All language subtitles for Fatal.Witness.2023.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,877 --> 00:00:06,047 (dramatic electronic music) 2 00:00:14,472 --> 00:00:16,933 - They're calling him the Jackson Strangler. 3 00:00:16,975 --> 00:00:18,101 Who is he? 4 00:00:18,143 --> 00:00:19,519 Where is he? 5 00:00:19,561 --> 00:00:20,603 (static crackling) 6 00:00:20,645 --> 00:00:21,771 We have a little bit more information 7 00:00:21,813 --> 00:00:23,815 from the neighborhood's pastor wife. 8 00:00:23,857 --> 00:00:24,566 - Yes. 9 00:00:25,650 --> 00:00:26,818 If you know anything, 10 00:00:26,860 --> 00:00:28,111 this is a tragic incident. 11 00:00:28,153 --> 00:00:29,362 (static crackling) 12 00:00:29,404 --> 00:00:31,031 And this is not the time to be silent. 13 00:00:31,072 --> 00:00:33,074 This is a very tight-knit community, 14 00:00:33,116 --> 00:00:34,701 and we need you to come forward. 15 00:00:34,743 --> 00:00:38,997 Jackson Strangler needs to be brought to justice. 16 00:00:39,039 --> 00:00:40,290 - Have you heard that, Jackson Strangler? 17 00:00:40,331 --> 00:00:41,833 We're coming for you. 18 00:00:41,875 --> 00:00:43,043 I'm Michelle Mitchell, 19 00:00:43,084 --> 00:00:45,003 and you're watching Channel 10 News. 20 00:00:45,045 --> 00:00:46,087 (static crackling) 21 00:00:46,129 --> 00:00:47,380 - Neighbors in the community say that 22 00:00:47,422 --> 00:00:50,467 the crime is typically extremely low. 23 00:00:50,508 --> 00:00:52,385 That's why they were caught by surprise 24 00:00:52,427 --> 00:00:56,473 when informed that the Jackson Strangler has struck again. 25 00:00:56,514 --> 00:00:58,058 (static crackling) 26 00:00:58,099 --> 00:00:59,976 - Yeah, it's, uh... 27 00:01:00,018 --> 00:01:00,935 That's unfortunate. 28 00:01:00,977 --> 00:01:03,188 You know, um, this hit me hard. 29 00:01:03,229 --> 00:01:06,316 You know, I-I used to see her around the neighborhood a lot. 30 00:01:07,609 --> 00:01:09,778 (sighs) Didn't think it was gonna happen here, you know, 31 00:01:09,819 --> 00:01:11,571 this Jackson Strangler thing. 32 00:01:11,613 --> 00:01:12,364 It's, um, 33 00:01:13,073 --> 00:01:14,157 it's gotta stop. 34 00:01:14,199 --> 00:01:16,076 It's, it's, it's too much. 35 00:01:16,117 --> 00:01:17,786 Like, when, when do it end? 36 00:01:19,120 --> 00:01:22,290 (singer vocalizing) 37 00:01:27,003 --> 00:01:29,005 * Boy, you got me in my feelings 38 00:01:29,047 --> 00:01:31,091 * Feels so unreal 39 00:01:31,132 --> 00:01:35,387 * Said you'd never do this to me 40 00:01:35,428 --> 00:01:39,683 * Never thought you'd be the one to break my heart 41 00:01:39,724 --> 00:01:43,520 * Said I loved you from the start, babe 42 00:01:43,561 --> 00:01:45,939 - Yes, the Jackson Strangler is at large, 43 00:01:45,980 --> 00:01:47,482 and the manhunt has begun. 44 00:01:47,524 --> 00:01:49,484 Now, police say there are no witnesses. 45 00:01:49,526 --> 00:01:52,987 He's believed to be a Caucasian in his mid forties. 46 00:01:53,029 --> 00:01:54,781 If you have any details or information 47 00:01:54,823 --> 00:01:56,950 regarding the attacks that have been occurring, 48 00:01:56,991 --> 00:01:59,285 you're asked to call the police immediately. 49 00:01:59,327 --> 00:02:01,121 - Look, I'm gonna be honest. 50 00:02:01,162 --> 00:02:02,997 Long as buddy don't come around me and mine, 51 00:02:03,039 --> 00:02:03,957 I'm good. 52 00:02:03,998 --> 00:02:05,041 This one right here, 53 00:02:05,083 --> 00:02:06,668 this my heart and soul, you feel me? 54 00:02:06,710 --> 00:02:11,131 * So many ways you broke my heart 55 00:02:11,172 --> 00:02:15,010 * So many ways disappointed me 56 00:02:15,051 --> 00:02:17,345 * You lied, you cheated 57 00:02:17,387 --> 00:02:21,558 * Ran out on me, and it's over 58 00:02:21,599 --> 00:02:24,060 * It's over 59 00:02:24,102 --> 00:02:28,398 * So many ways you broke my heart 60 00:02:28,440 --> 00:02:32,819 * So many ways disappointed me 61 00:02:32,861 --> 00:02:34,988 * You lied, you cheated 62 00:02:35,030 --> 00:02:38,950 * Ran out on me, and it's over 63 00:02:38,992 --> 00:02:40,744 * It's over 64 00:02:40,785 --> 00:02:41,911 * Over 65 00:02:41,953 --> 00:02:44,873 * Ooh, it's over * You broke my heart 66 00:02:44,914 --> 00:02:46,458 * You lied to me 67 00:02:46,499 --> 00:02:48,710 * Thought the world of you * Ooh, it's over 68 00:02:48,752 --> 00:02:50,503 * My blinds eyes can see 69 00:02:50,545 --> 00:02:54,215 * Ooh, it's over * It's over 70 00:02:54,257 --> 00:02:56,593 * It's over 71 00:02:56,634 --> 00:02:58,053 * It's over 72 00:02:58,094 --> 00:03:00,263 * Over 73 00:03:04,142 --> 00:03:07,562 (thumping dance music) 74 00:03:12,817 --> 00:03:15,111 - Why you on these dating sites anyway? 75 00:03:15,153 --> 00:03:16,279 What up with old boy John, 76 00:03:16,321 --> 00:03:18,198 you remember John with the crusty feet? 77 00:03:18,239 --> 00:03:19,157 He had crusty feet, 78 00:03:19,199 --> 00:03:20,408 but he was real good to you. 79 00:03:20,450 --> 00:03:23,161 - First of all, I'm not a little girl anymore. 80 00:03:23,203 --> 00:03:24,496 I am a grown woman. 81 00:03:24,537 --> 00:03:25,663 I'm trying to find a man, 82 00:03:25,705 --> 00:03:27,374 I don't need you telling me what to do. 83 00:03:27,415 --> 00:03:30,543 Sylvester, you need to find you something to do. 84 00:03:30,585 --> 00:03:31,336 - Okay. 85 00:03:33,588 --> 00:03:35,298 - [Bartender] Hi, what can I get for you? 86 00:03:59,239 --> 00:04:00,657 - To my girl Tanya, 87 00:04:00,699 --> 00:04:04,577 who just so happens to finally gotten a real job 88 00:04:04,619 --> 00:04:07,122 (chuckles) making some real money downtown. 89 00:04:07,163 --> 00:04:08,289 - Thank God! (friends laughing) 90 00:04:08,331 --> 00:04:10,583 Maybe now you can finally stop dancing. 91 00:04:11,876 --> 00:04:13,086 - Whoo-hoo! 92 00:04:13,128 --> 00:04:15,463 Let me borrow a dollar. 93 00:04:15,505 --> 00:04:16,506 - Girl, 94 00:04:16,548 --> 00:04:17,882 can I please get my first paycheck 95 00:04:17,924 --> 00:04:19,300 before you get to begging? 96 00:04:20,385 --> 00:04:24,264 I should be asking you for some money, Miss Lawyer. 97 00:04:24,305 --> 00:04:25,932 - Well, as long as you're not asking me, 98 00:04:25,974 --> 00:04:27,434 because the last time I checked, 99 00:04:27,475 --> 00:04:29,102 I think you still owe me 30 bucks 100 00:04:29,144 --> 00:04:30,270 from the last time we hung out. 101 00:04:30,311 --> 00:04:31,104 (Tanya mutters mockingly) (friends laugh) 102 00:04:31,146 --> 00:04:32,063 - Jessica, 103 00:04:32,105 --> 00:04:33,606 girl, it's like that old saying. 104 00:04:33,648 --> 00:04:36,109 - [Both] Long as I owe you, you'll never go broke! 105 00:04:36,151 --> 00:04:38,611 (both laughing) 106 00:04:38,653 --> 00:04:40,822 - [Jessica] Why do I always feel so broke? 107 00:04:40,864 --> 00:04:42,115 - I don't know. 108 00:04:42,157 --> 00:04:44,284 Probably because I owe you money too. 109 00:04:44,325 --> 00:04:45,118 (friends laugh) 110 00:04:45,160 --> 00:04:46,953 - That's a good one! 111 00:04:48,580 --> 00:04:50,665 - Girl, what's up with you? 112 00:04:52,083 --> 00:04:54,002 - That guy over there. 113 00:04:54,044 --> 00:04:54,836 Do you see him? 114 00:04:56,338 --> 00:04:57,964 - Well, yeah, he's right in front of us. 115 00:04:58,006 --> 00:04:59,299 - No. 116 00:04:59,341 --> 00:05:00,717 Do you see him? 117 00:05:01,760 --> 00:05:04,220 - Girl, what are you talking about? 118 00:05:04,262 --> 00:05:05,388 - I don't know. 119 00:05:06,306 --> 00:05:08,558 He looks real familiar. 120 00:05:14,272 --> 00:05:17,108 I think he's a killer. (Elaine coughs) 121 00:05:17,150 --> 00:05:17,859 - A what? 122 00:05:19,944 --> 00:05:22,280 - Ooh, a killer. 123 00:05:22,322 --> 00:05:24,324 Maybe he's got a gun, girls. 124 00:05:24,366 --> 00:05:25,784 - No. 125 00:05:25,825 --> 00:05:26,868 Seriously. 126 00:05:28,453 --> 00:05:30,413 I've seen that face on the TV. 127 00:05:33,333 --> 00:05:35,377 - (gasps) Wait. 128 00:05:36,544 --> 00:05:37,712 I think she right. 129 00:05:39,297 --> 00:05:41,508 I think that's the Jackson Strangler. 130 00:05:43,843 --> 00:05:44,636 - No way. 131 00:05:46,971 --> 00:05:48,598 - Girls, 132 00:05:48,640 --> 00:05:52,352 I think maybe you've had a little too much to drink tonight. 133 00:05:52,394 --> 00:05:53,853 - First of all, 134 00:05:53,895 --> 00:05:55,438 I don't drink. 135 00:05:55,480 --> 00:05:57,273 And second of all, 136 00:05:57,315 --> 00:05:58,566 I'm calling the police. 137 00:05:58,608 --> 00:05:59,442 - [Elaine] Mm-mm, no. 138 00:05:59,484 --> 00:06:00,902 You can't do that. 139 00:06:00,944 --> 00:06:01,736 - [Tanya] And why not? 140 00:06:01,778 --> 00:06:02,946 - Because! 141 00:06:02,987 --> 00:06:05,240 If that's the guy we think it is, 142 00:06:05,281 --> 00:06:06,616 this guy ain't no joke. 143 00:06:06,658 --> 00:06:09,369 They can't find one witness on this guy. 144 00:06:09,411 --> 00:06:11,705 They all either come up missing or dead. 145 00:06:12,747 --> 00:06:14,499 - Then that's a risk I'm just gonna have to take, 146 00:06:14,541 --> 00:06:16,042 now isn't it? 147 00:06:16,084 --> 00:06:17,377 (Elaine sighs) 148 00:06:17,419 --> 00:06:19,337 - All right, but don't say I didn't warn you. 149 00:06:19,379 --> 00:06:20,422 You never listen. 150 00:06:22,382 --> 00:06:25,427 (smooth R&B music) 151 00:06:33,727 --> 00:06:36,479 (quiet hip hop music) (metal rattles) 152 00:06:36,521 --> 00:06:40,150 - Man, how long we gotta keep making these drop-offs? 153 00:06:40,191 --> 00:06:41,735 - Till my kids turn 18, goofy. 154 00:06:42,610 --> 00:06:43,987 - Well, how long is that? 155 00:06:45,030 --> 00:06:46,406 (Pooch chuckles) 156 00:06:46,448 --> 00:06:49,242 - Man, why we keep going through this every month? 157 00:06:49,284 --> 00:06:50,744 How many kids do I got? 158 00:06:50,785 --> 00:06:51,953 - 10. 159 00:06:51,995 --> 00:06:53,204 - From those 10, how many are from my wife? 160 00:06:53,246 --> 00:06:54,372 - None. 161 00:06:54,414 --> 00:06:55,457 - Exactly. 162 00:06:55,498 --> 00:06:56,291 - Man, Pooch, 163 00:06:56,332 --> 00:06:57,792 that's a long time. 164 00:06:57,834 --> 00:07:00,628 I don't think I could do that many deliveries, man. 165 00:07:00,670 --> 00:07:01,796 - How about you? You wanna make 'em? 166 00:07:01,838 --> 00:07:02,922 - I can do it. - You wanna do 'em? 167 00:07:02,964 --> 00:07:03,631 - Yeah. - Go on, get the money 168 00:07:03,673 --> 00:07:04,424 from this dude, man, 169 00:07:04,466 --> 00:07:05,592 since he don't want to. 170 00:07:05,633 --> 00:07:06,843 - You sure? - Man, I got this. 171 00:07:06,885 --> 00:07:08,386 - Oh, you know what? Fall back, fall back. 172 00:07:08,428 --> 00:07:09,929 Check this one out. 173 00:07:09,971 --> 00:07:11,931 You don't wanna make the deliveries no more? 174 00:07:11,973 --> 00:07:13,933 It's not a problem, you just let me know, 175 00:07:13,975 --> 00:07:14,768 all right? 176 00:07:14,809 --> 00:07:15,935 We'll take care of everything. 177 00:07:15,977 --> 00:07:17,395 'Cause anything can happen to you, you know. 178 00:07:17,437 --> 00:07:19,981 You can get shot on the expressway, 179 00:07:20,023 --> 00:07:20,774 come up missing. 180 00:07:21,816 --> 00:07:22,942 But at least you gave me a heads up 181 00:07:22,984 --> 00:07:25,111 so I can find somebody to replace you. 182 00:07:25,153 --> 00:07:27,197 - [Crew Member] Man, come on... 183 00:07:27,238 --> 00:07:28,406 - I got this, bro. 184 00:07:28,448 --> 00:07:30,742 Come on, Pooch, you would kill me, man? 185 00:07:31,993 --> 00:07:34,496 - Look, man, we got four days to make these drops. 186 00:07:34,537 --> 00:07:36,373 Some of my baby mamas ain't nice. 187 00:07:36,414 --> 00:07:37,916 Do me a favor, 188 00:07:37,957 --> 00:07:38,667 count the money. 189 00:07:43,129 --> 00:07:45,924 (low tense music) 190 00:08:12,283 --> 00:08:14,869 (door thunks) 191 00:08:14,911 --> 00:08:15,912 (door thuds) 192 00:08:15,954 --> 00:08:17,706 - [Dennis] It took you long enough. 193 00:08:17,747 --> 00:08:18,957 - I had to get the rope. 194 00:08:18,998 --> 00:08:20,417 - What rope? 195 00:08:20,458 --> 00:08:21,501 - You said get the rope. 196 00:08:21,543 --> 00:08:22,544 - I didn't say get the rope. 197 00:08:22,585 --> 00:08:24,421 I already put 'em in the rug, man. 198 00:08:24,462 --> 00:08:25,505 If I was gonna wait for you and the rope, 199 00:08:25,547 --> 00:08:27,757 she would have turned like a mummy. 200 00:08:27,799 --> 00:08:30,260 - (scoffs) All right. 201 00:08:30,301 --> 00:08:31,261 Who car is this? 202 00:08:31,302 --> 00:08:33,304 - Who you think it is? 203 00:08:33,346 --> 00:08:34,305 It's that chick, no? 204 00:08:34,347 --> 00:08:35,515 She's a nurse. 205 00:08:35,557 --> 00:08:38,018 What, you think I change profession overnight? 206 00:08:38,059 --> 00:08:40,562 Stop asking these dumb questions. 207 00:08:42,397 --> 00:08:43,606 You know what? 208 00:08:43,648 --> 00:08:44,524 Hurry up and get her outta here, man. 209 00:08:44,566 --> 00:08:46,735 I got a lot of stops to make. 210 00:08:46,776 --> 00:08:47,318 - Right. 211 00:08:48,403 --> 00:08:50,530 Aren't you gonna help me? 212 00:08:50,572 --> 00:08:51,489 - I already did. 213 00:08:51,531 --> 00:08:52,323 I get the bitch, 214 00:08:52,365 --> 00:08:53,533 and you dump them. 215 00:08:53,575 --> 00:08:55,410 And the trunk is open for you, Cinderella. 216 00:08:55,452 --> 00:08:56,536 Hurry up, man. 217 00:08:56,578 --> 00:08:58,288 - I always get the short end of the stick. 218 00:08:58,329 --> 00:08:59,497 (Dennis laughs) 219 00:08:59,539 --> 00:09:01,041 - You rather be like the chick in the back 220 00:09:01,082 --> 00:09:04,002 and be the short end of this knife? 