Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,877 --> 00:00:06,047
(dramatic electronic music)
2
00:00:14,472 --> 00:00:16,933
- They're calling him
the Jackson Strangler.
3
00:00:16,975 --> 00:00:18,101
Who is he?
4
00:00:18,143 --> 00:00:19,519
Where is he?
5
00:00:19,561 --> 00:00:20,603
(static crackling)
6
00:00:20,645 --> 00:00:21,771
We have a little
bit more information
7
00:00:21,813 --> 00:00:23,815
from the neighborhood's
pastor wife.
8
00:00:23,857 --> 00:00:24,566
- Yes.
9
00:00:25,650 --> 00:00:26,818
If you know anything,
10
00:00:26,860 --> 00:00:28,111
this is a tragic incident.
11
00:00:28,153 --> 00:00:29,362
(static crackling)
12
00:00:29,404 --> 00:00:31,031
And this is not the
time to be silent.
13
00:00:31,072 --> 00:00:33,074
This is a very
tight-knit community,
14
00:00:33,116 --> 00:00:34,701
and we need you to come forward.
15
00:00:34,743 --> 00:00:38,997
Jackson Strangler needs
to be brought to justice.
16
00:00:39,039 --> 00:00:40,290
- Have you heard that,
Jackson Strangler?
17
00:00:40,331 --> 00:00:41,833
We're coming for you.
18
00:00:41,875 --> 00:00:43,043
I'm Michelle Mitchell,
19
00:00:43,084 --> 00:00:45,003
and you're watching
Channel 10 News.
20
00:00:45,045 --> 00:00:46,087
(static crackling)
21
00:00:46,129 --> 00:00:47,380
- Neighbors in the
community say that
22
00:00:47,422 --> 00:00:50,467
the crime is typically
extremely low.
23
00:00:50,508 --> 00:00:52,385
That's why they were
caught by surprise
24
00:00:52,427 --> 00:00:56,473
when informed that the Jackson
Strangler has struck again.
25
00:00:56,514 --> 00:00:58,058
(static crackling)
26
00:00:58,099 --> 00:00:59,976
- Yeah, it's, uh...
27
00:01:00,018 --> 00:01:00,935
That's unfortunate.
28
00:01:00,977 --> 00:01:03,188
You know, um, this hit me hard.
29
00:01:03,229 --> 00:01:06,316
You know, I-I used to see her
around the neighborhood a lot.
30
00:01:07,609 --> 00:01:09,778
(sighs) Didn't think it was
gonna happen here, you know,
31
00:01:09,819 --> 00:01:11,571
this Jackson Strangler thing.
32
00:01:11,613 --> 00:01:12,364
It's, um,
33
00:01:13,073 --> 00:01:14,157
it's gotta stop.
34
00:01:14,199 --> 00:01:16,076
It's, it's, it's too much.
35
00:01:16,117 --> 00:01:17,786
Like, when, when do it end?
36
00:01:19,120 --> 00:01:22,290
(singer vocalizing)
37
00:01:27,003 --> 00:01:29,005
* Boy, you got me
in my feelings
38
00:01:29,047 --> 00:01:31,091
* Feels so unreal
39
00:01:31,132 --> 00:01:35,387
* Said you'd never
do this to me
40
00:01:35,428 --> 00:01:39,683
* Never thought you'd be
the one to break my heart
41
00:01:39,724 --> 00:01:43,520
* Said I loved you
from the start, babe
42
00:01:43,561 --> 00:01:45,939
- Yes, the Jackson
Strangler is at large,
43
00:01:45,980 --> 00:01:47,482
and the manhunt has begun.
44
00:01:47,524 --> 00:01:49,484
Now, police say there
are no witnesses.
45
00:01:49,526 --> 00:01:52,987
He's believed to be a
Caucasian in his mid forties.
46
00:01:53,029 --> 00:01:54,781
If you have any
details or information
47
00:01:54,823 --> 00:01:56,950
regarding the attacks
that have been occurring,
48
00:01:56,991 --> 00:01:59,285
you're asked to call
the police immediately.
49
00:01:59,327 --> 00:02:01,121
- Look, I'm gonna be honest.
50
00:02:01,162 --> 00:02:02,997
Long as buddy don't
come around me and mine,
51
00:02:03,039 --> 00:02:03,957
I'm good.
52
00:02:03,998 --> 00:02:05,041
This one right here,
53
00:02:05,083 --> 00:02:06,668
this my heart and
soul, you feel me?
54
00:02:06,710 --> 00:02:11,131
* So many ways you
broke my heart
55
00:02:11,172 --> 00:02:15,010
* So many ways disappointed me
56
00:02:15,051 --> 00:02:17,345
* You lied, you cheated
57
00:02:17,387 --> 00:02:21,558
* Ran out on me, and it's over
58
00:02:21,599 --> 00:02:24,060
* It's over
59
00:02:24,102 --> 00:02:28,398
* So many ways you
broke my heart
60
00:02:28,440 --> 00:02:32,819
* So many ways disappointed me
61
00:02:32,861 --> 00:02:34,988
* You lied, you cheated
62
00:02:35,030 --> 00:02:38,950
* Ran out on me, and it's over
63
00:02:38,992 --> 00:02:40,744
* It's over
64
00:02:40,785 --> 00:02:41,911
* Over
65
00:02:41,953 --> 00:02:44,873
* Ooh, it's over
* You broke my heart
66
00:02:44,914 --> 00:02:46,458
* You lied to me
67
00:02:46,499 --> 00:02:48,710
* Thought the world of you
* Ooh, it's over
68
00:02:48,752 --> 00:02:50,503
* My blinds eyes can see
69
00:02:50,545 --> 00:02:54,215
* Ooh, it's over
* It's over
70
00:02:54,257 --> 00:02:56,593
* It's over
71
00:02:56,634 --> 00:02:58,053
* It's over
72
00:02:58,094 --> 00:03:00,263
* Over
73
00:03:04,142 --> 00:03:07,562
(thumping dance music)
74
00:03:12,817 --> 00:03:15,111
- Why you on these
dating sites anyway?
75
00:03:15,153 --> 00:03:16,279
What up with old boy John,
76
00:03:16,321 --> 00:03:18,198
you remember John
with the crusty feet?
77
00:03:18,239 --> 00:03:19,157
He had crusty feet,
78
00:03:19,199 --> 00:03:20,408
but he was real good to you.
79
00:03:20,450 --> 00:03:23,161
- First of all, I'm not
a little girl anymore.
80
00:03:23,203 --> 00:03:24,496
I am a grown woman.
81
00:03:24,537 --> 00:03:25,663
I'm trying to find a man,
82
00:03:25,705 --> 00:03:27,374
I don't need you
telling me what to do.
83
00:03:27,415 --> 00:03:30,543
Sylvester, you need to
find you something to do.
84
00:03:30,585 --> 00:03:31,336
- Okay.
85
00:03:33,588 --> 00:03:35,298
- [Bartender] Hi, what
can I get for you?
86
00:03:59,239 --> 00:04:00,657
- To my girl Tanya,
87
00:04:00,699 --> 00:04:04,577
who just so happens to
finally gotten a real job
88
00:04:04,619 --> 00:04:07,122
(chuckles) making some
real money downtown.
89
00:04:07,163 --> 00:04:08,289
- Thank God!
(friends laughing)
90
00:04:08,331 --> 00:04:10,583
Maybe now you can
finally stop dancing.
91
00:04:11,876 --> 00:04:13,086
- Whoo-hoo!
92
00:04:13,128 --> 00:04:15,463
Let me borrow a dollar.
93
00:04:15,505 --> 00:04:16,506
- Girl,
94
00:04:16,548 --> 00:04:17,882
can I please get
my first paycheck
95
00:04:17,924 --> 00:04:19,300
before you get to begging?
96
00:04:20,385 --> 00:04:24,264
I should be asking you for
some money, Miss Lawyer.
97
00:04:24,305 --> 00:04:25,932
- Well, as long as
you're not asking me,
98
00:04:25,974 --> 00:04:27,434
because the last time I checked,
99
00:04:27,475 --> 00:04:29,102
I think you still
owe me 30 bucks
100
00:04:29,144 --> 00:04:30,270
from the last time we hung out.
101
00:04:30,311 --> 00:04:31,104
(Tanya mutters mockingly)
(friends laugh)
102
00:04:31,146 --> 00:04:32,063
- Jessica,
103
00:04:32,105 --> 00:04:33,606
girl, it's like that old saying.
104
00:04:33,648 --> 00:04:36,109
- [Both] Long as I owe
you, you'll never go broke!
105
00:04:36,151 --> 00:04:38,611
(both laughing)
106
00:04:38,653 --> 00:04:40,822
- [Jessica] Why do I
always feel so broke?
107
00:04:40,864 --> 00:04:42,115
- I don't know.
108
00:04:42,157 --> 00:04:44,284
Probably because I
owe you money too.
109
00:04:44,325 --> 00:04:45,118
(friends laugh)
110
00:04:45,160 --> 00:04:46,953
- That's a good one!
111
00:04:48,580 --> 00:04:50,665
- Girl, what's up with you?
112
00:04:52,083 --> 00:04:54,002
- That guy over there.
113
00:04:54,044 --> 00:04:54,836
Do you see him?
114
00:04:56,338 --> 00:04:57,964
- Well, yeah, he's
right in front of us.
115
00:04:58,006 --> 00:04:59,299
- No.
116
00:04:59,341 --> 00:05:00,717
Do you see him?
117
00:05:01,760 --> 00:05:04,220
- Girl, what are
you talking about?
118
00:05:04,262 --> 00:05:05,388
- I don't know.
119
00:05:06,306 --> 00:05:08,558
He looks real familiar.
120
00:05:14,272 --> 00:05:17,108
I think he's a killer.
(Elaine coughs)
121
00:05:17,150 --> 00:05:17,859
- A what?
122
00:05:19,944 --> 00:05:22,280
- Ooh, a killer.
123
00:05:22,322 --> 00:05:24,324
Maybe he's got a gun, girls.
124
00:05:24,366 --> 00:05:25,784
- No.
125
00:05:25,825 --> 00:05:26,868
Seriously.
126
00:05:28,453 --> 00:05:30,413
I've seen that face on the TV.
127
00:05:33,333 --> 00:05:35,377
- (gasps) Wait.
128
00:05:36,544 --> 00:05:37,712
I think she right.
129
00:05:39,297 --> 00:05:41,508
I think that's the
Jackson Strangler.
130
00:05:43,843 --> 00:05:44,636
- No way.
131
00:05:46,971 --> 00:05:48,598
- Girls,
132
00:05:48,640 --> 00:05:52,352
I think maybe you've
had a little too much
to drink tonight.
133
00:05:52,394 --> 00:05:53,853
- First of all,
134
00:05:53,895 --> 00:05:55,438
I don't drink.
135
00:05:55,480 --> 00:05:57,273
And second of all,
136
00:05:57,315 --> 00:05:58,566
I'm calling the police.
137
00:05:58,608 --> 00:05:59,442
- [Elaine] Mm-mm, no.
138
00:05:59,484 --> 00:06:00,902
You can't do that.
139
00:06:00,944 --> 00:06:01,736
- [Tanya] And why not?
140
00:06:01,778 --> 00:06:02,946
- Because!
141
00:06:02,987 --> 00:06:05,240
If that's the guy
we think it is,
142
00:06:05,281 --> 00:06:06,616
this guy ain't no joke.
143
00:06:06,658 --> 00:06:09,369
They can't find one
witness on this guy.
144
00:06:09,411 --> 00:06:11,705
They all either come
up missing or dead.
145
00:06:12,747 --> 00:06:14,499
- Then that's a risk I'm
just gonna have to take,
146
00:06:14,541 --> 00:06:16,042
now isn't it?
147
00:06:16,084 --> 00:06:17,377
(Elaine sighs)
148
00:06:17,419 --> 00:06:19,337
- All right, but don't
say I didn't warn you.
149
00:06:19,379 --> 00:06:20,422
You never listen.
150
00:06:22,382 --> 00:06:25,427
(smooth R&B music)
151
00:06:33,727 --> 00:06:36,479
(quiet hip hop music)
(metal rattles)
152
00:06:36,521 --> 00:06:40,150
- Man, how long we gotta
keep making these drop-offs?
153
00:06:40,191 --> 00:06:41,735
- Till my kids turn 18, goofy.
154
00:06:42,610 --> 00:06:43,987
- Well, how long is that?
155
00:06:45,030 --> 00:06:46,406
(Pooch chuckles)
156
00:06:46,448 --> 00:06:49,242
- Man, why we keep going
through this every month?
157
00:06:49,284 --> 00:06:50,744
How many kids do I got?
158
00:06:50,785 --> 00:06:51,953
- 10.
159
00:06:51,995 --> 00:06:53,204
- From those 10, how
many are from my wife?
160
00:06:53,246 --> 00:06:54,372
- None.
161
00:06:54,414 --> 00:06:55,457
- Exactly.
162
00:06:55,498 --> 00:06:56,291
- Man, Pooch,
163
00:06:56,332 --> 00:06:57,792
that's a long time.
164
00:06:57,834 --> 00:07:00,628
I don't think I could do
that many deliveries, man.
165
00:07:00,670 --> 00:07:01,796
- How about you?
You wanna make 'em?
166
00:07:01,838 --> 00:07:02,922
- I can do it.
- You wanna do 'em?
167
00:07:02,964 --> 00:07:03,631
- Yeah.
- Go on, get the money
168
00:07:03,673 --> 00:07:04,424
from this dude, man,
169
00:07:04,466 --> 00:07:05,592
since he don't want to.
170
00:07:05,633 --> 00:07:06,843
- You sure?
- Man, I got this.
171
00:07:06,885 --> 00:07:08,386
- Oh, you know what?
Fall back, fall back.
172
00:07:08,428 --> 00:07:09,929
Check this one out.
173
00:07:09,971 --> 00:07:11,931
You don't wanna make
the deliveries no more?
174
00:07:11,973 --> 00:07:13,933
It's not a problem,
you just let me know,
175
00:07:13,975 --> 00:07:14,768
all right?
176
00:07:14,809 --> 00:07:15,935
We'll take care of everything.
177
00:07:15,977 --> 00:07:17,395
'Cause anything can
happen to you, you know.
178
00:07:17,437 --> 00:07:19,981
You can get shot
on the expressway,
179
00:07:20,023 --> 00:07:20,774
come up missing.
180
00:07:21,816 --> 00:07:22,942
But at least you
gave me a heads up
181
00:07:22,984 --> 00:07:25,111
so I can find somebody
to replace you.
182
00:07:25,153 --> 00:07:27,197
- [Crew Member] Man, come on...
183
00:07:27,238 --> 00:07:28,406
- I got this, bro.
184
00:07:28,448 --> 00:07:30,742
Come on, Pooch, you
would kill me, man?
185
00:07:31,993 --> 00:07:34,496
- Look, man, we got four
days to make these drops.
186
00:07:34,537 --> 00:07:36,373
Some of my baby
mamas ain't nice.
187
00:07:36,414 --> 00:07:37,916
Do me a favor,
188
00:07:37,957 --> 00:07:38,667
count the money.
189
00:07:43,129 --> 00:07:45,924
(low tense music)
190
00:08:12,283 --> 00:08:14,869
(door thunks)
191
00:08:14,911 --> 00:08:15,912
(door thuds)
192
00:08:15,954 --> 00:08:17,706
- [Dennis] It took
you long enough.
193
00:08:17,747 --> 00:08:18,957
- I had to get the rope.
194
00:08:18,998 --> 00:08:20,417
- What rope?
195
00:08:20,458 --> 00:08:21,501
- You said get the rope.
196
00:08:21,543 --> 00:08:22,544
- I didn't say get the rope.
197
00:08:22,585 --> 00:08:24,421
I already put 'em
in the rug, man.
198
00:08:24,462 --> 00:08:25,505
If I was gonna wait
for you and the rope,
199
00:08:25,547 --> 00:08:27,757
she would have
turned like a mummy.
200
00:08:27,799 --> 00:08:30,260
- (scoffs) All right.
201
00:08:30,301 --> 00:08:31,261
Who car is this?
202
00:08:31,302 --> 00:08:33,304
- Who you think it is?
203
00:08:33,346 --> 00:08:34,305
It's that chick, no?
204
00:08:34,347 --> 00:08:35,515
She's a nurse.
205
00:08:35,557 --> 00:08:38,018
What, you think I change
profession overnight?
206
00:08:38,059 --> 00:08:40,562
Stop asking these
dumb questions.
207
00:08:42,397 --> 00:08:43,606
You know what?
208
00:08:43,648 --> 00:08:44,524
Hurry up and get
her outta here, man.
209
00:08:44,566 --> 00:08:46,735
I got a lot of stops to make.
210
00:08:46,776 --> 00:08:47,318
- Right.
211
00:08:48,403 --> 00:08:50,530
Aren't you gonna help me?
212
00:08:50,572 --> 00:08:51,489
- I already did.
213
00:08:51,531 --> 00:08:52,323
I get the bitch,
214
00:08:52,365 --> 00:08:53,533
and you dump them.
215
00:08:53,575 --> 00:08:55,410
And the trunk is open
for you, Cinderella.
216
00:08:55,452 --> 00:08:56,536
Hurry up, man.
217
00:08:56,578 --> 00:08:58,288
- I always get the
short end of the stick.
218
00:08:58,329 --> 00:08:59,497
(Dennis laughs)
219
00:08:59,539 --> 00:09:01,041
- You rather be like
the chick in the back
220
00:09:01,082 --> 00:09:04,002
and be the short
end of this knife?
221
00:09:04,044 --> 00:09:06,713
(both laugh)
222
00:09:06,755 --> 00:09:07,756
- Wait a minute...
223
00:09:08,715 --> 00:09:10,050
- Get the body outta here,
224
00:09:10,091 --> 00:09:11,051
dump it in the river.
