All language subtitles for Good.Trouble.S02E09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,066 --> 00:00:05,764 What preceded Good Trouble... 2 00:00:05,790 --> 00:00:09,689 We all belong around this table. 3 00:00:09,715 --> 00:00:11,831 We witness the vows 4 00:00:11,855 --> 00:00:14,589 that Brandon and Eliza do to each other. 5 00:00:14,590 --> 00:00:16,434 I took the job in LA. 6 00:00:16,460 --> 00:00:18,254 And our house? 7 00:00:18,280 --> 00:00:19,762 We also start again. 8 00:00:19,795 --> 00:00:22,787 Hi guys. This is Mariana. We are LA. 9 00:00:22,813 --> 00:00:26,105 'The Coterie is an intentional community.' 10 00:00:26,138 --> 00:00:27,809 The shared bathroom. 11 00:00:27,810 --> 00:00:29,856 I can explain. - Probably. 12 00:00:29,880 --> 00:00:31,535 As the best scammer. 13 00:00:31,561 --> 00:00:34,449 If Jazmin is no longer your child because she is transgender 14 00:00:34,475 --> 00:00:36,035 then you have no children at all, 15 00:00:36,061 --> 00:00:37,195 because i am bisexual. 16 00:00:37,220 --> 00:00:38,598 I brought these for you. 17 00:00:38,624 --> 00:00:40,949 Congratulations on your doble quince, my dear granddaughter. 18 00:00:40,975 --> 00:00:42,129 I love you very much. 19 00:00:42,254 --> 00:00:44,012 My family is different. 20 00:00:44,038 --> 00:00:46,210 I can't be whatever I want. 21 00:00:46,326 --> 00:00:50,198 H�. - I'm so upset. 22 00:00:50,281 --> 00:00:52,999 They took us because she was high 23 00:00:53,025 --> 00:00:54,678 and couldn't take care of us. 24 00:00:54,704 --> 00:00:56,113 I'm not sorry. 25 00:00:56,139 --> 00:00:58,241 Do you remember when we are every Sunday had to go to church, 26 00:00:58,267 --> 00:01:00,332 what was she like? 27 00:01:00,358 --> 00:01:03,045 My son died when he was six. 28 00:01:03,071 --> 00:01:05,342 I drove to a cliff at the beach. 29 00:01:05,368 --> 00:01:06,711 I wanted to drive off. 30 00:01:06,737 --> 00:01:08,358 I appreciate everything you try to do 31 00:01:08,384 --> 00:01:09,967 but you choke me. 32 00:01:09,993 --> 00:01:11,803 What are you talking about? - You're my sister. 33 00:01:11,829 --> 00:01:13,913 You're supposed to support me. 34 00:01:16,650 --> 00:01:17,850 "Mariana, 35 00:01:19,905 --> 00:01:21,960 'I'm moving in with Jamie. 36 00:01:22,730 --> 00:01:25,983 “I pay my half of the rent for the duration of the lease. 37 00:01:26,980 --> 00:01:29,436 Or find a new roommate. 38 00:01:29,476 --> 00:01:31,678 'I'll get it this weekend up the rest of my stuff.' 39 00:01:39,827 --> 00:01:43,983 I love you. Merry Christmas - Callie 40 00:01:57,428 --> 00:01:58,628 Peace 41 00:01:59,070 --> 00:02:02,991 For Christmas I want... 42 00:02:04,202 --> 00:02:06,189 Peace on earth, of course. 43 00:02:06,190 --> 00:02:08,631 An end to hatred and violence. 44 00:02:08,657 --> 00:02:11,276 Justice for everyone. 45 00:02:11,324 --> 00:02:12,824 Make the difference. 46 00:02:12,850 --> 00:02:14,202 For Raj to call me. 47 00:02:14,228 --> 00:02:17,397 'You're not going to be happy by wanting more, 48 00:02:17,616 --> 00:02:21,668 'but by less to enjoy.' Socrates. 49 00:02:21,694 --> 00:02:23,129 Unite my family. 50 00:02:23,155 --> 00:02:24,730 Find joy. 51 00:02:24,756 --> 00:02:26,303 Fight for what... - Right. 52 00:02:26,329 --> 00:02:28,811 No more kids... - in cages. 53 00:02:28,837 --> 00:02:30,207 Don't be such a bitch. 54 00:02:30,252 --> 00:02:32,746 Don't lose hope. - Heap. 55 00:02:32,772 --> 00:02:34,169 Heap. 56 00:02:34,389 --> 00:02:36,022 Win the lottery. 57 00:02:36,624 --> 00:02:38,145 Become a good father. 58 00:02:38,171 --> 00:02:40,066 That Lena understands. 59 00:02:40,092 --> 00:02:41,910 To forgive my mother. 60 00:02:41,936 --> 00:02:44,754 Save our country. - Save our planet. 61 00:02:44,780 --> 00:02:46,035 Saving our planet. 62 00:02:46,061 --> 00:02:47,561 save Venice. 63 00:02:48,070 --> 00:02:49,950 save Christmas. 64 00:03:11,842 --> 00:03:14,366 Who is this Christmas festival for? 65 00:03:14,392 --> 00:03:15,631 For homeless people. 66 00:03:15,657 --> 00:03:18,499 And families who suffer under mass detention. 67 00:03:19,046 --> 00:03:22,355 There are here more than two million people. 68 00:03:22,381 --> 00:03:25,439 We lock up more people than any country. 69 00:03:25,440 --> 00:03:29,553 'A good country treats caught good.' Dostoevsky. 70 00:03:30,827 --> 00:03:34,109 So the Coterie is organizing a craft... 71 00:03:34,110 --> 00:03:37,399 A stall where you can decorate cookies. 72 00:03:37,622 --> 00:03:40,124 I'm gonna run it. 73 00:03:40,150 --> 00:03:42,399 And Speckulate sponsors us. 74 00:03:42,400 --> 00:03:46,202 They arrange a Santa Claus, toys and everything. 75 00:03:46,922 --> 00:03:48,752 Wow, I'm impressed. 76 00:03:49,240 --> 00:03:50,647 You sound surprised. 77 00:03:50,733 --> 00:03:52,874 Whatever people think 78 00:03:52,900 --> 00:03:55,210 I am not a selfish scammer. 79 00:03:55,349 --> 00:03:56,850 Who said that? 80 00:03:56,876 --> 00:03:58,816 Raj thinks she is 81 00:03:58,842 --> 00:04:01,842 went on a date with her boss. 82 00:04:01,868 --> 00:04:03,647 Is that true? - No. 83 00:04:04,217 --> 00:04:07,077 I went out with him but not on a date. 84 00:04:07,420 --> 00:04:08,842 It's not over. 85 00:04:08,876 --> 00:04:11,077 He just went to India without saying anything. 