Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,109 --> 00:00:07,409
- Yes, this is Sunday Syndicate.
- I'll have to call you back.
2
00:00:07,410 --> 00:00:08,710
Did you look?
3
00:00:09,979 --> 00:00:11,919
Send out your boys.
4
00:00:12,450 --> 00:00:14,850
She wouldn't go off the grid
like that.
5
00:00:15,889 --> 00:00:17,289
I'll call you later.
6
00:00:17,559 --> 00:00:20,159
No, she isn't here right now.
Our apologies.
7
00:00:23,130 --> 00:00:24,660
We'll call you later.
8
00:00:30,200 --> 00:00:33,240
You're doing this because your man,
Nam Jin Suk,
9
00:00:33,239 --> 00:00:34,969
was arrested because of us,
aren't you?
10
00:00:35,169 --> 00:00:36,569
Yes, that's right.
11
00:00:37,540 --> 00:00:40,080
It is a big shame.
12
00:00:41,379 --> 00:00:44,049
Was he bribing you?
13
00:00:44,049 --> 00:00:45,049
What?
14
00:00:45,250 --> 00:00:47,450
Do you know where you are?
How dare you...
15
00:00:47,449 --> 00:00:48,919
You'll make me go deaf.
16
00:00:50,560 --> 00:00:51,620
Sorry, sir.
17
00:00:53,189 --> 00:00:54,189
No.
18
00:00:54,729 --> 00:00:56,959
I don't accept bribes.
19
00:00:57,500 --> 00:01:01,700
I'm just embarrassed that someone
like Nam Jin Suk worked below me.
20
00:01:01,699 --> 00:01:05,269
It's all because
I did not teach him well.
21
00:01:05,570 --> 00:01:08,670
So you should've filtered out
the scumbags sooner.
22
00:01:09,370 --> 00:01:11,640
I know. My apologies.
23
00:01:12,780 --> 00:01:14,780
I wish I had,
24
00:01:15,549 --> 00:01:19,649
but we're busy fighting
criminals like you people.
25
00:01:19,980 --> 00:01:21,650
Filtering out punks like that...
26
00:01:21,650 --> 00:01:22,890
Is for the media to do.
27
00:01:24,220 --> 00:01:25,390
Like us.
28
00:01:29,590 --> 00:01:30,730
How amusing.
29
00:01:32,799 --> 00:01:35,999
Okay, I think I've entertained you
long enough.
30
00:01:36,470 --> 00:01:37,740
I'll get going now.
31
00:01:38,599 --> 00:01:41,409
No, no. I was going to,
32
00:01:42,370 --> 00:01:44,180
but I don't think I should.
33
00:01:51,549 --> 00:01:52,549
Ji Soo Hyun.
34
00:01:53,420 --> 00:01:55,550
You are under arrest
for unlawful intimidation...
35
00:01:55,549 --> 00:01:57,819
and extortion of Ahn Young Joon.
36
00:01:58,220 --> 00:01:59,820
You have the right
to remain silent.
37
00:01:59,819 --> 00:02:02,259
You have the right to testify
against yourself.
38
00:02:02,260 --> 00:02:03,700
You have the right to an attorney.
39
00:02:03,700 --> 00:02:05,260
What are you doing?
40
00:02:05,700 --> 00:02:08,170
We're arresting you.
41
00:02:08,530 --> 00:02:11,200
I'm sure he told you
before you came,
42
00:02:12,099 --> 00:02:13,709
that Ahn Young Joon
spilled the beans.
43
00:02:18,240 --> 00:02:19,640
Please call my lawyer.
44
00:02:19,810 --> 00:02:22,050
I know. My apologies.
45
00:02:22,509 --> 00:02:24,849
We'd like to,
46
00:02:24,849 --> 00:02:28,849
but we're busy fighting
criminals like you people,
47
00:02:28,849 --> 00:02:32,089
so we can't call your attorney
for you until the morning...
48
00:02:32,090 --> 00:02:33,460
when the office workers
come to work.
49
00:02:36,889 --> 00:02:38,259
Okay.
50
00:02:39,800 --> 00:02:42,400
After a 48-hour investigation
starting now,
51
00:02:42,629 --> 00:02:44,539
a warrant will be issued.
52
00:02:49,270 --> 00:02:50,610
Begin the investigation.
53
00:03:40,359 --> 00:03:42,059
- Excuse me.
- Yes?
54
00:03:42,359 --> 00:03:46,559
I'm sorry, but may I see
your security video?
55
00:03:47,400 --> 00:03:48,430
What?
56
00:03:52,770 --> 00:03:54,210
- Come with me.
- Okay.
57
00:03:56,310 --> 00:03:58,210
- You can watch here.
- Thank you.
58
00:04:13,889 --> 00:04:15,689
Why did she let him
see his daughter?
59
00:04:16,530 --> 00:04:18,300
It must have been to tie him down.
60
00:04:19,599 --> 00:04:20,669
Come in.
61
00:04:23,229 --> 00:04:24,269
What's the update?
