All language subtitles for Angel Falls Christmas 2021 Web X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:25,634 --> 00:00:29,072 Thank you. Wow. 3 00:00:30,334 --> 00:00:31,292 Thank you. 4 00:00:32,380 --> 00:00:34,730 - Oh! - This town loves Christmas. 5 00:00:34,773 --> 00:00:38,864 So many people donated. - They sure did. 6 00:00:38,908 --> 00:00:42,346 But sometimes, even people with the best intentions 7 00:00:42,390 --> 00:00:44,435 can forget what the season's all about. 8 00:00:44,479 --> 00:00:47,743 A little reminder can do wonders. 9 00:00:48,918 --> 00:00:50,789 Everything okay, Pam? 10 00:00:50,833 --> 00:00:52,965 Well, the truck still isn't here to pick up the toys yet, 11 00:00:53,009 --> 00:00:55,533 and I'm worried. Maybe I'll call and complain. 12 00:00:55,577 --> 00:00:58,971 All these beautiful toys are going to make the children so happy. 13 00:00:59,015 --> 00:01:02,932 You know, worrying doesn't take away tomorrow's troubles, 14 00:01:02,975 --> 00:01:06,327 it just takes away today's peace. Don't you think, Pam? 15 00:01:06,370 --> 00:01:09,678 I think that truck will show up any second. 16 00:01:11,071 --> 00:01:12,724 I hope you're right. 17 00:01:12,768 --> 00:01:15,336 Woo! 18 00:01:31,352 --> 00:01:33,484 Congratulations, Dr. Morgan! 19 00:01:33,528 --> 00:01:35,834 I'm gonna miss our dance parties in the hallway! 20 00:01:35,878 --> 00:01:37,662 I'm gonna miss our dance parties too! 21 00:01:37,706 --> 00:01:39,403 Thank you for coming! 22 00:01:39,447 --> 00:01:42,145 Ah, can't believe you're leaving me, Ally. 23 00:01:42,189 --> 00:01:44,887 Don't worry, I'm only gonna be two floors away. 24 00:01:44,930 --> 00:01:48,760 Yeah, but who's gonna take my 3 am coffee and donut break with me now? 25 00:01:50,327 --> 00:01:52,024 You know, believe it or not, 26 00:01:52,068 --> 00:01:54,157 I am actually going to miss working nights. 27 00:01:54,201 --> 00:01:56,203 Well, don't tell Dr. Chan that. 28 00:01:56,246 --> 00:01:58,509 He's been asking everyone to cover for him on Christmas Eve. 29 00:01:58,553 --> 00:02:00,990 Wait. Kevin got assigned my shifts? 30 00:02:01,033 --> 00:02:02,426 But he has daughters. 31 00:02:02,470 --> 00:02:04,385 Ah-ah-ah, that is no longer your problem, 32 00:02:04,428 --> 00:02:06,082 Ms. Hospital Administrator. 33 00:02:06,126 --> 00:02:08,345 Plus, you actually have plans this year. 34 00:02:08,389 --> 00:02:11,174 Talk about a Christmas miracle. 35 00:02:11,218 --> 00:02:15,135 Hello. Ah, there's the woman of the hour. 36 00:02:15,178 --> 00:02:17,267 - Dr. Winchester! - Dr. W! 37 00:02:17,311 --> 00:02:19,269 - It's so good to see you! - It's been too long! 38 00:02:19,313 --> 00:02:21,402 I'm gonna grab some eggnog, do you guys want some? 39 00:02:21,445 --> 00:02:23,317 - Thank you, that'd be lovely. - That'd be great, thanks. 40 00:02:23,360 --> 00:02:26,058 I'm so glad you came. - Of course! 41 00:02:26,102 --> 00:02:28,452 It seems like it was just yesterday that you were my star intern 42 00:02:28,496 --> 00:02:31,020 putting all those other students to shame, and now look at you. 43 00:02:31,063 --> 00:02:33,065 Well, I learned from the best. 44 00:02:33,109 --> 00:02:34,850 Oh, your dad would be so proud of you. 45 00:02:34,893 --> 00:02:37,374 I don't know. Hospital Administrator's a long way off 46 00:02:37,418 --> 00:02:39,898 from Chief Medical Officer. - Well, he didn't get there overnight. 47 00:02:39,942 --> 00:02:41,683 When's your last shift in the ER? 48 00:02:41,726 --> 00:02:44,294 Technically it's today. My boyfriend is going to be very happy 49 00:02:44,338 --> 00:02:45,484 that I got my nights free. 50 00:02:45,534 --> 00:02:47,511 These hours can take a toll on relationships. 51 00:02:47,561 --> 00:02:49,647 My wife was thrilled when I left the ER, 52 00:02:49,691 --> 00:02:53,042 and she's even more thrilled now that I'm retiring. 53 00:02:53,085 --> 00:02:55,958 Wait, you are? Congratulations, that's amazing. 54 00:02:56,001 --> 00:02:58,743 Thank you. I finally found a buyer for my practice. 55 00:02:58,787 --> 00:03:01,224 So, I'm leaving tomorrow to meet up with Mrs. Winchester 56 00:03:01,268 --> 00:03:04,184 and the kids for a sunny Christmas in Palm Springs. 57 00:03:04,227 --> 00:03:05,576 - Oh! - Cheers! 58 00:03:05,620 --> 00:03:07,230 - Cheers! Thank you. - Thank you, Dawn. 59 00:03:07,274 --> 00:03:08,579 Now, I know it is your party, 60 00:03:08,623 --> 00:03:10,233 but don't you have to get going pretty soon? 61 00:03:10,277 --> 00:03:11,930 Uh, right. Yeah, I just wanted to make sure 62 00:03:11,974 --> 00:03:13,497 that Mrs. Solace's labs came back alright. 63 00:03:13,541 --> 00:03:15,673 Dr. Spencer is taking care of Mrs. Solace. 64 00:03:15,717 --> 00:03:16,841 She's in good hands. 65 00:03:16,891 --> 00:03:20,027 Doc, did you forget to teach her what change of shift is for? 66 00:03:20,077 --> 00:03:21,592 She's got a point, Ally. 67 00:03:21,636 --> 00:03:24,029 And speaking of getting going, I should go pack for my trip. 68 00:03:24,073 --> 00:03:26,031 It's nice to see you both. - Nice to see you. 69 00:03:26,075 --> 00:03:27,946 Thank you so much for coming. - You take good care. 70 00:03:27,990 --> 00:03:30,993 - Enjoy Palm Springs! - Okay, now I'm really late. 71 00:03:37,173 --> 00:03:42,004 Hi! Ugh, I'm so sorry I'm late. 72 00:03:42,047 --> 00:03:44,746 You are actually right on time. 73 00:03:44,789 --> 00:03:46,182 I thought you said six. 74 00:03:47,879 --> 00:03:50,142 And you knew I'd be half an hour late. 75 00:03:50,186 --> 00:03:54,930 But, it's only 6:24, so technically, you're early. 76 00:03:57,149 --> 00:03:59,021 Oh! 77 00:03:59,064 --> 00:04:01,023 That scared me. 78 00:04:01,066 --> 00:04:03,243 - Madame. - Thank you. 79 00:04:06,376 --> 00:04:11,468 To you, Ally. I could not be more proud. 80 00:04:11,512 --> 00:04:12,861 Cheers. 81 00:04:24,089 --> 00:04:27,354 I love you so much. - I love you too. 82 00:04:29,356 --> 00:04:32,315 So, I made us reservations 83 00:04:32,359 --> 00:04:36,972 at Scopa, and I thought maybe we could go ice-skating after? 84 00:04:37,015 --> 00:04:39,453 - Ice-skating? - Too Christmassy? 85 00:04:39,496 --> 00:04:42,891 What? No, I don't have a problem with Christmas. 86 00:04:42,934 --> 00:04:46,373 Uh-huh. Says the girl whose favorite Christmas character is Scrooge. 87 00:04:46,416 --> 00:04:48,200 Because I think he's misunderstood. 88 00:04:48,244 --> 00:04:50,115 Perhaps, but for the record, 89 00:04:50,159 --> 00:04:52,422 you have turned down every Christmas-related activity 90 00:04:52,466 --> 00:04:54,511 I have ever invited you to. - No, I have not! 91 00:04:54,555 --> 00:04:56,557 - Uh, yes you have. - No! 92 00:04:56,600 --> 00:04:59,081 I let you put your decorations up in my house! 93 00:04:59,124 --> 00:05:01,301 Yeah, and it was like pulling teeth. 94 00:05:01,344 --> 00:05:03,999 Yeah, it was. 95 00:05:04,042 --> 00:05:05,827 - But you know what? - Hmm? 96 00:05:05,870 --> 00:05:08,612 None of that matters, because we finally get to spend 97 00:05:08,656 --> 00:05:10,310 our first Christmas together. 98 00:05:11,485 --> 00:05:14,139 First of many, I hope. 99 00:05:14,183 --> 00:05:15,750 Mm-hmm. 100 00:05:20,145 --> 00:05:22,539 - The thing is, is I'm... - Starving, yeah. 101 00:05:22,583 --> 00:05:25,716 Don't worry, I ordered appetizers ahead of time. 102 00:05:25,760 --> 00:05:27,936 No, it's not... 103 00:05:27,979 --> 00:05:29,633 A cheese plate? 104 00:05:29,677 --> 00:05:31,983 No Gouda, sub brie, extra bread, 105 00:05:32,027 --> 00:05:34,072 just like you like it. - Ooh... 106 00:05:36,161 --> 00:05:37,467 Shall we? 107 00:05:40,905 --> 00:05:42,951 I'm thinking maybe the gnocchi. 108 00:05:42,994 --> 00:05:44,648 Josh, I have something to tell you. 109 00:05:44,692 --> 00:05:46,433 I'm working Christmas Eve. 110 00:05:47,521 --> 00:05:50,393 I thought you had the whole week off before you start the new job. 111 00:05:50,437 --> 00:05:52,743 Dr. Chan needed someone to cover for him 112 00:05:52,787 --> 00:05:54,484 so he could spend time with his kids. 113 00:05:54,528 --> 00:05:57,835 I already told my family you'd be coming. 114 00:05:57,879 --> 00:06:01,404 I know, and I'm sorry. I'm sorry, but I... 115 00:06:01,448 --> 00:06:04,189 will make it up to you. I promise. 116 00:06:04,233 --> 00:06:07,149 I realize that Christmas is tough for you, 117 00:06:07,192 --> 00:06:09,281 and I want to be sensitive to that. 118 00:06:09,325 --> 00:06:12,720 And I appreciate that so much, but I'm fine. 119 00:06:13,634 --> 00:06:15,157 It's just... 120 00:06:15,897 --> 00:06:19,814 I'm not sure I'm ready to trade in the ER for a desk job. 121 00:06:19,857 --> 00:06:21,990 Wait, you're not taking the promotion? 122 00:06:22,033 --> 00:06:25,515 Oh no, no. I mean, part of my ten-year-plan is just... 123 00:06:26,777 --> 00:06:28,694 I thought maybe... 124 00:06:28,744 --> 00:06:32,460 I could pick up a couple extra shifts in the ER a few times a week. 125 00:06:32,510 --> 00:06:34,698 We barely have enough time to spend together, 126 00:06:34,742 --> 00:06:37,962 and you only have one job. - We will make it work. 127 00:06:39,747 --> 00:06:42,880 You know that my career has always been... 128 00:06:42,924 --> 00:06:44,273 Your first priority. 129 00:06:46,362 --> 00:06:47,581 You just... 130 00:06:49,017 --> 00:06:51,062 You don't get it. - What don't I get? 131 00:06:51,106 --> 00:06:53,064 Being passionate about my job? 132 00:06:53,108 --> 00:06:55,893 Listen, I didn't say that. I didn't mean to. 133 00:06:55,937 --> 00:06:58,330 I am passionate about my career, okay? But... 134 00:06:59,331 --> 00:07:01,551 I'm also passionate about us. 135 00:07:01,595 --> 00:07:04,032 I know. I know you are, and so am I. 136 00:07:04,075 --> 00:07:06,600 I mean, I brought you flowers, didn't I? 137 00:07:12,780 --> 00:07:14,695 Sorry. 138 00:07:16,740 --> 00:07:20,570 Uh, it's my replacement in the ER, 139 00:07:20,614 --> 00:07:22,746 and I will call him back. 140 00:07:22,790 --> 00:07:24,618 Thank you. 141 00:07:27,664 --> 00:07:29,274 It could be an emergency. 142 00:07:29,318 --> 00:07:31,494 Just please let it go to voicemail. 143 00:07:31,538 --> 00:07:32,713 You're not even on-call. 144 00:07:35,585 --> 00:07:38,762 I-I'm sorry. I'm sorry. I will be right back. 145 00:07:53,385 --> 00:07:55,562 I'm sorry, I have to go back in. 146 00:07:55,605 --> 00:07:57,085 Don't worry, I'll get the check. 147 00:07:57,128 --> 00:07:58,521 My patient was supposed to be discharged, 148 00:07:58,565 --> 00:08:00,784 but Dr. Spencer's having trouble reading the labs. 149 00:08:01,959 --> 00:08:05,006 - I love you so much, Ally. - I love you too. 150 00:08:05,049 --> 00:08:07,225 I don't know how we're going to make this work. 151 00:08:11,229 --> 00:08:13,014 What are you... What? 152 00:08:13,057 --> 00:08:14,842 We talked about things finally changing. 153 00:08:14,885 --> 00:08:17,932 About finally being able to have a stable relationship. 154 00:08:17,975 --> 00:08:20,543 I thought you wanted that too. - I do! 155 00:08:20,587 --> 00:08:23,024 I do, I'm just trying to juggle everything. 156 00:08:23,067 --> 00:08:26,070 That's the problem, there isn't room for all of it. 157 00:08:26,114 --> 00:08:30,205 I hoped that one day, our priorities would align. 158 00:08:31,685 --> 00:08:35,166 I don't... I'm not sure they will. 159 00:08:42,652 --> 00:08:46,395 I'm not sure they will... either. 160 00:08:48,136 --> 00:08:51,879 I wish you could see that there's more to life than just work. 161 00:08:57,362 --> 00:09:01,889 And I wish you could see that there's more to work than just work. 162 00:09:15,598 --> 00:09:17,252 Merry Christmas, Ally. 163 00:09:21,430 --> 00:09:23,519 Your patients are lucky to have you. 164 00:09:34,661 --> 00:09:37,707 Looked like you were in a hurry, so I wrapped this up for you. 165 00:09:37,751 --> 00:09:40,710 One cheese plate, no Gouda, sub brie with extra bread. 166 00:09:42,146 --> 00:09:43,365 Thanks. 167 00:09:47,499 --> 00:09:49,632 Seems like a perfect night for ice-skating. 168 00:09:49,676 --> 00:09:51,068 Do you have any plans? 169 00:09:53,027 --> 00:09:54,332 Uh, just work. 170 00:09:56,421 --> 00:09:58,598 Thanks again. - Oh, you're welcome. 171 00:09:58,641 --> 00:10:00,164 Merry Christmas. 172 00:10:01,426 --> 00:10:02,863 Merry Christmas. 173 00:10:13,743 --> 00:10:16,441 Yoo-hoo! Ally! 174 00:10:18,095 --> 00:10:20,968 - Good morning, Mrs. Blake. - Happy Holidays. 175 00:10:21,011 --> 00:10:24,493 Although, doesn't look very happy over here, does it? 176 00:10:25,450 --> 00:10:28,845 Once again, you're the only neighbor who hasn't decorated their yard. 177 00:10:28,889 --> 00:10:31,021 They can fine you for that, you know? 178 00:10:31,065 --> 00:10:33,502 I'm pretty sure that's not a thing. 179 00:10:34,721 --> 00:10:36,853 Since you could clearly use some holiday cheer, 180 00:10:36,897 --> 00:10:39,464 I brought you over some homemade Christmas cookies. 181 00:10:39,508 --> 00:10:40,814 Thanks. 182 00:10:40,857 --> 00:10:44,774 No tree? Oh my goodness. 183 00:10:44,818 --> 00:10:47,777 How can you celebrate Christmas without a tree? 184 00:10:47,821 --> 00:10:50,475 This is my first week off in years, 185 00:10:50,519 --> 00:10:52,739 and I have a lot more important things to do 186 00:10:52,782 --> 00:10:55,567 than to get a tree that I'm going to have to just throw out in a week, 187 00:10:55,611 --> 00:10:58,266 along with all these silly decorations that Josh put up. 188 00:10:59,441 --> 00:11:01,791 Alrighty, dear. I'll leave you to it. 189 00:11:03,010 --> 00:11:04,533 Wait, sorry. 