86 00:04:11,440 --> 00:04:12,850 Anonymous says: 87 00:04:12,876 --> 00:04:15,674 'Be good. Don't waste time to prove it.' 88 00:04:15,764 --> 00:04:17,631 I don't want to prove anything. 89 00:04:17,987 --> 00:04:20,256 Take a photo for Instagram. 90 00:04:24,319 --> 00:04:25,519 Please. 91 00:04:26,418 --> 00:04:28,569 Has Raj already liked posts? 92 00:04:28,595 --> 00:04:29,795 No. 93 00:04:30,522 --> 00:04:31,397 Nepal. The mountains are beautiful. 94 00:04:31,423 --> 00:04:33,665 Is he in Nepal? - Not in Tibet? 95 00:04:33,698 --> 00:04:35,774 He should have been here. 96 00:04:35,800 --> 00:04:38,116 Just to the toilet. - What, no quote? 97 00:04:42,226 --> 00:04:44,295 No, huh? I can't help tomorrow. 98 00:04:44,335 --> 00:04:46,014 Everyone cancels. 99 00:04:46,040 --> 00:04:47,246 You have to help all day. 100 00:04:47,272 --> 00:04:49,710 Would moms help us? - Fixed. 101 00:04:49,748 --> 00:04:51,995 If they ever come. 102 00:04:52,030 --> 00:04:53,139 Chill out, say. 103 00:04:53,140 --> 00:04:56,530 I want to tell them about the clerk's place 104 00:04:56,556 --> 00:04:57,809 before we go to Jamie. 105 00:04:57,835 --> 00:05:02,053 That you haven't told them yet. - Did you say it? 106 00:05:02,079 --> 00:05:03,079 No. 107 00:05:03,758 --> 00:05:05,418 I did not say anything. 108 00:05:05,827 --> 00:05:09,421 I want to explain it to them personally. 109 00:05:09,447 --> 00:05:11,980 It was not an impulsive decision. 110 00:05:12,006 --> 00:05:14,374 We're just going a little later. 111 00:05:14,400 --> 00:05:16,202 That is not possible. 112 00:05:17,280 --> 00:05:19,639 The party must start at 4:00 PM, 113 00:05:19,665 --> 00:05:22,850 because my parents want to go to church. 114 00:05:22,876 --> 00:05:24,249 I can not wait. 115 00:05:24,740 --> 00:05:26,193 It will be fine. 116 00:05:26,975 --> 00:05:29,436 If we avoid politics and religion. 117 00:05:30,061 --> 00:05:32,155 Don't say you're a Republican. 118 00:05:32,181 --> 00:05:34,733 Be on time. - I always am. 119 00:05:34,759 --> 00:05:37,569 Your family is often late. 120 00:05:37,908 --> 00:05:40,494 My parents meet you for the first time... 121 00:05:40,520 --> 00:05:43,077 They know me. - As my girlfriend. 122 00:05:43,280 --> 00:05:45,717 The evening should not start badly. 123 00:05:46,960 --> 00:05:49,210 Ok�. We won't be late. 124 00:05:56,020 --> 00:05:59,999 That's why I wanted to use Waze. - I know. 125 00:06:00,190 --> 00:06:02,155 Waze gives you detours 126 00:06:02,181 --> 00:06:05,920 and sends you busy poorly lit streets. 127 00:06:06,020 --> 00:06:07,957 Too far. - So we don't 128 00:06:07,983 --> 00:06:10,566 queued for five hours. 129 00:06:10,592 --> 00:06:13,105 Okay, I'll say it's my fault. 130 00:06:14,629 --> 00:06:16,395 It's not your fault. 131 00:06:19,487 --> 00:06:21,550 Excuse me. - The weed moms. 132 00:06:21,710 --> 00:06:23,830 Crazy. Merry Christmas. 133 00:06:24,460 --> 00:06:25,895 Merry Christmas. 134 00:06:29,360 --> 00:06:31,457 Okay, we're here. 135 00:06:32,629 --> 00:06:35,069 We relax and enjoy the holidays. 136 00:06:37,387 --> 00:06:40,504 You are late. We have to leave in ten minutes. 137 00:06:40,895 --> 00:06:43,770 Keep those clothes on. 138 00:06:43,796 --> 00:06:45,191 Merry Christmas too. 139 00:06:45,217 --> 00:06:47,254 May I use the bathroom? - Real? 140 00:06:47,280 --> 00:06:49,227 Yes, but quickly. - Hi. 141 00:06:49,253 --> 00:06:50,769 Hi. - Hi. 142 00:06:52,780 --> 00:06:55,584 Is that a nose ring? - Yes. Do you think he is beautiful? 143 00:06:56,100 --> 00:06:57,659 I'm sure Diana wouldn't like that. 144 00:06:57,660 --> 00:06:59,530 Not even your mother 145 00:06:59,556 --> 00:07:01,105 going to a party in jeans. 146 00:07:01,873 --> 00:07:03,115 Just change. 147 00:07:03,141 --> 00:07:05,045 You have nine minutes and nine seconds. 148 00:07:08,270 --> 00:07:10,708 Did you tell anyone? 149 00:07:12,092 --> 00:07:14,967 After New Year. 150 00:07:15,522 --> 00:07:16,975 I'll tell them after New Year. 151 00:07:17,912 --> 00:07:18,808 Hey, - H�. 152 00:07:18,833 --> 00:07:19,858 Hey, Joey. 153 00:07:19,884 --> 00:07:21,795 H�. - Do you have cotton wool? 154 00:07:22,372 --> 00:07:23,572 Yes. 155 00:07:28,366 --> 00:07:29,566 Found it. 156 00:07:30,076 --> 00:07:31,451 Cotton wool. 157 00:07:32,060 --> 00:07:33,260 Thank you. 158 00:07:35,912 --> 00:07:37,112 I love you so much. 159 00:07:38,561 --> 00:07:39,842 I love you too. 160 00:07:41,201 --> 00:07:43,217 What is? - Nothing. 161 00:07:43,243 --> 00:07:46,095 That's because it's Christmas. 162 00:07:47,615 --> 00:07:48,815 Merry Christmas. 163 00:07:49,186 --> 00:07:50,905 Merry Christmas. 164 00:07:53,204 --> 00:07:55,506 Take your time with that cotton wool. 165 00:08:00,310 --> 00:08:01,920 Walk on. 166 00:08:02,330 --> 00:08:04,725 We're just... - 20 minutes late. 167 00:08:16,803 --> 00:08:18,350 Sorry we're late. 168 00:08:18,756 --> 00:08:20,815 We hadn't paid attention to that. 169 00:08:21,248 --> 00:08:23,709 It was so busy on the road. 170 00:08:23,735 --> 00:08:26,350 Hello. - Then you should use Waze. 171 00:08:26,773 --> 00:08:28,362 I heard that. 172 00:08:28,396 --> 00:08:30,636 We have you not seen since the wedding. 