Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,771 --> 00:00:07,537
[SIRENS WAILING]
2
00:00:12,740 --> 00:00:15,571
Here is where
I make my stand.
3
00:00:15,573 --> 00:00:18,739
Here is where I shall
carve out the kingdom
4
00:00:18,741 --> 00:00:20,171
I am destined for.
5
00:00:27,175 --> 00:00:30,508
Bow before the power
of Mantis.
6
00:00:32,176 --> 00:00:35,141
Whoa!
Get out of the way!
7
00:00:37,943 --> 00:00:40,710
Is it me, or are the world
conquerors gettin' mouthier?
8
00:00:40,712 --> 00:00:41,810
He's from Apokolips.
9
00:00:41,812 --> 00:00:43,643
They're all pretty
chatty there.
10
00:00:44,210 --> 00:00:45,477
[GRUNTS]
11
00:00:48,846 --> 00:00:49,846
Move out.
12
00:00:49,848 --> 00:00:51,011
[GRUNTS]
13
00:00:58,914 --> 00:00:59,780
[YELLING]
14
00:01:01,081 --> 00:01:02,480
[GRUNTING]
15
00:01:27,286 --> 00:01:31,419
Bow down before your better,
Man of Steel.
16
00:01:31,421 --> 00:01:32,653
[GRUNTS]
17
00:01:34,087 --> 00:01:35,653
What's the story
on this guy?
18
00:01:35,655 --> 00:01:37,755
Civil war back on
his home planet.
19
00:01:37,757 --> 00:01:39,588
Guess he thought things
would be easier here.
20
00:01:39,590 --> 00:01:41,388
CAPTAIN ATOM:
Bad call.
21
00:01:49,524 --> 00:01:50,823
[SCREAMS]
22
00:01:50,825 --> 00:01:52,623
Captain Atom.
[GROANS]
23
00:01:52,625 --> 00:01:53,591
I'm okay.
24
00:01:53,593 --> 00:01:55,224
It'll just take me
a moment
25
00:01:55,226 --> 00:01:56,824
to adjust
to the energy.
26
00:01:58,960 --> 00:02:00,792
[GRUNTS]
27
00:02:07,894 --> 00:02:09,760
What in sam hill is that?
28
00:02:09,762 --> 00:02:11,762
[GRUNTS]
A boom tube,
29
00:02:11,764 --> 00:02:14,762
an extradimensional doorway
back to Apokolips.
30
00:02:14,764 --> 00:02:16,261
Got it. Duck.
31
00:02:17,095 --> 00:02:17,862
[SCREAMING]
32
00:02:23,230 --> 00:02:24,096
Nice work, captain.
33
00:02:24,098 --> 00:02:25,496
Thanks,
but what's stoppin' him
34
00:02:25,498 --> 00:02:26,730
from comin' right back?
35
00:02:26,732 --> 00:02:28,397
You mean, besides this?
36
00:02:30,565 --> 00:02:31,931
LOIS:
Superman.
37
00:02:35,933 --> 00:02:37,766
Lois Lane, Daily Planet.
38
00:02:37,768 --> 00:02:39,332
Yeah, Lois, I know.
39
00:02:39,334 --> 00:02:41,600
Would you care to comment
on what just happened here?
40
00:02:41,602 --> 00:02:43,734
I'd like an interview...
41
00:02:43,736 --> 00:02:44,933
one on one.
42
00:02:44,935 --> 00:02:47,533
I'm pretty sure
there's somethin'
43
00:02:47,535 --> 00:02:49,434
I have to do someplace.
44
00:02:49,436 --> 00:02:50,702
You're late.
45
00:02:50,704 --> 00:02:52,701
I was busy.
Like I wasn't?
46
00:02:52,703 --> 00:02:55,669
But I've already written
the story up and filed it.
47
00:02:55,671 --> 00:02:57,702
So now that we're both
off the clock?
48
00:03:03,339 --> 00:03:04,872
MAN:
Captain Adams.
49
00:03:06,272 --> 00:03:08,372
Captain Nathaniel Adams.
50
00:03:09,072 --> 00:03:10,271
General Eiling, sir,
51
00:03:10,273 --> 00:03:11,271
what brings you...?
52
00:03:11,273 --> 00:03:12,538
What's this?
53
00:03:12,540 --> 00:03:13,606
Orders.
54
00:03:13,608 --> 00:03:15,873
Your commission
has been reactivated.
55
00:03:15,875 --> 00:03:17,239
You're back
in the Air Force.
56
00:03:17,241 --> 00:03:19,639
I'm committed
to the Justice League now, sir.
57
00:03:19,641 --> 00:03:22,974
You also made a commitment
to the service, captain.
58
00:03:22,976 --> 00:03:25,540
Seems to me,
you've got a decision to make.