190 00:11:06,796 --> 00:11:08,537 Josh and I broke up. 191 00:11:09,669 --> 00:11:10,844 Oh no. 192 00:11:12,149 --> 00:11:14,108 He was such a wonderful boy. 193 00:11:14,151 --> 00:11:17,415 Always helping me in with my groceries. Poor thing. 194 00:11:17,459 --> 00:11:20,723 It must be extra depressing with the lack of a tree. 195 00:11:20,767 --> 00:11:23,813 Don't worry, I have some extra tinsel I can bring over when you get one. 196 00:11:23,857 --> 00:11:25,728 - Oh, you don't have-- - I'll bring it by! 197 00:11:25,772 --> 00:11:30,080 Now, dry those eyes and go eat those Christmas cookies. 198 00:12:49,029 --> 00:12:52,162 - Hi, Dr. Morgan, you're back! - Hey, Stacy! 199 00:12:52,206 --> 00:12:54,469 How was your celebratory dinner last night? 200 00:12:54,512 --> 00:12:56,514 You two are the cutest couple. 201 00:12:56,558 --> 00:12:58,168 I would do anything to have a relationship-- 202 00:12:58,212 --> 00:13:00,214 Girl! Unless you're here to drop off 203 00:13:00,257 --> 00:13:02,825 an early Christmas present for me, you need to go home! 204 00:13:02,869 --> 00:13:05,262 I had some free time on my hands, 205 00:13:05,306 --> 00:13:07,874 so I figured I would come and see if anyone needed a hand. 206 00:13:07,917 --> 00:13:11,225 Mm-hmm. You do realize we had a "Leaving the ER" party 207 00:13:11,268 --> 00:13:12,879 for you yesterday, right? 208 00:13:12,922 --> 00:13:14,576 - Yeah. - Isn't Josh off work? 209 00:13:15,707 --> 00:13:16,796 Okay, come here a second. 210 00:13:18,536 --> 00:13:21,191 Josh and I broke up. - What?! 211 00:13:21,235 --> 00:13:25,369 Oh my gosh, Ally, I'm so sorry. Are you okay? 212 00:13:25,413 --> 00:13:27,502 I don't know. Yeah, no... 213 00:13:27,545 --> 00:13:29,634 I-I just need to be here. I need to work. 214 00:13:29,678 --> 00:13:33,856 Okay, listen. Are you sure that it's a breakup and not just a fight? 215 00:13:33,900 --> 00:13:35,771 Maybe you two just need a little bit of space. 216 00:13:35,815 --> 00:13:38,600 He said he doesn't think our priorities are ever going to align. 217 00:13:38,643 --> 00:13:40,254 I'm pretty sure that's a breakup. 218 00:13:41,603 --> 00:13:43,605 Well, you know, I'm off in five minutes. 219 00:13:43,648 --> 00:13:45,955 Why don't you come with me to the Christmas tree lighting? 220 00:13:45,999 --> 00:13:47,435 Yeah, that's gonna be a big no. 221 00:13:47,478 --> 00:13:49,306 Listen, it'll take your mind off things, 222 00:13:49,350 --> 00:13:50,873 plus I have your gift in my car, 223 00:13:50,917 --> 00:13:53,528 and it may or may not be new orthopedic shoes. 224 00:13:54,137 --> 00:13:56,139 Shoes? 225 00:13:56,183 --> 00:13:57,532 Yeah! 226 00:14:12,764 --> 00:14:16,159 This is the perfect place to start the healing process. 227 00:14:17,291 --> 00:14:20,207 Too soon? Sorry, I'm just trying to lighten the mood. 228 00:14:20,250 --> 00:14:23,427 No, I'm good. It's just, I got a lot of stuff on my mind. 229 00:14:23,471 --> 00:14:26,213 Of course. Do you want to talk about it? 230 00:14:26,256 --> 00:14:28,868 I'm good, I'm good. Promise. 231 00:14:33,829 --> 00:14:36,484 You know, I really don't understand tree-lightings. 232 00:14:36,527 --> 00:14:39,400 We just stand around waiting for someone to flip a switch. 233 00:14:39,443 --> 00:14:41,315 Well, the tree-lighting is only one part. 234 00:14:41,358 --> 00:14:44,100 Come on, look around! Yummy treats, Christmas carols, 235 00:14:44,144 --> 00:14:46,233 kids making crafts. 236 00:14:48,365 --> 00:14:51,847 Every year, my parents and I would sit at the craft table and make an ornament. 237 00:14:51,891 --> 00:14:53,936 That sounds so special. 238 00:14:53,980 --> 00:14:56,983 Yeah, it was actually one of my last memories I have with them. 239 00:14:57,984 --> 00:14:59,855 If only I'd kept those ornaments. 240 00:14:59,899 --> 00:15:01,639 I'm so sorry, Ally, I didn't realize. 241 00:15:01,683 --> 00:15:03,598 You know what? Let's just go back to my place 242 00:15:03,641 --> 00:15:05,774 and make some brownie sundaes. - No, I'm fine. 243 00:15:05,817 --> 00:15:07,994 They were happy memories, and... 244 00:15:08,037 --> 00:15:11,388 besides, I am actually having a lot of fun. 245 00:15:11,432 --> 00:15:14,130 Ally Morgan having fun at a Christmas event? 246 00:15:14,174 --> 00:15:16,263 Who would've thought? This guy! 247 00:15:16,306 --> 00:15:17,960 Not Josh, that's for sure. 248 00:15:18,004 --> 00:15:19,527 Well, see? You're proving him wrong. 249 00:15:20,876 --> 00:15:22,660 Yeah. Good point. 250 00:15:23,923 --> 00:15:25,620 I have to prove him wrong. 251 00:15:25,663 --> 00:15:27,448 No, that's not what I was saying. 252 00:15:27,491 --> 00:15:29,972 Yes! He thinks I'm this workaholic 253 00:15:30,016 --> 00:15:31,887 with no Christmas spirit, when in actuality, 254 00:15:31,931 --> 00:15:35,673 I am a workaholic with tons of Christmas spirit. 255 00:15:35,717 --> 00:15:38,024 Okay, I feel like you missed the point there a little bit. 256 00:15:38,067 --> 00:15:40,287 Uh, would you like a paper and a pencil? 257 00:15:40,330 --> 00:15:41,766 What's the paper for? 258 00:15:41,810 --> 00:15:43,377 It's to write your Christmas checklist. 259 00:15:43,420 --> 00:15:45,031 All the activities that you're going to do 260 00:15:45,074 --> 00:15:47,250 in the next week to get in the Christmas spirit! 261 00:15:47,294 --> 00:15:49,078 Perfect, I will take one. 262 00:15:51,602 --> 00:15:56,520 You know, maybe I don't have to make an actual list, you know? 263 00:15:56,564 --> 00:15:58,479 I could just wing it. - Just wing it? 264 00:15:58,522 --> 00:16:00,829 You've never "just winged" anything in your entire life. 265 00:16:00,872 --> 00:16:03,310 Don't think I forgot about that improv class you took 266 00:16:03,353 --> 00:16:05,703 where you prepared all of your scenes ahead of time! 267 00:16:05,747 --> 00:16:08,576 Yeah, and it worked... kind of. 268 00:16:08,619 --> 00:16:10,882 - Did it? - Fine! 269 00:16:17,063 --> 00:16:20,283 Are you... copying off a child? 270 00:16:20,327 --> 00:16:21,937 I don't know what to write. 271 00:16:21,981 --> 00:16:25,419 Just think about all those happy memories with your family, 272 00:16:25,462 --> 00:16:30,163 and all the activities Josh always wanted to do with you. 273 00:16:33,775 --> 00:16:35,820 Alright, everyone! 274 00:16:35,864 --> 00:16:38,562 It's time for the lighting of the tree! 275 00:16:41,087 --> 00:16:43,437 If this doesn't prove to Josh that I have Christmas spirit, 276 00:16:43,480 --> 00:16:45,047 I don't know what will. 277 00:16:45,091 --> 00:16:47,789 In ten, nine... 278 00:16:47,832 --> 00:16:50,792 ...eight, seven, six, 279 00:16:50,835 --> 00:16:56,058 five, four, three, two, one! 280 00:16:56,102 --> 00:16:59,322 Yes! Haha! 281 00:16:59,366 --> 00:17:01,759 Done. 282 00:17:01,803 --> 00:17:04,023 Oh! 283 00:17:10,594 --> 00:17:12,248 Where is it? 284 00:17:14,598 --> 00:17:16,035 Is this yours? 285 00:17:28,090 --> 00:17:30,919 I think you lost this. - Uh, yes. 286 00:17:30,962 --> 00:17:33,095 This is my Christmas checklist. 287 00:17:33,139 --> 00:17:36,620 I'm really, really into Christmas. 288 00:17:37,795 --> 00:17:40,146 Deck the halls, am I right? 289 00:17:40,885 --> 00:17:42,583 Well then, I'm glad I found it. 290 00:17:42,626 --> 00:17:45,803 By the way, I'm Gabe. - I'm Ally. This is Dawn. 291 00:17:45,847 --> 00:17:48,850 It's nice to meet you, Ally. Dawn. 292 00:17:49,633 --> 00:17:52,984 Gabe! I found your size in the back. 293 00:17:53,028 --> 00:17:55,291 Just return it back to me when you're done. 294 00:17:55,335 --> 00:17:58,338 Do you two ladies also need to rent a pair? 295 00:17:58,381 --> 00:18:01,080 Skating is always more fun in a group. 296 00:18:01,123 --> 00:18:02,385 Ah. 297 00:18:02,429 --> 00:18:04,518 Weren't you my server the other night? 298 00:18:04,561 --> 00:18:08,478 I was! You decided to go ice-skating after all. 299 00:18:08,522 --> 00:18:11,046 Oh, well, I think we're actually gonna head, 300 00:18:11,090 --> 00:18:13,483 'cause it's not the best weather for ice-skating. 301 00:18:13,527 --> 00:18:14,615 Oh, please. 302 00:18:17,705 --> 00:18:19,359 The snow... 303 00:18:19,402 --> 00:18:22,797 Well, doesn't the new-and-improved Ally 304 00:18:22,840 --> 00:18:26,670 want to go skating with our... charming friend? 305 00:18:27,236 --> 00:18:29,804 It would check an item off your list. 306 00:18:31,414 --> 00:18:35,244 You know what? Sure. Let's do it. 307 00:18:35,288 --> 00:18:37,203 Great, well, follow me, I'll get you ladies set up. 308 00:18:45,211 --> 00:18:47,909 Oh! Okay, I think I've had enough. 309 00:18:47,952 --> 00:18:50,999 I am going to go get some hot chocolate before I do some damage. 310 00:18:51,042 --> 00:18:53,784 - I'll come with you. - No, no! Stay. Have fun. 311 00:18:59,442 --> 00:19:01,662 Ooh! I love this song. 312 00:19:01,705 --> 00:19:04,186 My dad used to listen to the Elvis version. 313 00:19:04,230 --> 00:19:05,448 Hmm. 314 00:19:06,232 --> 00:19:07,929 It's one of my favorites too. 315 00:19:07,972 --> 00:19:10,714 I'd say it's in my Top 20 Christmas songs. 316 00:19:10,758 --> 00:19:12,281 Top 20? 317 00:19:13,021 --> 00:19:15,589 Well, between all the different renditions of all the classics, 318 00:19:15,632 --> 00:19:18,244 there are over one million Christmas songs. 319 00:19:18,287 --> 00:19:20,333 Top 20 is very high on the list. 320 00:19:20,376 --> 00:19:23,423 - Big Christmas music fan, huh? - Aren't you? 321 00:19:23,466 --> 00:19:27,296 Didn't you just say you were really, really into Christmas? 322 00:19:27,340 --> 00:19:31,692 To be honest, this whole loving Christmas thing is pretty recent. 323 00:19:31,735 --> 00:19:34,260 Tonight, to be exact. 324 00:19:34,303 --> 00:19:38,394 Well, I'm glad you're finally in the Christmas spirit. 325 00:19:38,438 --> 00:19:41,702 That usually doesn't happen 'til the end of the movie, when all hope is lost. 326 00:19:41,745 --> 00:19:45,184 Yeah, well, maybe I just lost it all a little sooner. 327 00:19:48,056 --> 00:19:49,884 Is everything okay? 328 00:19:50,711 --> 00:19:54,018 Yeah, I'm sorry. That was very dramatic. 329 00:19:54,062 --> 00:19:57,805 It's just, my boyfriend and I, we recently broke up. 330 00:19:57,848 --> 00:20:00,851 Hence the whole new-and-improved Ally thing. 331 00:20:01,809 --> 00:20:04,203 Hmm. I'm sorry. 332 00:20:05,116 --> 00:20:07,554 But I am glad-- - No, no, no. 333 00:20:07,597 --> 00:20:10,252 I'm not telling you this because I want you to date me. 334 00:20:10,296 --> 00:20:14,909 I was trying to say I'm glad that you were inspired to improve yourself. 335 00:20:14,952 --> 00:20:19,653 You see, I believe we could all use a little inspiration like that sometimes. 336 00:20:19,696 --> 00:20:23,178 Right, uh, yeah. Well... 337 00:20:24,527 --> 00:20:26,007 It's getting late. 338 00:20:26,790 --> 00:20:29,532 And the wind looks like it's picking up, so... 339 00:20:38,411 --> 00:20:41,892 Thank you for helping me cross another thing off my list. 340 00:20:41,936 --> 00:20:43,633 Have a wonderful Christmas. 341 00:20:44,373 --> 00:20:45,940 Bye, now! 342 00:20:52,207 --> 00:20:54,340 - Morning, Ally! - Morning, Bill! 343 00:20:55,166 --> 00:20:56,690 Could I get a... - Ally. 344 00:20:56,733 --> 00:20:58,735 - Ah! - What a nice surprise. 345 00:20:58,779 --> 00:21:01,216 Do you come here often? - I do. 346 00:21:01,260 --> 00:21:04,437 Although, I've never seen you here before. 347 00:21:04,480 --> 00:21:06,569 Gabe only started a few weeks ago, 348 00:21:06,613 --> 00:21:08,528 but it's like he's been here forever. 349 00:21:08,571 --> 00:21:10,747 The customers love that smile. 350 00:21:10,791 --> 00:21:13,489 And I haven't been here for a few weeks, right. 351 00:21:13,533 --> 00:21:16,884 Uh, well, I'm sorry for making that weird. 352 00:21:16,927 --> 00:21:19,974 Well, you weren't making it weird at all. What can I get you? 353 00:21:20,017 --> 00:21:22,498 Can I recommend my most favorite drink? 354 00:21:22,542 --> 00:21:26,676 A delicious peppermint hot cocoa, 355 00:21:26,720 --> 00:21:28,243 extra marshmallows. 356 00:21:28,287 --> 00:21:30,506 You know, I'm not the biggest hot chocolate fan, 357 00:21:30,550 --> 00:21:32,116 so I will just take a latte. 358 00:21:33,335 --> 00:21:35,424 Who doesn't like hot chocolate? 359 00:21:35,468 --> 00:21:38,340 - Me. - Okay, Ebenezer. 360 00:21:38,384 --> 00:21:42,083 One latte coming up. - Thank you. 361 00:21:43,171 --> 00:21:45,173 So, how's the list coming along? 362 00:21:45,216 --> 00:21:47,480 You know, it's actually a little too ambitious 363 00:21:47,523 --> 00:21:49,177 to do it all before Christmas, 364 00:21:49,220 --> 00:21:52,267 so my new idea and new plan was to go to the hospital 365 00:21:52,311 --> 00:21:53,660 and pick up a couple more shifts, 366 00:21:53,703 --> 00:21:55,139 but there's none of those available either. 367 00:21:55,183 --> 00:21:57,185 You don't seem like the kind of person 368 00:21:57,228 --> 00:21:58,752 who gives up on things that easily. 