221 00:09:04,044 --> 00:09:06,713 (both laugh) 222 00:09:06,755 --> 00:09:07,756 - Wait a minute... 223 00:09:08,715 --> 00:09:10,050 - Get the body outta here, 224 00:09:10,091 --> 00:09:11,051 dump it in the river. 225 00:09:11,092 --> 00:09:11,843 I gotta go. 226 00:09:12,635 --> 00:09:13,803 I ain't got all day. 227 00:09:14,971 --> 00:09:16,139 (door slams) 228 00:09:16,181 --> 00:09:18,641 (Dennis sighs) 229 00:09:22,354 --> 00:09:23,605 - Hey! 230 00:09:24,314 --> 00:09:25,857 She's not even wrapped up, man! 231 00:09:27,692 --> 00:09:29,069 - Okay, do it! 232 00:09:29,110 --> 00:09:29,944 - She heavy! 233 00:09:30,612 --> 00:09:31,863 Hey, I need some help! 234 00:09:33,198 --> 00:09:34,616 - Jesus, man. 235 00:09:34,657 --> 00:09:36,159 (door clunks) 236 00:09:36,201 --> 00:09:36,951 (alert dings) 237 00:09:36,993 --> 00:09:39,204 Gotta do everything myself. 238 00:09:40,288 --> 00:09:42,624 (door slams) 239 00:09:45,293 --> 00:09:46,544 - You... 240 00:09:46,586 --> 00:09:48,880 Man, you didn't even wrap her, man. 241 00:09:48,922 --> 00:09:51,299 - You want me to put a bow on it? 242 00:09:51,341 --> 00:09:52,634 Come on, man. 243 00:09:52,676 --> 00:09:54,427 This is your first time? - I mean... 244 00:09:54,469 --> 00:09:57,222 (low tense music) 245 00:10:33,425 --> 00:10:35,802 (door slams) 246 00:10:39,764 --> 00:10:40,640 - What's up? 247 00:10:40,682 --> 00:10:41,641 He with you? 248 00:10:41,683 --> 00:10:42,475 - [Rashaad] I got him. 249 00:10:42,517 --> 00:10:43,476 This guy's certifiable. 250 00:10:43,518 --> 00:10:44,686 I can't get him to say a word. 251 00:10:45,812 --> 00:10:50,191 - Put him in the car, I'll make him talk. 252 00:10:57,365 --> 00:10:59,701 (door slams) 253 00:11:05,623 --> 00:11:07,667 So what'd you do with the body? 254 00:11:07,709 --> 00:11:08,585 - What body? 255 00:11:08,626 --> 00:11:11,338 - Man, you gonna play stupid? 256 00:11:11,379 --> 00:11:12,589 - Who said that I was playing? 257 00:11:12,630 --> 00:11:14,382 - Okay, look, we gonna do this one of two ways, 258 00:11:14,424 --> 00:11:16,009 the hard way or my way. 259 00:11:16,968 --> 00:11:18,595 You do the picking, but either way, 260 00:11:18,636 --> 00:11:20,430 you are gonna lose. 261 00:11:20,472 --> 00:11:24,059 I got four witnesses that put you at the scene of the crime. 262 00:11:24,100 --> 00:11:25,226 - Three. 263 00:11:25,268 --> 00:11:26,478 - What? 264 00:11:26,519 --> 00:11:27,687 - Yep. 265 00:11:27,729 --> 00:11:29,689 As of right now, you only got three witness. 266 00:11:29,731 --> 00:11:31,941 The fourth witness is dead. 267 00:11:33,401 --> 00:11:34,194 - Say what? 268 00:11:35,612 --> 00:11:36,821 Yo, Jacobs! 269 00:11:39,366 --> 00:11:41,701 How many witnesses we got in the Jackson case? 270 00:11:41,743 --> 00:11:43,870 - Well, we had four. 271 00:11:43,912 --> 00:11:47,540 They found one of the ladies beaten to death in her closet. 272 00:11:47,582 --> 00:11:49,584 Husband came home, put up his jacket, 273 00:11:49,626 --> 00:11:50,418 found his old lady (shutter clicks) 274 00:11:50,460 --> 00:11:51,419 hanging there instead. 275 00:11:52,379 --> 00:11:53,713 Oh, and get this, 276 00:11:53,755 --> 00:11:55,090 they found the same rope around her neck 277 00:11:55,131 --> 00:11:55,840 as the others. 278 00:11:56,966 --> 00:11:59,552 All signs lead to Dennis. 279 00:11:59,594 --> 00:12:00,720 - How is that possible? 280 00:12:00,762 --> 00:12:01,930 He was in custody yesterday. 281 00:12:01,971 --> 00:12:03,890 - Well, your guess is as good as mine. 282 00:12:05,350 --> 00:12:07,060 (Rashaad sighs) 283 00:12:07,102 --> 00:12:07,852 - Hey, guys, 284 00:12:09,437 --> 00:12:10,230 I know people. 285 00:12:11,564 --> 00:12:13,900 You really think it's just one of us? 286 00:12:14,943 --> 00:12:17,612 (chuckles) I got a team. 287 00:12:17,654 --> 00:12:19,698 And as of right now, 288 00:12:19,739 --> 00:12:22,492 you only have one body on your watch. 289 00:12:22,534 --> 00:12:23,827 Do you wanna make it two? 290 00:12:23,868 --> 00:12:25,245 - Man, get this animal outta here. 291 00:12:25,286 --> 00:12:29,165 - Yeah, it's about time I get outta this car. 292 00:12:34,587 --> 00:12:37,173 (door slams) 293 00:12:41,469 --> 00:12:42,929 (door slams) 294 00:12:42,971 --> 00:12:46,266 (deep dramatic music) 295 00:12:50,603 --> 00:12:53,106 (phone chimes) 296 00:13:05,493 --> 00:13:07,996 (phone chimes) 297 00:13:12,834 --> 00:13:15,545 (phone chimes) 298 00:13:24,512 --> 00:13:26,431 - Hey, baby, I'm sorry. 299 00:13:27,640 --> 00:13:29,309 (sighs) I got a big case at work. 300 00:13:29,351 --> 00:13:30,643 - Yeah, I kind of figured. 301 00:13:30,685 --> 00:13:32,812 But you could have called, I've been waiting forever. 302 00:13:32,854 --> 00:13:33,605 - Hey, I'm sorry. 303 00:13:35,440 --> 00:13:37,359 (Rashaad chuckles) 304 00:13:37,400 --> 00:13:38,151 I'm sorry. 305 00:13:39,027 --> 00:13:40,737 Did you order yet? 306 00:13:40,779 --> 00:13:42,197 - No, I was waiting for you. 307 00:13:42,238 --> 00:13:44,324 - Oh, okay. (phone rings) 308 00:13:44,366 --> 00:13:48,578 Hold on. 309 00:13:48,620 --> 00:13:50,663 Okay, I gotta, I gotta take this. 310 00:13:50,705 --> 00:13:52,332 Just a second. Hello? 311 00:13:52,374 --> 00:13:54,334 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, slow down. 312 00:13:55,877 --> 00:13:58,963 No, no, you are not going to make that call. 313 00:13:59,005 --> 00:14:02,133 Why would you? (deep tense music) 314 00:14:02,175 --> 00:14:04,678 Look, I'm trying to protect you! 315 00:14:04,719 --> 00:14:05,804 And you... 316 00:14:05,845 --> 00:14:06,971 Hello? 317 00:14:07,639 --> 00:14:08,890 Hello? 318 00:14:09,724 --> 00:14:12,686 (Rashaad exhales sharply) 319 00:14:12,727 --> 00:14:13,978 Look, baby, I-I gotta go. 320 00:14:14,020 --> 00:14:14,854 Rain check, okay? 321 00:14:14,896 --> 00:14:16,022 - Rain check what? 322 00:14:16,064 --> 00:14:17,857 You just got here! - And now I gotta go. 323 00:14:17,899 --> 00:14:18,775 - You can't. 324 00:14:18,817 --> 00:14:19,734 - But I will. 325 00:14:19,776 --> 00:14:20,694 - I need you! 326 00:14:20,735 --> 00:14:21,444 - I have to go home to my wife! 327 00:14:41,756 --> 00:14:44,592 (insects chirping) 328 00:14:50,807 --> 00:14:52,892 (door knocks) 329 00:14:52,934 --> 00:14:55,895 - No, I'm not as happy as a caged bird. Free! 330 00:14:55,937 --> 00:14:57,856 (Tanya laughs) 331 00:14:57,897 --> 00:14:59,858 Hold on one second. Hold on. 332 00:14:59,899 --> 00:15:01,818 (door squeaks) (alarm beeps) 333 00:15:01,860 --> 00:15:04,195 (Tanya laughs) 334 00:15:04,237 --> 00:15:05,905 Say what? (door thuds) 335 00:15:05,947 --> 00:15:09,451 (scoffs) You know how I do. (envelope rustling) 336 00:15:09,492 --> 00:15:10,577 Hm. 337 00:15:10,618 --> 00:15:11,745 (Tanya chuckles) 338 00:15:11,786 --> 00:15:14,122 Yeah, well, look, when the boys are away, 339 00:15:14,164 --> 00:15:16,082 and it's just me and my lonesome, 340 00:15:16,124 --> 00:15:19,377 trust me, it's gonna be a good night. 341 00:15:19,419 --> 00:15:20,920 (Tanya laughs) 342 00:15:20,962 --> 00:15:23,590 Girl, they went with my mama to some oldies concert. 343 00:15:23,631 --> 00:15:26,760 You know she always trying to put 'em up on the dusties. 344 00:15:26,801 --> 00:15:27,969 (laughs) Yeah. 345 00:15:29,929 --> 00:15:31,973 What you mean, "What about Alex?" 346 00:15:32,807 --> 00:15:34,017 He's at Bible study. 347 00:15:35,894 --> 00:15:37,854 But guess who finally got the nerve? 348 00:15:37,896 --> 00:15:39,105 (Tanya laughs) 349 00:15:39,147 --> 00:15:41,816 Guess who finally got the nerve to stop? 350 00:15:41,858 --> 00:15:42,984 I'm tired. 351 00:15:44,235 --> 00:15:47,947 Yeah, well, it's what's best for me and my boys. 352 00:15:47,989 --> 00:15:49,407 (Tanya laughs softly) 353 00:15:49,449 --> 00:15:51,451 But I wouldn't have been able to do it without you, girl. 354 00:15:51,493 --> 00:15:52,952 You've been my rock. 355 00:15:52,994 --> 00:15:54,621 (Tanya laughs) 356 00:15:54,662 --> 00:15:55,663 Yeah. 357 00:15:55,705 --> 00:15:56,456 I know. 358 00:15:58,541 --> 00:16:01,628 (deep ominous music) 359 00:16:15,517 --> 00:16:17,769 (phone thuds) 360 00:16:19,854 --> 00:16:22,065 What are you doing here? 361 00:16:25,568 --> 00:16:26,653 (intense dramatic music) 362 00:16:26,695 --> 00:16:29,406 (Tanya screaming) 363 00:16:34,202 --> 00:16:35,078 - [Rashaad] Hey, baby. 364 00:16:35,120 --> 00:16:36,037 - Hey, babe. 365 00:16:36,079 --> 00:16:36,871 Mm. - How you doing? 366 00:16:36,913 --> 00:16:38,373 - How was your day? 367 00:16:38,415 --> 00:16:41,001 - Bad. (laughs) 368 00:16:41,042 --> 00:16:43,503 All on account of the Jackson Strangler. 369 00:16:43,545 --> 00:16:44,629 - The Jackson who? 370 00:16:44,671 --> 00:16:45,964 - Strangler. 371 00:16:46,006 --> 00:16:47,507 The guy, it's been all over the news. 372 00:16:47,549 --> 00:16:48,883 - Oh, I've been swamped. 373 00:16:48,925 --> 00:16:50,969 - All right, so a guy walks into a bar, 374 00:16:51,011 --> 00:16:52,178 picks up random women, 375 00:16:52,220 --> 00:16:53,513 two or three hours later, 376 00:16:53,555 --> 00:16:54,681 they find 'em strangled. 377 00:16:55,557 --> 00:16:56,516 - Wow. - Mm-hmm. 378 00:16:56,558 --> 00:16:57,225 And that's not the kicker. 379 00:16:58,476 --> 00:17:01,396 This guy's been on the run for three months. 380 00:17:01,438 --> 00:17:02,897 No witnesses. 381 00:17:02,939 --> 00:17:03,940 - Dang, none? 382 00:17:03,982 --> 00:17:05,150 - Not one. 383 00:17:06,276 --> 00:17:07,694 - Hmm. 384 00:17:07,736 --> 00:17:09,696 Wow. 385 00:17:09,738 --> 00:17:12,032 (low soft music) 386 00:17:12,073 --> 00:17:13,950 Where's your ring? 387 00:17:13,992 --> 00:17:15,535 - Huh? 388 00:17:15,577 --> 00:17:16,244 - Your ring. 389 00:17:17,912 --> 00:17:18,747 - Ah, it's... 390 00:17:18,788 --> 00:17:20,123 I think it's... 391 00:17:20,165 --> 00:17:22,667 I-I think my hand got all sweaty at the office, 392 00:17:22,709 --> 00:17:23,543 and I took it off, 393 00:17:23,585 --> 00:17:25,420 and I just threw it on the desk. 394 00:17:25,462 --> 00:17:26,212 - The office? 395 00:17:26,254 --> 00:17:27,630 - Mm-hmm. - Yeah, you, 396 00:17:27,672 --> 00:17:29,049 you said you were working in the field today, 397 00:17:29,090 --> 00:17:30,675 said you weren't going in the office. 398 00:17:30,717 --> 00:17:31,509 - Huh? - Said you weren't going 399 00:17:31,551 --> 00:17:32,469 in the office. 400 00:17:32,510 --> 00:17:34,554 - Huh? - You said you weren't going 401 00:17:34,596 --> 00:17:36,014 in the office. 402 00:17:36,056 --> 00:17:37,724 - Yes, I did! 403 00:17:37,766 --> 00:17:39,059 - No, no, 404 00:17:39,100 --> 00:17:40,226 you said you weren't going in the office, 405 00:17:40,268 --> 00:17:41,728 and that was today 406 00:17:41,770 --> 00:17:44,189 'cause I specifically remember you saying today. 407 00:17:44,230 --> 00:17:46,191 - No, no, I didn't. 408 00:17:46,232 --> 00:17:47,317 Yes, you did. - No, I didn't. 409 00:17:47,359 --> 00:17:49,110 - You did! - No, I didn't. 410 00:17:49,152 --> 00:17:50,153 (Angie sighs) 411 00:17:50,195 --> 00:17:51,571 Look, no, I didn't! 412 00:17:51,613 --> 00:17:53,073 I mean, it could have been today, yesterday, 413 00:17:53,114 --> 00:17:54,074 could have been last year. 414 00:17:54,115 --> 00:17:55,367 What difference does it make? 415 00:17:55,408 --> 00:17:56,910 Can I just finish the story? - Okay, okay, 416 00:17:56,951 --> 00:17:58,036 fine, fine, go ahead. 417 00:17:58,078 --> 00:17:59,079 - [Rashaad] Without being interrupted? 418 00:17:59,120 --> 00:18:00,121 - Yes, please, do finish. 419 00:18:01,247 --> 00:18:02,791 Please finish. - Okay. 420 00:18:02,832 --> 00:18:03,750 - Yes, go ahead. 421 00:18:05,919 --> 00:18:06,920 - Where was I? 422 00:18:06,961 --> 00:18:07,962 Um... 423 00:18:08,004 --> 00:18:08,797 - No witnesses. 424 00:18:08,838 --> 00:18:10,048 - No witnesses, right. 425 00:18:10,090 --> 00:18:12,425 Up until four ladies come out of a bar 426 00:18:12,467 --> 00:18:15,178 and see a woman getting into the car with the suspect. 427 00:18:15,220 --> 00:18:18,098 - Okay, so you do have some leads? 428 00:18:18,139 --> 00:18:19,140 That's good. - No, it's bad. 429 00:18:19,182 --> 00:18:21,476 Well, no, it's bad because (sighs) 430 00:18:21,518 --> 00:18:24,270 one of the women ended up dead. 431 00:18:24,312 --> 00:18:25,605 - What? - Yeah, the woman, 432 00:18:25,647 --> 00:18:27,649 husband comes home, opens the closet, 433 00:18:27,691 --> 00:18:28,942 she's strangled. 434 00:18:28,983 --> 00:18:29,776 So now we're down to three witness. 435 00:18:29,818 --> 00:18:31,236 And the funny thing is, 436 00:18:31,277 --> 00:18:36,157 this murder has the same MO of a guy we have in custody. 437 00:18:37,742 --> 00:18:39,285 - Okay, well, 438 00:18:39,327 --> 00:18:41,121 but how can he be involved 439 00:18:41,162 --> 00:18:43,373 if he's, he's in your custody? 440 00:18:43,415 --> 00:18:44,666 - I said the exact same thing. 441 00:18:44,708 --> 00:18:46,376 (phone rings) 442 00:18:46,418 --> 00:18:48,545 - [Angie] (sighs) Weird. 443 00:18:48,586 --> 00:18:49,921 - Hello? 444 00:18:49,963 --> 00:18:51,172 Hey, Jacobs, what's up? 445 00:18:53,174 --> 00:18:54,175 What? 446 00:18:57,095 --> 00:18:58,304 Where? 447 00:18:59,973 --> 00:19:01,307 Lexington and what? 448 00:19:02,934 --> 00:19:04,102 - All right. 449 00:19:04,144 --> 00:19:06,146 All right, all right, I'm on my way. 450 00:19:06,187 --> 00:19:06,980 Babe, I gotta go. - What is it? 451 00:19:07,022 --> 00:19:08,064 What is it? W-wait, what? 452 00:19:08,106 --> 00:19:09,149 - They found another- - Wait, what? 453 00:19:09,190 --> 00:19:10,358 - They found another body. 454 00:19:10,400 --> 00:19:12,277 - You said Lexington? Lexington and what? 455 00:19:12,318 --> 00:19:14,029 (Rashaad sighs) 456 00:19:14,070 --> 00:19:16,239 Rashaad, Lexington and what? 457 00:19:18,283 --> 00:19:19,909 - It's Lexington and Sixth. 