59
00:04:34,322 --> 00:04:36,488
Seems like I never
see you anymore.
60
00:04:36,490 --> 00:04:37,822
It's been a while.
61
00:04:37,824 --> 00:04:40,055
That's why I'm trying
to make today special.
62
00:04:40,057 --> 00:04:41,056
Where are we going?
63
00:04:41,058 --> 00:04:42,222
You'll see.
64
00:04:42,224 --> 00:04:44,523
[SEA GULLS CAWING]
65
00:04:50,926 --> 00:04:51,991
What do you think?
66
00:04:51,993 --> 00:04:53,525
A picnic?
67
00:04:53,527 --> 00:04:55,592
I suppose your high school
sweetheart loved
68
00:04:55,594 --> 00:04:57,759
this kind
of cornball stuff.
69
00:04:57,761 --> 00:05:00,659
As a matter of fact,
she did.
70
00:05:03,561 --> 00:05:05,160
I've been worried
about you.
71
00:05:05,162 --> 00:05:06,827
It's a dangerous job, Lois,
72
00:05:06,829 --> 00:05:08,961
but you know
I can take care of myself.
73
00:05:08,963 --> 00:05:11,295
There's more than one way
to get hurt.
74
00:05:11,297 --> 00:05:13,296
You remember what happened
to your reputation
75
00:05:13,298 --> 00:05:15,229
when you were under
Darkseid's control.
76
00:05:15,231 --> 00:05:16,862
That was years ago.
77
00:05:16,864 --> 00:05:18,730
People haven't forgotten,
78
00:05:18,732 --> 00:05:19,829
not everybody.
79
00:05:19,831 --> 00:05:21,763
I know.
Do you?
80
00:05:21,765 --> 00:05:24,064
The way you and the league
have been acting lately...
81
00:05:25,566 --> 00:05:26,864
Look, I'm a reporter
82
00:05:26,866 --> 00:05:28,232
and not a public relations
person,
83
00:05:28,234 --> 00:05:30,431
but with all the muscle
you guys throw around,
84
00:05:30,433 --> 00:05:31,931
you're starting
to scare me.
85
00:05:31,933 --> 00:05:33,865
I'll admit,
we got a lot of power,
86
00:05:33,867 --> 00:05:35,833
but we only use it
to help.
87
00:05:35,835 --> 00:05:38,433
Like when you and Captain Marvel
wrecked Lexor City
88
00:05:38,435 --> 00:05:40,034
on national television,
89
00:05:40,036 --> 00:05:41,368
or maybe you mean
when you fired
90
00:05:41,370 --> 00:05:43,234
that big space gun
in the desert?
91
00:05:43,236 --> 00:05:45,035
We come on a little
strong sometimes,
92
00:05:45,037 --> 00:05:46,702
but it's for the people's
own good.
93
00:05:46,704 --> 00:05:49,236
That sounds like something
Lex would say.
94
00:05:49,238 --> 00:05:50,936
Don't even joke
about that.
95
00:05:50,938 --> 00:05:52,737
I'm nothing
like Lex Luthor.
96
00:05:52,739 --> 00:05:54,236
Of course you're not.
97
00:05:54,238 --> 00:05:56,337
I'm just saying,
you can't serve the public
98
00:05:56,339 --> 00:05:57,470
without their confidence.
99
00:05:57,472 --> 00:05:59,237
It's a question
of trust.
100
00:06:03,205 --> 00:06:05,305
So, what's for dessert?
101
00:06:07,372 --> 00:06:08,873
[MAN GRUNTING,
GLASS SHATTERING]
102
00:06:08,875 --> 00:06:10,307
[WOMAN GRUNTS]
[GRUNTS]
103
00:06:11,241 --> 00:06:12,406
You really know
104
00:06:12,408 --> 00:06:14,240
how to show a girl
a good time, Q.
105
00:06:14,242 --> 00:06:15,641
[GRUNTS]
Oh!
106
00:06:15,643 --> 00:06:16,807
[GRUNTS]
107
00:06:17,842 --> 00:06:20,074
When are we going out
on a real date?
108
00:06:20,076 --> 00:06:22,042
Shh. Trying to concentrate.
[YELLS]
109
00:06:22,044 --> 00:06:24,143
I'm not even
in the Justice League anymore.
110
00:06:24,145 --> 00:06:25,709
You're lucky
to have me along.
111
00:06:25,711 --> 00:06:29,211
Hardly. You're drawn
to my eccentric charm.
112
00:06:33,011 --> 00:06:34,711
Finished.
113
00:06:35,612 --> 00:06:36,644
Me too.
114
00:06:36,646 --> 00:06:37,678
Not quite.
