Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,850 --> 00:00:10,850
Ugh!
2
00:00:10,852 --> 00:00:12,082
Oh!
3
00:00:14,517 --> 00:00:15,983
Mari, are you crazy?
4
00:00:15,985 --> 00:00:18,051
Do you know what I could do
to you with this ring?
5
00:00:18,053 --> 00:00:19,918
Promises, promises.
6
00:00:19,920 --> 00:00:21,319
Why the ambush?
7
00:00:21,321 --> 00:00:24,019
Seems like the only way
I can get your attention.
8
00:00:24,021 --> 00:00:26,187
We haven't gone out
in nearly a month.
9
00:00:26,189 --> 00:00:27,686
It hasn't been
that long.
10
00:00:27,688 --> 00:00:29,488
Not going to argue
about it, boo.
11
00:00:29,490 --> 00:00:31,321
You're taking me out
to dinner tonight.
12
00:00:31,323 --> 00:00:33,522
I'm in the mood
for Chinese.
13
00:00:33,524 --> 00:00:34,888
The place
by my apartment?
14
00:00:34,890 --> 00:00:38,524
No, a romantic little spot
I know in Beijing.
15
00:00:38,526 --> 00:00:40,857
I'm not off-shift
until 1600 hours.
16
00:00:40,859 --> 00:00:42,391
That's breakfast time
in China.
17
00:00:42,393 --> 00:00:45,293
I like breakfast.
It's a date.
18
00:00:45,295 --> 00:00:46,959
Okay.
19
00:00:48,826 --> 00:00:51,828
John, aren't you
forgetting something?
20
00:00:51,830 --> 00:00:52,793
Whoops!
21
00:00:54,661 --> 00:00:56,161
This isn't the time
or place, Mari.
22
00:00:56,163 --> 00:00:57,363
It's unprofessional.
23
00:01:01,498 --> 00:01:04,698
J'ONN J'ONZZ: I'm compensating
for the interference. Say again?
24
00:01:04,700 --> 00:01:07,798
[ROBOTIC VOICE] This is a distress
call from the mining ship Hockalint.
25
00:01:07,800 --> 00:01:10,633
We took samples from a vein
of unidentified ore,
26
00:01:10,635 --> 00:01:12,734
and that's when everything
started going wrong.
27
00:01:12,736 --> 00:01:15,267
Slow down.
Tell me what happened.
28
00:01:15,269 --> 00:01:16,968
Radiation from the ore.
29
00:01:16,970 --> 00:01:19,068
Ship's main power
is off-line.
30
00:01:19,070 --> 00:01:20,636
We're stranded,
31
00:01:20,638 --> 00:01:22,370
and there's some kind
of chain reaction
32
00:01:22,372 --> 00:01:25,171
taking place in the vein
we took the sample from.
33
00:01:25,173 --> 00:01:27,071
I need your data on the ore.
34
00:01:27,073 --> 00:01:29,339
Transmitting,
for all the good it'll do.
35
00:01:29,341 --> 00:01:30,806
[BEEPING]
36
00:01:30,808 --> 00:01:32,639
It appears to be
a simple hematite,
37
00:01:32,641 --> 00:01:35,141
but iron oxide
isn't radioactive.
38
00:01:35,143 --> 00:01:39,842
Look at the atomic number:
676. It makes no sense.
39
00:01:39,844 --> 00:01:40,909
Shayera.
40
00:01:45,344 --> 00:01:47,010
Is this what I think it is?
41
00:01:47,012 --> 00:01:48,911
It's transuranic iron ore.
42
00:01:48,913 --> 00:01:51,278
Nth Metal,
like my mace but unrefined.
43
00:01:51,280 --> 00:01:52,513
What about it?
44
00:01:52,515 --> 00:01:53,946
We're stranded on a rock
45
00:01:53,948 --> 00:01:55,646
pretty much made
of the stuff.
46
00:01:55,648 --> 00:01:57,181
Are we in any danger?
47
00:01:57,183 --> 00:01:58,448
Sit tight.
48
00:01:58,450 --> 00:02:01,282
Don't move,
and don't touch anything.
