Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,340 --> 00:00:07,350
(Episode 25)
2
00:00:07,349 --> 00:00:09,149
(Starting in 15 seconds)
3
00:00:18,860 --> 00:00:19,920
(YouTB Live with White Haired Witch)
4
00:00:22,959 --> 00:00:24,099
(Starting in 1 second)
5
00:00:24,099 --> 00:00:25,859
Hi, sweeties and my friends.
6
00:00:25,860 --> 00:00:29,200
I'm White Haired Witch. I figure out
how our sweeties feel and get to...
7
00:00:29,200 --> 00:00:30,240
the bottom of all of your questions.
8
00:00:31,340 --> 00:00:33,570
Everyone, I'm scared.
9
00:00:33,869 --> 00:00:36,469
Listen. So on the following day
after my last video,
10
00:00:36,470 --> 00:00:39,740
Sunday somehow found out about me
and came after me at my house.
11
00:00:39,740 --> 00:00:43,350
My gosh, unbelievable.
They almost got me too.
12
00:00:43,449 --> 00:00:44,449
You know,
13
00:00:44,449 --> 00:00:47,349
those men in black suits with pants
that come up to their chest?
14
00:00:47,350 --> 00:00:51,660
Men in exactly that outfit
were chasing after me.
15
00:00:52,220 --> 00:00:54,860
Thanks to them,
I can't even go to my own home.
16
00:00:54,860 --> 00:00:57,400
I can't even use my camera or
my laptop for editing videos.
17
00:00:57,399 --> 00:00:59,959
I'm in this cold and dark place
all alone.
18
00:01:00,629 --> 00:01:02,529
But I'm so happy!
19
00:01:02,530 --> 00:01:04,170
Why, you ask? Everyone, listen up.
20
00:01:04,170 --> 00:01:07,240
My videos have finally become
the third most popular video.
21
00:01:07,240 --> 00:01:10,240
The accumulated view counts
of my last video is 430,000.
22
00:01:10,239 --> 00:01:11,509
At this very moment,
23
00:01:12,579 --> 00:01:16,149
25,000 people are watching
my live streaming.
24
00:01:16,150 --> 00:01:18,250
I'm so nervous.
25
00:01:18,250 --> 00:01:21,620
But have you forgotten who I am?
I'm the White Haired Witch!
26
00:01:21,620 --> 00:01:25,390
Everyone. Starting now, I'll
overcome hardships, suffering...
27
00:01:25,459 --> 00:01:27,089
No. Tortures?
28
00:01:27,390 --> 00:01:30,730
No, it's ordeal. Despite
the ordeals, I will continue.
29
00:01:30,959 --> 00:01:33,299
All the way. Got that?
30
00:01:34,200 --> 00:01:37,540
Sunday Syndicate,
you're all dead meat.
31
00:01:37,539 --> 00:01:39,339
- That little...
- That's why...
32
00:01:39,340 --> 00:01:41,570
I will begin a new series
of videos today.
33
00:01:41,569 --> 00:01:45,039
I will expose the real identities of
those shameless people...
34
00:01:45,039 --> 00:01:47,679
at Sunday.
35
00:02:03,159 --> 00:02:04,829
(Big Issue)
36
00:02:05,099 --> 00:02:06,399
All right. Here I go.
37
00:02:06,400 --> 00:02:09,570
The first special of exposing
the identity of Sunday Syndicate.
38
00:02:09,569 --> 00:02:11,039
(YouTB Live with White Haired Witch)
39
00:02:11,039 --> 00:02:12,699
I told you this the other day.
40
00:02:12,840 --> 00:02:16,140
Remember the people who ruined
our sweeties by putting...
41
00:02:16,139 --> 00:02:18,139
our sweeties in the center of
that dirty scandal?
42
00:02:18,840 --> 00:02:20,240
It's Sunday Syndicate.
43
00:02:20,240 --> 00:02:23,950
But you know what?
They're worse than we thought.
44
00:02:23,949 --> 00:02:25,019
Want to guess what it is?
45
00:02:25,220 --> 00:02:27,420
They are running a photo studio.
46
00:02:27,419 --> 00:02:29,389
Running a photo studio.
47
00:02:29,389 --> 00:02:30,959
Everyone, pay attention now!
48
00:02:31,490 --> 00:02:34,930
Those who know about this industry
are already aware of this fact.
49
00:02:34,930 --> 00:02:38,800
As for those innocent babies,
I will explain this myself.
50
00:02:39,530 --> 00:02:41,300
These jerks, Sunday Syndicate.
51
00:02:41,300 --> 00:02:44,000
Taking photos of people's private
life without consent is a problem.
52
00:02:44,340 --> 00:02:47,110
Tell you what. With those photos
they unlawfully took,
53
00:02:47,409 --> 00:02:50,509
they threaten people in the photos
and sell the photos for money.
54
00:02:50,509 --> 00:02:54,309
Guess whom they sell the photos to.
Our sweeties in the photos.