225
00:09:11,092 --> 00:09:11,843
I gotta go.
226
00:09:12,635 --> 00:09:13,803
I ain't got all day.
227
00:09:14,971 --> 00:09:16,139
(door slams)
228
00:09:16,181 --> 00:09:18,641
(Dennis sighs)
229
00:09:22,354 --> 00:09:23,605
- Hey!
230
00:09:24,314 --> 00:09:25,857
She's not even wrapped up, man!
231
00:09:27,692 --> 00:09:29,069
- Okay, do it!
232
00:09:29,110 --> 00:09:29,944
- She heavy!
233
00:09:30,612 --> 00:09:31,863
Hey, I need some help!
234
00:09:33,198 --> 00:09:34,616
- Jesus, man.
235
00:09:34,657 --> 00:09:36,159
(door clunks)
236
00:09:36,201 --> 00:09:36,951
(alert dings)
237
00:09:36,993 --> 00:09:39,204
Gotta do everything myself.
238
00:09:40,288 --> 00:09:42,624
(door slams)
239
00:09:45,293 --> 00:09:46,544
- You...
240
00:09:46,586 --> 00:09:48,880
Man, you didn't
even wrap her, man.
241
00:09:48,922 --> 00:09:51,299
- You want me to
put a bow on it?
242
00:09:51,341 --> 00:09:52,634
Come on, man.
243
00:09:52,676 --> 00:09:54,427
This is your first time?
- I mean...
244
00:09:54,469 --> 00:09:57,222
(low tense music)
245
00:10:33,425 --> 00:10:35,802
(door slams)
246
00:10:39,764 --> 00:10:40,640
- What's up?
247
00:10:40,682 --> 00:10:41,641
He with you?
248
00:10:41,683 --> 00:10:42,475
- [Rashaad] I got him.
249
00:10:42,517 --> 00:10:43,476
This guy's certifiable.
250
00:10:43,518 --> 00:10:44,686
I can't get him to say a word.
251
00:10:45,812 --> 00:10:50,191
- Put him in the car,
I'll make him talk.
252
00:10:57,365 --> 00:10:59,701
(door slams)
253
00:11:05,623 --> 00:11:07,667
So what'd you do with the body?
254
00:11:07,709 --> 00:11:08,585
- What body?
255
00:11:08,626 --> 00:11:11,338
- Man, you gonna play stupid?
256
00:11:11,379 --> 00:11:12,589
- Who said that I was playing?
257
00:11:12,630 --> 00:11:14,382
- Okay, look, we gonna
do this one of two ways,
258
00:11:14,424 --> 00:11:16,009
the hard way or my way.
259
00:11:16,968 --> 00:11:18,595
You do the picking,
but either way,
260
00:11:18,636 --> 00:11:20,430
you are gonna lose.
261
00:11:20,472 --> 00:11:24,059
I got four witnesses that put
you at the scene of the crime.
262
00:11:24,100 --> 00:11:25,226
- Three.
263
00:11:25,268 --> 00:11:26,478
- What?
264
00:11:26,519 --> 00:11:27,687
- Yep.
265
00:11:27,729 --> 00:11:29,689
As of right now, you
only got three witness.
266
00:11:29,731 --> 00:11:31,941
The fourth witness is dead.
267
00:11:33,401 --> 00:11:34,194
- Say what?
268
00:11:35,612 --> 00:11:36,821
Yo, Jacobs!
269
00:11:39,366 --> 00:11:41,701
How many witnesses we
got in the Jackson case?
270
00:11:41,743 --> 00:11:43,870
- Well, we had four.
271
00:11:43,912 --> 00:11:47,540
They found one of the ladies
beaten to death in her closet.
272
00:11:47,582 --> 00:11:49,584
Husband came home,
put up his jacket,
273
00:11:49,626 --> 00:11:50,418
found his old lady
(shutter clicks)
274
00:11:50,460 --> 00:11:51,419
hanging there instead.
275
00:11:52,379 --> 00:11:53,713
Oh, and get this,
276
00:11:53,755 --> 00:11:55,090
they found the same
rope around her neck
277
00:11:55,131 --> 00:11:55,840
as the others.
278
00:11:56,966 --> 00:11:59,552
All signs lead to Dennis.
279
00:11:59,594 --> 00:12:00,720
- How is that possible?
280
00:12:00,762 --> 00:12:01,930
He was in custody yesterday.
281
00:12:01,971 --> 00:12:03,890
- Well, your guess
is as good as mine.
282
00:12:05,350 --> 00:12:07,060
(Rashaad sighs)
283
00:12:07,102 --> 00:12:07,852
- Hey, guys,
284
00:12:09,437 --> 00:12:10,230
I know people.
285
00:12:11,564 --> 00:12:13,900
You really think
it's just one of us?
286
00:12:14,943 --> 00:12:17,612
(chuckles) I got a team.
287
00:12:17,654 --> 00:12:19,698
And as of right now,
288
00:12:19,739 --> 00:12:22,492
you only have one
body on your watch.
289
00:12:22,534 --> 00:12:23,827
Do you wanna make it two?
290
00:12:23,868 --> 00:12:25,245
- Man, get this
animal outta here.
291
00:12:25,286 --> 00:12:29,165
- Yeah, it's about time
I get outta this car.
292
00:12:34,587 --> 00:12:37,173
(door slams)
293
00:12:41,469 --> 00:12:42,929
(door slams)
294
00:12:42,971 --> 00:12:46,266
(deep dramatic music)
295
00:12:50,603 --> 00:12:53,106
(phone chimes)
296
00:13:05,493 --> 00:13:07,996
(phone chimes)
297
00:13:12,834 --> 00:13:15,545
(phone chimes)
298
00:13:24,512 --> 00:13:26,431
- Hey, baby, I'm sorry.
299
00:13:27,640 --> 00:13:29,309
(sighs) I got a
big case at work.
300
00:13:29,351 --> 00:13:30,643
- Yeah, I kind of figured.
301
00:13:30,685 --> 00:13:32,812
But you could have called,
I've been waiting forever.
302
00:13:32,854 --> 00:13:33,605
- Hey, I'm sorry.
303
00:13:35,440 --> 00:13:37,359
(Rashaad chuckles)
304
00:13:37,400 --> 00:13:38,151
I'm sorry.
305
00:13:39,027 --> 00:13:40,737
Did you order yet?
306
00:13:40,779 --> 00:13:42,197
- No, I was waiting for you.
307
00:13:42,238 --> 00:13:44,324
- Oh, okay.
(phone rings)
308
00:13:44,366 --> 00:13:48,578
Hold on.
309
00:13:48,620 --> 00:13:50,663
Okay, I gotta, I
gotta take this.
310
00:13:50,705 --> 00:13:52,332
Just a second. Hello?
311
00:13:52,374 --> 00:13:54,334
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, slow down.
312
00:13:55,877 --> 00:13:58,963
No, no, you are not
going to make that call.
313
00:13:59,005 --> 00:14:02,133
Why would you?
(deep tense music)
314
00:14:02,175 --> 00:14:04,678
Look, I'm trying to protect you!
315
00:14:04,719 --> 00:14:05,804
And you...
316
00:14:05,845 --> 00:14:06,971
Hello?
317
00:14:07,639 --> 00:14:08,890
Hello?
318
00:14:09,724 --> 00:14:12,686
(Rashaad exhales sharply)
319
00:14:12,727 --> 00:14:13,978
Look, baby, I-I gotta go.
320
00:14:14,020 --> 00:14:14,854
Rain check, okay?
321
00:14:14,896 --> 00:14:16,022
- Rain check what?
322
00:14:16,064 --> 00:14:17,857
You just got here!
- And now I gotta go.
323
00:14:17,899 --> 00:14:18,775
- You can't.
324
00:14:18,817 --> 00:14:19,734
- But I will.
325
00:14:19,776 --> 00:14:20,694
- I need you!
326
00:14:20,735 --> 00:14:21,444
- I have to go home to my wife!
327
00:14:41,756 --> 00:14:44,592
(insects chirping)
328
00:14:50,807 --> 00:14:52,892
(door knocks)
329
00:14:52,934 --> 00:14:55,895
- No, I'm not as happy
as a caged bird. Free!
330
00:14:55,937 --> 00:14:57,856
(Tanya laughs)
331
00:14:57,897 --> 00:14:59,858
Hold on one second. Hold on.
332
00:14:59,899 --> 00:15:01,818
(door squeaks)
(alarm beeps)
333
00:15:01,860 --> 00:15:04,195
(Tanya laughs)
334
00:15:04,237 --> 00:15:05,905
Say what?
(door thuds)
335
00:15:05,947 --> 00:15:09,451
(scoffs) You know how I do.
(envelope rustling)
336
00:15:09,492 --> 00:15:10,577
Hm.
337
00:15:10,618 --> 00:15:11,745
(Tanya chuckles)
338
00:15:11,786 --> 00:15:14,122
Yeah, well, look, when
the boys are away,
339
00:15:14,164 --> 00:15:16,082
and it's just me
and my lonesome,
340
00:15:16,124 --> 00:15:19,377
trust me, it's gonna
be a good night.
341
00:15:19,419 --> 00:15:20,920
(Tanya laughs)
342
00:15:20,962 --> 00:15:23,590
Girl, they went with my
mama to some oldies concert.
343
00:15:23,631 --> 00:15:26,760
You know she always trying
to put 'em up on the dusties.
344
00:15:26,801 --> 00:15:27,969
(laughs) Yeah.
345
00:15:29,929 --> 00:15:31,973
What you mean,
"What about Alex?"
346
00:15:32,807 --> 00:15:34,017
He's at Bible study.
347
00:15:35,894 --> 00:15:37,854
But guess who finally
got the nerve?
348
00:15:37,896 --> 00:15:39,105
(Tanya laughs)
349
00:15:39,147 --> 00:15:41,816
Guess who finally got
the nerve to stop?
350
00:15:41,858 --> 00:15:42,984
I'm tired.
351
00:15:44,235 --> 00:15:47,947
Yeah, well, it's what's
best for me and my boys.
352
00:15:47,989 --> 00:15:49,407
(Tanya laughs softly)
353
00:15:49,449 --> 00:15:51,451
But I wouldn't have been able
to do it without you, girl.
354
00:15:51,493 --> 00:15:52,952
You've been my rock.
355
00:15:52,994 --> 00:15:54,621
(Tanya laughs)
356
00:15:54,662 --> 00:15:55,663
Yeah.
357
00:15:55,705 --> 00:15:56,456
I know.
358
00:15:58,541 --> 00:16:01,628
(deep ominous music)
359
00:16:15,517 --> 00:16:17,769
(phone thuds)
360
00:16:19,854 --> 00:16:22,065
What are you doing here?
361
00:16:25,568 --> 00:16:26,653
(intense dramatic music)
362
00:16:26,695 --> 00:16:29,406
(Tanya screaming)
363
00:16:34,202 --> 00:16:35,078
- [Rashaad] Hey, baby.
364
00:16:35,120 --> 00:16:36,037
- Hey, babe.
365
00:16:36,079 --> 00:16:36,871
Mm.
- How you doing?
366
00:16:36,913 --> 00:16:38,373
- How was your day?
367
00:16:38,415 --> 00:16:41,001
- Bad. (laughs)
368
00:16:41,042 --> 00:16:43,503
All on account of the
Jackson Strangler.
369
00:16:43,545 --> 00:16:44,629
- The Jackson who?
370
00:16:44,671 --> 00:16:45,964
- Strangler.
371
00:16:46,006 --> 00:16:47,507
The guy, it's been
all over the news.
372
00:16:47,549 --> 00:16:48,883
- Oh, I've been swamped.
373
00:16:48,925 --> 00:16:50,969
- All right, so a
guy walks into a bar,
374
00:16:51,011 --> 00:16:52,178
picks up random women,
375
00:16:52,220 --> 00:16:53,513
two or three hours later,
376
00:16:53,555 --> 00:16:54,681
they find 'em strangled.
377
00:16:55,557 --> 00:16:56,516
- Wow.
- Mm-hmm.
378
00:16:56,558 --> 00:16:57,225
And that's not the kicker.
379
00:16:58,476 --> 00:17:01,396
This guy's been on the
run for three months.
380
00:17:01,438 --> 00:17:02,897
No witnesses.
381
00:17:02,939 --> 00:17:03,940
- Dang, none?
382
00:17:03,982 --> 00:17:05,150
- Not one.
383
00:17:06,276 --> 00:17:07,694
- Hmm.
384
00:17:07,736 --> 00:17:09,696
Wow.
385
00:17:09,738 --> 00:17:12,032
(low soft music)
386
00:17:12,073 --> 00:17:13,950
Where's your ring?
387
00:17:13,992 --> 00:17:15,535
- Huh?
388
00:17:15,577 --> 00:17:16,244
- Your ring.
389
00:17:17,912 --> 00:17:18,747
- Ah, it's...
390
00:17:18,788 --> 00:17:20,123
I think it's...
391
00:17:20,165 --> 00:17:22,667
I-I think my hand got
all sweaty at the office,
392
00:17:22,709 --> 00:17:23,543
and I took it off,
393
00:17:23,585 --> 00:17:25,420
and I just threw it on the desk.
394
00:17:25,462 --> 00:17:26,212
- The office?
395
00:17:26,254 --> 00:17:27,630
- Mm-hmm.
- Yeah, you,
396
00:17:27,672 --> 00:17:29,049
you said you were working
in the field today,
397
00:17:29,090 --> 00:17:30,675
said you weren't
going in the office.
398
00:17:30,717 --> 00:17:31,509
- Huh?
- Said you weren't going
399
00:17:31,551 --> 00:17:32,469
in the office.
400
00:17:32,510 --> 00:17:34,554
- Huh?
- You said you weren't going
401
00:17:34,596 --> 00:17:36,014
in the office.
402
00:17:36,056 --> 00:17:37,724
- Yes, I did!
403
00:17:37,766 --> 00:17:39,059
- No, no,
404
00:17:39,100 --> 00:17:40,226
you said you weren't
going in the office,
405
00:17:40,268 --> 00:17:41,728
and that was today
406
00:17:41,770 --> 00:17:44,189
'cause I specifically
remember you saying today.
407
00:17:44,230 --> 00:17:46,191
- No, no, I didn't.
408
00:17:46,232 --> 00:17:47,317
Yes, you did.
- No, I didn't.
409
00:17:47,359 --> 00:17:49,110
- You did!
- No, I didn't.
410
00:17:49,152 --> 00:17:50,153
(Angie sighs)
411
00:17:50,195 --> 00:17:51,571
Look, no, I didn't!
412
00:17:51,613 --> 00:17:53,073
I mean, it could have
been today, yesterday,
413
00:17:53,114 --> 00:17:54,074
could have been last year.
414
00:17:54,115 --> 00:17:55,367
What difference does it make?
415
00:17:55,408 --> 00:17:56,910
Can I just finish the story?
- Okay, okay,
416
00:17:56,951 --> 00:17:58,036
fine, fine, go ahead.
417
00:17:58,078 --> 00:17:59,079
- [Rashaad] Without
being interrupted?
418
00:17:59,120 --> 00:18:00,121
- Yes, please, do finish.
419
00:18:01,247 --> 00:18:02,791
Please finish.
- Okay.
420
00:18:02,832 --> 00:18:03,750
- Yes, go ahead.
421
00:18:05,919 --> 00:18:06,920
- Where was I?
422
00:18:06,961 --> 00:18:07,962
Um...
423
00:18:08,004 --> 00:18:08,797
- No witnesses.
424
00:18:08,838 --> 00:18:10,048
- No witnesses, right.
425
00:18:10,090 --> 00:18:12,425
Up until four ladies
come out of a bar
426
00:18:12,467 --> 00:18:15,178
and see a woman getting into
the car with the suspect.
427
00:18:15,220 --> 00:18:18,098
- Okay, so you do
have some leads?
428
00:18:18,139 --> 00:18:19,140
That's good.
- No, it's bad.
429
00:18:19,182 --> 00:18:21,476
Well, no, it's bad
because (sighs)
430
00:18:21,518 --> 00:18:24,270
one of the women ended up dead.
431
00:18:24,312 --> 00:18:25,605
- What?
- Yeah, the woman,
432
00:18:25,647 --> 00:18:27,649
husband comes home,
opens the closet,
433
00:18:27,691 --> 00:18:28,942
she's strangled.
434
00:18:28,983 --> 00:18:29,776
So now we're down
to three witness.
435
00:18:29,818 --> 00:18:31,236
And the funny thing is,
436
00:18:31,277 --> 00:18:36,157
this murder has the same MO
of a guy we have in custody.
437
00:18:37,742 --> 00:18:39,285
- Okay, well,
438
00:18:39,327 --> 00:18:41,121
but how can he be involved
439
00:18:41,162 --> 00:18:43,373
if he's, he's in your custody?
440
00:18:43,415 --> 00:18:44,666
- I said the exact same thing.
441
00:18:44,708 --> 00:18:46,376
(phone rings)
442
00:18:46,418 --> 00:18:48,545
- [Angie] (sighs) Weird.
443
00:18:48,586 --> 00:18:49,921
- Hello?
444
00:18:49,963 --> 00:18:51,172
Hey, Jacobs, what's up?
445
00:18:53,174 --> 00:18:54,175
What?
446
00:18:57,095 --> 00:18:58,304
Where?
447
00:18:59,973 --> 00:19:01,307
Lexington and what?
448
00:19:02,934 --> 00:19:04,102
- All right.
449
00:19:04,144 --> 00:19:06,146
All right, all
right, I'm on my way.
450
00:19:06,187 --> 00:19:06,980
Babe, I gotta go.
- What is it?
451
00:19:07,022 --> 00:19:08,064
What is it? W-wait, what?
452
00:19:08,106 --> 00:19:09,149
- They found another-
- Wait, what?