49
00:02:01,284 --> 00:02:03,248
Prep a javelin for me.
I'm on my way.
50
00:02:03,250 --> 00:02:05,483
Wait. I'm assigning
a support team.
51
00:02:05,485 --> 00:02:07,417
Don't need one.
I'll handle it myself.
52
00:02:07,419 --> 00:02:09,083
That wasn't
a suggestion.
53
00:02:09,085 --> 00:02:11,418
You haven't been pulling
your weight as a team leader.
54
00:02:11,420 --> 00:02:12,552
Excuse me?
55
00:02:12,554 --> 00:02:14,319
You're not alone
anymore.
56
00:02:14,321 --> 00:02:16,219
Stop behaving
as if you are.
57
00:02:16,221 --> 00:02:18,153
GREEN LANTERN:
I'll go with you.
58
00:02:18,155 --> 00:02:19,387
J'ONN J'ONZZ:
No, you won't.
59
00:02:19,389 --> 00:02:20,888
You're both
founding members.
60
00:02:20,890 --> 00:02:22,622
I don't want there
to be any question
61
00:02:22,624 --> 00:02:23,888
who's leading
the mission.
62
00:02:23,890 --> 00:02:24,989
VIXEN:
Then I'll go.
63
00:02:27,723 --> 00:02:29,590
Fine.
You gotta be kidding me.
64
00:02:29,592 --> 00:02:31,891
Javelin 26 is ready
for you on Pad 9.
65
00:02:31,893 --> 00:02:33,791
I'll have the last team member
meet you there.
66
00:02:34,559 --> 00:02:35,725
Come on, then.
67
00:02:39,027 --> 00:02:41,160
Yes?
68
00:02:41,162 --> 00:02:42,561
Why did you do that?
69
00:02:42,563 --> 00:02:44,294
Vixen hasn't spent
much time in space.
70
00:02:44,296 --> 00:02:45,528
Good experience
for her.
71
00:02:45,530 --> 00:02:46,996
You know what I mean.
72
00:02:46,998 --> 00:02:49,897
Sending my girlfriend
and my ex on the same mission?
73
00:02:49,899 --> 00:02:52,197
Difficult as it may be
for you to believe,
74
00:02:52,199 --> 00:02:54,498
I don't take your love life
into consideration
75
00:02:54,500 --> 00:02:56,132
when I make command decisions.
76
00:02:57,734 --> 00:03:00,398
I've assembled a rescue party.
Help is on the way.
77
00:03:00,400 --> 00:03:02,833
Signing off.
I don't know how to thank you.
78
00:03:06,135 --> 00:03:08,735
[NORMAL VOICE] But I'm sure
I'll think of something.
79
00:04:14,055 --> 00:04:16,421
HAWKGIRL: No, no, no. Reset
your hyperdrive vectors.
80
00:04:18,023 --> 00:04:20,289
Nobody likes
a back-seat driver, ma'am.
81
00:04:20,291 --> 00:04:22,556
You need another 20 hours
of flight time
82
00:04:22,558 --> 00:04:23,757
before you're certified.
83
00:04:23,759 --> 00:04:26,257
And some of us are already
right certifiable.
84
00:04:26,259 --> 00:04:27,891
Vigilante, you got
a problem with me,
85
00:04:27,893 --> 00:04:29,993
we can take it to the gym
after the mission's over.
86
00:04:29,995 --> 00:04:32,593
No problem, ma'am.
Resetting vectors.
87
00:04:39,295 --> 00:04:42,162
Maybe you ought to try riding
sidesaddle for a change.
88
00:04:43,197 --> 00:04:45,863
Let him be.
Men have fragile egos.
89
00:04:45,865 --> 00:04:46,931
To get what you want,
90
00:04:46,933 --> 00:04:48,464
you have to know
how to talk to them.
91
00:04:48,466 --> 00:04:50,865
I don't do that.
So I've heard.
92
00:04:50,867 --> 00:04:52,432
But maybe you ought to learn.
93
00:05:19,542 --> 00:05:22,474
Guys, I'm not seeing
a mining ship out there.
94
00:05:25,543 --> 00:05:27,376
There's nothing
on sensors, either.