458 00:19:20,827 --> 00:19:22,162 - Sixth? 459 00:19:22,203 --> 00:19:23,621 Babe, 460 00:19:23,663 --> 00:19:26,291 that's where Valerie and Tanya lives. 461 00:19:26,332 --> 00:19:28,209 - I know, baby. 462 00:19:28,251 --> 00:19:30,337 I know. I'll be back. 463 00:19:36,134 --> 00:19:39,429 (deep unsettling music) 464 00:19:39,471 --> 00:19:43,266 (camera shutter clicking) 465 00:19:47,896 --> 00:19:49,939 - I don't get it. 466 00:19:49,981 --> 00:19:51,941 I was just on the phone with her. 467 00:19:54,027 --> 00:19:55,904 - What did she sound like? 468 00:19:58,073 --> 00:19:59,366 - All right, I guess. 469 00:20:01,868 --> 00:20:04,204 I mean, she was in a good mood. 470 00:20:04,245 --> 00:20:05,997 Her, her kids were away, 471 00:20:08,291 --> 00:20:09,834 she was enjoying her time. 472 00:20:12,170 --> 00:20:15,173 She was happy to finally be breaking off things 473 00:20:15,215 --> 00:20:16,341 with this guy. 474 00:20:17,050 --> 00:20:18,426 - [Detective] Really? 475 00:20:18,468 --> 00:20:19,010 - Yeah. 476 00:20:21,096 --> 00:20:23,431 Unfortunately, it didn't go as planned. 477 00:20:25,934 --> 00:20:26,726 - Wow. 478 00:20:28,603 --> 00:20:31,940 Is there anything else you can think of? 479 00:20:31,981 --> 00:20:37,278 - (sniffs) Look, I just need a moment, all right? 480 00:20:39,114 --> 00:20:40,073 - I'm Detective Williams. 481 00:20:40,115 --> 00:20:41,324 - Private Investigator Tony. 482 00:20:41,366 --> 00:20:42,367 - What do we got? 483 00:20:42,409 --> 00:20:44,202 - Well, no signs of forced entry, 484 00:20:44,244 --> 00:20:45,829 but this is definitely a homicide. 485 00:20:45,870 --> 00:20:47,205 - [Rashaad] Hm. 486 00:20:47,247 --> 00:20:50,291 - We had blood that we sent to the lab for processing. 487 00:20:50,333 --> 00:20:53,294 Vic's in her mid twenties, cute girl. 488 00:20:53,336 --> 00:20:55,422 She lives here with her mother. 489 00:20:55,463 --> 00:20:57,424 Her mom was out to a concert 490 00:20:57,465 --> 00:20:59,843 and came home and found a rope around her daughter's neck. 491 00:20:59,884 --> 00:21:01,261 Daughter's name is- 492 00:21:01,302 --> 00:21:02,053 - Tanya Griffin. 493 00:21:02,971 --> 00:21:04,097 - Oh, so you know her? 494 00:21:04,139 --> 00:21:05,306 - Yeah, um, 495 00:21:06,307 --> 00:21:07,600 it's my wife's cousin. 496 00:21:08,518 --> 00:21:09,436 Um, 497 00:21:10,729 --> 00:21:14,065 Val, her mother, took my wife in when she was a kid 498 00:21:14,107 --> 00:21:16,443 after her mother had died, so... 499 00:21:16,484 --> 00:21:18,528 They're, they're real close. 500 00:21:18,570 --> 00:21:20,739 - Oh my gosh, I can't imagine. 501 00:21:20,780 --> 00:21:22,198 Wow. 502 00:21:22,240 --> 00:21:24,951 Okay, I'm gonna keep a close eye on this case. 503 00:21:24,993 --> 00:21:26,161 - Okay. - Okay? 504 00:21:26,202 --> 00:21:29,205 And I want you to give my regards to your wife. 505 00:21:29,247 --> 00:21:30,206 - I will, I will. 506 00:21:30,248 --> 00:21:31,458 - Okay. 507 00:21:31,499 --> 00:21:33,585 We're gonna find out who did this, 508 00:21:33,626 --> 00:21:35,754 and when we do, it's not gonna be pretty. 509 00:21:37,714 --> 00:21:38,548 - Yeah. Yeah. 510 00:21:39,924 --> 00:21:41,092 - Oh. 511 00:21:41,134 --> 00:21:42,719 I gotta get going. 512 00:21:42,761 --> 00:21:45,138 Uh, my husband and I are celebrating our 20th anniversary, 513 00:21:45,180 --> 00:21:47,223 and I wanna get home quick 514 00:21:47,265 --> 00:21:49,351 so I can celebrate the 21st with him too. 515 00:21:50,685 --> 00:21:53,146 So, but I'm pretty sure you can handle all this, right? 516 00:21:53,188 --> 00:21:53,980 - Yeah. Yeah, I got it. 517 00:21:54,022 --> 00:21:55,231 Yeah. - Okay. 518 00:21:55,273 --> 00:21:57,359 Hey, take care of yourself. 519 00:21:59,152 --> 00:22:00,320 - [Rashaad] I will. You too. 520 00:22:00,362 --> 00:22:02,072 - [Tony] Okay, thanks. 521 00:22:06,451 --> 00:22:09,371 (door squeaks) 522 00:22:15,126 --> 00:22:17,337 (alarm chimes) (door thuds) 523 00:22:17,379 --> 00:22:20,340 (Angie breathing shallowly) 524 00:22:20,382 --> 00:22:23,593 (tense somber music) 525 00:22:27,972 --> 00:22:28,848 (Angie cries) - Angie, 526 00:22:28,890 --> 00:22:30,225 what are you doing here? 527 00:22:30,266 --> 00:22:31,351 What are you doing here? 528 00:22:31,393 --> 00:22:33,019 - I assumed you weren't gonna tell me. 529 00:22:33,061 --> 00:22:35,230 - This is not the time or place for this, all right? 530 00:22:35,271 --> 00:22:37,565 I will talk to you when we get home. 531 00:22:37,607 --> 00:22:38,483 You get- 532 00:22:38,525 --> 00:22:40,819 - You want me to go home and wait 533 00:22:40,860 --> 00:22:43,822 so someone else in my family can get murdered 534 00:22:43,863 --> 00:22:44,614 and you not tell me? 535 00:22:44,656 --> 00:22:46,241 - Babe, look, listen to me. 536 00:22:46,282 --> 00:22:48,785 Now, don't do- - Do not call me babe! 537 00:22:52,330 --> 00:22:54,207 You are wrong. 538 00:22:54,249 --> 00:22:56,501 You knew she was a witness in this case, 539 00:22:56,543 --> 00:22:58,378 and you didn't do anything! 540 00:22:58,420 --> 00:22:59,713 You didn't do anything! - Look... 541 00:22:59,754 --> 00:23:00,422 Look... 542 00:23:00,463 --> 00:23:01,172 Hey, Val. 543 00:23:03,466 --> 00:23:06,553 - Oh, auntie. (Valerie cries) 544 00:23:06,594 --> 00:23:10,348 (Valerie mutters indistinctly) 545 00:23:10,390 --> 00:23:11,850 - Oh, my baby girl. 546 00:23:17,272 --> 00:23:19,399 They took my one and only. 547 00:23:19,441 --> 00:23:20,567 (Valerie cries) 548 00:23:20,608 --> 00:23:24,237 Somebody help me. (crying) 549 00:23:24,279 --> 00:23:26,573 (Angie shushing) 550 00:23:26,614 --> 00:23:28,074 - It's all right. 551 00:23:28,116 --> 00:23:29,325 It's okay. 552 00:23:29,367 --> 00:23:31,828 It's okay. We'll get through this. 553 00:23:31,870 --> 00:23:32,912 - Hey. 554 00:23:32,954 --> 00:23:33,788 You know, Val, I wish I could have... 555 00:23:33,830 --> 00:23:35,248 (hand slaps) - You shut it. 556 00:23:35,290 --> 00:23:36,833 I looked through her cell phone, 557 00:23:36,875 --> 00:23:40,754 and I saw all the text messages that you sent her. 558 00:23:40,795 --> 00:23:41,379 - What? 559 00:23:41,421 --> 00:23:43,048 - Oh yeah. 560 00:23:43,089 --> 00:23:43,882 Your husband 561 00:23:45,008 --> 00:23:48,303 knew that my baby girl was in danger. 562 00:23:48,345 --> 00:23:50,680 Oh, but he wanted to play Mr. Columbo. 563 00:23:51,848 --> 00:23:54,267 - What is she talking about, Rashaad? 564 00:23:54,309 --> 00:23:56,394 - Via text, and I'll quote, 565 00:23:56,436 --> 00:23:57,479 "Don't worry about it. 566 00:23:58,271 --> 00:23:59,939 I'll protect you." 567 00:23:59,981 --> 00:24:02,484 How dare you try to protect someone, 568 00:24:02,525 --> 00:24:04,611 and you can't even protect your own wife. 569 00:24:04,652 --> 00:24:05,612 - Look, Auntie Val, I- 570 00:24:05,653 --> 00:24:08,281 - Only by marriage. 571 00:24:08,323 --> 00:24:09,741 - Ms. Thomas, 572 00:24:09,783 --> 00:24:12,285 we need you to come with us to go over some of the details. 573 00:24:12,327 --> 00:24:13,495 - Okay. 574 00:24:14,454 --> 00:24:15,789 Listen, 575 00:24:15,830 --> 00:24:17,665 I don't know what you're gonna do, 576 00:24:17,707 --> 00:24:19,459 and I don't know how you're gonna do it, 577 00:24:19,501 --> 00:24:21,628 but you better find out who did this to my daughter. 578 00:24:21,670 --> 00:24:23,838 Do you understand me? 579 00:24:25,382 --> 00:24:26,591 - Yes, ma'am. 580 00:24:32,389 --> 00:24:35,684 (Angie sighs softly) 581 00:24:37,185 --> 00:24:38,645 - I'll see you at home. 582 00:24:48,279 --> 00:24:49,322 - Why? 583 00:24:49,364 --> 00:24:51,825 (Dennis laughing) 584 00:24:51,866 --> 00:24:52,742 - Why not? 585 00:24:54,494 --> 00:24:55,495 - Look, man, 586 00:24:55,537 --> 00:24:57,122 now, you hit that one girl, 587 00:24:58,832 --> 00:25:00,834 and it's like, "Okay, I'll take that one," 588 00:25:00,875 --> 00:25:02,877 but now you messed with my family, man. 589 00:25:03,920 --> 00:25:05,296 And why you gonna mess with Tanya? 590 00:25:06,506 --> 00:25:07,716 Why are you gonna mess with Tanya? 591 00:25:07,757 --> 00:25:09,300 Tanya ain't done nothing to anybody. 592 00:25:09,342 --> 00:25:10,844 She, she's a good girl, man. 593 00:25:10,885 --> 00:25:11,511 - Who? 594 00:25:11,553 --> 00:25:13,096 - Tanya! 595 00:25:13,138 --> 00:25:14,431 - Man, 596 00:25:14,472 --> 00:25:17,142 I didn't tell them to knock off no Tanya. 597 00:25:17,183 --> 00:25:18,935 And let me tell you something, 598 00:25:18,977 --> 00:25:21,563 I took a lot of lives off these streets, 599 00:25:21,604 --> 00:25:23,606 but Tanya was not one of them. 600 00:25:24,399 --> 00:25:25,984 But, uh, 601 00:25:26,026 --> 00:25:28,862 I really like the name, maybe I should have. 602 00:25:28,903 --> 00:25:31,740 - Well, if you didn't do it, who did? 603 00:25:31,781 --> 00:25:34,409 - If it was my job to find out, 604 00:25:34,451 --> 00:25:35,827 I would be the one wearing the badge, 605 00:25:35,869 --> 00:25:37,454 now, wouldn't I, my brother? 606 00:25:37,495 --> 00:25:38,580 - I ain't your brother! 607 00:25:39,622 --> 00:25:42,459 - It looks like you got a lot of work to do. 608 00:25:42,500 --> 00:25:43,251 - Jacobs! 609 00:25:44,627 --> 00:25:45,628 Take him, man. 610 00:25:48,673 --> 00:25:52,886 - (sighs) Here we go again. 611 00:25:52,927 --> 00:25:55,263 (door slams) 612 00:26:03,438 --> 00:26:07,025 (tense mysterious music) 613 00:26:11,279 --> 00:26:14,157 I took a lot of lives off of these streets, 614 00:26:14,199 --> 00:26:16,701 but Tanya was not one of them. 615 00:26:22,957 --> 00:26:24,042 - [Rashaad] Hey, Val, I wish I could've- 616 00:26:24,084 --> 00:26:25,585 (hand slaps) - [Valerie] You shut it. 617 00:26:25,627 --> 00:26:27,045 I looked through her cell phone, 618 00:26:27,087 --> 00:26:31,341 and I saw all the text messages that you sent her. 619 00:26:38,390 --> 00:26:43,186 - [Dennis] It looks like you got a lot of work to do. 620 00:26:53,613 --> 00:26:57,575 * I'm praying 621 00:26:57,617 --> 00:27:03,373 * And I won't get up 'til you answer me 622 00:27:03,415 --> 00:27:04,666 * Establishing, solidifying 623 00:27:04,708 --> 00:27:07,085 * 'Til you answer me 624 00:27:07,127 --> 00:27:09,212 * Your relationship with God through prayer 625 00:27:09,254 --> 00:27:12,757 * I'm praying 626 00:27:12,799 --> 00:27:18,596 * And I won't get up 'til you answer me 627 00:27:18,638 --> 00:27:20,140 * Establishing, solidifying 628 00:27:20,181 --> 00:27:23,935 * 'Til you answer me * Your relationship with God 629 00:27:23,977 --> 00:27:29,065 * Lord, I'm down here on my knees 630 00:27:31,317 --> 00:27:36,781 * Praying, Lord, please hear my high pleas 631 00:27:38,366 --> 00:27:39,826 - All right, so you counted it, it's all there, right? 632 00:27:39,868 --> 00:27:40,994 - Yes, sir. - All right. 633 00:27:41,036 --> 00:27:42,454 - Yo, am I gonna get my shot or what? 634 00:27:42,495 --> 00:27:43,496 - Shut up, man! 635 00:27:43,538 --> 00:27:44,664 Be smooth. 636 00:27:44,706 --> 00:27:45,665 - Man, shut up. 637 00:27:45,707 --> 00:27:48,001 - Be easy, be easy. 638 00:27:48,043 --> 00:27:50,670 Give it to her, make sure she know it's from me. 639 00:27:50,712 --> 00:27:51,504 Put in one of them little white envelopes 640 00:27:51,546 --> 00:27:52,630 or something, you know. 641 00:27:52,672 --> 00:27:53,673 - I got you, boss. 642 00:27:53,715 --> 00:27:54,841 - All right. 643 00:27:57,927 --> 00:27:59,679 All the time with you two, huh? 644 00:27:59,721 --> 00:28:01,598 - Ask him, man. 645 00:28:01,639 --> 00:28:02,932 (Pooch sighs) 646 00:28:02,974 --> 00:28:06,061 Come on, Pooch, you're always blaming me, man. 647 00:28:06,102 --> 00:28:08,730 * I'm praying 648 00:28:09,647 --> 00:28:11,399 - She will definitely be missed. 649 00:28:13,568 --> 00:28:15,403 We're praying for you, Mrs. Griffin. 650 00:28:15,445 --> 00:28:16,196 - Thank you. 651 00:28:17,822 --> 00:28:19,199 - Is everyone here? 652 00:28:19,240 --> 00:28:20,867 - I'm waiting for my niece and her husband 653 00:28:20,909 --> 00:28:23,411 and a few more close friends. 654 00:28:23,453 --> 00:28:24,454 - Okay. 655 00:28:24,496 --> 00:28:25,830 Well, we'll be starting shortly. 656 00:28:25,872 --> 00:28:27,707 - Okay. Thank you, I appreciate it. 657 00:28:27,749 --> 00:28:28,500 - Thank you. 658 00:28:30,585 --> 00:28:31,878 - Hey, sis. 659 00:28:31,920 --> 00:28:33,713 I'm so sorry for your loss. - Thank you. 660 00:28:33,755 --> 00:28:35,548 - We are definitely praying for you and your family. 661 00:28:35,590 --> 00:28:36,716 If you need anything, let us know. 662 00:28:36,758 --> 00:28:38,635 We're here to serve you today, okay? 663 00:28:38,677 --> 00:28:39,552 God bless you. 664 00:28:39,594 --> 00:28:40,470 - Thank you. God bless you, too. 665 00:28:44,057 --> 00:28:46,851 - I cannot express enough how sorry I am. 666 00:28:46,893 --> 00:28:48,603 Please accept these condolences 667 00:28:48,645 --> 00:28:50,647 and on behalf of your family. 668 00:28:50,689 --> 00:28:51,564 - Thank you, thank you. 669 00:28:51,606 --> 00:28:53,400 Thank you, baby, for coming. 670 00:28:55,610 --> 00:28:58,279 - Ma'am, may I extend the condolences 671 00:28:58,321 --> 00:29:01,908 of Officer Rashaad, myself, and our fellow officers. 672 00:29:01,950 --> 00:29:03,910 We are truly sorry for your loss. 673 00:29:03,952 --> 00:29:05,453 - Thank you so much, I appreciate it. 674 00:29:05,495 --> 00:29:08,123 Thank you, thank you. 675 00:29:08,164 --> 00:29:09,541 - Ms. Griffin, 676 00:29:09,582 --> 00:29:14,254 my wife and I are truly praying for you and your family. 