All language subtitles for Good.Trouble.S02E08.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,670 --> 00:00:06,170 If I didn't know any better, I'd think you two were in love. 2 00:00:06,170 --> 00:00:08,170 I'm kidding! No, you're not in love. 3 00:00:09,170 --> 00:00:10,000 You are in love? 4 00:00:11,380 --> 00:00:13,209 I have something I need to tell you. 5 00:00:13,210 --> 00:00:14,329 Nice to meet you. I'm Amanda. 6 00:00:14,330 --> 00:00:15,670 I know, you used to work at Speckulate. 7 00:00:15,670 --> 00:00:16,879 But you quit? 8 00:00:16,880 --> 00:00:18,079 No, I was fired. 9 00:00:18,080 --> 00:00:18,999 Josh tried to kiss me. 10 00:00:19,000 --> 00:00:20,960 Who all here has Josh tried to kiss? 11 00:00:21,460 --> 00:00:23,039 Is that Lindsay Brady? 12 00:00:23,040 --> 00:00:24,749 -Where? -They followed me. 13 00:00:24,750 --> 00:00:26,619 It's a major promotion, you know? 14 00:00:26,620 --> 00:00:28,039 I just don't trust them. 15 00:00:28,040 --> 00:00:29,379 They want something abstract 16 00:00:29,380 --> 00:00:30,539 using earthy materials. 17 00:00:30,540 --> 00:00:32,249 Which is why, when I saw that piece on you 18 00:00:32,250 --> 00:00:33,459 in the KickinLA profile, 19 00:00:33,460 --> 00:00:34,749 I wanted to bring you in. 20 00:00:34,750 --> 00:00:36,619 Does he know that you paid for that review? 21 00:00:36,620 --> 00:00:39,579 No, and he's not going to because I paid for his, too. 22 00:00:39,580 --> 00:00:41,619 Have you given any more thought to moving in here? 23 00:00:41,620 --> 00:00:43,209 I think it might be too soon. 24 00:00:43,210 --> 00:00:44,960 Do you really think Gael would care that I bought it? 25 00:00:44,960 --> 00:00:46,619 It just really boosted his confidence. 26 00:00:46,620 --> 00:00:48,120 I don't want to take that from him. 27 00:00:49,380 --> 00:00:51,039 Hey, can I talk to you? 28 00:00:51,040 --> 00:00:52,080 Sure. 29 00:01:24,790 --> 00:01:26,419 Why didn't you tell me Jamie bought my piece 30 00:01:26,420 --> 00:01:27,579 from the art show? 31 00:01:27,580 --> 00:01:29,420 ♪ All around you ♪ 32 00:01:30,580 --> 00:01:32,290 ♪ Inside you ♪ 33 00:01:33,250 --> 00:01:34,959 So, my girlfriend's been on this whole 34 00:01:34,960 --> 00:01:36,919 DNA kick recently, right? 35 00:01:36,920 --> 00:01:38,419 It started with our dog, 36 00:01:38,420 --> 00:01:41,920 who surprise, is 34 percent Jack Russell. Which I... 37 00:01:42,580 --> 00:01:44,959 So, Lindsay got me a spot. 38 00:01:44,960 --> 00:01:46,170 I'm gonna do my tight-five. 39 00:01:46,670 --> 00:01:48,620 I'm impressed they actually came through. 40 00:01:49,500 --> 00:01:50,460 When? 41 00:01:52,790 --> 00:01:55,620 Actually, I don't want you to come. 42 00:01:56,210 --> 00:01:57,289 She says "Babe! 43 00:01:57,290 --> 00:01:58,790 We should do our ancestry." 44 00:01:59,460 --> 00:02:01,460 Yeah. You already know where this is going. 45 00:02:02,460 --> 00:02:04,619 For her, it was a blast. 46 00:02:04,620 --> 00:02:06,790 She found out that she was 35 percent French, 47 00:02:07,540 --> 00:02:09,329 two percent Cherokee, which, you know, 48 00:02:09,330 --> 00:02:11,459 people love finding out that they part Native, 49 00:02:11,460 --> 00:02:13,789 make 'em feel like they've been through something. 50 00:02:13,790 --> 00:02:15,289 You know what I'm saying? Oh, and... 51 00:02:15,290 --> 00:02:18,959 ♪ Play, play, shame, shame ♪ 52 00:02:18,960 --> 00:02:21,619 ♪ Play, play, heart... ♪ 53 00:02:21,620 --> 00:02:23,959 We told Amanda that Evan was pulling the plug 54 00:02:23,960 --> 00:02:25,289 on her app and letting her go. 55 00:02:25,290 --> 00:02:26,670 We told Evan that... 56 00:02:27,420 --> 00:02:29,329 she was leaving, alleging 57 00:02:29,330 --> 00:02:31,919 inappropriate behavior on his part, 58 00:02:31,920 --> 00:02:33,539 and for legal reasons, 59 00:02:33,540 --> 00:02:35,500 he should have no contact with her. 60 00:02:36,000 --> 00:02:37,540 We need to tell Evan the truth. 61 00:02:38,080 --> 00:02:40,329 But if we do, I will be the one getting fired. 62 00:02:40,330 --> 00:02:43,000 ♪ Wherever you are ♪ 63 00:02:44,000 --> 00:02:46,330 ♪ I miss you ♪ 64 00:02:47,580 --> 00:02:49,830 ♪ I please you ♪ 65 00:02:51,170 --> 00:02:52,329 ♪ Inside you ♪ 66 00:02:52,330 --> 00:02:53,829 We're planning a disruption 67 00:02:53,830 --> 00:02:55,879 in the next couple of days. 68 00:02:55,880 --> 00:02:59,669 You're gonna get details on a need-to-know basis only. 69 00:02:59,670 --> 00:03:00,710 You ready for this? 70 00:03:02,040 --> 00:03:03,670 I'm so ready. 71 00:03:06,170 --> 00:03:10,039 ♪ Above ♪ 72 00:03:10,040 --> 00:03:12,380 ♪ Inside ♪ 73 00:03:13,380 --> 00:03:14,619 ♪ Around you ♪ 74 00:03:14,620 --> 00:03:16,710 ♪ Wherever you are ♪ 75 00:03:17,040 --> 00:03:18,459 I wouldn't mind if you just, 76 00:03:18,460 --> 00:03:22,790 just took a little break from all this activism stuff. 77 00:03:24,380 --> 00:03:26,709 ♪ Around you, wherever you are ♪ 78 00:03:26,710 --> 00:03:27,790 Michelle Green. 79 00:03:29,040 --> 00:03:30,080 Thank you. 80 00:03:31,620 --> 00:03:35,379 ♪ Play, play, heart, heart ♪ 81 00:03:35,380 --> 00:03:38,789 ♪ Play, play, game ♪ 82 00:03:38,790 --> 00:03:40,749 ♪ Around you, wherever ♪ 83 00:03:40,750 --> 00:03:44,119 ♪ Around you, wherever you are ♪ 84 00:03:44,120 --> 00:03:46,040 So I have something I need to tell you, 85 00:03:48,460 --> 00:03:50,420 I have something I need to tell you, too. 86 00:03:51,620 --> 00:03:53,999 ♪ Around you, wherever... ♪ 87 00:03:54,000 --> 00:03:55,960 Jennifer and I are going to try and work things out. 88 00:03:57,080 --> 00:03:58,959 ♪ Around you, wherever ♪ 89 00:03:58,960 --> 00:04:00,750 ♪ Around you ♪ 90 00:04:02,670 --> 00:04:04,079 ♪ Pa-pa-pa ♪ 91 00:04:04,080 --> 00:04:06,169 ♪ Pa-pa-pa pa pa ♪ 92 00:04:06,170 --> 00:04:09,420 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa pa pa ♪ 93 00:04:10,290 --> 00:04:13,790 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 94 00:04:14,750 --> 00:04:16,959 ♪ You and me, Bel Ami ♪ 95 00:04:16,960 --> 00:04:22,250 ♪ Pa-pa-pa pa-pa ♪ 96 00:04:27,080 --> 00:04:28,460 Oh, my god! 97 00:04:30,080 --> 00:04:31,209 Did you win the lottery? 