173 00:08:30,662 --> 00:08:32,613 A very beautiful wedding. 174 00:08:32,639 --> 00:08:34,679 Those are for you. 175 00:08:35,483 --> 00:08:36,865 How sweet. 176 00:08:38,660 --> 00:08:40,928 Will you put that away? 177 00:08:41,858 --> 00:08:43,449 What a view. 178 00:08:43,778 --> 00:08:47,594 Usually I keep the Christmas party at our home in Newport, 179 00:08:47,620 --> 00:08:52,545 but now all you children something with ours, except with Carter... 180 00:08:53,358 --> 00:08:54,558 Hands off. 181 00:08:56,060 --> 00:08:58,894 Let's go right away 182 00:08:58,936 --> 00:09:02,858 move on to congratulations 183 00:09:02,884 --> 00:09:05,920 for the new member of the State Assembly, 184 00:09:05,946 --> 00:09:07,834 Lena Adams Foster. 185 00:09:07,892 --> 00:09:10,210 Bravo. - Cheers. 186 00:09:11,009 --> 00:09:12,272 Thank you. 187 00:09:14,623 --> 00:09:16,853 What are you going to do first? 188 00:09:17,071 --> 00:09:19,925 Free study and healthcare? Open borders? 189 00:09:20,563 --> 00:09:22,314 abolish ICE? 190 00:09:22,362 --> 00:09:25,219 Anyone want a cocktail? 191 00:09:25,477 --> 00:09:26,969 Martini, please. 192 00:09:27,852 --> 00:09:29,477 Martinis are coming. 193 00:09:29,952 --> 00:09:34,805 But seriously. Are you a fan from AOC and her team? 194 00:09:35,094 --> 00:09:36,938 Don't talk about politics. 195 00:09:38,680 --> 00:09:41,760 It was only... - We have big news. 196 00:09:44,845 --> 00:09:46,962 I'm going to be a concertmaster. 197 00:09:47,019 --> 00:09:50,384 At the Concertgebouw Orchestra in Amsterdam. 198 00:09:50,410 --> 00:09:52,039 Wow. - What. 199 00:09:52,162 --> 00:09:54,701 That's one of the best orchestras in the world. 200 00:09:54,702 --> 00:09:56,901 The best, according to some. 201 00:09:56,902 --> 00:10:00,951 Congratulations honey. You worked so hard for this. 202 00:10:00,952 --> 00:10:03,141 When do you leave? 203 00:10:05,625 --> 00:10:08,219 I'm not going with her. 204 00:10:20,704 --> 00:10:23,235 my daily prayer 205 00:10:23,329 --> 00:10:27,180 Jesus Christ, according to John. 206 00:10:27,930 --> 00:10:29,891 Don't worry in your heart, 207 00:10:30,210 --> 00:10:32,000 believe in God... 208 00:10:35,337 --> 00:10:37,173 Hi. - Go away. 209 00:10:37,199 --> 00:10:38,876 Is that all for Jesus? 210 00:10:40,474 --> 00:10:41,674 Hello. 211 00:10:42,225 --> 00:10:43,425 Hi. 212 00:10:44,524 --> 00:10:48,071 Are we going to church or... 213 00:10:48,105 --> 00:10:51,493 Yes. I was engrossed in Mama's Bible. 214 00:10:51,683 --> 00:10:53,080 I'll give it to Dom. 215 00:10:53,288 --> 00:10:54,488 Yes. 216 00:10:55,493 --> 00:10:58,337 But how do you feel about your mother? 217 00:10:58,363 --> 00:11:00,415 This is your first Christmas without her. 218 00:11:01,467 --> 00:11:04,636 All right. It will be harder for Dom. 219 00:11:04,662 --> 00:11:06,235 He's still grieving. 220 00:11:07,641 --> 00:11:09,423 Not you? 221 00:11:10,386 --> 00:11:12,636 I mourned for her long before she died. 222 00:11:13,775 --> 00:11:14,975 I'll give it to Dom. 223 00:11:15,008 --> 00:11:17,555 He still goes to our old church. 224 00:11:18,313 --> 00:11:19,822 Why not you? 225 00:11:20,829 --> 00:11:24,430 I don't have to go to church to worship God. 226 00:11:24,547 --> 00:11:27,305 And I don't want to be judged by church ladies. 227 00:11:27,331 --> 00:11:31,791 Or cursed by an old reverend who gives us a kick. 228 00:11:32,372 --> 00:11:33,594 I get it. 229 00:11:34,332 --> 00:11:37,274 Who kicks such a nice ass? 230 00:11:38,251 --> 00:11:39,618 Thank you. 231 00:11:42,405 --> 00:11:44,149 We still have some time. 232 00:11:44,362 --> 00:11:46,262 Does that church talk turn you on? 233 00:11:46,767 --> 00:11:47,967 Yes. 234 00:11:49,132 --> 00:11:50,562 We'll pay soon. 235 00:12:01,465 --> 00:12:03,014 The oven does not work. 236 00:12:03,040 --> 00:12:05,126 Did you turn it on? 237 00:12:05,352 --> 00:12:06,688 Yes Dennis. 238 00:12:09,549 --> 00:12:10,868 Where are you going? 239 00:12:11,672 --> 00:12:16,008 A few days away until the Christmas rush is over. 240 00:12:16,132 --> 00:12:17,657 You can't leave. 241 00:12:19,952 --> 00:12:21,844 If I don't have 200 cookies tomorrow 242 00:12:21,879 --> 00:12:23,258 have in front of the stall, 243 00:12:23,284 --> 00:12:25,235 Mariana kills me. 244 00:12:26,524 --> 00:12:28,952 And all those disappointed children. 245 00:12:28,986 --> 00:12:31,196 I'm used to that at school. 246 00:12:32,390 --> 00:12:34,492 But Mariana's anger 247 00:12:35,751 --> 00:12:37,024 is terrifying. 248 00:12:37,772 --> 00:12:39,446 Does he look happy? 249 00:12:40,028 --> 00:12:43,954 Happiness is not a state just a mindset. 250 00:12:44,390 --> 00:12:46,596 How's that ethics course going? 251 00:12:46,622 --> 00:12:47,822 Good. 252 00:12:48,061 --> 00:12:50,063 Jude, do you have a girlfriend? 253 00:12:50,431 --> 00:12:51,631 No. 254 00:12:51,802 --> 00:12:53,868 Is that all you eat? 255 00:12:55,340 --> 00:12:57,180 I'm nauseous. 