Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,506 --> 00:00:09,258
ANNOUNCER:
Rainbow spikes and scores!
2
00:00:09,426 --> 00:00:10,884
COACH:
I need to see you work, girls.
3
00:00:11,052 --> 00:00:12,428
ANNOUNCER:
It's getting down to the wire.
4
00:00:12,595 --> 00:00:15,764
And these girls are on fire!
5
00:00:15,932 --> 00:00:17,558
That's good. Come on. Come on.
6
00:00:17,726 --> 00:00:19,101
ANNOUNCER: The Rainbows
have a one-point lead.
7
00:00:19,310 --> 00:00:21,687
But Rio Rancho is making a run.
8
00:00:21,855 --> 00:00:25,441
Remember, folks, the winners
are going on to Regionals!
9
00:00:27,777 --> 00:00:28,944
[PLAYERS CHEER]
10
00:00:29,112 --> 00:00:30,529
ANNOUNCER:
Brilliant spike!
11
00:00:30,697 --> 00:00:32,573
[CROWD SHOUTING]
12
00:00:34,576 --> 00:00:36,618
ANNOUNCER:
Our girls are back in the lead.
13
00:00:36,786 --> 00:00:38,912
Game point, this is it. Here we go!
14
00:00:47,088 --> 00:00:49,089
Yeah. Way to go!
15
00:00:49,257 --> 00:00:54,386
ANNOUNCER: Your Rainbow
Wahines are going to Regionals!
16
00:00:54,554 --> 00:00:56,430
[ALL CHEERING]
17
00:01:00,643 --> 00:01:02,644
All right!
18
00:01:06,274 --> 00:01:07,649
[ALL CHEER]
19
00:01:23,625 --> 00:01:25,501
[THUD]
20
00:01:31,966 --> 00:01:34,259
[CLATTERING IN DISTANCE]
21
00:01:36,721 --> 00:01:46,855
[CLATTER]
22
00:01:50,068 --> 00:01:59,076
Hello?
23
00:02:05,250 --> 00:02:07,459
[SCARTELLI GASPS
THEN GIRLS CHEER]
24
00:02:07,627 --> 00:02:10,212
[GIRLS LAUGHING]
25
00:02:10,380 --> 00:02:12,798
Oh, man.
26
00:02:15,009 --> 00:02:16,718
You got me.
27
00:02:17,345 --> 00:02:19,179
GIRL 1:
That was awesome!
28
00:02:20,598 --> 00:02:25,269
Seriously, though, you girls
were great out there tonight.
29
00:02:25,895 --> 00:02:30,065
- You made me proud.
GIRL 2: Oh, thanks, coach.
30
00:02:30,900 --> 00:02:33,152
[SHOWER RUNNING]
31
00:02:38,116 --> 00:02:40,409
[DOOR OPENS]
32
00:02:44,956 --> 00:02:46,582
[CLATTERING]
33
00:02:50,545 --> 00:02:53,839
Okay, girls. Enough already.
34
00:03:28,458 --> 00:03:29,833
KAMEKONA:
Mahalo.
35
00:03:43,139 --> 00:03:44,890
CHIN HO:
Howzit?
36
00:03:46,142 --> 00:03:48,143
Don't look, bro.
37
00:03:48,311 --> 00:03:51,480
That hot babe over there,
checking you out.
38
00:03:54,275 --> 00:03:56,151
You looked. I said no look.
39
00:03:56,319 --> 00:03:57,903
It's okay, bro. She's my date.
40
00:03:59,447 --> 00:04:02,741
Can I get a couple of spicy plates
and, uh, two coconut waters, please?
41
00:04:02,909 --> 00:04:04,618
I hope you didn't find her online.
42
00:04:05,411 --> 00:04:07,829
Lots of crazy ladies online.
43
00:04:08,331 --> 00:04:13,168
Scary kind of crazy, not fun crazy.
44
00:04:14,379 --> 00:04:16,880
Well, we've known each other
for a long time.
45
00:04:17,048 --> 00:04:18,632
Almost got married once.
46
00:04:18,800 --> 00:04:20,425
That's a different kind of crazy.
47
00:04:21,177 --> 00:04:22,344
But I know how it is.
48
00:04:22,512 --> 00:04:23,553
Trust me, bro.
49
00:04:23,721 --> 00:04:26,807
Love is sweeter
the second time around.
50
00:04:27,350 --> 00:04:30,352
- Well, I'll keep that in mind.
- Mahalo, brother.
51
00:04:30,520 --> 00:04:32,187
Mahalo.
52
00:04:36,401 --> 00:04:38,360
Hey.
53
00:04:39,028 --> 00:04:40,696
I'm really glad you wanted
to do this.
54
00:04:40,863 --> 00:04:43,115
Me too. You look great.
55
00:04:43,283 --> 00:04:44,449
Thank you. So do you.
56
00:04:46,661 --> 00:04:49,371
- I had a good time the other night.
- Me too.
57
00:04:49,914 --> 00:04:52,541
I'd forgotten what a rush it is
58
00:04:52,792 --> 00:04:55,377
to ride down Kalakaua
on a motorcycle.
59
00:05:00,508 --> 00:05:04,052
So do you wanna talk
about what's bothering you?
60
00:05:07,265 --> 00:05:10,058
It's been a while,
but I can always tell.
61
00:05:14,063 --> 00:05:15,814
It's Kono.
62
00:05:15,982 --> 00:05:17,899
Captain Fryer's turned her
into the poster girl
63
00:05:18,067 --> 00:05:20,694
for his war on police corruption.
64
00:05:20,862 --> 00:05:23,280
- How's she taking it?
- Not well.
65
00:05:23,448 --> 00:05:26,908
She's hanging with bitter ex-cops,
making bad choices.
66
00:05:27,410 --> 00:05:31,038
- Have you talked to her?
- No, that's the thing. I've tried.
67
00:05:31,205 --> 00:05:32,998
She doesn't wanna talk to me.
68
00:05:33,624 --> 00:05:34,833
What about McGarrett?
69
00:05:35,001 --> 00:05:37,336
- Have you talked to him about it?
- No, not yet.
70
00:05:37,503 --> 00:05:40,088
Not until I know for sure
what's going on with her.
71
00:05:41,299 --> 00:05:42,841
[CELL PHONE RINGING]
72
00:05:49,932 --> 00:05:51,808
Lieutenant Kelly.
73
00:05:56,731 --> 00:05:58,607
I'll be right there.
74
00:05:59,817 --> 00:06:02,944
Go. I'll take a rain check.
75
00:06:10,578 --> 00:06:12,037
Vic's name is Brian Scartelli.
76
00:06:12,205 --> 00:06:14,039
He's head coach
of the women's volleyball team.
77
00:06:14,791 --> 00:06:17,459
Looks like our guy was coming out
of the shower when he was attacked.
78
00:06:17,627 --> 00:06:20,212
Killer slit his throat.
Cell phone and wallet are missing.
79
00:06:20,380 --> 00:06:22,464
Otherwise, nothing appears
to have been disturbed.
80
00:06:22,632 --> 00:06:26,009
- And so, what? Robbery gone bad?
- Nope. More than that.
81
00:06:26,177 --> 00:06:28,804
Check out the, uh, bruising here,
along the ribs.
82
00:06:29,639 --> 00:06:31,681
DANNY:
This is a serious beating this guy got.
83
00:06:31,849 --> 00:06:33,517
He must've pissed somebody off.
84
00:06:33,684 --> 00:06:35,811
That or somebody
wanted information out of this guy.
85
00:06:35,978 --> 00:06:38,021
H.P.D. Hasn't turned up any witnesses.
86
00:06:38,189 --> 00:06:39,981
Last people to see him alive
were his players.
87
00:06:40,149 --> 00:06:41,608
Bunch of them came down
after the game
88
00:06:41,776 --> 00:06:43,985
- and gave him a Gatorade bath.