95
00:05:27,378 --> 00:05:29,910
I followed the distress beacon,
just like in the manual.
96
00:05:29,912 --> 00:05:32,145
Not saying you didn't,
but this is weird.
97
00:05:32,147 --> 00:05:35,379
I'm not detecting
any Nth Metal, either.
98
00:05:35,381 --> 00:05:37,378
We could sit here
studying on it all night,
99
00:05:37,380 --> 00:05:38,945
or we could go take
a look-see.
100
00:05:38,947 --> 00:05:41,881
All right, but stay sharp.
This looks funky.
101
00:05:55,952 --> 00:05:58,551
Somebody was here.
Maybe they went into the mines.
102
00:06:09,189 --> 00:06:10,156
What is it?
103
00:06:11,523 --> 00:06:13,289
HAWKGIRL:
The shadow's fake.
104
00:06:16,525 --> 00:06:18,990
The whole mine's a hologram.
We've been suckered.
105
00:06:18,992 --> 00:06:20,225
Move!
106
00:06:29,429 --> 00:06:30,661
Back to the javelin!
107
00:06:30,663 --> 00:06:32,696
Vig, lay down some cover fire!
108
00:06:41,533 --> 00:06:42,966
Scatter!
109
00:06:48,235 --> 00:06:49,567
[BOTH GRUNTING]
110
00:06:52,869 --> 00:06:54,402
HAWKGIRL:
Head for cover!
111
00:07:15,110 --> 00:07:17,610
Can you even see
what you're shooting at?
112
00:07:17,612 --> 00:07:19,277
Nope, just keepin' 'em honest.
113
00:07:19,279 --> 00:07:21,243
Giving away our position
is more like it.
114
00:07:21,245 --> 00:07:23,011
You got a better idea,
I'm open.
115
00:07:23,013 --> 00:07:24,610
How about we fight
the bad guys
116
00:07:24,612 --> 00:07:26,779
instead of each other?
PARAN DUL: Shayera Hol!
117
00:07:32,948 --> 00:07:34,714
Paran Dul?
118
00:07:34,716 --> 00:07:35,881
Friend of yours?
119
00:07:35,883 --> 00:07:37,314
Birds of a feather.
120
00:07:37,316 --> 00:07:39,748
Did you really think
you could get away
121
00:07:39,750 --> 00:07:42,850
with betraying the entire
Thanagarian empire?
122
00:07:42,852 --> 00:07:45,150
Hold up. I thought we were
the ones she betrayed.
123
00:07:45,152 --> 00:07:47,818
Sounds like she betrayed
everybody, cowboy.
124
00:07:47,820 --> 00:07:52,053
PARAN DUL: You helped the Justice
League destroy my hyperspace bypass.
125
00:07:52,055 --> 00:07:55,387
HAWKGIRL: Only to stop you
from killing everyone on Earth.
126
00:07:55,389 --> 00:07:57,954
That bypass
was our last hope.
127
00:07:57,956 --> 00:08:00,789
Without it, we were helpless
against our enemies.
128
00:08:00,791 --> 00:08:02,055
Because of you,
129
00:08:02,057 --> 00:08:04,790
the Thanagarian empire
lost the war.
130
00:08:06,324 --> 00:08:09,858
Nothing to say, traitor,
or hadn't you heard?
131
00:08:09,860 --> 00:08:10,892
Hro.
132
00:08:10,894 --> 00:08:12,392
What happened to Hro?
133
00:08:13,660 --> 00:08:16,693
After you and the Justice League
destroyed the bypass,
134
00:08:16,695 --> 00:08:19,327
our fleet was ordered
back to Thanagar.
135
00:08:20,596 --> 00:08:23,094
By the time
we exited hyperspace,
136
00:08:23,096 --> 00:08:24,795
the Gordanians
had already begun
137
00:08:24,797 --> 00:08:27,162
their final assault
on our home world.
138
00:08:27,164 --> 00:08:29,564
In their minds,
the war was over,
139
00:08:29,566 --> 00:08:31,598
but not for Hro Talak.