453
00:19:09,190 --> 00:19:10,358
- They found another body.
454
00:19:10,400 --> 00:19:12,277
- You said Lexington?
Lexington and what?
455
00:19:12,318 --> 00:19:14,029
(Rashaad sighs)
456
00:19:14,070 --> 00:19:16,239
Rashaad, Lexington and what?
457
00:19:18,283 --> 00:19:19,909
- It's Lexington and Sixth.
458
00:19:20,827 --> 00:19:22,162
- Sixth?
459
00:19:22,203 --> 00:19:23,621
Babe,
460
00:19:23,663 --> 00:19:26,291
that's where Valerie
and Tanya lives.
461
00:19:26,332 --> 00:19:28,209
- I know, baby.
462
00:19:28,251 --> 00:19:30,337
I know. I'll be back.
463
00:19:36,134 --> 00:19:39,429
(deep unsettling music)
464
00:19:39,471 --> 00:19:43,266
(camera shutter clicking)
465
00:19:47,896 --> 00:19:49,939
- I don't get it.
466
00:19:49,981 --> 00:19:51,941
I was just on the
phone with her.
467
00:19:54,027 --> 00:19:55,904
- What did she sound like?
468
00:19:58,073 --> 00:19:59,366
- All right, I guess.
469
00:20:01,868 --> 00:20:04,204
I mean, she was in a good mood.
470
00:20:04,245 --> 00:20:05,997
Her, her kids were away,
471
00:20:08,291 --> 00:20:09,834
she was enjoying her time.
472
00:20:12,170 --> 00:20:15,173
She was happy to finally
be breaking off things
473
00:20:15,215 --> 00:20:16,341
with this guy.
474
00:20:17,050 --> 00:20:18,426
- [Detective] Really?
475
00:20:18,468 --> 00:20:19,010
- Yeah.
476
00:20:21,096 --> 00:20:23,431
Unfortunately, it
didn't go as planned.
477
00:20:25,934 --> 00:20:26,726
- Wow.
478
00:20:28,603 --> 00:20:31,940
Is there anything
else you can think of?
479
00:20:31,981 --> 00:20:37,278
- (sniffs) Look, I just
need a moment, all right?
480
00:20:39,114 --> 00:20:40,073
- I'm Detective Williams.
481
00:20:40,115 --> 00:20:41,324
- Private Investigator Tony.
482
00:20:41,366 --> 00:20:42,367
- What do we got?
483
00:20:42,409 --> 00:20:44,202
- Well, no signs
of forced entry,
484
00:20:44,244 --> 00:20:45,829
but this is
definitely a homicide.
485
00:20:45,870 --> 00:20:47,205
- [Rashaad] Hm.
486
00:20:47,247 --> 00:20:50,291
- We had blood that we sent
to the lab for processing.
487
00:20:50,333 --> 00:20:53,294
Vic's in her mid
twenties, cute girl.
488
00:20:53,336 --> 00:20:55,422
She lives here with her mother.
489
00:20:55,463 --> 00:20:57,424
Her mom was out to a concert
490
00:20:57,465 --> 00:20:59,843
and came home and found a rope
around her daughter's neck.
491
00:20:59,884 --> 00:21:01,261
Daughter's name is-
492
00:21:01,302 --> 00:21:02,053
- Tanya Griffin.
493
00:21:02,971 --> 00:21:04,097
- Oh, so you know her?
494
00:21:04,139 --> 00:21:05,306
- Yeah, um,
495
00:21:06,307 --> 00:21:07,600
it's my wife's cousin.
496
00:21:08,518 --> 00:21:09,436
Um,
497
00:21:10,729 --> 00:21:14,065
Val, her mother, took my
wife in when she was a kid
498
00:21:14,107 --> 00:21:16,443
after her mother had died, so...
499
00:21:16,484 --> 00:21:18,528
They're, they're real close.
500
00:21:18,570 --> 00:21:20,739
- Oh my gosh, I can't imagine.
501
00:21:20,780 --> 00:21:22,198
Wow.
502
00:21:22,240 --> 00:21:24,951
Okay, I'm gonna keep a
close eye on this case.
503
00:21:24,993 --> 00:21:26,161
- Okay.
- Okay?
504
00:21:26,202 --> 00:21:29,205
And I want you to give
my regards to your wife.
505
00:21:29,247 --> 00:21:30,206
- I will, I will.
506
00:21:30,248 --> 00:21:31,458
- Okay.
507
00:21:31,499 --> 00:21:33,585
We're gonna find
out who did this,
508
00:21:33,626 --> 00:21:35,754
and when we do, it's
not gonna be pretty.
509
00:21:37,714 --> 00:21:38,548
- Yeah. Yeah.
510
00:21:39,924 --> 00:21:41,092
- Oh.
511
00:21:41,134 --> 00:21:42,719
I gotta get going.
512
00:21:42,761 --> 00:21:45,138
Uh, my husband and I
are celebrating our
20th anniversary,
513
00:21:45,180 --> 00:21:47,223
and I wanna get home quick
514
00:21:47,265 --> 00:21:49,351
so I can celebrate
the 21st with him too.
515
00:21:50,685 --> 00:21:53,146
So, but I'm pretty sure you
can handle all this, right?
516
00:21:53,188 --> 00:21:53,980
- Yeah. Yeah, I got it.
517
00:21:54,022 --> 00:21:55,231
Yeah.
- Okay.
518
00:21:55,273 --> 00:21:57,359
Hey, take care of yourself.
519
00:21:59,152 --> 00:22:00,320
- [Rashaad] I will. You too.
520
00:22:00,362 --> 00:22:02,072
- [Tony] Okay, thanks.
521
00:22:06,451 --> 00:22:09,371
(door squeaks)
522
00:22:15,126 --> 00:22:17,337
(alarm chimes)
(door thuds)
523
00:22:17,379 --> 00:22:20,340
(Angie breathing shallowly)
524
00:22:20,382 --> 00:22:23,593
(tense somber music)
525
00:22:27,972 --> 00:22:28,848
(Angie cries)
- Angie,
526
00:22:28,890 --> 00:22:30,225
what are you doing here?
527
00:22:30,266 --> 00:22:31,351
What are you doing here?
528
00:22:31,393 --> 00:22:33,019
- I assumed you
weren't gonna tell me.
529
00:22:33,061 --> 00:22:35,230
- This is not the time or
place for this, all right?
530
00:22:35,271 --> 00:22:37,565
I will talk to you
when we get home.
531
00:22:37,607 --> 00:22:38,483
You get-
532
00:22:38,525 --> 00:22:40,819
- You want me to
go home and wait
533
00:22:40,860 --> 00:22:43,822
so someone else in my
family can get murdered
534
00:22:43,863 --> 00:22:44,614
and you not tell me?
535
00:22:44,656 --> 00:22:46,241
- Babe, look, listen to me.
536
00:22:46,282 --> 00:22:48,785
Now, don't do-
- Do not call me babe!
537
00:22:52,330 --> 00:22:54,207
You are wrong.
538
00:22:54,249 --> 00:22:56,501
You knew she was a
witness in this case,
539
00:22:56,543 --> 00:22:58,378
and you didn't do anything!
540
00:22:58,420 --> 00:22:59,713
You didn't do anything!
- Look...
541
00:22:59,754 --> 00:23:00,422
Look...
542
00:23:00,463 --> 00:23:01,172
Hey, Val.
543
00:23:03,466 --> 00:23:06,553
- Oh, auntie.
(Valerie cries)
544
00:23:06,594 --> 00:23:10,348
(Valerie mutters indistinctly)
545
00:23:10,390 --> 00:23:11,850
- Oh, my baby girl.
546
00:23:17,272 --> 00:23:19,399
They took my one and only.
547
00:23:19,441 --> 00:23:20,567
(Valerie cries)
548
00:23:20,608 --> 00:23:24,237
Somebody help me. (crying)
549
00:23:24,279 --> 00:23:26,573
(Angie shushing)
550
00:23:26,614 --> 00:23:28,074
- It's all right.
551
00:23:28,116 --> 00:23:29,325
It's okay.
552
00:23:29,367 --> 00:23:31,828
It's okay. We'll
get through this.
553
00:23:31,870 --> 00:23:32,912
- Hey.
554
00:23:32,954 --> 00:23:33,788
You know, Val, I
wish I could have...
555
00:23:33,830 --> 00:23:35,248
(hand slaps)
- You shut it.
556
00:23:35,290 --> 00:23:36,833
I looked through her cell phone,
557
00:23:36,875 --> 00:23:40,754
and I saw all the text
messages that you sent her.
558
00:23:40,795 --> 00:23:41,379
- What?
559
00:23:41,421 --> 00:23:43,048
- Oh yeah.
560
00:23:43,089 --> 00:23:43,882
Your husband
561
00:23:45,008 --> 00:23:48,303
knew that my baby
girl was in danger.
562
00:23:48,345 --> 00:23:50,680
Oh, but he wanted
to play Mr. Columbo.
563
00:23:51,848 --> 00:23:54,267
- What is she talking
about, Rashaad?
564
00:23:54,309 --> 00:23:56,394
- Via text, and I'll quote,
565
00:23:56,436 --> 00:23:57,479
"Don't worry about it.
566
00:23:58,271 --> 00:23:59,939
I'll protect you."
567
00:23:59,981 --> 00:24:02,484
How dare you try
to protect someone,
568
00:24:02,525 --> 00:24:04,611
and you can't even
protect your own wife.
569
00:24:04,652 --> 00:24:05,612
- Look, Auntie Val, I-
570
00:24:05,653 --> 00:24:08,281
- Only by marriage.
571
00:24:08,323 --> 00:24:09,741
- Ms. Thomas,
572
00:24:09,783 --> 00:24:12,285
we need you to come with us to
go over some of the details.
573
00:24:12,327 --> 00:24:13,495
- Okay.
574
00:24:14,454 --> 00:24:15,789
Listen,
575
00:24:15,830 --> 00:24:17,665
I don't know what
you're gonna do,
576
00:24:17,707 --> 00:24:19,459
and I don't know how
you're gonna do it,
577
00:24:19,501 --> 00:24:21,628
but you better find out who
did this to my daughter.
578
00:24:21,670 --> 00:24:23,838
Do you understand me?
579
00:24:25,382 --> 00:24:26,591
- Yes, ma'am.
580
00:24:32,389 --> 00:24:35,684
(Angie sighs softly)
581
00:24:37,185 --> 00:24:38,645
- I'll see you at home.
582
00:24:48,279 --> 00:24:49,322
- Why?
583
00:24:49,364 --> 00:24:51,825
(Dennis laughing)
584
00:24:51,866 --> 00:24:52,742
- Why not?
585
00:24:54,494 --> 00:24:55,495
- Look, man,
586
00:24:55,537 --> 00:24:57,122
now, you hit that one girl,
587
00:24:58,832 --> 00:25:00,834
and it's like, "Okay,
I'll take that one,"
588
00:25:00,875 --> 00:25:02,877
but now you messed
with my family, man.
589
00:25:03,920 --> 00:25:05,296
And why you gonna
mess with Tanya?
590
00:25:06,506 --> 00:25:07,716
Why are you gonna
mess with Tanya?
591
00:25:07,757 --> 00:25:09,300
Tanya ain't done
nothing to anybody.
592
00:25:09,342 --> 00:25:10,844
She, she's a good girl, man.
593
00:25:10,885 --> 00:25:11,511
- Who?
594
00:25:11,553 --> 00:25:13,096
- Tanya!
595
00:25:13,138 --> 00:25:14,431
- Man,
596
00:25:14,472 --> 00:25:17,142
I didn't tell them to
knock off no Tanya.
597
00:25:17,183 --> 00:25:18,935
And let me tell you something,
598
00:25:18,977 --> 00:25:21,563
I took a lot of lives
off these streets,
599
00:25:21,604 --> 00:25:23,606
but Tanya was not one of them.
600
00:25:24,399 --> 00:25:25,984
But, uh,
601
00:25:26,026 --> 00:25:28,862
I really like the name,
maybe I should have.
602
00:25:28,903 --> 00:25:31,740
- Well, if you didn't
do it, who did?
603
00:25:31,781 --> 00:25:34,409
- If it was my job to find out,
604
00:25:34,451 --> 00:25:35,827
I would be the one
wearing the badge,
605
00:25:35,869 --> 00:25:37,454
now, wouldn't I, my brother?
606
00:25:37,495 --> 00:25:38,580
- I ain't your brother!
607
00:25:39,622 --> 00:25:42,459
- It looks like you got
a lot of work to do.
608
00:25:42,500 --> 00:25:43,251
- Jacobs!
609
00:25:44,627 --> 00:25:45,628
Take him, man.
610
00:25:48,673 --> 00:25:52,886
- (sighs) Here we go again.
611
00:25:52,927 --> 00:25:55,263
(door slams)
612
00:26:03,438 --> 00:26:07,025
(tense mysterious music)
613
00:26:11,279 --> 00:26:14,157
I took a lot of lives
off of these streets,
614
00:26:14,199 --> 00:26:16,701
but Tanya was not one of them.
615
00:26:22,957 --> 00:26:24,042
- [Rashaad] Hey, Val,
I wish I could've-
616
00:26:24,084 --> 00:26:25,585
(hand slaps)
- [Valerie] You shut it.
617
00:26:25,627 --> 00:26:27,045
I looked through her cell phone,
618
00:26:27,087 --> 00:26:31,341
and I saw all the text
messages that you sent her.
619
00:26:38,390 --> 00:26:43,186
- [Dennis] It looks like
you got a lot of work to do.
620
00:26:53,613 --> 00:26:57,575
* I'm praying
621
00:26:57,617 --> 00:27:03,373
* And I won't get up
'til you answer me
622
00:27:03,415 --> 00:27:04,666
* Establishing, solidifying
623
00:27:04,708 --> 00:27:07,085
* 'Til you answer me
624
00:27:07,127 --> 00:27:09,212
* Your relationship with
God through prayer
625
00:27:09,254 --> 00:27:12,757
* I'm praying
626
00:27:12,799 --> 00:27:18,596
* And I won't get up
'til you answer me
627
00:27:18,638 --> 00:27:20,140
* Establishing, solidifying
628
00:27:20,181 --> 00:27:23,935
* 'Til you answer me
* Your relationship with God
629
00:27:23,977 --> 00:27:29,065
* Lord, I'm down
here on my knees
630
00:27:31,317 --> 00:27:36,781
* Praying, Lord, please
hear my high pleas
631
00:27:38,366 --> 00:27:39,826
- All right, so you counted
it, it's all there, right?
632
00:27:39,868 --> 00:27:40,994
- Yes, sir.
- All right.
633
00:27:41,036 --> 00:27:42,454
- Yo, am I gonna
get my shot or what?
634
00:27:42,495 --> 00:27:43,496
- Shut up, man!
635
00:27:43,538 --> 00:27:44,664
Be smooth.
636
00:27:44,706 --> 00:27:45,665
- Man, shut up.
637
00:27:45,707 --> 00:27:48,001
- Be easy, be easy.
638
00:27:48,043 --> 00:27:50,670
Give it to her, make sure
she know it's from me.
639
00:27:50,712 --> 00:27:51,504
Put in one of them
little white envelopes
640
00:27:51,546 --> 00:27:52,630
or something, you know.
641
00:27:52,672 --> 00:27:53,673
- I got you, boss.
642
00:27:53,715 --> 00:27:54,841
- All right.
643
00:27:57,927 --> 00:27:59,679
All the time with you two, huh?
644
00:27:59,721 --> 00:28:01,598
- Ask him, man.
645
00:28:01,639 --> 00:28:02,932
(Pooch sighs)
646
00:28:02,974 --> 00:28:06,061
Come on, Pooch, you're
always blaming me, man.
647
00:28:06,102 --> 00:28:08,730
* I'm praying
648
00:28:09,647 --> 00:28:11,399
- She will definitely be missed.
649
00:28:13,568 --> 00:28:15,403
We're praying for
you, Mrs. Griffin.
650
00:28:15,445 --> 00:28:16,196
- Thank you.
651
00:28:17,822 --> 00:28:19,199
- Is everyone here?
652
00:28:19,240 --> 00:28:20,867
- I'm waiting for my
niece and her husband
653
00:28:20,909 --> 00:28:23,411
and a few more close friends.
654
00:28:23,453 --> 00:28:24,454
- Okay.
655
00:28:24,496 --> 00:28:25,830
Well, we'll be starting shortly.
656
00:28:25,872 --> 00:28:27,707
- Okay. Thank you,
I appreciate it.
657
00:28:27,749 --> 00:28:28,500
- Thank you.
658
00:28:30,585 --> 00:28:31,878
- Hey, sis.
659
00:28:31,920 --> 00:28:33,713
I'm so sorry for your loss.
- Thank you.
660
00:28:33,755 --> 00:28:35,548
- We are definitely praying
for you and your family.
661
00:28:35,590 --> 00:28:36,716
If you need anything,
let us know.
662
00:28:36,758 --> 00:28:38,635
We're here to serve
you today, okay?
663
00:28:38,677 --> 00:28:39,552
God bless you.
664
00:28:39,594 --> 00:28:40,470
- Thank you. God bless you, too.
665
00:28:44,057 --> 00:28:46,851
- I cannot express
enough how sorry I am.
666
00:28:46,893 --> 00:28:48,603
Please accept these condolences
667
00:28:48,645 --> 00:28:50,647
and on behalf of your family.
668
00:28:50,689 --> 00:28:51,564
- Thank you, thank you.
669
00:28:51,606 --> 00:28:53,400
Thank you, baby, for coming.
670
00:28:55,610 --> 00:28:58,279
- Ma'am, may I extend
the condolences
671
00:28:58,321 --> 00:29:01,908
of Officer Rashaad, myself,
and our fellow officers.
672
00:29:01,950 --> 00:29:03,910
We are truly sorry
for your loss.
