, what? 1823 01:32:07,292 --> 01:32:09,542 No, I'm happy, I'm happy, I'm happy. OK. 1824 01:32:09,667 --> 01:32:11,792 -I'm happy. Yeah. -Babe, I love you. 1825 01:32:12,292 --> 01:32:15,792 We're getting married! Yes! Finally. 1826 01:32:25,167 --> 01:32:26,317 Good morning, munchkin. 1827 01:32:27,667 --> 01:32:31,792 Kambili, before you run off and continue to ignore me, 1828 01:32:32,042 --> 01:32:33,042 I have to tell you. 1829 01:32:33,792 --> 01:32:36,792 I love you. And I want what is best for you. 1830 01:32:37,542 --> 01:32:39,457 So if John makes you happy, 1831 01:32:39,542 --> 01:32:41,417 then I am happy for you. 1832 01:32:43,917 --> 01:32:45,542 But are you happy? 1833 01:32:53,792 --> 01:32:55,917 Then you got what you want. 1834 01:32:56,167 --> 01:32:58,292 And I am happy for you. 1835 01:32:58,917 --> 01:33:02,792 -Congratulations, munchkin. -Thanks, Mommy. 1836 01:33:04,542 --> 01:33:07,042 -Thank you so much, Mom. -Mm-hmm. 1837 01:33:09,542 --> 01:33:11,167 OK, off I go. 1838 01:33:11,500 --> 01:33:13,792 -You have a good day, OK? -You too, Mom. 1839 01:33:13,917 --> 01:33:15,292 -I'll see you later. -All right. 1840 01:33:15,375 --> 01:33:16,542 -Bye. -Bye. 1841 01:33:24,542 --> 01:33:25,417 Er... 1842 01:33:25,542 --> 01:33:27,042 Con... 1843 01:33:27,167 --> 01:33:28,042 Congrats. 1844 01:33:31,292 --> 01:33:32,167 Mm. 1845 01:33:33,417 --> 01:33:34,417 Good for you. 1846 01:33:36,750 --> 01:33:40,542 So what's this big announcement that you wanted to make? 1847 01:33:48,042 --> 01:33:48,917 Why... 1848 01:33:51,792 --> 01:33:56,667 Why can't you be happy for me for at least once in your whole life? 1849 01:33:59,042 --> 01:33:59,917 Er... 1850 01:34:00,292 --> 01:34:01,167 I'm, I'm... 1851 01:34:01,625 --> 01:34:04,042 I'm, I'm happy for you. 1852 01:34:04,167 --> 01:34:05,625 -Really? -Yeah. 1853 01:34:07,917 --> 01:34:08,792 Thank you. 1854 01:34:10,750 --> 01:34:12,917 Whenever things are bad... 1855 01:34:13,667 --> 01:34:17,917 or you're just feeling very sad, that's when you remember us. 1856 01:34:18,667 --> 01:34:20,417 You're never there for us. 1857 01:34:21,917 --> 01:34:24,117 And the minute things get OK, just like that, 1858 01:34:24,292 --> 01:34:25,542 you're up and gone again. 1859 01:34:25,625 --> 01:34:27,957 That is of course until the next time 1860 01:34:28,042 --> 01:34:30,917 that something bad happens or you're sad, right? 1861 01:34:31,917 --> 01:34:33,417 But thankfully, 1862 01:34:33,542 --> 01:34:36,375 at least, this time it's on a positive note, right? 1863 01:34:36,457 --> 01:34:38,042 Congratulations. 1864 01:34:44,917 --> 01:34:46,667 How can you even say that to me? 1865 01:34:48,542 --> 01:34:49,667 Because it's true, girl. 1866 01:34:49,750 --> 01:34:54,042 I can't believe you think so low of me, Biodun. 1867 01:34:58,042 --> 01:34:58,917 OK. 1868 01:35:00,417 --> 01:35:02,167 Jesse and I have been fighting. 1869 01:35:03,292 --> 01:35:06,667 Jesse and I were really fighting. No, no, no, no, no! Don't stop me. 1870 01:35:07,792 --> 01:35:10,417 And for days he wasn't staying in the house. 1871 01:35:12,917 --> 01:35:16,000 -You didn't even know. -How was... How was I supposed to know? 1872 01:35:16,667 --> 01:35:17,792 Did you tell me? 1873 01:35:18,417 --> 01:35:19,417 Did you tell me! 1874 01:35:19,542 --> 01:35:21,332 Jesse, please, did you call my phone? 1875 01:35:21,417 --> 01:35:22,292 Did you tell me? 1876 01:35:22,417 --> 01:35:24,792 So how I'm I supposed to know? Where's all this coming from? 1877 01:35:24,875 --> 01:35:26,542 I'm not supposed to tell you. 1878 01:35:27,167 --> 01:35:30,292 When John broke up with you, you were around us all the time. 1879 01:35:30,417 --> 01:35:31,542 Everywhere! 