62
00:04:24,270 --> 00:04:26,700
We can't find her yet. Do you think
it was the Prosecutors' Office?
63
00:04:27,270 --> 00:04:28,270
Perhaps.
64
00:04:28,270 --> 00:04:29,870
Do you think
they're declaring war on us?
65
00:04:29,970 --> 00:04:32,740
I doubt it. They didn't say
anything just yesterday.
66
00:04:32,739 --> 00:04:34,479
I was there to discuss Nam Jin Suk.
67
00:04:34,609 --> 00:04:36,009
Then Deputy Chief Cha
acted alone...
68
00:04:36,010 --> 00:04:37,580
I'm not sure.
69
00:04:37,580 --> 00:04:40,590
Is that Cha Woo Jin punk
really that big of a moron?
70
00:04:54,499 --> 00:04:58,469
I'm sure my company knows by now
that I'm here.
71
00:04:58,599 --> 00:05:00,169
I hope so.
72
00:05:00,539 --> 00:05:05,709
But sadly, I don't think
they found you yet,
73
00:05:06,109 --> 00:05:09,449
seeing as I'm not getting
any pressure yet.
74
00:05:10,080 --> 00:05:11,820
Is that what you're waiting for?
75
00:05:12,549 --> 00:05:14,289
To see who pressures you?
76
00:05:14,690 --> 00:05:18,660
Yes. That's what I wanted to test.
77
00:05:18,820 --> 00:05:21,460
If we bring you,
78
00:05:21,960 --> 00:05:27,700
who above me will be the first
to pressure me.
79
00:05:28,669 --> 00:05:33,239
So you wanted to find out which
prosecutors are in Mr. Cho's pocket?
80
00:05:33,239 --> 00:05:34,309
That's right.
81
00:05:34,970 --> 00:05:37,310
I want to know who in
Prosecution Services...
82
00:05:37,309 --> 00:05:40,179
is backing Sunday, no,
Cho Hyung Joon.
83
00:05:40,780 --> 00:05:42,550
The Assistant Chief?
The Chief Prosecutor?
84
00:05:44,119 --> 00:05:46,179
Don't tell me...
The Prosecutor General?
85
00:05:48,489 --> 00:05:50,219
Everyone, if necessary.
86
00:05:50,220 --> 00:05:51,520
Everyone.
87
00:05:54,260 --> 00:05:55,530
That's a possibility too!
88
00:05:55,530 --> 00:05:57,800
All you people need to do
is blackmail...
89
00:05:57,799 --> 00:05:59,599
those who are photographed.
90
00:06:03,470 --> 00:06:06,200
That brings me to
my second question.
91
00:06:06,369 --> 00:06:08,839
If I hold you hostage
and don't let you go,
92
00:06:08,840 --> 00:06:11,080
what will Cho Hyung Joon do?
93
00:06:11,510 --> 00:06:15,250
I'm sorry to say this, but
you weren't my target to begin with.
94
00:06:15,249 --> 00:06:16,909
I considered you
a pathetic snob who covers...
95
00:06:16,909 --> 00:06:20,889
herself with designer clothes
and extorts money from celebrities.
96
00:06:21,020 --> 00:06:22,690
But you know what?
97
00:06:23,049 --> 00:06:24,989
Yesterday at the coffee shop,
98
00:06:25,619 --> 00:06:28,359
you knew that we were watching you,
99
00:06:28,890 --> 00:06:31,660
but when you played
Ahn Young Joon like a violin...
100
00:06:31,659 --> 00:06:34,169
and left the coffee shop
with a smile on...
101
00:06:34,169 --> 00:06:36,299
while looking down
on my investigators,
102
00:06:36,700 --> 00:06:37,940
I realized something.
103
00:06:38,840 --> 00:06:40,870
"Perhaps, this girl..."
104
00:06:41,840 --> 00:06:43,570
"might not be
Cho Hyung Joon's underling."
105
00:06:43,570 --> 00:06:45,410
I thought you might be the brain...
106
00:06:45,940 --> 00:06:47,880
behind the operation using him
as your front man.
107
00:06:47,880 --> 00:06:49,950
The thought that perhaps,
108
00:06:49,950 --> 00:06:52,050
I might have caught the big fish...
109
00:06:52,049 --> 00:06:55,189
by chance crossed my mind.
110
00:06:58,419 --> 00:06:59,959
I'll find out soon enough.
111
00:07:01,460 --> 00:07:04,360
How much Cho Hyung Joon values you.
112
00:07:05,630 --> 00:07:06,800
How?
113
00:07:08,799 --> 00:07:12,869
Based on the sacrifices he's willing
to make to rescue you...
114
00:07:12,869 --> 00:07:15,739
and the risks he's willing to take,
115
00:07:15,739 --> 00:07:19,439
I will be able to calculate
how much he values you.
116
00:07:26,880 --> 00:07:29,050
Well done. Get some rest.
117
00:07:29,249 --> 00:07:30,719
I'm sure you're exhausted.
