All language subtitles for Fatal.Attraction.2023.S01E04.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,510 --> 00:00:03,977 Previously on Fatal Attraction... 2 00:00:06,596 --> 00:00:08,457 Quincy. Ah! 3 00:00:08,637 --> 00:00:10,444 Oh, my... Oh, no. 4 00:00:10,469 --> 00:00:13,080 - Are you okay? - Oh, I've lost an earring. 5 00:00:13,105 --> 00:00:14,628 I always have time for my friends. 6 00:00:14,653 --> 00:00:16,296 What I don't have time for, though, 7 00:00:16,320 --> 00:00:18,228 is criminals. 8 00:00:18,253 --> 00:00:20,429 In fact, I have a professional obligation 9 00:00:20,454 --> 00:00:22,195 to report criminals. 10 00:00:22,220 --> 00:00:24,637 I mean, obviously, I work in the criminal courts. 11 00:00:24,662 --> 00:00:27,042 Why is there an invoice from the cleaning service on the counter? 12 00:00:27,066 --> 00:00:29,000 I came home from work really late 13 00:00:29,025 --> 00:00:30,355 and he had torn the place up. 14 00:00:30,380 --> 00:00:32,137 Hello? 15 00:00:32,162 --> 00:00:33,442 - Hey, baby. - Uh-oh. 16 00:00:33,467 --> 00:00:34,743 They got a situation 17 00:00:34,768 --> 00:00:36,555 up at Men's Central Jail, so now they all need 18 00:00:36,579 --> 00:00:37,739 to be interviewed right away. 19 00:00:38,715 --> 00:00:39,927 Can I take these socks? 20 00:00:39,952 --> 00:00:41,668 To each according to his needs. 21 00:00:41,693 --> 00:00:44,391 The walk of shame closet is a Marxist utopia. 22 00:00:44,416 --> 00:00:46,281 What, so you're admitting you're doing the walk of shame? 23 00:00:46,305 --> 00:00:48,371 You honestly think I could pull it off? Living like you? 24 00:00:48,395 --> 00:00:50,025 Tot Mom Casey Anthony 25 00:00:50,049 --> 00:00:51,502 with her hair in a ponytail 26 00:00:51,527 --> 00:00:53,531 like some demonic cheerleader from hell 27 00:00:53,556 --> 00:00:55,886 - expects us to believe... - Oh, my God. Wow. 28 00:00:55,911 --> 00:00:57,490 She makes it all seem so simple. 29 00:00:58,147 --> 00:00:59,798 Um, this is Alex... 30 00:00:59,823 --> 00:01:00,999 - Forrest. - Alex Forest. 31 00:01:01,024 --> 00:01:02,721 - My husband Dan. - No, I know him already. 32 00:01:02,746 --> 00:01:03,964 It's starting to make me feel like 33 00:01:03,988 --> 00:01:05,796 maybe I misunderstood something, 34 00:01:05,821 --> 00:01:06,857 except I really don't think 35 00:01:06,881 --> 00:01:07,882 that I did. 36 00:01:09,182 --> 00:01:10,856 And I'm not going to be ignored, 37 00:01:10,881 --> 00:01:12,230 Dan. 38 00:01:24,809 --> 00:01:27,464 You were what, eight? 39 00:01:28,522 --> 00:01:30,568 Did you even know what an affair was? 40 00:01:31,960 --> 00:01:33,439 No. 41 00:01:33,570 --> 00:01:36,617 That was too much information for you so young. 42 00:01:36,954 --> 00:01:38,520 What did you make of it? 43 00:01:39,794 --> 00:01:41,665 I mean, I didn't. 44 00:01:41,690 --> 00:01:43,475 You know, like you said, it was just... 45 00:01:43,711 --> 00:01:45,539 it seemed bad. 46 00:01:46,416 --> 00:01:47,460 And my mom was different 47 00:01:47,485 --> 00:01:49,487 - after it. - Different how? 48 00:01:51,679 --> 00:01:53,072 I don't know. 49 00:01:55,245 --> 00:01:58,073 I think she was probably scared. 50 00:02:00,250 --> 00:02:01,860 I know I was. 51 00:02:04,471 --> 00:02:06,604 I was thinking about asking her now. 52 00:02:06,640 --> 00:02:08,207 Asking her about what? 53 00:02:08,232 --> 00:02:09,407 We've just never 54 00:02:09,432 --> 00:02:12,431 talked about it before. 55 00:02:12,497 --> 00:02:13,631 Ever. 56 00:02:13,656 --> 00:02:15,049 I mean, it's not like... 57 00:02:15,074 --> 00:02:16,530 like, it's not like it's, like, a secret, 58 00:02:16,554 --> 00:02:19,894 but just like what that was like for her. 59 00:02:20,177 --> 00:02:21,221 You know? 60 00:02:21,246 --> 00:02:22,826 'Cause maybe she really wants 61 00:02:22,916 --> 00:02:24,850 to talk about it, for us to talk about it. 62 00:02:24,875 --> 00:02:27,922 But also maybe she really doesn't. 63 00:02:27,947 --> 00:02:29,149 I'm gonna relieve you 64 00:02:29,174 --> 00:02:31,845 of the job of taking care of your mom here. 65 00:02:31,870 --> 00:02:34,520 It's been a long time, and she's a big girl. 66 00:02:34,545 --> 00:02:37,287 But she's been a good mother. 67 00:02:37,417 --> 00:02:41,116 Loving, supportive. Right? Would you say? 68 00:02:42,509 --> 00:02:43,760 So, 69 00:02:43,785 --> 00:02:46,310 maybe with everything else happening recently, 70 00:02:46,335 --> 00:02:48,595 now you're just feeling this needs to be 71 00:02:48,620 --> 00:02:50,766 out there between you, finally, 72 00:02:50,791 --> 00:02:52,102 in some form. 73 00:02:52,127 --> 00:02:53,607 Yeah. 74 00:02:55,392 --> 00:02:57,263 Yeah, I just don't know where to start. 75 00:02:57,394 --> 00:03:01,267 Well, I don't want to give you a script. 76 00:03:02,790 --> 00:03:04,662 Unless you want one. 77 00:03:12,146 --> 00:03:15,107 You could start like, 78 00:03:15,132 --> 00:03:18,867 "So much has been coming up for me lately, 79 00:03:18,892 --> 00:03:20,653 "coming back to me. 80 00:03:20,678 --> 00:03:22,767 "Memories, emotions. 81 00:03:22,792 --> 00:03:25,883 "I feel like I'm rethinking everything, 82 00:03:25,931 --> 00:03:28,020 "and because I love you, 83 00:03:28,244 --> 00:03:31,638 "I want to tell you about the things 84 00:03:31,663 --> 00:03:34,247 I've been carrying that I didn't ask to know." 85 00:03:37,434 --> 00:03:38,975 I'm excited to move. 86 00:03:39,000 --> 00:03:41,064 Me, too. I love our new house. 87 00:03:41,089 --> 00:03:42,917 Well, I'm excited for the pool. 88 00:03:42,942 --> 00:03:44,683 You have mentioned that. 89 00:03:47,212 --> 00:03:49,301 I'm not excited about having to pack 90 00:03:49,326 --> 00:03:52,186 all the rest of my stuff and then unpack my stuff, 91 00:03:52,211 --> 00:03:53,604 but I love my new room, 92 00:03:53,629 --> 00:03:56,284 and Quincy's going to love the backyard. 93 00:03:59,194 --> 00:04:00,718 Does it smell weird in here to you? 94 00:04:00,743 --> 00:04:01,743 Smells nice, 95 00:04:01,768 --> 00:04:04,379 like lemon flowers. 96 00:04:04,404 --> 00:04:07,028 Yeah, that's what I mean. We've been gone for four days. 97 00:04:07,053 --> 00:04:08,837 It should smell like Quincy. 98 00:04:08,862 --> 00:04:10,771 Maybe Daddy had the cleaning service come. 99 00:04:10,796 --> 00:04:13,146 They're scheduled to come the day after we move. 100 00:04:14,122 --> 00:04:15,942 Maybe he cleaned it himself. 101 00:04:15,967 --> 00:04:17,360 Uh, no. 102 00:04:18,601 --> 00:04:20,921 Smells so good in here, it's making us smell so much worse. 103 00:04:20,946 --> 00:04:22,490 Go shower, he's going to be home any minute. 104 00:04:22,514 --> 00:04:23,741 Okay. 105 00:04:27,165 --> 00:04:28,528 Don't try to be cute. 106 00:04:28,553 --> 00:04:31,332 You know you ate my Patriots blanket, 107 00:04:31,357 --> 00:04:33,228 and I'm still angry at you. 108 00:04:44,677 --> 00:04:45,765 What... 109 00:04:45,790 --> 00:04:47,052 Is this your new thing now? 110 00:04:47,077 --> 00:04:49,036 You're eating things that aren't food? 111 00:04:51,421 --> 00:04:54,859 Hope nobody posted flyers saying they lost an earring. 112 00:05:00,952 --> 00:05:02,083 Come on. 113 00:05:02,214 --> 00:05:03,737 They're withholding approvals, 114 00:05:03,868 --> 00:05:05,870 not allowing access to work areas. 115 00:05:05,895 --> 00:05:07,480 Remember when we excavated their patio 116 00:05:07,524 --> 00:05:08,892 and there was another patio underneath? 117 00:05:08,916 --> 00:05:10,527 And Bruce thought we should pay for it 118 00:05:10,552 --> 00:05:12,461 because we should have known it was there. I do. 119 00:05:12,485 --> 00:05:14,502 I do remember that. 120 00:05:14,527 --> 00:05:16,707 Fuck it. I'm ordering honey walnut shrimp 121 00:05:16,732 --> 00:05:18,865 because I can't work all night 122 00:05:18,890 --> 00:05:20,471 on steamed chicken and vegetables. 123 00:05:20,496 --> 00:05:22,974 Okay, so I had Lena print out clean copies 124 00:05:22,999 --> 00:05:24,305 so that we can triage 125 00:05:24,330 --> 00:05:25,778 on a blank slate. 126 00:05:25,803 --> 00:05:27,370 Oh. Julia? 127 00:05:27,395 --> 00:05:29,223 Hey. 128 00:05:30,391 --> 00:05:32,306 Well, just tell her Gretchen 129 00:05:32,331 --> 00:05:34,507 always flushes out your PICC line. 130 00:05:34,570 --> 00:05:37,790 Look it, this is well within the duties of a chemo nurse. 131 00:05:40,383 --> 00:05:43,690 Baby, just-just put her on the phone, please. 132 00:05:47,085 --> 00:05:49,566 - Hello? - Hey, baby. 133 00:05:49,591 --> 00:05:51,767 - Uh-oh. - Yeah, there's been an incident 134 00:05:51,792 --> 00:05:52,967 down in Men's Central Jail. 135 00:05:52,992 --> 00:05:54,635 - No. - Frank's supposed to be on call, 136 00:05:54,660 --> 00:05:56,155 but they can't reach him and he's not picking up, 137 00:05:56,179 --> 00:05:57,180 so I got to go. 138 00:05:57,205 --> 00:05:59,207 Fucking Frank. 139 00:06:01,176 --> 00:06:03,831 Hey, Bethy, you want a salad? 140 00:06:03,895 --> 00:06:05,377 Arthur and I are going to have to work through 141 00:06:05,401 --> 00:06:06,819 all this shit over the phone, 142 00:06:06,844 --> 00:06:09,517 and we need an actual dinner plan. 143 00:06:09,542 --> 00:06:11,370 Your mother made a thing. 144 00:06:16,288 --> 00:06:19,160 - Locking it up. - Put the oven on 400. 145 00:06:23,513 --> 00:06:24,775 - Cheers. - Mm-hmm. 146 00:06:24,800 --> 00:06:26,236 Mm-hmm. 147 00:06:27,146 --> 00:06:31,172 "In love, the faithful must pay with the blood of their hearts. 148 00:06:31,197 --> 00:06:34,853 "Otherwise their love is not worth a grain of rye. 149 00:06:35,016 --> 00:06:36,714 "So you are leading me, 150 00:06:36,897 --> 00:06:39,552 "revealing the true faith of love, 151 00:06:39,577 --> 00:06:44,234 "even if your faith shall remain hidden from me forever. 152 00:06:44,322 --> 00:06:47,599 "Let my love for you be the guardian of my secrets. 153 00:06:47,624 --> 00:06:51,541 "Let the grief which this love brings me 154 00:06:51,566 --> 00:06:53,699 be my soul's caress." 155 00:06:54,249 --> 00:06:55,608 Wow, she's got it bad. 156 00:06:55,663 --> 00:06:56,894 It's not a "her." 157 00:06:56,937 --> 00:06:57,938 No, it's a Romeo, 158 00:06:57,963 --> 00:06:59,078 not the Juliet. 159 00:06:59,103 --> 00:07:00,421 I beg your pardon. 160 00:07:00,446 --> 00:07:03,001 Although this is a thousand years older than that, 161 00:07:03,026 --> 00:07:06,035 so actually, Romeo was the Majnun 162 00:07:06,060 --> 00:07:07,793 of Elizabethan drama. 163 00:07:07,818 --> 00:07:09,863 Layla's parents wouldn't let Majnun 164 00:07:09,888 --> 00:07:12,064 marry her, and so he went out to the desert 165 00:07:12,089 --> 00:07:13,300 and went crazy. 166 00:07:13,325 --> 00:07:14,370 - Hmm. - Mmm. 167 00:07:14,844 --> 00:07:16,803 What would you have done if your parents 168 00:07:16,827 --> 00:07:18,263 hadn't let you marry Grandpa? 169 00:07:18,288 --> 00:07:19,768 Are you kidding? 