1880 01:35:32,542 --> 01:35:34,667 When your landlord locked you out, 1881 01:35:35,167 --> 01:35:36,957 and you didn't want to stay at your mother's, 1882 01:35:37,042 --> 01:35:38,792 you were here with us. 1883 01:35:39,792 --> 01:35:41,042 All the time! 1884 01:35:42,292 --> 01:35:44,542 We just wanted to celebrate with you. 1885 01:35:45,542 --> 01:35:46,542 We just wanted... 1886 01:35:47,167 --> 01:35:50,042 to celebrate the launch of your art gallery with you. 1887 01:35:51,792 --> 01:35:52,792 And you chose John. 1888 01:35:53,417 --> 01:35:56,667 Even though we had agreed, and made plans to go out. 1889 01:35:56,792 --> 01:35:57,667 John... 1890 01:35:58,417 --> 01:35:59,667 is my boyfriend. 1891 01:35:59,917 --> 01:36:00,917 You're not... 1892 01:36:02,292 --> 01:36:06,042 -You're not getting... -No, you are not getting it! 1893 01:36:06,457 --> 01:36:07,417 OK? 1894 01:36:15,292 --> 01:36:16,167 Babe. 1895 01:36:19,542 --> 01:36:20,942 You, you won't say anything? 1896 01:36:21,292 --> 01:36:24,667 ♪ We ♪ 1897 01:36:25,042 --> 01:36:27,667 You know, you really got no idea about the stock market. 1898 01:36:27,750 --> 01:36:28,917 I mean, if... 1899 01:36:29,917 --> 01:36:31,917 Uh, uh, I'll catch you later, OK. 1900 01:36:33,167 --> 01:36:39,417 ♪ There's no such thing as time When we... ♪ 1901 01:36:39,917 --> 01:36:40,792 What's up? 1902 01:36:41,417 --> 01:36:42,542 Um... 1903 01:36:46,375 --> 01:36:47,250 Kambili. 1904 01:36:47,750 --> 01:36:49,542 Yes, Jessica, good morning. 1905 01:36:49,625 --> 01:36:50,500 Good morning. 1906 01:36:51,417 --> 01:36:53,067 So what time did you resume work? 1907 01:36:53,417 --> 01:36:54,875 I didn't come late. 1908 01:36:56,292 --> 01:36:57,542 Kunle, did you hear that? 1909 01:36:58,042 --> 01:37:00,332 "What time did you resume work?" "I didn't come late." 1910 01:37:00,417 --> 01:37:01,707 Please, how do they relate? 1911 01:37:01,792 --> 01:37:03,875 You see the reason why these girls fail. 1912 01:37:05,667 --> 01:37:07,292 What time did you resume work? 1913 01:37:07,667 --> 01:37:10,542 What time? Exact time! Exact time. Be precise. 1914 01:37:10,667 --> 01:37:12,667 7:50, Jessica. 1915 01:37:12,750 --> 01:37:13,707 "7:50, 1916 01:37:13,792 --> 01:37:14,667 -Jessica." -Yes. 1917 01:37:14,792 --> 01:37:16,375 -7:50? -Yes. 1918 01:37:16,875 --> 01:37:17,792 Is that true? 1919 01:37:17,875 --> 01:37:19,542 -Yes, ma'am. -7:50? 1920 01:37:19,625 --> 01:37:20,792 Yes, ma'am. 1921 01:37:22,125 --> 01:37:23,000 Eh! 1922 01:37:24,542 --> 01:37:27,207 Kimberly, you... you got to work 7:50? 1923 01:37:27,292 --> 01:37:28,917 "Kambili," Jessica. 1924 01:37:29,042 --> 01:37:31,750 Kambaly, you get to work 7:50? 1925 01:37:32,207 --> 01:37:33,542 -Yeah. -Wow! 1926 01:37:33,917 --> 01:37:34,917 Wow-wow-woo! 1927 01:37:35,792 --> 01:37:39,000 Eh! The miracle suspension can do. 1928 01:37:39,292 --> 01:37:40,292 Amazing. 1929 01:37:40,917 --> 01:37:42,667 Ah-ah. 1930 01:37:42,750 --> 01:37:44,832 ♪ Amazing Grace ♪ 1931 01:37:45,292 --> 01:37:47,042 ♪ How sweet thou song ♪ 1932 01:37:57,292 --> 01:37:58,167 Hello? 1933 01:37:59,125 --> 01:38:01,125 Am I speaking to Kambili Maduka? 1934 01:38:05,042 --> 01:38:05,917 Yes. 1935 01:38:06,375 --> 01:38:07,524 Who's speaking, please? 1936 01:38:08,417 --> 01:38:10,966 I want to check out your gallery. But it was locked. 1937 01:38:12,292 --> 01:38:14,582 Oh, hi, hi. Good afternoon. 1938 01:38:14,667 --> 01:38:15,707 Um... 1939 01:38:16,417 --> 01:38:19,292 Is it OK if we reschedule this for the weekend? 1940 01:38:19,417 --> 01:38:20,792 I'm sorry, that's impossible. 1941 01:38:20,875 --> 01:38:23,725 I will be traveling out of the country before the weekend. 1942 01:38:24,667 --> 01:38:25,542 OK. 1943 01:38:26,667 --> 01:38:27,707 It's fine. Ca... 1944 01:38:27,792 --> 01:38:29,891 Can you please just give me a few minutes? 