140
00:08:31,600 --> 00:08:33,965
He single-handedly destroyed
141
00:08:33,967 --> 00:08:35,933
a dozen
of the enemy battleships.
142
00:08:35,935 --> 00:08:37,198
More.
143
00:08:38,901 --> 00:08:41,300
But finally,
the battle was lost.
144
00:08:41,302 --> 00:08:42,934
Of our entire fleet,
145
00:08:42,936 --> 00:08:46,368
only Hro Talak's ship
remained.
146
00:08:52,238 --> 00:08:54,672
He ordered us
into a scout ship.
147
00:09:12,711 --> 00:09:14,844
We barely made it out.
148
00:09:31,183 --> 00:09:33,250
With his final breath,
149
00:09:33,252 --> 00:09:36,217
he destroyed
the Gordanian flagship.
150
00:09:40,786 --> 00:09:43,552
Too little, too late.
151
00:09:43,554 --> 00:09:45,386
The war was already lost.
152
00:09:47,055 --> 00:09:48,821
I didn't know.
153
00:09:48,823 --> 00:09:51,055
You still have feelings
for him.
154
00:09:51,057 --> 00:09:54,190
For a lot of people
I've let down.
155
00:09:54,192 --> 00:09:56,357
PARAN DUL: All we want is Shayera Hol.
156
00:09:56,359 --> 00:09:58,790
If you hand her over,
the rest of you can go free.
157
00:09:58,792 --> 00:10:00,891
If you choose
to fight with her,
158
00:10:00,893 --> 00:10:03,125
you will most assuredly die
with her.
159
00:10:03,127 --> 00:10:04,759
Let me think on that.
160
00:10:12,195 --> 00:10:14,494
You don't speak
for the team, I do.
161
00:10:14,496 --> 00:10:16,028
Maybe I should
let them take me.
162
00:10:16,030 --> 00:10:18,395
Like horse hockey.
Pardon my French.
163
00:10:18,397 --> 00:10:19,897
We're Justice League.
164
00:10:19,899 --> 00:10:22,031
We don't turn our backs
on our teammates.
165
00:10:22,033 --> 00:10:24,665
Still having a little trouble
with that notion, huh?
166
00:10:54,708 --> 00:10:55,940
This is a waste of time.
167
00:10:55,942 --> 00:10:58,908
We should be headed back home
to join the resistance.
168
00:10:58,910 --> 00:11:01,510
Not until the traitor is dead.
169
00:11:01,512 --> 00:11:03,442
Or until she kills us.
170
00:11:04,644 --> 00:11:07,411
No. We're here
to kill Shayera.
171
00:11:07,413 --> 00:11:08,912
Calm down, Kragger.
172
00:11:08,914 --> 00:11:10,712
Calm down.
173
00:11:10,714 --> 00:11:12,580
We're killing her,
though, right?
174
00:11:12,582 --> 00:11:15,313
Of course.
Put him down.
175
00:11:15,315 --> 00:11:16,514
[GRUNTS]
176
00:11:16,516 --> 00:11:18,048
KRAGGER:
Don't confuse me.
177
00:11:18,050 --> 00:11:21,115
My head doesn't work
so good since...
178
00:11:21,117 --> 00:11:23,115
It doesn't work so good.
179
00:11:23,117 --> 00:11:24,615
But I remember
180
00:11:24,617 --> 00:11:26,683
it's Shayera's fault
I'm this way, right?
181
00:11:26,685 --> 00:11:29,084
Right. That's right.
182
00:11:29,086 --> 00:11:30,451
She hurt us all,
183
00:11:30,453 --> 00:11:32,485
and we're going
to hurt her back.
184
00:11:39,488 --> 00:11:41,088
I'm just saying,
185
00:11:41,090 --> 00:11:43,922
Shayera Hol was an instructor
in Espionage Wing.
186
00:11:43,924 --> 00:11:46,490
She's better trained than
the five of us put together.
187
00:11:46,492 --> 00:11:49,556
Then we'll just have
to outthink her, won't we?
188
00:11:50,792 --> 00:11:51,823
[COCKS]
189
00:11:53,759 --> 00:11:54,892
Hold your fire!