170 00:07:19,793 --> 00:07:22,186 Grandpa was a naval lieutenant going to Wharton. 171 00:07:22,211 --> 00:07:24,772 My parents made me marry Grandpa. 172 00:07:25,139 --> 00:07:28,316 So did they end up together or not? 173 00:07:28,341 --> 00:07:31,649 Well, the man that Layla's parents made her marry dies, 174 00:07:31,674 --> 00:07:33,844 and so then she goes out to the desert 175 00:07:33,869 --> 00:07:35,753 to tell Majnun they can finally be together, 176 00:07:35,778 --> 00:07:37,253 and he says no. 177 00:07:37,278 --> 00:07:39,563 Yeah, because he had embroidered on her 178 00:07:39,589 --> 00:07:43,288 so much in his mind all those years alone, 179 00:07:43,317 --> 00:07:46,135 so the actual her just couldn't live up. 180 00:07:46,160 --> 00:07:48,815 You know, it's an allegory, but for what, 181 00:07:48,840 --> 00:07:50,363 I don't know. 182 00:07:50,388 --> 00:07:52,229 I just like the part where he lives in the cave 183 00:07:52,253 --> 00:07:53,646 with all the animals. 184 00:07:53,671 --> 00:07:55,244 - Yeah. Mm-hmm. - That is the dream. 185 00:07:55,268 --> 00:07:57,706 I'm gonna check on dinner. 186 00:07:58,542 --> 00:08:02,752 "Not only have I lost you, I no longer know myself. 187 00:08:02,783 --> 00:08:06,439 I keep turning upon myself and asking, what is your name?" 188 00:08:16,408 --> 00:08:18,410 "Are you in love? 189 00:08:18,435 --> 00:08:19,796 "With whom? 190 00:08:19,821 --> 00:08:22,632 Or are you loved? By whom?" 191 00:08:26,331 --> 00:08:28,942 Hey. 192 00:08:29,073 --> 00:08:30,857 You did it. 193 00:08:30,901 --> 00:08:32,555 Hey! 194 00:08:32,678 --> 00:08:34,287 "Do I still know where I live? 195 00:08:34,312 --> 00:08:36,270 Do I still taste what I eat?" 196 00:08:38,299 --> 00:08:40,513 "The fire burns within me. 197 00:08:40,538 --> 00:08:43,715 "The fire beyond measure, 198 00:08:43,740 --> 00:08:47,352 which has turned my being to ashes." 199 00:08:47,377 --> 00:08:48,763 - It's that one. - This one? 200 00:08:48,788 --> 00:08:51,617 No, baby. Aw. No, no. No! 201 00:08:51,642 --> 00:08:54,103 Baby? Oh. Babe? 202 00:08:54,128 --> 00:08:55,782 - Welcome to your new home. - Babe? 203 00:08:55,829 --> 00:08:58,531 "I'm lost in my own wilderness." 204 00:09:07,198 --> 00:09:10,593 "Do not try to bring me back to the world of humans. 205 00:09:10,723 --> 00:09:12,638 I'm a stranger to them." 206 00:09:12,663 --> 00:09:13,769 Hello, hello, 207 00:09:13,836 --> 00:09:15,664 you darling girl. Oh, my God. 208 00:09:15,722 --> 00:09:18,856 How-how are you this big? How are you this big? 209 00:09:28,959 --> 00:09:31,222 "I am drawn to death. 210 00:09:31,352 --> 00:09:34,312 Death is within me." 211 00:09:40,758 --> 00:09:43,700 The suitcase that sat on the landing for three weeks after 212 00:09:43,725 --> 00:09:45,646 they got home from vacation 213 00:09:45,671 --> 00:09:48,606 because neither of them would bring it upstairs. 214 00:09:48,631 --> 00:09:50,981 That pool cover is our suitcase. 215 00:09:51,111 --> 00:09:52,983 And I even tried to do a Debra 216 00:09:53,008 --> 00:09:54,401 and make it into a competition. 217 00:09:54,426 --> 00:09:55,744 Which didn't work 'cause we don't actually 218 00:09:55,768 --> 00:09:56,963 live in Everybody Loves Raymond. 219 00:09:56,987 --> 00:09:58,118 Wait, isn't it just 220 00:09:58,143 --> 00:09:59,927 like a button you have to press? 221 00:09:59,952 --> 00:10:02,650 It's not like you have to break rocks in the hot sun. 222 00:10:02,675 --> 00:10:04,763 No, it's not a button you have to push. 223 00:10:04,788 --> 00:10:07,494 You got to hold that fucking thing down for, like, a minute. 224 00:10:07,519 --> 00:10:10,000 Who has the time to stand around for a minute? 225 00:10:10,025 --> 00:10:11,238 Well, not you. Have you met you? 226 00:10:11,262 --> 00:10:13,307 You've got important shit to do. 227 00:10:13,357 --> 00:10:14,576 You two like to poke the bear. 228 00:10:14,601 --> 00:10:15,851 Or you could just go out there 229 00:10:15,875 --> 00:10:16,781 and do it right fucking now. 230 00:10:16,806 --> 00:10:18,329 It's still open right now? 231 00:10:18,539 --> 00:10:19,540 No. 232 00:10:19,565 --> 00:10:21,088 I thought this was just like 233 00:10:21,113 --> 00:10:22,989 - an ongoing bone of contention. - No, no. 234 00:10:23,013 --> 00:10:24,643 - Danny... - I was just about to do it. 235 00:10:24,667 --> 00:10:26,527 I was, I promise, I really was. 236 00:10:26,552 --> 00:10:28,139 But then they arrived, and we had guests, 237 00:10:28,163 --> 00:10:30,121 - I didn't want to be rude. - Oh, my God. 238 00:10:30,146 --> 00:10:31,690 - That makes perfect sense. - Okay, I'm going to do it. 239 00:10:31,714 --> 00:10:33,627 - No, no, no. - Somebody tell me how to do it. 240 00:10:33,652 --> 00:10:34,776 - No, you're not. I made cake. - Sit back down. 241 00:10:34,800 --> 00:10:35,932 You're going to eat cake. 242 00:10:35,957 --> 00:10:37,829 The cake? The... With the cream? 243 00:10:37,854 --> 00:10:39,613 Yeah, it's in the fridge, 244 00:10:39,638 --> 00:10:41,988 so sit your ass down. 245 00:10:42,013 --> 00:10:43,536 - Your favorite. - Yes, ma'am. 246 00:10:46,689 --> 00:10:49,430 Oh, did they ever find that woman? 247 00:10:49,540 --> 00:10:50,976 The one you thought was dead? 248 00:10:51,001 --> 00:10:52,408 I still think she's dead, but no. 249 00:10:52,433 --> 00:10:53,433 What's this now? 250 00:10:53,478 --> 00:10:55,436 Sylvie Rubidoh. 251 00:10:55,567 --> 00:10:57,303 Her kids report her missing, 252 00:10:57,327 --> 00:10:59,211 husband says that he's at work, 253 00:10:59,236 --> 00:11:00,277 but we know he's lying 254 00:11:00,302 --> 00:11:02,559 'cause he gamed the login system and snuck out. 255 00:11:02,584 --> 00:11:04,018 So where does he say 256 00:11:04,043 --> 00:11:05,639 he thinks she is now? 257 00:11:05,664 --> 00:11:07,859 Well, he says she ran off with a boyfriend, but... 258 00:11:07,884 --> 00:11:09,721 - Ah. - Have you arrested him? 259 00:11:09,746 --> 00:11:11,888 Or can you arrest someone 260 00:11:11,925 --> 00:11:13,984 for murder if you don't have the body? 261 00:11:14,010 --> 00:11:16,146 Yeah, you can, but we usually don't. 262 00:11:24,248 --> 00:11:26,467 Aren't they just going to keep calling? 263 00:11:27,520 --> 00:11:30,950 Yeah. Yeah, they will, until they give up and pass it off 264 00:11:30,975 --> 00:11:32,454 to Frank, who needs to redeem himself 265 00:11:32,479 --> 00:11:34,040 after that whole county jail thing 266 00:11:34,065 --> 00:11:35,625 that he foisted on me. 267 00:11:35,650 --> 00:11:37,000 Am I right? 268 00:11:38,784 --> 00:11:40,780 When you're right, you're right. 269 00:11:43,286 --> 00:11:44,921 Yeah, get it. 270 00:11:44,946 --> 00:11:46,091 - It's awful, right? - Good, right? 271 00:11:46,115 --> 00:11:47,159 Thank you. 272 00:12:01,354 --> 00:12:03,226 - Good morning. - Oh. 273 00:12:03,417 --> 00:12:04,723 12th floor called. 274 00:12:05,637 --> 00:12:06,943 What about? 275 00:12:06,979 --> 00:12:08,894 Just said come as soon as you get in. 276 00:12:16,490 --> 00:12:17,578 - Thanks... oh. - Oh. 277 00:12:17,736 --> 00:12:19,129 Dan. Good. 278 00:12:19,259 --> 00:12:21,305 Listen, we've got a kind of a turf dispute, 279 00:12:21,330 --> 00:12:23,115 and I need you to weigh in. 280 00:12:23,140 --> 00:12:25,458 Assaults where victims were targeted 281 00:12:25,483 --> 00:12:29,400 for being females over 70 are obviously crimes against women. 282 00:12:29,530 --> 00:12:31,421 I don't understand what we're even doing right now. 283 00:12:31,445 --> 00:12:32,751 So just to catch up, 284 00:12:32,776 --> 00:12:34,821 Jorge caught a case, and Earl's here 285 00:12:34,846 --> 00:12:36,666 'cause he brought it to Jorge? 286 00:12:36,691 --> 00:12:39,473 Also because people assume I got no other shit to do but be here. 287 00:12:39,497 --> 00:12:41,368 Earl's been working it for six months, 288 00:12:41,393 --> 00:12:43,482 - and it's definitely a pattern. - Against women. 289 00:12:43,507 --> 00:12:45,260 A pattern against women. 290 00:12:45,285 --> 00:12:47,777 Patterns are historically Major Crimes Bureau. 291 00:12:47,802 --> 00:12:50,064 Because historically the Crimes against Women Bureau 292 00:12:50,122 --> 00:12:52,142 didn't exist, Marcella, which is why 293 00:12:52,193 --> 00:12:54,672 you set it up. For this specific reason. 294 00:12:54,697 --> 00:12:55,985 Not to conform to history. 295 00:12:56,010 --> 00:12:57,829 And you guys have been doing amazing work, 296 00:12:57,854 --> 00:12:59,939 which I've supported right from the very beginning. 297 00:13:02,650 --> 00:13:04,106 Literally was like this when I got here. 298 00:13:04,130 --> 00:13:05,372 I mean, why someone would make something 299 00:13:05,396 --> 00:13:07,109 that's supposed to be a globe in two pieces, I don't know. 300 00:13:07,133 --> 00:13:08,743 It's a fucking ball. 301 00:13:09,084 --> 00:13:10,216 How many victims do we have? 302 00:13:10,241 --> 00:13:11,723 11. 303 00:13:11,748 --> 00:13:14,490 11 is a major case. We have the resources. We'll handle it. 304 00:13:14,515 --> 00:13:17,249 You have the resources because you get the cases. 305 00:13:17,274 --> 00:13:20,538 I hear you, but Jorge and Earl have an amazing shorthand. 306 00:13:20,668 --> 00:13:21,948 As we get into the investigation, 307 00:13:22,000 --> 00:13:23,239 we're bound to turn up more victims, 308 00:13:23,263 --> 00:13:24,691 and then once it goes to trial, 309 00:13:24,716 --> 00:13:25,978 I'll take the lead. 310 00:13:26,003 --> 00:13:27,352 Well, since it came through 311 00:13:27,395 --> 00:13:29,636 Major Crimes, let's keep it there. 312 00:13:29,661 --> 00:13:31,011 I want updates. 313 00:13:33,936 --> 00:13:35,241 Thanks. 314 00:13:41,771 --> 00:13:43,919 Well, it's fun watching you guys match piss. 315 00:13:43,944 --> 00:13:45,800 I mean, not compared to something actually fun. 316 00:13:45,824 --> 00:13:47,280 Don't worry, nobody was under the impression 317 00:13:47,304 --> 00:13:49,083 that you were having fun. 318 00:13:49,108 --> 00:13:51,127 That's pretty disrespectful to the boss, 319 00:13:51,177 --> 00:13:52,462 who is my direct boss 320 00:13:52,487 --> 00:13:53,648 and your boss, too. 321 00:13:53,673 --> 00:13:55,393 You think I don't know who the boss is and who it isn't? 322 00:13:55,417 --> 00:13:57,569 No, actually, sometimes I think you don't. 323 00:13:57,706 --> 00:14:00,186 Well, we all can't be political animals like you, Danny. 324 00:14:00,211 --> 00:14:01,734 I mean, but it's okay, though, 325 00:14:01,759 --> 00:14:03,639 'cause somebody's got to be the audience, right? 326 00:14:04,328 --> 00:14:05,590 Hi, welcome. 327 00:14:05,615 --> 00:14:07,712 - I'm Beth Gallagher. - Hi. 328 00:14:07,737 --> 00:14:09,562 I'm the owner, as in "For sale by owner." 329 00:14:09,587 --> 00:14:10,893 Thank you. 330 00:14:11,938 --> 00:14:13,438 I'm right here if you have any questions. 