115
00:06:37,680 --> 00:06:38,978
[GRUNTS]
116
00:06:39,913 --> 00:06:41,245
You get
what you came for?
117
00:06:41,247 --> 00:06:42,613
I believe so.
118
00:06:42,615 --> 00:06:44,545
If there's a link
between Luthor and Cadmus,
119
00:06:44,547 --> 00:06:45,947
I'll find it here.
120
00:06:45,949 --> 00:06:47,514
Which leaves the rest
of our evening
121
00:06:47,516 --> 00:06:48,913
tantalizingly free.
122
00:06:48,915 --> 00:06:50,814
There are three terabytes
of data here.
123
00:06:50,816 --> 00:06:52,715
I'll be busy for days.
124
00:06:54,782 --> 00:06:56,082
Oh.
125
00:06:56,084 --> 00:06:58,549
Dinner and movie?
126
00:06:58,551 --> 00:06:59,782
It's a start.
127
00:07:10,019 --> 00:07:11,584
Take off
your chest plate.
128
00:07:11,586 --> 00:07:13,184
You don't need it.
129
00:07:13,186 --> 00:07:14,252
What are you doing?
130
00:07:14,254 --> 00:07:16,485
I'll die without this.
The cancer.
131
00:07:16,487 --> 00:07:18,086
Is gone, Lex.
132
00:07:18,088 --> 00:07:19,420
You're in remission.
133
00:07:19,422 --> 00:07:21,153
No, that's not accurate.
134
00:07:21,155 --> 00:07:23,054
There's no trace
of the disease,
135
00:07:23,056 --> 00:07:24,688
as if it were never there.
136
00:07:24,690 --> 00:07:26,121
That's preposterous.
137
00:07:26,123 --> 00:07:28,521
You've got the body
of a 20-year-old,
138
00:07:28,523 --> 00:07:30,955
and you don't have cancer.
139
00:07:30,957 --> 00:07:32,055
How?
140
00:07:32,057 --> 00:07:34,023
I don't know.
141
00:07:34,025 --> 00:07:35,723
It might be the vest.
142
00:07:35,725 --> 00:07:39,056
It might be an unexpected effect
of the kryptonite poisoning
143
00:07:39,058 --> 00:07:41,491
that gave you the disease
in the first place.
144
00:07:41,493 --> 00:07:44,091
I'll continue to study the...
145
00:07:44,093 --> 00:07:46,890
I'm the middle
of my physical, Mrs. Waller.
146
00:07:46,892 --> 00:07:49,293
You might be in the middle
of a hornet's nest.
147
00:07:49,295 --> 00:07:51,293
Question and Huntress
have copied files
148
00:07:51,295 --> 00:07:53,426
from a high-security
Cadmus terminal.
149
00:07:53,893 --> 00:07:55,260
What did they get?
150
00:07:55,262 --> 00:07:57,892
Tech Support can't tell
for certain.
151
00:07:57,894 --> 00:07:59,227
Maybe everything.
152
00:08:02,862 --> 00:08:04,728
For all our sakes,
we better hope
153
00:08:04,730 --> 00:08:06,428
that the encryption
on those files
154
00:08:06,430 --> 00:08:08,429
is as good
as we've been told.
155
00:08:23,266 --> 00:08:26,932
Finally, the connection
between Cadmus and Luthor.
156
00:08:28,000 --> 00:08:29,966
Or something better.
157
00:08:29,968 --> 00:08:32,200
"President Luthor. "
158
00:08:38,302 --> 00:08:41,368
Oh, no, no, no.
159
00:08:46,738 --> 00:08:48,370
It's all connected.
160
00:08:48,372 --> 00:08:51,036
Not alternate reality.
161
00:08:51,038 --> 00:08:52,638
Time loop.
162
00:08:52,640 --> 00:08:55,905
Luthor becomes president,
Flash is killed,
163
00:08:55,907 --> 00:08:58,272
Superman kills Luthor
in retaliation,
164
00:08:58,274 --> 00:08:59,938
superhuman arms-race,
165
00:08:59,940 --> 00:09:00,939
Armageddon,
166
00:09:00,941 --> 00:09:02,606
end of the world...
167
00:09:02,609 --> 00:09:04,139
inevitable.
168
00:09:05,707 --> 00:09:06,673
[GRUNTS]
169
00:09:06,675 --> 00:09:08,906
Is the future immutable?
170
00:09:08,908 --> 00:09:10,808
Can destiny be changed?
171
00:09:10,810 --> 00:09:12,574
Will they allow it?
172
00:09:12,576 --> 00:09:14,375
[RATTLING]
173
00:09:14,377 --> 00:09:15,909
Screening your calls?
174
00:09:15,911 --> 00:09:17,875
You haven't answered
the phone for days.