98 00:04:31,210 --> 00:04:33,119 I just got the art commission! 99 00:04:33,120 --> 00:04:35,829 Oh. The one you were meeting for 100 00:04:35,830 --> 00:04:37,790 when you were supposed to be here doing your job? 101 00:04:39,960 --> 00:04:41,120 Congratulations. 102 00:04:50,620 --> 00:04:54,119 Hi, I'm Callie Adams Foster, I'm with Public Legal Aid. 103 00:04:54,120 --> 00:04:55,459 Um, I'm not sure 104 00:04:55,460 --> 00:04:56,709 if you're aware, but this building 105 00:04:56,710 --> 00:04:58,669 was recently purchased by 106 00:04:58,670 --> 00:05:00,669 a C.C. Hastings Development Corporation. 107 00:05:00,670 --> 00:05:03,209 They're using these nuisance abatement orders 108 00:05:03,210 --> 00:05:05,289 to try and evict tenants 109 00:05:05,290 --> 00:05:06,959 in order to tear down your homes 110 00:05:06,960 --> 00:05:09,499 -...and build luxury apartments and retail shops. -Hi. 111 00:05:11,460 --> 00:05:12,499 But you have rights. 112 00:05:15,000 --> 00:05:16,330 Is there an adult home? 113 00:05:18,330 --> 00:05:19,170 What? 114 00:05:20,250 --> 00:05:21,749 I got five tenants who are in. 115 00:05:21,750 --> 00:05:22,999 -Eight. -Seven. 116 00:05:23,000 --> 00:05:25,169 Well, we only need twelve to file a class action. 117 00:05:25,170 --> 00:05:26,999 -So, we're good to go? -Not quite. 118 00:05:27,000 --> 00:05:28,786 We need to find a legal partner to fund this thing. 119 00:05:29,580 --> 00:05:30,670 So, when do we tell Teresa? 120 00:05:31,540 --> 00:05:32,420 Today. 121 00:05:33,000 --> 00:05:33,999 Time to decide, 122 00:05:34,000 --> 00:05:35,040 are you in or out? 123 00:05:44,670 --> 00:05:45,580 Legal Aid. 124 00:05:52,670 --> 00:05:53,580 You got a minute? 125 00:05:58,880 --> 00:06:01,619 Let me tell y'all why we do disruptions. 126 00:06:01,620 --> 00:06:04,119 It's one of many tactics we use, 127 00:06:04,120 --> 00:06:06,289 non-violent direct action, to challenge 128 00:06:06,290 --> 00:06:09,290 the business-as-usual attitude from our local government. 129 00:06:10,120 --> 00:06:12,879 So, on the day of the action, you'll get a secure text 130 00:06:12,880 --> 00:06:15,380 from us with a time and location. 131 00:06:16,210 --> 00:06:20,459 Do not share that information with anyone. 132 00:06:20,460 --> 00:06:24,119 Not your mama, not your bae, your boyfriend. 133 00:06:24,120 --> 00:06:28,209 It's top-secret and come alone and inconspicuously. 134 00:06:28,210 --> 00:06:30,379 Should we be prepared to get arrested? 135 00:06:30,380 --> 00:06:32,079 So, this is a low-risk action. 136 00:06:32,080 --> 00:06:33,959 We're not planning any arrests, 137 00:06:33,960 --> 00:06:35,379 but we never know. 138 00:06:35,380 --> 00:06:37,669 So, we're gonna have you write our lawyer's number down 139 00:06:37,670 --> 00:06:39,919 on your arm, just in case. 140 00:06:39,920 --> 00:06:41,170 Does that work for everybody? 141 00:06:42,290 --> 00:06:43,330 That works. 142 00:06:44,420 --> 00:06:46,579 Great. Meeting's over. 143 00:06:46,580 --> 00:06:47,620 All right. 144 00:06:50,460 --> 00:06:51,459 -Hey, girl. -Hey. 145 00:06:51,460 --> 00:06:52,750 Come over here for a second. 146 00:06:54,750 --> 00:06:55,920 -Hey. -Hey. 147 00:06:56,580 --> 00:06:59,750 So, we have a special job for you, if you're up to it. 148 00:07:00,620 --> 00:07:02,119 Yeah, of course. What is it? 149 00:07:02,120 --> 00:07:04,579 We need someone to live stream the action 150 00:07:04,580 --> 00:07:05,789 from our BLM accounts. 151 00:07:05,790 --> 00:07:08,329 It's super important, because we need to get 152 00:07:08,330 --> 00:07:10,789 as many eyes on this action as possible, 153 00:07:10,790 --> 00:07:12,119 but we also need it for our safety. 154 00:07:12,120 --> 00:07:15,829 So, that means you can't stop filming, no matter what, 155 00:07:15,830 --> 00:07:17,749 no matter how hot it gets up in there. 156 00:07:17,750 --> 00:07:18,960 Are you good with that? 157 00:07:21,330 --> 00:07:23,289 Absolutely. Whatever you need. 158 00:07:23,290 --> 00:07:24,120 Great. 159 00:07:36,460 --> 00:07:37,620 Come play with us. 160 00:07:39,290 --> 00:07:41,619 I can't. I gotta go to work! 161 00:07:41,620 --> 00:07:43,120 Will you come to the movie later? 162 00:07:43,790 --> 00:07:45,209 I'm sorry, I gotta miss it. 163 00:07:45,210 --> 00:07:46,960 You miss a lot. 164 00:07:47,830 --> 00:07:48,880 I know. 165 00:07:49,960 --> 00:07:52,119 He's gonna grow up and be gone before you know it. 166 00:07:52,120 --> 00:07:53,789 You think that I want to work all the time 167 00:07:53,790 --> 00:07:54,959 and miss everything? 168 00:07:54,960 --> 00:07:56,619 But who's gonna pay for this house 169 00:07:56,620 --> 00:07:58,039 and the cars and the private school 170 00:07:58,040 --> 00:08:00,419 and the boxes that show up here every single day? 171 00:08:00,420 --> 00:08:02,670 -Look, I'm just saying-- -Dennis: I know exactly what you're saying, 172 00:08:02,670 --> 00:08:04,249 and I feel guilty enough as it is, 173 00:08:04,250 --> 00:08:05,749 but you wanted this lifestyle. 174 00:08:05,750 --> 00:08:08,040 I'm not doing this for me. It's not like I'm happy. 175 00:08:21,000 --> 00:08:22,500 -Hi. -Hi. 176 00:08:25,580 --> 00:08:27,999 If you choose to assist Marcus on this class action, 177 00:08:28,000 --> 00:08:29,749 you'll still be expected to fulfill 178 00:08:29,750 --> 00:08:31,330 all your research responsibilities, 179 00:08:32,210 --> 00:08:33,919 and we don't pay overtime. 180 00:08:33,920 --> 00:08:34,920 I understand. 181 00:08:35,830 --> 00:08:38,539 You should also be aware of how these things work. 182 00:08:38,540 --> 00:08:39,830 Since you haven't passed the bar yet, 183 00:08:39,830 --> 00:08:41,710 you won't be listed as one of the filing attorneys. 184 00:08:42,710 --> 00:08:44,919 Which means you get no credit for your work, 185 00:08:44,920 --> 00:08:46,539 and because these firms 186 00:08:46,540 --> 00:08:49,209 we partner with dump all the heavy lifting on us, 187 00:08:49,210 --> 00:08:51,290 we're talking a lot of unpaid hours. 