331 00:14:13,462 --> 00:14:14,638 Mm-hmm. 332 00:14:16,076 --> 00:14:19,083 So I actually did the remodel myself through my company. 333 00:14:19,108 --> 00:14:22,488 Um, hi, I'm Beth. I'm the owner. 334 00:14:22,513 --> 00:14:24,143 - Uh, the sign-in is in the kitchen. - Okay. 335 00:14:24,167 --> 00:14:26,473 I'll be with you in a second. Thank you. Sorry. 336 00:14:26,557 --> 00:14:28,472 - Oh, hey. I'm the owner. - Mm-hmm. 337 00:14:28,497 --> 00:14:31,373 Uh, if you have any questions about the house, come find me. 338 00:14:31,398 --> 00:14:33,313 Otherwise, have fun looking around. 339 00:14:34,568 --> 00:14:35,961 Oh, hey, I'm Beth. 340 00:14:35,986 --> 00:14:37,944 I'm the owner. I did the remodel myself, 341 00:14:37,969 --> 00:14:39,208 so if you have any questions... 342 00:14:39,232 --> 00:14:40,450 I'll find you. 343 00:14:40,475 --> 00:14:42,392 Great. Oh, here, let me get that for you. 344 00:14:42,417 --> 00:14:43,984 Thank you. 345 00:14:44,009 --> 00:14:45,915 It's lovely through here. 346 00:14:53,457 --> 00:14:55,154 It's so cute. 347 00:14:55,397 --> 00:14:57,051 It's nice. 348 00:15:03,075 --> 00:15:04,947 I'm sure you've been hearing this all day, 349 00:15:04,972 --> 00:15:07,845 but this place is amazing, Beth. 350 00:15:08,006 --> 00:15:09,660 Why would you ever want to leave it? 351 00:15:09,710 --> 00:15:12,496 I have that exact thought once a day. 352 00:15:12,521 --> 00:15:15,261 I'm like, "You're making a terrible mistake. 353 00:15:15,392 --> 00:15:17,960 "Think of all the memories you have at this place. 354 00:15:18,090 --> 00:15:19,613 You're out of your mind." 355 00:15:19,638 --> 00:15:23,424 But I think any big move in life is like that, right? 356 00:15:24,575 --> 00:15:25,575 Right? 357 00:15:25,663 --> 00:15:26,751 Right. 358 00:15:27,752 --> 00:15:29,667 Yeah, giant, life-changing leaps 359 00:15:29,692 --> 00:15:31,520 always seem like a-a great idea 360 00:15:31,545 --> 00:15:33,341 until you actually have to take one. 361 00:15:33,366 --> 00:15:35,064 Exactly. 362 00:15:39,416 --> 00:15:40,721 What about you? 363 00:15:40,746 --> 00:15:43,365 What, I don't know, life-changing leap 364 00:15:43,390 --> 00:15:45,615 would this maybe be for... 365 00:15:45,726 --> 00:15:47,032 Sorry, what's your name? 366 00:15:47,057 --> 00:15:48,661 Sorry, I should have asked you already. 367 00:15:48,686 --> 00:15:51,185 Alex Forrest. My first house. 368 00:15:51,210 --> 00:15:52,426 Wow. 369 00:15:52,451 --> 00:15:55,301 Oh, I love that. And I love this for you. 370 00:15:55,338 --> 00:15:56,556 Me, too. 371 00:15:56,581 --> 00:15:58,104 All the best things that happened 372 00:15:58,129 --> 00:16:00,218 in my adult life happened here. 373 00:16:00,587 --> 00:16:01,980 I got married, 374 00:16:02,064 --> 00:16:04,109 started a business with my best friend, 375 00:16:04,233 --> 00:16:05,582 I had a kid. 376 00:16:05,607 --> 00:16:07,759 She had all her first milestones here. 377 00:16:09,045 --> 00:16:12,222 It's truly been magical. No fooling. 378 00:16:14,547 --> 00:16:17,559 But you're headed somewhere even better next, I assume. 379 00:16:17,584 --> 00:16:19,760 Not better, just different. 380 00:16:19,891 --> 00:16:22,763 Oh, then the best is yet to come. 381 00:16:24,287 --> 00:16:26,550 Or just keep telling yourself that. 382 00:16:29,074 --> 00:16:30,417 Hey. 383 00:16:30,442 --> 00:16:32,052 Hi. 384 00:16:32,077 --> 00:16:35,037 This is Alex. I'm so sorry, I forgot your last name. 385 00:16:35,080 --> 00:16:36,839 - Forrest. - Alex Forrest. 386 00:16:36,864 --> 00:16:37,971 My husband Dan. 387 00:16:37,996 --> 00:16:39,780 Dan, this is Alex Forrest. 388 00:16:39,810 --> 00:16:41,290 I know him already. 389 00:16:44,336 --> 00:16:46,077 From, uh, 390 00:16:46,141 --> 00:16:48,186 the criminal courts. 391 00:16:48,211 --> 00:16:50,865 I work in Victim Services. 392 00:16:50,895 --> 00:16:53,098 That's with Conchita, right? 393 00:16:53,208 --> 00:16:54,537 - Right. - Wow. 394 00:16:54,596 --> 00:16:56,163 Are you kidding? 395 00:16:57,543 --> 00:16:59,241 You were right, Beth. 396 00:16:59,284 --> 00:17:01,454 This place, I mean, it's-it's magical. 397 00:17:05,632 --> 00:17:08,199 We've been very happy here. 398 00:17:19,168 --> 00:17:20,908 No, she-she had a bad reaction, 399 00:17:20,933 --> 00:17:23,370 that's why they switched her. 400 00:17:23,488 --> 00:17:26,346 No, no, he did. I mean, he warned us about the nausea, 401 00:17:26,371 --> 00:17:27,734 but still. 402 00:17:27,759 --> 00:17:30,297 She's IV, though. 403 00:17:30,322 --> 00:17:34,109 Can they do saline hydration for IV only? 404 00:17:35,217 --> 00:17:37,828 Great. No, no, no. Thank you. Thank you. 405 00:17:37,953 --> 00:17:39,128 Hey. Sorry. 406 00:17:40,754 --> 00:17:42,365 Pironen Plumbing. 407 00:17:42,390 --> 00:17:45,426 Apparently they are independent subcontractors, 408 00:17:45,451 --> 00:17:47,272 so Andy can't tell them anything 409 00:17:47,297 --> 00:17:51,218 about their appearance or their odor. 410 00:17:52,026 --> 00:17:53,463 What's the matter? 411 00:17:53,593 --> 00:17:56,248 What, this isn't enough? 412 00:17:56,273 --> 00:18:00,233 I know what this is, but what's the matter? 413 00:18:02,003 --> 00:18:03,221 Nothing. 414 00:18:03,246 --> 00:18:05,291 Nothing real. 415 00:18:06,737 --> 00:18:08,366 Well, if it's real to you, 416 00:18:08,391 --> 00:18:09,914 it's real. 417 00:18:14,397 --> 00:18:15,659 Put it into words. 418 00:18:15,889 --> 00:18:17,978 Change its nature. 419 00:18:18,792 --> 00:18:20,707 Take its power. 420 00:18:20,838 --> 00:18:22,753 Thought into action. 421 00:18:24,929 --> 00:18:26,800 What's the action? 422 00:18:26,931 --> 00:18:28,628 Saying it out loud. 423 00:18:32,937 --> 00:18:34,721 No? 424 00:18:38,769 --> 00:18:41,032 Well, it turns out, um, 425 00:18:41,163 --> 00:18:44,992 Julia's cancer is what they call platinum resistance. 426 00:18:46,429 --> 00:18:48,474 And the doctors don't know 427 00:18:48,499 --> 00:18:50,196 what drug to put her on next, 428 00:18:50,326 --> 00:18:52,457 and whatever they do needs to work. 429 00:18:54,088 --> 00:18:55,891 And here I am, over here, 430 00:18:55,916 --> 00:18:58,092 not knowing anything. 431 00:18:58,117 --> 00:19:01,381 And I can't do anything about anything. 432 00:19:07,972 --> 00:19:10,061 You can fire the plumbers. 433 00:19:12,264 --> 00:19:13,787 Yeah? 434 00:19:13,865 --> 00:19:16,389 But you love to do that. 435 00:19:16,539 --> 00:19:17,975 Okay. 436 00:19:31,387 --> 00:19:33,084 You don't have to appreciate the effort 437 00:19:33,109 --> 00:19:36,068 it's taking for me not to get super fucking salty right now, 438 00:19:36,093 --> 00:19:38,465 but you are going to tell me what the fuck is going on. 439 00:19:40,229 --> 00:19:42,111 One time? Ten times? 440 00:19:42,136 --> 00:19:44,182 More than one. 441 00:19:44,313 --> 00:19:46,132 Okay, so then why is she 442 00:19:46,157 --> 00:19:48,509 throwing acid on your car, if you had to guess? 443 00:19:48,534 --> 00:19:50,369 Mike, I thought I had this handled. 444 00:19:50,394 --> 00:19:51,905 Then the other day, we're having the open house, 445 00:19:51,929 --> 00:19:53,982 and she shows up in my fucking home. 446 00:19:54,007 --> 00:19:56,227 Goddamn it. 447 00:20:01,330 --> 00:20:02,896 I'm sorry, Mike. 448 00:20:03,027 --> 00:20:04,942 You have no idea how sorry I am. 449 00:20:04,967 --> 00:20:06,447 Okay, okay. 450 00:20:06,683 --> 00:20:08,467 But I need to know what to do here. 451 00:20:08,492 --> 00:20:10,559 This is a pretty big fucking play on her part. 452 00:20:12,123 --> 00:20:14,038 Yes, it is, and it's designed to generate 453 00:20:14,063 --> 00:20:17,989 a big response, and my vote is... don't respond at all. 454 00:20:18,776 --> 00:20:20,542 If you tell someone to stop calling you 455 00:20:20,566 --> 00:20:21,847 and they keep calling, 456 00:20:21,872 --> 00:20:23,317 and the 20th time, you pick up 457 00:20:23,342 --> 00:20:25,344 and say, "Would you stop fucking calling me?" 458 00:20:25,369 --> 00:20:28,270 What you've just taught them is that 20 calls is what it takes. 459 00:20:29,878 --> 00:20:31,357 And how many times 460 00:20:31,382 --> 00:20:33,634 have I told you to park where the fucking cameras 461 00:20:33,659 --> 00:20:35,095 can see your car? 462 00:20:35,224 --> 00:20:37,530 Fuck. Honestly, now do you get it? 463 00:20:37,555 --> 00:20:39,339 Goddamn, man. 464 00:20:41,848 --> 00:20:43,850 Morning, humpy. 465 00:20:43,875 --> 00:20:45,827 Hey, don't mind me. 466 00:20:45,852 --> 00:20:46,984 I'm not naked. 467 00:20:47,009 --> 00:20:48,881 Anymore. 468 00:20:49,116 --> 00:20:50,538 Ding, ding, ding, ding, ding. 469 00:20:50,575 --> 00:20:52,185 Ahem. 470 00:20:52,987 --> 00:20:54,815 - Get out of here. - Yeah. 471 00:20:57,308 --> 00:20:59,223 Is this really your old lucky testimony tie, 472 00:20:59,248 --> 00:21:00,597 or does it just look like it? 473 00:21:00,622 --> 00:21:01,673 What, you think you won't get hired 474 00:21:01,697 --> 00:21:03,742 because my tie is out of style? 475 00:21:07,185 --> 00:21:08,882 I don't know, Mike. 476 00:21:14,399 --> 00:21:17,185 I don't know what the fuck I'm doing. I mean... 477 00:21:18,956 --> 00:21:20,629 who's going to hire a convicted murderer 478 00:21:20,654 --> 00:21:22,613 to be in their paralegal department? Seriously. 479 00:21:25,591 --> 00:21:27,353 You want to know how many job interviews I went on 480 00:21:27,377 --> 00:21:28,833 before my dad called the D.A.'s office for me? 481 00:21:28,857 --> 00:21:30,294 Hmm? 482 00:21:31,349 --> 00:21:33,090 Zero. 483 00:21:33,135 --> 00:21:35,007 I've literally never done this before. 484 00:21:35,032 --> 00:21:36,697 Look, what law firm 485 00:21:36,722 --> 00:21:38,328 is going to turn down the chance 486 00:21:38,353 --> 00:21:40,205 to get the head of Major Crimes Bureau 487 00:21:40,230 --> 00:21:42,512 on a paralegal salary? Hmm? 488 00:21:42,537 --> 00:21:44,385 It's just the kind of greedy, sneaky, advantage-taking shit 489 00:21:44,409 --> 00:21:47,280 that lawyers live for, right? Now, look, 490 00:21:47,305 --> 00:21:48,654 stop psyching yourself out 491 00:21:48,679 --> 00:21:50,420 and go out there and get a job. 492 00:21:50,509 --> 00:21:52,174 You know, your rent may be next to nothing, 493 00:21:52,198 --> 00:21:53,928 but if you don't pay it, 494 00:21:53,953 --> 00:21:56,313 your landlady's going to come down on you with both bunions. 495 00:21:58,708 --> 00:22:00,319 So, you remember when Jung's wife 496 00:22:00,343 --> 00:22:01,863 saw that house with the beautiful door? 497 00:22:01,888 --> 00:22:03,171 And then he went back and there was no house there. 498 00:22:03,195 --> 00:22:04,200 - Yeah. - Right. 