118
00:07:38,460 --> 00:07:39,700
Right.
119
00:07:40,059 --> 00:07:43,699
He brought me in to provoke him.
120
00:07:52,039 --> 00:07:54,209
Right here. Look at the mouth.
121
00:07:54,450 --> 00:07:57,450
"I'm sure he told you to get me."
122
00:07:57,450 --> 00:07:58,950
"I doubt bringing in..."
123
00:07:58,950 --> 00:08:02,350
"a shutterbug will make
Mr. Cha Woo Jin very happy."
124
00:08:02,849 --> 00:08:04,259
And later, this is what she says.
125
00:08:04,520 --> 00:08:08,760
"Couldn't you have been polite
like that from the start?"
126
00:08:09,260 --> 00:08:11,660
"Sure. Let's go see him."
127
00:08:11,659 --> 00:08:14,169
"I would love to find out more
about the Deputy Chief Prosecutor,"
128
00:08:14,169 --> 00:08:16,069
"Cha Woo Jin."
129
00:08:16,799 --> 00:08:18,869
I'm right. Aren't I right?
130
00:08:18,999 --> 00:08:21,539
I told you I could read lips.
131
00:08:21,669 --> 00:08:22,769
Am I wrong?
132
00:08:22,770 --> 00:08:25,680
The prosecution took Soo Hyun.
133
00:08:27,950 --> 00:08:31,680
Then, she went with them
on purpose to stop them...
134
00:08:32,249 --> 00:08:33,919
from dragging me away
in front of Se Eun?
135
00:08:41,759 --> 00:08:43,089
What are you doing?
136
00:08:44,660 --> 00:08:46,260
I need to go to
the prosecutors' office.
137
00:08:46,259 --> 00:08:48,899
What did you...
Why would you go there?
138
00:08:48,899 --> 00:08:50,769
Are you going there to rescue her?
139
00:08:51,869 --> 00:08:53,039
Yes.
140
00:08:53,170 --> 00:08:54,740
Have you gone mad?
141
00:08:54,810 --> 00:08:56,310
Don't you know where she is?
142
00:08:56,310 --> 00:08:58,240
Do you think
a bunch of thugs took her?
143
00:08:58,239 --> 00:09:01,949
Mr. Cho has to take care of this
legally with an attorney.
144
00:09:02,450 --> 00:09:04,550
I must report this to Mr. Cho first.
145
00:09:08,450 --> 00:09:10,820
She's right.
Hye Jung is right on this.
146
00:09:10,820 --> 00:09:12,660
A rescue operation
is a bit too much.
147
00:09:21,930 --> 00:09:23,870
What on earth is going on
between them?
148
00:09:35,649 --> 00:09:36,809
Come on in.
149
00:09:38,450 --> 00:09:39,880
Mr. Cho, we found her.
150
00:09:39,879 --> 00:09:41,189
You did? Where is she?
151
00:09:41,190 --> 00:09:43,950
Cha Woo Jin, the Deputy Chief
of Seoul Central District took her.
152
00:09:43,950 --> 00:09:45,060
- Cha Woo Jin?
- Yes.
153
00:09:45,060 --> 00:09:46,360
We confirmed it with the footage...
154
00:09:46,359 --> 00:09:47,629
at a convenience store
near the hospital.
155
00:09:48,560 --> 00:09:51,330
Son of a gun.
I'm going to kill them all.
156
00:09:52,160 --> 00:09:55,030
Okay, we found her now.
Good work, Ms. Jang.
157
00:09:58,300 --> 00:09:59,400
Come in.
158
00:10:10,080 --> 00:10:13,720
Mr. Cha, what should we do?
Her attorney will be here soon.
159
00:10:13,720 --> 00:10:16,090
What do you think?
We'll send the attorney back.
160
00:10:16,290 --> 00:10:18,760
- But how?
- It's simple.
161
00:10:19,420 --> 00:10:23,030
It's because she refused to meet...
162
00:10:23,029 --> 00:10:24,429
with an attorney.
163
00:10:28,300 --> 00:10:29,300
What is it?
164
00:10:29,300 --> 00:10:30,840
How will you face
the consequence later?
165
00:10:30,840 --> 00:10:32,770
"Later"? There's no later.
166
00:10:32,769 --> 00:10:34,909
Everything will end within 48 hours.
167
00:10:36,070 --> 00:10:39,680
Or I could just resign.
168
00:10:40,639 --> 00:10:42,549
They already told me to quit.
169
00:10:42,749 --> 00:10:45,849
Don't worry. I will...
170
00:10:48,989 --> 00:10:50,089
take responsibility for this.
171
00:10:55,629 --> 00:10:56,729
Myung Jin.
172
00:11:00,160 --> 00:11:01,470
Don't worry too much.
173
00:11:01,470 --> 00:11:04,570
We have Ji Soo Hyun with us.
174
00:11:05,800 --> 00:11:09,410
I'm certain that she's
Cho Hyung Joon's weak spot.