188 00:08:51,710 --> 00:08:54,539 Which is why I choose more than just the merits of a case. 189 00:08:54,540 --> 00:08:57,079 I consider the return on the time commitment 190 00:08:57,080 --> 00:08:58,619 and the emotional toll that it takes 191 00:08:58,620 --> 00:09:00,290 on your personal and professional life. 192 00:09:06,540 --> 00:09:07,620 I'm sorry. 193 00:09:10,420 --> 00:09:13,460 You were not a shitty husband or father. 194 00:09:15,210 --> 00:09:17,420 I was just angry and trying to hurt you. 195 00:09:18,380 --> 00:09:19,460 Well, I put my... 196 00:09:20,380 --> 00:09:21,880 work before you and Jacob, 197 00:09:23,040 --> 00:09:24,080 and... 198 00:09:25,170 --> 00:09:26,829 I wasn't around. 199 00:09:26,830 --> 00:09:27,830 You were... 200 00:09:28,830 --> 00:09:29,669 when it mattered. 201 00:09:29,670 --> 00:09:30,670 No, it all mattered. 202 00:09:31,920 --> 00:09:33,249 -Daddy, please. -Jacob, damn it! 203 00:09:33,250 --> 00:09:34,579 I said go back to bed! 204 00:09:34,580 --> 00:09:36,580 It all mattered, every second of it. 205 00:09:41,580 --> 00:09:42,580 I should have known. 206 00:09:43,670 --> 00:09:44,500 How? 207 00:09:46,750 --> 00:09:49,080 It was not your fault he got sick. 208 00:09:51,620 --> 00:09:53,580 You loved him to the very end, 209 00:09:54,000 --> 00:09:55,250 and he loved you. 210 00:09:58,080 --> 00:10:00,500 I shouldn't have pushed you away after he died. 211 00:10:04,580 --> 00:10:06,460 I just needed someone to blame. 212 00:10:11,500 --> 00:10:13,000 We pushed each other away. 213 00:10:20,790 --> 00:10:21,620 Yeah. 214 00:10:24,790 --> 00:10:26,120 I still love you. 215 00:10:30,330 --> 00:10:31,830 I still love you, too. 216 00:10:37,120 --> 00:10:38,585 That was like a hundred and thirty-eight. 217 00:10:39,290 --> 00:10:40,169 What? 218 00:10:40,170 --> 00:10:41,539 Sixty-nine, twice. 219 00:10:41,540 --> 00:10:44,459 Oh, my god, you're so funny. 220 00:10:45,790 --> 00:10:47,039 You should be a comedian. 221 00:10:47,040 --> 00:10:49,579 Oh, and give up my dreams of plunging the toilets around here 222 00:10:49,580 --> 00:10:50,539 for the rest of my life? 223 00:10:50,540 --> 00:10:51,580 Well... 224 00:10:52,540 --> 00:10:54,500 just in case... 225 00:10:55,580 --> 00:10:57,329 you change your mind. 226 00:10:57,330 --> 00:10:58,540 What's this? 227 00:11:01,000 --> 00:11:02,580 Okay. 228 00:11:11,500 --> 00:11:12,669 Business cards? 229 00:11:12,670 --> 00:11:14,709 Well, you have to have something to hand to bookers 230 00:11:14,710 --> 00:11:17,000 and people who are going to help you get gigs. 231 00:11:19,080 --> 00:11:22,000 Mm, that's like the sweetest thing ever. 232 00:11:23,330 --> 00:11:25,250 I want you to know I believe in you. 233 00:11:26,250 --> 00:11:27,330 Thank you. 234 00:11:32,380 --> 00:11:34,710 So, Lindsay thinks I'm ready to go up. 235 00:11:35,380 --> 00:11:37,749 I will say that I'm incredibly sexy. 236 00:11:37,750 --> 00:11:39,750 Seriously, I am. Watch this. 237 00:11:42,580 --> 00:11:44,290 Not funny? How about this? 238 00:11:46,420 --> 00:11:49,209 I think it'd be funnier and, honestly, more surprising, 239 00:11:49,210 --> 00:11:51,379 you know, if you did actual sexy, 240 00:11:51,380 --> 00:11:53,379 instead of, like, mock sexy. 241 00:11:53,380 --> 00:11:54,789 You know, something like you did, 242 00:11:54,790 --> 00:11:56,250 that dance at your friend's party. 243 00:11:59,420 --> 00:12:01,709 Just for the record, I didn't post any of that myself. 244 00:12:01,710 --> 00:12:03,459 Why not? 245 00:12:03,460 --> 00:12:06,040 You looked super cool and it was hella hot. 246 00:12:07,920 --> 00:12:10,670 So, are you going to tell them that I'm your partner? 247 00:12:11,790 --> 00:12:12,670 Should I? 248 00:12:13,830 --> 00:12:17,169 I mean, do I need to disclose it? 249 00:12:17,170 --> 00:12:18,619 I mean, it feels kind of random, 250 00:12:18,620 --> 00:12:20,290 until they ask me if I have a partner. 251 00:12:21,120 --> 00:12:22,460 Yeah. Yeah, I guess you... 252 00:12:23,420 --> 00:12:25,000 you're better off not mentioning me. 253 00:12:27,080 --> 00:12:31,079 So, can I ask you why you're being so nice to me? 254 00:12:31,080 --> 00:12:32,460 I'm not nice. 255 00:12:32,960 --> 00:12:34,959 I just like helping queer comics, you know. 256 00:12:34,960 --> 00:12:37,329 It's hard enough getting along in comedy without being 257 00:12:37,330 --> 00:12:39,079 a cis dude, you know. 258 00:12:39,080 --> 00:12:40,920 Or a circus comedy cat. 259 00:12:41,750 --> 00:12:43,250 That's an actual thing. You should look it up. 260 00:12:43,250 --> 00:12:44,579 Millions of views. 261 00:12:44,580 --> 00:12:45,830 See, you're totally ready. 262 00:12:47,120 --> 00:12:49,080 -Oh, hey. -Hey, Tess. 263 00:12:49,750 --> 00:12:51,249 This is Alice, 264 00:12:51,250 --> 00:12:52,829 that comic I was telling you about. 265 00:12:52,830 --> 00:12:54,620 -Oh, yeah, nice to meet you. -You too. 266 00:12:55,330 --> 00:12:56,938 She's ready to go up, can you get her a spot? 267 00:12:57,540 --> 00:12:58,959 -Sure. -Great. 268 00:12:58,960 --> 00:13:00,289 Thank you, so much. 269 00:13:02,880 --> 00:13:04,789 Ah, I have to meet the plumber. 270 00:13:04,790 --> 00:13:06,999 Toilets are giving me trouble, you know. 271 00:13:07,000 --> 00:13:07,965 Day in the life. 272 00:13:08,380 --> 00:13:10,459 Okay, see you at the show. 273 00:13:10,460 --> 00:13:12,119 Yes, I'm very excited. 274 00:13:12,120 --> 00:13:12,960 Great. 275 00:13:16,170 --> 00:13:18,460 -So that's Joey Riverton's new girlfriend? -Yep. 276 00:13:19,290 --> 00:13:21,380 And you want to help her? 277 00:13:22,120 --> 00:13:24,460 Sure, why wouldn't I? 278 00:13:30,960 --> 00:13:32,709 It's just being tasked 279 00:13:32,710 --> 00:13:34,499 with heading the grievance committee, 280 00:13:34,500 --> 00:13:35,829 which is an unpaid position, 281 00:13:35,830 --> 00:13:39,329 and being a team leader, which I am so grateful for, 282 00:13:39,330 --> 00:13:40,919 and helping out with dating advice, 283 00:13:40,920 --> 00:13:42,169 which, you know, I don't mind. 284 00:13:42,170 --> 00:13:43,829 It's just the emotional labor 285 00:13:43,830 --> 00:13:45,499 of it all is taking a toll, 286 00:13:45,500 --> 00:13:46,999 and I should have just told you. 287 00:13:47,000 --> 00:13:48,920 I was wrong to snap at you. 288 00:13:50,250 --> 00:13:52,879 I was wrong to ask so much of you. 289 00:13:52,880 --> 00:13:54,710 Well, I'm sorry. 