256 00:12:59,946 --> 00:13:01,146 I get that. 257 00:13:01,172 --> 00:13:02,626 You sure miss Jesus. 258 00:13:02,802 --> 00:13:05,180 Is this his first Christmas away from home? 259 00:13:05,302 --> 00:13:07,751 Yes, and we're not happy about it. 260 00:13:07,777 --> 00:13:10,352 I get it. He wants to travel and find himself. 261 00:13:11,817 --> 00:13:13,040 Do you have... 262 00:13:13,782 --> 00:13:16,422 Always had that nose earring? 263 00:13:17,622 --> 00:13:18,822 No, it's new. 264 00:13:21,312 --> 00:13:22,907 He is pretty. 265 00:13:24,320 --> 00:13:25,520 We take a sip 266 00:13:25,543 --> 00:13:27,852 every time they say "beautiful." 267 00:13:29,834 --> 00:13:31,602 Where is the restroom? 268 00:13:31,644 --> 00:13:33,226 First door left. 269 00:13:33,527 --> 00:13:34,727 Thank you. 270 00:13:34,753 --> 00:13:37,635 How are you? - I would feel better 271 00:13:37,661 --> 00:13:40,277 if I had talked about the clerk's place, 272 00:13:40,302 --> 00:13:43,338 but I panicked that I would be late. 273 00:13:43,364 --> 00:13:45,464 Anyway. You were different 274 00:13:45,490 --> 00:13:46,996 been much later. 275 00:14:09,378 --> 00:14:12,003 We... I'm here. 276 00:14:12,029 --> 00:14:13,526 Ok�. Sorry. 277 00:14:25,198 --> 00:14:26,398 Knock Knock. 278 00:14:27,024 --> 00:14:28,267 I'm here. 279 00:14:29,228 --> 00:14:30,228 H�. 280 00:14:30,254 --> 00:14:32,003 You must come through the chimney, 281 00:14:32,029 --> 00:14:33,127 not from behind the oven. 282 00:14:33,152 --> 00:14:36,547 He didn't but i fixed it. 283 00:14:39,838 --> 00:14:42,987 Glad I'm here. - Me, too. 284 00:14:43,712 --> 00:14:45,307 I have tamales 285 00:14:45,333 --> 00:14:48,976 and soy milk for the coquitos for those who do not eat dairy. 286 00:14:49,002 --> 00:14:52,112 I got lechon and ceviche. 287 00:14:52,354 --> 00:14:54,167 Now just make pie. 288 00:14:54,299 --> 00:14:57,011 I want to make bu�uenos this year. 289 00:14:57,012 --> 00:14:59,781 What? Vlaai is our tradition. 290 00:14:59,807 --> 00:15:02,312 We don't have to to follow every family tradition. 291 00:15:04,260 --> 00:15:08,448 I know how tough it is to be estranged from your family. 292 00:15:08,752 --> 00:15:10,409 Especially during Christmas. 293 00:15:10,711 --> 00:15:12,417 My first Nochebuena alone, 294 00:15:12,459 --> 00:15:16,726 I cried all night. But you are not alone. 295 00:15:16,752 --> 00:15:18,815 ok�? You have me. 296 00:15:19,962 --> 00:15:21,698 We celebrate our own Nochebuena 297 00:15:21,776 --> 00:15:23,643 if they don't invite us. 298 00:15:24,746 --> 00:15:25,876 Jazmin. 299 00:15:25,902 --> 00:15:28,000 H�. - Fine Nochebuena. 300 00:15:28,026 --> 00:15:29,551 Hello. - Fine Nochebuena. 301 00:15:29,552 --> 00:15:31,581 Thanks for the invitation. 302 00:15:31,607 --> 00:15:33,456 Thank you for coming. 303 00:15:34,174 --> 00:15:37,596 can we help? - Set the table. 304 00:15:37,622 --> 00:15:38,991 Ok�. - Yes. 305 00:15:39,017 --> 00:15:40,217 The table. 306 00:15:41,096 --> 00:15:43,526 How many times have we eaten here. 307 00:15:43,552 --> 00:15:47,667 So many memories. So many meals together. 308 00:15:48,682 --> 00:15:49,882 Thank you. 309 00:15:51,370 --> 00:15:52,539 Don't mention it. 310 00:15:52,565 --> 00:15:54,731 Beautiful memories will be added tonight. 311 00:15:55,190 --> 00:15:58,174 Go change. Then we make coquitos. 312 00:15:58,200 --> 00:15:59,409 Coquitos. 313 00:15:59,435 --> 00:16:00,721 What's in it? 314 00:16:00,747 --> 00:16:03,112 First we need coconut. 315 00:16:03,138 --> 00:16:06,385 For you. Some cinnamon and some cloves. 316 00:16:17,412 --> 00:16:19,456 Is this really ok? 317 00:16:19,482 --> 00:16:20,667 In pledge 318 00:16:20,692 --> 00:16:23,182 Until the property is closed, is it my house. 319 00:16:24,221 --> 00:16:25,604 And my oven. 320 00:16:35,022 --> 00:16:38,479 I mean if you think it's ok to be here. 321 00:16:40,423 --> 00:16:41,690 Now that everything is gone 322 00:16:42,159 --> 00:16:43,934 it's just an empty house. 323 00:16:55,276 --> 00:16:57,102 Sorry. - Does not matter. 324 00:17:10,706 --> 00:17:12,052 Mami called.. 325 00:17:13,971 --> 00:17:15,355 So you talk to them. 326 00:17:15,542 --> 00:17:17,190 They talk to me. 327 00:17:17,802 --> 00:17:22,031 Mom wanted me to come. - Naturally. You can't do anything wrong. 328 00:17:22,057 --> 00:17:24,508 I don't hear from Dad. 329 00:17:24,534 --> 00:17:27,479 Yet they still want to see you. 330 00:17:27,612 --> 00:17:30,126 I'm not going. I'm here, with you. 331 00:17:30,152 --> 00:17:32,231 You want to be with them. Then go. 332 00:17:32,232 --> 00:17:34,526 I'm not leaving you alone today. - Why not? 333 00:17:34,552 --> 00:17:36,752 You've been doing that for three years. 334 00:17:36,778 --> 00:17:39,453 You're only here because you thought 335 00:17:39,479 --> 00:17:41,049 that you were not welcome at home. 336 00:17:44,423 --> 00:17:47,221 You're right. I didn't have any of you 337 00:17:47,256 --> 00:17:49,487 Nochebuena should be left alone. 338 00:17:50,247 --> 00:17:51,448 I'm sorry. 339 00:17:53,127 --> 00:17:55,061 Mami - Please call me. 340 00:17:55,062 --> 00:17:56,262 Call her. 341 00:17:56,508 --> 00:17:57,708 No. 342 00:18:02,893 --> 00:18:04,394 Abuelo is in the hospital. 