175
00:11:10,739 --> 00:11:13,279
As they spend more time after
being separated from each other,
176
00:11:13,279 --> 00:11:15,349
Ji Soo Hyun and Cho Hyung Joon...
177
00:11:15,349 --> 00:11:17,979
will start to doubt each other.
178
00:11:18,349 --> 00:11:19,919
And they'll be anxious.
179
00:11:22,749 --> 00:11:25,059
(Deputy Chief Prosecutor
Cha Woo Jin)
180
00:11:27,220 --> 00:11:29,190
And I will make it so.
181
00:11:30,660 --> 00:11:32,160
Like the prisoner's dilemma?
182
00:11:32,160 --> 00:11:35,330
What? Yes, yes. That's right.
183
00:11:37,269 --> 00:11:38,999
But we don't have much time.
184
00:11:38,999 --> 00:11:40,199
Don't worry.
185
00:11:41,570 --> 00:11:43,740
We have 39 hours left.
186
00:11:44,310 --> 00:11:45,340
That will be enough.
187
00:11:48,009 --> 00:11:50,879
Hey, Mr. Jin, that doesn't
make sense. Seriously?
188
00:11:51,249 --> 00:11:54,749
Why would Soo Hyun
refuse to see her attorney?
189
00:11:54,749 --> 00:11:57,759
That's because those scumbags...
So listen.
190
00:11:57,759 --> 00:12:00,889
Whether you file a formal complaint
or an injunction, do something.
191
00:12:01,090 --> 00:12:03,860
Meeting with her
and listening to her in person...
192
00:12:03,859 --> 00:12:05,559
is your job.
193
00:12:06,629 --> 00:12:09,499
Okay, okay. I got it.
We'll take care of this our way.
194
00:12:13,670 --> 00:12:14,970
What happened?
195
00:12:17,210 --> 00:12:20,280
Soo Hyun refused to see
her attorney.
196
00:12:20,279 --> 00:12:22,279
Does that make sense?
197
00:12:22,550 --> 00:12:24,280
This is driving me crazy.
198
00:12:24,550 --> 00:12:27,420
Go get me a photo of the Prosecutor
General. Get me the best one.
199
00:12:27,420 --> 00:12:28,650
Okay? I'll run the photo.
200
00:12:28,649 --> 00:12:31,159
Mr. Cho, you cannot do that.
201
00:12:31,160 --> 00:12:32,890
Why not?
202
00:12:33,119 --> 00:12:35,059
The Prosecutor General
is about to lose his job.
203
00:12:35,060 --> 00:12:37,260
A mere deputy chief
can't do anything.
204
00:12:37,560 --> 00:12:39,330
Something is off about this guy.
205
00:12:39,359 --> 00:12:40,759
What is it?
206
00:12:40,759 --> 00:12:42,369
This Deputy Chief Prosecutor,
Cha Woo Jin.
207
00:12:42,369 --> 00:12:45,269
To cover all our corners,
Ms. Ji and I looked into him...
208
00:12:45,300 --> 00:12:47,440
for Nam Jin Suk
and Choi See Hee case.
209
00:12:47,440 --> 00:12:49,470
- Go on.
- He didn't go to a foreign school.
210
00:12:49,470 --> 00:12:52,080
Since he went to college outside
Seoul, he has no alumni there.
211
00:12:52,080 --> 00:12:54,280
It's impossible to become
a prosecutor without connections.
212
00:12:54,279 --> 00:12:57,449
Forget about getting sponsors.
He's never taken a cent.
213
00:12:58,519 --> 00:13:01,019
What's his play then?
Is he running for office?
214
00:13:01,019 --> 00:13:03,589
If that's the case, he'd at least
attend reunions in his hometown,
215
00:13:03,649 --> 00:13:04,989
but he doesn't.
216
00:13:06,019 --> 00:13:08,629
Then what's this crazy jerk's plan?
217
00:13:08,629 --> 00:13:11,559
Since he was being pressured
to resign because of Nam Jin Suk,
218
00:13:11,560 --> 00:13:13,430
even if we go
after the Prosecutor General,
219
00:13:13,430 --> 00:13:15,300
given that he protests
and carries on,
220
00:13:15,300 --> 00:13:18,740
even the Prosecutor General can't
overturn the 48-hour rule.
221
00:13:18,739 --> 00:13:22,539
Then, there's nothing we can do
during these 48 hours?
222
00:13:22,570 --> 00:13:24,840
These crazy jerks
are pressuring Soo Hyun.
223
00:13:24,840 --> 00:13:27,010
Who knows
what lies they'll come up with?
224
00:13:27,009 --> 00:13:29,949
Are you telling me we're just
going to sit here and watch?
225
00:13:29,950 --> 00:13:31,350
The only option we have is...
226
00:13:31,349 --> 00:13:33,879
no matter what it takes,
we must put all of our resources...
227
00:13:33,879 --> 00:13:36,449
we must find Deputy Prosecutor Cha
and his people's dirty laundry.