499 00:22:04,225 --> 00:22:06,557 So a little while later, Jung is in Italy 500 00:22:06,582 --> 00:22:08,627 with a colleague named Toni Wolff, 501 00:22:08,677 --> 00:22:10,113 and they were visiting a church, 502 00:22:10,198 --> 00:22:11,638 and inside the baptistry there 503 00:22:11,663 --> 00:22:13,904 they saw these beautiful mosaics, 504 00:22:13,984 --> 00:22:15,926 huge tile scenes on every wall. 505 00:22:15,951 --> 00:22:17,397 - Oh, shit. - Yeah. 506 00:22:17,422 --> 00:22:18,527 So when they get back, 507 00:22:18,552 --> 00:22:21,040 Jung had another close colleague who was going to Italy, 508 00:22:21,093 --> 00:22:23,879 and he told him, "You have to see these amazing mosaics." 509 00:22:23,904 --> 00:22:25,625 That didn't exist. 510 00:22:25,650 --> 00:22:27,043 Right. 511 00:22:27,068 --> 00:22:29,235 So now Jung had had the same experience 512 00:22:29,260 --> 00:22:32,394 as his wife, and plus, his had been shared 513 00:22:32,457 --> 00:22:34,198 because there was another person 514 00:22:34,223 --> 00:22:36,225 that had participated simultaneously, 515 00:22:36,327 --> 00:22:39,200 and still, apparently, it hadn't happened. 516 00:22:39,464 --> 00:22:41,597 So how did he explain it this time? 517 00:22:41,794 --> 00:22:43,970 Well, remember... 518 00:22:44,101 --> 00:22:46,103 Jung considered his wife totally trustworthy, 519 00:22:46,133 --> 00:22:48,419 so he'd believed her even before the same thing happened to him. 520 00:22:48,443 --> 00:22:50,096 So his position was, 521 00:22:50,281 --> 00:22:52,544 when we have an experience 522 00:22:52,675 --> 00:22:56,218 that we can't understand 523 00:22:56,243 --> 00:22:59,725 or that doesn't match conventional reality, 524 00:22:59,856 --> 00:23:03,033 then we can't use that reality to explain it. 525 00:23:04,487 --> 00:23:07,229 Also, it might be relevant that when they were in Italy, 526 00:23:07,254 --> 00:23:09,431 Toni Wolff was Jung's mistress. 527 00:23:11,041 --> 00:23:13,089 I'm s... It might be relevant? 528 00:23:13,222 --> 00:23:16,089 And which his wife knew and was okay with. 529 00:23:16,114 --> 00:23:17,357 Well, what was Jung's 530 00:23:17,388 --> 00:23:19,530 source of information on that? Was it him? 531 00:23:22,665 --> 00:23:23,927 No. 532 00:23:24,076 --> 00:23:25,687 There are a lot of books out there 533 00:23:25,712 --> 00:23:27,772 that you can read that talk all about it. 534 00:23:27,797 --> 00:23:29,695 I want to read that stuff. 535 00:23:29,720 --> 00:23:31,332 Oh, good. Then maybe you will find 536 00:23:31,357 --> 00:23:33,305 something in them to write about. 537 00:23:33,844 --> 00:23:35,585 'Cause it bears saying out loud, 538 00:23:35,610 --> 00:23:38,648 even by a generous timetable, you are behind. 539 00:23:38,677 --> 00:23:39,724 I know. 540 00:23:39,749 --> 00:23:41,079 You should be outlining by now. 541 00:23:41,104 --> 00:23:42,961 Yeah, I've been distracted. 542 00:23:42,986 --> 00:23:46,163 I've been seeing my father, 543 00:23:46,188 --> 00:23:48,756 and I haven't seen him since I was ten. 544 00:23:49,272 --> 00:23:50,534 Oh, then... 545 00:23:51,131 --> 00:23:53,133 that, uh, that could be difficult 546 00:23:53,158 --> 00:23:54,799 no matter what the reason is. 547 00:23:54,824 --> 00:23:57,566 He was in prison for second degree murder. 548 00:23:57,591 --> 00:23:59,375 Yeah. 549 00:24:01,530 --> 00:24:02,835 But he's paroled. 550 00:24:04,834 --> 00:24:06,313 And he's out now. 551 00:24:06,338 --> 00:24:08,732 Do you... 552 00:24:09,074 --> 00:24:10,829 need an extension? 553 00:24:10,854 --> 00:24:14,118 Um, I think I'm okay. 554 00:24:14,321 --> 00:24:16,128 But thanks. 555 00:24:16,836 --> 00:24:19,273 And thanks for, uh, for all this. 556 00:24:19,298 --> 00:24:20,414 Oh, no, no, no, no. 557 00:24:20,439 --> 00:24:22,335 This, this? This is all... 558 00:24:22,360 --> 00:24:24,077 This is fun for me, really, 559 00:24:24,102 --> 00:24:26,366 being an armchair Jung expert. 560 00:24:26,638 --> 00:24:28,597 Or not even. 561 00:24:34,777 --> 00:24:36,561 He says he's innocent. 562 00:24:39,303 --> 00:24:43,133 And what do you think? Or do you? 563 00:24:46,528 --> 00:24:49,008 I can't use my reality to explain it. 564 00:24:54,492 --> 00:24:57,451 Yeah, El Segundo, uh, Burbank, Simi. 565 00:24:57,582 --> 00:24:59,502 We've opened so many new ones the past two years, 566 00:24:59,584 --> 00:25:01,630 I almost forgot we already had one in Pomona. 567 00:25:01,700 --> 00:25:04,529 Yeah, I've-I've seen the billboards all over town. 568 00:25:04,720 --> 00:25:05,851 Congratulations. 569 00:25:05,876 --> 00:25:07,355 Yeah, thanks. 570 00:25:07,405 --> 00:25:08,870 You know, it didn't take a genius to figure out 571 00:25:08,894 --> 00:25:10,412 that auto accidents were the niche. 572 00:25:10,437 --> 00:25:12,032 The further away people need to live for work 573 00:25:12,056 --> 00:25:13,623 because of real estate prices, 574 00:25:13,648 --> 00:25:15,608 the more they're going to be driving in their car. 575 00:25:15,633 --> 00:25:16,959 The more they're driving in their car, 576 00:25:16,983 --> 00:25:18,594 more accidents they're going to have. 577 00:25:18,619 --> 00:25:20,102 It's just... it's just fucking science, right? 578 00:25:20,126 --> 00:25:22,694 Yeah. It's fantastic, man. Congrats. 579 00:25:22,719 --> 00:25:24,460 Yeah. No, hey, and-and you, too. 580 00:25:24,485 --> 00:25:26,462 Congratulations. Freedom! 581 00:25:26,487 --> 00:25:28,227 Right? 582 00:25:29,062 --> 00:25:31,353 Anyway, uh, I'm glad you reached out. 583 00:25:33,682 --> 00:25:34,987 Yeah. Um... 584 00:25:36,969 --> 00:25:39,019 You know, I didn't want to make any assumptions, 585 00:25:39,044 --> 00:25:40,654 uh... 586 00:25:40,770 --> 00:25:43,860 about anything, really, but... 587 00:25:45,482 --> 00:25:46,895 you know, I've been making the rounds 588 00:25:46,919 --> 00:25:48,761 at the law firms, and... 589 00:25:48,786 --> 00:25:50,571 with my... 590 00:25:51,915 --> 00:25:54,265 baggage, there's not a lot of options out there for me. 591 00:25:54,290 --> 00:25:56,198 So I wanted to reach out to you 592 00:25:56,223 --> 00:26:00,445 because I know that you know that I know the law, 593 00:26:00,863 --> 00:26:04,105 and anything that I don't know, I can learn. 594 00:26:04,130 --> 00:26:07,264 Yeah. No, Danny, I... I remember you. 595 00:26:09,119 --> 00:26:11,687 Do you remember what you said when you found out 596 00:26:11,712 --> 00:26:13,714 I was prosecuting your case? 597 00:26:13,876 --> 00:26:15,636 This is before Marcella took it away from me, 598 00:26:15,661 --> 00:26:17,150 that high-handed bitch. 599 00:26:21,361 --> 00:26:23,363 You know, anything I said back then... 600 00:26:23,494 --> 00:26:24,800 And keep in mind, this came from, 601 00:26:24,930 --> 00:26:26,370 like, six or seven people secondhand, 602 00:26:26,497 --> 00:26:27,561 so I'm talking like, a whole courthouse's worth 603 00:26:27,585 --> 00:26:29,587 of the telephone game here. 604 00:26:29,718 --> 00:26:32,764 But it was basically, "If Frank's in the chair, 605 00:26:32,895 --> 00:26:35,245 "then we're golden, because that dumb shit 606 00:26:35,375 --> 00:26:37,508 couldn't convict John Wilkes Booth." 607 00:26:40,990 --> 00:26:42,556 Even still, 608 00:26:42,687 --> 00:26:44,487 there's part of me that would love to have you 609 00:26:44,558 --> 00:26:46,822 grinding away in the basement for 28 bucks an hour, 610 00:26:46,952 --> 00:26:48,998 but the rest of me, 611 00:26:49,128 --> 00:26:51,087 I wouldn't validate your parking 612 00:26:51,217 --> 00:26:52,741 if you had a fucking car. 613 00:26:59,008 --> 00:27:00,313 Hey. 614 00:27:00,444 --> 00:27:01,750 What are you doing here? 615 00:27:01,880 --> 00:27:04,578 I'm picking you up. You see Frank? 616 00:27:04,709 --> 00:27:05,971 Yep. 617 00:27:06,102 --> 00:27:07,320 - He giving you a job? - Nope. 618 00:27:07,451 --> 00:27:09,975 Yeah, of course he's not. Come on. 619 00:27:10,106 --> 00:27:11,455 It was worth a shot. 620 00:27:11,480 --> 00:27:13,178 No, it really wasn't. 621 00:27:13,279 --> 00:27:14,716 There's just no universe 622 00:27:14,741 --> 00:27:15,887 in which he wasn't just bringing you in 623 00:27:15,911 --> 00:27:17,037 to see the look on your face 624 00:27:17,062 --> 00:27:18,803 when he told you to go fuck yourself. 625 00:27:20,333 --> 00:27:22,094 Tell me how this is better than me taking the bus? 626 00:27:22,118 --> 00:27:23,635 Well, because I brought snacks. 627 00:27:23,660 --> 00:27:25,544 - Oh. - Oh. 628 00:27:25,569 --> 00:27:27,179 Oh, and also, 629 00:27:27,204 --> 00:27:29,647 we got to go by Alex's old apartment building 630 00:27:29,672 --> 00:27:32,500 and talk to the super who remembers them both. 631 00:27:32,710 --> 00:27:34,016 Both who? 632 00:27:34,173 --> 00:27:36,393 Her and that Dr. Paul Halliwell guy, 633 00:27:36,418 --> 00:27:37,935 the pill mill drug dealer? 634 00:27:37,960 --> 00:27:40,413 Lived across the hall from her. 635 00:27:40,597 --> 00:27:42,904 And he remembers them both together? 636 00:27:42,929 --> 00:27:44,278 He saw them together? 637 00:27:44,303 --> 00:27:46,385 Well, we're going to see. 638 00:27:51,137 --> 00:27:53,829 Hey, get that glove compartment, will you? 639 00:27:56,474 --> 00:27:59,086 - Oh. - Oh, shit. 640 00:27:59,111 --> 00:28:01,393 - Goldfish. - Yes. 641 00:28:01,418 --> 00:28:03,901 Do they give you Goldfish on the bus, Dan? 642 00:28:03,926 --> 00:28:05,163 Oh, my God. 643 00:28:05,188 --> 00:28:07,234 No, they do not. 644 00:28:07,259 --> 00:28:08,864 So we're like, "That's terrible," 645 00:28:08,889 --> 00:28:10,346 but it also sounds like the contractor 646 00:28:10,370 --> 00:28:11,770 was very inexperienced, and that was 647 00:28:11,795 --> 00:28:13,061 - most of the problem. - Right. 648 00:28:13,086 --> 00:28:14,567 She's nodding, 649 00:28:14,592 --> 00:28:17,409 agrees she should have vetted the company better, 650 00:28:17,434 --> 00:28:21,282 but then she says the second company she hired, 651 00:28:21,307 --> 00:28:22,787 they were very experienced, 652 00:28:22,812 --> 00:28:25,205 and then launches into this whole thing about 653 00:28:25,230 --> 00:28:26,660 how she had all these problems with them. 654 00:28:26,684 --> 00:28:28,991 Okay. Yeah. Run away, run away. 655 00:28:29,167 --> 00:28:30,647 So it was the classic, 656 00:28:30,672 --> 00:28:32,346 if you meet an asshole, they're an asshole. 657 00:28:32,370 --> 00:28:34,590 If you meet assholes all day, you're an asshole. 658 00:28:34,615 --> 00:28:37,280 Mm-hmm. The asshole. Yeah. 659 00:28:37,305 --> 00:28:39,090 She's the asshole. 660 00:28:41,327 --> 00:28:44,548 Anyway, how are you? 661 00:28:46,768 --> 00:28:48,995 Um, you know, 662 00:28:49,020 --> 00:28:50,935 I'm-I'm okay. 663 00:28:53,513 --> 00:28:55,994 Uh, it's just... 664 00:28:57,343 --> 00:28:59,868 So much has been, um, 665 00:28:59,998 --> 00:29:02,062 coming up for me lately? 666 00:29:02,087 --> 00:29:05,003 Like, coming back to me, um... 667 00:29:05,134 --> 00:29:08,790 You know, like, just memories and emotions, 668 00:29:08,920 --> 00:29:13,620 and, uh, I feel like I'm rethinking everything. 