343 00:18:04,420 --> 00:18:05,588 What? 344 00:18:25,534 --> 00:18:26,877 I'm coming. 345 00:18:29,432 --> 00:18:33,112 They think he's having a stroke has had. It is serious. 346 00:18:34,330 --> 00:18:36,299 We have to go now. - We? 347 00:18:36,762 --> 00:18:39,120 They called you, not me. - Jasmine. 348 00:18:40,197 --> 00:18:42,026 I'm not welcome. 349 00:18:42,052 --> 00:18:44,010 Abuelo would like you to come. 350 00:18:45,435 --> 00:18:47,268 He knows why it can't. 351 00:18:48,229 --> 00:18:50,682 Do you think it was easy to get on your quince? 352 00:18:51,604 --> 00:18:53,198 To defy mom and dad. 353 00:18:54,177 --> 00:18:55,674 But he did anyway. 354 00:18:56,549 --> 00:18:58,839 You may never be invited. 355 00:18:59,362 --> 00:19:00,877 Then you can still come. 356 00:19:20,862 --> 00:19:22,854 I could have worn pants. 357 00:19:23,174 --> 00:19:25,541 I told you so. The new church. 358 00:19:31,440 --> 00:19:32,893 They are not new. 359 00:19:33,802 --> 00:19:35,784 That's those church ladies. 360 00:19:36,729 --> 00:19:38,472 They must be wondering what I'm doing here. 361 00:19:38,498 --> 00:19:40,324 They must be happy to see you. 362 00:19:40,854 --> 00:19:43,440 They really supported me. 363 00:19:47,452 --> 00:19:48,916 This is for you. 364 00:19:50,049 --> 00:19:52,466 No. - You want him. 365 00:19:52,492 --> 00:19:55,202 You're shining. He is for you. 366 00:19:55,946 --> 00:19:57,159 Real? - Yes. 367 00:19:59,164 --> 00:20:01,932 Don't make me change my mind. - Okay�. 368 00:20:53,034 --> 00:20:56,346 What are you doing here? - Lucky it's you. 369 00:20:56,637 --> 00:21:00,006 Awesome. I would do anything for such a box. 370 00:21:00,032 --> 00:21:02,662 You will never have such a closet. 371 00:21:03,909 --> 00:21:05,821 You are a slob. 372 00:21:05,822 --> 00:21:08,690 Because I don't have closet space. 373 00:21:10,057 --> 00:21:12,792 His sock drawer is fixed perfectly organised. 374 00:21:12,892 --> 00:21:14,979 Mariana. - What? 375 00:21:15,744 --> 00:21:17,335 That's his underwear. 376 00:21:17,768 --> 00:21:21,432 perfectly folded, as I thought. Briefs. 377 00:21:22,518 --> 00:21:24,891 Surprising, but classic. 378 00:21:24,917 --> 00:21:26,159 Stop snooping. 379 00:21:26,185 --> 00:21:27,854 I just admire this. 380 00:21:28,901 --> 00:21:32,393 Okay, I'm off. Laters. 381 00:21:38,955 --> 00:21:40,155 Oh God. 382 00:21:47,870 --> 00:21:51,222 Those are perfect. - Yes, huh? 383 00:21:52,166 --> 00:21:54,236 You've done this many times. 384 00:21:54,876 --> 00:21:56,400 How do you get them so perfect? 385 00:21:57,658 --> 00:21:59,963 You need the mold 386 00:21:59,989 --> 00:22:03,163 moving back and forth. Like this. Much easier. 387 00:22:03,189 --> 00:22:05,091 Do you have to make that sound? 388 00:22:05,092 --> 00:22:06,673 Absolute. - Okay�. 389 00:22:06,699 --> 00:22:08,009 Do not be shy. 390 00:22:08,918 --> 00:22:12,197 Did you learn to cook so well here? 391 00:22:12,791 --> 00:22:15,439 I never had time because of my job. 392 00:22:16,722 --> 00:22:18,384 I hardly ever ate at home. 393 00:22:21,126 --> 00:22:22,728 How was Christmas here? 394 00:22:24,283 --> 00:22:27,126 Big. 395 00:22:28,501 --> 00:22:29,701 A huge tree. 396 00:22:30,306 --> 00:22:31,705 Lots of presents 397 00:22:33,117 --> 00:22:36,367 Christmas was always a beautiful time. 398 00:22:40,025 --> 00:22:42,142 Use some flour 399 00:22:42,176 --> 00:22:44,765 then the dough will not stick. 400 00:22:44,814 --> 00:22:46,162 Hey. 401 00:22:46,775 --> 00:22:47,975 What? 402 00:22:51,687 --> 00:22:52,887 Real? 403 00:22:56,603 --> 00:22:57,803 Do you really want to do this? 404 00:23:02,970 --> 00:23:04,170 Then come on. 405 00:23:05,736 --> 00:23:07,869 You get the full layer. 406 00:23:10,383 --> 00:23:12,406 Okay, truce. 407 00:23:12,432 --> 00:23:14,352 You win. 408 00:23:15,328 --> 00:23:17,696 But if we were in Fitchburg, 409 00:23:17,869 --> 00:23:20,447 I won the snowball fight. 410 00:23:20,473 --> 00:23:23,152 Says the woman covered in flour. 411 00:23:23,153 --> 00:23:25,793 Says the man who has never seen snow. 412 00:23:26,009 --> 00:23:27,209 Ok�. 413 00:23:28,120 --> 00:23:29,408 Where's your toilet? 414 00:23:31,501 --> 00:23:33,053 Round the corner, right. 415 00:23:33,689 --> 00:23:35,331 Ok�. - Sorry. 416 00:23:38,572 --> 00:23:40,205 There is no toilet paper. 417 00:23:41,634 --> 00:23:43,541 Look above. 418 00:24:10,976 --> 00:24:12,176 Found it. 419 00:24:13,043 --> 00:24:15,166 Sorry. - Does not matter. 420 00:24:25,480 --> 00:24:27,110 Come play with us. 421 00:24:44,416 --> 00:24:45,916 I am glad you are here. 422 00:24:46,861 --> 00:24:48,300 I am not alone. 423 00:24:56,587 --> 00:24:58,244 I'll go if I'm not welcome. 424 00:24:58,270 --> 00:24:59,876 Of course you're welcome. 425 00:25:00,486 --> 00:25:02,606 Abuelo needs to know I was there. 426 00:25:12,141 --> 00:25:13,564 It's me, Jazmin. 427 00:25:14,416 --> 00:25:16,158 I'm here, abuelo. 428 00:25:26,955 --> 00:25:30,876 Jesus' story is a love story. 