- Explains the shower.
89
00:06:44,404 --> 00:06:45,821
Everybody says his team loved him.
90
00:06:45,988 --> 00:06:47,656
Same with the fans,
athletic department,
91
00:06:47,824 --> 00:06:50,283
- and even the media.
- Yeah. Alums liked him too.
92
00:06:50,451 --> 00:06:53,954
He was living in a guesthouse
on the property of a rich couple.
93
00:06:54,122 --> 00:06:56,248
Karl and Trisha Joyner.
Live out in Kahala.
94
00:06:56,416 --> 00:06:57,916
Somebody had a beef
with this guy.
95
00:06:58,084 --> 00:06:59,126
LORI:
Game was televised.
96
00:06:59,293 --> 00:07:01,086
Maybe the cameras caught something.
97
00:07:01,254 --> 00:07:03,171
You and Chin go through the footage.
Danny and I,
98
00:07:03,339 --> 00:07:04,798
we'll go to Kahala,
see what turns up.
99
00:07:08,928 --> 00:07:10,679
Let me ask you a question.
What do you think
100
00:07:10,847 --> 00:07:12,180
these places cost?
That place.
101
00:07:12,348 --> 00:07:13,932
Right there. What's that cost?
102
00:07:14,100 --> 00:07:16,017
A hell of a lot
more than you and I earn.
103
00:07:16,185 --> 00:07:18,812
Hell of a lot more than a college
volleyball coach earns too.
104
00:07:18,980 --> 00:07:21,314
Yet this guy Scartelli
was living it up.
105
00:07:21,482 --> 00:07:24,025
- Some guys have all the luck, I guess.
- Yeah, Danny. Lucky?
106
00:07:24,193 --> 00:07:25,360
He's dead. Okay?
But he's lucky.
107
00:07:25,528 --> 00:07:27,195
Look at the house he's living in.
108
00:07:27,363 --> 00:07:29,197
This is my point, okay?
109
00:07:29,365 --> 00:07:30,740
What are the perks of being a cop?
110
00:07:30,908 --> 00:07:31,950
- Well...
- The pay sucks.
111
00:07:32,702 --> 00:07:34,619
The hours suck. Sometimes, I get...
112
00:07:34,787 --> 00:07:36,621
No, no, not sometimes.
All the time,
113
00:07:36,789 --> 00:07:37,873
I get shot at. All the time.
114
00:07:38,040 --> 00:07:39,749
What are you talking about?
You never...
115
00:07:39,917 --> 00:07:42,210
- You hardly ever get shot at.
- Is that a joke?
116
00:07:42,378 --> 00:07:44,087
Okay, when was the last time
you got clipped?
117
00:07:44,255 --> 00:07:45,338
You're not a funny person.
118
00:07:45,506 --> 00:07:47,549
You trying to be funny? You're not.
Here's my point.
119
00:07:47,717 --> 00:07:50,844
Living practically rent-free
in some rich guy's guesthouse
120
00:07:51,012 --> 00:07:53,889
seems to me like a nice perk, okay,
for making the world a safer place.
121
00:07:54,056 --> 00:07:56,600
You homeless now?
Why don't you try decorating, Danny?
122
00:07:56,767 --> 00:08:00,228
Get some doilies for the tables,
flowers for the front room.
123
00:08:00,396 --> 00:08:02,105
You know, you scoff, okay,
124
00:08:02,273 --> 00:08:04,441
but that homeless scenario
is not very far off for me.
125
00:08:04,609 --> 00:08:06,568
- I'm getting kicked out of my apartment.
- What?
126
00:08:06,736 --> 00:08:09,154
They're knocking down my building,
to turn it into condos.
127
00:08:09,322 --> 00:08:12,407
Because that's what this island needs,
more condos.
128
00:08:12,575 --> 00:08:15,368
I don't understand.
Everybody loves Brian.
129
00:08:15,536 --> 00:08:16,578
Who would do this?
130
00:08:16,746 --> 00:08:18,955
That's what we're trying
to figure out right now, sir.
131
00:08:19,123 --> 00:08:21,416
Um, it would be helpful if we
saw where he was staying.
132
00:08:22,627 --> 00:08:25,921
- Sure, yeah. This way.
McGARRETT: Thank you.
133
00:08:30,801 --> 00:08:34,596
Anything, uh, out of the ordinary
with the coach recently?
134
00:08:34,764 --> 00:08:36,014
No, I don't think so.
135
00:08:36,933 --> 00:08:38,391
Everything was good.
136
00:08:38,559 --> 00:08:41,561
The team was on track
to go all the way this season.
137
00:08:41,729 --> 00:08:43,605
As long as his girls are happy,
Brian's happy.
138
00:08:43,773 --> 00:08:45,398
His girls,
you talking about the players?
139
00:08:45,566 --> 00:08:49,528
That's what Brian calls them.
Called them.
140
00:08:50,488 --> 00:08:54,407
He was like a second father
to his players.
141
00:08:55,451 --> 00:08:59,913
This place is completely ridiculous.
You see the steam shower in there?
142
00:09:00,081 --> 00:09:02,499
Their bathroom is bigger
than my entire apartment.
143
00:09:02,667 --> 00:09:03,708
McGARRETT: Yeah.
- Okay?
144
00:09:03,876 --> 00:09:06,127
And they have a lap pool specifically
for the guesthouse.
145
00:09:06,295 --> 00:09:08,129
- The guesthouse has their own pool.
- Lap pool?
146
00:09:08,297 --> 00:09:09,965
Yeah. Their own pool.
147
00:09:11,008 --> 00:09:13,468
Wow. I have some photographs.
148
00:09:15,721 --> 00:09:19,474
Scartelli took photos of his girlfriend.
He's not the first guy to do that.
149
00:09:21,811 --> 00:09:24,479
- She's, uh, she's young.
- Yeah, she's young.
150
00:09:24,647 --> 00:09:26,856
She's also one of Scartelli's players.
151
00:09:28,359 --> 00:09:30,569
All right,
upload these to our Sky Drive.
152
00:09:30,736 --> 00:09:32,904
See if Chin Ho and Lori
can lock in who this girl is.
153
00:09:34,657 --> 00:09:36,491
[CAMERA CLICKING]
154
00:09:36,659 --> 00:09:38,159
[DANNY SIGHS]
155
00:09:38,327 --> 00:09:40,829
I do not think that these were taken
by a second father.
156
00:09:41,414 --> 00:09:43,999
McGARRETT: Yeah, well, maybe her
real father or boyfriend found out
157
00:09:44,166 --> 00:09:45,917
what was going on off the court.
158
00:09:46,085 --> 00:09:48,128
Yeah. That's a good point.
Because if I found out
159
00:09:48,296 --> 00:09:50,297
somebody was taking pictures
of Grace like this,
160
00:09:50,464 --> 00:09:53,633
- I'd kill them.
- Yeah, me too.
161
00:10:04,729 --> 00:10:07,022
DANNY [ON PHONE]: Get a name?
LORI: Got more than that.
162
00:10:07,189 --> 00:10:09,232
We ran those photos you put
on Sky Drive.
163
00:10:09,400 --> 00:10:10,775
The girl is Melanie Ayers.
164
00:10:10,943 --> 00:10:13,695
We're looking at her ID right now.
She's the team's star player.
165
00:10:13,863 --> 00:10:15,530
And, according to the video footage
166
00:10:15,698 --> 00:10:17,866
that Chin and I went through,
she's the only team member
167
00:10:18,034 --> 00:10:19,284
not at the game last night.
168
00:10:19,452 --> 00:10:21,911
- Okay. Why? She injured?
- No, she was supposed to play.
169
00:10:22,079 --> 00:10:24,247
The coach's phone records
show he was talking to Melanie
170
00:10:24,415 --> 00:10:26,541
six or seven times a day
for the last couple weeks.