1945 01:38:30,875 --> 01:38:32,725 All right. Thank you, sir. Thank you. 1946 01:38:56,667 --> 01:38:57,917 Kambili. 1947 01:38:58,667 --> 01:39:00,667 Come into my office now. 1948 01:39:15,375 --> 01:39:18,500 Where do you sneak to since you resumed office? 1949 01:39:20,125 --> 01:39:21,000 Me? 1950 01:39:21,917 --> 01:39:25,042 Huh, I don't go anywhere-o. I'm always in my office. 1951 01:39:27,417 --> 01:39:30,500 You think I don't know everything that happens in this office? 1952 01:39:32,042 --> 01:39:33,250 You spy on us? 1953 01:39:33,792 --> 01:39:37,792 No. I keep an eye on everyone. Two different things. 1954 01:39:37,875 --> 01:39:40,167 -Same difference. -Oh... 1955 01:39:40,417 --> 01:39:44,417 Anyway, I know you sneak out of the office and come back later. 1956 01:39:44,500 --> 01:39:45,917 Where have you been going? 1957 01:39:52,042 --> 01:39:54,792 While I was on suspension, I, um... 1958 01:39:57,667 --> 01:40:01,207 I opened my own art gallery. And I don't have any staff yet, so... 1959 01:40:01,292 --> 01:40:06,667 I'm usually the one who has to go there and open and check customers and close. 1960 01:40:06,792 --> 01:40:09,207 But I'm very sorry. Don't worry, it will never happen again. 1961 01:40:09,292 --> 01:40:10,167 I'll stop. 1962 01:40:12,792 --> 01:40:14,042 You know what, Kambili? 1963 01:40:15,792 --> 01:40:17,500 I see so much in you. 1964 01:40:19,375 --> 01:40:20,875 Until your suspension... 1965 01:40:21,292 --> 01:40:24,500 I'm sure you didn't know you have a lot of potentials. 1966 01:40:25,375 --> 01:40:26,667 But I'm glad you do now. 1967 01:40:27,792 --> 01:40:28,792 And guess what? 1968 01:40:30,292 --> 01:40:31,542 I am proud of you. 1969 01:40:33,042 --> 01:40:35,375 You're not mad? 1970 01:40:36,667 --> 01:40:38,042 If it's that one, I'm mad. 1971 01:40:38,917 --> 01:40:39,792 I'm very mad. 1972 01:40:40,417 --> 01:40:41,417 I'm mad at you. 1973 01:40:42,417 --> 01:40:46,792 I'm mad at you because you keep such great things away from me. 1974 01:40:47,750 --> 01:40:51,167 I'm mad at you because you let this job to hold you back. 1975 01:40:54,250 --> 01:40:55,625 Thank you, Jessica. 1976 01:40:56,417 --> 01:40:57,292 I'm... 1977 01:40:58,167 --> 01:41:00,707 I look up to you so much, you have no idea. 1978 01:41:00,792 --> 01:41:01,917 Mm-mmm. 1979 01:41:02,375 --> 01:41:03,250 That's good. 1980 01:41:04,167 --> 01:41:05,375 But you are fired. 1981 01:41:06,167 --> 01:41:07,042 Hmm. 1982 01:41:07,292 --> 01:41:08,167 I quit. 1983 01:41:08,500 --> 01:41:09,792 Mm-mmm. 1984 01:41:10,000 --> 01:41:11,207 I'm surprised, Kambili. 1985 01:41:11,332 --> 01:41:14,042 Ha ha! You've started growing wings. 1986 01:41:14,875 --> 01:41:17,750 Anyway, I wish you success. 1987 01:41:18,167 --> 01:41:23,625 And don't let anyone make you feel less, the great woman you're becoming. 1988 01:41:24,750 --> 01:41:25,667 Wow. 1989 01:41:26,667 --> 01:41:27,542 Aw. 1990 01:41:28,667 --> 01:41:30,750 -Come. -Thank you. 1991 01:41:31,125 --> 01:41:33,792 -Aw, Jessica. -It's all right. 1992 01:41:34,500 --> 01:41:35,500 I wish you well. 1993 01:41:38,167 --> 01:41:40,292 -Thank you. -Don't cry-o. 1994 01:41:40,625 --> 01:41:42,207 Or should they bring a bucket? 1995 01:41:43,000 --> 01:41:43,875 Wow. 1996 01:41:47,625 --> 01:41:49,750 This is like the best burger I've had. 1997 01:41:54,292 --> 01:41:55,167 Hmm. 1998 01:41:56,375 --> 01:41:57,524 What is wrong with you? 1999 01:42:00,042 --> 01:42:00,917 What? 2000 01:42:04,000 --> 01:42:06,917 You don't think all this, uh, junk food you are eating 2001 01:42:07,042 --> 01:42:09,082 is going to make you fat before the wedding? 2002 01:42:09,167 --> 01:42:10,832 You have a problem with what I'm eating? 