369 00:21:58,795 --> 00:22:00,841 Well, I'm not. I've actually never given up 370 00:22:00,884 --> 00:22:02,190 on anything in my life. 371 00:22:02,233 --> 00:22:04,845 So, what happened to the new-and-improved 372 00:22:04,888 --> 00:22:06,542 Christmas-loving Ally? 373 00:22:07,238 --> 00:22:10,546 You know, this celebrating the holiday thing, 374 00:22:10,590 --> 00:22:12,331 I haven't done in many years, 375 00:22:12,374 --> 00:22:14,245 so, I don't even really know where to start. 376 00:22:14,289 --> 00:22:16,335 Hmm. May I? 377 00:22:17,597 --> 00:22:20,556 The list. - Oh, yeah. 378 00:22:20,600 --> 00:22:21,862 Ambitious, here. 379 00:22:23,472 --> 00:22:24,734 Hmm. 380 00:22:25,431 --> 00:22:27,389 "Ice-skating. 381 00:22:27,433 --> 00:22:30,000 Christmas party, build a gingerbread house, 382 00:22:30,044 --> 00:22:32,786 buy a Christmas tree and decorate it. 383 00:22:33,569 --> 00:22:35,397 Bake Christmas cookies, go caroling, 384 00:22:35,441 --> 00:22:37,312 decorate a Yule log." Hmm... 385 00:22:37,356 --> 00:22:40,402 - Too ambitious, right? - Actually... 386 00:22:40,446 --> 00:22:43,274 I have some friends throwing a Christmas party tonight. 387 00:22:43,318 --> 00:22:45,886 And we're decorating gingerbread houses. 388 00:22:45,929 --> 00:22:49,063 What do you say, hmm? - I appreciate the invite, 389 00:22:49,106 --> 00:22:51,761 uh, it's just... Like I said before, 390 00:22:51,805 --> 00:22:54,416 I'm really not looking to date. - Neither am I. 391 00:22:54,460 --> 00:22:56,592 Oh, you sure you don't want peppermint in this? 392 00:22:56,636 --> 00:22:59,856 It just seems so boring. - Ugh, no, I'm good. Thanks. 393 00:22:59,900 --> 00:23:02,990 I know what'll spice it up. Excuse me. 394 00:23:14,523 --> 00:23:16,003 Voila. 395 00:23:18,309 --> 00:23:21,225 Wow, that's actually really impressive. 396 00:23:22,270 --> 00:23:26,535 Gabe... could you go grab us some more almond milk from the back? 397 00:23:26,579 --> 00:23:27,884 Of course. 398 00:23:31,453 --> 00:23:33,412 God, I love that guy. 399 00:23:33,455 --> 00:23:35,414 You should go to the party with him. 400 00:23:35,457 --> 00:23:37,372 He invited me too, but I have to work. 401 00:23:37,416 --> 00:23:38,808 - He did? - Mm-hmm. 402 00:23:39,766 --> 00:23:40,941 Gabe! 403 00:23:42,116 --> 00:23:44,771 You know, if your friends wouldn't mind having me there, 404 00:23:44,814 --> 00:23:46,903 I would love to come to the party with you. 405 00:23:46,947 --> 00:23:48,470 That's great! 406 00:23:48,514 --> 00:23:51,952 You are gonna love them. It starts at 4:30 p.m. sharp. 407 00:23:51,995 --> 00:23:55,695 Wow, 4:30? That's kind of on the early side. 408 00:23:55,738 --> 00:23:59,786 But I'm excited! - Alright. Christmas cookie? 409 00:24:08,708 --> 00:24:10,405 These are your friends? 410 00:24:10,449 --> 00:24:12,189 Not who you were expecting? 411 00:24:13,364 --> 00:24:16,193 It's even better than I imagined. 412 00:24:21,764 --> 00:24:25,464 So, Ally, how long have you and Gabe known each other? 413 00:24:25,507 --> 00:24:27,466 Uh, we just met yesterday. 414 00:24:27,509 --> 00:24:29,946 Whoa! You are moving fast. 415 00:24:29,990 --> 00:24:32,383 Now, Elanor, Ally and I are just friends. 416 00:24:32,427 --> 00:24:35,517 Oh yeah, that's what Paul and I used to tell people. 417 00:24:35,561 --> 00:24:37,563 Isn't that right, Paul? - Huh? 418 00:24:37,606 --> 00:24:39,869 We used to tell people that we were only friends. 419 00:24:39,913 --> 00:24:41,915 Ah, yes! 420 00:24:41,958 --> 00:24:43,482 That's right, mamacita. 421 00:24:44,570 --> 00:24:47,094 He is so romantic. 422 00:24:48,095 --> 00:24:49,879 So, Ally, what do you do for work? 423 00:24:49,923 --> 00:24:52,447 - I am a doctor. - A doctor! 424 00:24:52,491 --> 00:24:54,362 Wow, did you hear that, Paul? 425 00:24:54,405 --> 00:24:57,757 - What? You have to speak up. - I'm almost yelling! 426 00:24:57,800 --> 00:24:59,672 Is your hearing aid on? 427 00:24:59,715 --> 00:25:01,064 Ah. 428 00:25:03,980 --> 00:25:06,809 I don't know what I would do without this woman, huh? 429 00:25:06,853 --> 00:25:10,509 56 years, and she's just as gorgeous as the day I met her. 430 00:25:15,165 --> 00:25:16,602 - Oh! - Hey. 431 00:25:16,645 --> 00:25:18,691 What do you kids say, you wanna dance? 432 00:25:19,343 --> 00:25:23,434 - Uh... sure! - I'd love to. 433 00:25:23,478 --> 00:25:26,394 - Paul can teach you the rhumba! - Yeah! 434 00:25:26,437 --> 00:25:28,352 It's much more than just a vacuum. 435 00:25:30,050 --> 00:25:31,007 Okay! 436 00:25:42,192 --> 00:25:43,367 There we go. 437 00:25:47,894 --> 00:25:49,286 Whoa! 438 00:25:58,992 --> 00:26:00,602 Sorry for the mess. 439 00:26:01,298 --> 00:26:03,649 We're currently understaffed, 440 00:26:03,692 --> 00:26:08,436 and my boss is spending the holidays in Barbados, so... 441 00:26:08,479 --> 00:26:10,786 please bear with me. 442 00:26:11,700 --> 00:26:14,007 I don't usually do the interviews. 443 00:26:14,050 --> 00:26:17,271 - Oh, you're doing great. - Thanks. 444 00:26:18,794 --> 00:26:21,449 So, uh, the agency didn't send me much. 445 00:26:21,492 --> 00:26:23,233 What experience do you have? 446 00:26:23,277 --> 00:26:25,192 Oh, I've done a little bit of everything. 447 00:26:25,235 --> 00:26:27,107 But mostly, I'd say I'm a teacher. 448 00:26:27,150 --> 00:26:32,112 Wow. That's great, I used to want to be a teacher. 449 00:26:32,155 --> 00:26:34,854 Oh, there's nothing like having the privilege 450 00:26:34,897 --> 00:26:37,378 of helping someone reach their full potential. 451 00:26:37,421 --> 00:26:39,554 Yeah. Couldn't agree more. 452 00:26:40,773 --> 00:26:44,167 Well, this job isn't quite as rewarding as teaching. 453 00:26:44,211 --> 00:26:47,823 It's a lot of scheduling... 454 00:26:47,867 --> 00:26:50,217 ...and filing... 455 00:26:51,871 --> 00:26:54,525 ...handling the phones. 456 00:26:54,569 --> 00:26:56,658 Do you have any experience answering calls? 457 00:26:56,702 --> 00:27:00,531 Oh, I've been answering calls since long before you were born. 458 00:27:02,708 --> 00:27:04,666 Here's the thing, Maureen. 459 00:27:04,710 --> 00:27:07,364 We really need someone who will thrive 460 00:27:07,408 --> 00:27:09,715 in a fast-paced environment 461 00:27:09,758 --> 00:27:11,978 and not let anything fall through the cracks. 462 00:27:12,021 --> 00:27:14,633 Oh, well, I don't miss much, Josh. 463 00:27:14,676 --> 00:27:17,723 For example, at the rate you're drinking that coffee, 464 00:27:17,766 --> 00:27:20,334 you clearly didn't sleep well last night, 465 00:27:20,377 --> 00:27:23,816 which is why you just put the athlete's foot campaign materials 466 00:27:23,859 --> 00:27:26,209 into the floss campaign folder. 467 00:27:34,783 --> 00:27:37,481 Oh, and that phone call that you're waiting for, 468 00:27:37,525 --> 00:27:40,136 I'd recommend that you just call them yourself. 469 00:27:40,180 --> 00:27:43,139 You know, behind every fear, there's a miracle happening. 470 00:27:43,183 --> 00:27:47,143 Now, I know I'm a little bit older than your other candidates, 471 00:27:47,187 --> 00:27:51,887 but I'm a fast learner, and I can do a lot here. 472 00:27:51,931 --> 00:27:53,628 Christmas cookie? 473 00:28:03,638 --> 00:28:05,335 When can you start? 474 00:28:05,379 --> 00:28:07,468 You know, that was actually one of my favorite 475 00:28:07,511 --> 00:28:09,035 Christmas parties I've ever been to. 476 00:28:09,078 --> 00:28:11,167 Plus, it saved me from eating way too much cheese 477 00:28:11,211 --> 00:28:13,039 and blubbering through '90s rom-coms. 478 00:28:13,082 --> 00:28:16,433 Well, I'm glad I could get your mind off things. 479 00:28:16,477 --> 00:28:20,133 And check two items off your list. 480 00:28:20,176 --> 00:28:23,223 Wow! We only have six left to go. 481 00:28:23,832 --> 00:28:25,399 "We"? 482 00:28:25,442 --> 00:28:28,054 Yeah, I think we make a good team, don't you? 483 00:28:29,577 --> 00:28:31,231 I guess we do. 484 00:28:32,493 --> 00:28:34,321 What's next on the list? 485 00:28:34,364 --> 00:28:37,585 Tomorrow is Christmas tree shopping. 486 00:28:37,628 --> 00:28:39,108 Care to join? 487 00:28:39,152 --> 00:28:41,154 I do love Christmas tree shopping. 488 00:28:41,197 --> 00:28:44,418 Nothing like the smell of fresh pine on a Christmas tree lot 489 00:28:44,461 --> 00:28:46,028 to put you in the holiday spirit. 490 00:28:46,072 --> 00:28:48,248 Oh, no, I was thinking of getting one of those 491 00:28:48,291 --> 00:28:50,337 tabletop tree things from the store. 492 00:28:52,121 --> 00:28:55,690 When was the last time you were actually at a Christmas tree lot? 493 00:28:55,734 --> 00:28:57,823 A very long time ago. 494 00:28:58,911 --> 00:29:00,303 Okay. 495 00:29:01,304 --> 00:29:05,700 I see it as my duty as your recently appointed Christmas list partner 496 00:29:05,744 --> 00:29:07,397 to take you to one. 497 00:29:13,621 --> 00:29:15,710 You don't like any of these? 498 00:29:16,624 --> 00:29:19,105 What about this one? Picture perfect! 499 00:29:19,148 --> 00:29:21,237 No, that's not the one. 500 00:29:21,281 --> 00:29:23,370 You know, for someone who had their heart set 501 00:29:23,413 --> 00:29:26,503 on a tabletop tree less than 24 hours ago, 502 00:29:26,547 --> 00:29:28,897 you sure have a specific vision! 503 00:29:28,941 --> 00:29:31,900 Now, that is a tree! 504 00:29:34,120 --> 00:29:35,774 That pink thing? 505 00:29:36,731 --> 00:29:38,733 Is that even a real tree? 506 00:29:38,777 --> 00:29:40,648 Yes! It's called a flocked tree. 507 00:29:40,691 --> 00:29:42,171 It's just like the real ones, 508 00:29:42,215 --> 00:29:43,956 except it's covered in pink powder. 509 00:29:46,436 --> 00:29:50,658 I didn't take you for a pink-flocked-tree type of girl. 510 00:29:50,701 --> 00:29:54,009 We had this tradition in my family, and every year, 511 00:29:54,053 --> 00:29:55,881 someone different got to choose the tree. 512 00:29:55,924 --> 00:29:59,275 My dad would always choose the picture-perfect classic one, 513 00:29:59,319 --> 00:30:02,452 and then my mom would choose the smaller, more sparse one 514 00:30:02,496 --> 00:30:03,976 that she thought no one was gonna buy. 515 00:30:04,019 --> 00:30:08,415 And you chose this... pink thing. 516 00:30:09,459 --> 00:30:11,505 My parents hated it. 517 00:30:11,548 --> 00:30:15,291 They'd practically beg me just to find a normal, green tree. 518 00:30:15,335 --> 00:30:19,513 But then I'd throw a little tantrum, and they eventually gave in. 519 00:30:19,556 --> 00:30:21,645 Sounds like they were great parents. 520 00:30:21,689 --> 00:30:23,082 They were. 521 00:30:24,910 --> 00:30:26,085 They were. 522 00:30:32,482 --> 00:30:35,921 So... going for the normal tree? 523 00:30:35,964 --> 00:30:37,270 Absolutely. 524 00:30:38,271 --> 00:30:40,664 - Hurry up, Daddy! - Oh, slow down, Michaela! 525 00:30:40,708 --> 00:30:43,798 There has to be a way to make it work! I love her too much. 526 00:30:43,842 --> 00:30:46,453 Right, but again, which tree were you thinking? 527 00:30:46,496 --> 00:30:48,977 Sorry, sorry, I don't mean to keep talking about her. 528 00:30:49,021 --> 00:30:50,718 Nah, you can talk about her all you want. 529 00:30:50,761 --> 00:30:52,981 After everything you've done for me, I'm happy to listen. 530 00:30:53,025 --> 00:30:54,374 I appreciate it. 531 00:30:55,723 --> 00:30:58,682 Do you know what? Maureen's right. I need to call her. 532 00:30:58,726 --> 00:31:01,033 - Who's Maureen? - Oh, she is this-- 533 00:31:01,076 --> 00:31:02,861 Alright, alright, look. Josh? 534 00:31:02,904 --> 00:31:06,038 I love Ally, I do, but I also think you guys 535 00:31:06,081 --> 00:31:08,214 clearly have some things to work through, okay? 536 00:31:08,257 --> 00:31:10,738 We both said things in the heat of the moment that we didn't mean. 537 00:31:10,781 --> 00:31:12,348 I don't know, in my experience, 538 00:31:12,392 --> 00:31:14,176 sometimes, the things we say in the heat of the moment 539 00:31:14,220 --> 00:31:15,917 tend to have a little bit of truth to them. 540 00:31:15,961 --> 00:31:17,223 Uncle Josh! 541 00:31:17,266 --> 00:31:19,007 Just don't sweep it under the rug. 542 00:31:19,051 --> 00:31:20,791 Okay? That's all I'm saying. Learn from it. 543 00:31:20,835 --> 00:31:23,142 It's Ally! Can I go say hi? 544 00:31:23,185 --> 00:31:24,795 Oh, she looks a little busy, honey! 545 00:31:24,839 --> 00:31:26,362 Alright! 546 00:31:26,406 --> 00:31:28,103 Um, maybe next time. 547 00:31:32,891 --> 00:31:34,588 Maybe he's a friend? 548 00:31:34,631 --> 00:31:36,416 That I've never met before? 549 00:31:40,115 --> 00:31:43,858 Hey, uh, I think I saw some hot cider back there, who wants some? 550 00:31:43,902 --> 00:31:46,252 - Me! - Ooh, hot cider! 551 00:31:52,519 --> 00:31:54,260 One more item checked off! 552 00:31:54,303 --> 00:31:55,957 Well, I should get going. 553 00:31:56,001 --> 00:31:58,351 Unless you want to stay and bake Christmas cookies with me. 554 00:31:58,394 --> 00:32:00,353 It's the next thing on the list. 555 00:32:02,007 --> 00:32:04,835 Never mind, I'm sure you have a million things to do 556 00:32:04,879 --> 00:32:07,012 other than bake Christmas cookies with me. 557 00:32:08,143 --> 00:32:10,450 I'd love to make Christmas cookies with you. 558 00:32:11,451 --> 00:32:13,975 Great! Although, I should warn you, 559 00:32:14,019 --> 00:32:16,195 I'm out of almost every ingredient. 560 00:32:16,238 --> 00:32:19,633 The recipe calls for two eggs, and I only have one. 561 00:32:19,676 --> 00:32:22,288 I'm not sure we can mess up Christmas cookies. 