Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,100
Timing and Subtitles by the 🤴 Catch Me If You Can 👸 Team @viki.com
2
00:00:16,990 --> 00:00:22,360
♫ Recite a phrase when flowers are in bloom ♫
3
00:00:22,360 --> 00:00:27,560
♫ A little less mature were words of my youth ♫
4
00:00:27,560 --> 00:00:33,000
♫ It takes years to deepen the story ♫
5
00:00:33,000 --> 00:00:37,550
♫ Weathered and sealed in the bluestone ♫
6
00:00:37,550 --> 00:00:42,930
♫ When strings are played, sound lingers like undying love ♫
7
00:00:42,930 --> 00:00:48,200
♫ Play a song in the dream of three lifetimes ♫
8
00:00:48,200 --> 00:00:53,690
♫ Fold an old rice paper ♫
9
00:00:53,690 --> 00:00:58,560
♫ Write down the obsession ♫
10
00:00:58,560 --> 00:01:03,870
♫ Let's go crazy once in a long time ♫
11
00:01:03,870 --> 00:01:08,830
♫ The moon is slowly engraved with light and shadow in three lifetimes ♫
12
00:01:08,830 --> 00:01:14,090
♫ Candle warmth frees the longing for each other ♫
13
00:01:14,090 --> 00:01:19,180
♫ Love flows; I'm crazy about you ♫
14
00:01:19,180 --> 00:01:24,260
♫ Let's go crazy once in a long time ♫
15
00:01:24,260 --> 00:01:29,520
♫ Who is entangled in the depths of one’s mind? ♫
16
00:01:29,520 --> 00:01:34,700
♫ Candle warmth frees the longing for each other ♫
17
00:01:34,700 --> 00:01:40,730
♫ Love flows, bestowed by you ♫
18
00:01:42,240 --> 00:01:48,400
[Catch Up My Prince]
19
00:01:48,400 --> 00:01:51,400
[Episode 4]
20
00:01:58,250 --> 00:02:04,400
[Livestreaming Now: Second Prince, Zhao Chen Yao; Fourth Prince, Zhao Chen Yi; Crown Prince, Zhao Chen Yu; Eleventh Prince, Zhao Chen Xuan]
21
00:02:04,400 --> 00:02:06,670
He doesn't even like you.
22
00:02:06,670 --> 00:02:10,730
I shouldn't be so passionate only to be treated with coldness.
23
00:02:14,220 --> 00:02:17,640
Isn't this the attendant who saved me?
24
00:02:17,640 --> 00:02:20,460
So he serves the Crown Prince.
25
00:02:20,460 --> 00:02:24,450
Your Highness, I just recalled that duck today.
26
00:02:24,450 --> 00:02:27,510
I didn't expect that palace maid to have any skills.
27
00:02:27,510 --> 00:02:32,350
Do you mean the palace maid who had excellent knife skills in today's talent assessment?
28
00:02:32,350 --> 00:02:34,860
Important people such as Your Highness tend to have short memories.
29
00:02:34,860 --> 00:02:38,720
A few months ago, she had to run as punishment for a mistake.
30
00:02:38,720 --> 00:02:41,520
It was Your Highness who pardoned her.
31
00:02:41,520 --> 00:02:44,660
What exactly is the Crown Prince's illness?
32
00:02:44,660 --> 00:02:49,780
After all, I'm a medical intern. I wonder if I can help him.
33
00:03:00,980 --> 00:03:03,060
Qin Shou. Qin Shou!
34
00:03:03,060 --> 00:03:04,960
I'm here, Dear.
35
00:03:06,360 --> 00:03:11,700
- Can you not appear so out of place every time? Be normal.
- Okay. What's the matter, Dear?
36
00:03:11,700 --> 00:03:14,070
I invited you out to ask you something serious.
37
00:03:14,070 --> 00:03:17,050
How can I help the Crown Prince recover from his illness?
38
00:03:17,050 --> 00:03:19,110
Actually, there is a way.
39
00:03:19,110 --> 00:03:23,010
In addition to completing the tasks for the main story, you can also unlock various side stories.
40
00:03:23,010 --> 00:03:26,350
If you unlock side stories, you'll receive a great gift.
41
00:03:26,350 --> 00:03:29,470
Can I receive a great gift if I help the Crown Prince?
42
00:03:29,470 --> 00:03:33,140
I can also provide a friendly plot spoiler. The next subplot is...
43
00:03:33,140 --> 00:03:35,440
the martial arts match for the Wazi Diplomatic Corps.
44
00:03:35,440 --> 00:03:38,310
The key to unlocking the plot is to collect the pieces of the plot.
45
00:03:38,310 --> 00:03:40,240
What are plot pieces?
46
00:03:40,240 --> 00:03:43,880
Don't worry, Dear. You'll know when the time comes.
47
00:03:43,880 --> 00:03:46,080
P-Pain!
48
00:03:48,650 --> 00:03:50,470
- What's wrong now?
- Let me ask you.
49
00:03:50,470 --> 00:03:52,780
Is something wrong with the programming of your favorable impressions?
50
00:03:52,780 --> 00:03:56,660
Why is Zhao Chen Yi's favorable impression at zero? I tell you. I've been working on this character for half a year.
51
00:03:56,660 --> 00:03:58,370
I'll beat you to death if you make me work for nothing.
52
00:03:58,370 --> 00:04:01,650
- Impossible. There's nothing wrong with our programming.
- Impossible.
53
00:04:01,650 --> 00:04:02,870
- Absolutely no issues.
- Impossible!
54
00:04:02,870 --> 00:04:07,020
I've checked it before I met you. Favorable impression programming works fine.
55
00:04:07,020 --> 00:04:10,880
Dear, here's a tip for you. Persistence is victory.
56
00:04:10,880 --> 00:04:14,540
Another tip, quantity change produces quality change.
57
00:04:14,540 --> 00:04:16,510
Also, nothing is difficult in this world, if you're willing to...
58
00:04:16,510 --> 00:04:20,790
- climb—
- Climb! I'll let you climb instead.
59
00:04:20,790 --> 00:04:22,710
Then do your best.
60
00:04:22,710 --> 00:04:24,800
Get lost.
61
00:04:35,940 --> 00:04:39,920
Half a year, I've been entertaining him half a year.
62
00:04:39,920 --> 00:04:42,650
Why hasn't the favorable impression score risen at all?
63
00:04:42,650 --> 00:04:45,270
Is his heart made of stone?
64
00:04:45,270 --> 00:04:47,150
So frustrating.
65
00:04:47,150 --> 00:04:49,840
Get out of the way.
66
00:04:49,840 --> 00:04:53,040
Are you all right?
67
00:04:53,040 --> 00:04:54,880
Greetings, Your Highness.