669 00:29:15,753 --> 00:29:16,841 And... 670 00:29:24,153 --> 00:29:25,807 I... 671 00:29:25,937 --> 00:29:28,810 just, I... just love you. 672 00:29:29,767 --> 00:29:31,813 So... 673 00:29:31,838 --> 00:29:33,535 I just wanted to... 674 00:29:33,771 --> 00:29:34,878 say that. 675 00:29:34,903 --> 00:29:36,818 I love you, too. 676 00:29:40,005 --> 00:29:41,532 - Aw. - Mwah. 677 00:29:49,768 --> 00:29:51,674 You know how many codefendants were on my case? 678 00:29:51,699 --> 00:29:54,115 How's there anything left to even talk about? 679 00:29:54,139 --> 00:29:55,837 Well, South Bixel Street's an angle, 680 00:29:55,862 --> 00:29:57,422 what you got up to when you lived there. 681 00:29:57,447 --> 00:29:58,892 I don't know, that's... 682 00:29:58,917 --> 00:30:00,692 that was, like, 16 years ago. 683 00:30:00,718 --> 00:30:02,098 It was a long time ago. 684 00:30:02,123 --> 00:30:03,864 Statute of limitations. Long time ago, so... 685 00:30:03,888 --> 00:30:05,890 There's no statute of limitations 686 00:30:05,915 --> 00:30:07,432 on what we're talking about. 687 00:30:07,457 --> 00:30:10,460 Yeah, which is what? 688 00:30:10,485 --> 00:30:12,096 You and Alex Forrest, 689 00:30:12,121 --> 00:30:15,168 and why your fingerprints were found in her apartment. 690 00:30:17,474 --> 00:30:20,924 Uh, well, we were friends. 691 00:30:20,949 --> 00:30:22,751 Were you friends when she was killed? 692 00:30:23,387 --> 00:30:24,780 Fuck... 693 00:30:24,805 --> 00:30:26,338 When you broke your lease and skipped out, 694 00:30:26,362 --> 00:30:27,409 did you ever see her again? 695 00:30:27,433 --> 00:30:29,174 You keep in contact? 696 00:30:29,199 --> 00:30:30,940 Uh, uh... 697 00:30:31,176 --> 00:30:32,351 Why not? 698 00:30:33,396 --> 00:30:34,832 I don't know. 699 00:30:36,225 --> 00:30:38,444 Or I-I-I do, but I don't know... 700 00:30:38,575 --> 00:30:39,849 I don't know... 701 00:30:39,874 --> 00:30:41,832 I-I don't... I... 702 00:30:42,318 --> 00:30:44,276 I don't know how to describe her. 703 00:30:44,407 --> 00:30:45,799 How she was, um, 704 00:30:45,897 --> 00:30:48,073 which she wasn't at first. 705 00:30:48,237 --> 00:30:50,239 She was great at first. She... 706 00:30:50,369 --> 00:30:53,302 She knew so many random, funny things, 707 00:30:53,327 --> 00:30:55,132 had such a smart take on the world. 708 00:30:55,157 --> 00:30:56,375 Were you lovers? 709 00:30:57,658 --> 00:30:59,487 Did she want to be lovers? 710 00:30:59,512 --> 00:31:02,207 Uh, uh, I don't know what she wanted. 711 00:31:06,733 --> 00:31:09,760 Uh, no, that's... 712 00:31:09,785 --> 00:31:11,221 that's not true. 713 00:31:13,275 --> 00:31:16,365 We liked all the same things. Or I thought we did. 714 00:31:16,529 --> 00:31:18,140 And-and then... 715 00:31:18,196 --> 00:31:19,981 And then I-I realized, no, I like things. 716 00:31:20,006 --> 00:31:22,356 And then she liked things because I liked them. 717 00:31:22,680 --> 00:31:24,987 You know, she-she'd, she'd like things 718 00:31:25,012 --> 00:31:26,675 it wouldn't even make sense for her to like. 719 00:31:26,699 --> 00:31:27,831 Uh... 720 00:31:28,016 --> 00:31:29,843 You know, one night I laughed, 721 00:31:29,974 --> 00:31:32,020 and then she laughed, and... 722 00:31:32,150 --> 00:31:33,978 But it was not her laugh, it was mine. 723 00:31:34,003 --> 00:31:36,962 She was not... And not-not teasing me, 724 00:31:37,032 --> 00:31:39,425 exactly like me. 725 00:31:39,723 --> 00:31:41,203 I can still hear it. 726 00:31:41,333 --> 00:31:43,901 And-and... 727 00:31:43,926 --> 00:31:47,103 when I asked, she acted like I was crazy for asking. 728 00:31:47,245 --> 00:31:48,420 Uh... 729 00:31:48,445 --> 00:31:50,273 Just so many things like that. 730 00:31:50,536 --> 00:31:52,277 She would, she would always 731 00:31:52,302 --> 00:31:53,886 make fun of me having bad handwriting, 732 00:31:53,911 --> 00:31:55,496 even for a doctor. She'd say it was 733 00:31:55,521 --> 00:31:56,941 because I was left-handed. 734 00:31:56,966 --> 00:31:59,699 I was always smearing ink. And I was over at her place, 735 00:31:59,724 --> 00:32:02,640 she was writing a list, and she was a lefty now. 736 00:32:02,729 --> 00:32:05,732 And she-she saw me seeing her, 737 00:32:05,757 --> 00:32:07,237 and she smiled at me, and... 738 00:32:07,262 --> 00:32:09,360 and... just... 739 00:32:10,276 --> 00:32:13,735 I-I know it all sounds stupid, and... 740 00:32:13,760 --> 00:32:16,372 it-it really did not feel stupid. 741 00:32:16,397 --> 00:32:18,617 It felt like... 742 00:32:20,605 --> 00:32:23,217 like I was getting swallowed up. 743 00:32:27,529 --> 00:32:29,748 Anyway, I don't even know why we're talking about this, 744 00:32:29,773 --> 00:32:32,254 because a guy's in prison for killing her, I thought. 745 00:32:32,279 --> 00:32:34,194 What happened to that? 746 00:32:38,086 --> 00:32:39,739 Okay, not a jilted lover. 747 00:32:39,764 --> 00:32:42,375 Not a lover at all of the ladies. 748 00:32:42,612 --> 00:32:45,180 But there's more than enough there without any of that. 749 00:32:45,310 --> 00:32:48,183 Victim lived across the hall from an active drug operation. 750 00:32:48,313 --> 00:32:50,478 Dangerous addicts had access to the floor. 751 00:32:50,503 --> 00:32:51,872 The head of said operation's prints 752 00:32:51,906 --> 00:32:53,342 were found inside her apartment. 753 00:32:53,367 --> 00:32:55,152 And he knew she worked for the D.A. 754 00:32:55,447 --> 00:32:56,753 In fact, he admitted 755 00:32:56,778 --> 00:32:58,234 that she threatened him with exposure. 756 00:32:58,258 --> 00:32:59,584 That's a pretty good opening paragraph. 757 00:32:59,608 --> 00:33:01,910 Viable alternate suspects with motive. 758 00:33:01,935 --> 00:33:04,044 You still remember how to fill out your own paperwork? 759 00:33:04,068 --> 00:33:06,411 Excuse me, sir. 760 00:33:06,436 --> 00:33:09,396 I have filled out many new trial applications 761 00:33:09,421 --> 00:33:10,781 while I was a guest of the state. 762 00:33:10,806 --> 00:33:13,006 - Just none of them were for me. - All right, all right. 763 00:33:15,621 --> 00:33:17,580 You know what else I've been thinking about? 764 00:33:17,650 --> 00:33:20,958 What Brooker's gonna do when you get a new trial? 765 00:33:22,193 --> 00:33:24,065 When the Longhorns beat USC in '06, 766 00:33:24,090 --> 00:33:26,266 he broke his coffee table. 767 00:33:28,005 --> 00:33:30,660 - Conchita Lewis. - Hmm? 768 00:33:30,790 --> 00:33:33,228 She ever talk to you after the trial? 769 00:33:33,278 --> 00:33:34,932 Oh, no. 770 00:33:34,957 --> 00:33:37,742 But not a lot of people wanted to talk to me back then. 771 00:33:38,059 --> 00:33:40,278 Uh, how come? 772 00:33:41,393 --> 00:33:42,763 I always wonder what happened there. 773 00:33:42,787 --> 00:33:45,094 Why she chose to side with Ruiz. 774 00:33:46,338 --> 00:33:48,435 I thought about reaching out to her while I was... 775 00:33:48,566 --> 00:33:50,089 But... 776 00:33:51,619 --> 00:33:53,701 Anyway, I think I should do that now. 777 00:33:53,726 --> 00:33:55,163 Yeah. 778 00:33:55,293 --> 00:33:57,078 Well, that's all you, buddy. 779 00:34:01,169 --> 00:34:02,387 Hello? 780 00:34:02,518 --> 00:34:04,607 She just told me to be back at 11:00. 781 00:34:04,632 --> 00:34:05,796 I'm not actually even sure 782 00:34:05,821 --> 00:34:07,217 who it is I'm supposed to be meeting with. 783 00:34:07,241 --> 00:34:08,928 Give me a minute. I'll find out. 784 00:34:08,953 --> 00:34:10,694 Thank you. 785 00:34:16,923 --> 00:34:17,794 He's here. 786 00:34:17,819 --> 00:34:19,056 Yeah. Okay. 787 00:34:22,246 --> 00:34:25,032 Gagan, Ollen, Bibb. How may I direct your call? 788 00:34:30,022 --> 00:34:32,286 Art, am I right? 789 00:34:35,091 --> 00:34:36,732 Jorge? 790 00:34:40,056 --> 00:34:42,608 I had no idea that you worked at this firm. 791 00:34:44,372 --> 00:34:46,407 You're probably a partner here, aren't you? That's great. 792 00:34:46,431 --> 00:34:48,390 Head of litigation, man. It is great. 793 00:34:48,415 --> 00:34:50,240 But it's also why I didn't know you were in the building 794 00:34:50,264 --> 00:34:51,904 the first time around until you were gone. 795 00:34:53,171 --> 00:34:54,171 I want to catch up, 796 00:34:54,196 --> 00:34:55,793 find out how you're doing. 797 00:34:55,818 --> 00:34:58,636 But first, you... you really looking to be a paralegal? 798 00:34:58,661 --> 00:35:00,576 Yeah, I am. 799 00:35:00,706 --> 00:35:03,348 Well, okay, then. Welcome aboard. 800 00:35:03,373 --> 00:35:05,643 I mean, duh. Or-or you got other offers. 801 00:35:05,668 --> 00:35:07,838 Well, what are they? We'll-we'll be competitive. 802 00:35:07,863 --> 00:35:10,035 I do not. 803 00:35:10,071 --> 00:35:11,333 Well, shit, what other firms 804 00:35:11,358 --> 00:35:12,955 were dumb enough to pass you up, then? 805 00:35:12,979 --> 00:35:14,739 I need names, because obviously 806 00:35:14,764 --> 00:35:16,524 they must be making all kinds of other dumb mistakes 807 00:35:16,548 --> 00:35:18,333 I can capitalize on. 808 00:35:20,001 --> 00:35:22,742 You can tell me while we go deal with your start paperwork. 809 00:35:23,207 --> 00:35:24,817 Come on. 810 00:35:24,948 --> 00:35:26,732 Jorge. 811 00:35:29,257 --> 00:35:30,562 Thank you. 812 00:35:30,693 --> 00:35:32,521 Of course. 813 00:35:32,651 --> 00:35:35,176 Thank you. For back then. 814 00:35:37,308 --> 00:35:39,136 I just got out of your way. 815 00:35:45,572 --> 00:35:46,703 Detective. 816 00:35:46,728 --> 00:35:49,165 Uh, please, could you, please, 817 00:35:49,190 --> 00:35:51,844 sign my grand jury subpoenas, please? 818 00:35:51,975 --> 00:35:53,933 Why don't you ask Jorge to do it? 819 00:35:53,958 --> 00:35:55,544 Oh, you let Jorge make decisions? 820 00:35:55,576 --> 00:35:57,081 I-I'm so sorry. I wasn't aware. 821 00:35:57,259 --> 00:35:58,708 Just... 822 00:36:00,113 --> 00:36:01,393 You know, got to hand it to you. 823 00:36:01,419 --> 00:36:02,986 You seem pretty calm. 824 00:36:03,011 --> 00:36:04,555 Here I was, wondering how much you were regretting 825 00:36:04,579 --> 00:36:06,139 sticking your neck out for my old lady case. 826 00:36:06,163 --> 00:36:09,079 Leyva asked me to be there. 827 00:36:09,104 --> 00:36:12,019 You wanted Jorge, you got Jorge. Why are you busting my balls? 828 00:36:12,044 --> 00:36:13,872 I'm just backstopping him. 829 00:36:13,897 --> 00:36:15,725 "When it goes to trial, I'll lead." 830 00:36:15,955 --> 00:36:17,174 That's you backstopping him? 831 00:36:17,199 --> 00:36:19,369 Whatever I said, I said to support Jorge. 832 00:36:19,394 --> 00:36:21,396 Well, nobody bought it, including you. 833 00:36:23,267 --> 00:36:25,636 Anyway, so it turns out 834 00:36:25,661 --> 00:36:28,496 the junkie fuck who beat up all the old ladies has a dad 835 00:36:28,521 --> 00:36:30,503 who owns all these pay-for-parking lots, 836 00:36:30,528 --> 00:36:32,226 and guess who he hired for the defense. 837 00:36:33,669 --> 00:36:35,627 Rolando Cabral. 838 00:36:36,585 --> 00:36:38,152 Right? 