290 00:13:55,170 --> 00:13:57,750 Me too... and thank you. 291 00:13:58,500 --> 00:14:00,500 You're welcome. Thank you. 292 00:14:01,710 --> 00:14:02,879 You're welcome. 293 00:14:02,880 --> 00:14:04,829 Um... thank you. 294 00:14:04,830 --> 00:14:05,920 Okay, no, we're, we're good. 295 00:14:07,330 --> 00:14:08,829 And don't worry about the chat feature, 296 00:14:08,830 --> 00:14:09,999 we can launch without it, 297 00:14:10,000 --> 00:14:11,669 and I sent the salary laddering proposal 298 00:14:11,670 --> 00:14:12,999 to the board for approval, 299 00:14:13,000 --> 00:14:14,580 so that's off your plate as well. 300 00:14:15,460 --> 00:14:16,880 That's amazing! Thank you. 301 00:14:17,620 --> 00:14:18,710 It's the right thing to do. 302 00:14:19,460 --> 00:14:21,459 And I won't bother you with dating advice anymore. 303 00:14:21,460 --> 00:14:22,580 I've deleted the app. 304 00:14:23,620 --> 00:14:24,790 Why? 305 00:14:25,250 --> 00:14:27,119 Well, it's pretty obvious 306 00:14:27,120 --> 00:14:29,539 that I don't know how to relate to people. 307 00:14:29,540 --> 00:14:30,920 You relate to people. 308 00:14:31,790 --> 00:14:33,379 You just apologized to me. 309 00:14:33,380 --> 00:14:34,790 After you yelled at me. 310 00:14:37,920 --> 00:14:39,380 It should be more intuitive. 311 00:14:40,120 --> 00:14:42,790 That's why I hired Josh to help me manage people, but... 312 00:14:44,460 --> 00:14:46,040 I read him all wrong... 313 00:14:47,880 --> 00:14:48,790 and Amanda. 314 00:14:51,620 --> 00:14:54,040 I-I don't know what you heard, but... 315 00:14:56,210 --> 00:14:57,750 Amanda didn't get fired. 316 00:14:58,750 --> 00:14:59,960 She quit... 317 00:15:01,500 --> 00:15:02,670 because of me. 318 00:15:03,830 --> 00:15:06,249 Because of something inappropriate that I said 319 00:15:06,250 --> 00:15:07,999 or I did, 320 00:15:08,000 --> 00:15:10,460 and I didn't even realize it. 321 00:15:13,920 --> 00:15:17,920 So clearly, I am just better off alone. 322 00:15:20,250 --> 00:15:21,460 I was complicit. 323 00:15:21,960 --> 00:15:24,079 There is no way I get to keep my job 324 00:15:24,080 --> 00:15:25,119 if Evan finds out. 325 00:15:25,120 --> 00:15:28,289 Mariana, I risked my entire career 326 00:15:28,290 --> 00:15:30,459 to give you that salary information 327 00:15:30,460 --> 00:15:32,580 and we have to finish what we started. 328 00:15:34,670 --> 00:15:35,960 Please. 329 00:15:43,380 --> 00:15:44,619 If I tell you something, 330 00:15:44,620 --> 00:15:47,330 will you promise not to fire Angela? 331 00:15:52,210 --> 00:15:54,170 I have you to thank for this. 332 00:15:55,210 --> 00:15:56,620 If you hadn't reached out to that blogger, 333 00:15:56,620 --> 00:15:58,289 I never would have gotten this review, 334 00:15:58,290 --> 00:16:00,789 and I never would have gotten this commission. 335 00:16:00,790 --> 00:16:03,669 You earned that review and the commission. 336 00:16:03,670 --> 00:16:06,790 I just hope you can start believing in yourself. 337 00:16:07,620 --> 00:16:08,790 Getting there. 338 00:16:12,460 --> 00:16:14,119 I found out who the anonymous buyer 339 00:16:14,120 --> 00:16:16,209 of my piece in the art show was. 340 00:16:16,210 --> 00:16:17,290 Who? 341 00:16:18,000 --> 00:16:19,499 Why didn't you tell me Jamie bought 342 00:16:19,500 --> 00:16:20,880 my piece from the art show? 343 00:16:22,920 --> 00:16:25,210 'Cause I didn't know until after he bought it, 344 00:16:26,580 --> 00:16:28,080 and he bought it anonymously. 345 00:16:28,750 --> 00:16:30,500 Does he know that you helped me make it? 346 00:16:31,330 --> 00:16:33,580 -No. -You didn't tell him? 347 00:16:34,540 --> 00:16:36,210 Because there's nothing to tell. 348 00:16:37,880 --> 00:16:39,670 I helped you make your piece. That was all. 349 00:16:40,330 --> 00:16:41,670 That was all? 350 00:16:42,040 --> 00:16:43,499 I didn't do anything wrong. 351 00:16:43,500 --> 00:16:44,670 Why did he buy it? 352 00:16:45,830 --> 00:16:48,499 -Because he liked it. -No, don't, don't do that to me. 353 00:16:48,500 --> 00:16:50,000 Don't patronize me more than you already have. 354 00:16:50,000 --> 00:16:51,670 I'm not patronizing you, 355 00:16:52,500 --> 00:16:54,419 and neither was he. 356 00:16:54,420 --> 00:16:56,880 You really believe that? Is that why it's in the laundry room? 357 00:16:57,330 --> 00:16:58,379 Laundry room? 358 00:16:58,380 --> 00:16:59,670 Of Jamie's apartment. 359 00:17:00,040 --> 00:17:01,499 I went to pick up Mariana's flash drive 360 00:17:01,500 --> 00:17:02,880 and I saw it stored away in there. 361 00:17:05,710 --> 00:17:07,540 It's usually in the living room, 362 00:17:08,620 --> 00:17:10,039 he put it away 363 00:17:10,040 --> 00:17:11,789 to do some paint touch-ups. 364 00:17:11,790 --> 00:17:13,119 You think it doesn't make him hard 365 00:17:13,120 --> 00:17:15,880 seeing my piece on his wall and know that you chose him? 366 00:17:17,380 --> 00:17:18,579 I didn't choose Jamie until-- 367 00:17:18,580 --> 00:17:19,959 Until you failed the bar 368 00:17:19,960 --> 00:17:21,749 and panicked and went with the safe guy 369 00:17:21,750 --> 00:17:23,210 with the money and the penthouse apartment. 370 00:17:23,210 --> 00:17:24,459 Okay, Jamie is more than that! 371 00:17:24,460 --> 00:17:26,619 I don't give a shit what he is, Callie. 372 00:17:26,620 --> 00:17:28,119 You were the one that I trusted. 373 00:17:28,120 --> 00:17:29,419 The one I thought had my back, 374 00:17:29,420 --> 00:17:31,620 but you're just as full of shit as he is. 375 00:17:34,620 --> 00:17:37,040 You chose the right guy, 'cause he's perfect for you. 376 00:17:39,120 --> 00:17:40,579 Do you still have feelings for her? 377 00:17:40,580 --> 00:17:41,580 No. 378 00:17:43,750 --> 00:17:44,830 You know... 379 00:17:46,750 --> 00:17:48,170 you can trust me. 380 00:17:51,170 --> 00:17:52,120 I know. 381 00:18:05,170 --> 00:18:06,330 Wait, you didn't tell him? 382 00:18:07,250 --> 00:18:08,330 I changed my mind. 383 00:18:08,790 --> 00:18:09,750 Why? 384 00:18:15,920 --> 00:18:17,750 Jennifer and I are trying to work things out. 385 00:18:22,000 --> 00:18:23,290 When did this happen? 