55
00:02:54,310 --> 00:02:56,510
I'm telling you.
These people are pure evil.
56
00:02:56,509 --> 00:02:59,679
We cannot let them slide for this
which brings me to my next point.
57
00:02:59,680 --> 00:03:02,790
I'm sorry to do this to those who
were forced to pay for the photos,
58
00:03:03,020 --> 00:03:05,520
but I have no choice
but to share this with you.
59
00:03:06,289 --> 00:03:07,559
All right. Here I go.
60
00:03:07,689 --> 00:03:10,729
My gosh, Victor.
What did you do that?
61
00:03:10,729 --> 00:03:14,399
Sunday snapped a photo of you
doing drugs in a bar the other day.
62
00:03:14,699 --> 00:03:17,239
And you, Ro Won.
What a filthy animal you are.
63
00:03:17,240 --> 00:03:20,870
They have a photo of you drugging
a pretty girl with her in the car.
64
00:03:21,840 --> 00:03:25,810
And Director Byun Tae Soo,
who's worse than a filthy animal.
65
00:03:25,810 --> 00:03:28,810
They have a photo of you when
you tried to rape a young actress.
66
00:03:28,849 --> 00:03:30,519
How much did you pay for your photo?
67
00:03:30,520 --> 00:03:33,150
- You guys are totally toasted.
- No way.
68
00:03:33,750 --> 00:03:35,750
My gosh, what do I mean
by all of this?
69
00:03:36,020 --> 00:03:38,690
I, White Haired Witch,
will uncover...
70
00:03:38,689 --> 00:03:41,929
everything one at a time now. Yes!
71
00:03:42,090 --> 00:03:44,930
Can't you guys do something
about that crazy wench?
72
00:03:44,930 --> 00:03:47,530
We're watching her stream live,
but you're telling me...
73
00:03:47,530 --> 00:03:49,030
that we can't catch her now?
74
00:03:49,030 --> 00:03:52,500
Even the CIA can't stop
the IS from streaming a video.
75
00:03:52,500 --> 00:03:55,410
The website's server
is based in the States,
76
00:03:55,409 --> 00:03:57,239
so we can't even track
the IP address.
77
00:03:57,240 --> 00:03:58,980
In other words, we can't locate her.
78
00:03:58,979 --> 00:04:02,479
Do you think I don't know that?
There must be another way!
79
00:04:02,479 --> 00:04:05,049
I invested a load of money
for the control room.
80
00:04:05,150 --> 00:04:07,220
Besides, she's no ordinary girl.
81
00:04:07,220 --> 00:04:08,920
After that day,
she turned off her cellphone.
82
00:04:08,919 --> 00:04:11,059
And she's not even using
her debit card either.
83
00:04:11,120 --> 00:04:12,720
And she's not contacting
her friends or her family.
84
00:04:12,720 --> 00:04:14,490
Then what is your plan?
85
00:04:15,189 --> 00:04:18,129
The only way to track her down
is by doing it offline.
86
00:04:19,129 --> 00:04:21,069
My gosh. Darn it.
87
00:04:24,239 --> 00:04:27,209
Hey, Ms. Seo. Stop running
the Exclusive News Team for now.
88
00:04:27,210 --> 00:04:28,970
- Yes, sir.
- And announce on our website...
89
00:04:28,970 --> 00:04:31,780
that her accusation about running
a photo studio is not true.
90
00:04:32,039 --> 00:04:33,239
Yes, sir.
91
00:04:37,979 --> 00:04:39,779
Yes, Mr. Kim. What's this about?
92
00:04:40,450 --> 00:04:42,090
What? The White Haired Witch?
93
00:04:42,190 --> 00:04:45,220
My gosh. You must be bored
to have nothing to worry about.
94
00:04:48,559 --> 00:04:52,099
Good job.
Rest up until the next episode.
95
00:04:52,499 --> 00:04:54,029
Don't mention it.
96
00:04:54,030 --> 00:04:56,770
This is so much fun!
97
00:04:56,770 --> 00:04:58,200
(Don't mention it.
This is so much fun!)
98
00:05:00,400 --> 00:05:01,510
(For the next episode...)
99
00:05:01,510 --> 00:05:02,740
For the next episode...
100
00:05:03,570 --> 00:05:06,910
Hey, Mr. Yu.
That girl, White Haired Witch?
101
00:05:07,249 --> 00:05:10,619
My gosh. You're such a worrywart.
102
00:05:10,849 --> 00:05:13,719
I'm sure she just picked up
on a few crumbs.
103
00:05:13,720 --> 00:05:16,750
She's just blabbering it online.
Why would you worry about that?
104
00:05:17,190 --> 00:05:19,420
She doesn't have the photos.
105
00:05:19,820 --> 00:05:21,390
Of course, not.
106
00:05:21,830 --> 00:05:25,560
She has nothing to back the fact
that Victor paid for a picture.
107
00:05:25,559 --> 00:05:27,129
She has no proof of that.