68
00:04:54,880 --> 00:04:57,460
Are you the palace maid who dissected the duck?
69
00:04:58,100 --> 00:04:59,640
- Did you recognize me?
- Of course.
70
00:04:59,640 --> 00:05:03,470
I thank Your Highness for giving me your knife on assessment day.
71
00:05:03,470 --> 00:05:06,120
No problem, no problem. Your knife skills are excellent.
72
00:05:06,120 --> 00:05:08,850
The duck was dissected to separate tendons and bones.
73
00:05:08,850 --> 00:05:12,260
The Imperial Physicians praised your technique as comparable to
74
00:05:12,260 --> 00:05:14,010
Zhang Xiu Gu of the Southern Dynasty.
75
00:05:14,010 --> 00:05:17,540
Your Highness, I'm flattered. My name is Lu Ren Jia.
76
00:05:17,540 --> 00:05:20,120
Of course, Sister, I know you're Lu Ren Jia from Clothing Department.
77
00:05:20,120 --> 00:05:24,040
I looked for you twice yesterday, but couldn't find you. You're coming with me now.
78
00:05:24,660 --> 00:05:25,710
Wh-Where are we going?
79
00:05:25,710 --> 00:05:29,050
I have a lot of good food in my residence. Just follow me.
80
00:05:39,280 --> 00:05:40,880
Look, I've done all the research.
81
00:05:40,880 --> 00:05:44,660
This one is chestnut cake. This one is beef tongue cake, and this…
82
00:05:44,660 --> 00:05:46,870
Young Master, you're finally back.
83
00:05:46,870 --> 00:05:48,710
I was so worried.
84
00:05:48,710 --> 00:05:51,500
What do you know? How Liu Bei kept visiting Zhu Ge Liang thrice in his straw hut?
85
00:05:51,500 --> 00:05:54,770
I also want to invite the master over so I must be sincere
86
00:05:54,770 --> 00:05:57,360
and find her myself.
87
00:05:57,360 --> 00:06:01,740
By the way, Your Highness, your room is too messy.
88
00:06:01,740 --> 00:06:06,580
There's no other choice. His Highness wouldn't let us touch his things.
89
00:06:06,580 --> 00:06:09,230
- All of you may leave. Leave!
- Yes.
90
00:06:13,080 --> 00:06:14,620
Xiao Jia.
91
00:06:14,620 --> 00:06:17,590
These are the two flints that I found
92
00:06:17,590 --> 00:06:21,230
after searching my father's imperial garden. There are only these two so they're very precious.
93
00:06:21,230 --> 00:06:24,170
I'm giving you one as a present for our meeting.
94
00:06:27,280 --> 00:06:30,590
This is a flint. I'll gladly accept it then.
[Like +1]
95
00:06:30,590 --> 00:06:33,200
Do you actually know it's a flint?
96
00:06:33,200 --> 00:06:35,200
You are really knowledgeable.
97
00:06:35,200 --> 00:06:38,310
The favorable impression score increased just like this?
98
00:06:39,690 --> 00:06:41,960
Little Eleven is too cute.
99
00:06:41,980 --> 00:06:46,670
I can't resist the urge to play with him.
100
00:06:46,670 --> 00:06:49,590
A little doggy.
101
00:06:50,380 --> 00:06:52,320
What's going on with you?
102
00:06:52,320 --> 00:06:59,120
Your Highness, what are all these innovative inventions you have all over your room? Tell me about them.
103
00:06:59,120 --> 00:07:02,280
"Inventions"? Innovation?
104
00:07:02,850 --> 00:07:04,760
No one ever said this to me.
105
00:07:04,760 --> 00:07:07,340
Everyone said I was fiddling with these.
106
00:07:07,340 --> 00:07:09,980
You are indeed my best friend.
107
00:07:10,610 --> 00:07:13,870
Take a look at this. I invented this.
108
00:07:13,870 --> 00:07:16,330
A lantern can be retracted.
109
00:07:16,330 --> 00:07:19,290
You can store it away like this when not in use.
110
00:07:19,290 --> 00:07:23,460
It's very convenient. If you need to use it, you just do this.
111
00:07:23,460 --> 00:07:26,750
Good thing you didn't light this candle. If the candle was lit,
112
00:07:26,750 --> 00:07:29,160
all the stuff in this room would be gone.
113
00:07:29,160 --> 00:07:30,960
These precious...
114
00:07:30,960 --> 00:07:34,230
These innovative inventions are my life.
115
00:07:34,230 --> 00:07:36,720
If anything happens to them, I would die.
116
00:07:36,720 --> 00:07:38,720
- How can you say that?
- Oh, yes.
117
00:07:38,720 --> 00:07:42,280
Let's not discuss this now. I'm interested in your knife skills from last time.
118
00:07:42,280 --> 00:07:45,120
Could you show me again? It was so good.
119
00:07:45,120 --> 00:07:47,760
- Do you really want to see?
- Of course.
120
00:07:50,100 --> 00:07:54,640
Let me tell you, the cut has to be quick.
121
00:07:54,640 --> 00:07:57,010
Sometimes...
122
00:08:02,380 --> 00:08:04,360
- Place the tip of the knife—
- Xiao Jia, slow down.
123
00:08:04,360 --> 00:08:06,710
I can't keep up with you.
124
00:08:08,820 --> 00:08:13,620
Then again, it's such a pain to write with a brush.
125
00:08:13,620 --> 00:08:16,870
Look, as you are doing now; you run out of ink as you write.
126
00:08:16,870 --> 00:08:18,830
When you dip too much in ink, the writing smudges easily.
127
00:08:18,830 --> 00:08:24,040
You're right. I've always wanted to invent a brush to absorb ink automatically.
128
00:08:24,040 --> 00:08:27,440
I tried inventing it several times, but I failed.
129
00:08:27,440 --> 00:08:32,490
Then why don't we open our minds to brainstorm together and think of a solution?
130
00:08:32,490 --> 00:08:34,460
- O-Open our minds?
- Yes.
131
00:08:34,460 --> 00:08:36,150
Whose head will you put a hole in?
132
00:08:36,150 --> 00:08:40,000
What I mean is that we can work on it together
133
00:08:40,000 --> 00:08:42,250
and think creatively.
134
00:08:42,250 --> 00:08:46,310
Let's discuss the brush another time. I have other interesting things here.
135
00:09:12,360 --> 00:09:13,470
This is too hot.
136
00:09:13,470 --> 00:09:17,140
This is no heating pad. I think it should be called a burning pad.
137
00:09:21,750 --> 00:09:26,160
Xiao Jia, something has been troubling me recently.
138
00:09:26,160 --> 00:09:27,880
Let's hear it.