175
00:09:20,477 --> 00:09:23,010
Ugh,
it's rank in here.
176
00:09:23,012 --> 00:09:24,144
Is that you?
177
00:09:24,146 --> 00:09:25,876
Have to try.
178
00:09:25,878 --> 00:09:27,744
Alternative unthinkable.
179
00:09:27,746 --> 00:09:29,077
Q?
180
00:09:29,079 --> 00:09:30,578
Are you all right?
181
00:09:30,580 --> 00:09:31,743
Have to go.
182
00:09:31,745 --> 00:09:33,644
Can't let it happen again.
183
00:09:40,814 --> 00:09:43,114
SUPERMAN [OVER SPEAKER]:
At least six different ways
184
00:09:43,116 --> 00:09:44,747
I could stop you
right now.
185
00:09:44,749 --> 00:09:47,614
LUTHOR: But they all involve
deadly force, don't they?
186
00:09:47,616 --> 00:09:49,315
And you don't do that.
187
00:09:49,317 --> 00:09:51,349
No. You need me.
188
00:09:51,351 --> 00:09:53,682
You wouldn't be much
of a hero without a villain,
189
00:09:53,684 --> 00:09:56,283
and you do love being the hero,
don't you?
190
00:09:56,285 --> 00:09:58,817
The cheering children,
the swooning women.
191
00:09:58,819 --> 00:10:00,917
You love it so much,
it's made you
192
00:10:00,919 --> 00:10:03,084
my most reliable accomplice.
193
00:10:03,086 --> 00:10:05,185
SUPERMAN: Accomplice? What are you...?
194
00:10:05,187 --> 00:10:07,352
LUTHOR: You could have
crushed me any time you wanted,
195
00:10:07,354 --> 00:10:08,684
and it wasn't the law
196
00:10:08,686 --> 00:10:10,585
or the will of the people
that stopped you.
197
00:10:10,587 --> 00:10:12,119
It was your ego.
198
00:10:12,121 --> 00:10:14,487
Being a hero
was too important to you.
199
00:10:14,489 --> 00:10:17,153
You're as much responsible
for this as I am.
200
00:10:17,155 --> 00:10:19,320
So go ahead,
fix it somehow,
201
00:10:19,322 --> 00:10:21,487
put me on trial,
lock me up,
202
00:10:21,489 --> 00:10:22,922
but I'll beat it,
203
00:10:22,924 --> 00:10:24,221
and then we'll start
the whole thing
204
00:10:24,223 --> 00:10:26,688
all over again.
205
00:10:26,690 --> 00:10:28,656
SUPERMAN:
I did loving being a hero,
206
00:10:28,658 --> 00:10:30,290
but if this is
where it leads,
207
00:10:30,292 --> 00:10:31,956
I'm done with it.
208
00:10:31,958 --> 00:10:33,557
Oh, my.
209
00:10:45,359 --> 00:10:47,092
Just a few more minutes,
Superman.
210
00:10:47,094 --> 00:10:49,425
It's okay.
I can do this all day,
211
00:10:49,427 --> 00:10:50,925
not that I want to.
212
00:10:54,528 --> 00:10:56,326
Something
I can help you with?
213
00:10:56,328 --> 00:10:58,028
I hope so,
214
00:10:58,030 --> 00:10:59,628
but I assume
you don't want to discuss
215
00:10:59,630 --> 00:11:03,028
your White House weenie-roast
in front of a crowd.
216
00:11:06,797 --> 00:11:08,729
I'll be back
in a few minutes.
217
00:11:14,931 --> 00:11:17,297
Always wondered
what was in here.
218
00:11:17,299 --> 00:11:19,432
Private conference room.
219
00:11:19,434 --> 00:11:22,165
Original members only,
yes?
220
00:11:22,167 --> 00:11:23,765
A place where you're free
to discuss
221
00:11:23,767 --> 00:11:26,067
your secrets and lies.
222
00:11:26,069 --> 00:11:28,501
You said something
about me in the White House.
223
00:11:28,503 --> 00:11:32,867
Not you exactly,
another version of you, hm?
224
00:11:32,869 --> 00:11:34,435
Stop dancing around it.
225
00:11:34,437 --> 00:11:35,634
Tell me what you know.
226
00:11:35,636 --> 00:11:38,036
I know
what you told everyone.
227
00:11:38,038 --> 00:11:39,436
The Justice Lords,
228
00:11:39,438 --> 00:11:42,469
a parallel-universe version
of the Justice League,
229
00:11:42,471 --> 00:11:44,268
came to our world
to rid it of crime
230
00:11:44,270 --> 00:11:46,303
just as they did
on their own world.