429 00:25:31,657 --> 00:25:34,366 It began in Bethlehem, 430 00:25:34,392 --> 00:25:36,390 when Jesus was born. 431 00:25:36,416 --> 00:25:38,351 When our great example... 432 00:25:38,352 --> 00:25:43,375 and his blood, to give us more abundance. 433 00:25:44,492 --> 00:25:46,555 But I see clearly 434 00:25:46,589 --> 00:25:50,533 that that blood is no more flows through every churchgoer. 435 00:25:51,064 --> 00:25:52,979 It shows. 436 00:25:53,127 --> 00:25:56,155 What is she doing here? - In that condition? 437 00:25:56,181 --> 00:25:59,601 Poor children. - That's what you get with drugs. 438 00:25:59,744 --> 00:26:02,252 She must ask the lord for help, 439 00:26:02,278 --> 00:26:03,881 otherwise she will lose them. 440 00:26:03,882 --> 00:26:05,838 What heals us? 441 00:26:05,864 --> 00:26:08,658 The blood of Jesus. 442 00:26:09,133 --> 00:26:12,260 Hallelujah. - It's our lifeline 443 00:26:12,286 --> 00:26:13,984 to Jesus' love. 444 00:26:14,010 --> 00:26:18,163 He loved us so much that he shed his blood for us 445 00:26:18,189 --> 00:26:20,775 for his relationship with us. 446 00:26:21,814 --> 00:26:23,971 That's what Christmas is all about. 447 00:26:24,189 --> 00:26:26,213 It's the ultimate gift 448 00:26:26,346 --> 00:26:28,088 of Jesus himself. 449 00:26:28,213 --> 00:26:29,588 And his love 450 00:26:29,614 --> 00:26:32,754 that is present in each of us. 451 00:26:32,780 --> 00:26:35,276 If we just accept it. 452 00:26:35,580 --> 00:26:37,276 Say "Amen." - Amen. 453 00:26:37,302 --> 00:26:39,080 Say "Praise the Lord." 454 00:26:39,106 --> 00:26:41,016 Say "Amen." 455 00:26:41,042 --> 00:26:42,761 Preach with me. 456 00:26:42,762 --> 00:26:45,140 Praise the Lord. 457 00:26:45,166 --> 00:26:46,890 Well done. Praise him. 458 00:26:46,916 --> 00:26:50,525 Next year we can have Christmas celebrate in Amsterdam. 459 00:26:51,220 --> 00:26:52,769 That would be nice. 460 00:26:54,118 --> 00:26:55,580 Very nice. 461 00:26:57,728 --> 00:26:59,431 A whole year. 462 00:26:59,466 --> 00:27:02,588 Then you won't see each other for a long time. 463 00:27:03,072 --> 00:27:07,775 Yes, but I'm looking for her as soon as my work permits. 464 00:27:07,947 --> 00:27:11,197 And your new job. Do you compose music? 465 00:27:11,658 --> 00:27:14,619 No, I'm the assistant 466 00:27:14,651 --> 00:27:17,549 of the composer. But... 467 00:27:17,939 --> 00:27:21,181 It is... - A foot in the door. 468 00:27:21,298 --> 00:27:24,463 That's why you get this job so hard. 469 00:27:24,762 --> 00:27:26,511 There's so much competition. 470 00:27:26,783 --> 00:27:28,391 Ok�. 471 00:27:28,392 --> 00:27:30,362 What movies has he done? 472 00:27:30,388 --> 00:27:31,947 Something we know? 473 00:27:32,145 --> 00:27:33,892 He works for TV. 474 00:27:35,213 --> 00:27:37,767 Which serials? 475 00:27:39,080 --> 00:27:42,602 Have you seen The bachelor? 476 00:27:44,931 --> 00:27:47,221 I love The Bachelor. 477 00:27:47,222 --> 00:27:49,440 And the music is great. 478 00:27:49,466 --> 00:27:50,783 Very cinematic. 479 00:27:51,681 --> 00:27:54,237 We are very proud of you. 480 00:27:55,002 --> 00:27:58,783 Naturally. We all are. - Serious? 481 00:27:59,673 --> 00:28:03,069 Then we should have a look. - Yes. 482 00:28:03,103 --> 00:28:06,034 Speaking of lat relationships, Lena. 483 00:28:06,250 --> 00:28:08,986 Do you have to be in Sacramento a lot? 484 00:28:09,012 --> 00:28:14,018 When we meet a lot. It will be a great learning process. 485 00:28:14,044 --> 00:28:15,908 A whole new life. 486 00:28:16,352 --> 00:28:18,906 But Stef is taking some time off 487 00:28:18,932 --> 00:28:22,141 and come with me. 488 00:28:22,289 --> 00:28:26,627 How sweet of you to sacrifice to support your wife. 489 00:28:26,767 --> 00:28:29,641 That's where you need your career not to sacrifice. 490 00:28:29,783 --> 00:28:34,822 I'm just saying that Lena starts a new chapter 491 00:28:35,127 --> 00:28:38,361 and it's fun that Stef wants to be there for her. 492 00:28:39,049 --> 00:28:41,061 It's a new beginning for both of us. 493 00:28:41,360 --> 00:28:44,267 But if Stef wouldn't want to come along, 494 00:28:44,293 --> 00:28:46,082 I would understand that. 495 00:28:48,041 --> 00:28:49,331 Naturally. 496 00:28:51,301 --> 00:28:52,658 Shall we eat dessert? 497 00:28:53,502 --> 00:28:54,962 That would be nice. 498 00:29:05,314 --> 00:29:07,291 That must have taken a long time. 499 00:29:08,775 --> 00:29:10,666 Just three weekends. 500 00:29:11,984 --> 00:29:13,213 See? 501 00:29:14,018 --> 00:29:15,888 You didn't always work. 502 00:29:18,332 --> 00:29:21,292 Jacob loved the Dipper. 503 00:29:23,197 --> 00:29:27,012 I always said that it was full of ice cream and candy. 504 00:29:31,939 --> 00:29:35,551 Sometimes I don't want to that it gets easier. 505 00:29:35,552 --> 00:29:37,791 Then I might forget his face. 506 00:29:41,843 --> 00:29:46,003 The more time passes, the farther away he is. 507 00:29:50,562 --> 00:29:52,142 Do you ever dream about him? 508 00:29:56,930 --> 00:29:58,130 No. 509 00:30:01,135 --> 00:30:05,972 You know, I'm moving. 510 00:30:08,641 --> 00:30:09,841 Why? 511 00:30:12,054 --> 00:30:14,494 I'm going with the house money 512 00:30:14,528 --> 00:30:17,978 travel for a while. 