139
00:09:27,880 --> 00:09:31,630
Have you any ideas how to repel insects?
140
00:09:31,630 --> 00:09:33,280
"How to repel insects"?
141
00:09:33,280 --> 00:09:35,800
Your Highness, isn't catching insects your hobby?
142
00:09:35,800 --> 00:09:38,410
Why do you suddenly want to get rid of insects?
143
00:09:39,480 --> 00:09:42,140
My father's Imperial Garden is full of exotic flowers,
144
00:09:42,140 --> 00:09:44,370
but it's also full of nasty bugs.
145
00:09:44,370 --> 00:09:47,790
If you accidentally get bitten, you will have an unbearable itch.
146
00:09:47,790 --> 00:09:51,100
Sometimes, the bites can remain inflamed for several days.
147
00:09:51,100 --> 00:09:55,440
I've tried many methods, but none seem to work.
148
00:09:55,440 --> 00:09:59,100
What methods did you try?
149
00:09:59,100 --> 00:10:03,440
Burning herbs, grinding flowers, and even smearing honey.
150
00:10:03,440 --> 00:10:06,150
A few days ago, I thought about catching two Siberian weasels
151
00:10:06,150 --> 00:10:09,720
to see if their urine could repel insects. But I haven't caught any yet.
152
00:10:09,720 --> 00:10:12,760
Isn't that just a yellow weasel?
153
00:10:12,760 --> 00:10:16,960
Your Highness, why are you suddenly so concerned about repelling insects?
154
00:10:16,960 --> 00:10:19,880
The Wazi Diplomatic Corps will visit our place in a few days.
155
00:10:19,880 --> 00:10:22,530
The Grand Secretary said relations between the two countries are complex:
156
00:10:22,530 --> 00:10:24,920
sometimes mutual prosperity when both countries are close,
157
00:10:24,920 --> 00:10:28,470
sometimes tension and we face threats.
158
00:10:28,470 --> 00:10:31,120
Lately, my father was busy with state affairs until late at night.
159
00:10:31,120 --> 00:10:33,730
As his son, I want to help lessen his burden.
160
00:10:33,730 --> 00:10:36,440
But I...
161
00:10:37,250 --> 00:10:40,350
The eldest brother is qualified to rule the country. The second brother
162
00:10:40,350 --> 00:10:43,550
is unbeatable in martial arts. As for fourth brother,
163
00:10:43,550 --> 00:10:49,100
he dislikes dealing with state affairs, but has musical talent and is good at writing.
164
00:10:49,100 --> 00:10:51,570
Only I seem to be useless.
165
00:10:51,570 --> 00:10:53,860
Your Highness,
166
00:10:53,860 --> 00:10:57,650
you should not say that you are useless and belittle yourself.
167
00:10:57,650 --> 00:11:01,670
Since you asked me about the inventions, it shows you're modest and eager to learn.
168
00:11:01,670 --> 00:11:04,950
Ability to design your inventions shows you're clever and resourceful.
169
00:11:04,950 --> 00:11:08,410
If you can design and create your invention, it shows you practice what you stand for.
170
00:11:08,410 --> 00:11:13,160
Also, you're always eager to help others so all have their own strengths.
171
00:11:13,160 --> 00:11:17,010
Your Highness, you are amazing as well.
172
00:11:17,010 --> 00:11:18,770
Xiao Jia.
173
00:11:20,130 --> 00:11:23,270
No one ever told me anything like that.
174
00:11:23,270 --> 00:11:28,740
- Thank you.
- If I think of any good ideas, I'll tell you at once.
175
00:11:30,340 --> 00:11:35,360
In the future, if no one is around, don't call me "Your Highness" anymore.
176
00:11:35,360 --> 00:11:37,240
Call me "Eleven."
177
00:11:38,390 --> 00:11:39,970
Okay.
178
00:11:42,110 --> 00:11:46,030
I didn't expect Little Eleven to be so kindhearted.
179
00:11:46,030 --> 00:11:51,520
They always treat him as a wild boy. He probably needs to be understood and encouraged.
180
00:12:20,420 --> 00:12:21,520
What if I want to eat it every day?
181
00:12:21,520 --> 00:12:24,070
Then... then...
182
00:12:29,080 --> 00:12:33,090
Why don't you marry me and make it for me every day?
183
00:12:36,300 --> 00:12:39,930
Eleven, I should go back first.
184
00:12:39,930 --> 00:12:43,910
All right. You've worked hard today. I'll walk you back.
185
00:12:43,910 --> 00:12:45,360
Okay.
186
00:12:57,710 --> 00:12:58,630
What do you want?
187
00:12:58,630 --> 00:13:02,110
- You're truly an exceptional woman.
- You give me too much credit.
188
00:13:02,110 --> 00:13:07,000
We all heard how you sacrificed yourself to get close to Fourth Prince.
189
00:13:07,940 --> 00:13:08,990
It's my pleasure.
190
00:13:08,990 --> 00:13:11,040
You're outstanding and dedicated.
191
00:13:11,040 --> 00:13:12,770
You give me too much credit.
192
00:13:14,010 --> 00:13:15,300
What are you doing?
193
00:13:15,300 --> 00:13:21,480
My lord has a new mission for you. He wants you to find a woman in Cherished Orders Palace.
194
00:13:21,480 --> 00:13:22,440
Who is she?
195
00:13:22,440 --> 00:13:25,940
This woman is skilled in martial arts and has a scar on her hand.
196
00:13:25,940 --> 00:13:26,980
So who is she?
197
00:13:26,980 --> 00:13:31,430
Don't worry about that. Contact me when you find her. Goodbye.
198
00:13:33,950 --> 00:13:35,410
What is it now?
199
00:13:35,410 --> 00:13:39,410
You didn't tell me how to contact you when I find her.
200
00:13:39,410 --> 00:13:41,670
Oh, right, I forgot.
201
00:13:41,670 --> 00:13:45,360
Here's a whistle. If I'm within ten li (3 miles) of you when you blow it,
202
00:13:45,360 --> 00:13:47,980
I can hear you. Goodbye!
203
00:13:48,660 --> 00:13:51,140
"Official Bin"?
[Bin]
204
00:13:55,660 --> 00:13:59,360
Xiao Jia, sometimes I actually envy you.
205
00:13:59,360 --> 00:14:04,070
Thanks to Eleventh Prince, you dodged a bullet today.
206
00:14:04,070 --> 00:14:07,140
My dear Yun Zhu,
207
00:14:07,140 --> 00:14:09,210
why are you so tired today?
208
00:14:09,210 --> 00:14:12,190
Wazi Diplomatic Corps visited today and wanted to stay at Wazi Imperial Guesthouse.