171
00:10:26,709 --> 00:10:28,460
He have that much contact
with other players?
172
00:10:28,628 --> 00:10:29,669
Just her.
173
00:10:29,837 --> 00:10:31,755
And in an interview
she gave to the college paper,
174
00:10:31,922 --> 00:10:34,049
Melanie referenced
a serious relationship with someone,
175
00:10:34,216 --> 00:10:36,009
but denied
it was with another U.H. Student.
176
00:10:36,177 --> 00:10:37,886
I bet she didn't say anything
about the coach
177
00:10:38,054 --> 00:10:39,471
being like a second father either.
178
00:10:39,639 --> 00:10:42,557
And last but not least,
we pulled Scartelli's financials.
179
00:10:42,725 --> 00:10:45,393
He was renting a motel room out
in Aiea.
180
00:10:45,561 --> 00:10:47,062
He prepaid for an entire week.
181
00:10:47,229 --> 00:10:49,272
Doesn't make sense.
The guy's got a luxury pad here
182
00:10:49,440 --> 00:10:51,650
- in Kahala.
- No, a crappy motel room up in Aiea
183
00:10:51,817 --> 00:10:53,526
makes sense
if he had something to hide.
184
00:10:53,694 --> 00:10:56,571
All right. You know what? It's time
to see what Melanie has to say.
185
00:10:56,739 --> 00:10:59,574
Danny and I are gonna talk to her.
Chin, you and Lori head out to Aiea.
186
00:10:59,742 --> 00:11:02,494
- Check out that motel. All right?
- Okay. Good.
187
00:11:04,163 --> 00:11:06,247
Wait. Wait a minute.
You think I was having an affair
188
00:11:06,415 --> 00:11:07,916
with Coach Scartelli?
189
00:11:09,418 --> 00:11:10,919
No.
190
00:11:11,170 --> 00:11:12,754
You think he took these?
191
00:11:12,922 --> 00:11:14,839
- He didn't take those pictures?
- No.
192
00:11:15,007 --> 00:11:16,591
No. No. God, no.
193
00:11:16,759 --> 00:11:18,927
- Okay. Who did?
- V-Cross.
194
00:11:19,762 --> 00:11:23,890
- V-Cross. That's a sneaker company?
- Yeah. They sponsor the team.
195
00:11:24,725 --> 00:11:26,893
I was gonna do an ad campaign
for them.
196
00:11:27,061 --> 00:11:28,186
So we did a photo shoot.
197
00:11:28,354 --> 00:11:31,898
And some of the pictures came out
a little,
198
00:11:32,858 --> 00:11:34,567
you know.
199
00:11:34,735 --> 00:11:36,986
Wait a minute. Ad campaign,
isn't that against regulations
200
00:11:37,154 --> 00:11:39,698
- for college players?
- Yeah.
201
00:11:39,865 --> 00:11:41,950
But they offered me 150 grand.
202
00:11:42,118 --> 00:11:43,827
I mean, that's a lot of money.
203
00:11:45,955 --> 00:11:48,123
When coach found out,
he benched me.
204
00:11:48,290 --> 00:11:50,792
Ah. Okay. So that's why
you weren't at the game?
205
00:11:50,960 --> 00:11:52,001
Yeah. Yeah.
206
00:11:52,169 --> 00:11:55,338
I mean, he was gonna ask
for a ruling before I could play again.
207
00:11:55,506 --> 00:11:56,965
Look, I made a stupid mistake.
208
00:11:57,133 --> 00:11:59,551
All right? Coach was helping me fix it.
That's all.
209
00:12:00,344 --> 00:12:01,386
All right.
210
00:12:10,646 --> 00:12:12,272
This is not a good time for me,
Malia.
211
00:12:12,440 --> 00:12:14,691
That's what I hear.
212
00:12:17,069 --> 00:12:18,987
What's that supposed to mean?
213
00:12:19,530 --> 00:12:21,322
Can I come in?
214
00:12:23,701 --> 00:12:26,703
Kono, I know things
have been weird between us
215
00:12:26,871 --> 00:12:28,079
since Chin and I broke up.
216
00:12:28,247 --> 00:12:32,167
And I'm sorry about that.
217
00:12:32,334 --> 00:12:35,336
But this is important.
Chin is worried about you.
218
00:12:36,422 --> 00:12:39,340
Wait. So, what,
are you and Chin back together?
219
00:12:40,843 --> 00:12:42,886
Um, uh...
220
00:12:43,053 --> 00:12:45,346
I don't know. Maybe.
221
00:12:46,849 --> 00:12:48,600
Wow, how'd you manage that?
222
00:12:51,896 --> 00:12:53,688
Do you remember
when you were in high school,
223
00:12:53,856 --> 00:12:56,941
and Chin and I used to drive you
all around the island
224
00:12:57,109 --> 00:12:59,444
to those surf competitions?
225
00:12:59,612 --> 00:13:00,653
NSSAs.
226
00:13:01,113 --> 00:13:03,907
Chin was so proud of you.
227
00:13:04,074 --> 00:13:06,409
I mean, that's how I knew
he was serious about me.
228
00:13:06,577 --> 00:13:10,872
Because he wanted to share
how proud he was of you.
229
00:13:13,125 --> 00:13:16,377
I don't expect you to understand,
Kono.
230
00:13:16,545 --> 00:13:21,382
But Chin and me,
we have something special.
231
00:13:22,676 --> 00:13:24,427
Yeah?
232
00:13:24,595 --> 00:13:26,971
Where was that something special
when he lost his badge?
233
00:13:28,307 --> 00:13:30,433
[CELL PHONE RINGING]
234
00:13:33,395 --> 00:13:34,813
Kono.
235
00:13:35,815 --> 00:13:39,067
Right now? Okay.
236
00:13:39,902 --> 00:13:42,237
As much as I'd love
to continue this conversation, I can't.
237
00:13:42,404 --> 00:13:43,863
- I gotta run.
- Kono...
238
00:13:44,031 --> 00:13:46,741
And the next time you're looking
to score points with Chin,
239
00:13:46,909 --> 00:13:48,868
leave me out of it.
240
00:13:52,414 --> 00:13:53,915
[SIGHS]
241
00:13:58,420 --> 00:14:01,589
I've seen the man,
but that's not the woman he was with.
242
00:14:01,757 --> 00:14:03,716
- You sure?
- Positive.
243
00:14:04,009 --> 00:14:05,176
Nice lady.
244
00:14:06,095 --> 00:14:09,556
- You get a name?
- No, but you could ask her yourself.
245
00:14:09,723 --> 00:14:13,810
She hasn't checked out.
She's in Room 104.
246
00:14:13,978 --> 00:14:15,603
Thank you.
247
00:14:15,771 --> 00:14:17,730
It looks like our mystery lady's
coming back.
248
00:14:20,568 --> 00:14:21,901
Hold on.
249
00:14:23,904 --> 00:14:24,946
I got a print.
250
00:14:26,198 --> 00:14:27,699
Let's see if Fong gets a hit.
251
00:14:27,867 --> 00:14:29,033
[CAMERA CLICKS]
252
00:14:35,249 --> 00:14:36,666
There's a message here too.
253
00:14:36,834 --> 00:14:39,544
SCARTELLI [ON RECORDING]:
Trisha, it's Brian. Stay put.
254
00:14:39,712 --> 00:14:41,296
He knows you left
and he's flipping out.
255
00:14:41,463 --> 00:14:43,298
Give me a little time
to talk him down.
256
00:14:43,465 --> 00:14:45,133
I'll check in with you
as soon as I can.
257
00:14:45,301 --> 00:14:46,759
That's the coach.
258
00:14:46,927 --> 00:14:48,970
[CELL PHONE CHIMES]
259
00:14:49,972 --> 00:14:50,972
Okay. Fong got a hit.