108
00:05:27,299 --> 00:05:30,969
So all you need to do is to make
sure Victor doesn't squeak.
109
00:05:30,970 --> 00:05:33,700
Yes. That's right.
110
00:05:33,770 --> 00:05:36,270
Hey, I'm busy. Okay.
111
00:05:36,440 --> 00:05:38,440
Let's talk soon again. Bye.
112
00:05:41,580 --> 00:05:44,380
Hey, you should call others too.
113
00:05:44,619 --> 00:05:47,419
Tell them the photos are safe
and not to worry.
114
00:05:49,190 --> 00:05:51,390
Make sure you don't make it obvious.
115
00:05:51,590 --> 00:05:52,590
Okay.
116
00:05:52,859 --> 00:05:54,389
Yes, sir.
117
00:05:54,830 --> 00:05:55,960
You may go.
118
00:06:02,570 --> 00:06:03,830
Darn it!
119
00:06:19,679 --> 00:06:22,919
They are running a photo studio.
Running a photo studio.
120
00:06:22,919 --> 00:06:24,319
Everyone, pay attention now!
121
00:06:27,530 --> 00:06:29,930
Will this be okay?
122
00:06:30,229 --> 00:06:32,499
If this kind of scandal
continues to break out,
123
00:06:32,499 --> 00:06:35,299
people will start to
pay attention to Sunday.
124
00:06:35,729 --> 00:06:39,299
As a preventative measure
for any future incidents,
125
00:06:39,299 --> 00:06:42,509
we should get a hold of the photos
from Sunday in advance.
126
00:06:43,109 --> 00:06:45,709
Stop it. You don't know anything.
127
00:06:46,109 --> 00:06:48,779
Don't do anything. Don't act rashly.
128
00:06:49,510 --> 00:06:52,250
I'm sure they must be
on guard against us...
129
00:06:52,249 --> 00:06:54,419
because we brought in Ji Soo Hyun
only a while ago.
130
00:06:58,220 --> 00:07:00,490
This act with White Haired Witch...
131
00:07:00,690 --> 00:07:02,490
Did you come up with this scheme?
132
00:07:02,590 --> 00:07:06,030
Pardon? My gosh. It's not me.
133
00:07:06,099 --> 00:07:08,299
I cannot do anything
without your permission, sir.
134
00:07:08,299 --> 00:07:10,399
I cannot do anything
without your permission, sir.
135
00:07:10,700 --> 00:07:11,970
Please trust me on this.
136
00:07:17,039 --> 00:07:18,339
Be careful.
137
00:07:18,940 --> 00:07:21,510
A lot of our people
have ties to Cho Hyung Joon.
138
00:07:35,929 --> 00:07:38,059
Let me see.
139
00:07:46,570 --> 00:07:48,110
Run a blood test on her.
140
00:07:48,140 --> 00:07:49,140
Yes.
141
00:07:49,210 --> 00:07:53,140
May I ask why, Doctor?
Is something wrong with her?
142
00:07:54,479 --> 00:07:56,449
No, it's not. Please don't worry.
143
00:07:56,479 --> 00:07:58,049
I'm sure she's doing fine.
144
00:07:58,049 --> 00:07:59,979
I'm just checking it in advance.
145
00:08:01,150 --> 00:08:02,190
Bye.
146
00:08:04,820 --> 00:08:07,360
Se Eun, can you roll up
your sleeve for me?
147
00:08:08,429 --> 00:08:09,529
Just a minute.
148
00:08:15,599 --> 00:08:17,839
Hello? This is Geosan Hospital.
149
00:08:18,299 --> 00:08:19,339
Hello, doctor.
150
00:08:19,900 --> 00:08:23,040
Given Se Eun's state,
151
00:08:23,039 --> 00:08:25,939
we can't stall any longer.
152
00:08:26,309 --> 00:08:30,509
- What?
- I think she's getting blood clots.
153
00:08:31,020 --> 00:08:32,620
She needs surgery right away.
154
00:08:33,119 --> 00:08:34,989
- What about a donor heart?
- We have one.
155
00:08:35,320 --> 00:08:37,990
The child will be declared
brain dead in a day or two.
156
00:08:39,759 --> 00:08:42,089
That's good. Please proceed.
157
00:08:43,090 --> 00:08:44,430
But...
158
00:08:44,859 --> 00:08:48,599
Does that mean you've settled
your differences with Mr. Cho?
159
00:08:49,330 --> 00:08:50,430
Don't worry.
160
00:08:51,099 --> 00:08:53,339
It'll be resolved
before the surgery.
161
00:08:53,670 --> 00:08:55,210
Please rush it.
162
00:08:55,810 --> 00:08:57,070
I will.
163
00:08:57,210 --> 00:09:01,480
And please don't call Mr. Cho
before you hear from me.
164
00:09:01,479 --> 00:09:02,579
Okay.
165
00:09:03,349 --> 00:09:04,649
I'll make the preparations.
166
00:09:04,649 --> 00:09:07,179
However, I need...