677 00:29:14,295 --> 00:29:17,424 Your daughter spent a tremendous amount of time 678 00:29:17,465 --> 00:29:21,761 along with Brother Alex doing anything and everything 679 00:29:21,803 --> 00:29:23,722 to bless the house of the Lord. 680 00:29:23,763 --> 00:29:25,765 And I am so happy 681 00:29:25,807 --> 00:29:30,353 that she made it right before she left us. 682 00:29:30,395 --> 00:29:31,896 So if there's anything at all, 683 00:29:31,938 --> 00:29:33,773 and I do mean anything, 684 00:29:33,815 --> 00:29:35,567 we're here for you. 685 00:29:35,608 --> 00:29:37,610 Please don't hesitate to call. 686 00:29:37,652 --> 00:29:38,737 - Thank you so much. 687 00:29:38,778 --> 00:29:40,655 Thank you so much. 688 00:29:40,697 --> 00:29:42,407 - We're praying for you, Ms. Griffin. 689 00:29:42,449 --> 00:29:44,159 - [Valerie] Thank you. 690 00:29:46,870 --> 00:29:48,747 - So sorry for your loss. 691 00:29:48,788 --> 00:29:49,956 This is from Poochie. 692 00:29:49,998 --> 00:29:52,959 (Valerie mutters) 693 00:29:54,586 --> 00:29:55,879 - I'll be right back. 694 00:30:00,133 --> 00:30:01,384 - [Pooch] Everything cool? 695 00:30:01,426 --> 00:30:02,677 - Yeah, everything good, man. - She done? 696 00:30:02,719 --> 00:30:03,928 - Yes, sir. - All right, what's up. 697 00:30:05,805 --> 00:30:07,015 - Yo, Pooch, (tense hip hop music) 698 00:30:07,057 --> 00:30:08,391 what you doing here, man? 699 00:30:08,433 --> 00:30:09,601 (Pooch chuckles) 700 00:30:09,642 --> 00:30:11,227 - It's funny, I could ask you the same thing. 701 00:30:11,269 --> 00:30:11,853 - Really? 702 00:30:11,895 --> 00:30:13,730 - Yeah, really. 703 00:30:13,772 --> 00:30:15,648 See, I'm surprised to see you here at all. 704 00:30:15,690 --> 00:30:17,317 Especially considering 705 00:30:17,359 --> 00:30:20,612 you the reason she dead in the first place. 706 00:30:20,653 --> 00:30:22,864 See now, when she was with me, 707 00:30:22,906 --> 00:30:23,865 she had it made. 708 00:30:25,200 --> 00:30:28,745 Nice cars, jewelry, all the money she could ask for. 709 00:30:28,787 --> 00:30:30,580 Then when she got with you 710 00:30:30,622 --> 00:30:31,873 and joined this church, 711 00:30:32,749 --> 00:30:34,459 that's when her life spiraled down, 712 00:30:35,627 --> 00:30:37,420 giving all her money to that God. 713 00:30:37,462 --> 00:30:39,798 - Well, you know what the good book says? 714 00:30:39,839 --> 00:30:41,841 It's better to give than to receive, my brother. 715 00:30:41,883 --> 00:30:43,802 - Yeah, well look where that got her. 716 00:30:43,843 --> 00:30:44,761 (Alex chuckles) 717 00:30:44,803 --> 00:30:46,930 - Pooch, you got it all wrong. 718 00:30:48,056 --> 00:30:51,768 When Tanya got with me, her life changed for the better. 719 00:30:51,810 --> 00:30:53,853 (chuckles) It was all in God's plan. 720 00:30:53,895 --> 00:30:56,773 See, he allowed her to get with a scum like you 721 00:30:56,815 --> 00:30:58,024 so when she got with me, 722 00:30:58,066 --> 00:30:59,901 she would know what a real man looks like. 723 00:31:01,653 --> 00:31:03,822 (Pooch chuckles) 724 00:31:03,863 --> 00:31:04,989 - I got you. 725 00:31:07,534 --> 00:31:09,202 - You and your goons can leave. 726 00:31:23,925 --> 00:31:27,095 (deep somber music) 727 00:31:58,460 --> 00:31:59,210 - Baby. 728 00:32:01,921 --> 00:32:04,049 You haven't said anything to me all day, 729 00:32:04,090 --> 00:32:04,799 and something's gotta give. 730 00:32:04,841 --> 00:32:06,259 I mean, can we talk? 731 00:32:06,301 --> 00:32:08,303 - No, Tevin Campbell, we cannot. 732 00:32:09,679 --> 00:32:11,139 We have nothing to talk about. 733 00:32:12,807 --> 00:32:14,017 - Oh. 734 00:32:15,101 --> 00:32:16,644 Okay, because I thought we would want to catch up, 735 00:32:16,686 --> 00:32:20,815 seeing as you haven't talked to me in a week and a half. 736 00:32:20,857 --> 00:32:22,400 - Why should I? 737 00:32:22,442 --> 00:32:24,611 So you can leave the important stuff out? 738 00:32:26,112 --> 00:32:29,866 - No, so that we can be adults for once. 739 00:32:29,908 --> 00:32:30,950 - Yeah, right. 740 00:32:30,992 --> 00:32:33,036 Coming from the biggest kid I know. 741 00:32:33,995 --> 00:32:38,875 - Look, I know how much you loved Tanya. 742 00:32:38,917 --> 00:32:41,628 Okay? I was just trying to protect you. 743 00:32:41,670 --> 00:32:42,879 - Protect me? 744 00:32:42,921 --> 00:32:43,922 (low tense music) 745 00:32:43,963 --> 00:32:45,340 How? 746 00:32:45,382 --> 00:32:48,468 You were just trying to protect yourself! 747 00:32:48,510 --> 00:32:49,761 (Angie stammers) 748 00:32:49,803 --> 00:32:50,929 Please, explain, 749 00:32:50,970 --> 00:32:52,389 how in the world were you protecting me? 750 00:32:52,430 --> 00:32:55,809 - Okay, this is a very high-profile case. 751 00:32:55,850 --> 00:32:57,268 Very high! 752 00:32:57,310 --> 00:33:01,147 This isn't some hit-and-run or some pickpocketing fiasco. 753 00:33:01,189 --> 00:33:04,025 This man has a 14-person body count! 754 00:33:05,276 --> 00:33:07,320 And unless you want to be 15, 755 00:33:07,362 --> 00:33:09,948 you need to trust my judgment. 756 00:33:09,989 --> 00:33:11,032 - Trust? 757 00:33:14,035 --> 00:33:15,453 Let's not, 758 00:33:15,495 --> 00:33:17,914 let's not even talk about trust right now. 759 00:33:17,956 --> 00:33:19,332 Because you and I both know 760 00:33:19,374 --> 00:33:22,043 that honesty is not exactly your strong suit now, is it? 761 00:33:22,085 --> 00:33:24,129 (Rashaad chuckles) 762 00:33:24,170 --> 00:33:25,839 - So this is what this is about, huh? 763 00:33:25,880 --> 00:33:28,842 - Yes, and you thought it wasn't? 764 00:33:28,883 --> 00:33:33,013 - (chuckles) No, I thought that I heard that you forgave me. 765 00:33:33,054 --> 00:33:34,472 - Forgiven, yes. 766 00:33:34,514 --> 00:33:35,223 Forgotten? 767 00:33:36,433 --> 00:33:37,642 No. 768 00:33:37,684 --> 00:33:38,601 - No, well, they both sound the same to me. 769 00:33:38,643 --> 00:33:39,811 - Yeah, right, well, 770 00:33:41,062 --> 00:33:43,273 I guess you need to hear a little bit better. 771 00:33:43,314 --> 00:33:45,358 Go get your ears checked. 772 00:33:45,400 --> 00:33:46,943 And you know, this is not the first time 773 00:33:46,985 --> 00:33:48,778 you kept something major from me. 774 00:33:48,820 --> 00:33:52,449 And every time I think the last time is the last time, 775 00:33:52,490 --> 00:33:54,409 guess who comes out with the remix? 776 00:33:58,663 --> 00:34:02,083 You got all those people at that job fooled, 777 00:34:02,125 --> 00:34:03,752 but I know you very well, Rashaad. 778 00:34:06,254 --> 00:34:07,630 - No, no you don't 779 00:34:07,672 --> 00:34:08,965 because if you knew me at all, 780 00:34:09,007 --> 00:34:11,926 you would know I was a changed man. 781 00:34:11,968 --> 00:34:14,054 - Changed where? 782 00:34:14,095 --> 00:34:16,139 You couldn't change the tire that's on your car 783 00:34:16,181 --> 00:34:17,098 if you wanted to. 784 00:34:19,517 --> 00:34:20,310 Besides, 785 00:34:21,936 --> 00:34:24,064 I have proof of your infidelity. 786 00:34:24,105 --> 00:34:25,231 - (chuckles) No, 787 00:34:25,273 --> 00:34:26,566 you have accusation. 788 00:34:26,608 --> 00:34:28,943 And that's exactly what you're gonna have 789 00:34:28,985 --> 00:34:30,612 if you keep going like this, 790 00:34:30,653 --> 00:34:31,446 nothing. 791 00:34:31,488 --> 00:34:32,238 - Mm-hmm. 792 00:34:32,280 --> 00:34:33,740 You're right. Nothing. 793 00:34:33,782 --> 00:34:36,117 That's what we've had for the last 10 years. 794 00:34:36,159 --> 00:34:39,287 Ever since you messed it up with that thing from work! 795 00:34:40,580 --> 00:34:43,124 And it's not my fault that you haven't been able to fix it. 796 00:34:45,293 --> 00:34:48,421 So will you please just leave me alone? 797 00:34:48,463 --> 00:34:49,964 - Angie. 798 00:34:50,006 --> 00:34:54,219 Angie! (sighs) 799 00:34:56,805 --> 00:35:00,308 (Rashaad exhales sharply) 800 00:35:07,357 --> 00:35:11,027 - Ms. Griffin, what exactly brings you in to see us today? 801 00:35:11,069 --> 00:35:13,947 - Well, the other day at my daughter's funeral- 802 00:35:13,988 --> 00:35:15,657 - Um, homegoing. 803 00:35:15,699 --> 00:35:16,741 - I'm sorry? 804 00:35:16,783 --> 00:35:18,952 - Um, when believers pass on, 805 00:35:18,993 --> 00:35:20,870 we call it a homegoing, 806 00:35:20,912 --> 00:35:22,122 not a funeral. 807 00:35:22,163 --> 00:35:24,791 The saints, they returned back to the Father. 808 00:35:24,833 --> 00:35:26,126 And it is my understanding, 809 00:35:26,167 --> 00:35:30,171 although Tanya always went back and forth with God, 810 00:35:30,213 --> 00:35:32,298 she got it right in her final moments. 811 00:35:32,340 --> 00:35:34,092 - Yeah. Oh, whatever. 812 00:35:34,134 --> 00:35:35,093 I know you told me 813 00:35:35,135 --> 00:35:36,970 that if I ever needed anything, 814 00:35:37,012 --> 00:35:38,179 not to be afraid to ask. 815 00:35:38,221 --> 00:35:40,140 - Oh yes, definitely. 816 00:35:40,181 --> 00:35:41,349 We're always here to help, 817 00:35:41,391 --> 00:35:44,436 especially for those who were so generous, 818 00:35:44,477 --> 00:35:47,188 such as Sister Tanya was to our ministry. 819 00:35:48,189 --> 00:35:51,359 - Well, when I heard you speak on her giving, 820 00:35:52,610 --> 00:35:56,156 I got to thinking about how much she really gives, 821 00:35:56,197 --> 00:35:59,534 whether it's her time, her energy, 822 00:36:00,744 --> 00:36:01,536 her money. 823 00:36:02,537 --> 00:36:03,872 Hmm. 824 00:36:03,913 --> 00:36:07,125 I forgot all those countless days she spent up in here 825 00:36:07,167 --> 00:36:10,962 serving in the food pantry, the bookstore. 826 00:36:11,004 --> 00:36:12,130 - Oh yes, 827 00:36:12,172 --> 00:36:15,008 and I didn't mention the prison ministry. 828 00:36:15,050 --> 00:36:17,052 (laughs) Oh my goodness, 829 00:36:17,093 --> 00:36:18,887 she was such a blessing. 830 00:36:20,096 --> 00:36:22,223 Her and Alex used to get up earlier 831 00:36:22,265 --> 00:36:24,768 and minister to the imprisoned. 832 00:36:24,809 --> 00:36:26,936 Always giving from the heart 833 00:36:26,978 --> 00:36:28,646 and never asking for a dime. 834 00:36:28,688 --> 00:36:30,106 - I'm asking for it. 835 00:36:30,148 --> 00:36:31,149 - Oh? (low tense music) 836 00:36:31,191 --> 00:36:32,025 - Yes. 837 00:36:32,067 --> 00:36:33,151 I'm here to collect. 838 00:36:33,193 --> 00:36:34,611 - Um, to collect what? 839 00:36:34,652 --> 00:36:36,029 - Oh, you know! 840 00:36:36,071 --> 00:36:38,198 All the money you owe her. 841 00:36:38,239 --> 00:36:40,909 You see, my daughter was not as much a businesswoman 842 00:36:40,950 --> 00:36:42,118 as I am. 843 00:36:42,160 --> 00:36:44,829 That's why you were able to get over on her, 844 00:36:44,871 --> 00:36:47,415 you'll find up until her death. 845 00:36:47,457 --> 00:36:48,625 - Um, 846 00:36:48,667 --> 00:36:49,417 passing. 847 00:36:51,044 --> 00:36:52,087 - Excuse me? 848 00:36:52,128 --> 00:36:54,047 - Well, again, 849 00:36:54,089 --> 00:36:56,216 believers don't die. 850 00:36:56,257 --> 00:36:58,426 According to John 3:16, 851 00:36:58,468 --> 00:37:01,262 "In him, we have everlasting life." 852 00:37:01,304 --> 00:37:03,223 We don't, um, 853 00:37:03,264 --> 00:37:05,100 die, we just pass on. - Uh, yeah yeah. 854 00:37:05,141 --> 00:37:06,351 Well, yeah, 855 00:37:07,686 --> 00:37:09,062 as I said, 856 00:37:09,104 --> 00:37:11,189 you'll find, to the exact date, 857 00:37:11,231 --> 00:37:15,318 a list of all the days she served at the church. 858 00:37:16,736 --> 00:37:17,529 - Um... 859 00:37:19,114 --> 00:37:19,989 I'm confused. 860 00:37:20,031 --> 00:37:21,199 - Oh, don't be. 861 00:37:21,241 --> 00:37:23,410 Each date is marked to a T 862 00:37:23,451 --> 00:37:25,370 I even highlighted a couple for you. 863 00:37:27,205 --> 00:37:27,997 - Um... 864 00:37:30,250 --> 00:37:31,918 Ms. Griffin, (chuckles) 865 00:37:31,960 --> 00:37:35,171 I think that we might have some type of misunderstanding. 866 00:37:35,213 --> 00:37:37,716 Here at Fellowship Christian Church, 867 00:37:37,757 --> 00:37:41,094 we pride ourselves in making sure that each and every one 868 00:37:41,136 --> 00:37:43,722 of our people are well taken care of, 869 00:37:43,763 --> 00:37:46,516 whether it's financially, physically, 870 00:37:46,558 --> 00:37:49,310 and especially spiritually. 871 00:37:49,352 --> 00:37:50,770 - [Valerie] Oh, well- 872 00:37:50,812 --> 00:37:53,148 - Our members are in full understanding 873 00:37:53,189 --> 00:37:56,317 that they served in a voluntary basis 874 00:37:56,359 --> 00:38:00,155 and that the fruits from their seeds are sewn 875 00:38:00,196 --> 00:38:03,074 and manifested in heaven. 876 00:38:03,116 --> 00:38:05,118 - I do understand. 877 00:38:05,160 --> 00:38:07,746 But I'm not a member, my daughter was, 878 00:38:07,787 --> 00:38:10,498 even though I begged her not to join 879 00:38:10,540 --> 00:38:13,293 and waste her time with all this foolishness, 880 00:38:13,335 --> 00:38:17,630 especially with her mother being a proud atheist. 881 00:38:17,672 --> 00:38:18,965 Oh yes, 882 00:38:19,007 --> 00:38:20,300 that's right. 883 00:38:20,342 --> 00:38:23,678 I don't even believe in this so-called God of yours. 884 00:38:25,180 --> 00:38:26,181 I don't know, what time is it? 885 00:38:26,222 --> 00:38:27,349 - Um, this- - Oh, that's all right, 886 00:38:27,390 --> 00:38:28,558 I gotta go. 887 00:38:28,600 --> 00:38:30,310 Go ahead, look over those documents. 888 00:38:30,352 --> 00:38:32,812 My QuickPay information is right at the bottom there. 