513 00:30:20,470 --> 00:30:23,800 You've been coming for two months barely out of your room. 514 00:30:25,923 --> 00:30:30,071 Are you sure you're not just 515 00:30:30,106 --> 00:30:32,260 to avoid everyone? 516 00:30:34,160 --> 00:30:36,970 A little privacy would be nice. 517 00:30:39,525 --> 00:30:42,213 That's not safe for you right now. 518 00:30:44,408 --> 00:30:46,947 You are depressed and grieving. 519 00:30:48,564 --> 00:30:50,892 I'm afraid you'll disappear. 520 00:30:53,898 --> 00:30:55,098 Please. 521 00:31:02,218 --> 00:31:03,439 It will be fine. 522 00:31:05,097 --> 00:31:06,297 ok�? 523 00:31:12,384 --> 00:31:13,584 Who is that? 524 00:31:16,299 --> 00:31:20,393 Here come recliners with cup holders 525 00:31:20,419 --> 00:31:22,338 and a huge TV. 526 00:31:22,364 --> 00:31:24,573 Over my dead body. - Who are they? 527 00:31:24,650 --> 00:31:25,962 The new owners. 528 00:31:25,988 --> 00:31:27,546 The building was not yet closed. 529 00:31:27,572 --> 00:31:29,320 Maybe. 530 00:31:29,346 --> 00:31:31,226 Let's explain. 531 00:31:31,252 --> 00:31:33,181 It still smells like cookies. 532 00:31:33,182 --> 00:31:34,761 Does that really attract buyers? 533 00:31:35,103 --> 00:31:37,588 We do. We look around upstairs. 534 00:31:51,027 --> 00:31:54,246 The wall stickers are still there. 535 00:31:54,272 --> 00:31:56,173 We have to paint anyway. 536 00:31:56,199 --> 00:31:59,613 Robots are fun. What if we have a boy? 537 00:32:00,472 --> 00:32:02,160 Shall we... 538 00:32:02,752 --> 00:32:04,332 Make a baby? 539 00:32:04,528 --> 00:32:06,871 We have to dedicate the house anyway. - Yes. 540 00:32:26,118 --> 00:32:27,318 Are you okay? 541 00:32:31,439 --> 00:32:34,149 Yes. I'm just sick. 542 00:32:35,722 --> 00:32:38,182 Do you think you have the flu? 543 00:32:42,322 --> 00:32:43,522 No. 544 00:32:45,704 --> 00:32:47,308 I think I'm pregnant. 545 00:32:50,238 --> 00:32:52,948 Guess who I ran into in Fashion Island? 546 00:32:55,183 --> 00:32:56,383 Heather. 547 00:32:57,433 --> 00:32:59,761 Heather is Jamie's ex. 548 00:32:59,762 --> 00:33:02,681 They were together for five years? - Not really. 549 00:33:02,855 --> 00:33:05,847 You met as a student. 550 00:33:06,012 --> 00:33:08,683 You know what they say about Sig Pi and Kappa. 551 00:33:09,808 --> 00:33:11,011 What then? 552 00:33:11,354 --> 00:33:14,808 That they fit together just like Jim and me. 553 00:33:15,440 --> 00:33:18,434 And Carter is also a Sigma-Sigma Pi. 554 00:33:18,769 --> 00:33:20,076 Go on, Sigs. 555 00:33:20,332 --> 00:33:23,394 Jude, are you in a sorority? 556 00:33:25,121 --> 00:33:27,410 The individual struggles 557 00:33:27,436 --> 00:33:31,183 so as not to be caught off guard by the masses.' Nietzsche. 558 00:33:34,080 --> 00:33:36,656 It's hard enough being yourself 559 00:33:36,682 --> 00:33:40,432 without sticking to a group identity to subject. 560 00:33:44,620 --> 00:33:47,090 She was just appointed 561 00:33:47,124 --> 00:33:51,105 to association analyst, and that after just one year. 562 00:33:51,308 --> 00:33:54,079 She also studied at Stanford. 563 00:33:54,105 --> 00:33:56,457 You get the greetings. 564 00:33:56,484 --> 00:33:57,684 Whose? 565 00:33:57,710 --> 00:33:58,910 From Heather. 566 00:34:01,340 --> 00:34:04,871 Callie, how's your clerk's spot? 567 00:34:09,097 --> 00:34:11,097 Jude - WFT? Has Callie stopped? 568 00:34:11,647 --> 00:34:13,504 Has she stopped? Why? 569 00:34:13,970 --> 00:34:16,364 No idea, but my moms don't know anything yet. 570 00:34:16,397 --> 00:34:18,293 Mariana - Don't tell anyone. 571 00:34:18,319 --> 00:34:19,519 So don't say anything. 572 00:34:22,375 --> 00:34:24,636 Very good thanks. 573 00:34:25,886 --> 00:34:30,113 Good. It's for one year, huh? How long do you have? 574 00:34:31,136 --> 00:34:32,832 Eight months left. 575 00:34:33,277 --> 00:34:35,082 Then the world is at your feet. 576 00:34:35,377 --> 00:34:37,855 After clerk to a federal judge 577 00:34:37,881 --> 00:34:40,035 did you make it. 578 00:34:40,144 --> 00:34:41,871 That's what they say, yes. 579 00:34:44,785 --> 00:34:47,011 What time are you wrong? 580 00:34:47,012 --> 00:34:48,090 It is... 581 00:34:48,825 --> 00:34:50,025 This is your phone. 582 00:34:50,051 --> 00:34:52,736 We have the same phone. 583 00:34:53,090 --> 00:34:55,066 So... - Shit. 584 00:34:55,293 --> 00:34:56,964 What is? Is everything OK? 585 00:34:57,206 --> 00:34:59,136 They cancel the Christmas festival. 586 00:35:03,379 --> 00:35:05,902 What a sad Christmas. 587 00:35:06,239 --> 00:35:08,276 We decorate the halls with intestines 588 00:35:08,301 --> 00:35:10,769 Intestines and poop. 589 00:35:11,355 --> 00:35:13,155 What a rotten Christmas. 590 00:35:15,293 --> 00:35:18,402 That's enough with that coquito. 591 00:35:18,902 --> 00:35:20,433 Have you seen Alice? 592 00:35:22,488 --> 00:35:23,972 Oh, there you are. 593 00:35:24,372 --> 00:35:27,721 We have to hold the Christmas festival here. 594 00:35:27,722 --> 00:35:29,761 What, our stall? 595 00:35:29,787 --> 00:35:31,808 The whole festival. They have lost their license. 