167
00:09:07,649 --> 00:09:11,419
Mr. Cho's consent
before we actually operate.
168
00:09:11,920 --> 00:09:12,990
Okay.
169
00:09:35,710 --> 00:09:36,950
May I help you?
170
00:09:37,649 --> 00:09:38,849
Are you Bae Min Jung?
171
00:09:39,420 --> 00:09:40,680
Yes, I am.
172
00:09:44,989 --> 00:09:46,289
I'm a prosecutor.
173
00:09:46,590 --> 00:09:48,490
I'd like to ask you some things
about Han Seok Joo.
174
00:09:48,660 --> 00:09:49,890
Han Seok Joo?
175
00:09:50,930 --> 00:09:54,000
Han Seok Joo is my late dad.
176
00:09:55,700 --> 00:09:56,930
Let's talk outside.
177
00:10:07,879 --> 00:10:10,549
Have you seen Han Seok Joo recently?
178
00:10:11,720 --> 00:10:12,780
No.
179
00:10:13,180 --> 00:10:16,850
He came to the hospital once
way after our divorce,
180
00:10:16,849 --> 00:10:19,959
so I told him not to show himself
in front of Se Eun again.
181
00:10:20,290 --> 00:10:22,390
I haven't seen him since. I swear.
182
00:10:29,729 --> 00:10:33,339
No. I really didn't know.
183
00:10:39,279 --> 00:10:41,079
One second. What do we do?
184
00:10:41,080 --> 00:10:42,350
We had nothing to do with it.
185
00:10:43,009 --> 00:10:44,619
Yes, okay.
186
00:10:45,879 --> 00:10:48,649
How would we know?
187
00:10:49,190 --> 00:10:50,220
Fine.
188
00:10:56,430 --> 00:10:58,660
You can't work with that arm anyway.
189
00:10:59,359 --> 00:11:00,759
Why did you come in?
190
00:11:03,170 --> 00:11:04,670
I was going stir crazy.
191
00:11:05,399 --> 00:11:06,469
Anyway,
192
00:11:07,440 --> 00:11:08,640
what's with everyone outside?
193
00:11:09,910 --> 00:11:11,840
- You didn't see?
- What?
194
00:11:12,310 --> 00:11:15,250
The White Haired Witch's new video.
195
00:11:16,479 --> 00:11:18,049
Oh, that.
196
00:11:18,349 --> 00:11:20,019
It's a big mess.
197
00:11:20,279 --> 00:11:23,389
I'm sure your Exclusive News Team
will be benched for a while.
198
00:11:23,820 --> 00:11:25,160
You need to be careful.
199
00:11:26,060 --> 00:11:29,230
There are always rumors
circulating about Sunday.
200
00:11:31,300 --> 00:11:34,230
Security is key
in this line of business.
201
00:11:34,729 --> 00:11:37,469
They need to have faith
that their photos are safe...
202
00:11:37,470 --> 00:11:39,770
so that they'll pay us
and look after us.
203
00:11:40,639 --> 00:11:43,069
If there's a chance
the photos will be leaked,
204
00:11:43,070 --> 00:11:44,610
this business is over.
205
00:11:44,979 --> 00:11:46,379
I'm sure...
206
00:11:46,379 --> 00:11:50,509
Cho Hyung Joon is
sweating bullets right now.
207
00:11:51,279 --> 00:11:52,779
The White Haired Witch.
208
00:11:54,220 --> 00:11:57,490
Where do you think
that monster came from?
209
00:12:00,119 --> 00:12:02,429
Anyway, are you okay?
210
00:12:02,629 --> 00:12:05,499
The photos she's talking about
are all the ones you took.
211
00:12:06,700 --> 00:12:08,000
What if you get fired?
212
00:12:09,899 --> 00:12:11,069
That's fine.
213
00:12:12,239 --> 00:12:14,039
I was going to quit anyway...
214
00:12:14,639 --> 00:12:15,939
once Se Eun got her surgery.
215
00:12:17,139 --> 00:12:19,209
As long as Se Eun gets her surgery,
216
00:12:19,710 --> 00:12:21,980
you don't care whether
your life is over?
217
00:12:25,320 --> 00:12:26,350
Goodness.
218
00:12:37,330 --> 00:12:38,330
Yes?
219
00:12:38,629 --> 00:12:40,729
Hey, Ms. Seo.
220
00:12:41,430 --> 00:12:44,340
Who took those pictures
that the White Haired Witch...
221
00:12:44,340 --> 00:12:45,570
is blabbing about?
222
00:12:47,340 --> 00:12:49,340
Pardon? I'll look into it.
223
00:12:49,570 --> 00:12:51,880
- Okay. Move quickly.
- Yes, sir.
224
00:12:54,509 --> 00:12:56,449
Look into what?
225
00:12:56,450 --> 00:12:58,120
Seok Joo took them.
226
00:12:58,249 --> 00:13:01,819
Of all the... This is so annoying.
227
00:13:02,220 --> 00:13:04,190
Should he be suspected
just because he took them?