231
00:11:46,305 --> 00:11:48,170
With Lex Luthor's help,
232
00:11:48,172 --> 00:11:50,372
our Justice League
managed to rout them
233
00:11:50,374 --> 00:11:52,739
before they could impose
their totalitarian will
234
00:11:52,741 --> 00:11:54,472
on our populace.
235
00:11:54,474 --> 00:11:57,906
I also know
what you didn't tell anyone
236
00:11:57,908 --> 00:12:00,973
outside of the original seven
members of the Justice League.
237
00:12:00,975 --> 00:12:04,574
On that other Earth,
so very much like our own,
238
00:12:04,576 --> 00:12:07,707
a Superman
so very much like you
239
00:12:07,709 --> 00:12:10,876
killed
the president.
240
00:12:12,177 --> 00:12:14,576
Question,
no one can know about this.
241
00:12:14,578 --> 00:12:15,976
Or what?
242
00:12:15,978 --> 00:12:17,876
You'll incinerate me too?
243
00:12:17,878 --> 00:12:20,177
I'd never do anything
like that.
244
00:12:20,179 --> 00:12:21,511
Wouldn't you?
245
00:12:21,513 --> 00:12:23,844
Didn't you recently try
to lobotomize Doomsday
246
00:12:23,846 --> 00:12:27,044
with your heat vision
just as the Justice Lord did?
247
00:12:27,046 --> 00:12:28,278
That's different.
248
00:12:28,280 --> 00:12:29,878
It's the same.
249
00:12:29,880 --> 00:12:31,678
A heavily armed watchtower
250
00:12:31,680 --> 00:12:33,878
with an army
of proactive heroes,
251
00:12:33,880 --> 00:12:35,414
Luthor running
for president.
252
00:12:35,416 --> 00:12:37,780
If it's not quite
the same,
253
00:12:37,782 --> 00:12:39,313
it soon will be.
254
00:12:39,315 --> 00:12:42,814
Have you seen Amanda Waller's
computer simulations?
255
00:12:42,816 --> 00:12:44,415
Batman told me
about them.
256
00:12:44,417 --> 00:12:46,215
Did he tell you
all the models predict
257
00:12:46,217 --> 00:12:47,782
that a war between
the Justice League
258
00:12:47,784 --> 00:12:50,048
and the government
will devastate the planet?
259
00:12:50,050 --> 00:12:51,916
We would never fight
the government.
260
00:12:51,918 --> 00:12:54,617
Not even if Luthor
was the government?
261
00:12:56,519 --> 00:12:57,650
Predestined.
262
00:12:58,686 --> 00:13:00,284
Flash will die,
263
00:13:00,286 --> 00:13:02,485
you will kill Luthor,
264
00:13:02,487 --> 00:13:05,152
Armageddon inevitable.
265
00:13:06,521 --> 00:13:08,819
Question, I'm...
[GASPS]
266
00:13:08,821 --> 00:13:10,620
I'm worried
about you.
267
00:13:10,622 --> 00:13:12,053
You're mixed up.
268
00:13:12,055 --> 00:13:14,187
This world isn't
like the other one.
269
00:13:14,189 --> 00:13:15,986
We're not
the Justice Lords.
270
00:13:15,988 --> 00:13:19,420
Those things you're afraid of
will never happen here.
271
00:13:19,422 --> 00:13:20,655
I won't let them.
272
00:13:37,493 --> 00:13:39,458
Question, isn't it?
273
00:13:39,460 --> 00:13:42,226
I believe you took something
that belongs to me.
274
00:13:42,228 --> 00:13:44,126
Have you seen
the latest polls?
275
00:13:44,128 --> 00:13:46,126
It's beginning to look
like you're going to be
276
00:13:46,128 --> 00:13:47,159
our next president,
277
00:13:47,161 --> 00:13:49,293
just like
in that other world.
278
00:13:50,262 --> 00:13:52,327
I wouldn't bet
against me.
279
00:13:52,329 --> 00:13:54,262
No,
it wouldn't be prudent.
280
00:13:54,264 --> 00:13:56,627
I want you to understand
something, Luthor.
281
00:13:56,629 --> 00:13:59,095
Although my distaste
for you as a human being
282
00:13:59,097 --> 00:14:00,363
is Brobdingnagian,
283
00:14:00,365 --> 00:14:02,663
what I'm about to do
isn't personal.
284
00:14:02,665 --> 00:14:04,964
What are you
babbling about?
285
00:14:04,966 --> 00:14:08,331
Everything that exists
has a specific nature.
286
00:14:08,333 --> 00:14:11,431
Each entity exists
as something in particular
287
00:14:11,433 --> 00:14:14,631
and has characteristics
that are a part of what it is.