260
00:14:51,140 --> 00:14:53,349
Print belongs
to a former schoolteacher,
261
00:14:53,517 --> 00:14:54,893
Trisha Joyner.
262
00:14:55,060 --> 00:14:56,477
And he sent her D.M.V. Photo.
263
00:14:56,645 --> 00:14:58,980
Trisha Joyner,
that's Karl Joyner's wife.
264
00:15:00,149 --> 00:15:02,483
Scartelli was staying
at their guesthouse.
265
00:15:02,651 --> 00:15:04,235
[CELL PHONE RINGS]
266
00:15:04,403 --> 00:15:05,987
McGARRETT: Chin?
CHIN HO: Hey.
267
00:15:06,155 --> 00:15:08,323
Scartelli rented the motel room
for Trisha Joyner.
268
00:15:09,199 --> 00:15:10,658
Sounds like
she's leaving her husband.
269
00:15:10,826 --> 00:15:13,328
That's gotta hurt.
Open your guesthouse up to a guy.
270
00:15:13,495 --> 00:15:15,622
He eats your food, drinks your beer,
takes your wife.
271
00:15:15,789 --> 00:15:18,666
Well, according to the message
we heard, Karl wasn't taking it too well.
272
00:15:18,834 --> 00:15:21,002
You guys wait at the hotel
for Trisha to come back.
273
00:15:21,170 --> 00:15:23,796
Danny and I
are gonna find Karl Joyner.
274
00:15:35,517 --> 00:15:37,435
DANNY: There he is. Pull over.
McGARRETT: He's got a gun.
275
00:15:37,603 --> 00:15:39,395
Gun.
276
00:15:42,483 --> 00:15:44,192
Karl Joyner.
Let me see your hands right now.
277
00:15:44,360 --> 00:15:46,653
- Right now!
- Don't shoot me.
278
00:15:46,820 --> 00:15:49,489
Please, you don't understand.
I need to find my wife.
279
00:15:49,657 --> 00:15:51,532
They're after her. Unh!
280
00:15:51,700 --> 00:15:53,034
McGARRETT:
Danny! Danny!
281
00:16:00,876 --> 00:16:03,211
[ALL CHATTERING]
282
00:16:12,346 --> 00:16:13,388
Hey.
283
00:16:15,557 --> 00:16:17,058
All right.
284
00:16:18,769 --> 00:16:21,396
I got boot prints
and burn marks over here.
285
00:16:21,563 --> 00:16:24,524
I'm thinking single sniper, bipod.
286
00:16:24,692 --> 00:16:26,693
Rifle had to have been
a semiautomatic
287
00:16:26,860 --> 00:16:28,277
to deliver two shots the way it did.
288
00:16:28,445 --> 00:16:31,781
Plus he had to get through
some pretty heavy tree cover.
289
00:16:31,949 --> 00:16:34,575
He had to be about 600 feet
from where Joyner was standing.
290
00:16:34,743 --> 00:16:36,869
At least. Plus, there's wind.
Okay?
291
00:16:37,037 --> 00:16:39,247
Whoever killed Joyner was a pro.
292
00:16:40,332 --> 00:16:43,835
Okay, this is starting to look a lot less
like a love triangle gone bad.
293
00:16:44,003 --> 00:16:45,545
Right before he went down,
Joyner said
294
00:16:45,713 --> 00:16:47,964
that somebody was after his wife.
Who'd be after his wife?
295
00:16:48,132 --> 00:16:49,924
I don't know.
But where the hell is his wife?
296
00:16:50,092 --> 00:16:51,718
We gotta find out
what Joyner was into.
297
00:17:00,811 --> 00:17:01,853
- Hey.
- Okay.
298
00:17:02,021 --> 00:17:04,022
So this guy was definitely dirty.
299
00:17:04,189 --> 00:17:06,399
On paper, Joyner owned a bunch
of dry cleaning stores
300
00:17:06,567 --> 00:17:07,817
throughout Honolulu.
301
00:17:07,985 --> 00:17:09,944
Perfectly respectable way
to maintain
302
00:17:10,112 --> 00:17:11,571
his champagne and caviar lifestyle.
303
00:17:11,739 --> 00:17:12,780
Let me guess,
all fronts.
304
00:17:12,948 --> 00:17:15,908
Yes, all the payroll employees
were bogus names
305
00:17:16,076 --> 00:17:18,619
and Social Security numbers,
except for Joyner himself.
306
00:17:18,787 --> 00:17:21,122
So the stores, they brought
in a decent amount of dough,
307
00:17:21,290 --> 00:17:23,624
but nothing like the actual revenue
that was on the books.
308
00:17:23,792 --> 00:17:26,544
This guy was in the cleaning business,
but he wasn't cleaning clothes.
309
00:17:26,712 --> 00:17:28,546
- He was laundering money.
- So, what happened?
310
00:17:28,714 --> 00:17:30,757
- What went wrong?
- Bank account zeroed out
311
00:17:30,924 --> 00:17:32,050
a few days ago.
312
00:17:32,217 --> 00:17:33,968
- Maybe he got greedy.
- We got any leads on
313
00:17:34,136 --> 00:17:35,470
- who he was working for?
- Not yet.
314
00:17:35,637 --> 00:17:37,638
Whoever it is,
I think they want their money back.
315
00:17:37,806 --> 00:17:40,141
Yeah, they do.
They just killed Karl Joyner.
316
00:17:40,309 --> 00:17:43,144
Now they think his wife has it.
We gotta find her.
317
00:17:47,316 --> 00:17:49,442
Trisha's gotta be back soon, right?
318
00:17:49,610 --> 00:17:52,987
Well, she left all her clothes.
She didn't check out.
319
00:17:53,155 --> 00:17:54,280
She'll be back.
320
00:17:55,365 --> 00:17:56,824
Right.
321
00:17:57,910 --> 00:18:00,661
- Want this?
- No, thanks.
322
00:18:02,206 --> 00:18:04,582
You don't want to know
what men think about foreplay
323
00:18:04,750 --> 00:18:07,752
or how to wax like a pro?
324
00:18:07,920 --> 00:18:09,796
Not so much.
325
00:18:10,923 --> 00:18:12,507
Fair enough.
326
00:18:12,674 --> 00:18:13,674
[SIGHS]
327
00:18:17,346 --> 00:18:19,555
[LORI CLEARS THROAT
THEN SIGHS]
328
00:18:22,810 --> 00:18:24,227
[LORI SIGHS]
329
00:18:25,437 --> 00:18:28,689
Sorry, uh,
patience isn't my strong suit.
330
00:18:32,069 --> 00:18:34,737
You're a lot like Steve.
You know that?
331
00:18:35,531 --> 00:18:37,448
- Am I?
- Mm-hm.
332
00:18:40,119 --> 00:18:41,536
What's his deal anyway?
333
00:18:42,412 --> 00:18:43,704
What do you mean?
334
00:18:43,872 --> 00:18:45,039
Oh, I don't know.
335
00:18:45,207 --> 00:18:49,544
I mean, he's kind of hard
to get a read on. You know?
336
00:18:49,711 --> 00:18:52,046
Except for the, you know,
the daddy issues.
337
00:18:52,214 --> 00:18:56,008
Those are right out there
front and center.
338
00:18:56,176 --> 00:19:00,847
And not like I'm trying to shrink him
or anything, because I'm not.
339
00:19:01,014 --> 00:19:04,600
I'm totally not. But, uh, ahem.
340
00:19:04,768 --> 00:19:07,603
I don't know. Just sort of like to,
341
00:19:07,771 --> 00:19:11,732
you know, get to know
my new boss a little better is all.
342
00:19:11,900 --> 00:19:13,568
[CLEARS THROAT]
343
00:19:17,239 --> 00:19:19,907
Okay, sorry. Is this awkward?
344
00:19:20,576 --> 00:19:25,079
Okay, it's awkward.
Ahem. Let's just rewind. Heh.