228
00:13:04,619 --> 00:13:07,059
And to be blunt, even if
the photos were leaked,
229
00:13:07,420 --> 00:13:11,660
there are other people
on the team. Am I wrong?
230
00:13:12,330 --> 00:13:15,370
You're right. Team Three
must have leaked them.
231
00:13:16,129 --> 00:13:18,039
That's not what I'm saying.
232
00:13:19,170 --> 00:13:20,800
The company could've leaked them.
233
00:13:21,009 --> 00:13:25,509
Regardless, Seok Joo did
take those pictures.
234
00:13:25,979 --> 00:13:28,879
That's right.
He took the most pictures,
235
00:13:30,009 --> 00:13:31,219
didn't he?
236
00:13:33,580 --> 00:13:35,890
Mr. Cho doesn't suspect
just the shutterbug.
237
00:13:36,489 --> 00:13:39,689
He suspects every single one of us.
238
00:13:40,090 --> 00:13:41,090
Everyone.
239
00:14:15,259 --> 00:14:17,229
She's not your average cookie.
240
00:14:17,330 --> 00:14:19,030
She hasn't turned on
her phone since...
241
00:14:19,029 --> 00:14:21,029
and hasn't used
her debit card at all.
242
00:14:21,300 --> 00:14:22,900
She hasn't contacted
her family or friends either.
243
00:14:23,999 --> 00:14:26,039
A young kid who isn't using...
244
00:14:26,040 --> 00:14:28,310
her cell phone or debit card.
245
00:14:28,810 --> 00:14:32,940
She doesn't have a camera or laptop,
but she's still broadcasting.
246
00:14:34,779 --> 00:14:36,949
It's very fishy.
247
00:14:38,050 --> 00:14:39,980
She has a supporter.
248
00:14:48,930 --> 00:14:52,100
Hello, Mr. Cho.
To what do I owe the pleasure?
249
00:14:52,899 --> 00:14:55,999
I feel sick to my stomach
whenever you call.
250
00:14:56,399 --> 00:14:58,769
I get scared that someone
was photographed again.
251
00:14:58,769 --> 00:15:01,209
(Kang Dong Shik)
252
00:15:01,210 --> 00:15:02,470
Good, if not.
253
00:15:04,739 --> 00:15:05,879
So what's up?
254
00:15:06,210 --> 00:15:07,280
Yes.
255
00:15:08,609 --> 00:15:12,319
My gosh. This must be causing you
quite a headache.
256
00:15:12,320 --> 00:15:13,780
You're actually asking us for help.
257
00:15:16,420 --> 00:15:18,820
Sure. We should help each other.
258
00:15:20,889 --> 00:15:22,659
Give me her information.
259
00:15:24,729 --> 00:15:25,729
Really?
260
00:15:27,029 --> 00:15:28,099
Gosh.
261
00:15:28,099 --> 00:15:31,569
The dad is risking his life to make
money to save his daughter.
262
00:15:31,570 --> 00:15:32,940
The mom is so mean.
263
00:15:33,899 --> 00:15:35,939
It's probably because
she doesn't know.
264
00:15:36,739 --> 00:15:37,809
She doesn't know?
265
00:15:37,810 --> 00:15:40,940
She thinks Geosan Foundation
is paying for the treatments.
266
00:15:41,550 --> 00:15:44,850
Han Seok Joo is probably
sending them money.
267
00:15:46,149 --> 00:15:47,179
What?
268
00:15:47,580 --> 00:15:50,690
So the father is paying secretly,
269
00:15:50,690 --> 00:15:52,590
and the foundation takes
all the glory?
270
00:15:52,590 --> 00:15:53,720
That's ridiculous.
271
00:15:53,989 --> 00:15:55,329
What about accounting?
272
00:15:55,489 --> 00:15:57,859
The hospital is omitting its income.
273
00:15:59,300 --> 00:16:02,100
This stinks something foul.
274
00:16:02,470 --> 00:16:06,470
We'll have to look into
Geosan Foundation.
275
00:16:06,800 --> 00:16:08,110
Make sure no one finds out.
276
00:16:08,739 --> 00:16:09,839
Yes, sir.
277
00:16:10,009 --> 00:16:12,109
(Cha Woo Jin)
278
00:16:12,109 --> 00:16:15,249
Is Ji Soo Hyun still
locking herself in at home?
279
00:16:16,410 --> 00:16:17,410
Yes.
280
00:16:18,420 --> 00:16:20,480
She really is smart.
281
00:16:20,820 --> 00:16:24,120
The ship is sinking,
so she got out first.
282
00:16:24,590 --> 00:16:26,320
Anyway,
283
00:16:26,320 --> 00:16:31,430
we need that White Haired Witch
to kick it up a notch.
284
00:16:39,769 --> 00:16:42,339
I'm sure things are hectic at work
because of that White Haired Witch.
285
00:16:42,340 --> 00:16:43,510
Why did you come here?