288
00:14:14,633 --> 00:14:17,233
A is A,
289
00:14:17,235 --> 00:14:20,233
and no matter what reality
he calls home,
290
00:14:20,235 --> 00:14:23,367
Luthor is Luthor.
291
00:14:23,369 --> 00:14:25,533
If I'm to save
the world,
292
00:14:25,535 --> 00:14:27,901
your existence
must come to an end
293
00:14:27,903 --> 00:14:30,534
before you take office.
294
00:14:30,536 --> 00:14:34,003
You're going to kill me
so that Superman can't.
295
00:14:34,005 --> 00:14:36,402
I'm a well-known crackpot.
296
00:14:36,404 --> 00:14:40,237
The Justice League's reputation
will survive my actions,
297
00:14:40,239 --> 00:14:43,438
and Superman's legacy
will remain intact.
298
00:14:43,440 --> 00:14:45,437
Interesting plan.
299
00:14:45,439 --> 00:14:49,471
Unfortunately for you,
it's not really an option.
300
00:14:49,473 --> 00:14:50,772
[GRUNTING]
301
00:14:55,841 --> 00:14:57,107
President?
302
00:14:57,109 --> 00:14:59,173
Foolish, faceless man,
303
00:14:59,175 --> 00:15:01,141
my campaign is a farce,
304
00:15:01,143 --> 00:15:04,174
a small part
of a much grander scheme.
305
00:15:05,209 --> 00:15:06,343
[CHUCKLING]
President.
306
00:15:06,345 --> 00:15:07,342
[GASPING]
307
00:15:09,477 --> 00:15:11,277
Do you know
how much power
308
00:15:11,279 --> 00:15:13,911
I'd have to give up
to be president?
309
00:15:14,845 --> 00:15:15,710
[GRUNTING]
310
00:15:18,211 --> 00:15:20,878
That's right,
conspiracy buff.
311
00:15:20,880 --> 00:15:26,112
I spent $75 million
on a fake presidential campaign,
312
00:15:26,114 --> 00:15:28,912
all just to tick
Superman off.
313
00:15:28,914 --> 00:15:31,013
[GRUNTING]
314
00:15:31,581 --> 00:15:33,914
[GROANING]
315
00:15:33,916 --> 00:15:35,615
Now...
316
00:15:35,617 --> 00:15:38,148
about those files
you stole from me.
317
00:15:50,084 --> 00:15:51,383
[CLICKS]
318
00:16:04,686 --> 00:16:06,920
[QUESTION SCREAMING]
319
00:16:08,953 --> 00:16:11,254
This doesn't
have to continue.
320
00:16:11,256 --> 00:16:14,020
I can stop you from seeing
the visions at any time.
321
00:16:18,522 --> 00:16:21,156
You stole files
from our computer.
322
00:16:21,158 --> 00:16:22,890
Just tell me
what you've learned.
323
00:16:22,892 --> 00:16:27,056
Topically-applied fluoride
doesn't prevent tooth decay.
324
00:16:27,058 --> 00:16:30,658
It does render teeth
detectable by spy satellite.
325
00:16:31,859 --> 00:16:33,024
[SCREAMING]
326
00:16:33,026 --> 00:16:34,725
Tell me
what you know.
327
00:16:36,293 --> 00:16:39,759
The plastic tips
at the ends of shoelaces
328
00:16:39,761 --> 00:16:41,527
are called aglets.
329
00:16:41,529 --> 00:16:44,094
Their true purpose
is sinister.
330
00:16:46,295 --> 00:16:47,260
[SCREAMING]
331
00:16:47,262 --> 00:16:49,228
Tell me
what you know.
332
00:16:49,230 --> 00:16:51,694
There was a magic bullet.
333
00:16:51,696 --> 00:16:54,595
It was forged by Illuminati
mystics to prevent us
334
00:16:54,597 --> 00:16:56,729
from learning the truth.
335
00:16:56,731 --> 00:16:58,096
Have it your way.
336
00:16:58,098 --> 00:17:01,031
This will continue
until I break you.
337
00:17:01,033 --> 00:17:03,331
[SCREAMING]
Perhaps, even afterwards.
338
00:17:10,733 --> 00:17:12,099
[ALARM BEEPING]
339
00:17:12,101 --> 00:17:13,132
Jimmy.
340
00:17:20,101 --> 00:17:21,467
Jimmy?
341
00:17:21,469 --> 00:17:22,734
HUNTRESS:
Not exactly.
342
00:17:24,435 --> 00:17:27,169
Some kind of hypersonic
signal, right?
343
00:17:27,171 --> 00:17:28,601
[BEEPING]
344
00:17:28,603 --> 00:17:29,935
Keeps good time too.
345
00:17:31,103 --> 00:17:32,702
What do you think
you're doing?