228
00:13:36,550 --> 00:13:38,320
- And...
- And?
229
00:13:39,359 --> 00:13:42,159
Ms. Ji has to put up
with them inside there.
230
00:13:42,729 --> 00:13:43,889
My gosh.
231
00:13:57,210 --> 00:13:58,410
Let's go.
232
00:14:46,720 --> 00:14:48,060
You're depriving me of my sleep?
233
00:14:48,060 --> 00:14:49,290
Shall we get started?
234
00:14:49,290 --> 00:14:50,660
What about my attorney?
235
00:14:51,160 --> 00:14:52,430
Your attorney?
236
00:14:52,930 --> 00:14:54,770
You said you didn't want to
see your attorney.
237
00:14:59,269 --> 00:15:02,069
What kind of nonsense
are you causing right now?
238
00:15:03,109 --> 00:15:04,509
"Nonsense"?
239
00:15:06,410 --> 00:15:08,450
I'm running an investigation now.
240
00:15:09,749 --> 00:15:12,349
All right. Focus.
241
00:15:14,849 --> 00:15:16,449
Let me ask you now.
242
00:15:18,889 --> 00:15:22,029
Cho Hyung Joon ordered you
to threaten Ahn Young Joon...
243
00:15:22,029 --> 00:15:25,059
to sign the contract with KMC,
244
00:15:25,759 --> 00:15:26,929
correct?
245
00:15:28,170 --> 00:15:31,570
Ms. Ji, let me ask you again.
246
00:15:31,739 --> 00:15:33,639
Cho Hyung Joon ordered you...
247
00:15:33,639 --> 00:15:37,209
to threaten Ahn Young Joon,
so he could sign with KMC.
248
00:15:37,210 --> 00:15:38,240
Isn't that what happened?
249
00:15:53,690 --> 00:15:54,760
Ms. Ji.
250
00:15:55,660 --> 00:15:58,960
You think you can get out
once the 48 hours is up, right?
251
00:16:00,999 --> 00:16:01,999
No.
252
00:16:03,170 --> 00:16:04,600
I guarantee,
253
00:16:04,739 --> 00:16:07,239
if you don't answer my question,
you'll never get out.
254
00:16:07,440 --> 00:16:09,740
Various other cases against you...
255
00:16:09,739 --> 00:16:12,639
that were put on hold
will be reopened.
256
00:16:13,080 --> 00:16:14,880
So many anonymous informants...
257
00:16:14,879 --> 00:16:18,079
are extremely happy to hear
you'll be sent to jail.
258
00:16:19,149 --> 00:16:23,219
We'll issue a series of warrants
for those cases,
259
00:16:23,389 --> 00:16:24,619
one after another.
260
00:16:24,920 --> 00:16:27,930
Then we can extend the term
for investigation endlessly.
261
00:16:29,090 --> 00:16:32,000
And if you don't answer my question,
you can't see your attorney either.
262
00:16:32,729 --> 00:16:35,499
Let's not tire ourselves out
and take the easy route.
263
00:16:43,470 --> 00:16:44,470
Okay.
264
00:16:45,210 --> 00:16:46,580
Let me ask again.
265
00:16:47,509 --> 00:16:49,949
Cho Hyung Joon ordered you...
266
00:16:49,950 --> 00:16:53,020
to threaten Ahn Young Joon
to sign with KMC, correct?
267
00:16:55,690 --> 00:16:58,160
Correct? Ji Soo Hyun.
268
00:16:59,019 --> 00:17:01,559
Cho Hyung Joon ordered you...
269
00:17:01,560 --> 00:17:04,860
to threaten Ahn Young Joon
to sign with KMC, correct?
270
00:17:06,399 --> 00:17:07,499
Ji Soo Hyun!
271
00:17:15,569 --> 00:17:17,839
Find every one of
Cha Woo Jin's relatives...
272
00:17:17,839 --> 00:17:19,979
that's in any photograph, down to
eighth cousins twice removed.
273
00:17:20,279 --> 00:17:21,409
Young Mi.
274
00:17:22,210 --> 00:17:24,310
How can we find his eighth cousin
twice removed...
275
00:17:24,309 --> 00:17:27,379
from all these photos using this
dumb face recognition program?
276
00:17:27,549 --> 00:17:28,789
Let's do this.
277
00:17:28,789 --> 00:17:31,489
Let's run a smart AI program.
278
00:17:32,420 --> 00:17:34,520
Don't you know why we're doing this?
279
00:17:34,660 --> 00:17:37,590
We're the only ones who can see
these top-secret photos.
280
00:17:38,299 --> 00:17:40,399
How dare you think of running
an outside AI program? Keep looking.
281
00:17:41,700 --> 00:17:43,770
Her and her temper.
282
00:17:44,430 --> 00:17:48,210
Then can't we wash our faces
and continue?
283
00:17:48,539 --> 00:17:50,939
If I don't remove this
paint job for 27 hours,
284
00:17:50,940 --> 00:17:52,810
my pores will get clogged.