345
00:19:25,247 --> 00:19:28,249
Delete. I never said anything.
It's not a big deal.
346
00:19:28,959 --> 00:19:31,335
- You got it.
- Okay, great.
347
00:19:31,503 --> 00:19:33,337
[FOOTSTEPS APPROACH
THEN DOOR CLICKS]
348
00:19:33,505 --> 00:19:35,173
Someone's here.
349
00:19:38,594 --> 00:19:39,760
LORI:
Gun.
350
00:19:48,562 --> 00:19:50,104
[GRUNTS]
351
00:19:57,279 --> 00:19:58,446
MAN:
Go! Go!
352
00:20:02,868 --> 00:20:04,535
CHIN HO:
Hold your fire!
353
00:20:05,454 --> 00:20:07,121
Why?
354
00:20:07,789 --> 00:20:09,457
The driver.
355
00:20:10,834 --> 00:20:12,543
It's my cousin.
356
00:20:25,474 --> 00:20:27,767
You wanna tell me
what's going on?
357
00:20:29,686 --> 00:20:30,978
I didn't know it was this bad.
358
00:20:31,730 --> 00:20:33,314
Why don't we start
with what you did know?
359
00:20:33,482 --> 00:20:36,150
I knew what we all knew.
Kono lost her badge.
360
00:20:36,318 --> 00:20:37,735
She's been in a bad place.
361
00:20:37,903 --> 00:20:41,822
Steve, she hacked into the H.P.D.
Database using my password.
362
00:20:41,990 --> 00:20:44,492
When I asked about it, she said
she wanted to see her case file.
363
00:20:44,660 --> 00:20:46,661
What's her connection to Joyner?
364
00:20:46,828 --> 00:20:49,622
I don't know. I've never seen her
with the thug she was with today.
365
00:20:49,790 --> 00:20:50,873
She's hanging
with Ray Mapes.
366
00:20:51,041 --> 00:20:53,334
Who is Ray Mapes, Chin?
367
00:20:54,336 --> 00:20:55,836
Ray Mapes is an ex-cop.
368
00:20:56,004 --> 00:20:59,298
He lost his badge when he got
caught shaking down drug dealers.
369
00:20:59,716 --> 00:21:03,094
I figured that she was feeling like
that's all she was good enough for.
370
00:21:04,054 --> 00:21:06,305
I know that feeling.
371
00:21:06,473 --> 00:21:09,934
How'd it get this far, huh?
Why didn't she come to us?
372
00:21:10,102 --> 00:21:12,019
I don't know.
I don't know what she's into.
373
00:21:12,187 --> 00:21:13,437
I don't know how deep she's in.
374
00:21:13,605 --> 00:21:15,439
I don't know
if we can protect her anymore.
375
00:21:15,607 --> 00:21:18,484
- Do you understand that?
- I know.
376
00:21:18,652 --> 00:21:20,569
I should have told you.
377
00:21:21,280 --> 00:21:22,989
I should've.
378
00:21:25,117 --> 00:21:26,784
I'm sorry.
379
00:21:29,204 --> 00:21:32,790
- Did Kono see you today?
- I don't think so.
380
00:21:37,379 --> 00:21:40,172
Get a lock on Kono's cell.
We're bringing her in.
381
00:21:47,639 --> 00:21:49,682
Hold on. You're gonna be okay.
382
00:21:49,850 --> 00:21:52,226
[COUGHING]
383
00:21:54,187 --> 00:21:55,313
KONO:
Hold on, Dwight.
384
00:22:00,319 --> 00:22:01,652
Dwight?
385
00:22:02,404 --> 00:22:04,280
[CELL PHONE RINGING]
386
00:22:04,448 --> 00:22:05,906
Dwight?
387
00:22:11,246 --> 00:22:12,413
Hello?
388
00:22:12,581 --> 00:22:14,582
DELANO: Where's Dwight?
- Frank?
389
00:22:15,667 --> 00:22:17,835
- He can't talk right now.
- You get her?
390
00:22:18,003 --> 00:22:19,879
- What the hell is going on?
- Did you get her?
391
00:22:20,047 --> 00:22:22,256
- Get who?
- Trisha Joyner,
392
00:22:22,424 --> 00:22:23,841
the bitch who's got my money.
393
00:22:24,009 --> 00:22:26,135
I have no idea about that.
394
00:22:26,303 --> 00:22:28,012
All I know is that Dwight called
and told me
395
00:22:28,180 --> 00:22:29,764
I was gonna take him
to a motel in Aiea.
396
00:22:29,931 --> 00:22:31,849
Then when we got there,
H.P.D. Was on the scene
397
00:22:32,017 --> 00:22:33,100
and they opened fire.
398
00:22:33,268 --> 00:22:35,936
- Dwight's been hit.
- Is he alive?
399
00:22:38,148 --> 00:22:40,107
- I don't think so.
- Don't think.
400
00:22:40,275 --> 00:22:42,151
Make sure.
401
00:22:43,445 --> 00:22:44,904
[SIGHS]
402
00:22:53,455 --> 00:22:55,247
He's dead.
403
00:22:56,958 --> 00:22:58,459
Go dump him off the
Pau Lane Bridge
404
00:22:58,627 --> 00:23:00,795
and get right back into town.
405
00:23:02,464 --> 00:23:03,589
What?
406
00:23:03,757 --> 00:23:06,967
You wanted in? You're in.
407
00:23:08,804 --> 00:23:10,304
[SIGHS]
408
00:23:17,104 --> 00:23:18,479
[SIREN WAILING]
409
00:23:52,222 --> 00:23:54,682
Get out of the car, Kono.
410
00:24:02,524 --> 00:24:04,024
Keep your hands
where I can see them.
411
00:24:14,870 --> 00:24:16,162
Lori.
412
00:24:50,489 --> 00:24:52,239
I wanna help you, Kono. Okay?
413
00:24:52,407 --> 00:24:54,158
I wanna help you.
You gotta help me help you.
414
00:24:54,326 --> 00:24:56,619
You gotta tell me what's going on.
415
00:24:56,786 --> 00:24:57,828
- I can't.
- You can't?
416
00:24:57,996 --> 00:25:00,915
You're kidding me.
That's not good enough!
417
00:25:01,082 --> 00:25:02,833
"I can't," is not good enough
418
00:25:03,001 --> 00:25:05,085
because today,
you're driving in a getaway car
419
00:25:05,253 --> 00:25:07,922
with a dead person in the front seat.
Okay, Kono?
420
00:25:08,089 --> 00:25:11,091
This isn't a game.
We're talking about two murders.
421
00:25:11,259 --> 00:25:13,052
I mean, what are you thinking,
Kono?
422
00:25:13,220 --> 00:25:14,929
- What happened to you? What?
- Steve, Steve.
423
00:25:22,395 --> 00:25:23,687
[McGARRETT SIGHS]
424
00:25:23,855 --> 00:25:24,897
Not like this.
425
00:25:27,943 --> 00:25:29,109
Let me talk to her.
426
00:25:40,872 --> 00:25:43,123
Whatever you're into, I'm here.
427
00:25:45,001 --> 00:25:47,670
We're family, right? Hmm?
428
00:25:48,630 --> 00:25:51,090
Nothing's ever gonna change that.
429
00:25:55,929 --> 00:25:59,473
Listen to me. You're not alone.
430
00:26:00,642 --> 00:26:04,812
Not today, not tomorrow,
not any of the days ahead.
431
00:26:04,980 --> 00:26:08,649
You're not alone,
because I'm right here.
432
00:26:11,027 --> 00:26:16,824
But you need to come clean, Kono.
You need to talk to me. Hmm?
433
00:26:18,451 --> 00:26:21,579
All you have to do is talk to me.
434
00:26:22,539 --> 00:26:24,206
Please.
435
00:26:26,042 --> 00:26:27,418
I can't.