346
00:17:32,704 --> 00:17:34,337
Your little pal is fine.
347
00:17:34,339 --> 00:17:36,637
I was just trying
to get your attention.
348
00:17:36,639 --> 00:17:38,271
You guys need
a hot line.
349
00:17:38,273 --> 00:17:40,871
[MURMURING]
350
00:17:40,872 --> 00:17:41,937
A minute, Jimmy.
351
00:17:41,939 --> 00:17:43,239
This better be good.
352
00:17:43,241 --> 00:17:46,138
Question's been missing
for almost a week.
353
00:17:46,140 --> 00:17:48,739
Just before he disappeared,
he was behaving oddly.
354
00:17:48,741 --> 00:17:51,639
I mean, oddly for him.
355
00:17:51,641 --> 00:17:53,706
He saw a fake tape
of you killing Luthor,
356
00:17:53,708 --> 00:17:56,241
freaked out and ran off.
357
00:17:57,408 --> 00:17:58,907
Question,
this is Superman.
358
00:17:58,909 --> 00:18:00,809
Come in, please.
359
00:18:00,811 --> 00:18:03,409
Channel's open,
but he's not responding.
360
00:18:03,411 --> 00:18:05,642
J'onn should be able
to track his location.
361
00:18:05,644 --> 00:18:07,676
[SEA GULLS CAWING]
362
00:18:11,478 --> 00:18:12,643
Oh, no.
363
00:18:12,645 --> 00:18:14,345
[GRUNTING]
364
00:18:16,145 --> 00:18:17,945
I'll find you,
baby.
365
00:18:17,947 --> 00:18:19,679
Not here
you won't.
366
00:18:19,681 --> 00:18:21,645
They wouldn't have bothered
to dump his comlink
367
00:18:21,647 --> 00:18:22,913
unless they took him alive.
368
00:18:22,915 --> 00:18:24,146
It has to be Cadmus.
369
00:18:24,148 --> 00:18:26,612
But if they've got him,
we'll never find him.
370
00:18:26,614 --> 00:18:27,613
Sure we will.
371
00:18:27,615 --> 00:18:28,680
We've been keeping tabs
372
00:18:28,682 --> 00:18:29,912
on Cadmus for months.
373
00:18:29,914 --> 00:18:31,348
We know exactly
where they are.
374
00:18:31,350 --> 00:18:33,015
And you didn't
do anything?
375
00:18:33,017 --> 00:18:35,282
The Justice League plays
by the rules.
376
00:18:35,284 --> 00:18:38,282
We'll move when we have
solid evidence, not before.
377
00:18:38,284 --> 00:18:40,684
And we'll move within
the limits of the law.
378
00:18:40,686 --> 00:18:41,849
[SCOFFS]
379
00:18:41,851 --> 00:18:43,816
That's why I quit.
380
00:18:43,818 --> 00:18:46,050
The way I remember it,
you were fired.
381
00:18:47,318 --> 00:18:49,250
But you may have a point
this time.
382
00:18:49,252 --> 00:18:50,484
So?
383
00:18:50,486 --> 00:18:53,285
So you and I will do
this together.
384
00:18:53,287 --> 00:18:55,452
And we're doing it
off the books.
385
00:18:55,454 --> 00:18:57,419
[ALARM BLARING]
386
00:19:09,256 --> 00:19:10,755
We're past
the lead shielding.
387
00:19:10,757 --> 00:19:13,089
I should be able to find
Question with my x-ray vision.
388
00:19:13,091 --> 00:19:14,089
Hold on.
389
00:19:16,790 --> 00:19:19,123
Didn't want you
to get hit by a ricochet.
390
00:19:19,125 --> 00:19:20,990
[GUARDS YELLING]
391
00:19:29,959 --> 00:19:31,458
[HUNTRESS
& GUARDS GRUNTING]
392
00:19:34,194 --> 00:19:35,360
Hold the fort.
393
00:19:35,362 --> 00:19:37,293
I've got
some personal business.
394
00:19:39,894 --> 00:19:41,628
Hey, take your time.
395
00:19:41,630 --> 00:19:42,994
[GRUNTING]
396
00:19:47,496 --> 00:19:49,829
A lot of things are starting
to make sense now,
397
00:19:49,831 --> 00:19:51,362
Professor Hamilton.
398
00:19:51,364 --> 00:19:53,164
When did Cadmus
recruit you?
399
00:19:53,166 --> 00:19:54,496
Recruit me?
400
00:19:54,498 --> 00:19:55,930
I went to them.
401
00:19:55,932 --> 00:19:58,398
How can you work
for these people?
402
00:19:58,400 --> 00:19:59,831
Do you know
what they are?