673
00:29:03,952 --> 00:29:05,453
- Thank you so much,
I appreciate it.
674
00:29:05,495 --> 00:29:08,123
Thank you, thank you.
675
00:29:08,164 --> 00:29:09,541
- Ms. Griffin,
676
00:29:09,582 --> 00:29:14,254
my wife and I are truly praying
for you and your family.
677
00:29:14,295 --> 00:29:17,424
Your daughter spent a
tremendous amount of time
678
00:29:17,465 --> 00:29:21,761
along with Brother Alex
doing anything and everything
679
00:29:21,803 --> 00:29:23,722
to bless the house of the Lord.
680
00:29:23,763 --> 00:29:25,765
And I am so happy
681
00:29:25,807 --> 00:29:30,353
that she made it right
before she left us.
682
00:29:30,395 --> 00:29:31,896
So if there's anything at all,
683
00:29:31,938 --> 00:29:33,773
and I do mean anything,
684
00:29:33,815 --> 00:29:35,567
we're here for you.
685
00:29:35,608 --> 00:29:37,610
Please don't hesitate to call.
686
00:29:37,652 --> 00:29:38,737
- Thank you so much.
687
00:29:38,778 --> 00:29:40,655
Thank you so much.
688
00:29:40,697 --> 00:29:42,407
- We're praying for
you, Ms. Griffin.
689
00:29:42,449 --> 00:29:44,159
- [Valerie] Thank you.
690
00:29:46,870 --> 00:29:48,747
- So sorry for your loss.
691
00:29:48,788 --> 00:29:49,956
This is from Poochie.
692
00:29:49,998 --> 00:29:52,959
(Valerie mutters)
693
00:29:54,586 --> 00:29:55,879
- I'll be right back.
694
00:30:00,133 --> 00:30:01,384
- [Pooch] Everything cool?
695
00:30:01,426 --> 00:30:02,677
- Yeah, everything good, man.
- She done?
696
00:30:02,719 --> 00:30:03,928
- Yes, sir.
- All right, what's up.
697
00:30:05,805 --> 00:30:07,015
- Yo, Pooch,
(tense hip hop music)
698
00:30:07,057 --> 00:30:08,391
what you doing here, man?
699
00:30:08,433 --> 00:30:09,601
(Pooch chuckles)
700
00:30:09,642 --> 00:30:11,227
- It's funny, I could
ask you the same thing.
701
00:30:11,269 --> 00:30:11,853
- Really?
702
00:30:11,895 --> 00:30:13,730
- Yeah, really.
703
00:30:13,772 --> 00:30:15,648
See, I'm surprised to
see you here at all.
704
00:30:15,690 --> 00:30:17,317
Especially considering
705
00:30:17,359 --> 00:30:20,612
you the reason she dead
in the first place.
706
00:30:20,653 --> 00:30:22,864
See now, when she was with me,
707
00:30:22,906 --> 00:30:23,865
she had it made.
708
00:30:25,200 --> 00:30:28,745
Nice cars, jewelry, all the
money she could ask for.
709
00:30:28,787 --> 00:30:30,580
Then when she got with you
710
00:30:30,622 --> 00:30:31,873
and joined this church,
711
00:30:32,749 --> 00:30:34,459
that's when her
life spiraled down,
712
00:30:35,627 --> 00:30:37,420
giving all her
money to that God.
713
00:30:37,462 --> 00:30:39,798
- Well, you know what
the good book says?
714
00:30:39,839 --> 00:30:41,841
It's better to give than
to receive, my brother.
715
00:30:41,883 --> 00:30:43,802
- Yeah, well look
where that got her.
716
00:30:43,843 --> 00:30:44,761
(Alex chuckles)
717
00:30:44,803 --> 00:30:46,930
- Pooch, you got it all wrong.
718
00:30:48,056 --> 00:30:51,768
When Tanya got with me, her
life changed for the better.
719
00:30:51,810 --> 00:30:53,853
(chuckles) It was
all in God's plan.
720
00:30:53,895 --> 00:30:56,773
See, he allowed her to
get with a scum like you
721
00:30:56,815 --> 00:30:58,024
so when she got with me,
722
00:30:58,066 --> 00:30:59,901
she would know what a
real man looks like.
723
00:31:01,653 --> 00:31:03,822
(Pooch chuckles)
724
00:31:03,863 --> 00:31:04,989
- I got you.
725
00:31:07,534 --> 00:31:09,202
- You and your goons can leave.
726
00:31:23,925 --> 00:31:27,095
(deep somber music)
727
00:31:58,460 --> 00:31:59,210
- Baby.
728
00:32:01,921 --> 00:32:04,049
You haven't said
anything to me all day,
729
00:32:04,090 --> 00:32:04,799
and something's gotta give.
730
00:32:04,841 --> 00:32:06,259
I mean, can we talk?
731
00:32:06,301 --> 00:32:08,303
- No, Tevin Campbell, we cannot.
732
00:32:09,679 --> 00:32:11,139
We have nothing to talk about.
733
00:32:12,807 --> 00:32:14,017
- Oh.
734
00:32:15,101 --> 00:32:16,644
Okay, because I thought
we would want to catch up,
735
00:32:16,686 --> 00:32:20,815
seeing as you haven't talked
to me in a week and a half.
736
00:32:20,857 --> 00:32:22,400
- Why should I?
737
00:32:22,442 --> 00:32:24,611
So you can leave the
important stuff out?
738
00:32:26,112 --> 00:32:29,866
- No, so that we can
be adults for once.
739
00:32:29,908 --> 00:32:30,950
- Yeah, right.
740
00:32:30,992 --> 00:32:33,036
Coming from the
biggest kid I know.
741
00:32:33,995 --> 00:32:38,875
- Look, I know how
much you loved Tanya.
742
00:32:38,917 --> 00:32:41,628
Okay? I was just
trying to protect you.
743
00:32:41,670 --> 00:32:42,879
- Protect me?
744
00:32:42,921 --> 00:32:43,922
(low tense music)
745
00:32:43,963 --> 00:32:45,340
How?
746
00:32:45,382 --> 00:32:48,468
You were just trying
to protect yourself!
747
00:32:48,510 --> 00:32:49,761
(Angie stammers)
748
00:32:49,803 --> 00:32:50,929
Please, explain,
749
00:32:50,970 --> 00:32:52,389
how in the world were
you protecting me?
750
00:32:52,430 --> 00:32:55,809
- Okay, this is a very
high-profile case.
751
00:32:55,850 --> 00:32:57,268
Very high!
752
00:32:57,310 --> 00:33:01,147
This isn't some hit-and-run
or some pickpocketing fiasco.
753
00:33:01,189 --> 00:33:04,025
This man has a
14-person body count!
754
00:33:05,276 --> 00:33:07,320
And unless you want to be 15,
755
00:33:07,362 --> 00:33:09,948
you need to trust my judgment.
756
00:33:09,989 --> 00:33:11,032
- Trust?
757
00:33:14,035 --> 00:33:15,453
Let's not,
758
00:33:15,495 --> 00:33:17,914
let's not even talk
about trust right now.
759
00:33:17,956 --> 00:33:19,332
Because you and I both know
760
00:33:19,374 --> 00:33:22,043
that honesty is not exactly
your strong suit now, is it?
761
00:33:22,085 --> 00:33:24,129
(Rashaad chuckles)
762
00:33:24,170 --> 00:33:25,839
- So this is what
this is about, huh?
763
00:33:25,880 --> 00:33:28,842
- Yes, and you
thought it wasn't?
764
00:33:28,883 --> 00:33:33,013
- (chuckles) No, I thought that
I heard that you forgave me.
765
00:33:33,054 --> 00:33:34,472
- Forgiven, yes.
766
00:33:34,514 --> 00:33:35,223
Forgotten?
767
00:33:36,433 --> 00:33:37,642
No.
768
00:33:37,684 --> 00:33:38,601
- No, well, they both
sound the same to me.
769
00:33:38,643 --> 00:33:39,811
- Yeah, right, well,
770
00:33:41,062 --> 00:33:43,273
I guess you need to hear
a little bit better.
771
00:33:43,314 --> 00:33:45,358
Go get your ears checked.
772
00:33:45,400 --> 00:33:46,943
And you know, this
is not the first time
773
00:33:46,985 --> 00:33:48,778
you kept something
major from me.
774
00:33:48,820 --> 00:33:52,449
And every time I think the
last time is the last time,
775
00:33:52,490 --> 00:33:54,409
guess who comes
out with the remix?
776
00:33:58,663 --> 00:34:02,083
You got all those people
at that job fooled,
777
00:34:02,125 --> 00:34:03,752
but I know you
very well, Rashaad.
778
00:34:06,254 --> 00:34:07,630
- No, no you don't
779
00:34:07,672 --> 00:34:08,965
because if you knew me at all,
780
00:34:09,007 --> 00:34:11,926
you would know I
was a changed man.
781
00:34:11,968 --> 00:34:14,054
- Changed where?
782
00:34:14,095 --> 00:34:16,139
You couldn't change the
tire that's on your car
783
00:34:16,181 --> 00:34:17,098
if you wanted to.
784
00:34:19,517 --> 00:34:20,310
Besides,
785
00:34:21,936 --> 00:34:24,064
I have proof of your infidelity.
786
00:34:24,105 --> 00:34:25,231
- (chuckles) No,
787
00:34:25,273 --> 00:34:26,566
you have accusation.
788
00:34:26,608 --> 00:34:28,943
And that's exactly
what you're gonna have
789
00:34:28,985 --> 00:34:30,612
if you keep going like this,
790
00:34:30,653 --> 00:34:31,446
nothing.
791
00:34:31,488 --> 00:34:32,238
- Mm-hmm.
792
00:34:32,280 --> 00:34:33,740
You're right. Nothing.
793
00:34:33,782 --> 00:34:36,117
That's what we've had
for the last 10 years.
794
00:34:36,159 --> 00:34:39,287
Ever since you messed it up
with that thing from work!
795
00:34:40,580 --> 00:34:43,124
And it's not my fault that you
haven't been able to fix it.
796
00:34:45,293 --> 00:34:48,421
So will you please
just leave me alone?
797
00:34:48,463 --> 00:34:49,964
- Angie.
798
00:34:50,006 --> 00:34:54,219
Angie! (sighs)
799
00:34:56,805 --> 00:35:00,308
(Rashaad exhales sharply)
800
00:35:07,357 --> 00:35:11,027
- Ms. Griffin, what exactly
brings you in to see us today?
801
00:35:11,069 --> 00:35:13,947
- Well, the other day at
my daughter's funeral-
802
00:35:13,988 --> 00:35:15,657
- Um, homegoing.
803
00:35:15,699 --> 00:35:16,741
- I'm sorry?
804
00:35:16,783 --> 00:35:18,952
- Um, when believers pass on,
805
00:35:18,993 --> 00:35:20,870
we call it a homegoing,
806
00:35:20,912 --> 00:35:22,122
not a funeral.
807
00:35:22,163 --> 00:35:24,791
The saints, they returned
back to the Father.
808
00:35:24,833 --> 00:35:26,126
And it is my understanding,
809
00:35:26,167 --> 00:35:30,171
although Tanya always went
back and forth with God,
810
00:35:30,213 --> 00:35:32,298
she got it right in
her final moments.
811
00:35:32,340 --> 00:35:34,092
- Yeah. Oh, whatever.
812
00:35:34,134 --> 00:35:35,093
I know you told me
813
00:35:35,135 --> 00:35:36,970
that if I ever needed anything,
814
00:35:37,012 --> 00:35:38,179
not to be afraid to ask.
815
00:35:38,221 --> 00:35:40,140
- Oh yes, definitely.
816
00:35:40,181 --> 00:35:41,349
We're always here to help,
817
00:35:41,391 --> 00:35:44,436
especially for those
who were so generous,
818
00:35:44,477 --> 00:35:47,188
such as Sister Tanya
was to our ministry.
819
00:35:48,189 --> 00:35:51,359
- Well, when I heard
you speak on her giving,
820
00:35:52,610 --> 00:35:56,156
I got to thinking about
how much she really gives,
821
00:35:56,197 --> 00:35:59,534
whether it's her
time, her energy,
822
00:36:00,744 --> 00:36:01,536
her money.
823
00:36:02,537 --> 00:36:03,872
Hmm.
824
00:36:03,913 --> 00:36:07,125
I forgot all those countless
days she spent up in here
825
00:36:07,167 --> 00:36:10,962
serving in the food
pantry, the bookstore.
826
00:36:11,004 --> 00:36:12,130
- Oh yes,
827
00:36:12,172 --> 00:36:15,008
and I didn't mention
the prison ministry.
828
00:36:15,050 --> 00:36:17,052
(laughs) Oh my goodness,
829
00:36:17,093 --> 00:36:18,887
she was such a blessing.
830
00:36:20,096 --> 00:36:22,223
Her and Alex used
to get up earlier
831
00:36:22,265 --> 00:36:24,768
and minister to the imprisoned.
832
00:36:24,809 --> 00:36:26,936
Always giving from the heart
833
00:36:26,978 --> 00:36:28,646
and never asking for a dime.
834
00:36:28,688 --> 00:36:30,106
- I'm asking for it.
835
00:36:30,148 --> 00:36:31,149
- Oh?
(low tense music)
836
00:36:31,191 --> 00:36:32,025
- Yes.
837
00:36:32,067 --> 00:36:33,151
I'm here to collect.
838
00:36:33,193 --> 00:36:34,611
- Um, to collect what?
839
00:36:34,652 --> 00:36:36,029
- Oh, you know!
840
00:36:36,071 --> 00:36:38,198
All the money you owe her.
841
00:36:38,239 --> 00:36:40,909
You see, my daughter was
not as much a businesswoman
842
00:36:40,950 --> 00:36:42,118
as I am.
843
00:36:42,160 --> 00:36:44,829
That's why you were
able to get over on her,
844
00:36:44,871 --> 00:36:47,415
you'll find up until her death.
845
00:36:47,457 --> 00:36:48,625
- Um,
846
00:36:48,667 --> 00:36:49,417
passing.
847
00:36:51,044 --> 00:36:52,087
- Excuse me?
848
00:36:52,128 --> 00:36:54,047
- Well, again,
849
00:36:54,089 --> 00:36:56,216
believers don't die.
850
00:36:56,257 --> 00:36:58,426
According to John 3:16,
851
00:36:58,468 --> 00:37:01,262
"In him, we have
everlasting life."
852
00:37:01,304 --> 00:37:03,223
We don't, um,
853
00:37:03,264 --> 00:37:05,100
die, we just pass on.
- Uh, yeah yeah.
854
00:37:05,141 --> 00:37:06,351
Well, yeah,
855
00:37:07,686 --> 00:37:09,062
as I said,
856
00:37:09,104 --> 00:37:11,189
you'll find, to the exact date,
857
00:37:11,231 --> 00:37:15,318
a list of all the days
she served at the church.
858
00:37:16,736 --> 00:37:17,529
- Um...
859
00:37:19,114 --> 00:37:19,989
I'm confused.
860
00:37:20,031 --> 00:37:21,199
- Oh, don't be.
861
00:37:21,241 --> 00:37:23,410
Each date is marked to a T
862
00:37:23,451 --> 00:37:25,370
I even highlighted
a couple for you.
863
00:37:27,205 --> 00:37:27,997
- Um...
864
00:37:30,250 --> 00:37:31,918
Ms. Griffin, (chuckles)
865
00:37:31,960 --> 00:37:35,171
I think that we might have
some type of misunderstanding.
866
00:37:35,213 --> 00:37:37,716
Here at Fellowship
Christian Church,
867
00:37:37,757 --> 00:37:41,094
we pride ourselves in making
sure that each and every one
868
00:37:41,136 --> 00:37:43,722
of our people are
well taken care of,
869
00:37:43,763 --> 00:37:46,516
whether it's
financially, physically,
870
00:37:46,558 --> 00:37:49,310
and especially spiritually.
871
00:37:49,352 --> 00:37:50,770
- [Valerie] Oh, well-
872
00:37:50,812 --> 00:37:53,148
- Our members are in
full understanding
873
00:37:53,189 --> 00:37:56,317
that they served in
a voluntary basis
874
00:37:56,359 --> 00:38:00,155
and that the fruits from
their seeds are sewn
875
00:38:00,196 --> 00:38:03,074
and manifested in heaven.
876
00:38:03,116 --> 00:38:05,118
- I do understand.
877
00:38:05,160 --> 00:38:07,746
But I'm not a member,
my daughter was,
878
00:38:07,787 --> 00:38:10,498
even though I begged
her not to join
879
00:38:10,540 --> 00:38:13,293
and waste her time with
all this foolishness,
880
00:38:13,335 --> 00:38:17,630
especially with her mother
being a proud atheist.
881
00:38:17,672 --> 00:38:18,965
Oh yes,
882
00:38:19,007 --> 00:38:20,300
that's right.
883
00:38:20,342 --> 00:38:23,678
I don't even believe in
this so-called God of yours.
884
00:38:25,180 --> 00:38:26,181
I don't know, what time is it?
885
00:38:26,222 --> 00:38:27,349
- Um, this-
- Oh, that's all right,
886
00:38:27,390 --> 00:38:28,558
I gotta go.
887
00:38:28,600 --> 00:38:30,310
Go ahead, look over
those documents.
888
00:38:30,352 --> 00:38:32,812
My QuickPay information is
right at the bottom there.
889
00:38:32,854 --> 00:38:34,230
Oh, and by the way,
890
00:38:34,272 --> 00:38:36,983
as long as you get everything
paid in full by next week,
891
00:38:37,025 --> 00:38:41,321
there'll be no reason for me
to get my legal team involved.
892
00:38:41,363 --> 00:38:43,323
You have been so kind.
893
00:38:43,365 --> 00:38:44,949
Thank you for your time.
894
00:38:44,991 --> 00:38:46,117
You have a wonderful day.