2003 01:42:10,917 --> 01:42:12,207 What are you confused about? 2004 01:42:12,292 --> 01:42:14,457 You've been eating a ton of junk food lately. 2005 01:42:14,542 --> 01:42:16,292 How is that not gonna make you fat? 2006 01:42:17,292 --> 01:42:19,442 How are you gonna be fat on our wedding day? 2007 01:42:20,167 --> 01:42:23,582 If you're going to be marrying me, I need you to be perfect on that day. 2008 01:42:23,667 --> 01:42:25,117 You're not gonna disgrace me. 2009 01:42:29,292 --> 01:42:30,292 I'm size ten. 2010 01:42:31,792 --> 01:42:33,292 I'm not fat. 2011 01:42:34,167 --> 01:42:35,966 But you're not far from it, are you? 2012 01:42:36,542 --> 01:42:39,248 And if you keep going like this, I'm pretty sure you're gonna get there. 2013 01:42:39,332 --> 01:42:41,667 So, well done. 2014 01:42:43,167 --> 01:42:44,266 Is that what you want? 2015 01:42:45,542 --> 01:42:47,292 -John. -What do you mean, "John"? 2016 01:42:49,292 --> 01:42:53,167 -I've been size ten all my life. -Sure. 2017 01:42:53,292 --> 01:42:56,042 No matter what I eat, I never get fat and you know this. 2018 01:42:56,125 --> 01:42:59,042 OK. For once can we just have, like, a normal conversation 2019 01:42:59,167 --> 01:43:00,716 where you don't twist my words? 2020 01:43:00,917 --> 01:43:02,957 All I'm saying is that you're getting fat. 2021 01:43:03,042 --> 01:43:06,207 OK, and if we are going to get married, I cannot have you fat standing next to me. 2022 01:43:06,292 --> 01:43:07,542 It's not possible. 2023 01:43:08,125 --> 01:43:10,207 OK, I'm not going to be disgraced on my wedding day. 2024 01:43:10,292 --> 01:43:13,692 That's... That's all I'm saying. Don't twist this into something else. 2025 01:43:13,917 --> 01:43:16,917 Just take the point I'm giving to you. And say, yes, thank you. That's all. 2026 01:43:17,000 --> 01:43:18,050 Is this what this is? 2027 01:43:20,625 --> 01:43:22,082 Because just a few minutes ago, I was trying 2028 01:43:22,167 --> 01:43:24,332 to talk to you about my friends and you just... 2029 01:43:24,417 --> 01:43:27,292 casually dismissed it. Is this what this is about? 2030 01:43:27,375 --> 01:43:30,826 Your friends, your friends, your friends, what is it about those guys? 2031 01:43:31,292 --> 01:43:33,917 Honestly, what... What do you see in them? 2032 01:43:36,000 --> 01:43:38,457 And that thing you were talking about. They are just upset. 2033 01:43:38,542 --> 01:43:40,542 OK, they are jealous because we are back together. 2034 01:43:40,625 --> 01:43:43,373 And it's not like I blame them. But that's all it is. Jealousy. 2035 01:43:43,457 --> 01:43:44,917 Why are they jealous? 2036 01:43:49,292 --> 01:43:51,792 You know what? It's fine. Let's go, OK. 2037 01:43:51,917 --> 01:43:54,417 No, there you go again. 2038 01:43:54,542 --> 01:43:56,542 -There I go again? -Typical John. 2039 01:43:56,750 --> 01:43:59,167 Right in the middle of a conversation, you just want to dismiss it 2040 01:43:59,250 --> 01:44:01,000 because it's not going your way. 2041 01:44:01,875 --> 01:44:04,000 First, you said that I'm irresponsible. 2042 01:44:04,125 --> 01:44:06,426 -You were irresponsible. -Not focused and not... 2043 01:44:07,167 --> 01:44:08,792 Whatever you had to say. 2044 01:44:10,000 --> 01:44:11,875 And then I worked hard on myself. 2045 01:44:15,667 --> 01:44:17,417 And now it's about my size. 2046 01:44:19,167 --> 01:44:20,042 When... 2047 01:44:20,792 --> 01:44:22,125 will I ever... 2048 01:44:23,000 --> 01:44:24,332 be good enough for you? 2049 01:44:24,417 --> 01:44:25,417 When you try harder. 2050 01:44:26,292 --> 01:44:28,667 OK, it's not that hard. I'm not asking for too much. 2051 01:44:28,750 --> 01:44:30,582 I'm just saying, be better. 