285
00:17:52,979 --> 00:17:54,079
Do you want to die?
286
00:17:55,410 --> 00:17:57,010
What does this jerk do?
287
00:17:57,650 --> 00:17:58,850
He's a total outcast.
288
00:17:59,479 --> 00:18:01,389
He's only in group photos.
289
00:18:03,350 --> 00:18:06,220
Everything is getting blurry.
This is madness.
290
00:18:07,059 --> 00:18:10,359
Hey, Ms. Yeo. Bring me some coffee
from the pantry.
291
00:18:11,900 --> 00:18:13,460
Just drink what we have here!
292
00:18:14,430 --> 00:18:15,500
Oh my gosh.
293
00:18:21,269 --> 00:18:22,339
Come in.
294
00:18:24,710 --> 00:18:26,040
How far did you get?
295
00:18:26,210 --> 00:18:29,080
We've looked through about
a quarter of the photographs.
296
00:18:29,079 --> 00:18:31,849
That's all? After all this time?
297
00:18:32,180 --> 00:18:34,350
Only a small number of people
are permitted access, so...
298
00:18:35,589 --> 00:18:36,889
Should we get more people on it?
299
00:18:37,549 --> 00:18:39,659
- We can't do that.
- Yes, sir.
300
00:18:39,690 --> 00:18:40,860
Okay. Move quickly.
301
00:18:41,089 --> 00:18:44,289
And guard them carefully,
so not a single photo gets leaked.
302
00:18:44,860 --> 00:18:45,900
Of course.
303
00:18:46,130 --> 00:18:49,330
They can't even have their phones
on them when reviewing the photos,
304
00:18:49,670 --> 00:18:50,700
Uncle.
305
00:18:51,269 --> 00:18:52,299
You may go.
306
00:18:56,470 --> 00:18:59,340
Fine. Let's see what we get on you,
Cha Woo Jin.
307
00:19:10,650 --> 00:19:11,960
Order some food.
308
00:19:12,819 --> 00:19:14,989
- I'm hungry.
- Yes, sir.
309
00:19:19,460 --> 00:19:21,700
Food. It's been so long.
310
00:19:22,130 --> 00:19:24,500
Let's eat quickly
and go back to looking.
311
00:19:24,499 --> 00:19:25,499
Okay.
312
00:19:26,470 --> 00:19:29,570
I looked at so many
disgusting photos,
313
00:19:30,140 --> 00:19:32,040
I lost my appetite.
314
00:19:32,279 --> 00:19:35,549
Really? Then go back
and keep looking.
315
00:19:37,049 --> 00:19:38,119
You punk.
316
00:19:40,549 --> 00:19:43,719
But isn't SH kind of weird?
317
00:19:44,190 --> 00:19:45,360
What do you mean?
318
00:19:45,360 --> 00:19:46,860
I mean Nam Jin Suk.
319
00:19:47,019 --> 00:19:50,559
Even if we had his photos,
we should've just extorted him.
320
00:19:50,860 --> 00:19:53,730
Why did she publish it
and create this mess?
321
00:19:53,729 --> 00:19:55,299
Now the prosecutors are after us.
322
00:19:55,529 --> 00:19:57,899
Mr. Cho is the one
who published the story...
323
00:19:57,900 --> 00:19:59,500
in order to bury the Yoosung matter.
324
00:20:00,670 --> 00:20:01,970
That's not right.
325
00:20:02,670 --> 00:20:05,140
If SH were her usual self,
326
00:20:05,140 --> 00:20:06,910
she would've gotten a big sum...
327
00:20:06,910 --> 00:20:09,380
from Heung Soon
before Yoosung's story got out,
328
00:20:09,380 --> 00:20:11,250
and gotten Nam Jin Suk fired.
329
00:20:11,249 --> 00:20:14,679
And that girl Seo Hee would've been
transferred elsewhere. Quietly.
330
00:20:15,589 --> 00:20:18,289
Of course, Yoosung's story would've
been buried by another story.
331
00:20:19,989 --> 00:20:23,389
She totally lost her edge.
332
00:20:23,759 --> 00:20:24,929
A person died, too.
333
00:20:24,930 --> 00:20:27,100
What is this mess?
That's not like Venom.
334
00:20:28,229 --> 00:20:30,199
Just eat quickly.
335
00:20:30,329 --> 00:20:32,939
She lost her edge. I'm sure of it.
336
00:20:33,239 --> 00:20:36,009
She isn't the cruel, heartless Venom
of old.
337
00:20:36,970 --> 00:20:40,110
Maybe it's time for her to retire.
338
00:20:41,239 --> 00:20:44,379
Shut it, will you?
You're going to give me indigestion.
339
00:20:44,979 --> 00:20:47,949
What if she never comes back?
340
00:20:48,789 --> 00:20:49,889
What?
341
00:20:50,049 --> 00:20:52,589
Then one of us will become
the new chief editor.
342
00:20:52,589 --> 00:20:53,619
Hey!