436
00:26:31,006 --> 00:26:32,965
Captain Fryer,
what the hell are you doing here?
437
00:26:33,133 --> 00:26:35,342
You're done here, McGarrett.
Kono, get up.
438
00:26:35,510 --> 00:26:37,761
McGARRETT: No, hey. Hey, hey!
She's in custody.
439
00:26:37,929 --> 00:26:40,347
- Oh, no. She's mine.
- What are you talking about?
440
00:26:40,515 --> 00:26:42,933
- This has nothing to do with I.A.
- Wrong again.
441
00:26:43,101 --> 00:26:44,184
She's working for me.
442
00:26:57,866 --> 00:27:00,534
You think you can just come in here
and mess with my team like this?
443
00:27:00,702 --> 00:27:03,954
Heh-heh. Don't flatter yourself.
This has nothing to do with you.
444
00:27:04,122 --> 00:27:06,123
You're interfering
in a murder investigation.
445
00:27:06,291 --> 00:27:08,709
My investigation
includes your murder investigation.
446
00:27:09,628 --> 00:27:10,794
What are you talking about?
447
00:27:10,962 --> 00:27:13,047
I can't believe
you didn't bring this to me.
448
00:27:13,214 --> 00:27:14,423
It went too far.
449
00:27:14,591 --> 00:27:17,426
Fryer said he'd go after the rest
of Five-0 with I.A. Investigations
450
00:27:17,594 --> 00:27:20,012
- if I didn't cooperate.
- You thought you had to protect us.
451
00:27:20,180 --> 00:27:21,221
Yeah.
452
00:27:21,389 --> 00:27:23,682
- Protecting us wasn't your call.
- It's my badge.
453
00:27:23,850 --> 00:27:25,225
We should've had a voice in it.
454
00:27:25,393 --> 00:27:27,895
Like you gave Uncle a voice
when you decided to take the fall
455
00:27:28,063 --> 00:27:31,106
for the money he stole
from the forfeiture locker.
456
00:27:33,068 --> 00:27:34,568
It must run in the family.
457
00:27:36,029 --> 00:27:39,406
I.A.'s been running an undercover
operation on a ring of dirty ex-cops.
458
00:27:39,574 --> 00:27:41,867
They shake drug dealers,
arms dealers, human traffickers,
459
00:27:42,035 --> 00:27:43,077
all over the island.
460
00:27:43,244 --> 00:27:45,287
They drop dozens of bodies,
461
00:27:45,455 --> 00:27:48,332
including Brian Scartelli's,
your dead volleyball coach.
462
00:27:48,500 --> 00:27:50,584
And Karl Joyner? Huh?
463
00:27:50,752 --> 00:27:53,003
That's who
he was laundering money for.
464
00:27:53,421 --> 00:27:54,922
Why would you not loop us
in on that?
465
00:27:55,090 --> 00:27:57,341
I couldn't risk it.
You understand that.
466
00:27:57,509 --> 00:27:59,802
These guys
still have contacts inside H.P.D.
467
00:27:59,969 --> 00:28:02,179
I've been circling Delano's organization
for years.
468
00:28:02,347 --> 00:28:04,598
Now Kono was just making inroads.
469
00:28:04,766 --> 00:28:06,266
She's as close as we've ever gotten.
470
00:28:06,434 --> 00:28:08,268
We had something on this guy,
Dwight Murphy.
471
00:28:08,436 --> 00:28:11,188
Could have maybe leveraged
that to get him to flip on Delano,
472
00:28:11,356 --> 00:28:12,815
but thanks to you guys,
473
00:28:12,982 --> 00:28:15,401
Dwight Murphy's in the morgue,
courtesy of a Five-0 bullet.
474
00:28:15,568 --> 00:28:17,569
They're looking
for a woman named Trisha Joyner.
475
00:28:17,737 --> 00:28:19,196
I know. We're looking for her too.
476
00:28:19,364 --> 00:28:20,739
Delano says
that she has his money.
477
00:28:20,907 --> 00:28:23,951
If he gets to her first, she's dead.
I have to go back.
478
00:28:24,119 --> 00:28:26,453
No. You're already in too deep,
and it's too dangerous.
479
00:28:26,621 --> 00:28:28,414
It's the only way to get to Trisha.
480
00:28:29,332 --> 00:28:31,291
Look, I don't like what he did,
481
00:28:31,459 --> 00:28:33,919
but I understand
why Fryer targeted me.
482
00:28:34,087 --> 00:28:36,046
You don't understand.
483
00:28:36,214 --> 00:28:38,966
Do you know who Frank Delano's
partner was when he was on the job?
484
00:28:39,134 --> 00:28:40,300
Do you know?
485
00:28:40,760 --> 00:28:42,720
It was Fryer.
486
00:28:43,972 --> 00:28:46,473
Delano almost took Fryer
down with him
487
00:28:46,641 --> 00:28:48,183
when he lost his badge.
488
00:28:48,351 --> 00:28:51,145
Don't you get it?
Fryer's using you.
489
00:28:51,312 --> 00:28:53,939
He's using you to get revenge.
490
00:28:56,651 --> 00:28:59,737
- Is it true Delano was your partner?
- Mm-hm.
491
00:28:59,904 --> 00:29:02,322
You're going after your ex-partner?
492
00:29:03,408 --> 00:29:07,828
My history with Delano
has nothing to do with this.
493
00:29:07,996 --> 00:29:09,913
This isn't about going after bad guys,
okay?
494
00:29:10,081 --> 00:29:13,584
It's about you getting even. Right?
Huh? You put Kono's life in danger
495
00:29:13,752 --> 00:29:14,835
to settle a personal score,
496
00:29:15,003 --> 00:29:17,463
not just Kono's life,
the life of an innocent civilian
497
00:29:17,630 --> 00:29:19,757
- who's still out there.
- And that's exactly why
498
00:29:19,924 --> 00:29:22,468
Kono has to go back in. Without her,
we've got nothing on Delano,
499
00:29:22,635 --> 00:29:24,762
- no way to find Trisha Joyner.
- Gotta be another way.
500
00:29:24,929 --> 00:29:26,638
- Doesn't have to be Kono.
- Yes, it does.
501
00:29:26,806 --> 00:29:29,767
- Why does it have to be Kono?
- It does
502
00:29:29,934 --> 00:29:32,311
because the only reason
that Delano let Kono
503
00:29:32,479 --> 00:29:35,272
near his organization
is because she came out of Five-0.
504
00:29:35,440 --> 00:29:37,107
Everybody on this island knows,
McGarrett,
505
00:29:37,275 --> 00:29:38,817
you play it fast and loose.
506
00:29:38,985 --> 00:29:41,361
She was an easy sell
that she was dirty.
507
00:29:41,529 --> 00:29:43,781
You're looking to blame someone
for why she's in danger?
508
00:29:43,948 --> 00:29:45,491
- Look in the mirror.
- What'd you do?
509
00:29:45,658 --> 00:29:47,993
What'd you do to coerce Kono
to come and work for you?
510
00:29:48,161 --> 00:29:49,369
Tell her you'd come after me?
511
00:29:49,537 --> 00:29:51,455
- Come after Chin Ho?
FRYER: When did you stop
512
00:29:51,623 --> 00:29:54,416
believing ends justify the means?
I use what I have. Just like you do.
513
00:29:54,584 --> 00:29:56,668
McGARRETT: She's a year-and-a-half
- I'm a cop! She's a cop!
514
00:29:56,836 --> 00:29:57,961
Out of the Academy,
515
00:29:58,129 --> 00:30:01,715
you got her driving around town
with a dead killer in the car.
516
00:30:04,219 --> 00:30:06,470
We opened fire on him today.
We could've killed her.
517
00:30:07,055 --> 00:30:08,680
I would never do that.
518
00:30:08,848 --> 00:30:10,432
You underestimate yourself.