386 00:18:25,500 --> 00:18:26,710 Recently. 387 00:18:28,290 --> 00:18:30,000 Well, if that's what you want... 388 00:18:31,500 --> 00:18:33,290 then I wish you the best of luck. 389 00:18:40,790 --> 00:18:42,959 I just realized I haven't taken the time 390 00:18:42,960 --> 00:18:44,500 to process breaking up with Jeff, 391 00:18:45,000 --> 00:18:47,710 and I don't want to leapfrog from one man to the next. 392 00:18:48,460 --> 00:18:50,879 How do I know my feelings for Dennis are even real? 393 00:18:50,880 --> 00:18:52,170 They seem pretty real. 394 00:19:08,330 --> 00:19:10,170 I'm not using your mug. See? 395 00:19:10,540 --> 00:19:11,540 It's fine. You can have it. 396 00:19:12,000 --> 00:19:13,170 But your name's on it. 397 00:19:25,420 --> 00:19:26,830 Now it's no one's mug. 398 00:19:30,540 --> 00:19:32,329 I mean, if she doesn't want it. 399 00:19:32,330 --> 00:19:33,669 You told him the truth? 400 00:19:33,670 --> 00:19:35,330 Well, he promised he wouldn't fire Angela, 401 00:19:35,830 --> 00:19:37,499 and what if Evan and Amanda are meant to be 402 00:19:37,500 --> 00:19:39,169 and we're just standing in their way 403 00:19:39,170 --> 00:19:40,330 because no one's being honest? 404 00:19:43,040 --> 00:19:44,500 Don't worry. Not staying. 405 00:19:45,170 --> 00:19:46,670 Just grabbing some stuff for Jamie's. 406 00:19:47,000 --> 00:19:49,880 Oh, no. It's not a Raj night. You can stay. 407 00:19:50,540 --> 00:19:51,789 Gee, thanks. 408 00:19:51,790 --> 00:19:53,919 So nice of you to give me permission 409 00:19:53,920 --> 00:19:55,040 to sleep in my own bed. 410 00:19:57,250 --> 00:19:59,619 Anyway, I told him that if he reached out, 411 00:19:59,620 --> 00:20:00,959 she'd probably be receptive. 412 00:20:00,960 --> 00:20:02,039 Sure about that? 413 00:20:02,040 --> 00:20:03,879 The way she was talking about Evan, 414 00:20:03,880 --> 00:20:05,539 I'm pretty sure the feelings were mutual 415 00:20:05,540 --> 00:20:06,620 and still could be. 416 00:20:07,710 --> 00:20:09,380 What? You think I should have stayed out of it? 417 00:20:09,380 --> 00:20:12,290 I think, you know what happens to the messenger. 418 00:20:12,790 --> 00:20:14,540 They get thanked in the wedding toast? 419 00:20:15,460 --> 00:20:17,959 Hopefully. Callie, what do you think? 420 00:20:17,960 --> 00:20:20,460 Why don't you ask your Coterie Biatches? 421 00:20:21,880 --> 00:20:23,539 Callie, what do you think? 422 00:20:23,540 --> 00:20:25,710 Huh? Oh, I wasn't listening. 423 00:20:26,420 --> 00:20:27,290 Night. 424 00:20:33,750 --> 00:20:34,920 What's with her? 425 00:20:36,750 --> 00:20:39,170 I wanted to invite you to my dad's birthday dinner. 426 00:20:39,750 --> 00:20:41,330 You know, finally meet the family. 427 00:20:41,750 --> 00:20:43,920 If, you know, you're cool with that. 428 00:20:44,500 --> 00:20:45,460 Yeah. 429 00:20:46,620 --> 00:20:47,620 I'd love to come. 430 00:20:49,670 --> 00:20:50,620 Bring Dom, too. 431 00:20:51,250 --> 00:20:52,249 Dom? 432 00:20:52,250 --> 00:20:54,460 Yeah, I, I want both our families to meet. 433 00:20:56,420 --> 00:20:58,079 -Okay. -Yeah? 434 00:20:58,080 --> 00:21:00,170 -I'll ask him. -Cool. I'll, uh, 435 00:21:00,960 --> 00:21:02,579 pick you guys up here around six? 436 00:21:02,580 --> 00:21:03,620 Okay. 437 00:21:04,290 --> 00:21:05,919 -Okay? -Okay. 438 00:21:05,920 --> 00:21:07,329 -Hmm. -Round two. 439 00:21:09,580 --> 00:21:11,959 ♪ Two hearts in love below ♪ 440 00:21:11,960 --> 00:21:14,039 ♪ Cannot contain control ♪ 441 00:21:14,040 --> 00:21:16,459 ♪ What we have never known ♪ 442 00:21:16,460 --> 00:21:18,999 ♪ What was felt but never shown ♪ 443 00:21:19,000 --> 00:21:20,999 ♪ We intertwined and flow ♪ 444 00:21:21,000 --> 00:21:23,619 ♪ Silence on my telephone ♪ 445 00:21:23,620 --> 00:21:27,329 ♪ Stolen moments every now and then ♪ 446 00:21:27,330 --> 00:21:31,000 ♪ Still I wouldn't change a thing ♪ 447 00:21:32,170 --> 00:21:34,459 ♪ Sometimes... ♪ 448 00:21:34,460 --> 00:21:35,879 Oh, hi. 449 00:21:35,880 --> 00:21:36,790 Hi. 450 00:21:37,290 --> 00:21:38,789 So, Dennis told me 451 00:21:38,790 --> 00:21:41,789 that you are trying to work things out. 452 00:21:41,790 --> 00:21:42,710 That's great. 453 00:21:44,290 --> 00:21:46,670 I think maybe you misunderstood. 454 00:21:47,960 --> 00:21:50,120 We actually just signed the divorce papers. 455 00:21:54,210 --> 00:21:55,040 Nice to see you. 456 00:21:55,830 --> 00:21:56,830 Yeah, you too. 457 00:22:19,830 --> 00:22:21,330 You were the one that I trusted! 458 00:22:23,330 --> 00:22:24,580 You were a mistake. 459 00:22:27,830 --> 00:22:30,000 I never should have gotten involved with you. 460 00:22:32,920 --> 00:22:34,670 And to see your lying face every day. 461 00:22:36,710 --> 00:22:37,920 I wish you didn't live here. 462 00:22:38,620 --> 00:22:42,040 ♪ Each accusing the other ♪ 463 00:22:45,080 --> 00:22:47,710 ♪ You can do what you want ♪ 464 00:22:48,380 --> 00:22:50,539 ♪ I'm making my own... ♪ 465 00:22:50,540 --> 00:22:51,580 So, 466 00:22:52,380 --> 00:22:53,380 now that you've slept on it, 467 00:22:54,210 --> 00:22:55,290 any idea what you're gonna do? 468 00:22:55,960 --> 00:22:56,880 About what? 469 00:22:59,210 --> 00:23:00,459 The class action? 470 00:23:00,460 --> 00:23:01,959 It's a lot of work, 471 00:23:01,960 --> 00:23:04,419 and I'm gonna piss off Teresa. 472 00:23:04,420 --> 00:23:06,380 And what about having time to study for the bar? 473 00:23:08,710 --> 00:23:10,710 Well, I'm not sure I would have any. 474 00:23:12,420 --> 00:23:13,620 Isn't that the priority? 475 00:23:15,290 --> 00:23:16,959 There'll be plenty of other great cases. 476 00:23:16,960 --> 00:23:18,960 How long do you want to be stuck as a research assistant? 477 00:23:20,830 --> 00:23:21,830 No, you're right. 