562 00:32:22,331 --> 00:32:25,117 You clearly haven't tried my macaroni and cheese. 563 00:32:26,770 --> 00:32:29,512 Alright. Now that we've let the flaxseed powder soak 564 00:32:29,556 --> 00:32:34,039 to create a good gelatin, we can use it as a substitute for the second egg. 565 00:32:34,082 --> 00:32:37,390 How I had flaxseeds, I have no idea. 566 00:32:40,262 --> 00:32:43,222 Now, we mix all the ingredients together. 567 00:32:44,005 --> 00:32:47,574 Never can use too much sugar, am I right? 568 00:32:47,617 --> 00:32:50,359 I gotta say, I'm really impressed with your baking skills. 569 00:32:50,403 --> 00:32:54,973 I'm more of a friend at the house taste-tester type, if you will. 570 00:32:55,016 --> 00:32:58,019 Well, as someone who loves to cook, 571 00:32:58,063 --> 00:33:01,196 I very much see the value in people like you. 572 00:33:04,069 --> 00:33:05,984 Josh would love this. 573 00:33:07,724 --> 00:33:10,031 Sorry. It's just, Christmas and cookies 574 00:33:10,075 --> 00:33:11,946 are two of his favorite things. 575 00:33:13,121 --> 00:33:15,645 - Did he cook for you often? - All the time. 576 00:33:15,689 --> 00:33:18,039 He was obsessed with those cooking competitions, 577 00:33:18,083 --> 00:33:21,042 and he would follow all the challenges that the contestants had, 578 00:33:21,086 --> 00:33:25,177 and it was my job to taste everything and give my critiques. 579 00:33:25,220 --> 00:33:28,049 And most of the time, my notes were that I wanted more, 580 00:33:28,093 --> 00:33:30,312 because everything was so delicious. 581 00:33:31,313 --> 00:33:34,273 He would be shocked to know that I was making Christmas cookies. 582 00:33:37,232 --> 00:33:39,147 I'm so sorry, Ally. 583 00:33:39,191 --> 00:33:41,410 I know how much you must miss him. 584 00:33:43,717 --> 00:33:45,893 I do. Thank you. 585 00:33:48,548 --> 00:33:50,289 Yoo-hoo! Anybody home? 586 00:33:50,332 --> 00:33:52,378 I'll be right back. 587 00:33:53,553 --> 00:33:54,989 I brought tinsel! 588 00:33:56,251 --> 00:33:58,949 - Mrs. Blake! - I see you got a tree! 589 00:33:58,993 --> 00:34:00,342 I saw all these ornaments, 590 00:34:00,386 --> 00:34:02,214 I thought someone must've broken in! 591 00:34:02,257 --> 00:34:04,216 Santa. 592 00:34:04,259 --> 00:34:05,434 Oh, Ally, Ally. 593 00:34:05,478 --> 00:34:07,871 Always overreacting. 594 00:34:08,872 --> 00:34:12,180 Hello. I'm Gabe. 595 00:34:13,703 --> 00:34:15,618 It's very nice to meet you, Gabe. 596 00:34:15,662 --> 00:34:17,577 And it's nice to meet you too, Bernadette. 597 00:34:17,620 --> 00:34:19,405 Have we met before? 598 00:34:21,059 --> 00:34:23,104 Your name is on your bag. 599 00:34:23,800 --> 00:34:26,194 Oh! 600 00:34:26,238 --> 00:34:28,022 Of course! Silly me! 601 00:34:29,632 --> 00:34:31,460 I just put the cookies in the oven. 602 00:34:31,504 --> 00:34:32,983 I'm gonna go clean up. 603 00:34:36,335 --> 00:34:38,119 That was fast, but good for you, 604 00:34:38,163 --> 00:34:39,686 getting back on the horse. 605 00:34:39,729 --> 00:34:42,254 Oh, no, no, he's just my friend. 606 00:34:42,297 --> 00:34:44,560 Oh, just friends? I doubt that. 607 00:34:44,604 --> 00:34:47,998 Uh, well, we are actually really busy baking cookies, so-- 608 00:34:48,042 --> 00:34:50,914 Oh, of course! In addition to the tinsel, 609 00:34:50,958 --> 00:34:54,179 I put in some lights. You might need something to fill up that gap. 610 00:34:54,831 --> 00:34:57,660 Thank you, that's very kind. 611 00:34:57,704 --> 00:34:59,227 Nice to meet you, Gabe! 612 00:34:59,271 --> 00:35:00,924 I'll be back later for some of those cookies. 613 00:35:00,968 --> 00:35:03,144 Please do! Oh! 614 00:35:03,188 --> 00:35:06,104 And I should mention, there are walnuts in them. 615 00:35:06,713 --> 00:35:09,846 I'm glad you said something. I'm allergic to walnuts. 616 00:35:09,890 --> 00:35:12,153 You never can be too careful. 617 00:35:14,155 --> 00:35:16,766 What a gentleman! 618 00:35:16,810 --> 00:35:19,291 You two enjoy those cookies. 619 00:35:22,946 --> 00:35:27,168 Sorry about that. She doesn't really understand boundaries. 620 00:35:27,212 --> 00:35:29,127 Sorry about what? 621 00:35:29,953 --> 00:35:31,825 I always love meeting new people, 622 00:35:31,868 --> 00:35:34,480 and she sure seems to be an interesting one at that. 623 00:35:34,523 --> 00:35:37,265 Not sure that's the word I would use to describe her, 624 00:35:37,309 --> 00:35:40,747 but... sure! Interesting works. 625 00:35:42,314 --> 00:35:44,011 She means well. 626 00:35:45,099 --> 00:35:48,450 I find that when people are overly critical of others, 627 00:35:48,494 --> 00:35:52,019 it's because they're actually quite unhappy themselves. 628 00:35:52,062 --> 00:35:55,022 I'll bet there's more to her than she lets on. 629 00:35:55,892 --> 00:35:57,416 Maybe. 630 00:35:58,199 --> 00:36:00,810 Wow, those cookies smell amazing. 631 00:36:00,854 --> 00:36:03,378 Good, I'm glad you think so. 632 00:36:03,422 --> 00:36:06,555 'Cause we made a lot. We have a lot of frosting to do. 633 00:36:06,599 --> 00:36:09,819 Actually, we don't. I have a plan. 634 00:36:16,652 --> 00:36:18,263 What are you gonna draw? 635 00:36:18,306 --> 00:36:23,006 You're gonna draw a heart? Oh, that looks so cool. 636 00:36:23,050 --> 00:36:26,053 Here, wanna use some green? 637 00:36:27,315 --> 00:36:29,361 You guys are so talented! 638 00:36:29,404 --> 00:36:31,189 Yours looks way better than mine! 639 00:36:31,232 --> 00:36:32,973 These look really good! 640 00:36:33,016 --> 00:36:34,801 And they smell really good too. 641 00:36:34,844 --> 00:36:36,324 Did you make all these, Ally? 642 00:36:36,368 --> 00:36:38,848 Yeah, I mean, Gabe helped a little bit. 643 00:36:40,067 --> 00:36:42,461 Okay, you two. 644 00:36:42,504 --> 00:36:44,202 I'm gonna go and finish my rounds. 645 00:36:47,030 --> 00:36:49,468 - He's just a friend. - No judgment here. 646 00:36:49,511 --> 00:36:50,730 I promise. 647 00:36:50,773 --> 00:36:52,906 I'm just happy to see you smiling again. 648 00:36:52,949 --> 00:36:55,256 And I'll come check on you guys later. 649 00:36:56,039 --> 00:36:58,259 Save me a cookie, okay, guys? 650 00:36:58,303 --> 00:37:00,043 Bye. 651 00:37:00,087 --> 00:37:02,263 I'm starting to understand why everyone loves Christmas. 652 00:37:02,307 --> 00:37:05,310 You know, the smell of pine, baking cookies... 653 00:37:05,353 --> 00:37:08,835 Maybe you're not as devoid of Christmas cheer as you once thought. 654 00:37:08,878 --> 00:37:10,663 Just wish I would've 655 00:37:10,706 --> 00:37:12,317 realized that before my breakup. 656 00:37:13,840 --> 00:37:15,276 It's not too late, you know? 657 00:37:15,885 --> 00:37:18,410 You should call him. - There's no point. 658 00:37:18,453 --> 00:37:21,761 He made it very clear that this relationship is not working for him. 659 00:37:21,804 --> 00:37:23,545 From everything you've told me, 660 00:37:23,589 --> 00:37:25,330 Josh seems to be a really good guy. 661 00:37:26,026 --> 00:37:28,202 Don't give up on him just yet. 662 00:37:28,246 --> 00:37:31,510 I never gave up on him, I gave up on us. 663 00:37:32,554 --> 00:37:35,209 Well, I thought Ally didn't give up on anything. 664 00:37:37,298 --> 00:37:39,387 You know, for not being in a relationship, 665 00:37:39,431 --> 00:37:42,260 you sure have a lot of relationship advice. 666 00:37:42,303 --> 00:37:44,871 Hmm, I still have a lot of relationships, 667 00:37:44,914 --> 00:37:47,003 just not romantic ones. 668 00:37:47,656 --> 00:37:49,049 I'm sorry. 669 00:37:49,789 --> 00:37:51,791 Your breakup sounds like it was really bad. 670 00:37:54,359 --> 00:37:56,883 Who said anything about a breakup? 671 00:37:56,926 --> 00:37:59,015 Well, I just assumed. 672 00:37:59,059 --> 00:38:01,583 I mean, usually, after a bad breakup, 673 00:38:01,627 --> 00:38:04,238 people are afraid to fall in love again. 674 00:38:04,282 --> 00:38:05,587 True. 675 00:38:06,849 --> 00:38:08,416 Hold that thought. 676 00:38:08,982 --> 00:38:11,680 Look, sometimes, 677 00:38:11,724 --> 00:38:15,902 a breakup only happens because people are afraid to stay in love. 678 00:38:15,945 --> 00:38:19,340 I never doubted my love for Josh. I still love Josh. 679 00:38:19,384 --> 00:38:21,473 I just can't give him what he wants. 680 00:38:21,516 --> 00:38:23,126 - Like what? - Like marriage. 681 00:38:23,170 --> 00:38:24,780 That's not something you want? 682 00:38:24,824 --> 00:38:28,175 No, of course it is. But why rush? 683 00:38:28,218 --> 00:38:32,266 You know, marriage just makes everything seem so serious. 684 00:38:32,310 --> 00:38:35,400 You said you'd been together three years? Seems serious to me. 685 00:38:37,140 --> 00:38:39,926 Yeah, but it gets really serious 686 00:38:39,969 --> 00:38:41,710 when you're married and living together, 687 00:38:41,754 --> 00:38:43,016 and then next thing you know, 688 00:38:43,059 --> 00:38:44,234 you're having your first argument 689 00:38:44,278 --> 00:38:45,410 about who unloaded the dishwasher last, 690 00:38:45,453 --> 00:38:46,802 and then whose sibling 691 00:38:46,846 --> 00:38:47,977 is going to be the first godparent 692 00:38:48,021 --> 00:38:48,978 to your firstborn. 693 00:38:49,892 --> 00:38:51,503 That's oddly specific. 694 00:38:51,546 --> 00:38:53,505 I've had some time to think this through. 695 00:38:54,070 --> 00:38:55,289 Fair enough. 696 00:38:57,770 --> 00:39:01,382 But don't you think that part of the reason 697 00:39:01,426 --> 00:39:03,558 that your relationship didn't work out 698 00:39:03,602 --> 00:39:07,214 is because you were afraid of what might happen if it did? 699 00:39:08,258 --> 00:39:10,260 Why would I be afraid? 700 00:39:10,304 --> 00:39:13,786 Sometimes when we lose people we love, it can be scary. 701 00:39:15,048 --> 00:39:18,704 No. No, I just think our lives are not matched up. 702 00:39:18,747 --> 00:39:20,662 It's that heartbreakingly simple. 703 00:39:20,706 --> 00:39:22,272 Nothing is ever that simple. 704 00:39:24,405 --> 00:39:25,841 How did you do this? 705 00:39:25,885 --> 00:39:28,278 How are we talking about my love life again? 706 00:39:28,322 --> 00:39:30,542 - Call him. - Fine. 707 00:39:30,585 --> 00:39:31,847 Fine. 708 00:39:31,891 --> 00:39:33,501 Now, what's next on your list? 709 00:39:35,068 --> 00:39:37,897 Next thing on the list, caroling. 710 00:39:37,940 --> 00:39:40,682 I actually found a group online that's going tomorrow night. 711 00:39:41,422 --> 00:39:43,468 And out of all the things on this list, 712 00:39:43,511 --> 00:39:45,426 please don't make me go alone. 713 00:39:45,470 --> 00:39:48,516 I've been told I have an angelic voice. 714 00:39:53,782 --> 00:39:57,046 - Hi, Josh! Happy Holidays! - Happy Holidays, Stacy! 715 00:39:57,090 --> 00:40:00,223 Let me guess, an early Christmas present for Dr. Morgan? 716 00:40:00,267 --> 00:40:02,530 Uh... Actually-- 717 00:40:02,574 --> 00:40:05,272 - I'll make sure she gets it. - Hey, Dawn. Good to see you. 718 00:40:05,315 --> 00:40:07,840 It's good to see you too, Josh. Stacy, can you put that behind the desk, 719 00:40:07,883 --> 00:40:09,450 I'll grab it at the end of my shift, okay? 720 00:40:09,494 --> 00:40:12,018 - Of course, Dr. Jackson. - Do you have a second to chat? 721 00:40:12,061 --> 00:40:13,672 We gotta make it fast, 722 00:40:13,715 --> 00:40:16,283 I got 15 minutes and a Cubano sandwich with my name on it. 723 00:40:16,326 --> 00:40:17,893 Literally, the people here are ruthless. 724 00:40:20,592 --> 00:40:23,116 I really appreciate you getting that box to Ally. 725 00:40:23,159 --> 00:40:24,944 I was gonna drop it off at her place, 726 00:40:24,987 --> 00:40:27,599 but I wouldn't want to interrupt her with anyone. 727 00:40:27,642 --> 00:40:29,557 Interrupt her with anyone? 728 00:40:29,601 --> 00:40:31,516 I saw her at the Christmas tree lot. 729 00:40:31,559 --> 00:40:35,041 She was buying a Christmas tree. She never gets a tree. 730 00:40:35,084 --> 00:40:37,130 So, you didn't want to interrupt her with a tree? 731 00:40:37,173 --> 00:40:39,001 She wasn't alone when I saw her, 732 00:40:39,045 --> 00:40:42,309 she was with some... extremely good-looking guy. 733 00:40:42,352 --> 00:40:43,832 That smile... 734 00:40:43,876 --> 00:40:45,921 Oh, yeah, you mean Gabe. 735 00:40:45,965 --> 00:40:49,055 Wow, so she's moved on already? 736 00:40:49,098 --> 00:40:51,840 Where did she even find this guy, a cologne ad? 737 00:40:51,884 --> 00:40:53,712 Okay, I can't get in the middle of this, 738 00:40:53,755 --> 00:40:55,496 you know that, because Ally is my best friend. 739 00:40:55,540 --> 00:40:57,977 I know, I'm sorry. I just... 740 00:41:00,283 --> 00:41:03,199 But... between us, 741 00:41:03,243 --> 00:41:05,854 as far as I know, there's nothing romantic going on between them. 742 00:41:05,898 --> 00:41:08,074 But if there were, you already made that decision 743 00:41:08,117 --> 00:41:09,510 when you walked out of that restaurant! 744 00:41:09,554 --> 00:41:11,033 What decision, Dawn? 745 00:41:11,077 --> 00:41:13,079 I was just looking for a little balance! 746 00:41:13,122 --> 00:41:15,429 Balance and Ally don't go together. 747 00:41:15,473 --> 00:41:17,213 You and I know that better than anyone. 748 00:41:17,257 --> 00:41:19,912 I also know it's not healthy for her to never take any time off. 749 00:41:19,955 --> 00:41:21,217 Everybody needs a break. 