And Kono.
519
00:30:10,600 --> 00:30:12,059
[CELL PHONE BUZZES]
520
00:30:12,227 --> 00:30:13,811
- It's Delano.
McGARRETT: Don't answer it.
521
00:30:13,978 --> 00:30:15,020
- Answer it.
- Listen.
522
00:30:15,188 --> 00:30:16,230
You don't have to do this.
523
00:30:16,397 --> 00:30:17,564
FRYER:
If she doesn't answer it,
524
00:30:17,732 --> 00:30:19,983
my entire investigation is blown,
three years.
525
00:30:20,151 --> 00:30:23,862
I have to.
Trisha Joyner's life depends on it.
526
00:30:26,032 --> 00:30:28,575
If she goes in,
Five-0 goes in to back her out.
527
00:30:28,743 --> 00:30:31,036
Done. Answer the phone.
528
00:30:31,454 --> 00:30:35,040
Frank. Yeah. I took care of it.
529
00:30:35,208 --> 00:30:37,084
I'm on my way back.
530
00:30:45,969 --> 00:30:48,554
All right, I wanna be able
to track her the whole time.
531
00:30:48,721 --> 00:30:51,223
Delano's an ex-cop.
He'll spot a tail a mile off.
532
00:30:51,391 --> 00:30:53,892
And no wire.
First thing they'll do is pat me down.
533
00:30:54,060 --> 00:30:56,186
- He doesn't trust me.
- Kono's right.
534
00:30:56,354 --> 00:30:59,857
The only reason he's pulling her
onto his crew now is he's down a man.
535
00:31:00,441 --> 00:31:02,067
I'll get you a message
as soon as I can.
536
00:31:02,235 --> 00:31:04,444
It won't be that easy.
He's not gonna leave you alone.
537
00:31:04,612 --> 00:31:05,612
I'll figure it out.
538
00:31:07,115 --> 00:31:08,699
All right.
539
00:31:08,867 --> 00:31:12,077
We're gonna be in a van,
ready to move on your word.
540
00:31:12,245 --> 00:31:14,788
All right.
I couldn't ask for better backup.
541
00:31:23,673 --> 00:31:26,049
- Where have you been?
- Seriously?
542
00:31:26,217 --> 00:31:29,386
What he means
is what took you so long?
543
00:31:29,554 --> 00:31:32,639
I've been cleaning up your mess.
That's where I've been.
544
00:31:34,475 --> 00:31:36,059
Which one of you two
wanted Dwight dead?
545
00:31:36,227 --> 00:31:37,477
What the hell?
546
00:31:37,645 --> 00:31:39,354
We walked
into an ambush at that motel.
547
00:31:39,522 --> 00:31:42,566
Somebody tipped off H.P.D.
I wanna know which one of you did it.
548
00:31:43,651 --> 00:31:46,236
It seems like you got away
without a scratch. Huh?
549
00:31:46,404 --> 00:31:48,238
How do we know
you didn't drop Dwight?
550
00:31:48,406 --> 00:31:51,158
I just dumped his body off a bridge
because somebody screwed up.
551
00:31:51,326 --> 00:31:54,369
- Now is not the time to mess with me.
- You ran into some bad luck.
552
00:31:54,537 --> 00:31:56,038
That's all.
553
00:31:56,205 --> 00:31:58,498
Too bad, but there's
nothing we can do about it now.
554
00:31:58,666 --> 00:32:01,001
You need to stay focused
on what matters most, right?
555
00:32:01,169 --> 00:32:04,421
- Finding Trisha Joyner.
- She's the one who has your money?
556
00:32:05,214 --> 00:32:07,132
We have an unfortunate situation
here.
557
00:32:07,675 --> 00:32:10,802
It seems Mrs. Joyner emptied her
husband's bank account
558
00:32:10,970 --> 00:32:12,888
before she ran out on him.
559
00:32:13,056 --> 00:32:14,097
Minor detail.
560
00:32:14,557 --> 00:32:16,516
Money's not his. It's ours.
561
00:32:16,684 --> 00:32:18,936
So Trisha Joyner's in the wind.
How do we find her?
562
00:32:19,103 --> 00:32:21,355
We don't. She's gonna come to us.
563
00:32:22,607 --> 00:32:25,067
Turns out she confided
in the volleyball coach.
564
00:32:25,234 --> 00:32:27,194
He helped her leave her husband.
565
00:32:27,362 --> 00:32:32,032
- She's on the run, but she trusts him.
- Minor detail, volleyball coach is dead.
566
00:32:33,034 --> 00:32:34,326
His cell phone isn't.
567
00:32:34,494 --> 00:32:36,495
Dwight grabbed it the night
he took care of the guy.
568
00:32:36,663 --> 00:32:38,497
I sent Mrs. Joyner a text
from this cell phone,
569
00:32:38,665 --> 00:32:41,166
telling her her husband knows
where she is,
570
00:32:41,334 --> 00:32:43,794
and that I booked her a room
in the Aston Waikiki.
571
00:32:43,962 --> 00:32:46,338
Mrs. Joyner's gonna text us
when she checks in.
572
00:32:46,506 --> 00:32:47,923
What if she knows
he's already dead?
573
00:32:48,091 --> 00:32:49,383
She's on the run.
574
00:32:49,550 --> 00:32:52,636
She's not buying newspapers
and watching the news.
575
00:32:52,804 --> 00:32:54,888
As long as we move fast,
we'll be fine.
576
00:32:55,056 --> 00:32:56,890
[CELL PHONE BEEPS]
577
00:32:57,058 --> 00:32:58,725
Oh. How do you like that?
578
00:33:00,144 --> 00:33:03,063
She's there. Room 2127.
579
00:33:15,576 --> 00:33:17,327
[CELL PHONE CHIMES]
580
00:33:22,250 --> 00:33:24,334
MAN [ON TV]: The park says
the chain of craters row...
581
00:33:24,502 --> 00:33:26,461
[TV CONTINUES INDISTINCTLY]
582
00:33:27,380 --> 00:33:28,672
[SIGHS]
583
00:33:30,091 --> 00:33:31,133
WOMAN:
Thanks Kaaki.
584
00:33:31,300 --> 00:33:34,636
Well, police tonight still searching
for a suspect in the brutal murder
585
00:33:34,804 --> 00:33:36,930
of Brian Scartelli.
586
00:33:37,098 --> 00:33:40,517
The coach at the University. The body
was found just earlier this morning,
587
00:33:40,685 --> 00:33:42,728
[TRISHA SOBBING]
588
00:33:47,275 --> 00:33:50,902
Mrs. Joyner.
Nice to finally meet you.
589
00:34:00,204 --> 00:34:01,621
Kono's been out
for almost two hours.
590
00:34:01,789 --> 00:34:03,707
I don't like it.
591
00:34:03,875 --> 00:34:06,460
- She'll make the call.
- Should've tailed her.
592
00:34:15,219 --> 00:34:17,012
How we doing?
593
00:34:17,180 --> 00:34:19,765
I'm trying to activate the microphone
on Kono's cell phone.
594
00:34:19,932 --> 00:34:22,225
If we can get it, it'll work like a wire.
595
00:34:22,393 --> 00:34:24,728
- You can do that?
- We'll see.
596
00:34:24,896 --> 00:34:28,065
If I can remotely download
this spyware onto her phone's OS,
597
00:34:28,232 --> 00:34:30,484
I might be able to access it
and pick up an audio signal.
598
00:34:30,902 --> 00:34:32,652
This better be worth it.
You understand?
599
00:34:32,820 --> 00:34:34,821
It will be.
600
00:34:34,989 --> 00:34:37,407
The money is the only thing
that ties Delano to the murders.
601
00:34:37,575 --> 00:34:39,993
We catch him with the money,
he goes away for life.
602
00:34:40,787 --> 00:34:42,162
CHIN HO:
I'm getting audio.
