All language subtitles for 12 So Help Me Todd - 01x12 - Psilo-Sibling.TRUFFLE+GGEZ+GGWP+ION10.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,272 --> 00:00:17,874
What the hell is that?!
2
00:00:17,941 --> 00:00:19,609
Who's there?!
3
00:00:32,121 --> 00:00:33,489
Aah!
4
00:00:33,556 --> 00:00:35,491
Whoa! Hold the elevator!
5
00:00:35,558 --> 00:00:37,594
Please, please. Oh.
6
00:00:37,660 --> 00:00:39,228
- Just in time.
- Yeah. Good morning.
7
00:00:39,295 --> 00:00:40,897
- Good morning.
- Wait.
8
00:00:40,964 --> 00:00:42,665
That's Lawrence.
9
00:00:42,732 --> 00:00:44,200
Wait,
Lawrence Lawrence?
10
00:00:44,267 --> 00:00:47,103
What? Hold on.
11
00:00:57,146 --> 00:00:58,348
Todd, I'm doing my community service.
12
00:00:58,414 --> 00:00:59,749
We're not supposed to be on our phones.
13
00:00:59,816 --> 00:01:01,217
Yeah, yeah, yeah. C-can you hear me?
14
00:01:01,284 --> 00:01:02,952
I'm in an elevator.
This is really important.
15
00:01:03,019 --> 00:01:05,888
Then call 911, not
the convicted criminal
16
00:01:05,955 --> 00:01:08,057
picking up trash on
the side of the highway.
17
00:01:08,204 --> 00:01:09,706
Why is Lawrence here at my building?
18
00:01:09,772 --> 00:01:12,408
Oh, your building. Okay.
This is his building.
19
00:01:12,475 --> 00:01:13,776
Are you kidding me?
20
00:01:13,843 --> 00:01:16,279
This is not an emergency.
Todd, I got to go.
21
00:01:16,345 --> 00:01:17,847
Bye.
22
00:01:21,451 --> 00:01:24,020
- Hey, Marg.
- Ah!
23
00:01:24,087 --> 00:01:25,688
See?
24
00:01:25,755 --> 00:01:28,091
- I can do casual Friday.
- Mm-hmm.
25
00:01:28,157 --> 00:01:29,759
I bought them just for today.
26
00:01:29,826 --> 00:01:31,194
- Oh, wow.
- What?
27
00:01:31,260 --> 00:01:32,395
Is it too casual?
28
00:01:32,462 --> 00:01:34,664
No, it's fine. Your son is here.
29
00:01:34,731 --> 00:01:36,199
Oh. Great.
30
00:01:36,265 --> 00:01:39,936
What did Todd wear for
casual Friday... a bathrobe?
31
00:01:40,002 --> 00:01:41,537
No, no, Margaret, your other son.
32
00:01:43,439 --> 00:01:44,474
Mother.
33
00:01:44,540 --> 00:01:46,542
Lawrence. Oh!
34
00:01:46,609 --> 00:01:50,310
What a pleasure. Oh.
Are you here for lunch?
35
00:01:50,311 --> 00:01:51,948
No, I'm here on official business.
36
00:01:52,014 --> 00:01:53,916
Oh. Go for clear. Sweep it up.
37
00:01:53,983 --> 00:01:56,185
- Do you have a moment?
- Oh, well, yes, of course.
38
00:01:56,252 --> 00:01:57,754
The governor would like to speak to you
39
00:01:57,820 --> 00:01:59,288
about a private matter.
40
00:01:59,355 --> 00:02:01,090
She's looking for some legal
assistance outside the sphere
41
00:02:01,157 --> 00:02:03,459
of her normal advisors.
Since she did a favor for you
42
00:02:03,526 --> 00:02:05,294
- on Thanksgiving...
- Oh, well, I would be thrilled
43
00:02:05,361 --> 00:02:07,296
to return the favor.
44
00:02:07,363 --> 00:02:09,365
- When will the governor arrive?
- Right now.
45
00:02:09,432 --> 00:02:12,201
Oh. Oh, my God. I'm...
I'm wearing Crocs.
46
00:02:12,268 --> 00:02:13,469
Hello. Hello.
47
00:02:13,536 --> 00:02:14,871
Uh, what a pleasure.
48
00:02:14,937 --> 00:02:16,873
I voted for you. Hello.
49
00:02:16,939 --> 00:02:19,108
Margaret Wright, a pleasure to finally
50
00:02:19,175 --> 00:02:21,244
meet the woman who made Lawrence
51
00:02:21,310 --> 00:02:23,513
the outstanding man he is today.