478 00:23:23,080 --> 00:23:25,330 Passing the bar should be my first priority. 479 00:23:26,420 --> 00:23:27,778 I don't want to get stuck in this job. 480 00:23:31,170 --> 00:23:32,289 -Speaking of which... -Hmm? 481 00:23:32,290 --> 00:23:33,750 -...bye. -Bye. 482 00:23:40,420 --> 00:23:43,460 ♪ Can we keep to each other? ♪ 483 00:23:47,120 --> 00:23:49,999 ♪ You can do what you want ♪ 484 00:23:53,080 --> 00:23:54,330 Hey, Thomas. How's it going? 485 00:23:54,960 --> 00:23:56,459 Not great. 486 00:23:56,460 --> 00:23:57,960 We're pulling our offer on the commission. 487 00:23:58,290 --> 00:24:00,119 -Why? What happened? -Check your inbox. 488 00:24:00,120 --> 00:24:02,169 We can't be associated with any controversy. 489 00:24:02,170 --> 00:24:04,790 I'm sure you understand. Best of luck. 490 00:24:06,500 --> 00:24:07,620 Uh? 491 00:24:15,460 --> 00:24:16,620 What? 492 00:24:20,000 --> 00:24:21,380 I lost the commission. 493 00:24:26,460 --> 00:24:28,000 Did you pay for my review? 494 00:24:37,500 --> 00:24:39,000 I wasn't sure what to wear. 495 00:24:39,960 --> 00:24:41,170 I brought a few things from home. 496 00:24:42,040 --> 00:24:44,710 And by few, you mean your whole wardrobe? 497 00:24:45,210 --> 00:24:46,580 Well, just one of my closets. 498 00:24:47,830 --> 00:24:49,670 Oh, okay. Um... 499 00:24:50,330 --> 00:24:51,829 well, I, I think I'd stay away 500 00:24:51,830 --> 00:24:54,039 from anything with animals on it, 501 00:24:54,040 --> 00:24:57,000 and, actually, you know what, maybe this section all together. 502 00:24:57,420 --> 00:25:00,169 Sorry, I don't mean to criticize your style. 503 00:25:00,170 --> 00:25:01,169 No, it's not my style. 504 00:25:01,170 --> 00:25:03,079 I have an online personal shopping assistant. 505 00:25:03,080 --> 00:25:04,170 Her name is Sheila. 506 00:25:05,170 --> 00:25:08,420 Oh, well, Sheila has interesting taste. 507 00:25:11,670 --> 00:25:13,500 Uh, maybe we'll try this. 508 00:25:16,080 --> 00:25:17,250 Oh, okay. 509 00:25:19,000 --> 00:25:20,080 You didn't mean now? 510 00:25:20,710 --> 00:25:22,330 No, it's fine. 511 00:25:37,960 --> 00:25:40,459 Oh. Man, you look like you could use a drink. 512 00:25:40,460 --> 00:25:41,580 And a toilet. 513 00:25:41,960 --> 00:25:43,068 I feel like I'm gonna throw up. 514 00:25:43,620 --> 00:25:44,710 That's a good sign. 515 00:25:45,380 --> 00:25:46,380 All right... 516 00:25:47,540 --> 00:25:48,620 take a sip. 517 00:25:49,790 --> 00:25:50,960 Take the cap. 518 00:25:51,710 --> 00:25:53,250 Put it in your back pocket for good luck. 519 00:25:54,580 --> 00:25:55,960 -Come on. -Okay. 520 00:25:58,880 --> 00:26:00,789 Is this a thing that comics do? 521 00:26:00,790 --> 00:26:02,789 Yeah, I mean, everyone needs a ritual 522 00:26:02,790 --> 00:26:04,999 before they go on stage, you know. 523 00:26:05,000 --> 00:26:06,670 Yeah. What's yours? 524 00:26:18,620 --> 00:26:22,499 Hey. So, um, I've given it a lot of thought and I-- 525 00:26:22,500 --> 00:26:24,119 Hold on a second, Callie. 526 00:26:24,120 --> 00:26:25,999 -Sariya! Thank you for coming to us. -No problem. 527 00:26:26,000 --> 00:26:27,579 It's nice to get out of the office. 528 00:26:27,580 --> 00:26:29,959 It's my dream to work for the ACLU. 529 00:26:29,960 --> 00:26:31,169 Once you pass the bar, 530 00:26:31,170 --> 00:26:33,250 I don't see why we can't make that dream come true. 531 00:26:36,620 --> 00:26:39,169 -Callie. -I remember. Yeah. 532 00:26:39,170 --> 00:26:41,249 So, are you working here? 533 00:26:41,250 --> 00:26:42,959 Uh, yeah, as a research assistant. 534 00:26:42,960 --> 00:26:44,710 Callie brought this case to my attention. 535 00:26:45,290 --> 00:26:46,539 Well, good eye. 536 00:26:46,540 --> 00:26:48,379 These big developers are gentrifying 537 00:26:48,380 --> 00:26:50,999 the only affordable neighborhoods left in LA. 538 00:26:51,000 --> 00:26:53,039 I mean, we've seen homeless districts explode in our city. 539 00:26:53,040 --> 00:26:54,619 This is why, we have 540 00:26:54,620 --> 00:26:56,459 a humanitarian crisis in our own backyard. 541 00:26:56,460 --> 00:26:59,289 ACLU's interested in partnering with us on this one. 542 00:26:59,290 --> 00:27:01,826 Yeah, well, someone's gotta fight for affordable housing, right? 543 00:27:02,460 --> 00:27:04,959 We couldn't agree more. Why don't we meet in the conference room? 544 00:27:04,960 --> 00:27:05,960 Right this way. 545 00:27:08,790 --> 00:27:09,620 You coming? 546 00:27:39,000 --> 00:27:40,920 I hope you'll open your heart again 547 00:27:42,330 --> 00:27:44,169 and find someone who, 548 00:27:44,170 --> 00:27:45,750 who really appreciates you. 549 00:27:49,330 --> 00:27:53,670 ♪ She said you're my ♪ 550 00:27:55,250 --> 00:27:56,830 ♪ Baby ♪ 551 00:27:57,830 --> 00:28:01,039 ♪ And you don't need to worry about me... ♪ 552 00:28:01,040 --> 00:28:02,250 So, it's over with Jeff? 553 00:28:04,500 --> 00:28:05,500 Yes. 554 00:28:07,080 --> 00:28:08,830 ♪ This life ♪ 555 00:28:09,790 --> 00:28:13,460 ♪ Doesn't turn out how it's meant to be ♪ 556 00:28:14,710 --> 00:28:17,120 ♪ Mm mm ♪ 557 00:28:17,880 --> 00:28:19,920 ♪ Mm mm ♪ 558 00:28:24,250 --> 00:28:27,119 ♪ I know you're tired most of the time ♪ 559 00:28:27,120 --> 00:28:28,619 ♪ You've lost the white... ♪ 560 00:28:32,880 --> 00:28:34,380 I'm sorry to just show up here, 561 00:28:34,920 --> 00:28:37,419 but I just, I don't understand. 562 00:28:37,420 --> 00:28:38,879 I left my wife for you. 563 00:28:38,880 --> 00:28:40,959 All these weeks you've been telling me that you want me 564 00:28:40,960 --> 00:28:43,789 to move to LA, to be together. 565 00:28:43,790 --> 00:28:45,119 We'd just made love, 566 00:28:45,120 --> 00:28:48,290 and then you decide to tell me that you don't love me anymore? 567 00:28:49,790 --> 00:28:51,170 What the hell, Davia? 568 00:28:51,670 --> 00:28:56,170 ♪ You're my baby ♪ 569 00:28:57,290 --> 00:29:01,330 ♪ And you don't need to worry about me ♪ 570 00:29:05,250 --> 00:29:07,250 -What's wrong? -Uh, I was just fired! 571 00:29:08,580 --> 00:29:09,959 Wait, no, he promised me he wouldn't. 572 00:29:09,960 --> 00:29:11,119 Who? 573 00:29:11,120 --> 00:29:12,250 Evan. 574 00:29:17,000 --> 00:29:18,250 I told him about Amanda. 