750 00:41:21,261 --> 00:41:22,567 - I agree. - Exactly. 751 00:41:22,610 --> 00:41:24,351 And I want to be in a relationship 752 00:41:24,394 --> 00:41:27,441 where both people are fighting to make it work, not just me! 753 00:41:28,268 --> 00:41:30,400 Maybe I'm foolish to think she'd change. 754 00:41:30,444 --> 00:41:32,751 Well, hey, she did buy a Christmas tree, didn't she? 755 00:41:32,794 --> 00:41:34,100 Dr. Jackson to the nursing... 756 00:41:34,143 --> 00:41:35,754 Ugh, already? I gotta go. 757 00:41:35,797 --> 00:41:37,407 The new nurse, Zeke, doesn't know how to put vitals 758 00:41:37,451 --> 00:41:38,887 in the computer yet. - Thank you, thank you, 759 00:41:38,931 --> 00:41:41,542 for talking to me. I know how much you love Ally, 760 00:41:41,586 --> 00:41:43,849 and I'm really glad she has you. 761 00:41:43,892 --> 00:41:45,807 I love you both. 762 00:41:46,634 --> 00:41:50,246 Take care of yourself. Let's go. Come on. 763 00:41:53,380 --> 00:41:55,077 Ugh! 764 00:41:56,644 --> 00:41:58,385 Okay... Whoa! 765 00:42:04,347 --> 00:42:05,523 Oh! 766 00:42:08,177 --> 00:42:09,657 Okay, okay... 767 00:42:13,879 --> 00:42:15,402 Okay... 768 00:42:16,708 --> 00:42:17,883 Ah! 769 00:42:21,800 --> 00:42:24,846 Ha! Looking good, Ally! 770 00:42:24,890 --> 00:42:26,587 Need any help here? 771 00:42:26,631 --> 00:42:28,458 Oh, I'm good. I'm good. 772 00:42:33,638 --> 00:42:35,378 I thought you could use a little pick-me-up. 773 00:42:35,422 --> 00:42:37,337 Oh, wow. Thanks, Maureen. 774 00:42:37,380 --> 00:42:38,947 Mmm, it smells incredible. 775 00:42:39,992 --> 00:42:44,039 Mm... Oh, that's delicious. What is in that? 776 00:42:44,083 --> 00:42:45,780 Just lots of love. 777 00:42:45,824 --> 00:42:47,608 And sugar, there's lots of sugar in there. 778 00:42:47,652 --> 00:42:50,002 Is there anything else? 779 00:42:50,045 --> 00:42:51,481 No, thanks. 780 00:42:51,525 --> 00:42:53,571 Actually, can I ask you a question? 781 00:42:53,614 --> 00:42:55,485 Oh, of course. 782 00:42:56,486 --> 00:43:00,099 Do you think people can really change? 783 00:43:01,230 --> 00:43:04,625 I think that's one of the best things about humanity. 784 00:43:04,669 --> 00:43:06,932 Every moment is a gift, 785 00:43:06,975 --> 00:43:09,848 a second chance to be the best version of yourself. 786 00:43:10,936 --> 00:43:13,503 I don't think people can change. 787 00:43:14,069 --> 00:43:16,028 I know they can. 788 00:43:25,603 --> 00:43:27,605 It was nice to see you! 789 00:43:27,648 --> 00:43:29,694 Have a good one. Merry Christmas! 790 00:43:33,436 --> 00:43:35,047 Mm. 791 00:43:37,527 --> 00:43:38,790 Excuse me. 792 00:43:40,748 --> 00:43:41,967 Maureen? 793 00:43:42,010 --> 00:43:44,012 I knew you couldn't resist a hot chocolate. 794 00:43:44,056 --> 00:43:46,667 With peppermint, please, and extra marshmallows. 795 00:43:46,711 --> 00:43:48,451 Oh... 796 00:43:49,714 --> 00:43:51,933 Is everything okay? - Oh, yeah. 797 00:43:51,977 --> 00:43:53,369 Just checking up on you 798 00:43:53,413 --> 00:43:54,849 and just seeing how everything's going. 799 00:43:54,893 --> 00:43:56,677 Fantastic, actually. 800 00:43:57,330 --> 00:43:59,941 Yesterday, Ally and I were making cookies. 801 00:43:59,985 --> 00:44:01,856 Well... 802 00:44:01,900 --> 00:44:03,466 I was making cookies. 803 00:44:03,510 --> 00:44:05,686 Ally was sitting there pretending to help me. 804 00:44:07,819 --> 00:44:09,647 I guess you had to be there. 805 00:44:10,517 --> 00:44:12,780 Well, I'm glad to hear that you're making progress. 806 00:44:12,824 --> 00:44:15,653 But please don't forget 807 00:44:15,696 --> 00:44:17,219 that we can't stay past Christmas. 808 00:44:17,263 --> 00:44:18,699 That's not an option. 809 00:44:19,526 --> 00:44:21,789 Why would I stay past Christmas? 810 00:44:21,833 --> 00:44:24,052 I just told you, everything's moving along quite well. 811 00:44:24,096 --> 00:44:27,055 Remember, it's good to be generous with your love, 812 00:44:27,099 --> 00:44:28,753 but be careful with your heart. 813 00:44:28,796 --> 00:44:31,190 No matter how much you grow to love it here, 814 00:44:31,233 --> 00:44:32,887 this is not your home. 815 00:44:32,931 --> 00:44:34,410 Maureen, 816 00:44:34,454 --> 00:44:36,108 would I be having my halo polished 817 00:44:36,151 --> 00:44:38,284 if I wasn't planning on returning ASAP? 818 00:44:39,938 --> 00:44:41,417 That thing was starting to turn green. 819 00:44:42,418 --> 00:44:43,768 Thank you. 820 00:44:43,811 --> 00:44:45,465 Mm. 821 00:44:48,511 --> 00:44:51,471 So, what did he say? 822 00:44:51,514 --> 00:44:53,734 - Who? - Josh. 823 00:44:53,778 --> 00:44:55,431 You called him, right? - I did. 824 00:44:55,475 --> 00:44:57,695 And it went straight to voicemail. 825 00:44:57,738 --> 00:44:59,958 Well, did you leave a message? 826 00:45:00,001 --> 00:45:01,829 If you count panicking, dropping the phone, 827 00:45:01,873 --> 00:45:04,266 and then hanging up with my foot, then yes, I did. 828 00:45:05,485 --> 00:45:07,400 But in my defense, he hasn't called me. 829 00:45:07,443 --> 00:45:10,359 So I think it was actually a pretty big move on my part. 830 00:45:10,403 --> 00:45:11,883 I'm proud of you. 831 00:45:12,579 --> 00:45:14,712 Are you excited for caroling? 832 00:45:14,755 --> 00:45:17,540 I am. I used to go with my mom. 833 00:45:17,584 --> 00:45:19,760 Was she a good singer? 834 00:45:19,804 --> 00:45:21,196 She was. 835 00:45:22,110 --> 00:45:24,852 What about you? Any caroling experience? 836 00:45:24,896 --> 00:45:26,332 Oh... 837 00:45:26,375 --> 00:45:28,464 I leave the singing for the choir. 838 00:45:28,508 --> 00:45:30,162 I play the harp. 839 00:45:31,163 --> 00:45:32,773 You play the harp? 840 00:45:32,817 --> 00:45:34,775 They say I'm pretty much a pro. 841 00:45:34,819 --> 00:45:36,646 No big deal. 842 00:45:39,127 --> 00:45:41,651 Oh, there we go. There you go. 843 00:45:41,695 --> 00:45:43,088 Thank you. 844 00:45:47,527 --> 00:45:50,008 I could've sworn they said 9 p.m. 845 00:45:51,618 --> 00:45:53,489 Could you hold this for a sec? 846 00:45:56,536 --> 00:45:59,321 And it's cancelled because of the snow. 847 00:45:59,365 --> 00:46:01,106 Huh. 848 00:46:01,149 --> 00:46:02,716 Well... 849 00:46:03,543 --> 00:46:06,415 That doesn't mean you and I can't still go caroling. 850 00:46:07,068 --> 00:46:09,505 I'll bet the weather is going to clear up any moment. 851 00:46:17,818 --> 00:46:20,299 I'm freezing. Can we go? 852 00:46:20,952 --> 00:46:22,301 Come on, now. 853 00:46:22,344 --> 00:46:24,738 Just because the Noel-it-All is cancelled, 854 00:46:24,782 --> 00:46:27,132 and there's a giant storm coming through, 855 00:46:27,175 --> 00:46:28,916 doesn't mean that we should just give up. 856 00:46:29,874 --> 00:46:32,180 I think that's exactly what it means. 857 00:46:32,224 --> 00:46:33,486 Mm. 858 00:46:34,443 --> 00:46:36,184 Follow me. 859 00:46:36,228 --> 00:46:38,491 But... 860 00:46:42,103 --> 00:46:45,280 โ™ช Nothing beats Christmas 861 00:46:45,324 --> 00:46:47,979 โ™ช In a small town 862 00:46:48,022 --> 00:46:51,025 โ™ช Streets full of shoppers 863 00:46:51,069 --> 00:46:53,854 โ™ช Snow on the ground 864 00:46:53,898 --> 00:46:56,857 โ™ช Town Square red and green 865 00:46:56,901 --> 00:46:59,817 โ™ช Stock full of life 866 00:46:59,860 --> 00:47:04,865 โ™ช Yes it's just as good as it sounds โ™ช 867 00:47:06,127 --> 00:47:11,089 โ™ช Nothing beats Christmas in a small town โ™ช 868 00:47:16,834 --> 00:47:18,487 Everybody, give it up for Joey, 869 00:47:18,531 --> 00:47:20,925 visiting us all the way from Albuquerque, New Mexico. 870 00:47:20,968 --> 00:47:23,710 What a decent rendition of a beautiful classic. 871 00:47:23,753 --> 00:47:25,712 How's everybody doing out there? 872 00:47:25,755 --> 00:47:27,453 Let's keep this show moving. 873 00:47:27,496 --> 00:47:30,195 Coming up next to the stage, we have... 874 00:47:32,153 --> 00:47:34,939 Ally Morgan. Ally Morgan, come on up. 875 00:47:36,027 --> 00:47:38,986 - Wait... How is that possible? - I know a guy. 876 00:47:40,118 --> 00:47:42,598 Don't worry. It's just like caroling, 877 00:47:42,642 --> 00:47:45,079 just alone, in front of an audience. 878 00:47:45,123 --> 00:47:47,081 What?! No. No, absolutely not. 879 00:47:47,125 --> 00:47:48,604 I am not going up there. - Ally Morgan? 880 00:47:48,648 --> 00:47:50,955 Is that you back there? Get on up here! 881 00:47:52,391 --> 00:47:53,871 That's your cue. 882 00:47:53,914 --> 00:47:57,048 Okay, but no. No, if I'm going up there, 883 00:47:57,091 --> 00:47:59,354 you're going up there. - No, you know I just haven't 884 00:47:59,398 --> 00:48:00,790 warmed up my fingers yet. 885 00:48:00,834 --> 00:48:03,141 Look, there's an extra guitar. You said you played. 886 00:48:03,184 --> 00:48:05,621 - The harp. - There's string on it. 887 00:48:05,665 --> 00:48:07,797 How different could they be? 888 00:48:07,841 --> 00:48:09,799 I don't know. Just, look... 889 00:48:10,800 --> 00:48:13,064 Something has been a little bit off for me today, 890 00:48:13,107 --> 00:48:16,937 and I just don't know how well I'd perform right now. 891 00:48:16,981 --> 00:48:18,678 Please! 892 00:48:18,721 --> 00:48:21,115 Please don't make me go up there alone. 893 00:48:22,638 --> 00:48:25,076 Please? - Okay. 894 00:48:26,512 --> 00:48:28,383 - Okay? - Let's go. 895 00:48:30,951 --> 00:48:33,562 Can he use the guitar in the next song? 896 00:48:33,606 --> 00:48:36,130 - Absolutely. - Perfect. 897 00:48:36,174 --> 00:48:38,350 - Here you go. - Thanks. 898 00:48:39,307 --> 00:48:41,048 Godspeed. 899 00:48:44,356 --> 00:48:48,012 By the way, what song did you sign me up for? 900 00:48:48,055 --> 00:48:49,404 Don't worry, you'll love it. 901 00:49:14,255 --> 00:49:18,085 โ™ช The first Noel 902 00:49:18,129 --> 00:49:22,089 โ™ช The angels did say 903 00:49:22,133 --> 00:49:26,006 โ™ช Was to certain poor shepherds โ™ช 904 00:49:26,050 --> 00:49:30,097 โ™ช In fields as they lay 905 00:49:30,141 --> 00:49:33,971 โ™ช In fields where they 906 00:49:34,014 --> 00:49:37,931 โ™ช Lay keeping their sheep 907 00:49:37,975 --> 00:49:42,022 โ™ช On a cold winter's night 908 00:49:42,066 --> 00:49:45,808 โ™ช That was so deep 909 00:49:45,852 --> 00:49:50,204 โ™ช Noel Noel 910 00:49:50,248 --> 00:49:54,600 โ™ช Noel Noel 911 00:49:54,643 --> 00:49:58,169 โ™ช Born is the King 912 00:49:58,212 --> 00:50:02,738 โ™ช Of Israel 913 00:50:09,354 --> 00:50:12,009 Give it up for Ally Morgan and her guitar player. 914 00:50:12,052 --> 00:50:15,621 Great job, guys. Thank you. Off you go. Thanks so much. 915 00:50:15,664 --> 00:50:17,536 I'm your host, Angelina. 916 00:50:17,579 --> 00:50:19,190 We're going to take a brief intermission, 917 00:50:19,233 --> 00:50:21,322 but before we do, I have a few quick announcements 918 00:50:21,366 --> 00:50:24,064 to the owner of a sled with a red-nosed reindeer, 919 00:50:24,108 --> 00:50:25,718 you left your nose light on. 920 00:50:25,761 --> 00:50:27,633 Aw. 921 00:50:27,676 --> 00:50:28,938 Good one! 922 00:50:34,901 --> 00:50:37,599 Perfect. Now, just add a new column. 923 00:50:38,731 --> 00:50:42,561 Great! And you just successfully created a spreadsheet. 924 00:50:42,604 --> 00:50:45,172 Wow! You're a great teacher. 925 00:50:45,216 --> 00:50:46,478 And I should know. 926 00:50:46,521 --> 00:50:48,523 Yeah, well, you make it easy. 927 00:50:49,350 --> 00:50:51,091 Why did you stop teaching, anyway? 928 00:50:51,135 --> 00:50:52,832 Oh, I didn't. 929 00:50:52,875 --> 00:50:55,052 I might not be teaching in a school right now, 930 00:50:55,095 --> 00:50:58,707 but teaching is a calling. You never really stop. 931 00:50:58,751 --> 00:51:01,623 Wouldn't you agree? - Huh... Yeah. 932 00:51:01,667 --> 00:51:05,279 I used to think that, but you know, life happens. 933 00:51:05,888 --> 00:51:07,673 What happened to your life? 934 00:51:11,851 --> 00:51:13,679 I was... 935 00:51:13,722 --> 00:51:16,986 two semesters away from finishing my masters 936 00:51:17,030 --> 00:51:19,511 when my little brother got laid off 937 00:51:19,554 --> 00:51:22,905 a week after he found out he was having a baby. 938 00:51:22,949 --> 00:51:27,127 So, this job offer came along and it felt like a sign, 939 00:51:27,171 --> 00:51:29,738 and I made a sharp turn into advertising. 940 00:51:29,782 --> 00:51:32,437 Planning to only work here for a year to help Seth 941 00:51:32,480 --> 00:51:34,613 and my sister-in-law get up on their feet. 942 00:51:35,440 --> 00:51:37,224 That was very selfless of you. 943 00:51:37,268 --> 00:51:38,660 Oh, he would've done it for me. 944 00:51:38,704 --> 00:51:41,446 Anyway, somehow, a year turned into seven. 945 00:51:43,143 --> 00:51:45,667 You know, it's never too late to take another sharp turn. 946 00:51:45,711 --> 00:51:47,408 Oh... 947 00:51:47,452 --> 00:51:49,149 I've put so much time into this job, 948 00:51:49,193 --> 00:51:51,151 I'd be lost if I had to start over. 949 00:51:51,195 --> 00:51:53,110 Well, sometimes, you have to get lost 950 00:51:53,153 --> 00:51:55,112 to find the path that you were meant to be on. 951 00:51:56,113 --> 00:51:59,116 Well, it's getting late. I'd better let you get going. 952 00:51:59,159 --> 00:52:02,293 Yeah. Got a big day with the niece tomorrow. 953 00:52:02,336 --> 00:52:04,033 Better get some rest. 954 00:52:05,034 --> 00:52:07,863 Hey, thanks for the chat. 955 00:52:07,907 --> 00:52:09,126 You always give the best advice. 