2052 01:44:30,707 --> 01:44:33,292 What... What... What's in it for me? 2053 01:44:34,250 --> 01:44:36,417 What are you gonna do to be better for me? 2054 01:44:36,542 --> 01:44:37,748 What do you mean, what am I gonna do for you? 2055 01:44:37,832 --> 01:44:40,792 What are you going to do to be enough for me? 2056 01:44:40,917 --> 01:44:41,966 How I'm going to be... 2057 01:44:42,375 --> 01:44:43,375 Is that a joke? 2058 01:44:53,042 --> 01:44:54,292 Is that a trick question? 2059 01:44:55,292 --> 01:44:57,291 Kambili, where are you going to find a guy like me? 2060 01:44:57,375 --> 01:44:59,417 No, I'm being serious. Look at me. 2061 01:45:04,167 --> 01:45:06,000 What more could you possibly want? 2062 01:45:08,042 --> 01:45:10,582 You know, I'm pretty sure I'm more than enough for anyone. 2063 01:45:10,667 --> 01:45:11,667 Much less you. 2064 01:45:14,792 --> 01:45:17,391 Be real, yeah. Put that thing away and let's go home. 2065 01:45:22,625 --> 01:45:23,500 What's funny? 2066 01:45:24,667 --> 01:45:26,167 Talk, I mean it, what's funny? 2067 01:45:27,542 --> 01:45:30,375 -What's funny? -You are arrogant. 2068 01:45:32,625 --> 01:45:34,125 Disrespectful. 2069 01:45:35,917 --> 01:45:37,542 Uncouth. 2070 01:45:40,417 --> 01:45:41,417 And so... 2071 01:45:42,500 --> 01:45:43,667 ungrateful. 2072 01:45:47,792 --> 01:45:48,667 Really? 2073 01:45:51,417 --> 01:45:53,667 I've been settling. 2074 01:45:56,417 --> 01:45:57,817 You've got to be kidding me. 2075 01:45:58,250 --> 01:45:59,917 I've been settling for you. 2076 01:46:04,292 --> 01:46:05,917 I really do deserve better. 2077 01:46:09,542 --> 01:46:10,417 Here. 2078 01:46:11,417 --> 01:46:13,582 Please take. You didn't want to give it to me in the first place. 2079 01:46:13,667 --> 01:46:16,457 I literally proposed to myself. Can you please have this? 2080 01:46:16,542 --> 01:46:18,091 What do you think you're doing? 2081 01:46:19,917 --> 01:46:21,042 Take this. 2082 01:46:21,917 --> 01:46:23,292 Hey, look. 2083 01:46:24,917 --> 01:46:26,916 Maybe I... I shouldn't have called you fat. 2084 01:46:27,000 --> 01:46:28,832 OK, that's... that's fine. You are not too fat. 2085 01:46:28,917 --> 01:46:30,582 -Look, I'm sorry I called you fat. -No, no, no. 2086 01:46:30,667 --> 01:46:32,917 It's OK. It's not you! 2087 01:46:34,542 --> 01:46:37,625 It's me. It's not me, it's... it's you. 2088 01:46:39,125 --> 01:46:40,792 It's what I want in a man. 2089 01:46:41,292 --> 01:46:42,375 Can you just... 2090 01:46:46,417 --> 01:46:47,292 Kam... 2091 01:46:55,167 --> 01:46:56,667 Just one second. 2092 01:46:57,167 --> 01:47:00,125 ♪ I wish ♪ 2093 01:47:01,542 --> 01:47:04,582 ♪ I wish I knew ♪ 2094 01:47:05,667 --> 01:47:06,917 Peace offering? 2095 01:47:07,000 --> 01:47:09,149 Are you sure you don't have the wrong house? 2096 01:47:12,042 --> 01:47:14,667 Chidi, I... I can't say this enough. I'm sorry. 2097 01:47:17,292 --> 01:47:18,167 I just... 2098 01:47:21,167 --> 01:47:25,042 I hope I haven't lost my only best friend in the whole wide world. 2099 01:47:26,000 --> 01:47:29,082 Only best friend, kill you there. Only best friend, kill you there. 2100 01:47:29,167 --> 01:47:31,957 Only... Who? Who? Who? Where did you know him from? 2101 01:47:32,042 --> 01:47:33,167 Ha ha! 2102 01:47:33,292 --> 01:47:35,542 Biodun, I missed you! 2103 01:47:37,750 --> 01:47:39,542 -Come and sit. -So this is the one that got away. 2104 01:47:39,625 --> 01:47:41,125 -Hey! -What's up? 2105 01:47:42,667 --> 01:47:43,667 OK. 2106 01:47:43,792 --> 01:47:45,292 I miss you! 2107 01:47:45,375 --> 01:47:46,425 Wh... What did I miss? 2108 01:47:48,917 --> 01:47:52,917 I think the real question is, what did I miss? 2109 01:47:53,250 --> 01:47:54,417 You missed a lot. 2110 01:47:54,500 --> 01:47:55,500 Ah, gist me. 2111 01:47:55,667 --> 01:47:57,417 Have tea. So listen to this. 2112 01:47:59,417 --> 01:48:00,716 Chidi broke up with Linda! 