190
00:11:54,894 --> 00:11:57,258
What? That's loco!
I got him!
191
00:11:57,260 --> 00:12:00,194
He wouldn't be flying that low
unless he wanted to be seen.
192
00:12:00,196 --> 00:12:01,560
You think he's
a stalking horse
193
00:12:01,562 --> 00:12:03,361
to trick us into revealing
our position.
194
00:12:03,363 --> 00:12:05,061
What makes you so sure?
195
00:12:05,063 --> 00:12:07,061
Because it's exactly
what I would do,
196
00:12:07,063 --> 00:12:09,562
and I'm one of them.
197
00:12:24,035 --> 00:12:25,268
I've found their trail.
198
00:12:25,270 --> 00:12:28,168
Search in delta configuration,
but search on foot.
199
00:12:28,170 --> 00:12:30,101
MAN: Why? We don't
care about the others.
200
00:12:30,103 --> 00:12:33,503
But she does.
She's with them on the ground.
201
00:12:33,505 --> 00:12:35,304
That's where we look.
202
00:12:35,306 --> 00:12:37,838
VIGILANTE: Vix, ain't this
supposed to be your territory?
203
00:12:37,840 --> 00:12:39,804
Use some of your animal tricks
204
00:12:39,806 --> 00:12:41,206
to give us a leg up.
205
00:12:41,208 --> 00:12:43,439
What makes you think I know
anything about the jungle?
206
00:12:43,441 --> 00:12:45,107
I live in a loft
in Chelsea.
207
00:12:45,109 --> 00:12:46,540
HAWKGIRL:
We're going to split up.
208
00:12:48,075 --> 00:12:49,809
We'll each try
to find Paran Dul's ship
209
00:12:49,811 --> 00:12:52,442
and use her radio to contact
the watchtower for help.
210
00:12:52,444 --> 00:12:55,043
Be a lot easier without
all them bird folk in the way.
211
00:12:55,045 --> 00:12:56,444
We should thin the herd first.
212
00:12:56,446 --> 00:12:58,210
We'll do it my way.
213
00:12:58,212 --> 00:13:00,712
You're still loyal
to them, aren't you?
214
00:13:00,714 --> 00:13:02,911
She ain't loyal
to nobody.
215
00:13:02,913 --> 00:13:06,280
It's not about loyalty.
I understand them.
216
00:13:06,282 --> 00:13:07,880
I understand how they feel.
217
00:13:07,882 --> 00:13:09,914
Well, ma'am,
all this understanding
218
00:13:09,916 --> 00:13:11,214
is liable
to get us killed.
219
00:13:11,216 --> 00:13:12,882
I'm not going
to argue with you.
220
00:13:12,884 --> 00:13:14,416
I'm in charge.
You have to...
221
00:13:14,418 --> 00:13:16,015
What, trust you?
222
00:13:16,017 --> 00:13:17,650
Seems to me
that's been tried.
223
00:13:17,652 --> 00:13:20,017
Vig, we can't do this now.
She's mission leader.
224
00:13:20,019 --> 00:13:21,483
She's a Thanagarian!
225
00:13:22,752 --> 00:13:24,752
I don't know what you did
during the invasion...
226
00:13:24,754 --> 00:13:25,920
I fought them.
227
00:13:25,922 --> 00:13:28,220
So did I, for all
the good it done me.
228
00:13:28,222 --> 00:13:30,187
Filthy hawks caught me,
229
00:13:30,189 --> 00:13:33,421
locked me up in a tiny cell,
humiliated me.
230
00:13:33,423 --> 00:13:36,155
Your people, Hawkgirl.
231
00:13:36,157 --> 00:13:38,256
I've told you not to call me...
232
00:13:38,258 --> 00:13:39,390
You've been hit.
233
00:13:39,392 --> 00:13:41,358
I was in a fight,
remember?
234
00:13:41,360 --> 00:13:42,790
Why didn't
you say anything?
235
00:13:42,792 --> 00:13:44,290
Didn't wanna raise no fuss.
236
00:13:44,292 --> 00:13:45,891
HAWKGIRL:
If you don't trust me,
237
00:13:45,893 --> 00:13:48,092
you shouldn't have
to follow me.