956 00:52:09,169 --> 00:52:10,431 Of course. 957 00:52:11,519 --> 00:52:14,479 Oh, by the way, have you heard from Ally? 958 00:52:15,175 --> 00:52:16,220 Nope. 959 00:52:16,263 --> 00:52:17,873 All signs are pointing towards 960 00:52:17,917 --> 00:52:19,701 that not working out. 961 00:52:19,745 --> 00:52:22,051 I'm sorry to hear that. 962 00:52:22,095 --> 00:52:23,444 But you know, 963 00:52:23,488 --> 00:52:25,359 signs can only point in the direction 964 00:52:25,403 --> 00:52:26,621 that humans place them. 965 00:52:28,057 --> 00:52:29,450 Have a good night. 966 00:52:38,416 --> 00:52:41,854 Wow, you are a very impressive Yule log decorator. 967 00:52:41,897 --> 00:52:43,769 You should see macramรฉ Christmas ornaments. 968 00:52:43,812 --> 00:52:45,031 Ha! 969 00:52:47,599 --> 00:52:49,166 Shall we? 970 00:52:51,255 --> 00:52:55,215 - Ally! - Ah! Michaela! 971 00:52:55,259 --> 00:52:57,609 I've missed you so much. 972 00:52:57,652 --> 00:52:59,437 Ah, and somehow, you've grown 973 00:52:59,480 --> 00:53:01,003 since the last time I've seen you. 974 00:53:01,047 --> 00:53:02,309 Hey. 975 00:53:02,353 --> 00:53:04,224 It's... it's good to see you. 976 00:53:04,268 --> 00:53:05,834 Hi. 977 00:53:06,574 --> 00:53:08,750 It's really nice to see you too. 978 00:53:08,794 --> 00:53:10,535 And you made a Yule log, wow. 979 00:53:10,578 --> 00:53:13,799 Believe it or not, I am trying to get better 980 00:53:13,842 --> 00:53:15,670 at enjoying the holiday season. 981 00:53:15,714 --> 00:53:16,845 That's great, Al. 982 00:53:19,283 --> 00:53:20,893 Oh, of course. I'm sorry. 983 00:53:20,936 --> 00:53:23,635 Uh, Josh, this is my friend Gabe. Gabe, Josh. 984 00:53:23,678 --> 00:53:24,592 Hi. 985 00:53:26,290 --> 00:53:28,640 I love your Christmas ornament. 986 00:53:30,076 --> 00:53:32,557 Thanks! Uncle Josh just got it for me. 987 00:53:32,600 --> 00:53:34,994 I almost chose a stegosaurus in a Santa hat. 988 00:53:35,037 --> 00:53:36,430 But I like the angel more. 989 00:53:36,474 --> 00:53:38,824 You have very good taste. 990 00:53:38,867 --> 00:53:41,783 Well, we don't want to keep you guys. 991 00:53:41,827 --> 00:53:43,959 It was good seeing you. 992 00:53:44,003 --> 00:53:45,613 Alright, everybody. 993 00:53:45,657 --> 00:53:47,180 It's that time! 994 00:53:47,224 --> 00:53:49,574 We'll be starting our annual wreath-making contest 995 00:53:49,617 --> 00:53:51,097 in five minutes. 996 00:53:51,140 --> 00:53:54,274 So, if you signed up, please head on over. 997 00:53:54,318 --> 00:53:56,407 Uncle Josh, it's time! 998 00:53:56,450 --> 00:53:59,497 Ally, are you going to stay and cheer Uncle Josh and me on? 999 00:53:59,540 --> 00:54:02,804 Please! - We should stay, Ally. 1000 00:54:02,848 --> 00:54:04,284 Maybe I'll sign up. 1001 00:54:04,328 --> 00:54:07,244 Oh, adults don't usually compete on their own. 1002 00:54:07,287 --> 00:54:08,810 It's more for the kids. 1003 00:54:09,507 --> 00:54:11,509 Somebody sounds scared. 1004 00:54:11,552 --> 00:54:13,641 Feeling a little rusty? 1005 00:54:13,685 --> 00:54:16,383 Well, I can't say I've ever made a wreath before, 1006 00:54:16,427 --> 00:54:18,342 but I'm not too worried about it. 1007 00:54:18,385 --> 00:54:20,257 Well, I hope this goes better than that 2003 1008 00:54:20,300 --> 00:54:22,563 sledding competition where you broke your arm. 1009 00:54:22,607 --> 00:54:25,000 What?! You... 1010 00:54:25,044 --> 00:54:26,306 You told him about that? 1011 00:54:26,350 --> 00:54:29,266 Uh, I don't think so. 1012 00:54:29,309 --> 00:54:31,398 Uh, really, we should get going. 1013 00:54:31,442 --> 00:54:33,444 No, trust me, 1014 00:54:33,487 --> 00:54:35,576 this is going to be a lot of fun. 1015 00:54:35,620 --> 00:54:36,795 I'm gonna go sign up. 1016 00:54:36,838 --> 00:54:39,493 May the best man win. 1017 00:54:46,413 --> 00:54:48,110 On your marks! 1018 00:54:49,808 --> 00:54:51,636 Get set... 1019 00:54:51,679 --> 00:54:53,246 Go! 1020 00:54:57,032 --> 00:54:58,599 Woo! You got this! 1021 00:54:59,383 --> 00:55:01,036 Oh, this is perfect. Yes! 1022 00:55:01,080 --> 00:55:02,821 Okay, you grab it. 1023 00:55:02,864 --> 00:55:04,692 Michaela! Woo! 1024 00:55:07,216 --> 00:55:08,696 We should put the angel on top. 1025 00:55:11,438 --> 00:55:12,961 - Come on, hurry! - You got this! 1026 00:55:13,005 --> 00:55:14,441 Come on, get the ornament! 1027 00:55:14,485 --> 00:55:15,877 Is that Santa? 1028 00:55:15,921 --> 00:55:18,576 Only ten seconds left, everyone! 1029 00:55:23,145 --> 00:55:24,843 And that's time! 1030 00:55:25,974 --> 00:55:28,150 Hands up, pine cones down. 1031 00:55:42,469 --> 00:55:45,951 Scores are in and the winning team this year is... 1032 00:55:45,994 --> 00:55:49,520 Michaela and Josh with their angelic wreath. 1033 00:55:51,826 --> 00:55:53,437 - Thank you so much! - This is for you. 1034 00:55:53,480 --> 00:55:55,830 Thank you. That's alright! 1035 00:55:55,874 --> 00:55:59,530 Michaela! First place, good job! 1036 00:55:59,573 --> 00:56:01,140 Yeah, what I never told you 1037 00:56:01,183 --> 00:56:02,837 was that all those nights you were working late, 1038 00:56:02,881 --> 00:56:04,752 I was actually sneaking off to practice 1039 00:56:04,796 --> 00:56:06,667 my wreath-making skills. 1040 00:56:07,625 --> 00:56:09,322 Good job, Gabe. 1041 00:56:09,366 --> 00:56:11,759 Yeah, hope you had some fun. 1042 00:56:11,803 --> 00:56:13,239 No. 1043 00:56:13,282 --> 00:56:15,372 Not at all, actually. 1044 00:56:15,415 --> 00:56:17,156 I've no idea what happened. 1045 00:56:17,199 --> 00:56:19,114 Wait, Gabe, what happened to your hand? 1046 00:56:19,158 --> 00:56:20,159 Huh? Oh. 1047 00:56:20,202 --> 00:56:21,639 Looks like you must've scraped it 1048 00:56:21,682 --> 00:56:22,857 on a pine cone or something. 1049 00:56:22,901 --> 00:56:24,598 What is that? What? 1050 00:56:24,642 --> 00:56:26,252 I would go get that checked out. 1051 00:56:26,295 --> 00:56:27,558 You don't want it getting infected. 1052 00:56:27,601 --> 00:56:29,124 There's a first aid table right over there. 1053 00:56:29,168 --> 00:56:30,952 No. 1054 00:56:30,996 --> 00:56:32,867 It's nothing. 1055 00:56:32,911 --> 00:56:36,523 I didn't get a pine cone. In your dreams. 1056 00:56:41,049 --> 00:56:43,443 It probably wouldn't hurt to get it checked out. 1057 00:56:46,751 --> 00:56:49,449 Ally, are you coming to Christmas Eve this year? 1058 00:56:49,493 --> 00:56:51,886 You said you were definitely coming this year. 1059 00:56:51,930 --> 00:56:53,192 Remember? 1060 00:56:54,280 --> 00:56:56,761 I wish I could, but I'm working. 1061 00:56:58,545 --> 00:57:00,547 Well, we should get going. 1062 00:57:00,591 --> 00:57:02,854 Michaela and I have a ton of cookies to bake. 1063 00:57:03,594 --> 00:57:05,465 I hope you have a great Christmas, Ally. 1064 00:57:05,509 --> 00:57:07,249 I hope you do too. 1065 00:57:07,293 --> 00:57:11,166 By the way, he's just a friend. 1066 00:57:14,343 --> 00:57:15,867 Come on. 1067 00:57:15,910 --> 00:57:17,521 Merry Christmas! 1068 00:57:27,618 --> 00:57:29,663 Gabriel! 1069 00:57:29,707 --> 00:57:32,013 Okay, if you want to go this way... 1070 00:57:32,057 --> 00:57:33,493 Maureen? 1071 00:57:33,537 --> 00:57:35,147 Hello, Gabriel. 1072 00:57:35,190 --> 00:57:36,583 Hey. 1073 00:57:37,366 --> 00:57:39,804 I thought that was you on the loudspeaker. 1074 00:57:39,847 --> 00:57:41,240 What are you doing here? 1075 00:57:41,283 --> 00:57:42,546 I needed to talk to you 1076 00:57:42,589 --> 00:57:45,070 and you already went ice-skating. Okay! 1077 00:57:45,113 --> 00:57:46,680 Good. I need to talk to you too. 1078 00:57:46,724 --> 00:57:49,466 You know, lately, 1079 00:57:49,509 --> 00:57:51,946 my powers have been acting a little weird. 1080 00:57:51,990 --> 00:57:54,688 First, when I tried to change the weather for caroling. 1081 00:57:54,732 --> 00:57:56,211 And then, today... Look at this. 1082 00:57:56,864 --> 00:57:58,475 At the wreath-making contest. 1083 00:57:58,518 --> 00:58:01,869 Whoa. Who knew wreath-making was such an extreme sport. 1084 00:58:01,913 --> 00:58:04,132 I didn't even know I could get hurt. 1085 00:58:06,004 --> 00:58:08,876 Do you know what's going on? - Well, think about it, Gabriel. 1086 00:58:08,920 --> 00:58:11,575 What makes an angel lose their powers? 1087 00:58:12,184 --> 00:58:13,490 I don't know! 1088 00:58:13,533 --> 00:58:14,839 It's never happened to me before. 1089 00:58:15,796 --> 00:58:19,147 Your powers only work when you use them in a selfless manner. 1090 00:58:19,191 --> 00:58:20,801 Are you? 1091 00:58:21,889 --> 00:58:24,152 It must just be a glitch or something. 1092 00:58:24,762 --> 00:58:26,198 I also wanted to remind you 1093 00:58:26,241 --> 00:58:28,722 that we're leaving promptly Christmas Day. 1094 00:58:28,766 --> 00:58:30,594 I hear you. 1095 00:58:31,464 --> 00:58:32,900 Nice ears. 1096 00:58:32,944 --> 00:58:35,729 A little ticklish. 1097 00:58:39,298 --> 00:58:42,040 - Oh, hey. Let me see. - Mm. 1098 00:58:43,824 --> 00:58:45,260 Good. 1099 00:58:45,304 --> 00:58:47,741 And you got a candy cane for being such a good patient. 1100 00:58:48,437 --> 00:58:50,527 This is incredible. 1101 00:58:58,230 --> 00:59:00,188 Sir, sir! 1102 00:59:00,232 --> 00:59:01,755 Sir, it's gonna be okay. 1103 00:59:01,799 --> 00:59:03,844 It's gonna be okay. What happened? 1104 00:59:06,847 --> 00:59:08,719 What? I don't understand. 1105 00:59:11,112 --> 00:59:13,158 He's saying his blood sugar's too low. 1106 00:59:14,159 --> 00:59:17,249 Okay. Here. Sir, eat this. 1107 00:59:26,911 --> 00:59:28,477 He's gonna be fine. 1108 00:59:28,521 --> 00:59:31,437 Go find some juice or anything with sugar in it. 1109 00:59:31,480 --> 00:59:34,875 - I'm on it. - Sir, it's okay, just breathe. 1110 00:59:35,746 --> 00:59:38,052 You're gonna be okay. 1111 00:59:38,096 --> 00:59:39,837 You're gonna be okay. Just breathe. 1112 00:59:42,840 --> 00:59:44,711 You were amazing back there. 1113 00:59:44,755 --> 00:59:46,800 Me? I'm still shocked 1114 00:59:46,844 --> 00:59:48,410 that you knew how to speak Portuguese. 1115 00:59:48,454 --> 00:59:51,196 Just something I picked up along my travels. 1116 00:59:54,678 --> 00:59:56,593 Is everything okay? 1117 00:59:56,636 --> 00:59:59,900 Uh, yeah, I'm okay. It's just... 1118 01:00:01,728 --> 01:00:03,817 That scene back there just brought up some stuff 1119 01:00:03,861 --> 01:00:06,515 that I hadn't had to think of for a while. 1120 01:00:06,559 --> 01:00:08,256 Your parents. 1121 01:00:09,910 --> 01:00:11,608 Yeah. 1122 01:00:13,435 --> 01:00:16,308 They died in a car crash when I was eight years old. 1123 01:00:16,830 --> 01:00:18,440 And... 1124 01:00:18,484 --> 01:00:21,661 the other driver fainted because he had low blood sugar. 1125 01:00:22,619 --> 01:00:24,664 I can't even imagine. 1126 01:00:24,708 --> 01:00:28,276 I am so sorry, Ally. 1127 01:00:29,713 --> 01:00:31,932 It was the worst Christmas ever. 1128 01:00:32,759 --> 01:00:35,849 So much weight. So much weight. 1129 01:00:35,893 --> 01:00:38,286 What a challenge for someone so young. 1130 01:00:39,505 --> 01:00:41,333 But look at you. 1131 01:00:41,376 --> 01:00:44,292 Look... at the life 1132 01:00:44,336 --> 01:00:46,381 that you have created for yourself. 1133 01:00:47,556 --> 01:00:49,254 All on your own. 1134 01:00:49,297 --> 01:00:52,170 Well, not all on my own. 1135 01:00:52,213 --> 01:00:54,651 After the crash, I moved in with my grandmother. 1136 01:00:55,564 --> 01:00:58,829 My life has consisted mostly of... 1137 01:00:59,394 --> 01:01:03,442 frozen dinners and work, until I met Josh. 1138 01:01:04,399 --> 01:01:06,837 He convinced me to move into my grandmother's house 1139 01:01:06,880 --> 01:01:08,577 and make it my own. And... 1140 01:01:09,274 --> 01:01:12,233 ...finally sit down for a home-cooked meal. 1141 01:01:14,061 --> 01:01:15,672 He showed me what I needed 1142 01:01:15,715 --> 01:01:17,543 without me even knowing I needed it. 1143 01:01:20,546 --> 01:01:23,505 Twice in one week. How lucky am I? 1144 01:01:23,549 --> 01:01:24,855 Dr. Winchester, what are you doing here? 1145 01:01:24,898 --> 01:01:26,813 I pulled over when I saw the ambulance, 1146 01:01:26,857 --> 01:01:28,597 but they told me everything's been taken care of 1147 01:01:28,641 --> 01:01:31,383 by a Dr. Morgan. Why am I not surprised? 1148 01:01:31,426 --> 01:01:34,125 Well, we were just here. It was nothing. 1149 01:01:34,168 --> 01:01:36,257 Nothing?! She was amazing. 1150 01:01:36,301 --> 01:01:37,824 I don't doubt that for a second. 1151 01:01:37,868 --> 01:01:40,131 Wait, aren't you supposed to be in Palm Springs right now? 1152 01:01:40,174 --> 01:01:42,394 There were a few hiccups with the sale of my practice, 1153 01:01:42,437 --> 01:01:44,048 so I delayed the trip. 1154 01:01:44,091 --> 01:01:45,614 I'm George Winchester, by the way. 1155 01:01:45,658 --> 01:01:47,094 Gabe. Nice to meet you. 1156 01:01:47,138 --> 01:01:50,489 - Have we met before? - I don't think so. 1157 01:01:50,532 --> 01:01:52,796 Although, I have been told I have a familiar face. 1158 01:01:52,839 --> 01:01:55,929 So, how does it feel to finally have some time off? 1159 01:01:55,973 --> 01:01:57,888 It was tough at first, 1160 01:01:57,931 --> 01:02:00,542 but... I gotta say, I'm enjoying it. 1161 01:02:00,586 --> 01:02:01,848 - Hmm! - I've also decided 1162 01:02:01,892 --> 01:02:03,850 to pick up a couple shifts in the ER each week. 1163 01:02:03,894 --> 01:02:06,113 It's hard to leave patient care for a desk job. 1164 01:02:06,157 --> 01:02:09,116 I was never able to do it. When's your next shift? 