895
00:38:56,961 --> 00:38:58,755
- [Jessica] Mrs. Jones.
896
00:38:58,797 --> 00:39:00,090
- Yes?
897
00:39:00,131 --> 00:39:01,508
- Is your husband around?
898
00:39:03,134 --> 00:39:04,594
- Who are you?
899
00:39:04,636 --> 00:39:07,013
- I was actually, um, a really
good friend of your cousin's,
900
00:39:07,055 --> 00:39:08,848
and this is my friend Elaine.
901
00:39:08,890 --> 00:39:09,683
We both were.
902
00:39:11,142 --> 00:39:13,311
She's a little too nervous to
come with me today, though.
903
00:39:13,353 --> 00:39:14,979
Um,
904
00:39:15,021 --> 00:39:17,691
anyway, we think we know
who killed your cousin,
905
00:39:17,732 --> 00:39:19,526
and it's not who
everyone thinks it is.
906
00:39:19,567 --> 00:39:21,277
- What do you mean?
907
00:39:21,319 --> 00:39:22,737
- Listen,
908
00:39:22,779 --> 00:39:23,571
I gotta go.
909
00:39:23,613 --> 00:39:25,031
Both our numbers are on here.
910
00:39:25,073 --> 00:39:26,241
You call me later,
911
00:39:26,282 --> 00:39:27,534
and I'll be able to talk
to you about it then.
912
00:39:27,575 --> 00:39:28,910
Okay?
- Uh, wait a minute,
913
00:39:28,952 --> 00:39:31,329
why didn't you just
go to the police?
914
00:39:31,371 --> 00:39:33,415
- It's really complicated.
915
00:39:33,456 --> 00:39:35,291
We know how much you
loved your cousin,
916
00:39:35,333 --> 00:39:37,377
and we wanted to tell you first.
917
00:39:37,419 --> 00:39:38,753
I'm sorry, I gotta go.
918
00:39:44,259 --> 00:39:47,721
(deep tense music)
919
00:39:47,762 --> 00:39:50,223
- Listen, I don't
know what's going on,
920
00:39:50,265 --> 00:39:55,311
but some strange woman just
rolled up on me on the street
921
00:39:55,353 --> 00:39:57,397
and said that she knows
who really killed Tanya.
922
00:39:57,439 --> 00:39:59,024
- [Rashaad] What do you
mean who killed Tanya?
923
00:39:59,065 --> 00:40:00,233
The Jackson Strangler did it.
924
00:40:00,275 --> 00:40:01,067
Are you serious?
925
00:40:01,109 --> 00:40:02,235
- Yes!
926
00:40:02,277 --> 00:40:03,486
Now, to be honest,
927
00:40:03,528 --> 00:40:04,362
I thought she was one of
your little girlfriend
928
00:40:04,404 --> 00:40:05,280
at first, but-
- See,
929
00:40:05,321 --> 00:40:06,322
see, now you're playing around.
930
00:40:06,364 --> 00:40:07,240
Stop playing.
931
00:40:07,282 --> 00:40:08,575
- I'm being serious. Come on!
932
00:40:08,616 --> 00:40:10,118
- [Rashaad] Okay, what
exactly is she saying?
933
00:40:10,160 --> 00:40:12,370
Did she even mention the
Jackson Strangler at all?
934
00:40:12,412 --> 00:40:14,622
- Well, she says she
doesn't even think
935
00:40:14,664 --> 00:40:16,750
the Jackson Strangler had
anything to do with it.
936
00:40:16,791 --> 00:40:18,501
- [Rashaad] What?
Are you serious?
937
00:40:18,543 --> 00:40:19,419
That's ridiculous.
938
00:40:19,461 --> 00:40:20,587
He had everything to do with it.
939
00:40:20,628 --> 00:40:21,546
Who else could it be?
940
00:40:21,588 --> 00:40:23,048
- That's what the woman said.
941
00:40:23,089 --> 00:40:24,257
- [Rashaad] Okay, someone
like her is pretty dangerous
942
00:40:24,299 --> 00:40:25,383
by herself.
943
00:40:25,425 --> 00:40:26,760
We better put her in
witness protection
944
00:40:26,801 --> 00:40:28,762
before she ends up dead too.
945
00:40:28,803 --> 00:40:31,431
- Okay, well, she did
give me her number,
946
00:40:31,473 --> 00:40:33,016
so I'll text it to you.
947
00:40:33,058 --> 00:40:36,227
- [Rashaad] Yes, text
it to me right away.
948
00:40:36,269 --> 00:40:38,271
And hey, stay safe out here.
949
00:40:38,313 --> 00:40:39,272
These people are crazy.
950
00:40:39,314 --> 00:40:40,565
- Of course.
951
00:40:40,607 --> 00:40:41,608
- [Rashaad] You never
know who's trying to get
952
00:40:41,649 --> 00:40:43,360
to you to get to me.
953
00:40:43,401 --> 00:40:44,402
- Okay.
954
00:40:44,444 --> 00:40:45,236
- [Rashaad] I mean it.
955
00:40:45,278 --> 00:40:46,529
- All right, bye.
956
00:40:51,826 --> 00:40:56,081
* Never thought you'd be
the one to break my heart
957
00:40:56,122 --> 00:41:00,293
* Said I loved you
from the start, babe
958
00:41:00,335 --> 00:41:04,422
* So many ways you
broke my heart
959
00:41:04,464 --> 00:41:08,343
* So many ways disappointed me
960
00:41:08,385 --> 00:41:10,804
* You lied, you cheated
961
00:41:10,845 --> 00:41:14,891
* Ran out on me, and it's over
962
00:41:14,933 --> 00:41:17,310
* It's over
963
00:41:17,352 --> 00:41:21,731
* So many ways you
broke my heart
964
00:41:21,773 --> 00:41:26,027
* So many ways disappointed me
965
00:41:26,069 --> 00:41:28,488
* You lied, you cheated
966
00:41:28,530 --> 00:41:32,242
* Ran out on me, and it's over
967
00:41:32,283 --> 00:41:33,993
* It's over
968
00:41:34,035 --> 00:41:35,161
* Over
969
00:41:35,203 --> 00:41:38,248
* Ooh, it's over
* You broke my heart
970
00:41:38,289 --> 00:41:39,708
* You lied to me
971
00:41:39,749 --> 00:41:42,043
* Thought the world of you
* Ooh, it's over
972
00:41:42,085 --> 00:41:43,628
* My blinds eyes can see
973
00:41:43,670 --> 00:41:47,048
* Ooh, it's over
* It's over
974
00:41:47,090 --> 00:41:49,926
* Oh
* It's over
975
00:41:49,968 --> 00:41:51,344
* It's over
976
00:41:51,386 --> 00:41:53,596
* Over
977
00:41:57,058 --> 00:42:00,186
- I miss you.
978
00:42:00,228 --> 00:42:01,062
I miss this.
979
00:42:05,442 --> 00:42:06,693
- Yeah, whatever.
980
00:42:11,448 --> 00:42:13,575
- Angie, what do you
want from me, huh?
981
00:42:17,662 --> 00:42:18,788
- I want the truth.
982
00:42:20,498 --> 00:42:23,626
I want the truth
from my husband.
983
00:42:23,668 --> 00:42:24,878
- Do you want the truth
984
00:42:24,919 --> 00:42:27,255
or do you want to hear
what you want to hear?
985
00:42:27,297 --> 00:42:28,548
Because I can give you either,
986
00:42:28,590 --> 00:42:30,550
but you and I both know
987
00:42:30,592 --> 00:42:33,595
that you're only going to
accept what you want to hear
988
00:42:33,636 --> 00:42:35,889
'cause you're too immature
to accept the truth.
989
00:42:35,930 --> 00:42:38,433
- B-but, I'm immature?
(low dramatic music)
990
00:42:38,475 --> 00:42:39,768
(Angie laughs)
991
00:42:39,809 --> 00:42:40,393
- Yes.
992
00:42:40,435 --> 00:42:41,353
- Are you serious?
993
00:42:41,394 --> 00:42:43,480
- You're immature. All right?
994
00:42:43,521 --> 00:42:44,397
I mean, look at
how you're acting.
995
00:42:44,439 --> 00:42:45,440
Look at,
996
00:42:45,482 --> 00:42:47,400
look at you.
997
00:42:47,442 --> 00:42:48,610
You barely talk to me.
998
00:42:48,651 --> 00:42:49,736
You're not cooking.
999
00:42:51,571 --> 00:42:53,948
We're not even intimate
anymore at all.
1000
00:42:55,241 --> 00:42:56,076
You're fussing,
1001
00:42:56,117 --> 00:42:57,577
y-you're cussing,
1002
00:42:57,619 --> 00:42:59,871
you're moping around like
you're a little baby.
1003
00:42:59,913 --> 00:43:01,539
Now, if that's not immature,
1004
00:43:01,581 --> 00:43:02,707
then I don't know what is.
1005
00:43:04,000 --> 00:43:05,585
- It's called a
woman that's scorned.
1006
00:43:05,627 --> 00:43:06,920
- No, it's called a
woman that's selfish.
1007
00:43:06,961 --> 00:43:09,714
- H-how am I selfish, Rashaad?
1008
00:43:09,756 --> 00:43:12,217
Because I want my
husband all to myself
1009
00:43:12,258 --> 00:43:15,261
and not sharing him with half
of the women in the city?
1010
00:43:15,303 --> 00:43:16,096
- It ain't half!
1011
00:43:16,137 --> 00:43:16,971
- O-oh...
1012
00:43:18,264 --> 00:43:19,057
Then what is it?
1013
00:43:20,475 --> 00:43:21,810
As a matter of fact, um,
1014
00:43:22,519 --> 00:43:23,853
what is this?
1015
00:43:27,482 --> 00:43:32,487
- Oh, look, Angie-
- Oh. (stammers)
1016
00:43:32,529 --> 00:43:33,279
That's right.
1017
00:43:35,281 --> 00:43:37,992
You stand there, and
you think real hard
1018
00:43:38,993 --> 00:43:40,787
about the lie you
got for this one.
1019
00:43:43,665 --> 00:43:45,041
- Angie-
- Don't,
1020
00:43:45,083 --> 00:43:46,251
don't touch me.
1021
00:43:56,136 --> 00:43:59,097
(singer vocalizing)
1022
00:44:03,810 --> 00:44:05,520
* Boy, you got me
in my feelings
1023
00:44:05,562 --> 00:44:07,522
(Rashaad coughs)
1024
00:44:07,564 --> 00:44:10,066
(door slams)
1025
00:44:11,693 --> 00:44:12,861
- Hey, baby.
1026
00:44:13,653 --> 00:44:14,571
Shouldn't you be at work?
1027
00:44:14,612 --> 00:44:16,448
- Hey.
1028
00:44:16,489 --> 00:44:17,615
I didn't go to work today.
1029
00:44:17,657 --> 00:44:19,534
- What, you not feeling well?
1030
00:44:19,576 --> 00:44:22,287
- (chuckles) I'm fine.
1031
00:44:22,328 --> 00:44:23,038
Actually,
1032
00:44:24,914 --> 00:44:27,083
I'm feeling the best
I've felt in years.
1033
00:44:28,668 --> 00:44:29,627
- Right.
1034
00:44:29,669 --> 00:44:31,838
So, why aren't you at work?
1035
00:44:33,006 --> 00:44:35,091
- I told the partners
it was moving day.
1036
00:44:35,133 --> 00:44:36,593
(both laughing)
1037
00:44:36,634 --> 00:44:37,385
- Moving day?
1038
00:44:38,553 --> 00:44:40,472
I mean, I saw a truck outside,
1039
00:44:40,513 --> 00:44:42,682
but I didn't think
it was for us.
1040
00:44:42,724 --> 00:44:44,851
- Oh, it-it's not for us.
1041
00:44:44,893 --> 00:44:46,686
It is for you, though.
1042
00:44:46,728 --> 00:44:49,439
- (laughs) Oh, it's for me?
1043
00:44:49,481 --> 00:44:50,231
- Oh yeah.
1044
00:44:51,316 --> 00:44:54,361
(deep dramatic music)
1045
00:44:54,402 --> 00:44:57,489
You didn't think I would put
up with your mess forever,
1046
00:44:57,530 --> 00:44:58,239
did you?
1047
00:44:59,491 --> 00:45:00,700
- Now see, girl,
1048
00:45:00,742 --> 00:45:01,534
why you wanna go
even start anything?
1049
00:45:01,576 --> 00:45:02,452
- Oh, no, no no no no.
1050
00:45:02,494 --> 00:45:05,455
Because you, you want to cheat
1051
00:45:05,497 --> 00:45:09,709
and have all kind of babies
outside of this marriage.
1052
00:45:09,751 --> 00:45:10,627
Oh yeah.
1053
00:45:10,669 --> 00:45:11,878
Mm-hmm.
1054
00:45:11,920 --> 00:45:15,882
All the baby mama drama
and the comma going on.
1055
00:45:19,719 --> 00:45:20,929
You know what?
1056
00:45:20,970 --> 00:45:23,765
Your clothes are in that
suitcase over there,
1057
00:45:23,807 --> 00:45:25,225
and my brothers are here,
1058
00:45:25,266 --> 00:45:27,352
and they will help you
pack the rest of your crap.
1059
00:45:29,604 --> 00:45:31,690
- Now, how'd Jarvis get a key?
1060
00:45:31,731 --> 00:45:33,733
- I gave it to him,
silly. (laughs)
1061
00:45:33,775 --> 00:45:36,236
O-oh, I forgot to tell you.
1062
00:45:36,277 --> 00:45:37,278
Jarvis, hey, bro.
1063
00:45:37,320 --> 00:45:38,571
- What's up?
1064
00:45:38,613 --> 00:45:40,031
- He's taking your room.
1065
00:45:40,073 --> 00:45:42,492
You know that man
cave you love so much?
1066
00:45:43,660 --> 00:45:44,619
Yeah.
1067
00:45:44,661 --> 00:45:45,829
Him and my other brother,
1068
00:45:45,870 --> 00:45:47,080
they gonna just move in here
1069
00:45:47,122 --> 00:45:49,749
and enjoy this big,
beautiful house with me
1070
00:45:49,791 --> 00:45:53,586
until I get a real man who
will help carry the weight
1071
00:45:53,628 --> 00:45:55,130
that you were supposed
to be holding.
1072
00:45:55,171 --> 00:45:56,756
- Girl, you better tell me
what's going on right now.
1073
00:45:56,798 --> 00:45:58,383
- I just did.
1074
00:45:58,425 --> 00:45:59,926
You're out, he's in.
1075
00:45:59,968 --> 00:46:00,969
- Okay, you're crazy,
1076
00:46:01,011 --> 00:46:02,595
and if you think for one second
1077
00:46:02,637 --> 00:46:03,763
I'm going to go nowhere.
- You know what?
1078
00:46:03,805 --> 00:46:05,223
Jarvis, handle that.
1079
00:46:05,265 --> 00:46:06,558
Jarvis, handle that!
1080
00:46:06,599 --> 00:46:07,600
- I ain't going nowhere!
- [Jarvis] Man, go to sleep!
1081
00:46:07,642 --> 00:46:09,728
(Jarvis grunts)
(blow thuds)
1082
00:46:09,769 --> 00:46:13,148
(Rashaad snoring)
1083
00:46:13,189 --> 00:46:14,607
- Y'all take him
out to the truck
1084
00:46:14,649 --> 00:46:17,277
while I finished
packing his stuff.
1085
00:46:17,318 --> 00:46:18,111
Oh wait!
1086
00:46:19,779 --> 00:46:23,283
(Angie sighs)
1087
00:46:23,324 --> 00:46:24,117
Baby,
1088
00:46:25,618 --> 00:46:28,747
those are the
divorce papers, okay?
1089
00:46:28,788 --> 00:46:30,915
Make sure you sign
them when you wake up.
1090
00:46:32,500 --> 00:46:33,918
Get him outta here.
1091
00:46:33,960 --> 00:46:35,295
- [Jarvis] All right, let's go.
1092
00:46:35,337 --> 00:46:38,423
(deep dramatic music)
1093
00:46:43,720 --> 00:46:44,804
- Live from Channel 10,
1094
00:46:44,846 --> 00:46:46,264
we're bringing you
the latest details
1095
00:46:46,306 --> 00:46:48,808
on the disappearance
of the mother of three,
1096
00:46:48,850 --> 00:46:50,101
Jessica Turner.
1097
00:46:50,143 --> 00:46:52,062
Police say that
she was found dead
1098
00:46:52,103 --> 00:46:54,314
just two and a half
miles from her residence.
1099
00:46:54,356 --> 00:46:56,733
Now, if you're not familiar
with who this woman is,
1100
00:46:56,775 --> 00:46:58,151
let me catch you up.
1101
00:46:58,193 --> 00:47:01,029
Jessica is a key witness to
the Jackson Strangler murder
1102
00:47:01,071 --> 00:47:03,114
and also has information
on the death of her friend,
1103
00:47:03,156 --> 00:47:04,366
who's also a key witness.
1104
00:47:04,407 --> 00:47:06,493
Now, with Jessica, there
is foul play involved,
1105
00:47:06,534 --> 00:47:09,329
and the autopsy reports are
waiting to be confirmed.
1106
00:47:09,371 --> 00:47:11,664
If you have any information
about this case,
1107
00:47:11,706 --> 00:47:15,001
please contact your local
authorities as soon as possible.
1108
00:47:15,043 --> 00:47:16,211
I'm Michelle Mitchell,
1109
00:47:16,252 --> 00:47:18,380
and you're watching
Channel 10 News.
1110
00:47:19,673 --> 00:47:23,051
(tense unsettling music)
1111
00:47:48,702 --> 00:47:49,911
- Hey.
1112
00:47:49,953 --> 00:47:51,454
- [Elaine] Hey, you hear
about what happened?