209
00:14:12,190 --> 00:14:14,950
We had to prepare a lot of bedding and pillows. There weren't enough people to help.
210
00:14:14,950 --> 00:14:18,650
So we asked everyone in the department, who could do needlework, to help.
211
00:14:18,650 --> 00:14:23,900
Eleven mentioned it, too. Compared to Yun Zhu, I'm way behind in news.
212
00:14:23,900 --> 00:14:28,050
However, it's a good thing you weren't there. With your sewing skills, you wouldn't be much help.
213
00:14:29,260 --> 00:14:31,940
Xiao Jia, what are you thinking?
214
00:14:31,940 --> 00:14:33,860
I'm self-reflecting.
215
00:14:33,860 --> 00:14:37,590
I have been quite lazy recently, and I couldn't help you much.
216
00:14:37,590 --> 00:14:39,880
You daydreamed quite a bit the past couple of days.
217
00:14:39,880 --> 00:14:43,730
Are you having problems with Fourth Prince?
218
00:14:43,730 --> 00:14:49,050
I am just a palace maid; how could I dare to have problems with a prince?
219
00:14:49,050 --> 00:14:51,270
I don't even know how I offended him.
220
00:14:51,270 --> 00:14:56,140
During the talent and skills assessment, I just didn't write the calligraphy he taught me.
221
00:14:56,140 --> 00:14:59,880
And just like that, he got angry. Isn't that too petty?
222
00:14:59,880 --> 00:15:04,860
Xiao Jia, Fourth Prince is known for his poetic talent.
223
00:15:04,860 --> 00:15:09,300
He's surrounded by so many beauties, but he's willing to spend his time teaching only you.
224
00:15:09,300 --> 00:15:12,110
Of course, he'd be disappointed you didn't appreciate his kindness.
225
00:15:12,110 --> 00:15:16,060
Also, Fourth Prince is a nobleman. Of course, he would be proud and arrogant.
226
00:15:16,060 --> 00:15:19,470
I think if there are any misunderstandings when two people are together,
227
00:15:19,470 --> 00:15:23,990
it doesn't matter who explains first, what do you think?
228
00:15:23,990 --> 00:15:26,060
That's true.
229
00:15:26,060 --> 00:15:28,680
- Then, I'll go wash up first.
- Okay.
230
00:15:33,740 --> 00:15:37,630
My lord has a new mission for you.
231
00:15:37,630 --> 00:15:40,130
He wants you to find a woman in Cherished Orders Palace.
232
00:15:41,240 --> 00:15:45,170
Cherished Orders Palace?
233
00:15:45,170 --> 00:15:48,410
I think if there are any misunderstandings when two people are together,
234
00:15:48,410 --> 00:15:51,680
it doesn't matter who explains first, what do you think?
235
00:15:52,530 --> 00:15:54,160
[Livestreaming Now: Crown Prince, Zhao Chen Yu; Eleventh Prince, Zhao Chen Xuan; Second Prince, Zhao Chen Yao; Fourth Prince, Zhao Chen Yi]
236
00:15:54,160 --> 00:15:55,330
[Fourth Prince, Zhao Chen Yi]
237
00:15:58,870 --> 00:16:00,980
Military tactics.
[Three Strategies of Huang Shigong (Taoist hermit)]
238
00:16:00,980 --> 00:16:04,710
He seems so carefree during the day.
239
00:16:04,710 --> 00:16:07,630
Who would think he is so focused at night?
240
00:16:09,180 --> 00:16:12,590
But his brush
241
00:16:12,590 --> 00:16:15,460
seems so difficult to use.
242
00:16:25,770 --> 00:16:30,030
Then what if I tried to make him
243
00:16:30,030 --> 00:16:32,970
a brush that stores ink right now?
244
00:16:58,220 --> 00:16:59,970
Eleven?
245
00:17:01,390 --> 00:17:06,290
Miss Lu. His Highness went to bed late last night and is still asleep. Why don't–
246
00:17:06,290 --> 00:17:08,280
Who said I wasn't awake yet?
247
00:17:08,280 --> 00:17:10,260
I'm full of energy now that Xiao Jia is here.
248
00:17:10,260 --> 00:17:13,550
Then today I will share with you a little invention.
249
00:17:13,550 --> 00:17:18,270
This is an ink-storing brush. We have to keep dipping our brushes in ink, don't we?
250
00:17:18,270 --> 00:17:20,380
It's very troublesome. With this ink-storing pen,
251
00:17:20,380 --> 00:17:24,130
you can store the ink here and use it for a really long time.
252
00:17:24,130 --> 00:17:25,870
This is good.
253
00:17:25,870 --> 00:17:31,310
Let me teach you. All you do is dip the tip of the brush in ink. Use force and pull. Then the ink will flow here.
254
00:17:31,310 --> 00:17:33,690
Then you can keep using it over and over again. Isn't that amazing?
255
00:17:33,690 --> 00:17:37,220
- This is amazing. Let's give it a try.
- Okay.
256
00:17:37,220 --> 00:17:38,810
Let's go.
257
00:17:41,710 --> 00:17:43,850
[Familiar Lotus Pavilion]
258
00:17:49,590 --> 00:17:52,290
[Military Tactics]
259
00:17:53,550 --> 00:17:54,930
[Sketchbook Excerpt of a flirtatious man who ends up in trouble]
260
00:17:54,930 --> 00:17:55,930
[Military Tactics]
261
00:18:11,630 --> 00:18:13,780
Tell me. How am I a spender?
262
00:18:22,660 --> 00:18:24,960
There's no fixed way to write.
263
00:18:27,340 --> 00:18:32,270
Just let it flow naturally. Relax your wrist,
264
00:18:32,960 --> 00:18:35,000
if you want to write nice characters.
265
00:18:35,590 --> 00:18:37,100
Your Highness.
266
00:18:38,070 --> 00:18:40,680
Reading this list is boring.
267
00:18:40,680 --> 00:18:44,440
Why don't I ask Miss Xiao Jia to tell you a few stories?
268
00:18:45,270 --> 00:18:48,820
You're so great now, and you dare to tease me.
269
00:18:48,820 --> 00:18:52,510
I don't dare. I haven't heard Miss Xiao Jia tell stories for a few days.
270
00:18:52,510 --> 00:18:54,200
My ear is yearning; I would like to listen.
271
00:18:54,200 --> 00:18:58,650
The Wazi Diplomatic Corps will arrive soon. To put it nicely,
272
00:18:58,650 --> 00:19:00,640
they come to ask for a reward.
273
00:19:00,640 --> 00:19:03,760
To put it badly, they're here to cause trouble.
274
00:19:03,760 --> 00:19:06,450
Tonghui Posthouse (inn with horses) was extremely busy lately.