839 00:36:39,146 --> 00:36:41,829 So maybe you want to reconsider grabbing lead, 840 00:36:41,854 --> 00:36:43,740 not just because Jorge deserves a shot 841 00:36:43,765 --> 00:36:45,306 but because, I don't know, 842 00:36:45,376 --> 00:36:48,597 Cabral never destroyed Jorge in court. 843 00:37:06,571 --> 00:37:07,877 Hey. What are we doing? 844 00:37:08,007 --> 00:37:09,350 Talking. 845 00:37:09,375 --> 00:37:11,177 Just us this time. 846 00:37:11,202 --> 00:37:12,987 Whatever. 847 00:37:13,012 --> 00:37:15,011 I'm gonna water my squash. 848 00:37:15,584 --> 00:37:16,997 You know, in all the ways of this world 849 00:37:17,021 --> 00:37:18,819 that we did not make, 850 00:37:18,844 --> 00:37:21,107 I ever do anything specific to you, 851 00:37:21,132 --> 00:37:22,755 specifically, to make you 852 00:37:22,780 --> 00:37:25,108 not respect me? I mean specifically. 853 00:37:26,871 --> 00:37:28,133 So when it's two guys 854 00:37:28,158 --> 00:37:29,206 who did the job... 855 00:37:29,231 --> 00:37:31,881 Fine. Maybe you deserve more slack 856 00:37:31,906 --> 00:37:33,728 than I cut you the other day, and maybe I could say that 857 00:37:33,752 --> 00:37:35,184 because he's not standing in front of me 858 00:37:35,208 --> 00:37:36,533 with his big fucking face. 859 00:37:36,558 --> 00:37:38,274 - Okay. - What? I never liked him. 860 00:37:38,299 --> 00:37:40,257 I'm going to like him now? I who like no one? 861 00:37:40,282 --> 00:37:41,473 It's just not irrelevant, that's all. 862 00:37:41,497 --> 00:37:42,432 And I didn't go after him 863 00:37:42,457 --> 00:37:44,064 because I didn't like him, Mikey. 864 00:37:44,089 --> 00:37:45,618 - The facts presented themselves to me... - I know, I know. 865 00:37:45,642 --> 00:37:46,760 If it had been me, I would have done 866 00:37:46,784 --> 00:37:48,239 everything the same as you did. 867 00:37:48,264 --> 00:37:49,533 We just saw things differently, is all. 868 00:37:49,557 --> 00:37:50,993 Fuck, yeah, we did. 869 00:37:51,018 --> 00:37:52,521 And all those years of kissing lawyer ass 870 00:37:52,545 --> 00:37:54,319 worked out pretty goddamn well for you till they didn't. 871 00:37:54,343 --> 00:37:55,692 Wouldn't change what I did either. 872 00:37:55,717 --> 00:37:57,206 Yeah? I bet you would like to retire 873 00:37:57,230 --> 00:37:58,355 instead of getting forced out. 874 00:37:58,379 --> 00:37:59,812 And why weren't you able to do that again? 875 00:37:59,836 --> 00:38:01,416 That's a separate issue from if he killed her, 876 00:38:01,440 --> 00:38:02,488 because I know he didn't. 877 00:38:02,513 --> 00:38:03,932 You want some cucumbers? 878 00:38:03,976 --> 00:38:05,587 Persian, seedless. 879 00:38:05,612 --> 00:38:06,515 I'll slice them up, 880 00:38:06,540 --> 00:38:07,807 throw a little olive oil on them, 881 00:38:07,831 --> 00:38:09,426 a little lime juice, red onion. 882 00:38:09,451 --> 00:38:10,368 Listen, I'm just going to talk about food 883 00:38:10,393 --> 00:38:11,894 right now 'cause I'm done talking about 884 00:38:11,918 --> 00:38:14,006 - the other thing. - Dan's not a murderer, Earl. 885 00:38:14,030 --> 00:38:16,511 He's a liar, Mikey. 886 00:38:16,536 --> 00:38:18,334 So you'll never, ever be able to say for sure 887 00:38:18,359 --> 00:38:19,839 what the fuck else he is. 888 00:38:25,215 --> 00:38:26,985 Well, now I'm confused. 889 00:38:27,758 --> 00:38:28,933 What? 890 00:38:29,915 --> 00:38:32,403 You asked me did I want some cucumbers, 891 00:38:32,428 --> 00:38:33,529 and I'm not getting any cucumbers. 892 00:38:33,553 --> 00:38:35,351 I'm not giving you any of my cucumbers, 893 00:38:35,376 --> 00:38:38,168 you fucking neckbone. That was just a figure of speech. 894 00:38:39,362 --> 00:38:40,711 You could have a beer 895 00:38:40,736 --> 00:38:42,607 and shut the fuck up. How about that? 896 00:38:42,758 --> 00:38:43,802 Done. 897 00:38:45,024 --> 00:38:47,003 Who do they think has the leisure time to 898 00:38:47,028 --> 00:38:50,022 wait at home for a five-hour window, or more, 899 00:38:50,047 --> 00:38:52,304 - on a weekday? - Um, you do. 900 00:38:52,329 --> 00:38:53,615 It's not my home. 901 00:38:53,640 --> 00:38:55,669 Are we going to that consignment place on Ventura, 902 00:38:55,694 --> 00:38:57,044 or just Wertz Brothers? 903 00:38:57,069 --> 00:38:58,984 Uh, if we have time. Why? 904 00:38:59,009 --> 00:39:01,207 I'm just timing my trips to the pisser. 905 00:39:01,251 --> 00:39:02,565 What are we looking for? 906 00:39:02,590 --> 00:39:05,269 Um, an end table and a bench for the hall. 907 00:39:05,294 --> 00:39:07,818 Why a window? A window of time? 908 00:39:07,843 --> 00:39:10,614 Because it has a frame. Because it closes. 909 00:39:10,639 --> 00:39:13,724 Well, so do doors. Why not a door of time? 910 00:39:13,749 --> 00:39:15,359 We are leaving. 911 00:39:15,783 --> 00:39:18,510 Go to the bathroom. 912 00:39:18,535 --> 00:39:20,245 - Mama? - Yeah? 913 00:39:20,270 --> 00:39:22,018 Gas and electric will be here between 914 00:39:22,043 --> 00:39:24,241 10:00 and 3:00 to trim the trees. 915 00:39:24,266 --> 00:39:25,864 - Maybe. - We live in hope. 916 00:39:25,889 --> 00:39:29,723 The gate is unlocked. The key is here. 917 00:39:29,748 --> 00:39:31,437 - Got it. - When they come, 918 00:39:31,462 --> 00:39:33,398 they're going to prop the gate open to get their equipment in, 919 00:39:33,422 --> 00:39:36,014 and when they leave, they might close it, but they won't. 920 00:39:36,039 --> 00:39:38,394 - Hmm. - If you let Quincy out, 921 00:39:38,419 --> 00:39:39,850 he will run off. 922 00:39:39,875 --> 00:39:42,419 So if he has to go potty, I do what? 923 00:39:42,444 --> 00:39:43,904 You take him out in the yard 924 00:39:43,929 --> 00:39:45,191 - on leash. - Okay. 925 00:39:45,216 --> 00:39:47,223 When they leave, you need to 926 00:39:47,248 --> 00:39:49,076 close the gate and lock it. 927 00:39:49,101 --> 00:39:51,145 - Then you may take Quincy out. - Okay. 928 00:39:51,170 --> 00:39:53,800 Ellen gets off the bus between 2:30 and 2:45. 929 00:39:53,825 --> 00:39:54,696 I know that. 930 00:39:54,721 --> 00:39:55,809 Grab her, 931 00:39:55,834 --> 00:39:57,809 and then, please, give her a snack 932 00:39:57,834 --> 00:40:00,445 that is not mac and cheese. 933 00:40:00,470 --> 00:40:01,627 Okay. 934 00:40:01,652 --> 00:40:04,332 10:00 to 3:00. The key lives in the bowl. 935 00:40:04,357 --> 00:40:08,037 Don't let Quincy out until the gate is locked. 936 00:40:08,062 --> 00:40:12,153 And give Ellen mac and cheese. 937 00:40:14,331 --> 00:40:16,115 You look lovely, Bethy. 938 00:40:16,140 --> 00:40:17,419 So fresh. 939 00:40:17,444 --> 00:40:19,849 - Ugh, no, I don't. - Well, you look like 940 00:40:19,874 --> 00:40:22,007 a flower. You do to me. 941 00:40:22,032 --> 00:40:23,703 - You're fresh. - She is fresh. 942 00:40:23,728 --> 00:40:26,083 She takes liberties you would not believe. 943 00:40:26,108 --> 00:40:28,879 - Stop. - Are you ready? 944 00:40:28,904 --> 00:40:30,993 Maybe one time I'd like to go 945 00:40:31,018 --> 00:40:32,141 help pick out antiques. 946 00:40:32,166 --> 00:40:34,583 No, no, Mom, you don't have Daddy's eye. 947 00:40:34,608 --> 00:40:36,349 My beady flinty eye. 948 00:40:36,374 --> 00:40:39,590 Your surprisingly eclectic and beautiful eye 949 00:40:39,615 --> 00:40:41,969 for someone who is friends with Caspar Weinberger. 950 00:40:41,994 --> 00:40:44,068 "Friendly." You always say friends. 951 00:40:44,093 --> 00:40:45,450 There's a difference. 952 00:40:45,475 --> 00:40:47,955 - Is there, though? - No, there really is. 953 00:40:51,423 --> 00:40:52,555 Rolando Cabral. 954 00:40:52,580 --> 00:40:54,233 What are you doing? 955 00:40:55,313 --> 00:40:56,827 I-I heard there was 956 00:40:56,852 --> 00:40:58,454 a dartboard with my face on it 957 00:40:58,479 --> 00:40:59,959 - in here somewhere. - No, you didn't. 958 00:40:59,984 --> 00:41:02,073 - Oh, didn't I? - No. 959 00:41:02,098 --> 00:41:03,280 Is there? 960 00:41:03,373 --> 00:41:04,628 Never seen it. 961 00:41:04,653 --> 00:41:07,221 Wait, d... Do you even know 962 00:41:07,246 --> 00:41:08,843 why there would be one? 963 00:41:08,870 --> 00:41:10,403 Has he told you? 964 00:41:10,598 --> 00:41:12,220 Wow. 965 00:41:12,245 --> 00:41:15,030 I mean, I wouldn't want to relive that shit either, 966 00:41:15,114 --> 00:41:16,202 but still. 967 00:41:16,492 --> 00:41:18,929 Nando Winston. 968 00:41:18,954 --> 00:41:20,695 Mid-level coke guy on the rise, 969 00:41:20,720 --> 00:41:22,585 not a care in the world other than the fact 970 00:41:22,610 --> 00:41:25,196 that he's Black and he's driving a 7 Series. 971 00:41:25,221 --> 00:41:27,963 So two hair-bags pull him over. 972 00:41:28,093 --> 00:41:30,748 First, they say Nando failed to signal. 973 00:41:30,879 --> 00:41:32,620 Obviously a pretextual stop. 974 00:41:32,750 --> 00:41:34,622 Then they say Nando, who fully knows 975 00:41:34,647 --> 00:41:36,672 he's got a loaded nine millimeter under the seat, 976 00:41:36,711 --> 00:41:39,740 consented to these two motherfuckers searching his car. 977 00:41:39,788 --> 00:41:41,934 Okay, well, you being worried that I'm making you look bad 978 00:41:41,958 --> 00:41:43,381 in front of your Navy buddy you've known 979 00:41:43,405 --> 00:41:45,373 for less than five minutes is not a good reason for me 980 00:41:45,397 --> 00:41:47,878 to buy a $2,600 antique that's not an antique. 981 00:41:47,903 --> 00:41:49,296 It's the man's trade. 982 00:41:49,321 --> 00:41:50,931 You were second-guessing him in the field 983 00:41:50,956 --> 00:41:53,315 where he's established and where he's known. 984 00:41:53,340 --> 00:41:54,675 Yeah, he's probably known as a crook 985 00:41:54,699 --> 00:41:58,254 who tries to pass off thrift store shit as antique. 986 00:41:58,279 --> 00:41:59,846 So these Sherlock Holmeses 987 00:41:59,871 --> 00:42:02,482 search and find this gun, at which point they say 988 00:42:02,516 --> 00:42:04,714 Nando tells them it's his. 989 00:42:04,739 --> 00:42:08,073 No actual shit in the alleged statement is "That's my gun." 990 00:42:08,098 --> 00:42:10,449 They call it an excited utterance prior to arrest 991 00:42:10,474 --> 00:42:12,453 for illegal possession of a weapon, 992 00:42:12,478 --> 00:42:14,495 which is adorable, and as long as we're dreaming, 993 00:42:14,520 --> 00:42:15,738 I'd like a pony. 994 00:42:15,763 --> 00:42:16,839 You embarrassed him. 995 00:42:16,863 --> 00:42:18,093 An antique end table 996 00:42:18,118 --> 00:42:19,645 has single spot screws, 997 00:42:19,670 --> 00:42:20,996 and every one of those screws is different 998 00:42:21,020 --> 00:42:22,637 because they're handmade. 