889 00:38:32,854 --> 00:38:34,230 Oh, and by the way, 890 00:38:34,272 --> 00:38:36,983 as long as you get everything paid in full by next week, 891 00:38:37,025 --> 00:38:41,321 there'll be no reason for me to get my legal team involved. 892 00:38:41,363 --> 00:38:43,323 You have been so kind. 893 00:38:43,365 --> 00:38:44,949 Thank you for your time. 894 00:38:44,991 --> 00:38:46,117 You have a wonderful day. 895 00:38:56,961 --> 00:38:58,755 - [Jessica] Mrs. Jones. 896 00:38:58,797 --> 00:39:00,090 - Yes? 897 00:39:00,131 --> 00:39:01,508 - Is your husband around? 898 00:39:03,134 --> 00:39:04,594 - Who are you? 899 00:39:04,636 --> 00:39:07,013 - I was actually, um, a really good friend of your cousin's, 900 00:39:07,055 --> 00:39:08,848 and this is my friend Elaine. 901 00:39:08,890 --> 00:39:09,683 We both were. 902 00:39:11,142 --> 00:39:13,311 She's a little too nervous to come with me today, though. 903 00:39:13,353 --> 00:39:14,979 Um, 904 00:39:15,021 --> 00:39:17,691 anyway, we think we know who killed your cousin, 905 00:39:17,732 --> 00:39:19,526 and it's not who everyone thinks it is. 906 00:39:19,567 --> 00:39:21,277 - What do you mean? 907 00:39:21,319 --> 00:39:22,737 - Listen, 908 00:39:22,779 --> 00:39:23,571 I gotta go. 909 00:39:23,613 --> 00:39:25,031 Both our numbers are on here. 910 00:39:25,073 --> 00:39:26,241 You call me later, 911 00:39:26,282 --> 00:39:27,534 and I'll be able to talk to you about it then. 912 00:39:27,575 --> 00:39:28,910 Okay? - Uh, wait a minute, 913 00:39:28,952 --> 00:39:31,329 why didn't you just go to the police? 914 00:39:31,371 --> 00:39:33,415 - It's really complicated. 915 00:39:33,456 --> 00:39:35,291 We know how much you loved your cousin, 916 00:39:35,333 --> 00:39:37,377 and we wanted to tell you first. 917 00:39:37,419 --> 00:39:38,753 I'm sorry, I gotta go. 918 00:39:44,259 --> 00:39:47,721 (deep tense music) 919 00:39:47,762 --> 00:39:50,223 - Listen, I don't know what's going on, 920 00:39:50,265 --> 00:39:55,311 but some strange woman just rolled up on me on the street 921 00:39:55,353 --> 00:39:57,397 and said that she knows who really killed Tanya. 922 00:39:57,439 --> 00:39:59,024 - [Rashaad] What do you mean who killed Tanya? 923 00:39:59,065 --> 00:40:00,233 The Jackson Strangler did it. 924 00:40:00,275 --> 00:40:01,067 Are you serious? 925 00:40:01,109 --> 00:40:02,235 - Yes! 926 00:40:02,277 --> 00:40:03,486 Now, to be honest, 927 00:40:03,528 --> 00:40:04,362 I thought she was one of your little girlfriend 928 00:40:04,404 --> 00:40:05,280 at first, but- - See, 929 00:40:05,321 --> 00:40:06,322 see, now you're playing around. 930 00:40:06,364 --> 00:40:07,240 Stop playing. 931 00:40:07,282 --> 00:40:08,575 - I'm being serious. Come on! 932 00:40:08,616 --> 00:40:10,118 - [Rashaad] Okay, what exactly is she saying? 933 00:40:10,160 --> 00:40:12,370 Did she even mention the Jackson Strangler at all? 934 00:40:12,412 --> 00:40:14,622 - Well, she says she doesn't even think 935 00:40:14,664 --> 00:40:16,750 the Jackson Strangler had anything to do with it. 936 00:40:16,791 --> 00:40:18,501 - [Rashaad] What? Are you serious? 937 00:40:18,543 --> 00:40:19,419 That's ridiculous. 938 00:40:19,461 --> 00:40:20,587 He had everything to do with it. 939 00:40:20,628 --> 00:40:21,546 Who else could it be? 940 00:40:21,588 --> 00:40:23,048 - That's what the woman said. 941 00:40:23,089 --> 00:40:24,257 - [Rashaad] Okay, someone like her is pretty dangerous 942 00:40:24,299 --> 00:40:25,383 by herself. 943 00:40:25,425 --> 00:40:26,760 We better put her in witness protection 944 00:40:26,801 --> 00:40:28,762 before she ends up dead too. 945 00:40:28,803 --> 00:40:31,431 - Okay, well, she did give me her number, 946 00:40:31,473 --> 00:40:33,016 so I'll text it to you. 947 00:40:33,058 --> 00:40:36,227 - [Rashaad] Yes, text it to me right away. 948 00:40:36,269 --> 00:40:38,271 And hey, stay safe out here. 949 00:40:38,313 --> 00:40:39,272 These people are crazy. 950 00:40:39,314 --> 00:40:40,565 - Of course. 951 00:40:40,607 --> 00:40:41,608 - [Rashaad] You never know who's trying to get 952 00:40:41,649 --> 00:40:43,360 to you to get to me. 953 00:40:43,401 --> 00:40:44,402 - Okay. 954 00:40:44,444 --> 00:40:45,236 - [Rashaad] I mean it. 955 00:40:45,278 --> 00:40:46,529 - All right, bye. 956 00:40:51,826 --> 00:40:56,081 * Never thought you'd be the one to break my heart 957 00:40:56,122 --> 00:41:00,293 * Said I loved you from the start, babe 958 00:41:00,335 --> 00:41:04,422 * So many ways you broke my heart 959 00:41:04,464 --> 00:41:08,343 * So many ways disappointed me 960 00:41:08,385 --> 00:41:10,804 * You lied, you cheated 961 00:41:10,845 --> 00:41:14,891 * Ran out on me, and it's over 962 00:41:14,933 --> 00:41:17,310 * It's over 963 00:41:17,352 --> 00:41:21,731 * So many ways you broke my heart 964 00:41:21,773 --> 00:41:26,027 * So many ways disappointed me 965 00:41:26,069 --> 00:41:28,488 * You lied, you cheated 966 00:41:28,530 --> 00:41:32,242 * Ran out on me, and it's over 967 00:41:32,283 --> 00:41:33,993 * It's over 968 00:41:34,035 --> 00:41:35,161 * Over 969 00:41:35,203 --> 00:41:38,248 * Ooh, it's over * You broke my heart 970 00:41:38,289 --> 00:41:39,708 * You lied to me 971 00:41:39,749 --> 00:41:42,043 * Thought the world of you * Ooh, it's over 972 00:41:42,085 --> 00:41:43,628 * My blinds eyes can see 973 00:41:43,670 --> 00:41:47,048 * Ooh, it's over * It's over 974 00:41:47,090 --> 00:41:49,926 * Oh * It's over 975 00:41:49,968 --> 00:41:51,344 * It's over 976 00:41:51,386 --> 00:41:53,596 * Over 977 00:41:57,058 --> 00:42:00,186 - I miss you. 978 00:42:00,228 --> 00:42:01,062 I miss this. 979 00:42:05,442 --> 00:42:06,693 - Yeah, whatever. 980 00:42:11,448 --> 00:42:13,575 - Angie, what do you want from me, huh? 981 00:42:17,662 --> 00:42:18,788 - I want the truth. 982 00:42:20,498 --> 00:42:23,626 I want the truth from my husband. 983 00:42:23,668 --> 00:42:24,878 - Do you want the truth 984 00:42:24,919 --> 00:42:27,255 or do you want to hear what you want to hear? 985 00:42:27,297 --> 00:42:28,548 Because I can give you either, 986 00:42:28,590 --> 00:42:30,550 but you and I both know 987 00:42:30,592 --> 00:42:33,595 that you're only going to accept what you want to hear 988 00:42:33,636 --> 00:42:35,889 'cause you're too immature to accept the truth. 989 00:42:35,930 --> 00:42:38,433 - B-but, I'm immature? (low dramatic music) 990 00:42:38,475 --> 00:42:39,768 (Angie laughs) 991 00:42:39,809 --> 00:42:40,393 - Yes. 992 00:42:40,435 --> 00:42:41,353 - Are you serious? 993 00:42:41,394 --> 00:42:43,480 - You're immature. All right? 994 00:42:43,521 --> 00:42:44,397 I mean, look at how you're acting. 995 00:42:44,439 --> 00:42:45,440 Look at, 996 00:42:45,482 --> 00:42:47,400 look at you. 997 00:42:47,442 --> 00:42:48,610 You barely talk to me. 998 00:42:48,651 --> 00:42:49,736 You're not cooking. 999 00:42:51,571 --> 00:42:53,948 We're not even intimate anymore at all. 1000 00:42:55,241 --> 00:42:56,076 You're fussing, 1001 00:42:56,117 --> 00:42:57,577 y-you're cussing, 1002 00:42:57,619 --> 00:42:59,871 you're moping around like you're a little baby. 1003 00:42:59,913 --> 00:43:01,539 Now, if that's not immature, 1004 00:43:01,581 --> 00:43:02,707 then I don't know what is. 1005 00:43:04,000 --> 00:43:05,585 - It's called a woman that's scorned. 1006 00:43:05,627 --> 00:43:06,920 - No, it's called a woman that's selfish. 1007 00:43:06,961 --> 00:43:09,714 - H-how am I selfish, Rashaad? 1008 00:43:09,756 --> 00:43:12,217 Because I want my husband all to myself 1009 00:43:12,258 --> 00:43:15,261 and not sharing him with half of the women in the city? 1010 00:43:15,303 --> 00:43:16,096 - It ain't half! 1011 00:43:16,137 --> 00:43:16,971 - O-oh... 1012 00:43:18,264 --> 00:43:19,057 Then what is it? 1013 00:43:20,475 --> 00:43:21,810 As a matter of fact, um, 1014 00:43:22,519 --> 00:43:23,853 what is this? 1015 00:43:27,482 --> 00:43:32,487 - Oh, look, Angie- - Oh. (stammers) 1016 00:43:32,529 --> 00:43:33,279 That's right. 1017 00:43:35,281 --> 00:43:37,992 You stand there, and you think real hard 1018 00:43:38,993 --> 00:43:40,787 about the lie you got for this one. 1019 00:43:43,665 --> 00:43:45,041 - Angie- - Don't, 1020 00:43:45,083 --> 00:43:46,251 don't touch me. 1021 00:43:56,136 --> 00:43:59,097 (singer vocalizing) 1022 00:44:03,810 --> 00:44:05,520 * Boy, you got me in my feelings 1023 00:44:05,562 --> 00:44:07,522 (Rashaad coughs) 1024 00:44:07,564 --> 00:44:10,066 (door slams) 1025 00:44:11,693 --> 00:44:12,861 - Hey, baby. 1026 00:44:13,653 --> 00:44:14,571 Shouldn't you be at work? 1027 00:44:14,612 --> 00:44:16,448 - Hey. 1028 00:44:16,489 --> 00:44:17,615 I didn't go to work today. 1029 00:44:17,657 --> 00:44:19,534 - What, you not feeling well? 1030 00:44:19,576 --> 00:44:22,287 - (chuckles) I'm fine. 1031 00:44:22,328 --> 00:44:23,038 Actually, 1032 00:44:24,914 --> 00:44:27,083 I'm feeling the best I've felt in years. 1033 00:44:28,668 --> 00:44:29,627 - Right. 1034 00:44:29,669 --> 00:44:31,838 So, why aren't you at work? 1035 00:44:33,006 --> 00:44:35,091 - I told the partners it was moving day. 1036 00:44:35,133 --> 00:44:36,593 (both laughing) 1037 00:44:36,634 --> 00:44:37,385 - Moving day? 1038 00:44:38,553 --> 00:44:40,472 I mean, I saw a truck outside, 1039 00:44:40,513 --> 00:44:42,682 but I didn't think it was for us. 1040 00:44:42,724 --> 00:44:44,851 - Oh, it-it's not for us. 1041 00:44:44,893 --> 00:44:46,686 It is for you, though. 1042 00:44:46,728 --> 00:44:49,439 - (laughs) Oh, it's for me? 1043 00:44:49,481 --> 00:44:50,231 - Oh yeah. 1044 00:44:51,316 --> 00:44:54,361 (deep dramatic music) 1045 00:44:54,402 --> 00:44:57,489 You didn't think I would put up with your mess forever, 1046 00:44:57,530 --> 00:44:58,239 did you? 1047 00:44:59,491 --> 00:45:00,700 - Now see, girl, 1048 00:45:00,742 --> 00:45:01,534 why you wanna go even start anything? 1049 00:45:01,576 --> 00:45:02,452 - Oh, no, no no no no. 1050 00:45:02,494 --> 00:45:05,455 Because you, you want to cheat 1051 00:45:05,497 --> 00:45:09,709 and have all kind of babies outside of this marriage. 1052 00:45:09,751 --> 00:45:10,627 Oh yeah. 1053 00:45:10,669 --> 00:45:11,878 Mm-hmm. 1054 00:45:11,920 --> 00:45:15,882 All the baby mama drama and the comma going on. 1055 00:45:19,719 --> 00:45:20,929 You know what? 1056 00:45:20,970 --> 00:45:23,765 Your clothes are in that suitcase over there, 1057 00:45:23,807 --> 00:45:25,225 and my brothers are here, 1058 00:45:25,266 --> 00:45:27,352 and they will help you pack the rest of your crap. 1059 00:45:29,604 --> 00:45:31,690 - Now, how'd Jarvis get a key? 1060 00:45:31,731 --> 00:45:33,733 - I gave it to him, silly. (laughs) 1061 00:45:33,775 --> 00:45:36,236 O-oh, I forgot to tell you. 1062 00:45:36,277 --> 00:45:37,278 Jarvis, hey, bro. 1063 00:45:37,320 --> 00:45:38,571 - What's up? 1064 00:45:38,613 --> 00:45:40,031 - He's taking your room. 1065 00:45:40,073 --> 00:45:42,492 You know that man cave you love so much? 1066 00:45:43,660 --> 00:45:44,619 Yeah. 1067 00:45:44,661 --> 00:45:45,829 Him and my other brother, 1068 00:45:45,870 --> 00:45:47,080 they gonna just move in here 1069 00:45:47,122 --> 00:45:49,749 and enjoy this big, beautiful house with me 1070 00:45:49,791 --> 00:45:53,586 until I get a real man who will help carry the weight 1071 00:45:53,628 --> 00:45:55,130 that you were supposed to be holding. 1072 00:45:55,171 --> 00:45:56,756 - Girl, you better tell me what's going on right now. 1073 00:45:56,798 --> 00:45:58,383 - I just did. 1074 00:45:58,425 --> 00:45:59,926 You're out, he's in. 1075 00:45:59,968 --> 00:46:00,969 - Okay, you're crazy, 1076 00:46:01,011 --> 00:46:02,595 and if you think for one second 1077 00:46:02,637 --> 00:46:03,763 I'm going to go nowhere. - You know what? 1078 00:46:03,805 --> 00:46:05,223 Jarvis, handle that. 1079 00:46:05,265 --> 00:46:06,558 Jarvis, handle that! 1080 00:46:06,599 --> 00:46:07,600 - I ain't going nowhere! - [Jarvis] Man, go to sleep! 1081 00:46:07,642 --> 00:46:09,728 (Jarvis grunts) (blow thuds) 1082 00:46:09,769 --> 00:46:13,148 (Rashaad snoring) 1083 00:46:13,189 --> 00:46:14,607 - Y'all take him out to the truck 1084 00:46:14,649 --> 00:46:17,277 while I finished packing his stuff. 1085 00:46:17,318 --> 00:46:18,111 Oh wait! 1086 00:46:19,779 --> 00:46:23,283 (Angie sighs) 1087 00:46:23,324 --> 00:46:24,117 Baby, 1088 00:46:25,618 --> 00:46:28,747 those are the divorce papers, okay? 1089 00:46:28,788 --> 00:46:30,915 Make sure you sign them when you wake up. 1090 00:46:32,500 --> 00:46:33,918 Get him outta here. 1091 00:46:33,960 --> 00:46:35,295 - [Jarvis] All right, let's go. 1092 00:46:35,337 --> 00:46:38,423 (deep dramatic music) 1093 00:46:43,720 --> 00:46:44,804 - Live from Channel 10, 1094 00:46:44,846 --> 00:46:46,264 we're bringing you the latest details 1095 00:46:46,306 --> 00:46:48,808 on the disappearance of the mother of three, 1096 00:46:48,850 --> 00:46:50,101 Jessica Turner. 1097 00:46:50,143 --> 00:46:52,062 Police say that she was found dead 1098 00:46:52,103 --> 00:46:54,314 just two and a half miles from her residence. 1099 00:46:54,356 --> 00:46:56,733 Now, if you're not familiar with who this woman is, 1100 00:46:56,775 --> 00:46:58,151 let me catch you up. 1101 00:46:58,193 --> 00:47:01,029 Jessica is a key witness to the Jackson Strangler murder 1102 00:47:01,071 --> 00:47:03,114 and also has information on the death of her friend, 1103 00:47:03,156 --> 00:47:04,366 who's also a key witness. 1104 00:47:04,407 --> 00:47:06,493 Now, with Jessica, there is foul play involved, 1105 00:47:06,534 --> 00:47:09,329 and the autopsy reports are waiting to be confirmed. 1106 00:47:09,371 --> 00:47:11,664 If you have any information about this case, 1107 00:47:11,706 --> 00:47:15,001 please contact your local authorities as soon as possible. 