275
00:19:06,450 --> 00:19:08,970
I am also at a dead end.
276
00:19:08,970 --> 00:19:10,910
I don't have the mood to listen to her stories.
277
00:19:10,910 --> 00:19:15,370
I don't believe you. Didn't you go to Internal Affairs Office two days ago to find her?
278
00:19:15,370 --> 00:19:18,640
To say the least, Miss Xin'er seems to be quite important to you.
279
00:19:18,640 --> 00:19:19,670
[Military Tactics]
280
00:19:20,440 --> 00:19:24,630
As soon as you mentioned Xin'er, my head started to hurt.
281
00:19:24,630 --> 00:19:27,920
She has gotten bolder now.
282
00:19:27,920 --> 00:19:32,060
Last time, she broke into Xu Manor on her own. This time she almost hurt the Crown Prince.
283
00:19:32,060 --> 00:19:34,660
I just hope she doesn't cause me any more trouble
284
00:19:34,660 --> 00:19:37,600
before the Wazi Diplomatic Corps arrive.
285
00:19:44,640 --> 00:19:48,690
- Success, success, look. As I said, it's best to test it ourselves.
- Success, success.
286
00:19:48,690 --> 00:19:53,200
This is quite interesting. I'll make a few more: one for father to write memorials,
287
00:19:53,200 --> 00:19:55,550
one for Empress Dowager to copy Buddhist scripts,
288
00:19:55,550 --> 00:19:57,810
and a few more for Crown Prince to draw.
289
00:19:57,810 --> 00:20:01,440
Does the Crown Prince suffer from some chronic illness?
290
00:20:01,440 --> 00:20:06,330
He's always been like this. He was born under poor conditions in the Cold Palace and developed cardiovascular problems.
291
00:20:06,330 --> 00:20:10,450
This means it's a disease developed in the womb.
292
00:20:10,450 --> 00:20:12,570
Then it's a congenital heart disease.
293
00:20:12,570 --> 00:20:15,720
I'm not sure, but even the Imperial Physician couldn't figure it out.
294
00:20:15,720 --> 00:20:20,300
Why was the Crown Prince born in the Cold Palace?
295
00:20:21,290 --> 00:20:23,830
This is a secret from before I was even born.
296
00:20:23,830 --> 00:20:26,640
Rumor has it, after the Crown Prince's mother passed away,
297
00:20:26,640 --> 00:20:29,840
the Empress Dowager personally brought him back and raised him.
298
00:20:29,840 --> 00:20:33,270
It sounds like the Crown Prince is quite pitiful.
299
00:20:33,270 --> 00:20:36,310
Yes, the Imperial Advisor examined the Crown Prince's fortune,
300
00:20:36,310 --> 00:20:39,920
and said he is missing one of his souls.
301
00:20:39,920 --> 00:20:44,340
He must meet a fated person in order to protect his life.
302
00:20:44,340 --> 00:20:46,590
- Superstition.
- What?
303
00:20:46,590 --> 00:20:51,530
What I mean is… you can't believe in destiny.
304
00:20:51,530 --> 00:20:54,040
The Imperial Advisor probably just found a link
305
00:20:54,040 --> 00:20:58,000
to comfort the empress and the others.
306
00:20:58,000 --> 00:21:02,430
That possibility exists, since Empress Dowager worries the most about him.
307
00:21:02,430 --> 00:21:06,900
Eleven, do you believe in destiny?
308
00:21:06,900 --> 00:21:09,440
- I don't believe in it.
- That's right!
309
00:21:09,440 --> 00:21:12,890
You should know, we control our own destiny.
310
00:21:12,890 --> 00:21:16,780
For example, if you continue to do things that are meaningful to you,
311
00:21:16,780 --> 00:21:18,910
put in effort and keep pushing forward,
312
00:21:18,910 --> 00:21:23,790
someday you might become the first inventor.
313
00:21:26,390 --> 00:21:32,520
Xiao Jia, I want to continue to create and invent with you.
[Likes +1]
314
00:21:33,650 --> 00:21:38,070
Eleven, didn't you mention earlier about a way to get rid of insects?
315
00:21:38,070 --> 00:21:41,770
That day I returned home and thought carefully. I have a solution.
316
00:21:41,770 --> 00:21:45,240
However, I'm missing something quite difficult to obtain.
317
00:21:45,240 --> 00:21:47,000
- Do you really have a solution?
- Yes.
318
00:21:47,000 --> 00:21:49,020
What is it?
319
00:21:49,020 --> 00:21:52,450
- Sulfur.
- "Sulfur"?
320
00:21:52,450 --> 00:21:54,730
Isn't that used to make explosives?
321
00:21:55,910 --> 00:22:00,720
Usually, it is available only in the military arsenal. That's not right.
322
00:22:00,720 --> 00:22:03,980
Recently, the Ministry of Rites is making preparations for the arrival of Wazi Diplomatic Corps.
323
00:22:03,980 --> 00:22:07,010
There will certainly be sulfur for making fireworks.
324
00:22:08,940 --> 00:22:10,610
[Moral, Diligent, Noble, and Calm]
325
00:22:10,610 --> 00:22:17,280
My Lord, I told her the mission to find a girl with an injured hand from Cherished Orders Palace.
326
00:22:17,280 --> 00:22:20,130
However, she seems a bit slow.
327
00:22:20,130 --> 00:22:22,250
Why do you say that?
328
00:22:22,250 --> 00:22:25,460
I wanted to flirt with her and compliment her.
329
00:22:25,460 --> 00:22:28,610
It seems she didn't get the hint and wasn't interested.
330
00:22:28,610 --> 00:22:33,450
You can't even speak properly, and your brain definitely can't comprehend.
331
00:22:33,450 --> 00:22:39,140
In any case, she is the only pawn we've successfully placed close to Fourth Prince.
332
00:22:39,140 --> 00:22:42,070
Let's see what she can do first.
333
00:22:42,820 --> 00:22:44,330
- Ah Wen?
- Yes?
334
00:22:44,890 --> 00:22:47,380
Watch her carefully.
335
00:22:47,380 --> 00:22:49,970
If she does anything unfavorable for us…
336
00:22:51,510 --> 00:22:53,090
Yes, my Lord!
337
00:22:53,090 --> 00:22:55,860
Lu Ren Jia spends a lot of time with Eleventh Prince lately.
338
00:22:55,860 --> 00:22:59,440
Eleventh Prince seems to want sulfur from Ministry of Rites. My Lord,
339
00:23:00,120 --> 00:23:01,790
you can make a big deal of this.
340
00:23:06,340 --> 00:23:09,090
Your Highness, I went to Internal Affairs Office asking questions.
341
00:23:09,090 --> 00:23:13,060
They said Crown Prince's Palace originally agreed to release her, then changed its mind.