999 00:42:22,670 --> 00:42:23,932 But I should not point that out 1000 00:42:23,957 --> 00:42:25,283 to the guy trying to sell me a table 1001 00:42:25,307 --> 00:42:26,677 that has factory-manufactured screws 1002 00:42:26,701 --> 00:42:30,488 with tapered ends? Um, okay, got it. 1003 00:42:31,679 --> 00:42:33,478 Oh, at last, a place 1004 00:42:33,503 --> 00:42:35,658 to rest a drink on this end of the couch, 1005 00:42:35,683 --> 00:42:38,337 instead of on the floor where the dog can knock it over. 1006 00:42:38,362 --> 00:42:40,036 Please, he could knock a drink off the roof 1007 00:42:40,060 --> 00:42:41,402 if he was motivated. 1008 00:42:41,427 --> 00:42:42,820 Let's find out. 1009 00:42:42,845 --> 00:42:45,137 Let's wave some vermouth at this thorny quest. 1010 00:42:45,162 --> 00:42:49,396 Uh, let's you guys go home and spill drinks on your own rugs. 1011 00:42:50,654 --> 00:42:51,960 Where is the dog? 1012 00:42:54,179 --> 00:42:55,200 So I immediately 1013 00:42:55,225 --> 00:42:56,661 take it to trial. Why do I do that? 1014 00:42:56,686 --> 00:42:58,793 One, the cops are lying. 1015 00:42:58,818 --> 00:43:01,778 But two, your boss is feeling cocky. 1016 00:43:01,803 --> 00:43:03,756 He's on one of his yearlong winning streaks. 1017 00:43:03,781 --> 00:43:04,901 He's running up the numbers. 1018 00:43:04,926 --> 00:43:06,848 No way is he ready for moi. 1019 00:43:06,873 --> 00:43:09,049 Quincy? 1020 00:43:24,601 --> 00:43:25,863 Quincy? 1021 00:43:29,066 --> 00:43:30,694 - Hi. - No one was there waiting. 1022 00:43:30,719 --> 00:43:31,719 You were early. 1023 00:43:31,744 --> 00:43:33,933 I was about to come out. 1024 00:43:33,958 --> 00:43:35,960 Can you run upstairs and find Nana and Papa? 1025 00:43:35,985 --> 00:43:37,366 And your laundry's on your bed. 1026 00:43:37,391 --> 00:43:39,460 Please put it all away, but not in the same drawer. 1027 00:43:39,485 --> 00:43:40,965 Okay. 1028 00:44:09,927 --> 00:44:11,625 Quincy! 1029 00:44:30,033 --> 00:44:32,427 Help! 1030 00:44:33,155 --> 00:44:34,417 Help! 1031 00:44:34,442 --> 00:44:35,902 Bethy? Beth? 1032 00:44:35,927 --> 00:44:38,195 What is... Oh, my God! 1033 00:44:40,279 --> 00:44:41,280 No, Mom! 1034 00:44:41,305 --> 00:44:42,872 Here, here! 1035 00:44:42,897 --> 00:44:45,366 Here. Oh, God. 1036 00:44:45,397 --> 00:44:47,521 Help her! 1037 00:44:50,248 --> 00:44:53,792 Anyway, so the cops lied, Dan looked like he was 1038 00:44:53,817 --> 00:44:55,319 suborning perjury, and the jury 1039 00:44:55,344 --> 00:44:58,481 walks Nando's ass out the door in 42 minutes. 1040 00:44:58,506 --> 00:44:59,946 Are we going to conduct some business 1041 00:44:59,971 --> 00:45:01,371 or are you just here for story hour? 1042 00:45:07,225 --> 00:45:08,916 The Clarks brought him back. 1043 00:45:08,941 --> 00:45:12,640 They heard barking and looked out, 1044 00:45:12,665 --> 00:45:14,493 and there he was, in their yard. 1045 00:45:15,756 --> 00:45:19,760 Don't know how long he was loose for. 1046 00:45:20,978 --> 00:45:22,675 The gate was closed. 1047 00:45:22,752 --> 00:45:24,362 I know. 1048 00:45:25,471 --> 00:45:26,821 You keep saying that. 1049 00:45:26,846 --> 00:45:29,093 Well, I just don't understand why she would 1050 00:45:29,118 --> 00:45:32,478 close the gate if she didn't know where Quincy was. 1051 00:45:36,187 --> 00:45:38,407 Maybe she assumed she did. 1052 00:45:40,693 --> 00:45:42,173 Or maybe she wasn't thinking, 1053 00:45:42,198 --> 00:45:43,544 because, clearly, she'd already 1054 00:45:43,569 --> 00:45:45,571 broken the seal for the day 1055 00:45:45,596 --> 00:45:48,511 even though Ellen wasn't even off the bus yet. 1056 00:45:51,487 --> 00:45:54,229 Even if she was drunk, it wouldn't make her cruel. 1057 00:45:54,254 --> 00:45:56,866 She wouldn't turn into somebody who didn't care about Quincy. 1058 00:45:57,809 --> 00:45:59,488 She couldn't get out of the pool, Dan. 1059 00:45:59,513 --> 00:46:01,079 She was something. 1060 00:46:02,715 --> 00:46:04,326 - Yeah. - Even if... 1061 00:46:04,456 --> 00:46:05,893 he can't admit that, 1062 00:46:05,918 --> 00:46:07,180 we can. 1063 00:46:08,983 --> 00:46:11,986 - Mommy. - Hi, sweetie. 1064 00:46:30,386 --> 00:46:31,778 She was here. 1065 00:46:32,223 --> 00:46:33,935 Oh, come on. 1066 00:46:33,960 --> 00:46:35,433 And what's your mother-in-law doing 1067 00:46:35,458 --> 00:46:37,608 while Alex is in your house? 1068 00:46:37,633 --> 00:46:39,026 I don't know. 1069 00:46:39,074 --> 00:46:41,163 But it's not like we've never seen somebody 1070 00:46:41,188 --> 00:46:44,239 go from destroying property to destroying people, right? 1071 00:46:44,267 --> 00:46:46,008 But why? Why would Alex do that? 1072 00:46:46,071 --> 00:46:47,595 I don't know. 1073 00:46:48,185 --> 00:46:49,491 If it makes sense to her, 1074 00:46:49,516 --> 00:46:50,712 does it have to make sense to us? 1075 00:46:50,736 --> 00:46:52,129 So, what, we're going from 1076 00:46:52,154 --> 00:46:54,461 floor stripper on your car to this? 1077 00:46:54,641 --> 00:46:56,202 I don't know. 1078 00:46:56,227 --> 00:46:58,708 I'll go talk to her. Fuck. 1079 00:46:59,489 --> 00:47:01,194 Okay, go be with Beth and them. 1080 00:47:01,219 --> 00:47:02,830 They need you. 1081 00:47:14,302 --> 00:47:16,260 Sorry about that. He usually settles 1082 00:47:16,285 --> 00:47:17,594 a little quicker than that. 1083 00:47:17,619 --> 00:47:18,489 Don't worry about it. 1084 00:47:18,514 --> 00:47:20,681 He's very cute. Zeke? 1085 00:47:20,706 --> 00:47:22,161 Uh, Ziggy. 1086 00:47:22,186 --> 00:47:24,145 I was all ready to change his name, 1087 00:47:24,170 --> 00:47:26,106 even though they say you never change a rescue's name. 1088 00:47:26,130 --> 00:47:29,907 But then the longer we had him, the more he just was a Ziggy. 1089 00:47:29,932 --> 00:47:31,654 Whatever a Ziggy is. 1090 00:47:31,679 --> 00:47:33,896 Oh, it's German. Short for "Zigmund." 1091 00:47:33,921 --> 00:47:36,219 It means, uh, "victorious protector." 1092 00:47:36,244 --> 00:47:39,073 Here I was thinking it was just a Bowie song. 1093 00:47:51,198 --> 00:47:52,829 You know, we can totally do this over the phone. 1094 00:47:52,853 --> 00:47:55,290 I'm the one who told you to come over. 1095 00:47:55,440 --> 00:47:57,442 It's just I, uh, 1096 00:47:57,526 --> 00:48:00,703 don't know what this is or how to do this. 1097 00:48:00,728 --> 00:48:02,400 I-I, uh... 1098 00:48:02,437 --> 00:48:04,682 I was fine being done with it, with all of it. 1099 00:48:04,707 --> 00:48:06,578 Because you thought I was guilty. 1100 00:48:07,894 --> 00:48:10,026 Because you made me think that you were. 1101 00:48:12,690 --> 00:48:14,257 Not at first. 1102 00:48:15,370 --> 00:48:17,894 I mean, that's Dan Gallagher. 1103 00:48:17,978 --> 00:48:19,283 I'd worked with you for years, 1104 00:48:19,308 --> 00:48:22,528 speaking up for people, ruined people. 1105 00:48:22,739 --> 00:48:24,828 I'm thinking to myself, 1106 00:48:24,878 --> 00:48:26,705 "Could you betray them? 1107 00:48:26,869 --> 00:48:28,784 "Could you have dealt death to someone 1108 00:48:28,809 --> 00:48:30,506 with everything that you know?" 1109 00:48:30,863 --> 00:48:34,084 I didn't believe it. I couldn't. 1110 00:48:35,999 --> 00:48:38,175 And then I heard about your defense. 1111 00:48:39,350 --> 00:48:41,700 That you were putting it all on her. 1112 00:48:41,764 --> 00:48:43,157 That was a strategy. 1113 00:48:43,182 --> 00:48:44,705 Someone gets assaulted. 1114 00:48:44,730 --> 00:48:46,246 What did they say to make the guy go after them? 1115 00:48:46,270 --> 00:48:47,527 They must have been drunk. 1116 00:48:47,552 --> 00:48:49,787 Someone gets raped. What were they wearing? 1117 00:48:49,812 --> 00:48:50,987 Why did they leave with him? 1118 00:48:51,012 --> 00:48:52,828 Someone gets robbed and shot. 1119 00:48:52,853 --> 00:48:54,161 What were they doing in that neighborhood 1120 00:48:54,185 --> 00:48:56,778 that time of day? Must have been a drug deal gone wrong. 1121 00:48:56,802 --> 00:48:58,761 It was your thing that you always said, 1122 00:48:58,786 --> 00:49:00,658 that I always repeated. 1123 00:49:00,772 --> 00:49:02,513 I think I told every single newbie 1124 00:49:02,538 --> 00:49:05,278 at the VSB at some point. I'm sure I told her. 1125 00:49:06,620 --> 00:49:08,337 When they don't have the law, they argue the facts. 1126 00:49:08,361 --> 00:49:09,835 When they don't have the facts, they argue the law. 1127 00:49:09,859 --> 00:49:11,859 When they don't have either, they blame the victim. 1128 00:49:13,167 --> 00:49:15,778 The guilty always blame the victim. 1129 00:49:21,958 --> 00:49:23,960 Is that what you still think? 1130 00:49:25,657 --> 00:49:27,616 I don't think about you, Dan. 1131 00:49:27,746 --> 00:49:31,228 Or no, I do. A little, 1132 00:49:31,253 --> 00:49:34,386 when I remember how well I used to think I knew people. 1133 00:49:34,489 --> 00:49:36,186 Including myself. 1134 00:49:45,938 --> 00:49:49,029 A while before she died, 1135 00:49:49,054 --> 00:49:51,622 I received an unofficial complaint about Alex. 1136 00:49:52,446 --> 00:49:55,623 Inappropriate behavior towards a criminal courts employee. 1137 00:49:56,287 --> 00:49:59,508 I met with him and his union rep off the record. 1138 00:50:00,813 --> 00:50:03,338 He had rejected her, and she had backed off, 1139 00:50:03,363 --> 00:50:05,421 but only sort of. 1140 00:50:05,446 --> 00:50:09,232 And he was afraid for his job and about gossip. 1141 00:50:09,257 --> 00:50:10,432 He had had an affair once, 1142 00:50:10,457 --> 00:50:12,003 and his wife had made it very clear 1143 00:50:12,028 --> 00:50:13,593 that there would be zero tolerance. 1144 00:50:13,618 --> 00:50:15,388 Alex had not gotten ugly, 1145 00:50:15,413 --> 00:50:18,085 and he was not looking to have her disciplined. 1146 00:50:18,110 --> 00:50:20,578 He was just trying to get on the books 1147 00:50:20,603 --> 00:50:22,474 with his side in case she did. 1148 00:50:25,587 --> 00:50:27,781 - So she was stalking him? - No. 1149 00:50:27,806 --> 00:50:29,914 Harassing him, then. 1150 00:50:29,939 --> 00:50:31,865 Enough to make him want to come forward. 1151 00:50:31,890 --> 00:50:33,838 Unofficially, off the record. 1152 00:50:34,143 --> 00:50:35,367 Right. 1153 00:50:35,392 --> 00:50:37,067 Which means that you could have done anything 1154 00:50:37,091 --> 00:50:38,919 that you wanted with that information, 1155 00:50:38,944 --> 00:50:41,528 including give it to me when you knew how much I needed it. 1156 00:50:41,553 --> 00:50:43,154 She was dead, and someone killed her, 1157 00:50:43,179 --> 00:50:45,181 and you wanted to make that her fault! 1158 00:50:46,869 --> 00:50:49,959 The guilty always blame the victim. 1159 00:51:09,443 --> 00:51:11,836 Who made the complaint, Conchita? 1160 00:51:13,424 --> 00:51:16,314 Please, after all this time, just tell me. 1161 00:51:22,801 --> 00:51:24,586 Gabriel Ibarra, 1162 00:51:24,776 --> 00:51:27,997 the bailiff from courtroom M71. 1163 00:51:34,438 --> 00:51:36,397 Ziggy really wants you to go. 1164 00:51:58,464 --> 00:52:00,074 Hey, there. 