1108 00:47:15,043 --> 00:47:16,211 I'm Michelle Mitchell, 1109 00:47:16,252 --> 00:47:18,380 and you're watching Channel 10 News. 1110 00:47:19,673 --> 00:47:23,051 (tense unsettling music) 1111 00:47:48,702 --> 00:47:49,911 - Hey. 1112 00:47:49,953 --> 00:47:51,454 - [Elaine] Hey, you hear about what happened? 1113 00:47:51,496 --> 00:47:52,914 - Yeah, I just saw the news. 1114 00:47:52,956 --> 00:47:54,708 - [Elaine] Look, I'm just trying to keep it all together. 1115 00:47:54,749 --> 00:47:55,834 It's just so much, you know. 1116 00:47:55,875 --> 00:47:57,043 - I'm so sorry. 1117 00:47:57,085 --> 00:47:58,378 - [Elaine] I'm so sorry for tearing up. 1118 00:47:58,420 --> 00:47:59,504 - No, no, no, 1119 00:47:59,546 --> 00:48:01,172 don't apologize for crying. 1120 00:48:01,214 --> 00:48:02,549 - Look, - It was your friend. 1121 00:48:02,590 --> 00:48:04,801 - [Elaine] if there's anything I can do to help out, 1122 00:48:04,843 --> 00:48:06,052 an end to this. 1123 00:48:06,094 --> 00:48:07,846 I'm just so tired of murders, you know. 1124 00:48:07,887 --> 00:48:10,098 I just want- - Listen. 1125 00:48:10,140 --> 00:48:12,892 We need to talk, face-to-face. 1126 00:48:12,934 --> 00:48:14,060 - [Elaine] As a matter of fact, 1127 00:48:14,102 --> 00:48:15,895 I have an idea of what's going on here. 1128 00:48:15,937 --> 00:48:17,564 - I was thinking the same thing. 1129 00:48:17,605 --> 00:48:20,859 - [Elaine] Can you have your husband meet me at the station? 1130 00:48:20,900 --> 00:48:21,776 - Yeah. 1131 00:48:21,818 --> 00:48:22,777 - [Elaine] I'm ready to talk. 1132 00:48:22,819 --> 00:48:24,320 - Okay. 1133 00:48:24,362 --> 00:48:26,364 - [Elaine] Please, have him meet me as soon as possible. 1134 00:48:26,406 --> 00:48:27,157 - Okay. 1135 00:48:27,198 --> 00:48:28,950 - [Elaine] Okay. Goodbye. 1136 00:48:32,454 --> 00:48:34,706 (tense dramatic music) 1137 00:48:34,748 --> 00:48:37,834 (Rashaad coughs) 1138 00:48:37,876 --> 00:48:38,960 - Rough night? 1139 00:48:40,837 --> 00:48:45,633 - You could say that. 1140 00:48:46,843 --> 00:48:49,387 So I understand you were the last person to talk 1141 00:48:49,429 --> 00:48:50,221 to Ms. Griffin. 1142 00:48:50,263 --> 00:48:51,681 - Yes. 1143 00:48:51,723 --> 00:48:55,310 It wasn't exactly the greatest experience, but, of course, 1144 00:48:55,352 --> 00:48:58,063 I am one to believe that everything happens for a reason. 1145 00:48:58,104 --> 00:48:59,939 (Rashaad laughs) 1146 00:48:59,981 --> 00:49:01,441 - Yeah, that's what they say. 1147 00:49:01,483 --> 00:49:04,861 - I just wish I understood the reason for this one. 1148 00:49:04,903 --> 00:49:06,946 Maybe I could have done more. 1149 00:49:06,988 --> 00:49:08,406 - Tell me more. 1150 00:49:08,448 --> 00:49:11,034 - You want the long version or the short version? 1151 00:49:11,076 --> 00:49:14,120 - (scoffs lightly) Well, whatever. 1152 00:49:14,162 --> 00:49:16,039 I got water, I'm good. 1153 00:49:16,873 --> 00:49:18,875 - Well, Tanya, 1154 00:49:18,917 --> 00:49:20,794 she always had a thing for married men. 1155 00:49:20,835 --> 00:49:21,795 - Really? 1156 00:49:21,836 --> 00:49:23,046 - Yeah. 1157 00:49:23,088 --> 00:49:25,298 I don't know if it was, like, obsession or what, 1158 00:49:25,340 --> 00:49:28,802 but she always talked about it like a fantasy, you know? 1159 00:49:28,843 --> 00:49:31,221 Then, one day about nine years ago, 1160 00:49:31,262 --> 00:49:33,098 she put it into action. 1161 00:49:33,139 --> 00:49:34,057 They met at a club, 1162 00:49:34,099 --> 00:49:35,934 - Mm. - had drinks, 1163 00:49:35,975 --> 00:49:37,102 exchanged numbers, 1164 00:49:37,811 --> 00:49:39,896 now the rest is in the air. 1165 00:49:39,938 --> 00:49:41,022 Nine years later, 1166 00:49:41,064 --> 00:49:42,941 a couple STDs, 1167 00:49:42,982 --> 00:49:44,150 two kids. 1168 00:49:44,192 --> 00:49:46,528 - So, no divorce? 1169 00:49:46,569 --> 00:49:47,821 - Right. 1170 00:49:47,862 --> 00:49:50,782 My girl always fell for the okie dokie. 1171 00:49:50,824 --> 00:49:52,158 He always promised to leave his wife, 1172 00:49:52,200 --> 00:49:53,910 but he never did. 1173 00:49:53,952 --> 00:49:55,203 - Okay, (sighs) 1174 00:49:55,245 --> 00:49:57,747 but what does this have to do with the other night? 1175 00:49:57,789 --> 00:49:58,998 - A lot. 1176 00:49:59,040 --> 00:50:01,001 You see, she had met this new guy, Alex, 1177 00:50:01,042 --> 00:50:02,127 a good man. 1178 00:50:02,168 --> 00:50:04,921 Worked 9-to-5, church guy. 1179 00:50:04,963 --> 00:50:06,423 They hit it off quickly, 1180 00:50:06,464 --> 00:50:08,800 and she was finally starting to leave Mr. Married Man alone. 1181 00:50:08,842 --> 00:50:09,926 - Mm-hmm. 1182 00:50:09,968 --> 00:50:11,177 - That night, 1183 00:50:11,219 --> 00:50:13,513 she had to see him one last time to cut all ties. 1184 00:50:14,723 --> 00:50:16,850 She had been hinting at telling his wife everything. 1185 00:50:16,891 --> 00:50:19,019 You know, since she changed her life, 1186 00:50:19,060 --> 00:50:21,062 she wanted to make everything good. 1187 00:50:21,104 --> 00:50:24,649 - So how did you feel about her dating married guys? 1188 00:50:24,691 --> 00:50:25,692 - I hated it. 1189 00:50:25,734 --> 00:50:26,609 - Ah? (low intense music) 1190 00:50:26,651 --> 00:50:28,028 - I knew she deserved better. 1191 00:50:28,069 --> 00:50:29,195 She knew she deserved better. 1192 00:50:29,237 --> 00:50:31,656 - Well, did you ever express that to her? 1193 00:50:31,698 --> 00:50:33,033 - Absolutely. 1194 00:50:33,074 --> 00:50:36,828 Plenty of times, but never really ended too well. 1195 00:50:39,039 --> 00:50:41,374 (thumping dance music) (Tanya laughing) 1196 00:50:41,416 --> 00:50:43,710 Girl, when do you get enough of this? 1197 00:50:43,752 --> 00:50:45,712 - Girl, enough of what? 1198 00:50:45,754 --> 00:50:46,963 - Being that man's secret. 1199 00:50:47,005 --> 00:50:48,590 (Tanya laughs) 1200 00:50:48,631 --> 00:50:49,924 - Girl, bye. 1201 00:50:49,966 --> 00:50:52,510 What she doesn't know won't hurt her. 1202 00:50:52,552 --> 00:50:55,055 - But it will eventually hurt you. 1203 00:50:55,096 --> 00:50:55,972 - (laughs) Girl, 1204 00:50:56,014 --> 00:50:58,266 I am in love. 1205 00:50:58,308 --> 00:51:00,560 You do remember what that feels like, right? 1206 00:51:00,602 --> 00:51:03,355 Or have you been single for so long you forgot? 1207 00:51:04,814 --> 00:51:06,066 - No. 1208 00:51:06,107 --> 00:51:09,152 I'm waiting on God to send my husband, 1209 00:51:09,194 --> 00:51:11,154 rather than take someone else's. 1210 00:51:12,530 --> 00:51:13,323 I'm waiting. 1211 00:51:14,491 --> 00:51:17,077 You do remember what that feels like, right? 1212 00:51:17,118 --> 00:51:18,453 - What? 1213 00:51:18,495 --> 00:51:19,662 - Waiting. 1214 00:51:19,704 --> 00:51:22,874 Or have you been easy for too long you forgot? 1215 00:51:22,916 --> 00:51:25,168 (Tanya laughs) 1216 00:51:25,210 --> 00:51:27,587 This is why we wear these, 1217 00:51:27,629 --> 00:51:30,674 to remind ourselves what we're waiting for. 1218 00:51:30,715 --> 00:51:32,050 - Girl, whatever. 1219 00:51:32,092 --> 00:51:33,718 He's my sons' father. 1220 00:51:33,760 --> 00:51:36,262 - No, he's their mother's trap. 1221 00:51:36,304 --> 00:51:38,098 And I promise you, 1222 00:51:38,139 --> 00:51:40,684 if you don't let Christ free you from that snare, 1223 00:51:40,725 --> 00:51:42,227 the only end will be death. 1224 00:51:44,270 --> 00:51:45,939 - Is that a threat? 1225 00:51:45,980 --> 00:51:47,941 - No. That's a prophecy. 1226 00:51:47,982 --> 00:51:50,026 And you better take your heed. 1227 00:51:50,068 --> 00:51:52,404 Your kids don't even know who their daddy is. 1228 00:51:55,448 --> 00:51:56,741 - [Tanya] What do you know? 1229 00:51:56,783 --> 00:51:57,659 - I know enough. 1230 00:52:00,954 --> 00:52:02,038 (Rashaad sighs heavily) 1231 00:52:02,080 --> 00:52:02,914 - Wow. 1232 00:52:05,917 --> 00:52:07,335 Kids never knew their father? 1233 00:52:08,670 --> 00:52:10,171 Mm, that's cold-blooded. 1234 00:52:11,006 --> 00:52:12,173 Yikes. 1235 00:52:14,009 --> 00:52:16,094 (Rashaad moans) 1236 00:52:16,136 --> 00:52:17,721 - What's wrong? 1237 00:52:17,762 --> 00:52:19,139 - I just... 1238 00:52:19,180 --> 00:52:21,307 I-I hate guys like that. 1239 00:52:25,270 --> 00:52:26,855 Sounds like a POI. 1240 00:52:27,731 --> 00:52:29,024 - POI? 1241 00:52:29,065 --> 00:52:30,191 - Person of interest. 1242 00:52:31,026 --> 00:52:32,444 - You think so? 1243 00:52:32,485 --> 00:52:34,821 - I mean, yeah, man cheating on his wife? 1244 00:52:34,863 --> 00:52:37,490 You know, sounds like highlights from my life. 1245 00:52:37,532 --> 00:52:39,784 I mean, except for the kids, you know. 1246 00:52:39,826 --> 00:52:42,120 My wife didn't want 'em, I didn't either. 1247 00:52:42,162 --> 00:52:44,205 Um, it's a typical case. 1248 00:52:45,081 --> 00:52:47,792 Guy wants to whack off his side piece 1249 00:52:47,834 --> 00:52:50,086 just to get a clean slate. 1250 00:52:50,128 --> 00:52:51,129 - Wow. 1251 00:52:51,171 --> 00:52:52,255 I never thought of that. 1252 00:52:52,297 --> 00:52:54,716 - You don't get paid to think. 1253 00:52:54,758 --> 00:52:55,467 I do. 1254 00:52:56,551 --> 00:52:58,178 Do you have a description on this guy? 1255 00:52:58,219 --> 00:52:58,928 - I don't. 1256 00:52:59,846 --> 00:53:01,181 - Wait. (scoffs) 1257 00:53:01,222 --> 00:53:03,683 What? You said they were together for nine years. 1258 00:53:03,725 --> 00:53:06,353 - Yeah, she was, not me. 1259 00:53:06,394 --> 00:53:07,812 I never even seen the guy. 1260 00:53:09,064 --> 00:53:10,231 I wouldn't have even thought he was real 1261 00:53:10,273 --> 00:53:12,359 if it wasn't for the kids. 1262 00:53:12,400 --> 00:53:14,361 That's the thing with Tanya. 1263 00:53:14,402 --> 00:53:17,155 She kept this man top secret. 1264 00:53:17,197 --> 00:53:18,948 Victoria's Secret classified, 1265 00:53:18,990 --> 00:53:19,783 if you know what I mean. 1266 00:53:19,824 --> 00:53:21,034 - Hmm. 1267 00:53:21,076 --> 00:53:23,036 Well, did you ever meet the "nice guy"? 1268 00:53:23,078 --> 00:53:24,037 - Alex? 1269 00:53:24,079 --> 00:53:25,288 Of course. 1270 00:53:26,623 --> 00:53:29,417 Every Sunday, we all went to the same church, and... 1271 00:53:29,459 --> 00:53:32,212 Well, I mean, me and Alex did. 1272 00:53:32,253 --> 00:53:33,880 And then, one day, he ran into her, 1273 00:53:33,922 --> 00:53:37,884 and they clicked, and she started coming to church with him. 1274 00:53:37,926 --> 00:53:39,260 (Elaine chuckles) 1275 00:53:39,302 --> 00:53:42,305 It's kind of funny how it all worked out. 1276 00:53:42,347 --> 00:53:44,224 Like the Word says, 1277 00:53:44,265 --> 00:53:45,266 some plant, 1278 00:53:46,101 --> 00:53:47,769 others water, 1279 00:53:47,811 --> 00:53:50,021 but God gives the increase. 1280 00:53:51,272 --> 00:53:52,440 I was planting. 1281 00:53:53,233 --> 00:53:54,859 Alex was watering. 1282 00:53:54,901 --> 00:53:57,862 (deep hip hop music) 1283 00:53:59,864 --> 00:54:02,575 - Hey, let me holler at you. 1284 00:54:03,368 --> 00:54:04,786 - Boy, bye. 1285 00:54:04,828 --> 00:54:05,912 I got a man. 1286 00:54:05,954 --> 00:54:08,331 - First of all, I didn't even ask you that. 1287 00:54:08,373 --> 00:54:10,083 - So what you want? 1288 00:54:10,125 --> 00:54:11,584 (Alex laughs) 1289 00:54:11,626 --> 00:54:13,044 - Look at you. 1290 00:54:13,086 --> 00:54:15,714 You so used to someone trying to take something from you, 1291 00:54:15,755 --> 00:54:19,259 you're not used to a brother trying to give you something. 1292 00:54:19,300 --> 00:54:21,302 - And what is it that you want to give me? 1293 00:54:22,345 --> 00:54:23,888 - My number. 1294 00:54:23,930 --> 00:54:25,807 - (scoffs) Boy, bye. 1295 00:54:25,849 --> 00:54:26,975 I do not have time for this. 1296 00:54:27,017 --> 00:54:27,934 - No, no, no, no, I'm, I'm just joking. 1297 00:54:27,976 --> 00:54:29,227 I'm just joking. 1298 00:54:29,269 --> 00:54:31,104 I'm just joking. 1299 00:54:31,146 --> 00:54:32,147 Unless you really want it. 1300 00:54:32,188 --> 00:54:33,273 - See? 1301 00:54:33,314 --> 00:54:34,107 - (laughs) No, for real though. 1302 00:54:34,149 --> 00:54:35,316 For real, for real. 1303 00:54:35,358 --> 00:54:37,485 My church is a couple of blocks up. 1304 00:54:37,527 --> 00:54:39,863 You should pop in on us one Sunday. 1305 00:54:39,904 --> 00:54:41,281 - No, I'm good. 1306 00:54:41,322 --> 00:54:42,657 - Come on, it'll be good for you. 1307 00:54:42,699 --> 00:54:46,578 - Look, I ain't been to church since I was, like, five. 1308 00:54:46,619 --> 00:54:48,246 I doubt I got anything to wear. 1309 00:54:48,288 --> 00:54:49,914 I gotta go. 1310 00:54:49,956 --> 00:54:51,416 - Can I at least get your name? 1311 00:54:53,209 --> 00:54:54,252 - Well, I guess she saw him again, 1312 00:54:54,294 --> 00:54:55,462 and he kept asking, 1313 00:54:55,503 --> 00:54:57,172 and one thing led to another, 1314 00:54:57,213 --> 00:54:59,924 and next thing you know, they were like glue. 1315 00:55:01,259 --> 00:55:02,969 You never saw one without the other. 1316 00:55:04,179 --> 00:55:05,388 (Tanya sighs) 1317 00:55:05,430 --> 00:55:09,184 - So, what are we calling this? 1318 00:55:09,225 --> 00:55:10,143 - (chuckles) What? 1319 00:55:10,185 --> 00:55:11,227 - This. 1320 00:55:11,269 --> 00:55:13,313 Us. (chuckles) 1321 00:55:13,355 --> 00:55:14,939 What are we, uh, 1322 00:55:14,981 --> 00:55:16,149 what, are we dating? 1323 00:55:16,191 --> 00:55:17,067 (Alex laughs) 1324 00:55:17,108 --> 00:55:17,859 - Nah. 1325 00:55:19,235 --> 00:55:20,362 See, a real man? 1326 00:55:21,279 --> 00:55:22,530 A real man don't date. 1327 00:55:23,656 --> 00:55:24,491 He courts. 