1113
00:47:51,496 --> 00:47:52,914
- Yeah, I just saw the news.
1114
00:47:52,956 --> 00:47:54,708
- [Elaine] Look, I'm just
trying to keep it all together.
1115
00:47:54,749 --> 00:47:55,834
It's just so much, you know.
1116
00:47:55,875 --> 00:47:57,043
- I'm so sorry.
1117
00:47:57,085 --> 00:47:58,378
- [Elaine] I'm so
sorry for tearing up.
1118
00:47:58,420 --> 00:47:59,504
- No, no, no,
1119
00:47:59,546 --> 00:48:01,172
don't apologize for crying.
1120
00:48:01,214 --> 00:48:02,549
- Look,
- It was your friend.
1121
00:48:02,590 --> 00:48:04,801
- [Elaine] if there's
anything I can do to help out,
1122
00:48:04,843 --> 00:48:06,052
an end to this.
1123
00:48:06,094 --> 00:48:07,846
I'm just so tired of
murders, you know.
1124
00:48:07,887 --> 00:48:10,098
I just want-
- Listen.
1125
00:48:10,140 --> 00:48:12,892
We need to talk, face-to-face.
1126
00:48:12,934 --> 00:48:14,060
- [Elaine] As a matter of fact,
1127
00:48:14,102 --> 00:48:15,895
I have an idea of
what's going on here.
1128
00:48:15,937 --> 00:48:17,564
- I was thinking the same thing.
1129
00:48:17,605 --> 00:48:20,859
- [Elaine] Can you have your
husband meet me at the station?
1130
00:48:20,900 --> 00:48:21,776
- Yeah.
1131
00:48:21,818 --> 00:48:22,777
- [Elaine] I'm ready to talk.
1132
00:48:22,819 --> 00:48:24,320
- Okay.
1133
00:48:24,362 --> 00:48:26,364
- [Elaine] Please, have him
meet me as soon as possible.
1134
00:48:26,406 --> 00:48:27,157
- Okay.
1135
00:48:27,198 --> 00:48:28,950
- [Elaine] Okay. Goodbye.
1136
00:48:32,454 --> 00:48:34,706
(tense dramatic music)
1137
00:48:34,748 --> 00:48:37,834
(Rashaad coughs)
1138
00:48:37,876 --> 00:48:38,960
- Rough night?
1139
00:48:40,837 --> 00:48:45,633
- You could say that.
1140
00:48:46,843 --> 00:48:49,387
So I understand you were
the last person to talk
1141
00:48:49,429 --> 00:48:50,221
to Ms. Griffin.
1142
00:48:50,263 --> 00:48:51,681
- Yes.
1143
00:48:51,723 --> 00:48:55,310
It wasn't exactly the greatest
experience, but, of course,
1144
00:48:55,352 --> 00:48:58,063
I am one to believe that
everything happens for a reason.
1145
00:48:58,104 --> 00:48:59,939
(Rashaad laughs)
1146
00:48:59,981 --> 00:49:01,441
- Yeah, that's what they say.
1147
00:49:01,483 --> 00:49:04,861
- I just wish I understood
the reason for this one.
1148
00:49:04,903 --> 00:49:06,946
Maybe I could have done more.
1149
00:49:06,988 --> 00:49:08,406
- Tell me more.
1150
00:49:08,448 --> 00:49:11,034
- You want the long version
or the short version?
1151
00:49:11,076 --> 00:49:14,120
- (scoffs lightly)
Well, whatever.
1152
00:49:14,162 --> 00:49:16,039
I got water, I'm good.
1153
00:49:16,873 --> 00:49:18,875
- Well, Tanya,
1154
00:49:18,917 --> 00:49:20,794
she always had a
thing for married men.
1155
00:49:20,835 --> 00:49:21,795
- Really?
1156
00:49:21,836 --> 00:49:23,046
- Yeah.
1157
00:49:23,088 --> 00:49:25,298
I don't know if it was,
like, obsession or what,
1158
00:49:25,340 --> 00:49:28,802
but she always talked about
it like a fantasy, you know?
1159
00:49:28,843 --> 00:49:31,221
Then, one day about
nine years ago,
1160
00:49:31,262 --> 00:49:33,098
she put it into action.
1161
00:49:33,139 --> 00:49:34,057
They met at a club,
1162
00:49:34,099 --> 00:49:35,934
- Mm.
- had drinks,
1163
00:49:35,975 --> 00:49:37,102
exchanged numbers,
1164
00:49:37,811 --> 00:49:39,896
now the rest is in the air.
1165
00:49:39,938 --> 00:49:41,022
Nine years later,
1166
00:49:41,064 --> 00:49:42,941
a couple STDs,
1167
00:49:42,982 --> 00:49:44,150
two kids.
1168
00:49:44,192 --> 00:49:46,528
- So, no divorce?
1169
00:49:46,569 --> 00:49:47,821
- Right.
1170
00:49:47,862 --> 00:49:50,782
My girl always fell
for the okie dokie.
1171
00:49:50,824 --> 00:49:52,158
He always promised
to leave his wife,
1172
00:49:52,200 --> 00:49:53,910
but he never did.
1173
00:49:53,952 --> 00:49:55,203
- Okay, (sighs)
1174
00:49:55,245 --> 00:49:57,747
but what does this have to
do with the other night?
1175
00:49:57,789 --> 00:49:58,998
- A lot.
1176
00:49:59,040 --> 00:50:01,001
You see, she had met
this new guy, Alex,
1177
00:50:01,042 --> 00:50:02,127
a good man.
1178
00:50:02,168 --> 00:50:04,921
Worked 9-to-5, church guy.
1179
00:50:04,963 --> 00:50:06,423
They hit it off quickly,
1180
00:50:06,464 --> 00:50:08,800
and she was finally starting
to leave Mr. Married Man alone.
1181
00:50:08,842 --> 00:50:09,926
- Mm-hmm.
1182
00:50:09,968 --> 00:50:11,177
- That night,
1183
00:50:11,219 --> 00:50:13,513
she had to see him one
last time to cut all ties.
1184
00:50:14,723 --> 00:50:16,850
She had been hinting at
telling his wife everything.
1185
00:50:16,891 --> 00:50:19,019
You know, since she
changed her life,
1186
00:50:19,060 --> 00:50:21,062
she wanted to make
everything good.
1187
00:50:21,104 --> 00:50:24,649
- So how did you feel about
her dating married guys?
1188
00:50:24,691 --> 00:50:25,692
- I hated it.
1189
00:50:25,734 --> 00:50:26,609
- Ah?
(low intense music)
1190
00:50:26,651 --> 00:50:28,028
- I knew she deserved better.
1191
00:50:28,069 --> 00:50:29,195
She knew she deserved better.
1192
00:50:29,237 --> 00:50:31,656
- Well, did you ever
express that to her?
1193
00:50:31,698 --> 00:50:33,033
- Absolutely.
1194
00:50:33,074 --> 00:50:36,828
Plenty of times, but never
really ended too well.
1195
00:50:39,039 --> 00:50:41,374
(thumping dance music)
(Tanya laughing)
1196
00:50:41,416 --> 00:50:43,710
Girl, when do you
get enough of this?
1197
00:50:43,752 --> 00:50:45,712
- Girl, enough of what?
1198
00:50:45,754 --> 00:50:46,963
- Being that man's secret.
1199
00:50:47,005 --> 00:50:48,590
(Tanya laughs)
1200
00:50:48,631 --> 00:50:49,924
- Girl, bye.
1201
00:50:49,966 --> 00:50:52,510
What she doesn't
know won't hurt her.
1202
00:50:52,552 --> 00:50:55,055
- But it will
eventually hurt you.
1203
00:50:55,096 --> 00:50:55,972
- (laughs) Girl,
1204
00:50:56,014 --> 00:50:58,266
I am in love.
1205
00:50:58,308 --> 00:51:00,560
You do remember what
that feels like, right?
1206
00:51:00,602 --> 00:51:03,355
Or have you been single
for so long you forgot?
1207
00:51:04,814 --> 00:51:06,066
- No.
1208
00:51:06,107 --> 00:51:09,152
I'm waiting on God
to send my husband,
1209
00:51:09,194 --> 00:51:11,154
rather than take someone else's.
1210
00:51:12,530 --> 00:51:13,323
I'm waiting.
1211
00:51:14,491 --> 00:51:17,077
You do remember what
that feels like, right?
1212
00:51:17,118 --> 00:51:18,453
- What?
1213
00:51:18,495 --> 00:51:19,662
- Waiting.
1214
00:51:19,704 --> 00:51:22,874
Or have you been easy
for too long you forgot?
1215
00:51:22,916 --> 00:51:25,168
(Tanya laughs)
1216
00:51:25,210 --> 00:51:27,587
This is why we wear these,
1217
00:51:27,629 --> 00:51:30,674
to remind ourselves
what we're waiting for.
1218
00:51:30,715 --> 00:51:32,050
- Girl, whatever.
1219
00:51:32,092 --> 00:51:33,718
He's my sons' father.
1220
00:51:33,760 --> 00:51:36,262
- No, he's their mother's trap.
1221
00:51:36,304 --> 00:51:38,098
And I promise you,
1222
00:51:38,139 --> 00:51:40,684
if you don't let Christ
free you from that snare,
1223
00:51:40,725 --> 00:51:42,227
the only end will be death.
1224
00:51:44,270 --> 00:51:45,939
- Is that a threat?
1225
00:51:45,980 --> 00:51:47,941
- No. That's a prophecy.
1226
00:51:47,982 --> 00:51:50,026
And you better take your heed.
1227
00:51:50,068 --> 00:51:52,404
Your kids don't even
know who their daddy is.
1228
00:51:55,448 --> 00:51:56,741
- [Tanya] What do you know?
1229
00:51:56,783 --> 00:51:57,659
- I know enough.
1230
00:52:00,954 --> 00:52:02,038
(Rashaad sighs heavily)
1231
00:52:02,080 --> 00:52:02,914
- Wow.
1232
00:52:05,917 --> 00:52:07,335
Kids never knew their father?
1233
00:52:08,670 --> 00:52:10,171
Mm, that's cold-blooded.
1234
00:52:11,006 --> 00:52:12,173
Yikes.
1235
00:52:14,009 --> 00:52:16,094
(Rashaad moans)
1236
00:52:16,136 --> 00:52:17,721
- What's wrong?
1237
00:52:17,762 --> 00:52:19,139
- I just...
1238
00:52:19,180 --> 00:52:21,307
I-I hate guys like that.
1239
00:52:25,270 --> 00:52:26,855
Sounds like a POI.
1240
00:52:27,731 --> 00:52:29,024
- POI?
1241
00:52:29,065 --> 00:52:30,191
- Person of interest.
1242
00:52:31,026 --> 00:52:32,444
- You think so?
1243
00:52:32,485 --> 00:52:34,821
- I mean, yeah, man
cheating on his wife?
1244
00:52:34,863 --> 00:52:37,490
You know, sounds like
highlights from my life.
1245
00:52:37,532 --> 00:52:39,784
I mean, except for
the kids, you know.
1246
00:52:39,826 --> 00:52:42,120
My wife didn't want
'em, I didn't either.
1247
00:52:42,162 --> 00:52:44,205
Um, it's a typical case.
1248
00:52:45,081 --> 00:52:47,792
Guy wants to whack
off his side piece
1249
00:52:47,834 --> 00:52:50,086
just to get a clean slate.
1250
00:52:50,128 --> 00:52:51,129
- Wow.
1251
00:52:51,171 --> 00:52:52,255
I never thought of that.
1252
00:52:52,297 --> 00:52:54,716
- You don't get paid to think.
1253
00:52:54,758 --> 00:52:55,467
I do.
1254
00:52:56,551 --> 00:52:58,178
Do you have a
description on this guy?
1255
00:52:58,219 --> 00:52:58,928
- I don't.
1256
00:52:59,846 --> 00:53:01,181
- Wait. (scoffs)
1257
00:53:01,222 --> 00:53:03,683
What? You said they were
together for nine years.
1258
00:53:03,725 --> 00:53:06,353
- Yeah, she was, not me.
1259
00:53:06,394 --> 00:53:07,812
I never even seen the guy.
1260
00:53:09,064 --> 00:53:10,231
I wouldn't have even
thought he was real
1261
00:53:10,273 --> 00:53:12,359
if it wasn't for the kids.
1262
00:53:12,400 --> 00:53:14,361
That's the thing with Tanya.
1263
00:53:14,402 --> 00:53:17,155
She kept this man top secret.
1264
00:53:17,197 --> 00:53:18,948
Victoria's Secret classified,
1265
00:53:18,990 --> 00:53:19,783
if you know what I mean.
1266
00:53:19,824 --> 00:53:21,034
- Hmm.
1267
00:53:21,076 --> 00:53:23,036
Well, did you ever
meet the "nice guy"?
1268
00:53:23,078 --> 00:53:24,037
- Alex?
1269
00:53:24,079 --> 00:53:25,288
Of course.
1270
00:53:26,623 --> 00:53:29,417
Every Sunday, we all went
to the same church, and...
1271
00:53:29,459 --> 00:53:32,212
Well, I mean, me and Alex did.
1272
00:53:32,253 --> 00:53:33,880
And then, one day,
he ran into her,
1273
00:53:33,922 --> 00:53:37,884
and they clicked, and
she started coming
to church with him.
1274
00:53:37,926 --> 00:53:39,260
(Elaine chuckles)
1275
00:53:39,302 --> 00:53:42,305
It's kind of funny
how it all worked out.
1276
00:53:42,347 --> 00:53:44,224
Like the Word says,
1277
00:53:44,265 --> 00:53:45,266
some plant,
1278
00:53:46,101 --> 00:53:47,769
others water,
1279
00:53:47,811 --> 00:53:50,021
but God gives the increase.
1280
00:53:51,272 --> 00:53:52,440
I was planting.
1281
00:53:53,233 --> 00:53:54,859
Alex was watering.
1282
00:53:54,901 --> 00:53:57,862
(deep hip hop music)
1283
00:53:59,864 --> 00:54:02,575
- Hey, let me holler at you.
1284
00:54:03,368 --> 00:54:04,786
- Boy, bye.
1285
00:54:04,828 --> 00:54:05,912
I got a man.
1286
00:54:05,954 --> 00:54:08,331
- First of all, I didn't
even ask you that.
1287
00:54:08,373 --> 00:54:10,083
- So what you want?
1288
00:54:10,125 --> 00:54:11,584
(Alex laughs)
1289
00:54:11,626 --> 00:54:13,044
- Look at you.
1290
00:54:13,086 --> 00:54:15,714
You so used to someone trying
to take something from you,
1291
00:54:15,755 --> 00:54:19,259
you're not used to a brother
trying to give you something.
1292
00:54:19,300 --> 00:54:21,302
- And what is it that
you want to give me?
1293
00:54:22,345 --> 00:54:23,888
- My number.
1294
00:54:23,930 --> 00:54:25,807
- (scoffs) Boy, bye.
1295
00:54:25,849 --> 00:54:26,975
I do not have time for this.
1296
00:54:27,017 --> 00:54:27,934
- No, no, no, no,
I'm, I'm just joking.
1297
00:54:27,976 --> 00:54:29,227
I'm just joking.
1298
00:54:29,269 --> 00:54:31,104
I'm just joking.
1299
00:54:31,146 --> 00:54:32,147
Unless you really want it.
1300
00:54:32,188 --> 00:54:33,273
- See?
1301
00:54:33,314 --> 00:54:34,107
- (laughs) No, for real though.
1302
00:54:34,149 --> 00:54:35,316
For real, for real.
1303
00:54:35,358 --> 00:54:37,485
My church is a
couple of blocks up.
1304
00:54:37,527 --> 00:54:39,863
You should pop in
on us one Sunday.
1305
00:54:39,904 --> 00:54:41,281
- No, I'm good.
1306
00:54:41,322 --> 00:54:42,657
- Come on, it'll
be good for you.
1307
00:54:42,699 --> 00:54:46,578
- Look, I ain't been to church
since I was, like, five.
1308
00:54:46,619 --> 00:54:48,246
I doubt I got anything to wear.
1309
00:54:48,288 --> 00:54:49,914
I gotta go.
1310
00:54:49,956 --> 00:54:51,416
- Can I at least get your name?
1311
00:54:53,209 --> 00:54:54,252
- Well, I guess
she saw him again,
1312
00:54:54,294 --> 00:54:55,462
and he kept asking,
1313
00:54:55,503 --> 00:54:57,172
and one thing led to another,
1314
00:54:57,213 --> 00:54:59,924
and next thing you know,
they were like glue.
1315
00:55:01,259 --> 00:55:02,969
You never saw one
without the other.
1316
00:55:04,179 --> 00:55:05,388
(Tanya sighs)
1317
00:55:05,430 --> 00:55:09,184
- So, what are we calling this?
1318
00:55:09,225 --> 00:55:10,143
- (chuckles) What?
1319
00:55:10,185 --> 00:55:11,227
- This.
1320
00:55:11,269 --> 00:55:13,313
Us. (chuckles)
1321
00:55:13,355 --> 00:55:14,939
What are we, uh,
1322
00:55:14,981 --> 00:55:16,149
what, are we dating?
1323
00:55:16,191 --> 00:55:17,067
(Alex laughs)
1324
00:55:17,108 --> 00:55:17,859
- Nah.
1325
00:55:19,235 --> 00:55:20,362
See, a real man?
1326
00:55:21,279 --> 00:55:22,530
A real man don't date.
1327
00:55:23,656 --> 00:55:24,491
He courts.
1328
00:55:25,700 --> 00:55:26,826
- Oh.
1329
00:55:26,868 --> 00:55:27,535
Well, then I guess
you consider yourself
1330
00:55:27,577 --> 00:55:29,037
to be a real man then?
1331
00:55:29,079 --> 00:55:29,788
- Well, yeah.