343
00:20:53,620 --> 00:20:55,790
What? Am I wrong?
344
00:20:55,930 --> 00:20:58,200
When SH became chief editor,
345
00:20:58,299 --> 00:21:01,599
she was younger than we are now,
and she had a weaker network.
346
00:21:01,700 --> 00:21:04,070
Didn't you see the photos
we've been looking through?
347
00:21:04,769 --> 00:21:06,499
With just a few of those,
348
00:21:06,970 --> 00:21:09,010
no one can in Korea can touch us.
349
00:21:09,670 --> 00:21:12,110
I can be a good chief editor too.
350
00:21:12,279 --> 00:21:14,339
That's not right.
351
00:21:14,440 --> 00:21:17,680
SH is being held by prosecutors.
Of all times, how could we...
352
00:21:17,680 --> 00:21:20,780
It's because of the times.
Because it's code red.
353
00:21:20,920 --> 00:21:23,490
And she asked what if
SH can't get out.
354
00:21:25,220 --> 00:21:26,260
Why you...
355
00:21:29,860 --> 00:21:31,430
Don't eat, if you don't want to.
356
00:21:31,430 --> 00:21:33,130
You're the only who will be
hungry, not I.
357
00:21:33,900 --> 00:21:37,100
Myung Ja, do you want to be
the chief editor that badly?
358
00:21:37,299 --> 00:21:39,569
Hey, don't you?
359
00:21:40,100 --> 00:21:41,970
Be honest for once.
360
00:21:42,769 --> 00:21:43,839
Honest?
361
00:21:44,569 --> 00:21:45,679
Not really.
362
00:21:46,440 --> 00:21:49,710
It's hard, and you have to stress
about everything.
363
00:21:50,110 --> 00:21:53,650
Hey. The job makes the person.
364
00:21:54,079 --> 00:21:55,689
Once we get there,
365
00:21:55,690 --> 00:21:57,820
we can do everything
without stressing out.
366
00:22:00,960 --> 00:22:01,990
Is that right?
367
00:22:24,880 --> 00:22:27,180
What is it? Aren't you hungry?
368
00:22:27,519 --> 00:22:30,319
Or does looking at me
kill your appetite?
369
00:22:36,160 --> 00:22:38,930
To be honest, I don't care
if you hired Oh Sang Hoon...
370
00:22:38,930 --> 00:22:41,330
to threaten Ahn Young Joon...
371
00:22:41,329 --> 00:22:42,969
Hire Oh Sang Hoon?
372
00:22:43,569 --> 00:22:46,539
And bought stock beforehand
to make a profit.
373
00:22:48,610 --> 00:22:49,940
I really don't.
374
00:22:50,239 --> 00:22:51,369
That is...
375
00:22:52,479 --> 00:22:53,909
your business.
376
00:22:54,779 --> 00:22:58,249
And they were probably extorted
because they deserved it.
377
00:23:02,890 --> 00:23:04,690
Maybe a prosecutor
shouldn't say that.
378
00:23:06,860 --> 00:23:09,430
Anyway, I'm just saying...
379
00:23:10,890 --> 00:23:12,230
don't get caught...
380
00:23:12,960 --> 00:23:15,170
and keep doing your thing.
381
00:23:15,299 --> 00:23:18,769
I won't interfere
with your business.
382
00:23:18,970 --> 00:23:20,370
Yes, of course.
383
00:23:21,539 --> 00:23:25,139
Ji Soo Hyun would not have gone
on her own volition.
384
00:23:25,279 --> 00:23:27,779
Yes. Don't worry about it.
385
00:23:28,950 --> 00:23:30,980
You know she's the Venom.
386
00:23:31,279 --> 00:23:32,719
She won't say anything.
387
00:23:33,019 --> 00:23:35,149
She doesn't know much anyway.
388
00:23:35,620 --> 00:23:37,650
What? Gosh.
389
00:23:38,519 --> 00:23:40,459
She doesn't know...
390
00:23:40,460 --> 00:23:44,660
who the owner-in-face of our agency
is, let alone about you.
391
00:23:44,660 --> 00:23:46,060
Yes, of course.
392
00:23:47,299 --> 00:23:48,329
Sorry?
393
00:23:53,140 --> 00:23:54,170
Yes.
394
00:23:57,739 --> 00:23:59,739
Yes.
395
00:24:00,880 --> 00:24:02,150
I understand, but...
396
00:24:02,350 --> 00:24:07,550
No, I'm not saying I'll defy
the board's decision,
397
00:24:08,249 --> 00:24:11,289
but we haven't figured out
the situation yet.
398
00:24:12,289 --> 00:24:14,489
If we dump her so readily,
399
00:24:14,489 --> 00:24:18,299
I'm not sure who would give
their loyalty in the future...
400
00:24:21,029 --> 00:24:24,629
Of course. Yes.
We still have plenty of time.
401
00:24:25,640 --> 00:24:27,240
Please tell...
402
00:24:27,569 --> 00:24:31,539
the others not to worry too much.