1328 00:55:25,700 --> 00:55:26,826 - Oh. 1329 00:55:26,868 --> 00:55:27,535 Well, then I guess you consider yourself 1330 00:55:27,577 --> 00:55:29,037 to be a real man then? 1331 00:55:29,079 --> 00:55:29,788 - Well, yeah. 1332 00:55:31,456 --> 00:55:33,667 Tanya, when you think of a date, 1333 00:55:33,708 --> 00:55:37,087 you think of the calendar, right? 1334 00:55:37,128 --> 00:55:38,338 - Yeah. 1335 00:55:38,380 --> 00:55:41,341 - Okay, and if there's something on that date 1336 00:55:41,383 --> 00:55:42,467 that doesn't fit your schedule, 1337 00:55:42,509 --> 00:55:44,052 what do you do? 1338 00:55:44,094 --> 00:55:45,345 - You try to find one that does. 1339 00:55:45,387 --> 00:55:47,555 - Exactly. You adjust your schedule. 1340 00:55:49,265 --> 00:55:52,477 Tanya, I don't have to adjust my schedule 1341 00:55:52,519 --> 00:55:53,687 because I found you. 1342 00:55:55,397 --> 00:55:56,398 - That's deep. 1343 00:55:57,273 --> 00:55:58,942 - No, baby girl, 1344 00:55:58,983 --> 00:55:59,734 that's favor. 1345 00:56:03,154 --> 00:56:04,114 - Tell me something. 1346 00:56:05,240 --> 00:56:07,367 What is it that you see in me? 1347 00:56:07,409 --> 00:56:08,660 - Hmm. Honestly? 1348 00:56:10,078 --> 00:56:12,372 I see a sweet, 1349 00:56:12,414 --> 00:56:13,832 beautiful, 1350 00:56:13,873 --> 00:56:15,250 intelligent, 1351 00:56:15,291 --> 00:56:16,376 and wonderful woman of God. 1352 00:56:16,418 --> 00:56:18,294 (Tanya laughs) 1353 00:56:18,336 --> 00:56:20,296 She's laughing at me. (laughs) 1354 00:56:20,338 --> 00:56:21,214 What's funny? 1355 00:56:21,256 --> 00:56:22,132 - It's just... 1356 00:56:23,008 --> 00:56:24,217 That's not what I see 1357 00:56:24,259 --> 00:56:26,302 when I look at myself in the mirror. 1358 00:56:26,344 --> 00:56:27,303 - Really? 1359 00:56:27,345 --> 00:56:28,096 - No. 1360 00:56:29,264 --> 00:56:32,267 You see, I see a woman that's broken, 1361 00:56:32,308 --> 00:56:33,435 torn, 1362 00:56:34,227 --> 00:56:35,061 not worthy. 1363 00:56:36,187 --> 00:56:36,980 Plus, 1364 00:56:38,440 --> 00:56:39,607 I have a past. 1365 00:56:39,649 --> 00:56:41,443 - It's time you forget about the past. 1366 00:56:42,944 --> 00:56:44,904 You know the story of Hosea and Gomer? 1367 00:56:44,946 --> 00:56:48,700 - (chuckles) I told you I needed to brush up on my Bible. 1368 00:56:48,742 --> 00:56:50,744 - Well, let me enlighten you. 1369 00:56:50,785 --> 00:56:53,830 You see, um, Gomer knew a lot of men, 1370 00:56:54,956 --> 00:56:56,791 but Hosea had married her anyway. 1371 00:57:00,128 --> 00:57:02,255 He accepted her for her. 1372 00:57:02,297 --> 00:57:03,590 He forgot about her past. 1373 00:57:05,425 --> 00:57:08,428 When a man loves a woman, 1374 00:57:08,470 --> 00:57:09,929 I mean truly loves a woman, 1375 00:57:11,723 --> 00:57:15,352 there's nothing he won't do to be with her 1376 00:57:15,393 --> 00:57:16,603 and only her. 1377 00:57:18,688 --> 00:57:21,441 - Can I be desperately honest with you? 1378 00:57:21,483 --> 00:57:23,068 - I wouldn't have it any other way. 1379 00:57:25,612 --> 00:57:27,447 - I know we've been talking for a few weeks, 1380 00:57:27,489 --> 00:57:30,617 and I like you, I really do. 1381 00:57:30,658 --> 00:57:32,452 I mean, you're really dope, 1382 00:57:32,494 --> 00:57:34,412 (laughs) but- 1383 00:57:34,454 --> 00:57:36,664 - You're seeing someone else, right? 1384 00:57:40,126 --> 00:57:41,294 - Yeah. 1385 00:57:41,336 --> 00:57:42,545 - Tanya, I'm not stupid. 1386 00:57:44,089 --> 00:57:45,423 - So what, you stalking me? 1387 00:57:45,465 --> 00:57:47,842 - Well, not stalking you exactly. 1388 00:57:47,884 --> 00:57:50,053 But I have seen him around with his wife. 1389 00:57:51,137 --> 00:57:53,515 You realize that's not who God has for you, right? 1390 00:57:56,059 --> 00:57:57,394 - Look, 1391 00:57:57,435 --> 00:57:58,561 he says he's gonna leave her. 1392 00:57:58,603 --> 00:57:59,396 - (laughs) Yeah. 1393 00:57:59,437 --> 00:58:00,605 And you believe that? 1394 00:58:02,148 --> 00:58:04,109 Look, all I'm saying is this, 1395 00:58:05,193 --> 00:58:07,987 pay attention to what's right here in front of you, 1396 00:58:08,029 --> 00:58:08,738 right now. 1397 00:58:10,365 --> 00:58:11,157 Okay? 1398 00:58:13,785 --> 00:58:15,995 All right, well, hey, let's eat. 1399 00:58:16,037 --> 00:58:17,330 We got a picnic, right? 1400 00:58:17,372 --> 00:58:19,874 - So I assume the two of them still stayed together? 1401 00:58:19,916 --> 00:58:21,001 - Well, yeah. 1402 00:58:21,042 --> 00:58:23,003 I mean, Poochie had a problem with it. 1403 00:58:23,044 --> 00:58:23,670 - Poochie? 1404 00:58:23,712 --> 00:58:25,547 Wait, who's Poochie? 1405 00:58:26,297 --> 00:58:27,674 - Granny, I'm hungry. 1406 00:58:27,716 --> 00:58:29,509 - Okay, let's see what they have over here for us, okay? 1407 00:58:29,551 --> 00:58:30,260 - Okay. 1408 00:58:31,720 --> 00:58:33,013 - Thank you, ma'am. 1409 00:58:33,054 --> 00:58:34,431 Really do appreciate what you're doing 1410 00:58:34,472 --> 00:58:35,682 for the community here. 1411 00:58:35,724 --> 00:58:37,058 Yeah, we appreciate it. 1412 00:58:37,100 --> 00:58:38,143 Thank you. - God bless you. 1413 00:58:38,184 --> 00:58:39,644 - Thank you so much. 1414 00:58:39,686 --> 00:58:41,563 You know, this is exactly what we need in this neighborhood, 1415 00:58:41,604 --> 00:58:43,064 people that actually care. 1416 00:58:43,106 --> 00:58:45,525 Not like these low-life that's passing around this poison 1417 00:58:45,567 --> 00:58:46,860 to our babies. 1418 00:58:46,901 --> 00:58:48,528 - Well, the Lord provides, doesn't he, Mrs. Gunther? 1419 00:58:48,570 --> 00:58:49,362 - Yes, he does. 1420 00:58:49,404 --> 00:58:50,655 He does more as well. 1421 00:58:50,697 --> 00:58:53,199 He provides, he guides, and he keeps us. 1422 00:58:53,241 --> 00:58:54,534 He's a good God. Yes. 1423 00:58:54,576 --> 00:58:55,660 - That's right. - He's a good God. 1424 00:58:55,702 --> 00:58:56,870 - That's right. - Amen, yes. 1425 00:58:56,911 --> 00:58:58,079 (Alex chuckles) 1426 00:58:58,121 --> 00:58:59,122 All right, y'all keep doing what you're doing, 1427 00:58:59,164 --> 00:59:00,373 all right? - We will. 1428 00:59:00,415 --> 00:59:01,291 - We will. - All right. Come on, baby. 1429 00:59:04,127 --> 00:59:05,045 - You know what, baby? 1430 00:59:05,086 --> 00:59:06,463 I'm gonna go inside 1431 00:59:06,504 --> 00:59:07,672 and see if there's some more juices and water, all right? 1432 00:59:07,714 --> 00:59:08,715 - All right, baby. - Okay? You good? 1433 00:59:08,757 --> 00:59:09,799 - I'm good. I'm great. - Fellas, 1434 00:59:09,841 --> 00:59:11,509 hey, hey, watch your mama. 1435 00:59:11,551 --> 00:59:12,594 - A'ight. - Watch her. 1436 00:59:14,137 --> 00:59:15,889 - Hey yo, Slim? 1437 00:59:15,930 --> 00:59:17,182 Slim! 1438 00:59:17,223 --> 00:59:17,932 Come here. 1439 00:59:19,642 --> 00:59:21,686 - What do you want, Poochie? 1440 00:59:21,728 --> 00:59:22,604 - Man, that's how you greet me? 1441 00:59:22,645 --> 00:59:24,522 - What you want me to call you? 1442 00:59:24,564 --> 00:59:25,732 My baby daddy? 1443 00:59:27,442 --> 00:59:28,568 (Tanya laughs) 1444 00:59:28,610 --> 00:59:29,778 My bad. 1445 00:59:29,819 --> 00:59:31,946 Were we still keeping that our little secret? 1446 00:59:31,988 --> 00:59:34,824 Or did your wife finally put two and two together? 1447 00:59:34,866 --> 00:59:38,286 You know, it's only been, what, nine years? 1448 00:59:39,454 --> 00:59:41,081 I think it's about time she knows. 1449 00:59:41,122 --> 00:59:42,540 Don't you think? 1450 00:59:42,582 --> 00:59:43,458 - You better not. 1451 00:59:43,500 --> 00:59:44,626 - (laughs) Well, why not? 1452 00:59:45,669 --> 00:59:46,670 You know, 1453 00:59:48,004 --> 00:59:50,048 you didn't send your drop off guys this month 1454 00:59:50,090 --> 00:59:50,882 to keep it quiet. 1455 00:59:52,384 --> 00:59:55,387 I thought that was a sign that you were ready to come clean, 1456 00:59:55,428 --> 00:59:56,638 dirty. 1457 00:59:56,680 --> 00:59:58,515 - My money been kind of tight. 1458 00:59:58,556 --> 00:59:59,391 - Really? 1459 01:00:00,517 --> 01:00:01,685 Well, I wonder how tight it's gonna be 1460 01:00:01,726 --> 01:00:03,645 when your wife finds out about us. 1461 01:00:04,854 --> 01:00:08,316 You know, them attorney fees can get real hefty. 1462 01:00:08,358 --> 01:00:11,861 Then when I come forward, it's like a domino effect. 1463 01:00:11,903 --> 01:00:14,030 All your other baby mamas, gone. 1464 01:00:14,072 --> 01:00:15,281 - Listen here. (deep ominous music) 1465 01:00:15,323 --> 01:00:17,450 You ever wonder why they call me Poochie? 1466 01:00:17,492 --> 01:00:18,827 Hm? 1467 01:00:18,868 --> 01:00:22,205 'Cause that's the name of the guy that killed my mama. 1468 01:00:22,247 --> 01:00:23,998 Real cool, easy-going, 1469 01:00:25,750 --> 01:00:27,085 'til you mess with him. 1470 01:00:27,836 --> 01:00:29,212 Then people end up dead. 1471 01:00:30,880 --> 01:00:32,757 (chuckles) See, I'm just like him. 1472 01:00:34,551 --> 01:00:36,845 See, on the streets, they called him Poochie, 1473 01:00:37,846 --> 01:00:40,306 but at home, we called him Daddy. 1474 01:00:40,348 --> 01:00:43,685 I got no problem taking my baby mama out either. 1475 01:00:45,937 --> 01:00:47,439 - Boys! 1476 01:00:47,480 --> 01:00:48,648 Boys! - Tanya! 1477 01:00:48,690 --> 01:00:49,315 What are you doing? - Yes, ma'am? 1478 01:00:49,357 --> 01:00:49,858 - Come here. 1479 01:00:53,570 --> 01:00:55,238 There's somebody I want you to meet. 1480 01:00:57,532 --> 01:00:59,576 This is Mr. Edwards. 1481 01:00:59,617 --> 01:01:01,828 He's your mom's good friend. 1482 01:01:01,870 --> 01:01:03,329 Say hi. - What's up? 1483 01:01:03,371 --> 01:01:05,498 - Hey. - How you doing? 1484 01:01:05,540 --> 01:01:06,332 - Hey, mister. 1485 01:01:06,374 --> 01:01:07,208 - Hm? 1486 01:01:07,250 --> 01:01:08,668 - What do you know, 1487 01:01:08,710 --> 01:01:10,503 we got the same last name. 1488 01:01:10,545 --> 01:01:11,338 (Pooch chuckles) 1489 01:01:11,379 --> 01:01:12,589 - Nice car. 1490 01:01:12,630 --> 01:01:14,090 - Yeah? 1491 01:01:14,132 --> 01:01:16,426 Maybe your daddy'll buy one just like it for you one day. 1492 01:01:19,679 --> 01:01:21,181 - Sir, 1493 01:01:21,222 --> 01:01:22,640 we don't have a daddy. 1494 01:01:22,682 --> 01:01:23,892 - Hey, hey, hey, hey, hey, 1495 01:01:24,893 --> 01:01:26,519 what'd I tell you about that, huh? 1496 01:01:26,561 --> 01:01:28,646 Don't ever say you ain't got no daddy. 1497 01:01:28,688 --> 01:01:30,440 Okay? 1498 01:01:30,482 --> 01:01:31,358 What'd I tell you? 1499 01:01:31,399 --> 01:01:32,734 He's just like the devil, right? 1500 01:01:33,902 --> 01:01:35,028 He's always there, 1501 01:01:36,404 --> 01:01:37,864 even if you don't see him. 1502 01:01:39,657 --> 01:01:41,117 - Hey, baby! 1503 01:01:41,159 --> 01:01:41,910 Hey, um, 1504 01:01:43,119 --> 01:01:46,289 we didn't have any more juice or water, okay? 1505 01:01:46,331 --> 01:01:47,582 But we got a bunch of chips. 1506 01:01:47,624 --> 01:01:48,708 (Alex laughs) 1507 01:01:48,750 --> 01:01:50,543 Who's this? 1508 01:01:50,585 --> 01:01:53,588 - This is, um, (clears throat) 1509 01:01:53,630 --> 01:01:54,756 this is him. 1510 01:01:55,507 --> 01:01:56,424 - Him? - Him. 1511 01:01:57,592 --> 01:01:59,719 - Oh! (clears throat) 1512 01:01:59,761 --> 01:02:01,388 Him! Okay, okay. 1513 01:02:02,347 --> 01:02:03,098 How's it going? 1514 01:02:04,224 --> 01:02:05,850 - All right, well, I better get going. 1515 01:02:05,892 --> 01:02:08,436 (engine revs) 1516 01:02:16,152 --> 01:02:18,613 - So that was the last they heard from Poochie? 1517 01:02:18,655 --> 01:02:20,240 - Not exactly. 1518 01:02:20,281 --> 01:02:22,617 - [Tanya] Alex! Alex! (door banging) 1519 01:02:22,659 --> 01:02:23,618 Alex! (tense dramatic music) 1520 01:02:23,660 --> 01:02:25,453 - What is going on? 1521 01:02:25,495 --> 01:02:26,663 - Alex! - What is going on? 1522 01:02:26,705 --> 01:02:27,580 - Let me in, hurry up! Let me in! 1523 01:02:27,622 --> 01:02:28,873 Hurry! 1524 01:02:28,915 --> 01:02:29,708 - Baby, baby, 1525 01:02:29,749 --> 01:02:30,750 what, what? 1526 01:02:30,792 --> 01:02:32,043 Baby? What is going on? 1527 01:02:32,085 --> 01:02:33,253 - I think he's following me. 1528 01:02:33,294 --> 01:02:34,254 - What? What are you talking about? 1529 01:02:34,295 --> 01:02:35,505 Who's following you? 1530 01:02:35,547 --> 01:02:36,589 - Poochie! He's trying to kill me. 1531 01:02:36,631 --> 01:02:37,716 - What? 1532 01:02:37,757 --> 01:02:38,633 - Look, I've been, 1533 01:02:38,675 --> 01:02:39,801 I've been trying to tell him 1534 01:02:39,843 --> 01:02:41,302 ever since I started over with God. 1535 01:02:41,344 --> 01:02:42,762 And I've been trying to come clean with this wife, 1536 01:02:42,804 --> 01:02:43,847 but I gotta tell him first. 1537 01:02:43,888 --> 01:02:45,265 - Tanya, what are you talking about? 1538 01:02:45,306 --> 01:02:48,101 - Alex, I don't know who my sons' father is! 1539 01:02:48,143 --> 01:02:48,852 - L-Listen, 1540 01:02:48,893 --> 01:02:50,270 first of all, calm down. 1541 01:02:50,311 --> 01:02:51,980 No one's gonna lay a finger on you 1542 01:02:52,022 --> 01:02:53,231 as long as I'm around. 1543 01:02:53,273 --> 01:02:53,940 I'll die first. 1544 01:02:53,982 --> 01:02:54,941 Come on, come on. 1545 01:02:54,983 --> 01:02:56,067 - [Tanya] Hide me, please. 1546 01:02:56,109 --> 01:03:00,155 (Alex shushes) (door knocking) 1547 01:03:00,196 --> 01:03:00,905 - Who is it? 1548 01:03:02,157 --> 01:03:03,658 - [Pooch] You know who it is, man, stop playing. 