1165 01:02:09,160 --> 01:02:11,553 - Christmas Eve. - Christmas Eve?! 1166 01:02:11,597 --> 01:02:13,860 You're young! You should be out celebrating with friends, 1167 01:02:13,904 --> 01:02:15,253 not pulling an all-nighter. 1168 01:02:15,296 --> 01:02:17,690 What can I say, I'm my father's daughter. 1169 01:02:17,734 --> 01:02:19,736 Well, your father always prioritized 1170 01:02:19,779 --> 01:02:21,563 time with family over work. 1171 01:02:21,607 --> 01:02:23,348 He'd arrange his schedule like crazy 1172 01:02:23,391 --> 01:02:24,958 so he never missed a Christmas with you. 1173 01:02:25,002 --> 01:02:27,787 Made all of us doctors appreciate the work-life balance 1174 01:02:27,831 --> 01:02:29,484 a bit more too. 1175 01:02:29,528 --> 01:02:32,357 Let an old man with nothing to do cover your shift. 1176 01:02:32,400 --> 01:02:34,228 - Really? - Absolutely. 1177 01:02:34,272 --> 01:02:37,014 And then, you two can spend Christmas Eve together. 1178 01:02:37,057 --> 01:02:40,234 - That's very nice of you. - But one condition. 1179 01:02:40,887 --> 01:02:41,975 What's that? 1180 01:02:42,019 --> 01:02:43,890 Think about whether this promotion 1181 01:02:43,934 --> 01:02:46,153 is actually what you want. 1182 01:02:47,502 --> 01:02:49,026 I promise. 1183 01:02:49,069 --> 01:02:50,679 Then, it's settled. 1184 01:02:50,723 --> 01:02:52,899 Nice to see you, Ally. - Nice to see you. 1185 01:02:52,943 --> 01:02:56,207 And it's nice to finally meet Ally's boyfriend. 1186 01:02:56,250 --> 01:02:57,817 Oh, uh... 1187 01:02:57,861 --> 01:03:00,385 - It's nice to meet you too. - Take care. 1188 01:03:03,562 --> 01:03:07,261 Okay, so why am I here? It sounded serious on the phone. 1189 01:03:07,305 --> 01:03:09,960 Wait, did you and Gabe elope? 1190 01:03:10,003 --> 01:03:11,657 No! Not even close. 1191 01:03:11,700 --> 01:03:13,833 I wanted to be the one to tell you in person, 1192 01:03:13,877 --> 01:03:16,140 that I turned down the promotion. 1193 01:03:16,183 --> 01:03:18,229 - Ah, thank goodness! - What?! 1194 01:03:18,272 --> 01:03:20,709 I knew you wouldn't be happy in a desk job. 1195 01:03:20,753 --> 01:03:22,537 You're meant to be with patients. 1196 01:03:22,581 --> 01:03:24,104 Why didn't you say anything? 1197 01:03:24,148 --> 01:03:27,151 I tried. You needed to realize that on your own. 1198 01:03:27,194 --> 01:03:28,630 Yeah. 1199 01:03:28,674 --> 01:03:30,894 Okay, well, that's enough about me. How are you? 1200 01:03:30,937 --> 01:03:32,156 Good. 1201 01:03:32,678 --> 01:03:34,898 My brother is in town. 1202 01:03:34,941 --> 01:03:36,943 We're gonna volunteer down at the soup kitchen together. 1203 01:03:36,987 --> 01:03:38,553 He does it every year. 1204 01:03:39,467 --> 01:03:41,600 - Hmm. - What? 1205 01:03:43,471 --> 01:03:44,951 Just say it. 1206 01:03:44,995 --> 01:03:46,823 Josh volunteers there every year. 1207 01:03:47,954 --> 01:03:50,435 I've never seen you this distressed. 1208 01:03:50,478 --> 01:03:53,133 Josh is such a good guy. - Yeah. 1209 01:03:53,177 --> 01:03:55,092 But speaking of Josh... 1210 01:03:57,834 --> 01:04:00,184 He brought this. - Wait, you saw him? 1211 01:04:00,227 --> 01:04:02,229 How did he look? Sad? 1212 01:04:03,622 --> 01:04:06,364 Wow, this is really light. 1213 01:04:06,407 --> 01:04:09,758 For a three-year relationship, I sure didn't leave much behind. 1214 01:04:10,977 --> 01:04:12,587 It's weird. I always told Josh 1215 01:04:12,631 --> 01:04:13,937 that I didn't want to get married 1216 01:04:13,980 --> 01:04:15,895 because I was waiting for my schedule to change. 1217 01:04:15,939 --> 01:04:17,462 That makes sense. I mean, you were working 1218 01:04:17,505 --> 01:04:18,506 almost all overnights. 1219 01:04:18,550 --> 01:04:19,899 Yeah, but now, I realize 1220 01:04:19,943 --> 01:04:21,727 that was just an excuse. 1221 01:04:21,770 --> 01:04:23,772 I love him so much 1222 01:04:23,816 --> 01:04:25,731 and I want to marry him. I just... 1223 01:04:26,993 --> 01:04:28,516 I'm scared. 1224 01:04:28,560 --> 01:04:30,083 Ally. 1225 01:04:30,127 --> 01:04:34,696 Josh loves you so much. 1226 01:04:34,740 --> 01:04:36,698 Just call him. 1227 01:04:38,004 --> 01:04:39,527 Please. 1228 01:04:39,571 --> 01:04:42,356 Josh, anything you need, we're here for you. 1229 01:04:42,400 --> 01:04:44,097 Hey, thanks, guys. 1230 01:04:48,058 --> 01:04:49,624 You know, I've been meaning to ask you 1231 01:04:49,668 --> 01:04:51,322 for a new book recommendation. 1232 01:04:51,365 --> 01:04:54,238 Oh, ah! I'm actually re-reading A Christmas Carol. 1233 01:04:54,281 --> 01:04:56,240 Scrooge? Misunderstood. 1234 01:04:56,283 --> 01:04:58,329 In many ways, he actually inspires me. 1235 01:04:58,372 --> 01:04:59,634 - Really? - Seriously, yeah. 1236 01:04:59,678 --> 01:05:01,506 I mean, he starts out bitter and greedy, 1237 01:05:01,549 --> 01:05:03,682 and in a matter of days, he totally transforms. 1238 01:05:03,725 --> 01:05:05,379 Dickens has this great line, he says, 1239 01:05:05,423 --> 01:05:07,991 "He became better than his word." 1240 01:05:08,034 --> 01:05:10,558 And at this time of year, isn't that what we're all, 1241 01:05:10,602 --> 01:05:12,691 you know, striving for? 1242 01:05:12,734 --> 01:05:14,084 Okay, you've convinced me. 1243 01:05:15,346 --> 01:05:16,521 So how's work? 1244 01:05:16,564 --> 01:05:18,479 Got any big projects coming up? 1245 01:05:18,523 --> 01:05:20,264 Yeah. A big campaign 1246 01:05:20,307 --> 01:05:23,310 for a new high-end dog clothing line. 1247 01:05:23,354 --> 01:05:25,443 Wow. That's great, Josh. 1248 01:05:25,486 --> 01:05:26,748 Doggies gotta stay fashionable. 1249 01:05:26,792 --> 01:05:28,663 No, no. It's pointless. 1250 01:05:28,707 --> 01:05:30,709 I mean, don't get me wrong, who doesn't love a golden doodle 1251 01:05:30,752 --> 01:05:32,624 in a teddy bear costume? - So cute. 1252 01:05:32,667 --> 01:05:36,845 I'm not passionate about my job. Ally's right. 1253 01:05:38,586 --> 01:05:40,110 Have you heard anything from her 1254 01:05:40,153 --> 01:05:41,328 since you ran into each other? 1255 01:05:41,372 --> 01:05:42,590 No. Nothing. 1256 01:05:42,634 --> 01:05:44,462 I'm sure she's having tons of Christmas fun 1257 01:05:44,505 --> 01:05:46,377 with Gabe. 1258 01:05:47,117 --> 01:05:49,075 Didn't she say Gabe is just a friend? 1259 01:05:49,119 --> 01:05:51,991 Well, of course she did. What was she supposed to say? 1260 01:05:52,513 --> 01:05:54,080 Before your fight, wasn't Ally telling you 1261 01:05:54,124 --> 01:05:55,690 how in love she is with you? 1262 01:05:55,734 --> 01:05:57,475 Well, yes. But it obviously wasn't enough 1263 01:05:57,518 --> 01:05:58,998 to fight for our relationship. 1264 01:05:59,042 --> 01:06:00,565 I mean, she wouldn't even come to Christmas Eve. 1265 01:06:00,608 --> 01:06:02,219 That is not a lot to ask. 1266 01:06:02,262 --> 01:06:03,785 Maybe not to us. 1267 01:06:03,829 --> 01:06:05,787 Christmas is some of the best memories from my childhood 1268 01:06:05,831 --> 01:06:08,181 and yours. But for Ally, 1269 01:06:08,225 --> 01:06:09,791 it's some of the worst. 1270 01:06:11,358 --> 01:06:14,883 You're right. I should've been more sensitive to that. 1271 01:06:14,927 --> 01:06:18,670 And she's right. I've been putting my dreams to the side. 1272 01:06:18,713 --> 01:06:21,803 But you know what? That ends now. 1273 01:06:21,847 --> 01:06:24,589 It's time to make a huge change. 1274 01:06:24,632 --> 01:06:27,287 A huge change? What's that mean? 1275 01:06:27,331 --> 01:06:31,683 It's time for me to become as good as my word. 1276 01:06:36,427 --> 01:06:39,212 Man, it's slow, even for Christmas Eve. 1277 01:06:39,256 --> 01:06:41,214 Can I have my jacket? I'm gonna take ten. 1278 01:06:42,041 --> 01:06:43,521 Of course. 1279 01:06:45,218 --> 01:06:46,828 Thanks. 1280 01:06:49,962 --> 01:06:51,616 Oh, hello. 1281 01:06:52,399 --> 01:06:55,402 Maureen. Happy Christmas Eve. 1282 01:06:55,446 --> 01:06:57,578 Peppermint hot chocolate? 1283 01:06:57,622 --> 01:06:59,406 Absolutely. 1284 01:07:00,016 --> 01:07:01,887 Ooh. - There you go. 1285 01:07:02,931 --> 01:07:05,325 So, how are things with Ally? 1286 01:07:05,934 --> 01:07:07,414 Not great. 1287 01:07:07,458 --> 01:07:08,981 I hate to say it, 1288 01:07:09,025 --> 01:07:11,810 but I don't think it's gonna work out with her and Josh. 1289 01:07:11,853 --> 01:07:13,638 You seem devastated. 1290 01:07:13,681 --> 01:07:16,119 They're clearly not meant to be together. 1291 01:07:16,162 --> 01:07:17,946 She passed on the promotion 1292 01:07:17,990 --> 01:07:20,210 and she's going to work back in the ER. 1293 01:07:20,253 --> 01:07:22,429 - Is that so? - Mm... 1294 01:07:22,473 --> 01:07:25,215 You know, I think that my mission 1295 01:07:25,258 --> 01:07:28,653 was actually just to get Ally in the Christmas spirit. 1296 01:07:30,568 --> 01:07:32,918 Which I've done. - Great. 1297 01:07:32,961 --> 01:07:34,180 We leave tomorrow morning. 1298 01:07:40,795 --> 01:07:42,362 Maureen. 1299 01:07:43,146 --> 01:07:45,974 I've decided to... 1300 01:07:46,758 --> 01:07:48,586 continue my stay through Christmas 1301 01:07:48,629 --> 01:07:51,067 and continue my relationship with Ally. 1302 01:07:51,676 --> 01:07:54,374 I told, that's not an option. 1303 01:07:55,201 --> 01:07:57,769 I don't care if I'm stripped of my wings. 1304 01:07:57,812 --> 01:08:00,032 Or if I lose all of my abilities. 1305 01:08:00,598 --> 01:08:04,167 I am willing to sacrifice whatever I must... 1306 01:08:04,210 --> 01:08:05,603 for Ally. 1307 01:08:05,646 --> 01:08:07,648 Giving up all your gifts 1308 01:08:07,692 --> 01:08:10,129 that allow you to help thousands of people 1309 01:08:10,173 --> 01:08:13,828 in order for you to pursue an unattainable relationship? 1310 01:08:13,872 --> 01:08:15,961 Tell me, is that a sacrifice 1311 01:08:16,004 --> 01:08:19,312 that comes from a place of love or a place of pride? 1312 01:08:19,356 --> 01:08:22,141 We have an undeniable connection between us. 1313 01:08:23,099 --> 01:08:24,839 What am I supposed to do? 1314 01:08:24,883 --> 01:08:27,233 Walk away from that? - My sweet Gabriel. 1315 01:08:27,277 --> 01:08:30,932 There's no doubt that there is a connection. 1316 01:08:30,976 --> 01:08:33,065 But that's not why you're here. 1317 01:08:33,109 --> 01:08:36,590 Your purpose is to help Ally, not fall in love with her. 1318 01:08:36,634 --> 01:08:38,636 I knew you wouldn't understand. 1319 01:08:39,463 --> 01:08:42,335 I've had my fair share of ups and downs. 1320 01:08:45,947 --> 01:08:49,777 I'm telling you right now, to open your eyes. 1321 01:08:49,821 --> 01:08:52,476 - To what? - To what's in front of you. 1322 01:08:52,519 --> 01:08:54,391 Do you think it's a coincidence 1323 01:08:54,434 --> 01:08:57,133 that Ally keeps running into Dr. Winchester? 1324 01:09:00,440 --> 01:09:03,661 Sometimes, a coincidence is just that. 1325 01:09:04,966 --> 01:09:07,447 We both know that that's not true. 1326 01:09:07,491 --> 01:09:09,232 We are constantly being presented 1327 01:09:09,275 --> 01:09:11,321 with unexpected opportunities. 1328 01:09:11,364 --> 01:09:13,018 What opportunities? 1329 01:09:13,061 --> 01:09:16,108 Dr. Winchester sold his practice already. 1330 01:09:16,152 --> 01:09:17,501 Did he? 1331 01:09:17,544 --> 01:09:19,590 I think you're so wrapped up in your emotions 1332 01:09:19,633 --> 01:09:21,766 that you forgot to listen. 1333 01:09:22,767 --> 01:09:24,638 Doesn't matter. 1334 01:09:24,682 --> 01:09:28,076 There's nowhere Ally would rather work than the ER. 1335 01:09:28,120 --> 01:09:30,470 I'm not so sure about that. 1336 01:09:31,123 --> 01:09:32,516 And how do you think she'll react 1337 01:09:32,559 --> 01:09:35,258 when she finds out what you do for work? 1338 01:09:35,301 --> 01:09:37,564 When she learns the truth? 1339 01:09:38,391 --> 01:09:40,219 Your mission is not complete. 1340 01:09:40,263 --> 01:09:43,266 And it won't be until you accept the truth. 1341 01:09:44,136 --> 01:09:46,660 It's not you that Ally loves. 1342 01:09:53,363 --> 01:09:55,321 Wrong. 1343 01:10:00,021 --> 01:10:03,068 Ho, ho, ho! Merry Christmas! 1344 01:10:03,808 --> 01:10:06,027 Merry Christmas, children! 1345 01:10:11,294 --> 01:10:15,036 Merry Christmas! Ho, ho, ho! 1346 01:10:38,059 --> 01:10:40,236 Merry Christmas! 1347 01:10:50,376 --> 01:10:53,858 The number you have reached is disconnected. 1348 01:11:01,692 --> 01:11:03,302 Hey, Mrs. Blake. 1349 01:11:03,346 --> 01:11:04,608 Hello, Ally. 1350 01:11:04,651 --> 01:11:06,305 I just came to drop your tote off. 1351 01:11:06,349 --> 01:11:07,480 Oh. 1352 01:11:08,829 --> 01:11:12,572 Wow! Christmas decor and music. 1353 01:11:12,616 --> 01:11:14,531 Someone's mixing it up. 1354 01:11:14,574 --> 01:11:16,359 It was my dad's favorite album. 1355 01:11:16,402 --> 01:11:18,491 Hmm. My daughter's too. 1356 01:11:19,492 --> 01:11:21,842 Used to play it for her when she was a baby. 1357 01:11:21,886 --> 01:11:24,584 Elvis could always get her to stop crying. 1358 01:11:25,281 --> 01:11:27,021 You have a daughter? 1359 01:11:30,373 --> 01:11:32,113 Mrs. Blake? 