238
00:13:48,094 --> 00:13:50,025
I'm going to take
Paran Dul's offer.
239
00:13:50,027 --> 00:13:52,592
Turn yourself in?
We've been through this already.
240
00:13:52,594 --> 00:13:56,295
What do you care?
I'm just a filthy hawk, right?
241
00:13:56,297 --> 00:13:58,896
When I look at myself...
242
00:13:58,898 --> 00:14:02,430
Maybe I owe my people the chance
to pass judgment on me.
243
00:14:02,432 --> 00:14:04,231
You know,
for the last few months,
244
00:14:04,233 --> 00:14:06,565
all I've been hearing is:
"Shayera's so brave. "
245
00:14:06,567 --> 00:14:09,764
"Shayera's so tough. "
"Shayera never quits. "
246
00:14:09,766 --> 00:14:11,632
Vixen.
I'm embarrassed to say
247
00:14:11,634 --> 00:14:13,800
that I was maybe
a little jealous of you.
248
00:14:13,802 --> 00:14:15,567
But seeing you
in action here,
249
00:14:15,569 --> 00:14:17,635
I'm thinking John
must have been talking about
250
00:14:17,637 --> 00:14:19,068
some other Shayera.
251
00:14:19,070 --> 00:14:22,202
We're in this together.
That's how it's done.
252
00:14:26,971 --> 00:14:28,904
[GRUNTS]
253
00:14:39,041 --> 00:14:40,074
[GRUNTS]
254
00:14:48,278 --> 00:14:51,178
You took Commander Talak
from us, Shayera.
255
00:14:51,180 --> 00:14:53,645
And your friend,
the green one,
256
00:14:53,647 --> 00:14:56,913
did something to my mind,
something bad.
257
00:14:58,781 --> 00:15:01,280
I miss Commander Talak.
258
00:15:01,282 --> 00:15:05,449
I miss being able
to think without pain.
259
00:15:05,451 --> 00:15:07,883
But no one's going
to miss you.
260
00:15:09,985 --> 00:15:11,184
[GRUNTING]
261
00:15:20,555 --> 00:15:22,521
[ELEPHANT TRUMPETS]
262
00:15:26,122 --> 00:15:27,455
[GROANING]
263
00:15:27,457 --> 00:15:28,855
[GRUNTING]
264
00:15:30,757 --> 00:15:34,724
I got plenty for these two.
Get Vigilante out of here!
265
00:15:34,726 --> 00:15:36,525
I won't leave you
by yourself.
266
00:15:36,527 --> 00:15:38,292
I'm right behind you.
267
00:15:38,294 --> 00:15:40,126
I'll ditch as soon
as you guys are clear.
268
00:15:46,195 --> 00:15:47,761
You're wasting your time.
269
00:15:47,763 --> 00:15:50,195
Right now, it's like an elephant
is sitting on your...
270
00:15:50,197 --> 00:15:51,762
[SCREAMS]
271
00:15:51,764 --> 00:15:52,895
[GRUNTING]
272
00:15:59,232 --> 00:16:01,965
Wait! Wait!
Don't shoot! Please!
273
00:16:01,967 --> 00:16:04,132
I can't think
of a good reason not to.
274
00:16:04,134 --> 00:16:06,801
Because I can give you
Shayera Hol.
275
00:16:06,803 --> 00:16:08,100
You still want her?
276
00:16:11,136 --> 00:16:12,602
I'm supposed to believe
277
00:16:12,604 --> 00:16:14,070
you would give me
your teammate?
278
00:16:14,072 --> 00:16:16,971
Heh! I'm brain-damaged,
not stupid.
279
00:16:16,973 --> 00:16:20,305
My animal senses are 100 times
more acute than yours.
280
00:16:20,307 --> 00:16:21,738
I could find her with ease.
281
00:16:21,740 --> 00:16:23,238
And why would you want to?
282
00:16:23,240 --> 00:16:26,172
You mean besides
saving myself?
283
00:16:26,174 --> 00:16:28,007
Shayera and I...
284
00:16:28,009 --> 00:16:29,808
we want the same man.