2113 01:48:01,792 --> 01:48:03,292 -Oh! -Mm-hmm! 2114 01:48:03,792 --> 01:48:04,792 -Shocking! -No way. 2115 01:48:05,167 --> 01:48:07,167 -Yes way. -No way! 2116 01:48:07,292 --> 01:48:08,292 -Mn-hmm. -Guy! 2117 01:48:08,917 --> 01:48:09,792 Come on, now! 2118 01:48:10,250 --> 01:48:13,042 Come on. You know you got to do it. Come on! 2119 01:48:13,750 --> 01:48:16,542 Come... Left first. What are you doing? 2120 01:48:16,667 --> 01:48:18,542 Con-gra-tu-la-tions! 2121 01:48:18,667 --> 01:48:21,042 That's what's up, boy! Yes! 2122 01:48:23,375 --> 01:48:26,542 No wonder you look fresher. You look happier. 2123 01:48:26,750 --> 01:48:28,167 Jazz boy! 2124 01:48:29,042 --> 01:48:29,917 Listen. 2125 01:48:30,292 --> 01:48:32,582 You better stop with my gist and give her yours. OK? 2126 01:48:32,667 --> 01:48:33,667 Don't mind him. 2127 01:48:33,917 --> 01:48:36,917 Sit down, Kambili. Tell us what is new! 2128 01:48:37,042 --> 01:48:38,091 I broke up with John. 2129 01:48:39,750 --> 01:48:41,417 -Of course! -Hey, see gist. 2130 01:48:41,542 --> 01:48:42,667 I said it! 2131 01:48:59,125 --> 01:49:01,875 ♪ I love you, I love you I love you, I love you ♪ 2132 01:49:09,832 --> 01:49:12,234 ♪ I love you, I love you I love you, I love you ♪ 2133 01:49:20,542 --> 01:49:21,667 Oh, my God! 2134 01:49:22,292 --> 01:49:24,917 Jesse, I left the water heater on. 2135 01:49:25,042 --> 01:49:26,292 -What! -Yes. 2136 01:49:26,417 --> 01:49:29,167 That's... That's dangerous, we need to go and put it off. 2137 01:49:29,667 --> 01:49:31,042 -Right now. -Now. 2138 01:49:31,417 --> 01:49:33,167 Guys, we are going to turn the water heater off. 2139 01:49:33,250 --> 01:49:34,582 -And we will be back. -Yeah, we'll be back. 2140 01:49:34,667 --> 01:49:35,542 -OK? -Yep. 2141 01:49:35,667 --> 01:49:37,082 -All right. -Don't come back. 2142 01:49:37,207 --> 01:49:39,832 Is that what they call it now? Water heater off. 2143 01:49:39,957 --> 01:49:41,498 The house is burning. Let's go. 2144 01:49:41,582 --> 01:49:42,667 I don't know what you're talking about? 2145 01:49:42,750 --> 01:49:43,917 Go and quench it, my dears. 2146 01:49:44,000 --> 01:49:45,625 -Let's go. -Yas, guys! 2147 01:49:46,125 --> 01:49:48,167 Woo. 2148 01:49:49,292 --> 01:49:52,091 I mean, the water heater is not going to turn itself off. 2149 01:49:53,957 --> 01:49:56,667 -We definitely should use that line once. -Yeah. 2150 01:49:56,792 --> 01:49:57,750 Look at them. 2151 01:50:41,667 --> 01:50:44,875 This is one of our favorite pieces. 2152 01:50:45,042 --> 01:50:47,292 As you can see, it's quite funky. 2153 01:50:47,667 --> 01:50:50,167 -I don't like, I don't like the color. -Too much? 2154 01:50:50,292 --> 01:50:51,375 Too bright. 2155 01:50:52,125 --> 01:50:53,917 Do you have anything more darker? 2156 01:50:54,292 --> 01:50:55,167 Well... 2157 01:50:55,375 --> 01:50:57,707 I don't know if you'd consider this dark enough. 2158 01:50:57,792 --> 01:50:59,917 But like a lighter purple color? 2159 01:51:02,667 --> 01:51:04,016 Em, you like any other one? 2160 01:51:04,125 --> 01:51:05,792 -No, just this one. -This one. 2161 01:51:05,917 --> 01:51:07,082 -Don't worry, it's your show. -Do you... 2162 01:51:07,167 --> 01:51:09,292 -OK. What? -You can let me have that, too. 2163 01:51:09,417 --> 01:51:11,417 Yes, immediately. Immediately. 2164 01:51:11,667 --> 01:51:13,292 Thank you so much, Mr. Tunji. 2165 01:51:13,417 --> 01:51:16,375 Also, every... Every one you have. 2166 01:51:16,750 --> 01:51:18,500 So you prefer to do check? 2167 01:51:19,167 --> 01:51:20,667 Oh, check is perfect. 