342
00:23:13,060 --> 00:23:15,300
Why did they change their mind?
343
00:23:15,300 --> 00:23:18,540
They said Miss Xin'er doesn't want to come back.
344
00:23:18,540 --> 00:23:23,020
Xin'er is still so stubborn. Just let her be.
345
00:23:23,020 --> 00:23:26,250
They didn't find her when they were doing the talent assessment.
346
00:23:26,890 --> 00:23:30,190
Right now, I fear they also watch Cherished Orders Palace.
347
00:23:30,190 --> 00:23:34,710
People will definitely be suspicious if we bring Xin'er here now.
348
00:23:35,410 --> 00:23:38,820
I also met Eleventh Prince when I went to Internal Affairs Office.
349
00:23:38,820 --> 00:23:40,720
- Did he cause trouble again?
- No, no.
350
00:23:40,720 --> 00:23:44,820
Eleventh Prince… Eleventh Prince said he will move Miss Xiao Jia to his manor.
351
00:23:44,820 --> 00:23:47,180
He can't bear to see her do hard labor.
352
00:23:48,620 --> 00:23:50,860
Eleven.
353
00:24:02,620 --> 00:24:04,220
[Blueprint for ink-storing brush]
354
00:24:18,030 --> 00:24:19,790
Xiao Jia.
355
00:24:21,110 --> 00:24:24,880
Is this a gift for Fourth Prince?
356
00:24:25,830 --> 00:24:28,250
My dear Yun Zhu, you're like a worm in my stomach (idiom).
357
00:24:28,250 --> 00:24:32,120
What did I say? The only way to be happy
358
00:24:32,120 --> 00:24:34,590
is if you're on good terms with Fourth Prince.
359
00:24:45,690 --> 00:24:46,970
What are you doing? You scared me!
360
00:24:46,970 --> 00:24:49,160
You're the one who scared me, okay?
361
00:24:49,160 --> 00:24:50,130
What do you need me for?
362
00:24:50,130 --> 00:24:52,450
- What do I need you for?
- Yes.
363
00:24:52,450 --> 00:24:56,630
My Lord ordered you to work with me in exchange for sulfur.
364
00:24:56,630 --> 00:24:59,570
We should create an explosion to injure Eleven and place blame on Old Four. Got it?
365
00:24:59,570 --> 00:25:01,290
Help you exchange the sulfur?
366
00:25:01,290 --> 00:25:04,650
Create an explosion to injure Little Eleven and put the blame on Zhao Chen Yi?
367
00:25:04,650 --> 00:25:06,080
You got smarter!
368
00:25:06,080 --> 00:25:08,220
Wait, how do you know about the sulfur?
369
00:25:08,220 --> 00:25:11,060
I… Speak less… Speak less and do more.
370
00:25:11,060 --> 00:25:14,340
- You...
- Speak less and do more. Speak less and do more.
371
00:25:14,340 --> 00:25:17,290
I can't. If I do as he says,
372
00:25:17,290 --> 00:25:21,090
then Little Eleven will get hurt and Zhao Chen Yi will be the scapegoat. If I don't do as he says,
373
00:25:21,090 --> 00:25:24,540
then I'll get stabbed to death. Xu You Zheng, you're so cruel.
374
00:25:24,540 --> 00:25:27,480
Xiao Jia, what are you doing here?
375
00:25:27,480 --> 00:25:30,650
- Eleven. What brings you here?
- Come with me.
376
00:25:30,650 --> 00:25:32,870
I happen to be looking for you. Come on.
377
00:25:33,780 --> 00:25:36,750
You'll never guess what I found.
378
00:25:37,510 --> 00:25:39,120
Come look.
379
00:25:40,500 --> 00:25:43,160
- What is it?
- Sulfur.
380
00:25:43,160 --> 00:25:47,220
This is raw sulfur stone. You must purify it before it can be used.
381
00:25:47,220 --> 00:25:49,350
You still haven't told me what we're using sulfur for.
382
00:25:49,350 --> 00:25:52,020
Sulfur has anti-inflammatory, antibacterial properties.
383
00:25:52,020 --> 00:25:54,840
It can inhibit growth of fungi, bacteria, and mites.
384
00:25:54,840 --> 00:25:57,270
We can use this to make sulfur soap.
385
00:25:57,270 --> 00:25:59,510
Fungal bac... what? Mites what?
386
00:25:59,510 --> 00:26:02,360
Your eyesight isn't good, and you can't see them.
387
00:26:02,360 --> 00:26:04,040
Then let's hurry and get ready.
388
00:26:04,040 --> 00:26:05,930
- Let's go.
- Let's go.
389
00:26:10,750 --> 00:26:12,470
[Clean and Pure Palace]
390
00:26:40,420 --> 00:26:43,620
Eleven, step back. That's not safe.
[Hanchun Pavilion]
391
00:26:45,760 --> 00:26:48,000
- Come over here.
- It's okay, one more.
392
00:26:48,000 --> 00:26:50,330
- You can't add anymore.
- This is fine. It's so much fun.
393
00:26:50,330 --> 00:26:52,910
It's not okay. It's not safe.
394
00:26:52,910 --> 00:26:56,780
Exchange the sulfur, create an explosion to injure Eleven and put the blame on Old Four.
395
00:26:58,050 --> 00:26:59,740
Be careful!
396
00:27:03,630 --> 00:27:05,860
Eleven.
397
00:27:05,860 --> 00:27:08,190
Eleven, are you okay?
398
00:27:08,190 --> 00:27:09,600
Your Highness!
399
00:27:09,600 --> 00:27:11,820
- Your Highness!
- Xiao Jia!
400
00:27:11,820 --> 00:27:14,120
Eleven!
401
00:27:14,120 --> 00:27:16,570
- Xiao Jia! Xiao Jia!
- Your Highness!
402
00:27:16,570 --> 00:27:18,660
Xiao Jia!
403
00:27:21,350 --> 00:27:24,190
Xiao Jia!
404
00:27:28,100 --> 00:27:30,180
- Behave yourself!
- That hurts!
405
00:27:30,180 --> 00:27:32,440
- Xiao Jia!
- Your Highness!
406
00:27:32,440 --> 00:27:35,350
- Your Highness, you can't go.
- What are you guys doing?
407
00:27:35,350 --> 00:27:37,160
You guys...
408
00:27:43,650 --> 00:27:47,620
- Your Highness, you're finally back. Something bad happened.
- What's the matter?
409
00:27:47,620 --> 00:27:50,420
- The Imperial Guards took Miss Xiao Jia away.
- Did they take her away?