1549 01:03:03,700 --> 01:03:05,702 (Alex clears throat) 1550 01:03:05,744 --> 01:03:07,037 - Can I help you? 1551 01:03:07,078 --> 01:03:08,621 - Not unless you work at Popeye's 1552 01:03:08,663 --> 01:03:10,457 and got two breasts and a thigh from me. 1553 01:03:10,498 --> 01:03:11,666 (Pooch laughs) 1554 01:03:11,708 --> 01:03:13,168 Come on, man, I'm looking for my lady. 1555 01:03:13,209 --> 01:03:14,377 - Your lady? (low tense music) 1556 01:03:14,419 --> 01:03:15,295 - Yeah, my lady. 1557 01:03:16,421 --> 01:03:17,630 I'm sure she told you we had history. 1558 01:03:17,672 --> 01:03:19,215 You know what it is, come on. 1559 01:03:20,759 --> 01:03:22,802 - Hey, man, you can check this whole house. 1560 01:03:22,844 --> 01:03:24,429 You're not gonna find her nowhere. 1561 01:03:25,513 --> 01:03:26,514 - I know she in here 1562 01:03:26,556 --> 01:03:27,974 (sniffs) 'cause I can smell her. 1563 01:03:28,016 --> 01:03:29,768 (lips smacking) Come here, baby. 1564 01:03:29,809 --> 01:03:30,602 Come on, Slim. 1565 01:03:30,643 --> 01:03:31,770 Where you at, girl? 1566 01:03:31,811 --> 01:03:34,189 (phone rings) 1567 01:03:35,690 --> 01:03:37,317 Hello? 1568 01:03:37,359 --> 01:03:40,362 Spence, what's up? And this better be good. 1569 01:03:40,403 --> 01:03:41,196 What? 1570 01:03:42,781 --> 01:03:45,075 All right, I'm on my way. 1571 01:03:45,116 --> 01:03:46,826 All right. (deep dramatic music) 1572 01:03:46,868 --> 01:03:49,412 - [Alex] Man, stay away from us, Poochie. 1573 01:03:49,454 --> 01:03:50,288 - Oh. 1574 01:03:50,330 --> 01:03:50,997 (elbow thumps) 1575 01:03:51,039 --> 01:03:52,082 - Man. (door thuds) 1576 01:03:52,123 --> 01:03:54,000 You heard what I said! 1577 01:03:54,042 --> 01:03:55,210 You heard me, right? 1578 01:03:56,878 --> 01:03:59,047 - Yeah, you gonna see me again. 1579 01:03:59,089 --> 01:04:01,966 - Yeah, but I'm not so sure you want to see me. 1580 01:04:02,008 --> 01:04:03,510 Get, get outta my house. 1581 01:04:05,804 --> 01:04:06,846 - Well, looks like it's time 1582 01:04:06,888 --> 01:04:08,473 for me to pay Mr. Poochie a visit. 1583 01:04:08,515 --> 01:04:10,558 - W-wait, but don't you want me to finish telling you 1584 01:04:10,600 --> 01:04:11,851 about the married guy? 1585 01:04:11,893 --> 01:04:13,728 - Wait, I thought that was Poochie. 1586 01:04:13,770 --> 01:04:16,690 - Oh no, they're two totally different guys. 1587 01:04:16,731 --> 01:04:19,693 Remember, I told you she was fascinated with married men. 1588 01:04:19,734 --> 01:04:23,446 She was running game on both of these guys at the same time. 1589 01:04:23,488 --> 01:04:24,531 - Really? 1590 01:04:24,572 --> 01:04:25,281 - Oh yeah. 1591 01:04:26,700 --> 01:04:28,535 As a matter of fact, 1592 01:04:28,576 --> 01:04:31,830 I know I told you I couldn't describe what he looks like, 1593 01:04:31,871 --> 01:04:33,665 but I do know what he sounds like. 1594 01:04:35,417 --> 01:04:36,876 - Okay. 1595 01:04:36,918 --> 01:04:37,961 - It's actually funny, though, 1596 01:04:38,003 --> 01:04:40,171 because that's how everything adds up 1597 01:04:40,213 --> 01:04:42,382 to the night she was murdered. 1598 01:04:42,424 --> 01:04:43,591 I heard his voice too. 1599 01:04:46,678 --> 01:04:47,887 - Yeah? 1600 01:04:47,929 --> 01:04:48,722 - Mm-hmm. 1601 01:04:48,763 --> 01:04:49,889 Yep. 1602 01:04:49,931 --> 01:04:52,392 I was talking to Tanya when he walked in, 1603 01:04:52,434 --> 01:04:56,438 and then she dropped the phone in shock when she saw him. 1604 01:04:56,479 --> 01:04:57,897 The thing is, 1605 01:04:57,939 --> 01:04:59,149 the phone never hung up. 1606 01:05:00,191 --> 01:05:01,609 - Yeah. (tense ominous music) 1607 01:05:01,651 --> 01:05:02,986 (Tanya laughs) 1608 01:05:03,028 --> 01:05:06,823 (phone thuds) (sharp menacing music) 1609 01:05:06,865 --> 01:05:08,241 What are you doing here? 1610 01:05:08,283 --> 01:05:10,326 - You know exactly what I'm doing here. 1611 01:05:13,496 --> 01:05:17,584 You think I'm just gonna let you, quote, unquote, 1612 01:05:17,625 --> 01:05:19,294 "lay it all out on the table"? 1613 01:05:20,628 --> 01:05:21,921 Tell my wife about me and you 1614 01:05:21,963 --> 01:05:23,882 and let you get away with it? 1615 01:05:23,923 --> 01:05:24,799 No, no, no, 1616 01:05:24,841 --> 01:05:27,135 you know I'm smarter than that. 1617 01:05:27,177 --> 01:05:27,719 Shut up! 1618 01:05:29,804 --> 01:05:31,348 Save it for the birds. 1619 01:05:34,142 --> 01:05:36,019 - Yo. (alarm chimes) 1620 01:05:36,061 --> 01:05:37,270 What's going on? 1621 01:05:37,312 --> 01:05:39,731 - (chuckles) My man, you're right on time. 1622 01:05:39,773 --> 01:05:40,607 Hm. 1623 01:05:40,648 --> 01:05:41,775 Hey, baby, 1624 01:05:41,816 --> 01:05:44,486 tell Marvin Gaye what's going on. (laughs) 1625 01:05:44,527 --> 01:05:45,612 - Baby? 1626 01:05:45,653 --> 01:05:47,405 - Oh, what, you didn't know? 1627 01:05:47,447 --> 01:05:50,700 Baby girl's been playing both of us, dog. 1628 01:05:50,742 --> 01:05:52,243 - No, no, I was playing you. 1629 01:05:52,285 --> 01:05:53,912 I do not live that life anymore. 1630 01:05:53,953 --> 01:05:55,789 - Oh, oh, I'm sorry. 1631 01:05:55,830 --> 01:05:56,664 I'm sorry, I forgot. 1632 01:05:56,706 --> 01:05:57,791 She all saved now. 1633 01:05:57,832 --> 01:06:00,502 See, she started dating the choir boy, 1634 01:06:00,543 --> 01:06:02,545 and she all sanctified. 1635 01:06:03,797 --> 01:06:06,299 Yeah, but she been playing us, dog. 1636 01:06:07,509 --> 01:06:08,510 Oh, and by the way, 1637 01:06:09,803 --> 01:06:11,012 I'm them boys' papi. 1638 01:06:11,971 --> 01:06:13,473 - What is this dude talking about? 1639 01:06:13,515 --> 01:06:15,725 - Dude? Oh, hold on, one second, my name ain't dude. 1640 01:06:15,767 --> 01:06:17,268 I'm Officer Rashaad. 1641 01:06:17,310 --> 01:06:19,229 And that might make a difference, 1642 01:06:19,270 --> 01:06:20,814 but it's not in the next couple minutes 1643 01:06:20,855 --> 01:06:22,190 'cause you're gonna be dead. 1644 01:06:22,232 --> 01:06:23,650 But, long story short, 1645 01:06:24,359 --> 01:06:26,611 I've been giving her the loving, 1646 01:06:26,653 --> 01:06:28,488 and she's been getting the money from you. 1647 01:06:28,530 --> 01:06:30,865 I mean, I liked that deal, honestly, 1648 01:06:30,907 --> 01:06:33,827 but all good things must come to an end. 1649 01:06:33,868 --> 01:06:34,911 - Yeah, like you. 1650 01:06:34,953 --> 01:06:35,995 - Hey, hey, hey, hey, hey now, wait. 1651 01:06:36,037 --> 01:06:37,539 Hold up. 1652 01:06:37,580 --> 01:06:38,331 Hold up. 1653 01:06:39,207 --> 01:06:40,667 Don't do anything stupid. 1654 01:06:41,835 --> 01:06:42,752 - So lemme get this straight. 1655 01:06:42,794 --> 01:06:44,838 You invited me over here 1656 01:06:44,879 --> 01:06:46,339 so that you can tell me 1657 01:06:46,381 --> 01:06:47,674 that the kids that I've been paying 1658 01:06:47,716 --> 01:06:51,511 for you to keep quiet from my wife aren't even mine? 1659 01:06:51,553 --> 01:06:53,388 And you thought I'd be okay with that? 1660 01:06:55,015 --> 01:06:57,017 - I tried to tell you, Poochie. 1661 01:06:57,058 --> 01:07:00,979 - You owe me $300,532.23. 1662 01:07:01,021 --> 01:07:03,189 - Wow, that's a lot of money. 1663 01:07:04,274 --> 01:07:05,608 - Now, I thought you said you didn't love this dude. 1664 01:07:05,650 --> 01:07:06,401 - Wait, what? 1665 01:07:06,443 --> 01:07:08,028 - Mm-hmm. 1666 01:07:08,069 --> 01:07:09,696 - I never said that. 1667 01:07:09,738 --> 01:07:11,197 Don't listen to him, Rashaad. 1668 01:07:11,239 --> 01:07:12,949 Those words never came out of my mouth. 1669 01:07:12,991 --> 01:07:14,534 - Yeah, you remember, 1670 01:07:14,576 --> 01:07:16,369 that night at the club. 1671 01:07:16,411 --> 01:07:17,120 - Wait a minute. 1672 01:07:17,162 --> 01:07:18,038 Wait, wait, wait a minute. 1673 01:07:18,079 --> 01:07:19,581 - Yeah. - What? 1674 01:07:19,622 --> 01:07:20,999 - No. 1675 01:07:21,041 --> 01:07:22,208 (Rashaad stammers) 1676 01:07:22,250 --> 01:07:26,004 - I said I didn't love you... 1677 01:07:26,046 --> 01:07:27,922 I didn't love you like that, 1678 01:07:27,964 --> 01:07:29,632 I-I wasn't in love with you, 1679 01:07:29,674 --> 01:07:31,051 not that I didn't love you. 1680 01:07:31,092 --> 01:07:32,093 - Oh. 1681 01:07:32,135 --> 01:07:33,720 Okay, so let me get this straight. 1682 01:07:33,762 --> 01:07:35,221 You've been lying to him 1683 01:07:35,263 --> 01:07:37,307 about me then lying to me 1684 01:07:37,349 --> 01:07:39,184 about how you feel about me. 1685 01:07:39,225 --> 01:07:40,935 (intense ominous music) 1686 01:07:40,977 --> 01:07:42,187 - It's not like that. 1687 01:07:42,228 --> 01:07:44,773 It's just, it's just a big misunderstanding. 1688 01:07:44,814 --> 01:07:46,941 - No, no no, it ain't. 1689 01:07:46,983 --> 01:07:49,694 I think I understand everything perfectly. 1690 01:07:51,071 --> 01:07:54,574 (alarm chimes) 1691 01:07:54,616 --> 01:07:57,744 (door slams) 1692 01:07:57,786 --> 01:07:59,245 Now we're alone. 1693 01:08:02,165 --> 01:08:03,375 Come here, I wanna tell you something. 1694 01:08:03,416 --> 01:08:04,292 - [Tanya] No... (stammering fearfully) 1695 01:08:04,334 --> 01:08:05,543 - No, I just wanna talk to you. 1696 01:08:05,585 --> 01:08:07,962 - Rashaad, I'm sorry. - No, no, no. (shushes) 1697 01:08:08,004 --> 01:08:09,673 (sharp menacing music) 1698 01:08:09,714 --> 01:08:10,507 Come here! 1699 01:08:10,548 --> 01:08:11,466 - [Tanya] Rashaad! 1700 01:08:11,508 --> 01:08:12,717 Rashaad! 1701 01:08:12,759 --> 01:08:16,721 Rashaad, please please please! (Rashaad yelling) 1702 01:08:16,763 --> 01:08:19,724 (Rashaad laughs) 1703 01:08:19,766 --> 01:08:23,478 - Well, it seems like you solved this whole thing 1704 01:08:24,979 --> 01:08:27,273 just by hearing my voice on the phone. 1705 01:08:28,274 --> 01:08:30,110 - That, and you introduced yourself to Poochie 1706 01:08:30,151 --> 01:08:31,319 when he walked in. 1707 01:08:31,361 --> 01:08:31,945 - Mm. 1708 01:08:31,986 --> 01:08:32,904 - Dead giveaway. 1709 01:08:34,364 --> 01:08:38,076 I know you tried hard to put this on the Jackson Strangler, 1710 01:08:38,118 --> 01:08:40,662 but what's done in the dark always comes to light. 1711 01:08:40,704 --> 01:08:42,497 - (chuckles) Yeah, 1712 01:08:43,665 --> 01:08:45,166 always does. 1713 01:08:46,334 --> 01:08:49,087 Guess I'm gonna just have to kill you. 1714 01:08:49,129 --> 01:08:50,171 - [Officer] I wouldn't do that if I were you. 1715 01:08:50,213 --> 01:08:53,174 (low tense music) 1716 01:09:06,354 --> 01:09:07,522 - Breaking news. 1717 01:09:07,564 --> 01:09:08,857 We've just been told by authorities 1718 01:09:08,898 --> 01:09:11,901 that they have taken into custody one of their own, 1719 01:09:11,943 --> 01:09:14,154 a 22-year police veteran. 1720 01:09:14,195 --> 01:09:15,530 Rashaad Williams was arrested 1721 01:09:15,572 --> 01:09:17,323 for the death of Tanya Griffin, 1722 01:09:17,365 --> 01:09:19,117 who was found dead in her apartment 1723 01:09:19,159 --> 01:09:21,911 that she shared with her mother and two children. 1724 01:09:21,953 --> 01:09:23,079 (Angie sighs) 1725 01:09:23,121 --> 01:09:25,623 - We need to talk, face-to-face. 1726 01:09:26,624 --> 01:09:29,336 So how long have you known about this? 1727 01:09:29,377 --> 01:09:31,629 - Girl, let's start with forever. 1728 01:09:32,881 --> 01:09:35,717 - Wait a minute, why didn't you just go to the police? 1729 01:09:35,759 --> 01:09:37,302 - It's really complicated. 1730 01:09:37,344 --> 01:09:38,803 - I wanted to look out for my girl 1731 01:09:38,845 --> 01:09:40,138 because I knew they were dating. 1732 01:09:40,180 --> 01:09:41,973 - We know how much you loved your cousin, 1733 01:09:42,015 --> 01:09:43,433 and we wanted to tell you first. 1734 01:09:43,475 --> 01:09:45,852 - And I wanted to prove to her that there were other women 1735 01:09:45,894 --> 01:09:46,895 besides you and her. 1736 01:09:48,355 --> 01:09:52,275 It just so happens she didn't get the chance to see them. 1737 01:09:52,317 --> 01:09:53,943 Guess they were meant for you. 1738 01:10:03,495 --> 01:10:05,038 - Williams is also linked to the murder 1739 01:10:05,080 --> 01:10:09,876 of one of Tanya's best friends, 46-year-old Jessica Turner. 1740 01:10:09,918 --> 01:10:11,336 More news at 10:00. 1741 01:10:12,045 --> 01:10:13,505 - Hey, listen, 1742 01:10:13,546 --> 01:10:15,882 I hate that you had to find out about your husband 1743 01:10:15,924 --> 01:10:17,092 and your cousin this way. 1744 01:10:17,133 --> 01:10:18,551 - No, no, look, 1745 01:10:18,593 --> 01:10:20,845 (chuckles) I would've found out eventually. 1746 01:10:23,098 --> 01:10:24,182 I'm just trying to figure out 1747 01:10:24,224 --> 01:10:26,518 how we're going to prove all of this. 1748 01:10:28,144 --> 01:10:29,479 - Oh, trust me, 1749 01:10:29,521 --> 01:10:30,855 I have the perfect setup. 1750 01:10:42,117 --> 01:10:43,243 - I see y'all got him. 1751 01:10:43,284 --> 01:10:45,578 Whoo! I'm so glad. 1752 01:10:45,620 --> 01:10:48,915 'Cause I don't carry this around for nothing. 1753 01:10:48,957 --> 01:10:51,918 (singer vocalizing) 1754 01:10:56,756 --> 01:10:59,092 * Boy, you got me in my feelings 1755 01:10:59,134 --> 01:11:00,802 * Feels so unreal 1756 01:11:00,844 --> 01:11:05,015 * Said you'd never do this to me 1757 01:11:05,056 --> 01:11:09,352 * Never thought you'd be the one to break my heart 1758 01:11:09,394 --> 01:11:13,523 * Said I loved you from the start, babe 1759 01:11:13,565 --> 01:11:17,610 * So many ways you broke my heart 1760 01:11:17,652 --> 01:11:21,865 * So many ways disappointed me 1761 01:11:21,906 --> 01:11:24,242 * You lied, you cheated 1762 01:11:24,284 --> 01:11:26,828 * Ran out on me 112246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.