2168 01:51:22,042 --> 01:51:24,917 Um, they will just pack it for you. Thank you very much. 2169 01:51:25,042 --> 01:51:27,591 It's good to do business with you. Have a great day. 2170 01:51:31,875 --> 01:51:32,917 -Ah! -Ha ha! 2171 01:51:33,042 --> 01:51:33,917 What's up? 2172 01:51:34,250 --> 01:51:35,332 -I'm good. -How are you? You all right? 2173 01:51:35,417 --> 01:51:38,042 -Yeah, sure. -I wasn't expecting you. 2174 01:51:38,500 --> 01:51:40,417 I didn't know I was going to be here. 2175 01:51:40,500 --> 01:51:41,957 -I, um... I was driving by. -OK. 2176 01:51:42,042 --> 01:51:43,375 So I decided to stop by. 2177 01:51:43,500 --> 01:51:47,167 Aw, aren't you so sweet. Thank you. 2178 01:51:47,500 --> 01:51:48,375 Ah. 2179 01:51:48,457 --> 01:51:50,875 Do you want anything to drink? Coffee, water? 2180 01:51:51,542 --> 01:51:52,417 Wine? 2181 01:51:54,417 --> 01:51:56,375 Why did you run off this morning? 2182 01:51:57,167 --> 01:51:59,291 I didn't run off. What are you talking about? 2183 01:51:59,375 --> 01:52:01,876 What are you going on about? Chidi, you've started. 2184 01:52:02,417 --> 01:52:05,250 I had to go. Some of us work on Saturdays. 2185 01:52:06,667 --> 01:52:08,917 -Yeah. -So I had to go freshen up. Yeah. 2186 01:52:09,042 --> 01:52:10,167 It was, um... 2187 01:52:10,417 --> 01:52:13,625 It was really awesome hanging out with you again. 2188 01:52:14,750 --> 01:52:15,625 Yeah. 2189 01:52:16,792 --> 01:52:17,667 It was. 2190 01:52:24,792 --> 01:52:27,192 I'm just going to go grab you something to drink. 2191 01:52:35,000 --> 01:52:37,000 -Kambili. -Yeah? 2192 01:52:38,250 --> 01:52:40,457 When we weren't speaking... 2193 01:52:41,417 --> 01:52:44,625 I wanted to come... by the house 2194 01:52:45,375 --> 01:52:46,375 to see you. 2195 01:52:48,042 --> 01:52:49,292 But I couldn't. 2196 01:52:50,000 --> 01:52:51,000 But yesterday... 2197 01:52:52,625 --> 01:52:55,667 Yesterday made me realize that I... 2198 01:52:57,792 --> 01:52:59,000 that I need you. 2199 01:52:59,625 --> 01:53:00,625 Because... 2200 01:53:00,917 --> 01:53:02,875 it made so much sense to me... 2201 01:53:04,292 --> 01:53:06,292 why I missed you so much. 2202 01:53:11,125 --> 01:53:12,042 OK. 2203 01:53:13,375 --> 01:53:15,417 Chidi. What's wrong? 2204 01:53:17,542 --> 01:53:18,542 What is the problem? 2205 01:53:21,792 --> 01:53:23,042 I just want to... 2206 01:53:24,500 --> 01:53:25,917 I just want to wake up... 2207 01:53:27,500 --> 01:53:28,917 with you by my side. 2208 01:53:32,125 --> 01:53:35,292 -OK, what's the matter? -Kambili, talk to us now? 2209 01:53:38,042 --> 01:53:40,375 K, we are worried now. Talk. 2210 01:53:40,875 --> 01:53:41,832 He said he loved me. 2211 01:53:41,917 --> 01:53:45,042 I... I know I don't have a ring. 2212 01:53:45,917 --> 01:53:48,625 And I know, but I have a heart. 2213 01:53:49,167 --> 01:53:51,417 And I really want you to have it. 2214 01:53:51,917 --> 01:53:52,792 Oh! 2215 01:53:54,167 --> 01:53:55,042 Chidi. 2216 01:54:09,917 --> 01:54:10,917 Hey. 2217 01:54:21,042 --> 01:54:22,500 -Hey. -Hi. 2218 01:54:24,292 --> 01:54:25,292 I'll take it. 2219 01:54:26,417 --> 01:54:28,167 -Take what? -Your heart. 2220 01:54:29,792 --> 01:54:30,667 You... 2221 01:54:32,542 --> 01:54:34,442 You said you didn't have a ring but... 2222 01:54:36,042 --> 01:54:37,167 you have your heart. 2223 01:54:39,667 --> 01:54:40,875 And I'll take it. 2224 01:54:41,542 --> 01:54:42,667 I'll take all of it. 2225 01:54:44,375 --> 01:54:45,826 And if you don't mind. I'd... 2226 01:54:48,167 --> 01:54:49,792 I'd love to give you mine, too. 2227 01:55:02,000 --> 01:55:03,542 -What's wrong? -Kambili... 2228 01:55:03,667 --> 01:55:04,542 What? 2229 01:55:06,875 --> 01:55:11,542 This... is the one thing I've been wanting to hear from you 2230 01:55:11,667 --> 01:55:13,292 for, like, the longest time. 2231 01:55:21,625 --> 01:55:22,750 But I'm sorry. 