285
00:16:29,810 --> 00:16:31,941
Enough of this.
KRAGGER: Wait.
286
00:16:31,943 --> 00:16:33,108
I believe her.
287
00:16:34,143 --> 00:16:35,343
[GRUNTS]
288
00:16:35,345 --> 00:16:36,775
Lead the way.
289
00:16:38,343 --> 00:16:39,643
[GRUNTS]
290
00:16:39,645 --> 00:16:41,743
Either of you got
a med kit?
291
00:16:41,745 --> 00:16:44,011
We've got an analgesic
projective back in the ship,
292
00:16:44,013 --> 00:16:46,078
after you help us.
293
00:16:46,080 --> 00:16:47,512
If you want me in condition
294
00:16:47,514 --> 00:16:49,146
to track someone
over this terrain,
295
00:16:49,148 --> 00:16:50,914
you'll take me
to it right now.
296
00:16:50,916 --> 00:16:52,047
Do it.
297
00:17:03,584 --> 00:17:05,283
This will kill the pain.
298
00:17:06,786 --> 00:17:07,719
[GRUNTS]
299
00:17:11,287 --> 00:17:13,987
You'll be needing that
when you wake up.
300
00:17:17,688 --> 00:17:20,255
J'onn, it's Vixen.
Can you hear me? Over.
301
00:17:20,257 --> 00:17:24,290
J'ONN J'ONZZ: Barely.
Increase your H.M. gain. Over.
302
00:17:24,292 --> 00:17:26,291
We've been ambushed
by a bunch of Thanagarians
303
00:17:26,293 --> 00:17:29,558
who have a serious mad-on
for Shayera. Over.
304
00:17:29,560 --> 00:17:31,192
J'onn? J'onn!
[GUN COCKS]
305
00:17:32,994 --> 00:17:35,959
I don't think
he heard you, human.
306
00:17:37,495 --> 00:17:39,961
HAWKGIRL: She's taking too
long. I'm going back for her.
307
00:17:39,963 --> 00:17:43,262
Only reason she ain't back:
the hawks got her.
308
00:17:43,264 --> 00:17:45,496
You already know that,
so where are you really going?
309
00:17:45,498 --> 00:17:47,364
Where I should have gone
in the first place.
310
00:17:47,366 --> 00:17:50,165
Maybe they'll let her go
if I give them what they want.
311
00:17:50,167 --> 00:17:52,398
Dagnabbit, girl!
I ain't gonna allow it!
312
00:17:52,400 --> 00:17:54,199
You're not really
in a position to stop me,
313
00:17:54,201 --> 00:17:55,299
are you, cowboy?
314
00:17:58,168 --> 00:18:00,034
Please.
315
00:18:02,869 --> 00:18:05,069
The Justice League is bound
to send a search party
316
00:18:05,071 --> 00:18:06,269
in a day or two.
317
00:18:06,271 --> 00:18:08,204
Stay safe.
318
00:18:11,705 --> 00:18:13,337
Vaya con Dios.
319
00:18:25,343 --> 00:18:27,642
Appears that you've got
the drop on me, partner.
320
00:18:29,177 --> 00:18:30,710
Ahh!
321
00:18:30,712 --> 00:18:32,810
VIGILANTE: May have
spoke prematurely on that.
322
00:18:34,512 --> 00:18:36,911
Now, you and me are gonna have
a little confab
323
00:18:36,913 --> 00:18:39,779
concerning the location
of your spaceship.
324
00:18:42,681 --> 00:18:44,947
PARAN DUL: Would you
care to surrender now
325
00:18:44,949 --> 00:18:47,282
or shall I have Kragger
do something unseemly
326
00:18:47,284 --> 00:18:48,447
to your friend?
[GRUNTS]
327
00:18:48,449 --> 00:18:51,449
Let her go and I'm yours,
no tricks.
328
00:18:51,451 --> 00:18:52,717
I'm sure.
329
00:18:52,719 --> 00:18:55,484
Drop your mace,
and we have a deal.