286
00:16:44,040 --> 00:16:46,980
That's why I'm here.
It's a real mess.
287
00:16:47,509 --> 00:16:50,549
The rumors are spreading more
because you're not around.
288
00:16:53,180 --> 00:16:55,150
Sunday will go under at this rate.
289
00:16:55,749 --> 00:16:56,989
Please come back to work.
290
00:16:58,489 --> 00:16:59,789
Please?
291
00:17:00,820 --> 00:17:02,890
Didn't you get any
scouting offers yet?
292
00:17:03,529 --> 00:17:04,559
Pardon?
293
00:17:05,029 --> 00:17:06,429
Then not yet.
294
00:17:06,960 --> 00:17:10,630
If it were in real danger, vultures
would be picking at what's valuable.
295
00:17:12,370 --> 00:17:15,870
Ms. Ji. Will you really
just sit back and watch?
296
00:17:16,170 --> 00:17:19,340
Forget being scouted.
We may all be fired.
297
00:17:20,710 --> 00:17:21,880
What do you mean?
298
00:17:21,979 --> 00:17:24,349
Mr. Cho suspects
the leak came from the inside.
299
00:17:24,920 --> 00:17:26,220
Especially Seok Joo.
300
00:17:26,850 --> 00:17:27,920
Why him?
301
00:17:27,920 --> 00:17:29,790
All the photos
the White Haired Witch mentioned...
302
00:17:29,789 --> 00:17:31,489
were taken by him.
303
00:17:36,729 --> 00:17:40,129
So? You still haven't found
that Mi Rae girl?
304
00:17:40,460 --> 00:17:41,470
No.
305
00:17:42,329 --> 00:17:44,739
But Legal says
she hasn't left the country,
306
00:17:44,739 --> 00:17:46,839
so if we search everyone
in her vicinity,
307
00:17:46,839 --> 00:17:48,409
we'll find her.
308
00:17:49,009 --> 00:17:50,639
Even the cops got involved.
309
00:17:52,440 --> 00:17:53,580
The cops?
310
00:17:54,950 --> 00:17:56,210
What got into Mr. Cho?
311
00:17:56,579 --> 00:17:58,279
That's how desperate he is.
312
00:18:02,220 --> 00:18:03,550
I'm sure we'll catch her.
313
00:18:04,420 --> 00:18:06,660
She won't live in hiding forever.
314
00:18:07,589 --> 00:18:09,359
But will Hyung Joon...
315
00:18:09,589 --> 00:18:12,729
be able to keep this
under control until then?
316
00:18:15,870 --> 00:18:16,870
(School for Retakers
and College Entrance Exam)
317
00:18:18,200 --> 00:18:21,440
Excuse me. Aren't you friends
with Jang Mi Rae?
318
00:18:21,910 --> 00:18:24,980
Yes, I am. But who are you?
319
00:18:25,979 --> 00:18:27,949
What? She is?
320
00:18:27,950 --> 00:18:30,110
She's the White Haired Witch?
Are you serious?
321
00:18:30,180 --> 00:18:32,750
No way. This is awesome. Sir.
322
00:18:32,749 --> 00:18:36,549
I knew that Mi Rae would do
something awesome like that.
323
00:18:36,549 --> 00:18:38,119
Where is she now?
324
00:18:38,120 --> 00:18:39,220
Let's go.
325
00:18:39,489 --> 00:18:42,459
- Sir, are you looking for her now?
- Gosh.
326
00:18:44,390 --> 00:18:47,400
- Who are you?
- What? Mi Rae is what?
327
00:18:47,400 --> 00:18:50,430
She's really the White Haired Witch?
I can't believe this. No way!
328
00:18:50,430 --> 00:18:52,400
- This is awesome.
- Hey, post that.
329
00:18:52,400 --> 00:18:54,670
- Tell everyone.
- Tell everyone. I'm her huge fan.
330
00:18:54,670 --> 00:18:55,970
Yes, we're the police.
331
00:18:55,970 --> 00:18:59,180
By any chance, do you remember
seeing this person?
332
00:18:59,180 --> 00:19:00,580
I don't think so.
333
00:19:04,079 --> 00:19:05,179
I'm sorry.
334
00:19:17,759 --> 00:19:20,429
Please tell us
if you've seen her here.
335
00:19:20,430 --> 00:19:21,730
No, I haven't.
336
00:19:30,509 --> 00:19:33,209
I'm really sorry
337
00:19:33,839 --> 00:19:34,949
What are you doing?
338
00:19:34,950 --> 00:19:36,650
My bad.
339
00:19:38,819 --> 00:19:40,479
This is so frustrating.
340
00:19:49,029 --> 00:19:51,699
- Hey, young lady.
- Okay. Coming.
341
00:19:51,700 --> 00:19:52,860
Please come here.
342
00:20:03,309 --> 00:20:04,569
We need to talk.
343
00:20:14,850 --> 00:20:16,590
- Don't do that.
- What?
344
00:20:24,190 --> 00:20:26,300
I told you to never show up
in front of her.