1332
00:55:31,456 --> 00:55:33,667
Tanya, when you think of a date,
1333
00:55:33,708 --> 00:55:37,087
you think of the
calendar, right?
1334
00:55:37,128 --> 00:55:38,338
- Yeah.
1335
00:55:38,380 --> 00:55:41,341
- Okay, and if there's
something on that date
1336
00:55:41,383 --> 00:55:42,467
that doesn't fit your schedule,
1337
00:55:42,509 --> 00:55:44,052
what do you do?
1338
00:55:44,094 --> 00:55:45,345
- You try to find one that does.
1339
00:55:45,387 --> 00:55:47,555
- Exactly. You
adjust your schedule.
1340
00:55:49,265 --> 00:55:52,477
Tanya, I don't have
to adjust my schedule
1341
00:55:52,519 --> 00:55:53,687
because I found you.
1342
00:55:55,397 --> 00:55:56,398
- That's deep.
1343
00:55:57,273 --> 00:55:58,942
- No, baby girl,
1344
00:55:58,983 --> 00:55:59,734
that's favor.
1345
00:56:03,154 --> 00:56:04,114
- Tell me something.
1346
00:56:05,240 --> 00:56:07,367
What is it that you see in me?
1347
00:56:07,409 --> 00:56:08,660
- Hmm. Honestly?
1348
00:56:10,078 --> 00:56:12,372
I see a sweet,
1349
00:56:12,414 --> 00:56:13,832
beautiful,
1350
00:56:13,873 --> 00:56:15,250
intelligent,
1351
00:56:15,291 --> 00:56:16,376
and wonderful woman of God.
1352
00:56:16,418 --> 00:56:18,294
(Tanya laughs)
1353
00:56:18,336 --> 00:56:20,296
She's laughing at me. (laughs)
1354
00:56:20,338 --> 00:56:21,214
What's funny?
1355
00:56:21,256 --> 00:56:22,132
- It's just...
1356
00:56:23,008 --> 00:56:24,217
That's not what I see
1357
00:56:24,259 --> 00:56:26,302
when I look at
myself in the mirror.
1358
00:56:26,344 --> 00:56:27,303
- Really?
1359
00:56:27,345 --> 00:56:28,096
- No.
1360
00:56:29,264 --> 00:56:32,267
You see, I see a
woman that's broken,
1361
00:56:32,308 --> 00:56:33,435
torn,
1362
00:56:34,227 --> 00:56:35,061
not worthy.
1363
00:56:36,187 --> 00:56:36,980
Plus,
1364
00:56:38,440 --> 00:56:39,607
I have a past.
1365
00:56:39,649 --> 00:56:41,443
- It's time you
forget about the past.
1366
00:56:42,944 --> 00:56:44,904
You know the story
of Hosea and Gomer?
1367
00:56:44,946 --> 00:56:48,700
- (chuckles) I told you I
needed to brush up on my Bible.
1368
00:56:48,742 --> 00:56:50,744
- Well, let me enlighten you.
1369
00:56:50,785 --> 00:56:53,830
You see, um, Gomer
knew a lot of men,
1370
00:56:54,956 --> 00:56:56,791
but Hosea had
married her anyway.
1371
00:57:00,128 --> 00:57:02,255
He accepted her for her.
1372
00:57:02,297 --> 00:57:03,590
He forgot about her past.
1373
00:57:05,425 --> 00:57:08,428
When a man loves a woman,
1374
00:57:08,470 --> 00:57:09,929
I mean truly loves a woman,
1375
00:57:11,723 --> 00:57:15,352
there's nothing he
won't do to be with her
1376
00:57:15,393 --> 00:57:16,603
and only her.
1377
00:57:18,688 --> 00:57:21,441
- Can I be desperately
honest with you?
1378
00:57:21,483 --> 00:57:23,068
- I wouldn't have
it any other way.
1379
00:57:25,612 --> 00:57:27,447
- I know we've been
talking for a few weeks,
1380
00:57:27,489 --> 00:57:30,617
and I like you, I really do.
1381
00:57:30,658 --> 00:57:32,452
I mean, you're really dope,
1382
00:57:32,494 --> 00:57:34,412
(laughs) but-
1383
00:57:34,454 --> 00:57:36,664
- You're seeing
someone else, right?
1384
00:57:40,126 --> 00:57:41,294
- Yeah.
1385
00:57:41,336 --> 00:57:42,545
- Tanya, I'm not stupid.
1386
00:57:44,089 --> 00:57:45,423
- So what, you stalking me?
1387
00:57:45,465 --> 00:57:47,842
- Well, not stalking
you exactly.
1388
00:57:47,884 --> 00:57:50,053
But I have seen him
around with his wife.
1389
00:57:51,137 --> 00:57:53,515
You realize that's not who
God has for you, right?
1390
00:57:56,059 --> 00:57:57,394
- Look,
1391
00:57:57,435 --> 00:57:58,561
he says he's gonna leave her.
1392
00:57:58,603 --> 00:57:59,396
- (laughs) Yeah.
1393
00:57:59,437 --> 00:58:00,605
And you believe that?
1394
00:58:02,148 --> 00:58:04,109
Look, all I'm saying is this,
1395
00:58:05,193 --> 00:58:07,987
pay attention to what's
right here in front of you,
1396
00:58:08,029 --> 00:58:08,738
right now.
1397
00:58:10,365 --> 00:58:11,157
Okay?
1398
00:58:13,785 --> 00:58:15,995
All right, well, hey, let's eat.
1399
00:58:16,037 --> 00:58:17,330
We got a picnic, right?
1400
00:58:17,372 --> 00:58:19,874
- So I assume the two of
them still stayed together?
1401
00:58:19,916 --> 00:58:21,001
- Well, yeah.
1402
00:58:21,042 --> 00:58:23,003
I mean, Poochie had
a problem with it.
1403
00:58:23,044 --> 00:58:23,670
- Poochie?
1404
00:58:23,712 --> 00:58:25,547
Wait, who's Poochie?
1405
00:58:26,297 --> 00:58:27,674
- Granny, I'm hungry.
1406
00:58:27,716 --> 00:58:29,509
- Okay, let's see what they
have over here for us, okay?
1407
00:58:29,551 --> 00:58:30,260
- Okay.
1408
00:58:31,720 --> 00:58:33,013
- Thank you, ma'am.
1409
00:58:33,054 --> 00:58:34,431
Really do appreciate
what you're doing
1410
00:58:34,472 --> 00:58:35,682
for the community here.
1411
00:58:35,724 --> 00:58:37,058
Yeah, we appreciate it.
1412
00:58:37,100 --> 00:58:38,143
Thank you.
- God bless you.
1413
00:58:38,184 --> 00:58:39,644
- Thank you so much.
1414
00:58:39,686 --> 00:58:41,563
You know, this is exactly what
we need in this neighborhood,
1415
00:58:41,604 --> 00:58:43,064
people that actually care.
1416
00:58:43,106 --> 00:58:45,525
Not like these low-life that's
passing around this poison
1417
00:58:45,567 --> 00:58:46,860
to our babies.
1418
00:58:46,901 --> 00:58:48,528
- Well, the Lord provides,
doesn't he, Mrs. Gunther?
1419
00:58:48,570 --> 00:58:49,362
- Yes, he does.
1420
00:58:49,404 --> 00:58:50,655
He does more as well.
1421
00:58:50,697 --> 00:58:53,199
He provides, he guides,
and he keeps us.
1422
00:58:53,241 --> 00:58:54,534
He's a good God. Yes.
1423
00:58:54,576 --> 00:58:55,660
- That's right.
- He's a good God.
1424
00:58:55,702 --> 00:58:56,870
- That's right.
- Amen, yes.
1425
00:58:56,911 --> 00:58:58,079
(Alex chuckles)
1426
00:58:58,121 --> 00:58:59,122
All right, y'all keep
doing what you're doing,
1427
00:58:59,164 --> 00:59:00,373
all right?
- We will.
1428
00:59:00,415 --> 00:59:01,291
- We will.
- All right. Come on, baby.
1429
00:59:04,127 --> 00:59:05,045
- You know what, baby?
1430
00:59:05,086 --> 00:59:06,463
I'm gonna go inside
1431
00:59:06,504 --> 00:59:07,672
and see if there's some more
juices and water, all right?
1432
00:59:07,714 --> 00:59:08,715
- All right, baby.
- Okay? You good?
1433
00:59:08,757 --> 00:59:09,799
- I'm good. I'm great.
- Fellas,
1434
00:59:09,841 --> 00:59:11,509
hey, hey, watch your mama.
1435
00:59:11,551 --> 00:59:12,594
- A'ight.
- Watch her.
1436
00:59:14,137 --> 00:59:15,889
- Hey yo, Slim?
1437
00:59:15,930 --> 00:59:17,182
Slim!
1438
00:59:17,223 --> 00:59:17,932
Come here.
1439
00:59:19,642 --> 00:59:21,686
- What do you want, Poochie?
1440
00:59:21,728 --> 00:59:22,604
- Man, that's how you greet me?
1441
00:59:22,645 --> 00:59:24,522
- What you want me to call you?
1442
00:59:24,564 --> 00:59:25,732
My baby daddy?
1443
00:59:27,442 --> 00:59:28,568
(Tanya laughs)
1444
00:59:28,610 --> 00:59:29,778
My bad.
1445
00:59:29,819 --> 00:59:31,946
Were we still keeping
that our little secret?
1446
00:59:31,988 --> 00:59:34,824
Or did your wife finally
put two and two together?
1447
00:59:34,866 --> 00:59:38,286
You know, it's only
been, what, nine years?
1448
00:59:39,454 --> 00:59:41,081
I think it's about
time she knows.
1449
00:59:41,122 --> 00:59:42,540
Don't you think?
1450
00:59:42,582 --> 00:59:43,458
- You better not.
1451
00:59:43,500 --> 00:59:44,626
- (laughs) Well, why not?
1452
00:59:45,669 --> 00:59:46,670
You know,
1453
00:59:48,004 --> 00:59:50,048
you didn't send your
drop off guys this month
1454
00:59:50,090 --> 00:59:50,882
to keep it quiet.
1455
00:59:52,384 --> 00:59:55,387
I thought that was a sign that
you were ready to come clean,
1456
00:59:55,428 --> 00:59:56,638
dirty.
1457
00:59:56,680 --> 00:59:58,515
- My money been kind of tight.
1458
00:59:58,556 --> 00:59:59,391
- Really?
1459
01:00:00,517 --> 01:00:01,685
Well, I wonder how
tight it's gonna be
1460
01:00:01,726 --> 01:00:03,645
when your wife
finds out about us.
1461
01:00:04,854 --> 01:00:08,316
You know, them attorney
fees can get real hefty.
1462
01:00:08,358 --> 01:00:11,861
Then when I come forward,
it's like a domino effect.
1463
01:00:11,903 --> 01:00:14,030
All your other baby mamas, gone.
1464
01:00:14,072 --> 01:00:15,281
- Listen here.
(deep ominous music)
1465
01:00:15,323 --> 01:00:17,450
You ever wonder why
they call me Poochie?
1466
01:00:17,492 --> 01:00:18,827
Hm?
1467
01:00:18,868 --> 01:00:22,205
'Cause that's the name of
the guy that killed my mama.
1468
01:00:22,247 --> 01:00:23,998
Real cool, easy-going,
1469
01:00:25,750 --> 01:00:27,085
'til you mess with him.
1470
01:00:27,836 --> 01:00:29,212
Then people end up dead.
1471
01:00:30,880 --> 01:00:32,757
(chuckles) See,
I'm just like him.
1472
01:00:34,551 --> 01:00:36,845
See, on the streets,
they called him Poochie,
1473
01:00:37,846 --> 01:00:40,306
but at home, we
called him Daddy.
1474
01:00:40,348 --> 01:00:43,685
I got no problem taking
my baby mama out either.
1475
01:00:45,937 --> 01:00:47,439
- Boys!
1476
01:00:47,480 --> 01:00:48,648
Boys!
- Tanya!
1477
01:00:48,690 --> 01:00:49,315
What are you doing?
- Yes, ma'am?
1478
01:00:49,357 --> 01:00:49,858
- Come here.
1479
01:00:53,570 --> 01:00:55,238
There's somebody I
want you to meet.
1480
01:00:57,532 --> 01:00:59,576
This is Mr. Edwards.
1481
01:00:59,617 --> 01:01:01,828
He's your mom's good friend.
1482
01:01:01,870 --> 01:01:03,329
Say hi.
- What's up?
1483
01:01:03,371 --> 01:01:05,498
- Hey.
- How you doing?
1484
01:01:05,540 --> 01:01:06,332
- Hey, mister.
1485
01:01:06,374 --> 01:01:07,208
- Hm?
1486
01:01:07,250 --> 01:01:08,668
- What do you know,
1487
01:01:08,710 --> 01:01:10,503
we got the same last name.
1488
01:01:10,545 --> 01:01:11,338
(Pooch chuckles)
1489
01:01:11,379 --> 01:01:12,589
- Nice car.
1490
01:01:12,630 --> 01:01:14,090
- Yeah?
1491
01:01:14,132 --> 01:01:16,426
Maybe your daddy'll buy one
just like it for you one day.
1492
01:01:19,679 --> 01:01:21,181
- Sir,
1493
01:01:21,222 --> 01:01:22,640
we don't have a daddy.
1494
01:01:22,682 --> 01:01:23,892
- Hey, hey, hey, hey, hey,
1495
01:01:24,893 --> 01:01:26,519
what'd I tell you
about that, huh?
1496
01:01:26,561 --> 01:01:28,646
Don't ever say you
ain't got no daddy.
1497
01:01:28,688 --> 01:01:30,440
Okay?
1498
01:01:30,482 --> 01:01:31,358
What'd I tell you?
1499
01:01:31,399 --> 01:01:32,734
He's just like the devil, right?
1500
01:01:33,902 --> 01:01:35,028
He's always there,
1501
01:01:36,404 --> 01:01:37,864
even if you don't see him.
1502
01:01:39,657 --> 01:01:41,117
- Hey, baby!
1503
01:01:41,159 --> 01:01:41,910
Hey, um,
1504
01:01:43,119 --> 01:01:46,289
we didn't have any more
juice or water, okay?
1505
01:01:46,331 --> 01:01:47,582
But we got a bunch of chips.
1506
01:01:47,624 --> 01:01:48,708
(Alex laughs)
1507
01:01:48,750 --> 01:01:50,543
Who's this?
1508
01:01:50,585 --> 01:01:53,588
- This is, um, (clears throat)
1509
01:01:53,630 --> 01:01:54,756
this is him.
1510
01:01:55,507 --> 01:01:56,424
- Him?
- Him.
1511
01:01:57,592 --> 01:01:59,719
- Oh! (clears throat)
1512
01:01:59,761 --> 01:02:01,388
Him! Okay, okay.
1513
01:02:02,347 --> 01:02:03,098
How's it going?
1514
01:02:04,224 --> 01:02:05,850
- All right, well,
I better get going.
1515
01:02:05,892 --> 01:02:08,436
(engine revs)
1516
01:02:16,152 --> 01:02:18,613
- So that was the last
they heard from Poochie?
1517
01:02:18,655 --> 01:02:20,240
- Not exactly.
1518
01:02:20,281 --> 01:02:22,617
- [Tanya] Alex! Alex!
(door banging)
1519
01:02:22,659 --> 01:02:23,618
Alex!
(tense dramatic music)
1520
01:02:23,660 --> 01:02:25,453
- What is going on?
1521
01:02:25,495 --> 01:02:26,663
- Alex!
- What is going on?
1522
01:02:26,705 --> 01:02:27,580
- Let me in, hurry
up! Let me in!
1523
01:02:27,622 --> 01:02:28,873
Hurry!
1524
01:02:28,915 --> 01:02:29,708
- Baby, baby,
1525
01:02:29,749 --> 01:02:30,750
what, what?
1526
01:02:30,792 --> 01:02:32,043
Baby? What is going on?
1527
01:02:32,085 --> 01:02:33,253
- I think he's following me.
1528
01:02:33,294 --> 01:02:34,254
- What? What are
you talking about?
1529
01:02:34,295 --> 01:02:35,505
Who's following you?
1530
01:02:35,547 --> 01:02:36,589
- Poochie! He's
trying to kill me.
1531
01:02:36,631 --> 01:02:37,716
- What?
1532
01:02:37,757 --> 01:02:38,633
- Look, I've been,
1533
01:02:38,675 --> 01:02:39,801
I've been trying to tell him
1534
01:02:39,843 --> 01:02:41,302
ever since I started
over with God.
1535
01:02:41,344 --> 01:02:42,762
And I've been trying to
come clean with this wife,
1536
01:02:42,804 --> 01:02:43,847
but I gotta tell him first.
1537
01:02:43,888 --> 01:02:45,265
- Tanya, what are
you talking about?
1538
01:02:45,306 --> 01:02:48,101
- Alex, I don't know
who my sons' father is!
1539
01:02:48,143 --> 01:02:48,852
- L-Listen,
1540
01:02:48,893 --> 01:02:50,270
first of all, calm down.
1541
01:02:50,311 --> 01:02:51,980
No one's gonna lay
a finger on you
1542
01:02:52,022 --> 01:02:53,231
as long as I'm around.
1543
01:02:53,273 --> 01:02:53,940
I'll die first.
1544
01:02:53,982 --> 01:02:54,941
Come on, come on.
1545
01:02:54,983 --> 01:02:56,067
- [Tanya] Hide me, please.
1546
01:02:56,109 --> 01:03:00,155
(Alex shushes)
(door knocking)
1547
01:03:00,196 --> 01:03:00,905
- Who is it?
1548
01:03:02,157 --> 01:03:03,658
- [Pooch] You know who
it is, man, stop playing.
1549
01:03:03,700 --> 01:03:05,702
(Alex clears throat)
1550
01:03:05,744 --> 01:03:07,037
- Can I help you?