330
00:19:02,220 --> 00:19:03,053
[GRUNTS]
331
00:19:03,055 --> 00:19:05,021
[SCREAMING]
332
00:19:05,023 --> 00:19:06,155
No!
333
00:19:10,123 --> 00:19:11,989
Who's flying my ship?
334
00:19:13,357 --> 00:19:14,723
Consarned, dang-busted,
335
00:19:14,725 --> 00:19:17,023
alien control panel
which can't nobody work proper!
336
00:19:19,959 --> 00:19:21,992
VIGILANTE:
I'm comin', darlin'!
337
00:19:26,028 --> 00:19:27,261
Yee-haw!
338
00:19:28,961 --> 00:19:31,628
[GRUNTING]
339
00:19:31,630 --> 00:19:33,629
Shayera!
340
00:19:38,698 --> 00:19:40,264
[GRUNTING]
341
00:19:50,467 --> 00:19:52,201
[VIXEN & PARAN DUL GRUNTING]
342
00:19:52,203 --> 00:19:53,801
You folks mind?
343
00:19:53,803 --> 00:19:55,969
Doomed driver up here!
344
00:20:00,637 --> 00:20:02,770
You took everything
from me!
345
00:20:02,772 --> 00:20:05,270
Destroy you! Destroy you!
346
00:20:07,740 --> 00:20:08,906
[GRUNTS]
347
00:20:26,645 --> 00:20:28,144
You okay?
348
00:20:28,146 --> 00:20:30,246
I will be,
if you let me drive.
349
00:20:30,248 --> 00:20:31,513
[HAWKGIRL GRUNTING]
350
00:20:33,248 --> 00:20:34,348
Aahh!
351
00:20:39,516 --> 00:20:41,182
[GRUNTING]
352
00:20:47,085 --> 00:20:48,351
Aahh!
353
00:20:56,687 --> 00:20:58,220
Need a lift?
354
00:21:19,594 --> 00:21:20,860
I was worried about you.
355
00:21:23,595 --> 00:21:25,062
When do you want
to do this?
356
00:21:25,064 --> 00:21:26,262
No time
like the present.
357
00:21:26,264 --> 00:21:27,430
Mari.
358
00:21:27,432 --> 00:21:30,130
Shayera?
359
00:21:30,132 --> 00:21:31,632
Oh, man.
360
00:21:31,634 --> 00:21:34,197
This is gonna be ugly.
361
00:21:34,199 --> 00:21:37,066
[VIXEN AND SHAYERA LAUGHING]
362
00:21:40,501 --> 00:21:42,500
Not to mention
his taste in movies.
363
00:21:42,502 --> 00:21:46,235
I know. Old Yeller?
What's that about?
364
00:21:46,237 --> 00:21:47,502
[BOTH LAUGHING]
365
00:21:49,071 --> 00:21:51,237
And he's such a Marine!
366
00:21:51,239 --> 00:21:53,303
You should see
his underwear drawer.
367
00:21:53,305 --> 00:21:56,071
He folds his socks.
368
00:21:56,073 --> 00:21:58,373
[BOTH CHUCKLING]
369
00:21:58,375 --> 00:22:00,839
I have seen
his underwear drawer.
370
00:22:02,074 --> 00:22:04,275
He still has feelings
for you, you know.
371
00:22:04,277 --> 00:22:06,408
I know.
372
00:22:06,410 --> 00:22:08,708
Is it mutual?
373
00:22:08,710 --> 00:22:10,709
What's not to love?
374
00:22:11,644 --> 00:22:13,477
Funny thing about me:
375
00:22:13,479 --> 00:22:15,411
whenever I start a book
or a movie,
376
00:22:15,413 --> 00:22:17,044
no matter how bad it is,
377
00:22:17,046 --> 00:22:20,412
I just can't stop
until I get to the end.
378
00:22:20,414 --> 00:22:21,579
So even though John and I
379
00:22:21,581 --> 00:22:23,746
have only been together
for a little while,
380
00:22:23,748 --> 00:22:26,381
well, I just like
to see things through.
381
00:22:27,682 --> 00:22:28,947
En garde.
382
00:22:31,947 --> 00:22:35,947
Preuzeto sa www.titlovi.com
27184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.