345
00:20:26,799 --> 00:20:28,129
Don't worry.
346
00:20:28,170 --> 00:20:30,670
Se Eun has no idea who I am.
347
00:20:30,670 --> 00:20:32,040
"Don't worry"?
348
00:20:32,499 --> 00:20:35,109
You made a prosecutor come
to the hospital to look for me.
349
00:20:35,339 --> 00:20:38,209
What? A prosecutor?
350
00:20:38,210 --> 00:20:41,480
Yes. The prosecutor
came here himself.
351
00:20:41,850 --> 00:20:44,250
You're being investigated
by the prosecution.
352
00:20:45,549 --> 00:20:47,479
And yet, you disguise
as someone else every night...
353
00:20:47,579 --> 00:20:50,649
and show your face to Se Eun.
How dare you do that?
354
00:20:51,660 --> 00:20:53,920
What have you done this time?
355
00:20:54,059 --> 00:20:56,429
Why did a prosecutor
come and talk to us?
356
00:20:57,029 --> 00:20:59,399
What have you ever done
for our daughter?
357
00:21:00,130 --> 00:21:01,830
If you can't think of anything,
358
00:21:02,069 --> 00:21:03,999
the least you can do
is leave her alone.
359
00:21:05,200 --> 00:21:06,440
The charity from the hospital...
360
00:21:06,769 --> 00:21:09,869
is helping her get treated for free.
361
00:21:11,110 --> 00:21:14,510
What if the hospital kicks us out
because we might cause trouble?
362
00:21:14,680 --> 00:21:16,280
What will you do then?
363
00:21:16,950 --> 00:21:18,580
Will you take responsibility
for that?
364
00:21:19,380 --> 00:21:21,950
Do you really want Se Eun to die?
365
00:21:22,650 --> 00:21:24,590
How could you be so selfish?
366
00:21:24,890 --> 00:21:28,560
I told you not to show up here
again. Are you ignoring me?
367
00:21:29,559 --> 00:21:32,059
What if she finds out about you?
368
00:21:52,880 --> 00:21:54,780
Mr. Han Seok Joo is here to see you.
369
00:21:57,519 --> 00:21:58,819
What should I do?
370
00:22:01,759 --> 00:22:02,989
Send him in.
371
00:22:52,039 --> 00:22:54,809
What is this about?
It's pretty late.
372
00:22:59,150 --> 00:23:00,820
Deputy Chief Prosecutor Cha...
373
00:23:02,049 --> 00:23:04,589
sent someone to visit Se Eun
at the hospital.
374
00:23:05,789 --> 00:23:07,289
I see how that could happen.
375
00:23:08,089 --> 00:23:11,129
The prosecutors probably
started to investigate you too.
376
00:23:12,930 --> 00:23:15,470
What? Do you regret it now?
377
00:23:15,799 --> 00:23:18,199
Coming to the prosecutors' office
to rescue me?
378
00:23:20,870 --> 00:23:22,640
Do you regret it?
379
00:23:23,670 --> 00:23:25,940
Going to the prosecutors' office
in place of me?
380
00:23:32,950 --> 00:23:36,450
Are you worried that Se Eun might
not be able to get her surgery?
381
00:23:40,420 --> 00:23:42,160
Did something happen?
382
00:23:42,160 --> 00:23:43,560
Don't worry.
383
00:23:43,930 --> 00:23:46,660
Se Eun will get her surgery
in a few days.
384
00:23:46,930 --> 00:23:48,730
I talked to her doctor today.
385
00:23:54,440 --> 00:23:55,910
Okay.
386
00:23:56,769 --> 00:23:58,409
Thank you for letting me know.
387
00:24:00,680 --> 00:24:02,680
- If you're done...
- No.
388
00:24:03,150 --> 00:24:04,210
Not yet.
389
00:24:05,680 --> 00:24:09,190
Now, let's talk about you.
Tell me what happened.
390
00:24:11,489 --> 00:24:12,689
What do you mean?
391
00:24:14,160 --> 00:24:16,160
The thing that you're hiding...
392
00:24:16,589 --> 00:24:18,359
by playing innocent.
393
00:24:21,970 --> 00:24:23,070
Why?
394
00:24:23,999 --> 00:24:27,169
Why should I tell you
about my problem?
395
00:24:27,970 --> 00:24:29,970
Just because
we spent a night together?
396
00:24:34,140 --> 00:24:35,910
That's not it.
397
00:24:37,779 --> 00:24:39,319
It's because...
398
00:24:40,120 --> 00:24:41,920
you have me wrapped
around your fingers.
399
00:24:42,749 --> 00:24:44,349
Han Seok Joo.
400
00:24:45,860 --> 00:24:47,420
That's why...
401
00:24:47,420 --> 00:24:50,090
you're responsible to answer me...
402
00:24:50,559 --> 00:24:53,759
when I become worried
and ask how you're doing.
403
00:25:05,309 --> 00:25:07,179
We're not Little Prince,
404
00:25:07,680 --> 00:25:09,710
Fox, or Rose.