1551
01:03:07,078 --> 01:03:08,621
- Not unless you
work at Popeye's
1552
01:03:08,663 --> 01:03:10,457
and got two breasts
and a thigh from me.
1553
01:03:10,498 --> 01:03:11,666
(Pooch laughs)
1554
01:03:11,708 --> 01:03:13,168
Come on, man, I'm
looking for my lady.
1555
01:03:13,209 --> 01:03:14,377
- Your lady?
(low tense music)
1556
01:03:14,419 --> 01:03:15,295
- Yeah, my lady.
1557
01:03:16,421 --> 01:03:17,630
I'm sure she told
you we had history.
1558
01:03:17,672 --> 01:03:19,215
You know what it is, come on.
1559
01:03:20,759 --> 01:03:22,802
- Hey, man, you can
check this whole house.
1560
01:03:22,844 --> 01:03:24,429
You're not gonna
find her nowhere.
1561
01:03:25,513 --> 01:03:26,514
- I know she in here
1562
01:03:26,556 --> 01:03:27,974
(sniffs) 'cause I can smell her.
1563
01:03:28,016 --> 01:03:29,768
(lips smacking) Come here, baby.
1564
01:03:29,809 --> 01:03:30,602
Come on, Slim.
1565
01:03:30,643 --> 01:03:31,770
Where you at, girl?
1566
01:03:31,811 --> 01:03:34,189
(phone rings)
1567
01:03:35,690 --> 01:03:37,317
Hello?
1568
01:03:37,359 --> 01:03:40,362
Spence, what's up? And
this better be good.
1569
01:03:40,403 --> 01:03:41,196
What?
1570
01:03:42,781 --> 01:03:45,075
All right, I'm on my way.
1571
01:03:45,116 --> 01:03:46,826
All right.
(deep dramatic music)
1572
01:03:46,868 --> 01:03:49,412
- [Alex] Man, stay
away from us, Poochie.
1573
01:03:49,454 --> 01:03:50,288
- Oh.
1574
01:03:50,330 --> 01:03:50,997
(elbow thumps)
1575
01:03:51,039 --> 01:03:52,082
- Man.
(door thuds)
1576
01:03:52,123 --> 01:03:54,000
You heard what I said!
1577
01:03:54,042 --> 01:03:55,210
You heard me, right?
1578
01:03:56,878 --> 01:03:59,047
- Yeah, you gonna see me again.
1579
01:03:59,089 --> 01:04:01,966
- Yeah, but I'm not so
sure you want to see me.
1580
01:04:02,008 --> 01:04:03,510
Get, get outta my house.
1581
01:04:05,804 --> 01:04:06,846
- Well, looks like it's time
1582
01:04:06,888 --> 01:04:08,473
for me to pay Mr.
Poochie a visit.
1583
01:04:08,515 --> 01:04:10,558
- W-wait, but don't you want
me to finish telling you
1584
01:04:10,600 --> 01:04:11,851
about the married guy?
1585
01:04:11,893 --> 01:04:13,728
- Wait, I thought
that was Poochie.
1586
01:04:13,770 --> 01:04:16,690
- Oh no, they're two
totally different guys.
1587
01:04:16,731 --> 01:04:19,693
Remember, I told you she was
fascinated with married men.
1588
01:04:19,734 --> 01:04:23,446
She was running game on both
of these guys at the same time.
1589
01:04:23,488 --> 01:04:24,531
- Really?
1590
01:04:24,572 --> 01:04:25,281
- Oh yeah.
1591
01:04:26,700 --> 01:04:28,535
As a matter of fact,
1592
01:04:28,576 --> 01:04:31,830
I know I told you I couldn't
describe what he looks like,
1593
01:04:31,871 --> 01:04:33,665
but I do know what
he sounds like.
1594
01:04:35,417 --> 01:04:36,876
- Okay.
1595
01:04:36,918 --> 01:04:37,961
- It's actually funny, though,
1596
01:04:38,003 --> 01:04:40,171
because that's how
everything adds up
1597
01:04:40,213 --> 01:04:42,382
to the night she was murdered.
1598
01:04:42,424 --> 01:04:43,591
I heard his voice too.
1599
01:04:46,678 --> 01:04:47,887
- Yeah?
1600
01:04:47,929 --> 01:04:48,722
- Mm-hmm.
1601
01:04:48,763 --> 01:04:49,889
Yep.
1602
01:04:49,931 --> 01:04:52,392
I was talking to Tanya
when he walked in,
1603
01:04:52,434 --> 01:04:56,438
and then she dropped the phone
in shock when she saw him.
1604
01:04:56,479 --> 01:04:57,897
The thing is,
1605
01:04:57,939 --> 01:04:59,149
the phone never hung up.
1606
01:05:00,191 --> 01:05:01,609
- Yeah.
(tense ominous music)
1607
01:05:01,651 --> 01:05:02,986
(Tanya laughs)
1608
01:05:03,028 --> 01:05:06,823
(phone thuds)
(sharp menacing music)
1609
01:05:06,865 --> 01:05:08,241
What are you doing here?
1610
01:05:08,283 --> 01:05:10,326
- You know exactly
what I'm doing here.
1611
01:05:13,496 --> 01:05:17,584
You think I'm just gonna
let you, quote, unquote,
1612
01:05:17,625 --> 01:05:19,294
"lay it all out on the table"?
1613
01:05:20,628 --> 01:05:21,921
Tell my wife about me and you
1614
01:05:21,963 --> 01:05:23,882
and let you get away with it?
1615
01:05:23,923 --> 01:05:24,799
No, no, no,
1616
01:05:24,841 --> 01:05:27,135
you know I'm smarter than that.
1617
01:05:27,177 --> 01:05:27,719
Shut up!
1618
01:05:29,804 --> 01:05:31,348
Save it for the birds.
1619
01:05:34,142 --> 01:05:36,019
- Yo.
(alarm chimes)
1620
01:05:36,061 --> 01:05:37,270
What's going on?
1621
01:05:37,312 --> 01:05:39,731
- (chuckles) My man,
you're right on time.
1622
01:05:39,773 --> 01:05:40,607
Hm.
1623
01:05:40,648 --> 01:05:41,775
Hey, baby,
1624
01:05:41,816 --> 01:05:44,486
tell Marvin Gaye what's
going on. (laughs)
1625
01:05:44,527 --> 01:05:45,612
- Baby?
1626
01:05:45,653 --> 01:05:47,405
- Oh, what, you didn't know?
1627
01:05:47,447 --> 01:05:50,700
Baby girl's been
playing both of us, dog.
1628
01:05:50,742 --> 01:05:52,243
- No, no, I was playing you.
1629
01:05:52,285 --> 01:05:53,912
I do not live that life anymore.
1630
01:05:53,953 --> 01:05:55,789
- Oh, oh, I'm sorry.
1631
01:05:55,830 --> 01:05:56,664
I'm sorry, I forgot.
1632
01:05:56,706 --> 01:05:57,791
She all saved now.
1633
01:05:57,832 --> 01:06:00,502
See, she started
dating the choir boy,
1634
01:06:00,543 --> 01:06:02,545
and she all sanctified.
1635
01:06:03,797 --> 01:06:06,299
Yeah, but she been
playing us, dog.
1636
01:06:07,509 --> 01:06:08,510
Oh, and by the way,
1637
01:06:09,803 --> 01:06:11,012
I'm them boys' papi.
1638
01:06:11,971 --> 01:06:13,473
- What is this
dude talking about?
1639
01:06:13,515 --> 01:06:15,725
- Dude? Oh, hold on, one
second, my name ain't dude.
1640
01:06:15,767 --> 01:06:17,268
I'm Officer Rashaad.
1641
01:06:17,310 --> 01:06:19,229
And that might
make a difference,
1642
01:06:19,270 --> 01:06:20,814
but it's not in the
next couple minutes
1643
01:06:20,855 --> 01:06:22,190
'cause you're gonna be dead.
1644
01:06:22,232 --> 01:06:23,650
But, long story short,
1645
01:06:24,359 --> 01:06:26,611
I've been giving her the loving,
1646
01:06:26,653 --> 01:06:28,488
and she's been getting
the money from you.
1647
01:06:28,530 --> 01:06:30,865
I mean, I liked
that deal, honestly,
1648
01:06:30,907 --> 01:06:33,827
but all good things
must come to an end.
1649
01:06:33,868 --> 01:06:34,911
- Yeah, like you.
1650
01:06:34,953 --> 01:06:35,995
- Hey, hey, hey,
hey, hey now, wait.
1651
01:06:36,037 --> 01:06:37,539
Hold up.
1652
01:06:37,580 --> 01:06:38,331
Hold up.
1653
01:06:39,207 --> 01:06:40,667
Don't do anything stupid.
1654
01:06:41,835 --> 01:06:42,752
- So lemme get this straight.
1655
01:06:42,794 --> 01:06:44,838
You invited me over here
1656
01:06:44,879 --> 01:06:46,339
so that you can tell me
1657
01:06:46,381 --> 01:06:47,674
that the kids that
I've been paying
1658
01:06:47,716 --> 01:06:51,511
for you to keep quiet from
my wife aren't even mine?
1659
01:06:51,553 --> 01:06:53,388
And you thought I'd
be okay with that?
1660
01:06:55,015 --> 01:06:57,017
- I tried to tell you, Poochie.
1661
01:06:57,058 --> 01:07:00,979
- You owe me $300,532.23.
1662
01:07:01,021 --> 01:07:03,189
- Wow, that's a lot of money.
1663
01:07:04,274 --> 01:07:05,608
- Now, I thought you said
you didn't love this dude.
1664
01:07:05,650 --> 01:07:06,401
- Wait, what?
1665
01:07:06,443 --> 01:07:08,028
- Mm-hmm.
1666
01:07:08,069 --> 01:07:09,696
- I never said that.
1667
01:07:09,738 --> 01:07:11,197
Don't listen to him, Rashaad.
1668
01:07:11,239 --> 01:07:12,949
Those words never
came out of my mouth.
1669
01:07:12,991 --> 01:07:14,534
- Yeah, you remember,
1670
01:07:14,576 --> 01:07:16,369
that night at the club.
1671
01:07:16,411 --> 01:07:17,120
- Wait a minute.
1672
01:07:17,162 --> 01:07:18,038
Wait, wait, wait a minute.
1673
01:07:18,079 --> 01:07:19,581
- Yeah.
- What?
1674
01:07:19,622 --> 01:07:20,999
- No.
1675
01:07:21,041 --> 01:07:22,208
(Rashaad stammers)
1676
01:07:22,250 --> 01:07:26,004
- I said I didn't love you...
1677
01:07:26,046 --> 01:07:27,922
I didn't love you like that,
1678
01:07:27,964 --> 01:07:29,632
I-I wasn't in love with you,
1679
01:07:29,674 --> 01:07:31,051
not that I didn't love you.
1680
01:07:31,092 --> 01:07:32,093
- Oh.
1681
01:07:32,135 --> 01:07:33,720
Okay, so let me
get this straight.
1682
01:07:33,762 --> 01:07:35,221
You've been lying to him
1683
01:07:35,263 --> 01:07:37,307
about me then lying to me
1684
01:07:37,349 --> 01:07:39,184
about how you feel about me.
1685
01:07:39,225 --> 01:07:40,935
(intense ominous music)
1686
01:07:40,977 --> 01:07:42,187
- It's not like that.
1687
01:07:42,228 --> 01:07:44,773
It's just, it's just a
big misunderstanding.
1688
01:07:44,814 --> 01:07:46,941
- No, no no, it ain't.
1689
01:07:46,983 --> 01:07:49,694
I think I understand
everything perfectly.
1690
01:07:51,071 --> 01:07:54,574
(alarm chimes)
1691
01:07:54,616 --> 01:07:57,744
(door slams)
1692
01:07:57,786 --> 01:07:59,245
Now we're alone.
1693
01:08:02,165 --> 01:08:03,375
Come here, I wanna
tell you something.
1694
01:08:03,416 --> 01:08:04,292
- [Tanya] No...
(stammering fearfully)
1695
01:08:04,334 --> 01:08:05,543
- No, I just wanna talk to you.
1696
01:08:05,585 --> 01:08:07,962
- Rashaad, I'm sorry.
- No, no, no. (shushes)
1697
01:08:08,004 --> 01:08:09,673
(sharp menacing music)
1698
01:08:09,714 --> 01:08:10,507
Come here!
1699
01:08:10,548 --> 01:08:11,466
- [Tanya] Rashaad!
1700
01:08:11,508 --> 01:08:12,717
Rashaad!
1701
01:08:12,759 --> 01:08:16,721
Rashaad, please please please!
(Rashaad yelling)
1702
01:08:16,763 --> 01:08:19,724
(Rashaad laughs)
1703
01:08:19,766 --> 01:08:23,478
- Well, it seems like you
solved this whole thing
1704
01:08:24,979 --> 01:08:27,273
just by hearing my
voice on the phone.
1705
01:08:28,274 --> 01:08:30,110
- That, and you introduced
yourself to Poochie
1706
01:08:30,151 --> 01:08:31,319
when he walked in.
1707
01:08:31,361 --> 01:08:31,945
- Mm.
1708
01:08:31,986 --> 01:08:32,904
- Dead giveaway.
1709
01:08:34,364 --> 01:08:38,076
I know you tried hard to put
this on the Jackson Strangler,
1710
01:08:38,118 --> 01:08:40,662
but what's done in the
dark always comes to light.
1711
01:08:40,704 --> 01:08:42,497
- (chuckles) Yeah,
1712
01:08:43,665 --> 01:08:45,166
always does.
1713
01:08:46,334 --> 01:08:49,087
Guess I'm gonna just
have to kill you.
1714
01:08:49,129 --> 01:08:50,171
- [Officer] I wouldn't
do that if I were you.
1715
01:08:50,213 --> 01:08:53,174
(low tense music)
1716
01:09:06,354 --> 01:09:07,522
- Breaking news.
1717
01:09:07,564 --> 01:09:08,857
We've just been
told by authorities
1718
01:09:08,898 --> 01:09:11,901
that they have taken into
custody one of their own,
1719
01:09:11,943 --> 01:09:14,154
a 22-year police veteran.
1720
01:09:14,195 --> 01:09:15,530
Rashaad Williams was arrested
1721
01:09:15,572 --> 01:09:17,323
for the death of Tanya Griffin,
1722
01:09:17,365 --> 01:09:19,117
who was found dead
in her apartment
1723
01:09:19,159 --> 01:09:21,911
that she shared with her
mother and two children.
1724
01:09:21,953 --> 01:09:23,079
(Angie sighs)
1725
01:09:23,121 --> 01:09:25,623
- We need to talk, face-to-face.
1726
01:09:26,624 --> 01:09:29,336
So how long have you
known about this?
1727
01:09:29,377 --> 01:09:31,629
- Girl, let's
start with forever.
1728
01:09:32,881 --> 01:09:35,717
- Wait a minute, why didn't
you just go to the police?
1729
01:09:35,759 --> 01:09:37,302
- It's really complicated.
1730
01:09:37,344 --> 01:09:38,803
- I wanted to look
out for my girl
1731
01:09:38,845 --> 01:09:40,138
because I knew they were dating.
1732
01:09:40,180 --> 01:09:41,973
- We know how much
you loved your cousin,
1733
01:09:42,015 --> 01:09:43,433
and we wanted to tell you first.
1734
01:09:43,475 --> 01:09:45,852
- And I wanted to prove to her
that there were other women
1735
01:09:45,894 --> 01:09:46,895
besides you and her.
1736
01:09:48,355 --> 01:09:52,275
It just so happens she didn't
get the chance to see them.
1737
01:09:52,317 --> 01:09:53,943
Guess they were meant for you.
1738
01:10:03,495 --> 01:10:05,038
- Williams is also
linked to the murder
1739
01:10:05,080 --> 01:10:09,876
of one of Tanya's best friends,
46-year-old Jessica Turner.
1740
01:10:09,918 --> 01:10:11,336
More news at 10:00.
1741
01:10:12,045 --> 01:10:13,505
- Hey, listen,
1742
01:10:13,546 --> 01:10:15,882
I hate that you had to
find out about your husband
1743
01:10:15,924 --> 01:10:17,092
and your cousin this way.
1744
01:10:17,133 --> 01:10:18,551
- No, no, look,
1745
01:10:18,593 --> 01:10:20,845
(chuckles) I would've
found out eventually.
1746
01:10:23,098 --> 01:10:24,182
I'm just trying to figure out
1747
01:10:24,224 --> 01:10:26,518
how we're going to
prove all of this.
1748
01:10:28,144 --> 01:10:29,479
- Oh, trust me,
1749
01:10:29,521 --> 01:10:30,855
I have the perfect setup.
1750
01:10:42,117 --> 01:10:43,243
- I see y'all got him.
1751
01:10:43,284 --> 01:10:45,578
Whoo! I'm so glad.
1752
01:10:45,620 --> 01:10:48,915
'Cause I don't carry
this around for nothing.
1753
01:10:48,957 --> 01:10:51,918
(singer vocalizing)
1754
01:10:56,756 --> 01:10:59,092
* Boy, you got me
in my feelings
1755
01:10:59,134 --> 01:11:00,802
* Feels so unreal
1756
01:11:00,844 --> 01:11:05,015
* Said you'd never
do this to me
1757
01:11:05,056 --> 01:11:09,352
* Never thought you'd be
the one to break my heart
1758
01:11:09,394 --> 01:11:13,523
* Said I loved you
from the start, babe
1759
01:11:13,565 --> 01:11:17,610
* So many ways you
broke my heart
1760
01:11:17,652 --> 01:11:21,865
* So many ways disappointed me
1761
01:11:21,906 --> 01:11:24,242
* You lied, you cheated
1762
01:11:24,284 --> 01:11:26,828
* Ran out on me
112246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.