603
00:34:42,330 --> 00:34:44,498
It's staticky,
but I'm getting something.
604
00:34:44,665 --> 00:34:46,291
Let me see if I can clear it up.
605
00:34:46,459 --> 00:34:49,211
DELANO [OVER PHONE]:
The idea is, Mrs. Joyner,
606
00:34:49,378 --> 00:34:52,506
you have something
that belongs to me.
607
00:34:52,673 --> 00:34:55,008
No. I don't know
what you're talking about.
608
00:34:55,176 --> 00:34:57,803
Your husband was holding money
in his bank account for me.
609
00:34:59,055 --> 00:35:00,347
I believe you took it.
610
00:35:01,099 --> 00:35:03,934
Oh, God. I didn't know.
611
00:35:07,396 --> 00:35:09,356
Ah! You killed Brian?
612
00:35:14,320 --> 00:35:15,862
Where's Karl?
613
00:35:16,531 --> 00:35:20,158
What did you do to him?
Oh, my God.
614
00:35:23,496 --> 00:35:24,621
I'm getting a clear signal.
615
00:35:24,789 --> 00:35:26,373
TRISHA:
Keep going south?
616
00:35:27,625 --> 00:35:30,794
They're on the move.
They've got Trisha Joyner.
617
00:35:30,962 --> 00:35:33,630
TRISHA: Bank of O'ahu
is about five blocks down.
618
00:35:33,798 --> 00:35:35,549
They're heading to a Bank of O'ahu.
619
00:35:35,716 --> 00:35:36,883
What branch?
620
00:35:37,051 --> 00:35:39,636
You can't go in guns blazing.
That'll provoke a hostage situation.
621
00:35:39,804 --> 00:35:40,929
He's right.
622
00:35:41,097 --> 00:35:43,557
We wait until Delano and his crew
exit the bank with the money,
623
00:35:43,724 --> 00:35:45,142
and that's where
we take them down.
624
00:35:45,309 --> 00:35:46,726
Got it. Hunewai and Lakeside.
625
00:35:46,894 --> 00:35:47,894
DANNY:
Go, go, go.
626
00:36:00,408 --> 00:36:02,659
- Where are the safe deposit boxes?
- They're downstairs.
627
00:36:02,827 --> 00:36:04,870
So I have to take the elevator.
628
00:36:25,683 --> 00:36:27,726
OFFICER:
This way. Move it. Move it.
629
00:36:37,945 --> 00:36:40,071
McGARRETT:
Delano's got an eye on the street.
630
00:36:41,115 --> 00:36:45,076
Guy's armed, wired for communication
with the crew inside.
631
00:36:51,709 --> 00:36:55,128
Maintain situational awareness.
Stay barricaded. Hold your perimeter.
632
00:37:04,430 --> 00:37:06,806
My friend needs
to get into her safe deposit box.
633
00:37:06,974 --> 00:37:08,767
Sure, I just need to see your key.
634
00:37:11,312 --> 00:37:12,729
It's in your purse, remember?
635
00:37:13,356 --> 00:37:15,941
Ah. Right. Heh.
636
00:37:16,108 --> 00:37:17,234
[CHUCKLES]
637
00:37:21,572 --> 00:37:22,739
Oh.
638
00:37:27,912 --> 00:37:29,746
Ma'am,
you can have a seat out here.
639
00:37:29,914 --> 00:37:31,665
Oh, but Trisha wanted me
to go in with her.
640
00:37:33,834 --> 00:37:35,794
Yes, I want my friend to come in.
641
00:37:38,506 --> 00:37:39,506
KONO:
Thank you.
642
00:37:53,938 --> 00:37:56,606
Uh, it's this one right here.
643
00:38:07,368 --> 00:38:08,868
Thank you.
644
00:38:12,873 --> 00:38:14,541
- Do you have it?
- Got it.
645
00:38:27,680 --> 00:38:29,222
Come on.
646
00:38:29,390 --> 00:38:31,391
[SOBBING]
647
00:38:31,559 --> 00:38:34,853
I can't. I can't do this.
648
00:38:35,021 --> 00:38:36,855
Hey, hey, hey. Listen to me.
649
00:38:37,023 --> 00:38:38,690
Listen to me.
I'm an undercover cop.
650
00:38:39,734 --> 00:38:41,818
- What?
- Do everything I tell you to do,
651
00:38:41,986 --> 00:38:44,362
and you'll get out of this.
I promise.
652
00:38:45,406 --> 00:38:47,324
- Okay, now let's go.
- Okay.
653
00:39:13,434 --> 00:39:15,894
The guy on the street's getting curious.
Taking a walk, guys.
654
00:39:16,062 --> 00:39:17,103
[OVER RADIO]
He's taking a walk.
655
00:39:17,271 --> 00:39:18,563
There's patrols up the street.
656
00:39:18,731 --> 00:39:20,774
There's no way to pull them back
before he sees them.
657
00:39:20,941 --> 00:39:23,276
We got about 20 yards
before he hits the corner.
658
00:39:23,444 --> 00:39:24,986
He senses heat,
we got a bank full of hostages.
659
00:39:25,154 --> 00:39:27,030
McGARRETT: Hold your positions.
Do not engage.
660
00:39:27,615 --> 00:39:29,115
Do not engage.
661
00:39:46,717 --> 00:39:49,302
[GRUNTS]
662
00:39:49,470 --> 00:39:51,221
[ELEVATOR DINGS]
663
00:39:58,104 --> 00:40:01,356
Ma'am, you forgot your key.
664
00:40:12,660 --> 00:40:15,286
No, no, no.
Don't touch that alarm.
665
00:40:15,454 --> 00:40:16,913
- Down!
KONO: Don't do it!
666
00:40:17,081 --> 00:40:19,749
Put your hands up. Hear me?
Let me see them.
667
00:40:22,545 --> 00:40:24,671
[CROWD GASPS]
668
00:40:24,839 --> 00:40:26,756
[BOTH GRUNTING]
669
00:40:30,678 --> 00:40:33,012
Go! Get to the elevator!
670
00:40:34,140 --> 00:40:35,390
Kono!
671
00:40:35,558 --> 00:40:37,517
[GRUNTS]
672
00:40:39,103 --> 00:40:41,146
Let's go. Move it.
673
00:40:42,481 --> 00:40:43,731
[WOMAN GASPS]
674
00:40:43,899 --> 00:40:46,526
No. No. No.
675
00:40:46,694 --> 00:40:48,278
[TELLERS GASP]
676
00:40:50,072 --> 00:40:51,531
[ALARM RINGING]
677
00:40:54,952 --> 00:40:56,995
McGARRETT:
Hold your fire. He has a hostage.
678
00:41:06,839 --> 00:41:07,881
WOMAN:
No!
679
00:41:08,757 --> 00:41:10,216
No!
680
00:41:10,384 --> 00:41:13,052
Please. Let me go.
681
00:41:14,346 --> 00:41:15,763
Please.
682
00:41:22,563 --> 00:41:23,813
FRYER:
Let her go, Frank.
683
00:41:24,440 --> 00:41:25,523
You gonna shoot me, Vince?
684
00:41:25,691 --> 00:41:28,234
Let her go.
You know you don't wanna do this.
685
00:41:29,236 --> 00:41:30,570
You think I won't do it?
686
00:41:31,363 --> 00:41:32,405
You don't think I will?
687
00:41:35,493 --> 00:41:37,285
[WOMAN GASPS]
688
00:42:32,800 --> 00:42:35,426
- Hey, Fryer.
- Yeah?
689
00:42:36,095 --> 00:42:37,470
Listen...
690
00:42:41,725 --> 00:42:44,435
Nobody messes with my team.
All right?
691
00:42:48,899 --> 00:42:50,275
Duly noted, commander.
692
00:43:00,661 --> 00:43:47,290
Let's go home.
52631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.