405
00:25:11,279 --> 00:25:14,679
We're two parties with a contract
that benefits both of us.
406
00:25:15,089 --> 00:25:17,349
Once Se Eun gets a new heart,
407
00:25:17,489 --> 00:25:19,189
that contract will be terminated.
408
00:25:19,690 --> 00:25:22,690
You already paid enough
for her new heart.
409
00:25:22,930 --> 00:25:25,060
Your task with the Exclusive
News Team has finished.
410
00:25:25,499 --> 00:25:27,799
Now, you are free.
411
00:25:30,029 --> 00:25:33,499
There was no labor contract. No need
to submit a resignation letter.
412
00:25:34,200 --> 00:25:35,770
Thank you for your work.
413
00:25:41,950 --> 00:25:43,210
Okay.
414
00:25:43,210 --> 00:25:46,120
I, too, would like to terminate
that contract.
415
00:25:50,390 --> 00:25:51,620
We already...
416
00:25:52,690 --> 00:25:54,720
started something new.
417
00:26:05,700 --> 00:26:09,570
Sun Soo, escort him
to where he can get a taxi.
418
00:26:22,049 --> 00:26:23,189
This way, please.
419
00:26:36,769 --> 00:26:38,099
Goodbye.
420
00:27:01,289 --> 00:27:02,889
Did something happen to her?
421
00:27:06,029 --> 00:27:08,129
I don't talk about other people.
422
00:27:15,210 --> 00:27:16,870
Mr. Cho Hyung Joon.
423
00:27:18,440 --> 00:27:19,740
Watch out for him.
424
00:27:22,549 --> 00:27:25,979
She's at war right now.
425
00:27:39,799 --> 00:27:42,999
There's no proof. Yes.
426
00:27:43,569 --> 00:27:46,699
The police are looking for her
with all of their resources.
427
00:27:46,700 --> 00:27:49,510
Yes. I'm sure we'll find her soon.
428
00:27:49,509 --> 00:27:52,109
And this will go away pretty soon.
429
00:27:52,210 --> 00:27:54,580
And if nothing works out,
430
00:27:54,579 --> 00:27:58,279
we can drop a big one
to distract the people.
431
00:27:58,279 --> 00:27:59,319
Right.
432
00:28:00,549 --> 00:28:03,989
Yes. By the way, please assure...
433
00:28:03,989 --> 00:28:07,859
the stockholders for me.
Yes, that's right.
434
00:28:08,319 --> 00:28:11,729
Yes. Okay. Have a nice day. Goodbye.
435
00:28:11,729 --> 00:28:13,099
Mr. Cho is busy.
436
00:28:13,729 --> 00:28:15,999
- It'll take one minute.
- I said no.
437
00:28:16,499 --> 00:28:18,069
Make an appointment and come back.
438
00:28:18,739 --> 00:28:19,769
What is it?
439
00:28:23,370 --> 00:28:25,810
Mr. Han from Team Three
wants to...
440
00:28:26,940 --> 00:28:28,310
It'll be a minute.
441
00:28:29,450 --> 00:28:30,480
Sit down.
442
00:28:36,749 --> 00:28:37,989
What is it?
443
00:28:38,960 --> 00:28:40,990
I heard you suspect me...
444
00:28:41,160 --> 00:28:43,960
because the photos
that White Haired Witch mentioned...
445
00:28:44,630 --> 00:28:46,260
were all mine.
446
00:28:46,259 --> 00:28:47,299
Who said that?
447
00:28:48,259 --> 00:28:49,299
Everyone.
448
00:28:49,999 --> 00:28:53,499
Sir. I risked my life to take...
449
00:28:53,900 --> 00:28:56,210
each and every one of those photos.
450
00:28:56,870 --> 00:28:58,840
In order to save my daughter's life.
451
00:28:59,239 --> 00:29:02,079
Would I have circulated photos
around outside...
452
00:29:02,479 --> 00:29:04,249
when my daughter's life
depends on them?
453
00:29:05,279 --> 00:29:06,379
What is it?
454
00:29:06,880 --> 00:29:08,480
She hasn't gotten her surgery yet.
455
00:29:09,850 --> 00:29:11,920
Are you trying to dump me?
456
00:29:13,220 --> 00:29:14,620
How could you do this?
457
00:29:16,430 --> 00:29:17,430
Whatever.
458
00:29:19,960 --> 00:29:22,830
Who said I was dumping you?
459
00:29:23,930 --> 00:29:26,640
I was just checking
who took those photos...
460
00:29:26,640 --> 00:29:29,240
as a step in investigating
the matter.
461
00:29:30,140 --> 00:29:32,310
It wasn't because I suspect you.
462
00:29:33,739 --> 00:29:34,739
Fine.
463
00:29:35,110 --> 00:29:37,210
I won't fire you, so don't worry.
464
00:29:37,979 --> 00:29:40,379
I'm busy. Go on.
31886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.