2232 01:55:26,250 --> 01:55:27,250 I just, um... 2233 01:55:31,292 --> 01:55:33,417 I just got off the phone with, um... 2234 01:55:34,792 --> 01:55:35,667 with... 2235 01:55:37,167 --> 01:55:38,042 With Linda. 2236 01:55:47,417 --> 01:55:48,417 We, um... 2237 01:55:49,250 --> 01:55:50,125 we... 2238 01:55:54,542 --> 01:55:56,667 -I'm sorry. -It's OK. It's... 2239 01:55:57,792 --> 01:55:58,792 It's fine, um... 2240 01:56:01,792 --> 01:56:03,292 It's OK. 2241 01:56:03,667 --> 01:56:04,792 -No, no, no. -Chidi. 2242 01:56:04,917 --> 01:56:06,625 Good for you, OK? I'm... 2243 01:56:08,167 --> 01:56:09,625 I'm happy for you. 2244 01:56:11,542 --> 01:56:13,292 Sorry I dropped by. It's just, um... 2245 01:56:15,917 --> 01:56:17,000 Kambili! 2246 01:56:26,707 --> 01:56:27,792 Just joking! 2247 01:56:31,167 --> 01:56:33,167 ♪ They won't stop staring ♪ 2248 01:56:33,292 --> 01:56:36,250 ♪ But soon they'll be caring ♪ 2249 01:56:37,417 --> 01:56:42,042 ♪ Come from near and far With their hands and hearts ♪ 2250 01:56:42,125 --> 01:56:45,792 ♪ 'Cause it's time to stand up ♪ 2251 01:56:46,750 --> 01:56:48,917 ♪ Oh, the world is changing ♪ 2252 01:56:49,000 --> 01:56:54,167 ♪ And all I am saying Is we gotta believe... ♪ 2253 01:56:54,250 --> 01:56:57,042 OK, cheek, huh? 2254 01:57:02,542 --> 01:57:03,417 OK. 2255 01:57:07,667 --> 01:57:08,542 Woo! 2256 01:57:09,042 --> 01:57:10,492 I swear I'll always love you. 2257 01:57:23,542 --> 01:57:25,417 -Yo! -Chidi! 2258 01:57:26,167 --> 01:57:27,792 Can you ever be serious? 2259 01:57:30,792 --> 01:57:31,792 Come here, girl. 2260 01:57:41,250 --> 01:57:42,125 Ah! 2261 01:57:42,417 --> 01:57:43,917 Yes! 2262 01:57:47,000 --> 01:57:49,250 -Oh, my God! -Ah, I'm falling! 2263 01:57:51,292 --> 01:57:53,542 -Who's John now? -Oh, who is Linda? 2264 01:57:55,292 --> 01:57:56,667 Can't believe this is happening! 2265 01:57:56,667 --> 01:57:59,582 ⇒ PeradoxSRJ 2266 01:57:59,582 --> 01:58:02,125 ♪ This friendzone is not cool anymore ♪ 2267 01:58:02,667 --> 01:58:05,667 ♪ You know what I'm talkin' about, baby ♪ 2268 01:58:05,792 --> 01:58:06,667 Shit! 2269 01:58:06,792 --> 01:58:08,457 ♪ You know what I'm talkin' about, baby ♪ 2270 01:58:08,542 --> 01:58:11,500 ♪ You know what I'm talkin' about ♪ 2271 01:58:14,875 --> 01:58:17,542 ♪ Any other girl back in the day ♪ 2272 01:58:17,625 --> 01:58:20,542 ♪ We ran around the streets And were two peas in a pod ♪ 2273 01:58:20,625 --> 01:58:23,417 ♪ People even thought You were my big brother ♪ 2274 01:58:23,542 --> 01:58:26,292 ♪ You tried to keep me safe From this big, bad world ♪ 2275 01:58:26,375 --> 01:58:29,292 ♪ But now that we've grown You're still callin' me sister ♪ 2276 01:58:29,417 --> 01:58:33,417 ♪ Can you take me out of this place? ♪ 2277 01:58:34,292 --> 01:58:37,792 ♪ Baby! I need you to take me out of this place ♪ 2278 01:58:37,917 --> 01:58:41,042 ♪ This friendzone is not cool anymore ♪ 2279 01:58:41,167 --> 01:58:43,917 ♪ You know what I'm talkin' about, baby ♪ 2280 01:58:44,042 --> 01:58:46,792 ♪ You know what I'm talkin' about, baby ♪ 2281 01:58:46,875 --> 01:58:50,250 ♪ You know what I'm talkin' about ♪ 2282 01:58:52,167 --> 01:58:55,667 ♪ Baby! I need you to take me out of this place ♪ 2283 01:58:55,792 --> 01:58:58,917 ♪ This friendzone is not cool anymore ♪ 2284 01:58:59,000 --> 01:59:01,917 ♪ You know what I'm talkin' about, baby ♪ 2285 01:59:02,000 --> 01:59:04,792 ♪ You know what I'm talkin' about, baby ♪ 2286 01:59:04,917 --> 01:59:08,042 ♪ You know what I'm talkin' about ♪ 2287 01:59:09,417 --> 01:59:12,167 ♪ You give me the chills Whenever you're around ♪ 2288 01:59:12,292 --> 01:59:13,542 ♪ I can't understand... ♪ 157688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.