403
00:19:59,833 --> 00:20:02,464
Power brokers,
politicians, criminals,
404
00:20:02,466 --> 00:20:06,332
and black-ops mercenaries
with one thing in common.
405
00:20:06,334 --> 00:20:10,332
Besides, they're humanity's
last hope against your kind.
406
00:20:10,334 --> 00:20:11,967
What are you
talking about?
407
00:20:11,969 --> 00:20:14,534
Humanity doesn't need
protection from us.
408
00:20:14,536 --> 00:20:16,635
I used to believe that.
409
00:20:16,637 --> 00:20:18,701
I thought you were
a guardian angel
410
00:20:18,703 --> 00:20:21,068
come to answer our prayers,
411
00:20:21,070 --> 00:20:24,002
but Lucifer was an angel too,
wasn't he?
412
00:20:24,004 --> 00:20:25,337
Professor...
413
00:20:25,339 --> 00:20:27,503
You forget, I've been
on the receiving end
414
00:20:27,505 --> 00:20:29,804
of your wrath
when you brought Supergirl
415
00:20:29,806 --> 00:20:32,105
to S.T.A.R. Labs
for medical treatment.
416
00:20:32,107 --> 00:20:34,304
I know
what you're capable of.
417
00:20:34,306 --> 00:20:36,138
That's
what this is about?
418
00:20:36,140 --> 00:20:38,238
One little scare
and you betray us?
419
00:20:38,240 --> 00:20:40,039
You stole Kara's DNA,
420
00:20:40,041 --> 00:20:41,505
violated her trust,
421
00:20:41,507 --> 00:20:43,007
my trust.
422
00:20:43,009 --> 00:20:45,840
The chicken or the egg,
Superman?
423
00:20:51,309 --> 00:20:53,541
[SIGHING]
424
00:20:55,576 --> 00:20:56,509
[GRUNTING]
425
00:20:58,944 --> 00:21:00,308
[GRUNTS]
Next time,
426
00:21:00,310 --> 00:21:02,776
go to the bathroom
before you leave for a mission.
427
00:21:02,778 --> 00:21:04,510
Let's go.
428
00:21:05,811 --> 00:21:06,910
[GROANING]
429
00:21:10,812 --> 00:21:12,045
Don't be stupid.
430
00:21:12,047 --> 00:21:13,045
Drop it.
431
00:21:18,514 --> 00:21:19,512
Sorry.
432
00:21:19,514 --> 00:21:20,746
Not good enough.
433
00:21:20,748 --> 00:21:21,779
[GRUNTING]
434
00:21:24,115 --> 00:21:25,447
[GROANING]
435
00:21:25,449 --> 00:21:26,481
[BOW COCKS]
436
00:21:26,483 --> 00:21:27,815
[GASPING]
437
00:21:27,817 --> 00:21:28,847
Huntress!
438
00:21:30,516 --> 00:21:32,749
Yeah... okay.
439
00:21:35,850 --> 00:21:37,050
Lean on me.
440
00:21:37,052 --> 00:21:38,450
We're getting
outta here.
441
00:21:38,452 --> 00:21:39,949
QUESTION:
Secret messages
442
00:21:39,951 --> 00:21:43,718
encoded in amino-acid chains
in carb-free breakfast bars.
443
00:21:43,720 --> 00:21:45,683
Come on, baby doll.
444
00:21:45,685 --> 00:21:46,785
It's all right.
445
00:21:46,787 --> 00:21:48,151
It's gonna be
a little rough.
446
00:21:48,153 --> 00:21:50,185
I'll take the guards,
you get ready to move him.
447
00:21:50,187 --> 00:21:52,318
CAPTAIN ATOM: That won't
be necessary, Superman.
448
00:21:53,620 --> 00:21:55,019
Good to see you,
captain.
449
00:21:55,021 --> 00:21:56,019
Cover our flank.
450
00:21:56,021 --> 00:21:57,720
I'm afraid
you misunderstand.
451
00:21:57,722 --> 00:21:58,954
I'm speaking as an officer
452
00:21:58,956 --> 00:22:00,853
of the United States
Air Force.
453
00:22:00,855 --> 00:22:03,155
Bad time to grow
a sense of humor, cap.
454
00:22:03,157 --> 00:22:04,487
No joke, ma'am.
455
00:22:04,489 --> 00:22:06,388
I'm currently assigned
to General Eiling's
456
00:22:06,390 --> 00:22:07,589
special projects unit,
457
00:22:07,591 --> 00:22:09,022
and my orders are
to prevent you
458
00:22:09,024 --> 00:22:11,289
from taking Question
out of this facility.
459
00:22:11,291 --> 00:22:13,390
So how's
this gonna go down?
460
00:22:16,390 --> 00:22:20,390
Preuzeto sa www.titlovi.com
31278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.