1360 01:11:32,157 --> 01:11:33,724 I did. 1361 01:11:33,767 --> 01:11:36,248 She passed away some years ago. 1362 01:11:37,380 --> 01:11:40,121 I am so sorry. 1363 01:11:41,384 --> 01:11:42,994 I had no idea. 1364 01:11:43,037 --> 01:11:44,865 I never talk about her to anyone. 1365 01:11:45,823 --> 01:11:49,914 I figure, less people know, the easier it is. 1366 01:11:52,656 --> 01:11:55,789 Well, if you ever do wanna talk about her, 1367 01:11:57,269 --> 01:11:59,227 I'd love to listen. 1368 01:12:01,926 --> 01:12:03,623 I lost my parents when I was young, 1369 01:12:03,667 --> 01:12:06,060 so I know how lonely it can be. 1370 01:12:09,890 --> 01:12:12,763 Oh... Ally. 1371 01:12:14,025 --> 01:12:16,506 I think I may have misjudged you. 1372 01:12:17,420 --> 01:12:20,292 There's just something about you that... 1373 01:12:21,902 --> 01:12:26,211 - Reminds you of her? - No, it's not that. 1374 01:12:27,952 --> 01:12:30,824 You remind me of the person she could've become. 1375 01:12:35,263 --> 01:12:37,701 I think your parents would be very proud 1376 01:12:37,744 --> 01:12:39,137 of the woman you've become. 1377 01:12:42,488 --> 01:12:44,360 Thank you. 1378 01:12:45,317 --> 01:12:48,886 Merry Christmas. - Merry Christmas. 1379 01:12:50,844 --> 01:12:52,846 So, did you get a tree-topper? 1380 01:12:52,890 --> 01:12:56,241 An angel, perhaps? - They were all out. 1381 01:12:56,284 --> 01:12:59,331 I used to have one around here, but I can't find it anywhere. 1382 01:12:59,375 --> 01:13:00,854 But I thought you didn't own any ornaments. 1383 01:13:00,898 --> 01:13:03,204 It's actually the one thing I kept of my parents. 1384 01:13:04,467 --> 01:13:06,773 Every year, Josh would make me 1385 01:13:06,817 --> 01:13:08,384 throw it up on one of my houseplants 1386 01:13:08,427 --> 01:13:10,124 just so that the place wasn't entirely 1387 01:13:10,168 --> 01:13:11,778 devoid of Christmas cheer. 1388 01:13:15,129 --> 01:13:16,696 Okay. 1389 01:13:18,002 --> 01:13:19,743 We are done. 1390 01:13:21,701 --> 01:13:23,834 You think your parents would like it? 1391 01:13:23,877 --> 01:13:25,662 I know they would. 1392 01:13:26,663 --> 01:13:30,406 Now, we just need some presents. 1393 01:13:32,364 --> 01:13:33,844 How about this? 1394 01:13:33,887 --> 01:13:35,672 Oh, that's just a box 1395 01:13:35,715 --> 01:13:37,891 that Josh dropped off at the hospital. 1396 01:13:37,935 --> 01:13:39,850 It's a box. It'll do. 1397 01:13:39,893 --> 01:13:42,287 You just gotta wrap it up. 1398 01:13:42,330 --> 01:13:44,594 Actually, you know what, I think the tree-topper 1399 01:13:44,637 --> 01:13:46,117 might be in here. 1400 01:13:54,952 --> 01:13:57,650 There it is. - Beautiful. 1401 01:14:19,280 --> 01:14:21,152 My parents. 1402 01:14:34,644 --> 01:14:37,037 All he ever did was love me. 1403 01:14:41,868 --> 01:14:43,566 I'm sorry. 1404 01:14:49,963 --> 01:14:53,140 You are the most determined woman I have ever met. 1405 01:14:53,184 --> 01:14:54,707 If you want something, go and get it. 1406 01:14:54,751 --> 01:14:56,361 No. No, it's too late. 1407 01:14:56,404 --> 01:14:58,102 It's never too late for a Christmas miracle. 1408 01:14:58,145 --> 01:14:59,973 He deserves someone better. 1409 01:15:00,017 --> 01:15:02,236 Someone who will make ornaments with him 1410 01:15:02,280 --> 01:15:05,022 and go to his family's house for dinner. 1411 01:15:05,065 --> 01:15:07,677 And maybe the old Ally wouldn't have done either. 1412 01:15:08,504 --> 01:15:11,028 But the Ally I know, would. 1413 01:15:11,071 --> 01:15:12,856 He didn't even give me his number. 1414 01:15:12,899 --> 01:15:14,553 Then, maybe you do it the old-fashioned way. 1415 01:15:14,597 --> 01:15:16,207 Everyone loves a grand gesture. 1416 01:15:16,250 --> 01:15:17,948 Oh, what if he doesn't want to see me? 1417 01:15:17,991 --> 01:15:19,427 Ally... 1418 01:15:19,471 --> 01:15:21,212 There is no one 1419 01:15:21,255 --> 01:15:25,956 in the whole world who wouldn't be thrilled to see you. 1420 01:15:30,526 --> 01:15:32,310 This last week with you... 1421 01:15:34,747 --> 01:15:37,576 ...has been one of the best in my whole life. 1422 01:15:40,579 --> 01:15:43,495 And selfishly, I want to hold on to that. 1423 01:15:44,757 --> 01:15:47,934 But it's time for you to take this next step on your own. 1424 01:15:57,030 --> 01:15:58,684 Uh... 1425 01:16:01,121 --> 01:16:02,601 I don't know what to say. 1426 01:16:06,823 --> 01:16:09,434 This week has been so special to me. 1427 01:16:10,870 --> 01:16:12,393 And... 1428 01:16:12,437 --> 01:16:16,267 I wouldn't have been able to do any of this without you. 1429 01:16:18,835 --> 01:16:20,706 Yes, you could. 1430 01:16:21,446 --> 01:16:22,708 You did. 1431 01:16:24,405 --> 01:16:26,538 And you deserve to be happy. 1432 01:16:31,282 --> 01:16:33,197 You do too. 1433 01:16:38,550 --> 01:16:40,813 Are you busy next week? 1434 01:16:42,249 --> 01:16:45,252 Could I take you for lunch and let you know how it went? 1435 01:16:47,472 --> 01:16:49,343 Uh... 1436 01:16:51,084 --> 01:16:53,217 I'm leaving town tomorrow. 1437 01:16:53,260 --> 01:16:55,132 For how long? 1438 01:17:00,790 --> 01:17:02,835 Will I ever see you again? 1439 01:17:02,879 --> 01:17:05,272 I guarantee it. 1440 01:17:13,498 --> 01:17:15,239 Thank you. 1441 01:17:16,719 --> 01:17:18,590 For everything. 1442 01:17:20,897 --> 01:17:23,247 I know I might not have it all figured out yet, 1443 01:17:23,290 --> 01:17:25,728 but I know I can make it work. 1444 01:17:27,991 --> 01:17:30,123 Sometimes, 1445 01:17:30,167 --> 01:17:32,648 the answers are right in front of us. 1446 01:17:33,649 --> 01:17:37,174 We're constantly being presented with unexpected opportunities. 1447 01:17:38,915 --> 01:17:41,700 You sure have been running into Dr. Winchester a lot lately. 1448 01:17:41,744 --> 01:17:45,748 Yeah. Well, that's... just a coincidence. 1449 01:17:45,791 --> 01:17:47,140 Ah... 1450 01:17:47,967 --> 01:17:50,230 I don't believe in those. 1451 01:18:31,924 --> 01:18:34,710 - Hi. - Hi. 1452 01:18:36,799 --> 01:18:39,932 I tried calling. Your phone was disconnected. 1453 01:18:39,976 --> 01:18:44,067 Yeah, the agency doesn't let you keep your company phone 1454 01:18:44,110 --> 01:18:45,590 after you quit. 1455 01:18:46,504 --> 01:18:47,984 What are you talking about? 1456 01:18:48,027 --> 01:18:49,725 You were right. 1457 01:18:49,768 --> 01:18:52,510 I wasn't passionate about my career. 1458 01:18:52,553 --> 01:18:56,601 I'm going back to UVM to finish my degree and start teaching. 1459 01:18:57,341 --> 01:18:58,777 Josh, that's amazing. 1460 01:18:58,821 --> 01:19:00,518 And I've already got some job interviews lined up 1461 01:19:00,561 --> 01:19:02,694 for the fall, thanks to this new friend at work. 1462 01:19:02,738 --> 01:19:04,696 She used to be a teacher, so... 1463 01:19:04,740 --> 01:19:06,393 How's that for a coincidence? 1464 01:19:08,308 --> 01:19:11,050 Yeah, there's no such things as coincidences. 1465 01:19:11,703 --> 01:19:14,662 I am so sorry about everything. 1466 01:19:16,752 --> 01:19:18,754 I was scared with how much I loved you, 1467 01:19:18,797 --> 01:19:21,017 and how much it would hurt if I ever lost you. 1468 01:19:21,060 --> 01:19:22,801 You'll never lose me. 1469 01:19:22,845 --> 01:19:25,325 And I'm sorry too. 1470 01:19:27,458 --> 01:19:29,895 I always say that I have no family. 1471 01:19:29,939 --> 01:19:31,810 That's not true. 1472 01:19:32,724 --> 01:19:34,813 You... 1473 01:19:34,857 --> 01:19:37,033 You are my family. 1474 01:19:37,076 --> 01:19:38,861 I never should've made you choose 1475 01:19:38,904 --> 01:19:40,514 between me and your career. 1476 01:19:40,558 --> 01:19:43,343 I would gladly give up all Christmases 1477 01:19:43,387 --> 01:19:45,563 and nights together if it meant 1478 01:19:45,606 --> 01:19:48,784 not having to live one more day without you. 1479 01:19:50,742 --> 01:19:52,918 Well, you might not have to. 1480 01:19:53,571 --> 01:19:55,965 I spoke with Dr. Winchester, and I asked him 1481 01:19:56,008 --> 01:19:58,489 what he thought about me taking over his practice. 1482 01:19:59,577 --> 01:20:02,188 It's still really early and we're figuring things out, 1483 01:20:02,232 --> 01:20:05,496 but it's looking promising. 1484 01:20:06,236 --> 01:20:09,326 Wow! Ally, that's... 1485 01:20:09,369 --> 01:20:11,197 Congratulations. 1486 01:20:12,285 --> 01:20:15,767 So, I'm assuming this means you'll stay for dinner? 1487 01:20:15,811 --> 01:20:18,814 Absolutely. 1488 01:20:18,857 --> 01:20:22,339 Oh, and I'm free tomorrow. And the day after that. 1489 01:20:24,036 --> 01:20:26,473 - Our first Christmas together. - Our first Christmas. 1490 01:20:26,517 --> 01:20:28,519 I missed you. 1491 01:20:43,490 --> 01:20:46,450 Hey, Mom. Mom. 1492 01:20:47,364 --> 01:20:49,192 I'm sorry. 1493 01:20:49,975 --> 01:20:52,848 I should probably listen to your guidance more often. 1494 01:20:54,937 --> 01:20:58,201 But I'm glad Josh and Ally have their happy ending. 1495 01:20:59,463 --> 01:21:01,073 I'm pretty sure things are going to get 1496 01:21:01,117 --> 01:21:03,293 a whole lot happier. 1497 01:21:03,336 --> 01:21:04,903 What do you mean? 1498 01:21:04,947 --> 01:21:07,123 I think we'll know soon. 1499 01:21:10,387 --> 01:21:12,432 How are you doing? 1500 01:21:14,304 --> 01:21:16,262 I'm okay. 1501 01:21:17,698 --> 01:21:19,439 But, man, I... 1502 01:21:19,483 --> 01:21:22,660 finally understand what all those breakup songs are about. 1503 01:21:24,531 --> 01:21:25,663 Love hurts. 1504 01:21:26,446 --> 01:21:30,320 Just remember that time heals all wounds. 1505 01:21:34,585 --> 01:21:38,850 I'm grateful for the time we spent together. But... 1506 01:21:40,504 --> 01:21:42,462 Seeing Josh and Ally together, 1507 01:21:42,506 --> 01:21:46,814 it's clear to me that this is how it's supposed to be. 1508 01:21:47,641 --> 01:21:50,209 I'm sorry I was harsh with you the other day. 1509 01:21:50,993 --> 01:21:52,820 But I was scared that you were going to make 1510 01:21:52,864 --> 01:21:54,779 an irreversible mistake. 1511 01:21:55,649 --> 01:22:00,176 But it might've been part of someone's plan all along. 1512 01:22:05,268 --> 01:22:07,096 I guess there's only so much guidance 1513 01:22:07,139 --> 01:22:08,619 I could give about human love 1514 01:22:08,662 --> 01:22:10,969 if I hadn't experienced it firsthand. 1515 01:22:11,013 --> 01:22:15,017 The ultimate act of love is to put aside pride 1516 01:22:15,060 --> 01:22:18,281 and giving everything to the other person. 1517 01:22:20,631 --> 01:22:23,808 Which is exactly what you just did. 1518 01:22:26,289 --> 01:22:28,944 I couldn't have done it without you. 1519 01:22:37,909 --> 01:22:41,695 Now, who was this person you fell in love with? 1520 01:22:41,739 --> 01:22:44,350 Uh, it was a very long time ago. 1521 01:22:44,394 --> 01:22:46,483 Early Bronze Age, Mesopotamia. 1522 01:22:46,526 --> 01:22:48,615 Things were a lot different back then. 1523 01:22:48,659 --> 01:22:51,488 Well, why don't we go grab a peppermint hot chocolate 1524 01:22:51,531 --> 01:22:53,011 and you can fill me in? 1525 01:22:53,055 --> 01:22:55,100 Well, that story will have to wait for some other time. 1526 01:22:55,144 --> 01:22:57,320 We're actually meeting someone any second now. 1527 01:22:57,363 --> 01:22:59,061 Hi, guys. 1528 01:22:59,104 --> 01:23:01,802 So, so sorry I'm late. 1529 01:23:01,846 --> 01:23:04,762 I didn't realize you can't ride a bicycle on a freeway. 1530 01:23:04,805 --> 01:23:07,678 I know you. 1531 01:23:07,721 --> 01:23:10,333 You're the MC from the open mic. 1532 01:23:10,376 --> 01:23:12,552 Someone had to stop you two from kissing. 1533 01:23:12,596 --> 01:23:13,945 It's so embarrassing. 1534 01:23:13,989 --> 01:23:15,381 That was my first day on the job. 1535 01:23:15,425 --> 01:23:16,730 Angelina, right? 1536 01:23:16,774 --> 01:23:18,558 That's what it says on my halo. 1537 01:23:18,602 --> 01:23:20,299 Well, you should've seen me on my first day. 1538 01:23:20,343 --> 01:23:22,301 I put petroleum jelly on my toast. 1539 01:23:22,345 --> 01:23:24,086 Instead of in your car? 1540 01:23:24,129 --> 01:23:25,783 That's hilarious. 1541 01:23:26,523 --> 01:23:29,004 Gabe, you've graduated to middle management. 1542 01:23:29,047 --> 01:23:33,399 And you'll be helping Angelina with her first solo assignment. 1543 01:23:33,878 --> 01:23:35,532 This has everything that you need 1544 01:23:35,575 --> 01:23:37,012 for your next mission. 1545 01:23:37,925 --> 01:23:40,363 Everybody, it's time. 1546 01:23:44,106 --> 01:23:46,151 Uh, everyone, 1547 01:23:46,195 --> 01:23:47,892 can I just have your attention for a second? 1548 01:23:47,935 --> 01:23:52,462 There's something I just wanna say. Uh... 1549 01:23:54,507 --> 01:23:56,640 Ally Morgan, 1550 01:23:57,336 --> 01:23:59,425 you've helped me 1551 01:23:59,469 --> 01:24:02,428 become the best version of myself. 1552 01:24:02,472 --> 01:24:06,041 And I never want to spend another moment without you. 1553 01:24:07,477 --> 01:24:09,870 Will you make me 1554 01:24:09,914 --> 01:24:12,525 the happiest man on the planet... 1555 01:24:14,527 --> 01:24:16,573 ...and become my wife? 1556 01:24:16,616 --> 01:24:18,444 Yes. 1557 01:24:19,619 --> 01:24:21,621 Of course I will. 1557 01:24:22,305 --> 01:25:22,501 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 115950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.