403
00:24:33,539 --> 00:24:36,579
Yes, I understand.
Okay, have a nice day.
404
00:24:49,860 --> 00:24:53,500
Do you think I'm someone
who just does as he's told?
405
00:24:53,499 --> 00:24:54,529
You little...
406
00:24:56,329 --> 00:24:57,429
What?
407
00:25:00,870 --> 00:25:03,240
We... We found it.
408
00:25:06,710 --> 00:25:07,840
What did you find?
409
00:25:09,210 --> 00:25:10,450
Cha Woo Jin's weakness.
410
00:25:11,680 --> 00:25:12,820
I found it.
411
00:25:19,620 --> 00:25:23,190
Cha Woo Jin's in-laws
have a very large hospital.
412
00:25:24,259 --> 00:25:25,499
Those are his father-in-law...
413
00:25:26,400 --> 00:25:27,860
and his brother-in-law.
414
00:25:30,970 --> 00:25:32,000
Good work.
415
00:25:34,670 --> 00:25:35,740
Okay.
416
00:25:43,180 --> 00:25:44,350
But you know,
417
00:25:46,350 --> 00:25:49,220
the world has gone to the dogs.
418
00:25:55,390 --> 00:25:57,530
You people stole
the attention of the public...
419
00:25:57,529 --> 00:25:59,929
the prosecution obtained
after working so hard to indict...
420
00:25:59,930 --> 00:26:02,400
these criminals with
your dumb article...
421
00:26:02,400 --> 00:26:05,600
about the scandal of celebrities.
422
00:26:06,539 --> 00:26:07,599
In other words,
423
00:26:08,200 --> 00:26:11,780
you covered up a scandal
with another scandal.
424
00:26:12,710 --> 00:26:13,940
Is that what people say now?
425
00:26:14,880 --> 00:26:16,410
This was it.
426
00:26:16,710 --> 00:26:19,620
We have a handful of prosecutors
with a good conscience.
427
00:26:19,620 --> 00:26:23,520
How dare a tabloid like
Sunday Syndicate interfere with...
428
00:26:24,720 --> 00:26:26,820
the corruption case of
the powerful figures...
429
00:26:26,819 --> 00:26:29,889
which we have put
a lot of effort in to investigate?
430
00:26:29,890 --> 00:26:31,090
Do you think it's fair?
431
00:26:34,529 --> 00:26:35,999
This is interesting too.
432
00:26:36,400 --> 00:26:39,470
I was informed that
you were instructed...
433
00:26:39,470 --> 00:26:41,940
to investigate by the authority.
434
00:26:43,039 --> 00:26:46,179
No? Will you say that
it was just in the past?
435
00:26:46,910 --> 00:26:50,010
Sure. I'll give you that.
What about now?
436
00:26:50,910 --> 00:26:53,420
Did you give that up voluntarily?
437
00:26:54,420 --> 00:26:57,190
Because of the new administration,
you had no choice...
438
00:26:57,190 --> 00:26:59,720
but to let go of your power
for the time being.
439
00:27:00,460 --> 00:27:03,090
When there's a new administration
in the future,
440
00:27:03,529 --> 00:27:05,799
you'll end up crawling back to us.
441
00:27:07,299 --> 00:27:10,229
You'll ask us to cover up your
disgusting smell of corruption...
442
00:27:11,100 --> 00:27:13,570
with the scandals of celebrities.
443
00:27:15,140 --> 00:27:16,440
She's as expected.
444
00:27:17,170 --> 00:27:19,580
She was the big fish.
445
00:27:20,380 --> 00:27:21,910
Okay, Cha Woo Jin.
446
00:27:22,710 --> 00:27:25,250
I know what you're after now.
447
00:27:46,370 --> 00:27:47,570
I got you.
448
00:28:06,289 --> 00:28:08,019
(Big Issue)
449
00:28:08,019 --> 00:28:11,159
Why did you join hands
with someone like him?
450
00:28:11,160 --> 00:28:13,160
I probably did because
I was a pathetic snob.
451
00:28:13,160 --> 00:28:14,630
Go back to your place.
452
00:28:14,630 --> 00:28:18,000
How dare a mere deputy chief
prosecutor take a chief editor?
453
00:28:17,999 --> 00:28:21,539
I want us to get along.
454
00:28:21,539 --> 00:28:23,739
I don't know which photos
you're referring too.
455
00:28:23,739 --> 00:28:26,379
The photos of my superiors.
456
00:28:26,380 --> 00:28:30,110
If Soo Hyun gets arrested,
as for her replacement...
457
00:28:30,110 --> 00:28:32,380
I will get you out no matter what.
458
00:28:32,380 --> 00:28:34,220
He's right there! Right there!
459
00:28:34,350 --> 00:28:36,450
I don't know anything about this.
You asked me to do this.
460
00:28:36,450 --> 00:28:38,320
Then, all of us will die.
461
00:28:38,319 --> 00:28:39,859
Han Seok Joo!
31778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.