410
00:27:50,420 --> 00:27:52,620
I don't know what she was doing with Eleventh Prince,
411
00:27:52,620 --> 00:27:56,420
but there was a sudden explosion. I'm afraid His Majesty knows about it by now.
412
00:27:58,140 --> 00:28:00,780
"An explosion"? Sulfur.
413
00:28:00,780 --> 00:28:05,980
Eleven got the raw sulfur stone from me, but I made sure it would be safe.
414
00:28:05,980 --> 00:28:07,760
Why was there an explosion?
415
00:28:07,760 --> 00:28:09,560
Then what should we do?
416
00:28:16,230 --> 00:28:18,210
The Medicine Department already sent someone to Clean and Pure Palace.
417
00:28:18,210 --> 00:28:21,890
Eleventh Prince was unharmed, but the palace maid was injured.
418
00:28:21,890 --> 00:28:24,530
New Ming has banned the circulation of sulfur.
419
00:28:24,530 --> 00:28:26,940
The military arsenal is the only place that stores it.
420
00:28:26,940 --> 00:28:31,080
Why did such things appear inside the inner palace?
421
00:28:31,080 --> 00:28:34,090
B*stard! Which brazen palace maid was that?
422
00:28:34,090 --> 00:28:36,580
Greetings, Father.
423
00:28:37,730 --> 00:28:42,720
Father, Mother, it was my fault. I was the one who got the sulfur from Ministry of Rites.
424
00:28:42,720 --> 00:28:44,890
So it was Yi'er who asked for it.
425
00:28:44,890 --> 00:28:47,900
Then how did it get in Clean and Pure Palace?
426
00:28:47,900 --> 00:28:53,210
Eleventh Brother loves to experiment. I knew he wanted sulfur to create something new.
427
00:28:53,210 --> 00:28:56,790
I got some for him from firework supplies we will use to welcome Wazi Diplomatic Corps.
428
00:28:56,790 --> 00:29:00,430
Xuan'er is quite similar to Yi'er when he was younger.
429
00:29:00,430 --> 00:29:03,930
He likes to read books about life's creations all the time.
430
00:29:03,930 --> 00:29:07,890
I remember when Yi'er was younger, he could understand music scores
431
00:29:07,890 --> 00:29:10,350
very well.
432
00:29:10,900 --> 00:29:15,220
It's one thing to enjoy sensual pleasures, but now you're putting your little brother in this situation.
433
00:29:15,220 --> 00:29:19,220
What is going on? Don't you have enough work at Ministry of Rites?
434
00:29:19,220 --> 00:29:21,270
I'm sorry.
435
00:29:41,180 --> 00:29:43,990
Xiao Jia, you're finally back.
436
00:29:43,990 --> 00:29:48,430
I heard you got taken away by Imperial Guards. You're injured.
437
00:29:48,430 --> 00:29:50,920
- Does it hurt?
- A little.
438
00:29:50,920 --> 00:29:53,280
You really scared me to death today.
439
00:29:53,280 --> 00:29:58,050
I'm fine. I should have taken out the bamboo tube today.
440
00:29:58,050 --> 00:30:01,200
No, no. I shouldn't have tried to make sulfur soap.
441
00:30:01,200 --> 00:30:04,450
What are you talking about? What were you doing with Eleventh Prince today?
442
00:30:04,450 --> 00:30:09,880
We... It's a long story. Do you know how Eleven is doing?
443
00:30:09,880 --> 00:30:12,840
I heard His Majesty paid a visit to Clean and Pure Palace today.
444
00:30:12,840 --> 00:30:16,480
Luckily, Eleventh Prince is fine. If he got hurt in any way,
445
00:30:16,480 --> 00:30:20,360
I'm afraid you wouldn't still be alive.
446
00:30:20,360 --> 00:30:23,270
I'm fine. Seems like everything is fine on this end.
447
00:30:23,270 --> 00:30:26,510
How should I explain this to Lord Xu?
448
00:30:28,820 --> 00:30:30,400
Let go of me!
449
00:30:30,400 --> 00:30:34,360
What's going on with you? Why is Eleventh Prince not hurt?
450
00:30:34,360 --> 00:30:37,670
- You… idiot!
- What did I do?
451
00:30:37,670 --> 00:30:42,530
- You put too much sulfur in there. It was enough to kill a prince!
- Impossible!
452
00:30:42,530 --> 00:30:46,160
Keep lying, keep lying! I'm telling you, if the Eleventh Prince dies,
453
00:30:46,160 --> 00:30:49,670
His Majesty will surely find someone to blame and figure out that it was your Lord.
454
00:30:49,670 --> 00:30:52,630
I will tell Xu You Zheng about this later. You're in trouble!
455
00:30:52,630 --> 00:30:55,240
You're in trouble, I'm telling you!
456
00:31:02,040 --> 00:31:05,110
Whatever is to come, at least I dealt with Ah Wen for now.
457
00:31:05,110 --> 00:31:09,570
Let's see if I'll come out of this alive.
458
00:31:09,570 --> 00:31:11,510
[New subplot: the Wazi Diplomatic Corps Martial Arts Competition]
459
00:31:12,910 --> 00:31:17,390
Congratulations, Dear, you've unlocked a subplot: the Wazi Diplomatic Corps Martial Arts Competition.
460
00:31:17,390 --> 00:31:20,880
Collect all four lucky deer to unlock the story.
461
00:31:20,880 --> 00:31:22,980
Did you say four?
462
00:31:22,980 --> 00:31:26,890
That means they're on each of the four princes then?
463
00:31:26,890 --> 00:31:28,900
Please figure it out on your own.
464
00:31:28,900 --> 00:31:32,650
Fine, don't tell me then. It's just finding some deer.
465
00:31:32,650 --> 00:31:34,500
I'm good at that.
466
00:31:37,950 --> 00:31:39,800
Xiao Jia, you're finally here.
467
00:31:39,800 --> 00:31:43,400
I would have visited you a while ago if my mother hadn't punished me. How's your wound?
468
00:31:43,400 --> 00:31:46,900
I'm fine. It's all my fault. You almost got hurt due to me.
469
00:31:46,900 --> 00:31:50,210
I dragged you with me to see the fire. You got hurt trying to protect me.
470
00:31:50,210 --> 00:31:53,740
It's a good thing you didn't get hurt. Otherwise, I wouldn't have forgiven myself.
471
00:31:53,740 --> 00:31:56,500
As a man, I should protect you in these situations.
472
00:31:56,500 --> 00:31:58,990
By the way, I asked He Huan to get me a good ointment.
473
00:31:58,990 --> 00:32:01,130
Let me help you apply it.
474
00:32:09,770 --> 00:32:11,050
Isn't this Shengji Ointment? (Medicinal wound salve)
475
00:32:11,050 --> 00:32:14,280
You're quite the expert. You knew as soon as you smelled it.