575 00:29:21,750 --> 00:29:23,170 I'm so sorry. 576 00:29:28,080 --> 00:29:29,459 Are you ready? 577 00:29:29,460 --> 00:29:30,580 Do I look okay? 578 00:29:31,420 --> 00:29:32,420 Very handsome. 579 00:29:32,960 --> 00:29:35,330 Maybe just mess up your hair a little bit. 580 00:29:38,830 --> 00:29:39,670 May I? 581 00:29:41,040 --> 00:29:41,960 Please. 582 00:29:49,460 --> 00:29:50,380 There. 583 00:29:55,620 --> 00:29:56,620 Go and get her. 584 00:30:00,120 --> 00:30:01,120 Amanda? 585 00:30:03,290 --> 00:30:04,290 Right. 586 00:30:06,210 --> 00:30:07,460 Okay, well, have a good time. 587 00:30:11,120 --> 00:30:12,960 You promised me you wouldn't fire Angela. 588 00:30:13,540 --> 00:30:15,329 -I didn't. -Oh, really? Well, then who did? 589 00:30:15,330 --> 00:30:17,830 Mariana, this is Kendra Zahir. 590 00:30:21,670 --> 00:30:23,999 Mariana, it is such a pleasure to meet you. 591 00:30:24,000 --> 00:30:26,829 -I have heard so much about you. -You have? 592 00:30:26,830 --> 00:30:29,169 Uh, I mean, it's nice to meet you too. 593 00:30:29,170 --> 00:30:33,079 Kendra is here to oversee daily operations. 594 00:30:33,080 --> 00:30:35,540 Oh. What does that mean? 595 00:30:36,670 --> 00:30:40,169 Well, um, in light of some of the recent issues, 596 00:30:40,170 --> 00:30:43,669 I'm just... here to douse any little fires 597 00:30:43,670 --> 00:30:45,580 and to keep Speckulate on track. 598 00:30:46,170 --> 00:30:47,380 So, you doused Angela? 599 00:30:48,250 --> 00:30:50,420 Considering many of the issues were personnel related. 600 00:30:50,830 --> 00:30:53,499 Angela was working to rectify those. 601 00:30:53,500 --> 00:30:55,249 Rectify issues largely of her own making. 602 00:30:55,250 --> 00:30:58,289 Well, I'm pretty sure that Josh had a lot to do with that. 603 00:30:58,290 --> 00:31:01,039 And apparently, he was sexually harassing a number of women 604 00:31:01,040 --> 00:31:02,289 who made complaints 605 00:31:02,290 --> 00:31:05,379 that Angela failed to bring to anyone's attention. 606 00:31:05,380 --> 00:31:06,579 She knew? 607 00:31:06,580 --> 00:31:08,619 I want to assure you that I'm here to remedy 608 00:31:08,620 --> 00:31:10,209 the race and gender pay gap 609 00:31:10,210 --> 00:31:13,039 and to encourage more socially conscious apps, 610 00:31:13,040 --> 00:31:14,420 like your Act-tivism. 611 00:31:15,210 --> 00:31:16,460 Well, that sounds pretty positive. 612 00:31:17,210 --> 00:31:19,620 Yeah, we'll fix all of these issues internally. 613 00:31:21,460 --> 00:31:25,039 But what we can't abide is anyone stealing information 614 00:31:25,040 --> 00:31:27,379 and exposing us to public scrutiny. 615 00:31:27,380 --> 00:31:29,119 Which is why I'm launching an investigation 616 00:31:29,120 --> 00:31:31,119 into who was responsible for publishing 617 00:31:31,120 --> 00:31:32,580 the men's salaries online. 618 00:31:33,420 --> 00:31:35,379 And in the meantime, Mariana, we need you 619 00:31:35,380 --> 00:31:37,380 to step down as team leader of your app. 620 00:31:38,250 --> 00:31:39,249 Why? 621 00:31:39,250 --> 00:31:40,329 Uh, that's not your call. 622 00:31:40,330 --> 00:31:42,829 It's my understanding from the board that it is. 623 00:31:42,830 --> 00:31:45,169 Well, your understanding is incorrect. 624 00:31:45,170 --> 00:31:46,420 This is my company. 625 00:31:48,460 --> 00:31:51,500 You have some issues of your own to deal with, Evan. 626 00:31:52,250 --> 00:31:53,460 What issues? 627 00:31:54,620 --> 00:31:57,920 You're being sued by a former employee for wrongful termination. 628 00:31:58,750 --> 00:32:00,580 -Who? Josh? -No. 629 00:32:01,670 --> 00:32:02,920 Amanda Phillips. 630 00:32:13,580 --> 00:32:16,249 Most forced arbitration clauses require 631 00:32:16,250 --> 00:32:18,119 the consumer to waive their rights, 632 00:32:18,120 --> 00:32:20,709 while allowing the corporation to sue in court, 633 00:32:20,710 --> 00:32:23,669 and consumers often must pay steep filing fees 634 00:32:23,670 --> 00:32:25,379 just to initiate a case 635 00:32:25,380 --> 00:32:28,540 and pay their share of the arbitrator's hourly charges. 636 00:32:29,290 --> 00:32:32,459 In addition, forced arbitration clauses often allow 637 00:32:32,460 --> 00:32:34,789 the corporation to choose the location, 638 00:32:34,790 --> 00:32:36,619 regardless of how inconvenient 639 00:32:36,620 --> 00:32:38,960 or costly travel will be for the consumer. 640 00:32:39,880 --> 00:32:42,789 Since only businesses are repeat users of an arbitrator, 641 00:32:42,790 --> 00:32:45,119 there is a disincentive for an arbitrator 642 00:32:45,120 --> 00:32:48,959 to rule in favor of a consumer if he expects further retention. 643 00:32:48,960 --> 00:32:50,996 All right, guys. That's my time. Y'all have a great night! 644 00:32:55,620 --> 00:32:58,329 Okay, give a hand to our next comic, 645 00:32:58,330 --> 00:33:00,119 she's a virgin to the stage. 646 00:33:00,120 --> 00:33:01,880 Welcome, Alice Kwan! 647 00:33:21,750 --> 00:33:23,539 Oh. Uh... 648 00:33:23,540 --> 00:33:26,669 Uh, I was expecting you to say I rub my belly, 649 00:33:26,670 --> 00:33:28,669 or I listen to Beyonce or something, 650 00:33:28,670 --> 00:33:30,249 but you're just out here kissing. 651 00:33:30,250 --> 00:33:32,499 I... I don't know why I did that. 652 00:33:32,500 --> 00:33:34,579 -I'm s-- I'm sorry. -It's okay. 653 00:33:34,580 --> 00:33:38,000 It's just, it's just that I have a partner. 654 00:33:39,000 --> 00:33:40,540 Someone you know, actually. 655 00:33:41,540 --> 00:33:43,290 Joey Riverton. 656 00:33:43,960 --> 00:33:46,460 Yeah. I knew that. 657 00:33:47,290 --> 00:33:48,459 You did? 658 00:33:48,460 --> 00:33:51,039 Yeah, I feel ter-- I'm so sorry. 659 00:33:51,040 --> 00:33:52,879 I can't, uh... 660 00:33:52,880 --> 00:33:55,880 Man, and now I just did to Joey what they did to me. 661 00:33:57,080 --> 00:33:58,710 What did Joey do to you? 662 00:34:00,120 --> 00:34:02,460 Joey had an affair with my girlfriend. 