596 00:35:31,834 --> 00:35:33,918 Otherwise it won't work. 597 00:35:34,892 --> 00:35:36,092 Don't know. 598 00:35:36,176 --> 00:35:38,060 Think of all the homeless. 599 00:35:39,128 --> 00:35:42,178 And those kids with parents in jail. 600 00:35:42,603 --> 00:35:44,263 How disappointed they will be. 601 00:35:45,854 --> 00:35:48,543 Please. I have made so many reindeer 602 00:35:48,569 --> 00:35:50,059 and this is my... Our... 603 00:35:50,503 --> 00:35:53,034 Our chance to prove we're good 604 00:35:53,067 --> 00:35:55,269 and not manipulative and selfish. 605 00:35:58,918 --> 00:36:01,207 OK, fine then. 606 00:36:01,233 --> 00:36:03,011 All right then. - Thank you. 607 00:36:05,182 --> 00:36:07,931 What have nothing to lose. 608 00:36:07,932 --> 00:36:09,722 Maybe our lease. 609 00:36:16,676 --> 00:36:18,141 Can I help you? 610 00:36:18,472 --> 00:36:20,222 I work for the owner. 611 00:36:20,254 --> 00:36:22,902 Is the manager there? - That's me. 612 00:36:23,394 --> 00:36:25,231 Are you Claudette Bourguinon? 613 00:36:39,512 --> 00:36:41,928 Ferrero Rocher. 614 00:36:49,777 --> 00:36:52,136 The lease has ended. 615 00:36:58,105 --> 00:37:02,732 Just kidding. But this will be the best Coterie Christmas ever. 616 00:37:02,984 --> 00:37:04,184 Thank you. 617 00:37:15,957 --> 00:37:18,254 Intensive care 618 00:37:21,159 --> 00:37:22,937 You can't just walk away. 619 00:37:23,308 --> 00:37:26,418 You shouldn't have taken him. - Abuelo would have wanted it. 620 00:37:26,444 --> 00:37:29,793 Do you know he was on her quince? 621 00:37:30,885 --> 00:37:33,293 Mr Martinez? - What is? 622 00:37:33,319 --> 00:37:35,421 Your father has had a stroke, 623 00:37:35,447 --> 00:37:39,077 but we don't know yet whether there are any complications. 624 00:37:39,574 --> 00:37:41,221 What complications? 625 00:37:41,222 --> 00:37:45,134 Paralysis symptoms, loss of speech. 626 00:37:45,160 --> 00:37:47,293 We won't know until he comes to. 627 00:37:48,327 --> 00:37:50,340 Is it possible that he can't come to? 628 00:37:50,472 --> 00:37:53,189 We don't assume the worst 629 00:37:53,215 --> 00:37:55,668 but i have to ask. 630 00:37:55,694 --> 00:37:57,641 Does he have an NR statement? - What is that? 631 00:37:57,642 --> 00:38:00,840 A do-not-resuscitate statement. 632 00:38:00,980 --> 00:38:02,235 No. 633 00:38:02,590 --> 00:38:05,262 Then you have to make that decision. 634 00:38:08,308 --> 00:38:09,512 I sign it. 635 00:38:10,642 --> 00:38:11,852 Excuse me. 636 00:38:13,355 --> 00:38:16,192 You can not do that. - No. 637 00:38:18,425 --> 00:38:22,495 If he doesn't come to or isn't himself, should we let him go. 638 00:38:24,980 --> 00:38:26,261 Papi is right. 639 00:38:27,488 --> 00:38:29,112 He wouldn't want to live like that. 640 00:38:36,479 --> 00:38:37,776 How sexy are you. 641 00:38:37,802 --> 00:38:39,058 Do not talk. 642 00:38:39,947 --> 00:38:41,446 Not so fast. 643 00:38:41,472 --> 00:38:42,996 Slower. - Sorry. 644 00:38:43,511 --> 00:38:45,431 Not so slow. - I'm going faster. 645 00:38:45,432 --> 00:38:47,488 Yes, that's how it should be. 646 00:38:48,215 --> 00:38:50,142 Yes. Guard. - What? 647 00:38:51,232 --> 00:38:53,972 I want my first orgasm have in our bedroom. 648 00:38:55,011 --> 00:38:56,211 come. 649 00:39:04,432 --> 00:39:06,082 Don. - Guard. 650 00:39:08,121 --> 00:39:09,321 Guard. 651 00:39:09,997 --> 00:39:11,332 Ok�. 652 00:39:18,910 --> 00:39:21,012 If so. 653 00:39:27,642 --> 00:39:30,183 Shit. - We need 200. 654 00:39:31,879 --> 00:39:33,754 come. - What are you doing? 655 00:39:35,996 --> 00:39:37,527 David, hurry up. 656 00:39:38,057 --> 00:39:39,736 Fast. 657 00:39:40,035 --> 00:39:41,376 What are you doing? 658 00:39:41,402 --> 00:39:43,457 They'll be hungry when they're done. 659 00:39:44,237 --> 00:39:45,558 Fast. 660 00:39:48,371 --> 00:39:50,082 Thank you for your house. 661 00:39:51,892 --> 00:39:53,183 I need to talk to you. 662 00:39:53,512 --> 00:39:55,504 I know I lied. 663 00:39:55,530 --> 00:39:57,851 I couldn't tell Jamie's parents. 664 00:39:57,852 --> 00:40:00,621 That was lame, yes. But that's not the point. 665 00:40:01,822 --> 00:40:03,361 Just sit down. 666 00:40:04,908 --> 00:40:06,119 Real. 667 00:40:14,736 --> 00:40:17,596 I looked through Jamie's drawers... 668 00:40:17,622 --> 00:40:19,720 What? - That does not matter. 669 00:40:19,746 --> 00:40:21,798 Yes. Why did you do that? 670 00:40:21,824 --> 00:40:23,595 That's not the point. 671 00:40:25,791 --> 00:40:27,830 I found something. 672 00:40:28,129 --> 00:40:29,410 What then? 673 00:40:34,578 --> 00:40:35,778 Oh God. 674 00:40:42,579 --> 00:40:43,779 Oh God. 675 00:40:46,876 --> 00:40:48,722 Jamie is going to propose to you. 676 00:40:50,200 --> 00:40:51,759 No. - Yes. 677 00:40:52,384 --> 00:40:55,681 Why does he think we're done to tell us... 678 00:40:55,972 --> 00:40:58,431 Get engaged? - Goofy. 679 00:40:58,432 --> 00:41:03,353 He's crazy about you. And a Christmas proposal is very romantic. 680 00:41:06,464 --> 00:41:08,048 What should I say? 681 00:41:09,682 --> 00:41:12,619 You might surprise yourself and say yes. 682 00:41:14,401 --> 00:41:16,501 Subtitled by: Juliette van Gurp 44913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.