476
00:32:14,280 --> 00:32:18,630
Little Eleven's deer shouldn't be hard to find, right?
477
00:32:20,690 --> 00:32:22,200
There you go.
478
00:32:22,200 --> 00:32:23,700
Thank you.
479
00:32:26,100 --> 00:32:30,540
Eleven, what fun things do you have here?
480
00:32:30,540 --> 00:32:33,810
They're all my latest inventions. Feel free to look.
481
00:32:37,770 --> 00:32:40,730
Nice, they all look very interesting.
482
00:32:40,730 --> 00:32:42,290
Of course, they do.
483
00:32:42,290 --> 00:32:45,490
Where's the deer? I don't see it.
484
00:32:45,490 --> 00:32:47,380
Let's look at the lantern.
485
00:32:49,140 --> 00:32:52,580
Yes! That's it!
486
00:32:52,580 --> 00:32:54,560
Eleven.
487
00:32:56,830 --> 00:32:58,530
Can you give me this lantern?
488
00:32:58,530 --> 00:33:01,130
Of course. You can take anything around here.
489
00:33:01,130 --> 00:33:03,850
As long as you like it, you can take it.
490
00:33:03,850 --> 00:33:05,640
Thank you, Eleven.
491
00:33:06,610 --> 00:33:08,250
Mission complete!
492
00:33:15,260 --> 00:33:17,670
I brought a special gift.
493
00:33:17,670 --> 00:33:20,690
He shouldn't still be angry, right?
494
00:33:31,740 --> 00:33:33,700
This is for you.
495
00:33:35,320 --> 00:33:37,980
He still looks angry.
496
00:33:40,860 --> 00:33:44,270
Look, this is an ink-storing brush.
497
00:33:44,270 --> 00:33:48,610
If you twist this up here, it can absorb all the ink.
498
00:33:48,610 --> 00:33:52,600
That way, you can avoid having to constantly dip your brush in ink.
499
00:34:00,580 --> 00:34:04,430
So you've been playing around with Eleven these past few days to create this brush?
500
00:34:04,430 --> 00:34:06,370
How can you call this playing around?
501
00:34:06,370 --> 00:34:09,360
We were inventing things.
502
00:34:10,710 --> 00:34:13,440
As long as you have this brush, with one dip of ink,
503
00:34:13,440 --> 00:34:16,410
you can easily write an entire poem like this.
504
00:34:16,410 --> 00:34:17,890
Isn't that amazing?
505
00:34:22,270 --> 00:34:24,040
You're hurt.
506
00:34:24,040 --> 00:34:27,650
I know you're angry since I didn't write calligraphy
507
00:34:27,650 --> 00:34:30,050
at the talent assessment days ago,
508
00:34:30,050 --> 00:34:33,460
but I had my reasons for not doing so.
509
00:34:33,460 --> 00:34:36,690
How can you still be angry after so many days?
510
00:34:36,690 --> 00:34:39,280
You're so petty.
511
00:34:40,920 --> 00:34:44,960
Am I petty? We don't have to fight over this.
512
00:34:46,170 --> 00:34:48,610
You're the one who ignored me all these days.
513
00:34:48,610 --> 00:34:50,490
You also…
514
00:34:56,520 --> 00:34:58,710
Why are you sighing?
515
00:34:59,530 --> 00:35:02,950
It seems you've been in the company of many women these past days, Your Highness.
516
00:35:02,950 --> 00:35:05,260
Explain yourself!
517
00:35:05,260 --> 00:35:07,640
Th-This was a gift from the emperor. If you break it,
518
00:35:07,640 --> 00:35:09,690
you'll be beheaded.
519
00:35:14,340 --> 00:35:17,710
You're right. It's okay if you break it,
520
00:35:17,710 --> 00:35:19,930
but this can't break.
521
00:35:20,660 --> 00:35:24,510
Your Highness, I have to go.
522
00:35:28,250 --> 00:35:32,290
Why did I just say all that? Why am I too stubborn and acted so tough?
523
00:35:32,290 --> 00:35:34,550
I came to apologize and be on good terms with him again.
524
00:35:34,550 --> 00:35:37,090
Now I'm stuck in this predicament.
525
00:35:45,120 --> 00:35:48,340
She's leaving… just like that?
526
00:35:48,340 --> 00:35:50,120
Xiao…
527
00:35:52,290 --> 00:35:56,060
Your Highness, why did Miss Xiao Jia storm out of here?
528
00:35:56,060 --> 00:35:57,800
She is angry.
529
00:35:58,800 --> 00:36:04,110
Shouldn't I be the one who's angry? They caused a sulfur explosion a few days ago.
530
00:36:04,110 --> 00:36:06,480
If I wasn't so quick to acknowledge my mistakes,
531
00:36:06,480 --> 00:36:11,470
the improper palace maid who bewitched the prince would be beheaded by now.
532
00:36:11,470 --> 00:36:17,170
Also, she played with Eleven all these days just to make this brush. Look at it.
533
00:36:19,460 --> 00:36:23,160
Your Highness, this brush is quite special.
534
00:36:27,660 --> 00:36:32,650
Xiao Bao, do you think she made this brush especially for me?
535
00:36:32,650 --> 00:36:34,280
Of course, she did!
536
00:36:37,510 --> 00:36:48,020
Timing and Subtitles by the 🤴 Catch Me If You Can 👸 Team @viki.com
537
00:36:49,870 --> 00:36:55,050
♫ Flowers in the mirror and the moon in the water ♫
538
00:36:55,050 --> 00:37:00,610
♫ What on Earth could be better than a poem ♫
539
00:37:00,610 --> 00:37:05,160
♫ To transform feelings into words? ♫
540
00:37:05,160 --> 00:37:10,450
♫ To be appreciated by the destined person ♫
541
00:37:10,450 --> 00:37:15,240
♫ Dancing butterflies in summer, fluttering snow in winter ♫
542
00:37:15,240 --> 00:37:20,720
♫ Wisps of smoke from cooking ♫
543
00:37:20,720 --> 00:37:27,770
♫ The music echoes between the mountains, making the celestial being ♫
544
00:37:27,770 --> 00:37:34,830
♫ Turn into a clear breeze, peeking secretly ♫
545
00:37:34,830 --> 00:37:40,460
♫ Pour a glass of wine, intoxicated like a dream ♫
546
00:37:40,460 --> 00:37:45,060
♫ Enter Heaven, watch the mountains and sea, gather the sun and moon’s glory ♫
547
00:37:45,060 --> 00:37:50,500
♫ The alleged flying phoenix and the falling stars ♫
548
00:37:50,500 --> 00:38:01,380
♫ Are merely what I wrote ♫
46017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.