663 00:34:03,580 --> 00:34:04,790 They broke us up. 664 00:34:18,710 --> 00:34:20,879 I need these intake interviews typed and input 665 00:34:20,880 --> 00:34:22,289 into digital files by Monday. 666 00:34:22,290 --> 00:34:24,540 Hope you're not doing anything this weekend. 667 00:34:35,170 --> 00:34:38,249 Why would you send Gael to Jamie's apartment in the first place? 668 00:34:38,250 --> 00:34:40,459 I was desperate! Why'd you keep the whole thing a secret? 669 00:34:40,460 --> 00:34:41,919 I was trying to protect Gael. 670 00:34:41,920 --> 00:34:43,960 You know, I think you were just trying to protect yourself. 671 00:34:43,960 --> 00:34:45,459 Why else did you hide it from me? 672 00:34:45,460 --> 00:34:47,460 You knew that keeping it from Gael was wrong. 673 00:34:48,420 --> 00:34:49,619 No wonder he's upset. 674 00:34:49,620 --> 00:34:51,290 I don't blame him! I'm on his side! 675 00:34:52,750 --> 00:34:54,249 Of course, you are. 676 00:34:54,250 --> 00:34:56,119 'Cause you are never on my side! 677 00:34:56,120 --> 00:34:58,329 -What are you talking about? -You're my sister, Mariana! 678 00:34:58,330 --> 00:34:59,500 You're supposed to have my back! 679 00:35:23,790 --> 00:35:26,619 Everyone pays for publicity. That's how you build a brand. 680 00:35:26,620 --> 00:35:28,459 By exploiting my sister and her cause 681 00:35:28,460 --> 00:35:30,119 to make yourself out to be some kind of hero? 682 00:35:30,120 --> 00:35:31,789 I didn't tell them what to write! 683 00:35:31,790 --> 00:35:32,789 What harm did it do? 684 00:35:32,790 --> 00:35:34,829 "What harm did it do?" 685 00:35:34,830 --> 00:35:36,119 I just lost my commission! 686 00:35:36,120 --> 00:35:38,499 Which you wouldn't even have been considered for 687 00:35:38,500 --> 00:35:40,460 without the review. 688 00:35:41,380 --> 00:35:43,710 Are you not worried about how this is gonna affect your business? 689 00:35:44,120 --> 00:35:45,620 The integrity of your brand? 690 00:35:45,960 --> 00:35:47,619 Yeah. Oh, oh, it's not great, 691 00:35:47,620 --> 00:35:50,079 but it's, it's not a huge scandal. 692 00:35:50,080 --> 00:35:51,829 Nothing sticks to anyone anymore. 693 00:35:51,830 --> 00:35:53,709 So, that makes it okay? 694 00:35:53,710 --> 00:35:55,500 Just because everyone does it and gets away with it, 695 00:35:55,500 --> 00:35:57,329 that we could just throw our ethics out the window? 696 00:35:57,330 --> 00:36:00,170 Sometimes compromise is the price of success. 697 00:36:01,040 --> 00:36:02,669 Compromising your principles 698 00:36:02,670 --> 00:36:04,669 might be the world's idea of success, 699 00:36:04,670 --> 00:36:05,920 but it's not mine, 700 00:36:06,670 --> 00:36:08,209 and it's not who I want to be, 701 00:36:08,210 --> 00:36:09,880 and it's not who I want to be with. 702 00:36:12,500 --> 00:36:13,500 Wh-- 703 00:36:15,170 --> 00:36:16,999 What're you saying? Are you... 704 00:36:17,000 --> 00:36:18,169 What? You're saying we're done? 705 00:36:18,170 --> 00:36:20,170 You told me I could trust you. 706 00:36:22,170 --> 00:36:23,880 So yeah, we're done. 707 00:36:47,880 --> 00:36:49,249 ♪ And you ♪ 708 00:36:52,040 --> 00:36:53,460 -You're a fierce tiger. -What're you doing? 709 00:36:53,460 --> 00:36:54,853 -Please get up. -You're a Komodo dragon. 710 00:36:57,290 --> 00:36:59,710 ♪ Can take my wealth ♪ 711 00:37:00,540 --> 00:37:02,790 But would you ever date a woman who was plus-size? 712 00:37:03,620 --> 00:37:04,879 Sure. 713 00:37:04,880 --> 00:37:06,749 Have you ever dated anyone 714 00:37:06,750 --> 00:37:08,540 who's over, say, a size two? 715 00:37:09,880 --> 00:37:11,500 ♪ But you ♪ 716 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 ♪ Can take my will ♪ 717 00:37:19,250 --> 00:37:21,500 ♪ Can take my soul ♪ 718 00:37:24,830 --> 00:37:27,000 ♪ Can take my heart ♪ 719 00:37:29,670 --> 00:37:35,170 ♪ You sat before me on my knee... ♪ 720 00:37:41,500 --> 00:37:43,920 You're my best friend. 721 00:37:44,960 --> 00:37:49,420 ♪ You are here for all my days ♪ 722 00:37:50,670 --> 00:37:55,210 ♪ From life to death and beyond the grave ♪ 723 00:37:56,290 --> 00:37:58,112 There's something else I need to tell you. 724 00:38:00,330 --> 00:38:01,500 I'm pregnant... 725 00:38:03,500 --> 00:38:05,330 and Nathan and I are getting married. 726 00:38:09,790 --> 00:38:12,040 ♪ Can give me fame ♪ 727 00:38:15,170 --> 00:38:17,290 ♪ Can make me know ♪ 728 00:38:20,710 --> 00:38:23,790 ♪ You will be here with me ♪ 729 00:38:24,620 --> 00:38:28,960 ♪ From the cradle to the grave ♪ 730 00:38:43,670 --> 00:38:45,829 If I could have your attention again. 731 00:38:45,830 --> 00:38:47,669 Our guest speaker this afternoon 732 00:38:47,670 --> 00:38:48,999 is well known to most of us, 733 00:38:49,000 --> 00:38:52,000 He's one of the great legal minds of our time. 734 00:39:05,750 --> 00:39:07,669 We got breaking news. 735 00:39:07,670 --> 00:39:10,379 He's just been nominated by President Trump 736 00:39:10,380 --> 00:39:12,830 to the United States Court of Appeals. 737 00:39:13,830 --> 00:39:16,329 It's my great pleasure to welcome 738 00:39:16,330 --> 00:39:18,209 the Honorable Judge Curtis Wilson. 739 00:39:48,080 --> 00:39:49,879 You can't stop filming, 740 00:39:49,880 --> 00:39:52,459 no matter what, no matter how hot it gets up in there. 741 00:39:52,460 --> 00:39:53,790 You good doing that? 742 00:40:23,790 --> 00:40:24,790 Callie? 743 00:40:31,170 --> 00:40:33,790 ♪ On and on ♪ 744 00:40:34,290 --> 00:40:35,290 Mariana... 745 00:40:37,960 --> 00:40:39,750 I decided to move in with Jamie. 746 00:40:43,000 --> 00:40:46,120 I'll cover my part of the rent for the rest of the lease... 747 00:40:49,000 --> 00:40:50,960 or until you find a new roommate. 748 00:40:53,790 --> 00:40:55,619 I'll get the rest of my stuff this weekend. 749 00:40:55,620 --> 00:40:58,960 ♪ It feeds us even though ♪ 750 00:41:00,120 --> 00:41:02,119 ♪ We'd only know it ♪ 751 00:41:02,120 --> 00:41:06,119 ♪ All we want ♪ 752 00:41:06,120 --> 00:41:09,120 ♪ Is love ♪ 753 00:41:12,500 --> 00:41:16,499 ♪ All we want ♪ 754 00:41:16,500 --> 00:41:20,670 ♪ Is love ♪ 755 00:41:20,671 --> 00:41:22,671 ---oOo--- 53093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.