1165 00:52:02,310 --> 00:52:04,704 Mike Gerard. I met you at Andolini's. 1166 00:52:04,729 --> 00:52:07,341 Right. Hi. 1167 00:52:07,366 --> 00:52:08,516 What are you doing here? 1168 00:52:08,541 --> 00:52:10,648 Oh, I'm on my way home. 1169 00:52:10,673 --> 00:52:12,066 Thought I'd talk to you. 1170 00:52:13,651 --> 00:52:16,088 This is a beautiful building. 1171 00:52:16,113 --> 00:52:18,420 I-I can't believe they made it residential. 1172 00:52:18,445 --> 00:52:20,807 You know, it started out as a vaudeville house 1173 00:52:20,832 --> 00:52:22,690 and a garment depot? 1174 00:52:22,715 --> 00:52:24,469 Yeah, somebody said that. 1175 00:52:24,494 --> 00:52:26,104 You live downtown? 1176 00:52:26,129 --> 00:52:28,119 No. No, I don't like to live where I work. 1177 00:52:28,144 --> 00:52:29,433 Huh. 1178 00:52:29,458 --> 00:52:31,278 That's what I like about it. 1179 00:52:31,303 --> 00:52:32,957 Yeah, I got that. 1180 00:52:33,655 --> 00:52:36,040 I just think we need some separation. 1181 00:52:36,065 --> 00:52:38,981 You know? The terrible things we see on this job. 1182 00:52:39,006 --> 00:52:40,747 Need a little distraction now and again. 1183 00:52:40,916 --> 00:52:41,960 That's what gets us 1184 00:52:41,985 --> 00:52:44,205 into trouble sometimes, though. 1185 00:52:44,508 --> 00:52:47,642 I mean, you spend all day doing good for other people, 1186 00:52:47,667 --> 00:52:50,022 you start to feeling like if you want to get up to 1187 00:52:50,059 --> 00:52:53,243 some shenanigans on your own time, it's your business. 1188 00:52:54,098 --> 00:52:55,796 And it is. 1189 00:52:56,859 --> 00:52:58,382 You know, until it's not. 1190 00:53:03,005 --> 00:53:04,876 You know, Dan Gallagher? 1191 00:53:06,965 --> 00:53:08,619 I've known him a long time. 1192 00:53:08,750 --> 00:53:09,968 Half his life. 1193 00:53:10,099 --> 00:53:11,666 You know, 1194 00:53:11,796 --> 00:53:15,130 he's a good man in the most important ways, 1195 00:53:15,155 --> 00:53:18,865 but he should have left you alone. 1196 00:53:18,903 --> 00:53:20,122 He knows that. 1197 00:53:20,147 --> 00:53:21,993 Does he know that you're here? 1198 00:53:23,283 --> 00:53:24,806 Does she know? 1199 00:53:25,370 --> 00:53:27,795 Are you going to tell her? 1200 00:53:28,953 --> 00:53:31,485 - No. - Hmm. 1201 00:53:32,610 --> 00:53:34,525 I don't think I'll have to. 1202 00:53:37,692 --> 00:53:39,084 Anyway... 1203 00:53:41,060 --> 00:53:43,062 Safe home, Mike. 1204 00:53:44,820 --> 00:53:46,691 Wherever that is. 1205 00:53:52,573 --> 00:53:54,056 Hey. 1206 00:53:54,081 --> 00:53:55,779 How's she doing? Is she down? 1207 00:53:58,372 --> 00:54:00,021 What about him? How is he? 1208 00:54:04,719 --> 00:54:08,375 I've never seen him like... whatever this is. 1209 00:54:10,638 --> 00:54:13,031 I actually got him to take a pill, 1210 00:54:13,056 --> 00:54:14,362 that's how he is. 1211 00:54:20,996 --> 00:54:22,606 Are you sick? 1212 00:54:23,995 --> 00:54:25,519 You okay, baby? 1213 00:54:33,835 --> 00:54:36,054 I have to tell you something, Beth. 1214 00:54:39,580 --> 00:54:41,930 Now? Does it have to be now? 1215 00:54:44,236 --> 00:54:46,630 Yeah, I think it does. 1216 00:54:56,988 --> 00:55:04,988 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1217 00:56:09,447 --> 00:56:10,666 Oh, hey, I'm Beth. 1218 00:56:10,691 --> 00:56:11,692 I'm the owner. 1219 00:56:11,717 --> 00:56:13,798 I did the remodel myself, so if you have any questions... 1220 00:56:13,822 --> 00:56:15,088 I'll find you. 1221 00:56:20,528 --> 00:56:22,312 I have to tell you something, Beth. 1222 00:56:22,337 --> 00:56:24,524 Well, I think with these kinds of scenes, 1223 00:56:24,549 --> 00:56:27,552 once Beth finds out about the infidelity, 1224 00:56:27,577 --> 00:56:29,828 Alexandra and I were just sort of playing around 1225 00:56:29,951 --> 00:56:34,303 with how much she truly believes everything he's saying 1226 00:56:34,419 --> 00:56:39,250 versus just has these more subliminal kind of hunches 1227 00:56:39,275 --> 00:56:42,582 and suspicions, as one does in a marriage, 1228 00:56:42,607 --> 00:56:44,305 so I think we dialed up 1229 00:56:44,330 --> 00:56:46,489 and dialed down for different takes 1230 00:56:46,514 --> 00:56:49,560 to see how it would work eventually in the editing room. 1231 00:56:50,165 --> 00:56:51,166 Hey. 1232 00:56:51,381 --> 00:56:52,381 Hi. 1233 00:56:52,808 --> 00:56:53,896 This is Alex. 1234 00:56:53,921 --> 00:56:55,401 I'm so sorry, I forgot your last name? 1235 00:56:55,607 --> 00:56:56,695 Forrest. 1236 00:56:56,925 --> 00:56:58,535 Alex Forrest, my husband, Dan. 1237 00:56:58,560 --> 00:57:00,518 Dan, this is Alex Forrest. 1238 00:57:00,656 --> 00:57:01,831 I know him already. 1239 00:57:02,232 --> 00:57:04,015 This is a triumvirate. 1240 00:57:04,040 --> 00:57:05,346 It's not a duo. 1241 00:57:05,483 --> 00:57:06,789 There's three people here. 1242 00:57:06,814 --> 00:57:11,381 I just knew that I wanted to do that scene 1243 00:57:11,406 --> 00:57:15,889 and have Beth actually picking up on the energy in the room. 1244 00:57:19,429 --> 00:57:22,040 You are gonna tell me what the fuck is going on! 1245 00:57:22,125 --> 00:57:23,779 One time? Ten times? 1246 00:57:24,087 --> 00:57:25,349 More than one. 1247 00:57:25,594 --> 00:57:28,858 Okay, so then why is she throwing acid on your car? 1248 00:57:28,883 --> 00:57:30,232 The house of cards 1249 00:57:30,257 --> 00:57:34,330 that Dan has created for himself psychologically to survive 1250 00:57:34,355 --> 00:57:37,801 all of this is to do anything that he can 1251 00:57:37,826 --> 00:57:40,298 to avoid taking responsibility, to project it out. 1252 00:57:40,323 --> 00:57:42,091 It's, "I was failed by Conchita," 1253 00:57:42,116 --> 00:57:44,263 or "I was failed by Mike," 1254 00:57:44,288 --> 00:57:46,551 or "I was failed by Brooker" or "I was failed by Alex." 1255 00:57:46,576 --> 00:57:48,404 It's all out here, 1256 00:57:48,429 --> 00:57:51,249 and, you know, he's still not in the place 1257 00:57:51,274 --> 00:57:53,102 where he is able to accept 1258 00:57:53,127 --> 00:57:56,260 that he is the one who lit the fire 1259 00:57:56,285 --> 00:57:58,106 or pushed the first domino. 1260 00:57:58,131 --> 00:57:59,175 He did engage in this. 1261 00:57:59,200 --> 00:58:00,505 Then he made a sequence 1262 00:58:00,530 --> 00:58:04,436 of incredibly stupid decisions that cornered himself. 1263 00:58:04,461 --> 00:58:06,202 That's a pretty good opening paragraph. 1264 00:58:06,227 --> 00:58:08,491 Viable alternate suspects with motive. 1265 00:58:08,516 --> 00:58:10,636 You still remember how to fill out your own paperwork? 1266 00:58:11,503 --> 00:58:13,331 Excuse me, sir. 1267 00:58:13,461 --> 00:58:15,300 I mean, Mike would never cop to it, 1268 00:58:15,325 --> 00:58:16,805 but he was devastated. 1269 00:58:17,093 --> 00:58:19,036 He and Dan were gonna kick some ass, 1270 00:58:19,061 --> 00:58:20,901 and they were gonna make a name for themselves, 1271 00:58:20,936 --> 00:58:23,217 and those plans went awry. 1272 00:58:23,648 --> 00:58:25,563 He was crushed in some ways, 1273 00:58:26,256 --> 00:58:28,562 not only for his friend, but for himself. 1274 00:58:29,123 --> 00:58:31,081 The facts presented... I know if it had been me, 1275 00:58:31,106 --> 00:58:32,987 I would've done everything the same as you did, 1276 00:58:33,012 --> 00:58:34,578 and we just saw things differently is all. 1277 00:58:34,602 --> 00:58:35,733 Fuck yeah, we did. 1278 00:58:35,758 --> 00:58:38,413 Mike and Earl, they're of the same ilk. 1279 00:58:38,702 --> 00:58:40,102 You know, they were both on the job, 1280 00:58:40,127 --> 00:58:41,303 so there's a shorthand. 1281 00:58:41,750 --> 00:58:43,317 They've been out in the streets, 1282 00:58:43,342 --> 00:58:45,128 they've been out in the trenches with each other. 1283 00:58:45,152 --> 00:58:49,367 There's a certain community and a club that they're in. 1284 00:58:49,392 --> 00:58:50,959 You asked me did I want some cucumbers, 1285 00:58:50,984 --> 00:58:52,304 and I'm not getting any cucumbers. 1286 00:58:52,329 --> 00:58:53,940 I'm not giving you any of my cucumbers, 1287 00:58:53,965 --> 00:58:55,140 you fuckin' neck bone. 1288 00:58:55,165 --> 00:58:56,557 That was just a figure of speech. 1289 00:58:57,866 --> 00:58:59,771 You could have a beer and shut the fuck up. 1290 00:58:59,796 --> 00:59:01,581 How about that? Done. 1291 00:59:05,980 --> 00:59:07,629 Conchita, 1292 00:59:07,654 --> 00:59:10,502 in her position as the head of Victim Services, 1293 00:59:10,527 --> 00:59:12,846 would work very closely with prosecutors, 1294 00:59:12,871 --> 00:59:14,525 and they have a genuine friendship, 1295 00:59:14,562 --> 00:59:18,811 but it's based on the kind of person that Conchita 1296 00:59:18,836 --> 00:59:21,143 thought Dan was, which is, you know, 1297 00:59:21,168 --> 00:59:23,230 the person he thought he was also 1298 00:59:23,255 --> 00:59:25,282 until his freedom is threatened. 1299 00:59:25,307 --> 00:59:26,848 I mean, that's Dan Gallagher. 1300 00:59:27,823 --> 00:59:30,032 I'd worked with you for years speaking up for people, 1301 00:59:30,648 --> 00:59:34,391 ruined people, and then I heard about your defense. 1302 00:59:34,416 --> 00:59:37,274 The idea that he immediately would disregard 1303 00:59:37,299 --> 00:59:42,130 all of those things in his desperate attempt to stay free, 1304 00:59:42,272 --> 00:59:44,082 it just rocked her world. 1305 00:59:44,107 --> 00:59:45,587 A while before she died, 1306 00:59:47,390 --> 00:59:49,630 I received an unofficial complaint about Alex. 1307 00:59:50,463 --> 00:59:51,725 So she was stalking him. 1308 00:59:51,750 --> 00:59:53,003 No. 1309 00:59:53,028 --> 00:59:56,350 Harassing him then, enough to make him wanna come forward. 1310 00:59:56,375 --> 00:59:58,334 Unofficially, off the record. 1311 00:59:58,359 --> 01:00:01,362 You know, there's a deep, deep sadness 1312 01:00:01,387 --> 01:00:03,693 to not just getting the piece of information, 1313 01:00:03,718 --> 01:00:05,242 but the recognition 1314 01:00:05,267 --> 01:00:07,226 that there were alternate paths 1315 01:00:07,251 --> 01:00:09,471 that could have kept him out of misery 1316 01:00:09,496 --> 01:00:11,155 for the last 15 years. 1317 01:00:11,180 --> 01:00:13,574 To my mind, it doesn't really matter 1318 01:00:13,599 --> 01:00:15,402 whether or not he's exonerated. 1319 01:00:15,427 --> 01:00:17,944 He doesn't get to see his daughter grow up. 1320 01:00:17,969 --> 01:00:20,183 He doesn't get to be remarried to his wife. 1321 01:00:20,208 --> 01:00:23,864 He doesn't get to reenter society as a whole human being. 1322 01:00:23,889 --> 01:00:27,328 Like, all of those things are forever foreclosed to him 1323 01:00:27,691 --> 01:00:29,563 and, at this point in the story, 1324 01:00:29,588 --> 01:00:32,591 he's still arguing with the central fact, 1325 01:00:32,820 --> 01:00:35,997 which is that he is responsible for what happened to him. 94849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.