52
00:02:23,579 --> 00:02:26,849
Might there be a more discrete
room for us to speak in?
53
00:02:26,916 --> 00:02:28,885
Oh, yes, of course. Uh, Francey,
54
00:02:28,951 --> 00:02:30,520
uh, the governor.
55
00:02:30,586 --> 00:02:32,355
- Please take her to the conference room.
- Right this way.
56
00:02:32,421 --> 00:02:35,158
The big one, the big one! Yeah, okay.
57
00:02:38,327 --> 00:02:39,395
Okay.
58
00:02:49,739 --> 00:02:51,140
Please have a seat.
59
00:02:52,508 --> 00:02:53,776
Oh.
60
00:02:53,843 --> 00:02:55,411
Yes, of course.
61
00:02:57,013 --> 00:02:59,348
How can I be of service?
62
00:02:59,415 --> 00:03:01,450
As a mother of three
children, I'm guessing
63
00:03:01,517 --> 00:03:04,720
you have a general understanding
of complicated family dynamics.
64
00:03:04,787 --> 00:03:05,922
Yes.
65
00:03:05,988 --> 00:03:07,390
It's my sister, Debby.
66
00:03:07,456 --> 00:03:09,692
She's always been the problem child.
67
00:03:09,759 --> 00:03:11,994
Could never hold a job,
always needed money,
68
00:03:12,061 --> 00:03:14,297
constantly in a mess of trouble and then
69
00:03:14,363 --> 00:03:16,365
expecting me to sweep in and fix it.
70
00:03:16,432 --> 00:03:18,934
I understand completely.
71
00:03:19,101 --> 00:03:22,680
When our grandmother died, she
left her farm in McMinnville to us.
72
00:03:22,681 --> 00:03:23,681
We share ownership.
73
00:03:23,706 --> 00:03:25,341
I was never interested in the farm,
74
00:03:25,408 --> 00:03:27,710
but Debby wanted to live
there and work the land.
75
00:03:27,777 --> 00:03:29,745
I thought it would be a disaster, but
76
00:03:29,812 --> 00:03:32,281
Debby got sober and
did it. For ten years,
77
00:03:32,348 --> 00:03:33,850
she was stable,
78
00:03:33,916 --> 00:03:35,852
financially and emotionally.
79
00:03:35,918 --> 00:03:38,354
But something has recently changed?
80
00:03:38,421 --> 00:03:40,389
I'm worried that she's backsliding.
81
00:03:40,456 --> 00:03:42,058
Ah-ha. How can I help?
82
00:03:42,124 --> 00:03:43,359
From what I can gather,
83
00:03:43,426 --> 00:03:45,461
there's a man squatting on our land
84
00:03:45,528 --> 00:03:47,029
and he's causing problems.
85
00:03:47,096 --> 00:03:48,931
I don't know what their
relationship is, but I need
86
00:03:48,998 --> 00:03:50,733
him removed from the property,
87
00:03:50,800 --> 00:03:52,635
legally, officially, and quietly.
88
00:03:52,702 --> 00:03:54,370
It sounds simple enough.
89
00:03:54,437 --> 00:03:56,339
Not really.
90
00:03:56,405 --> 00:03:58,274
Apparently, the man is a veteran.
91
00:03:58,341 --> 00:04:01,277
Oh, I understand. That is sensitive.
92
00:04:01,344 --> 00:04:04,113
Exactly. And I can't have the
press finding out about this
93
00:04:04,180 --> 00:04:05,548
and turning it into
some sort of scandal.
94
00:04:05,615 --> 00:04:08,818
I will meet with her,
assess the situation,
95
00:04:08,885 --> 00:04:10,253
de-escalate any conflict
96
00:04:10,319 --> 00:04:13,256
and handle the eviction
myself, discreetly.
97
00:04:14,257 --> 00:04:15,257
Thank you.
98
00:04:15,258 --> 00:04:16,992
And may I ask,
99
00:04:17,159 --> 00:04:20,029
- where did you get this gorgeous scarf?
- Oh.
100
00:04:20,096 --> 00:04:22,365
I'm so glad that you did ask.
101
00:04:22,431 --> 00:04:24,367
Nothing of note, but we did detain
102
00:04:24,433 --> 00:04:26,869
a suspicious character
attempting to breach.
103
00:04:26,936 --> 00:04:29,272
He seems unhinged.
104
00:04:29,338 --> 00:04:31,173
Yes, hi, hey. Good to see you.
105
00:04:31,320 --> 00:04:32,755
Can you please tell
her that I work here?
106
00:04:32,822 --> 00:04:34,557
- I'll handle it. You can take five.
- Okay.
107
00:04:34,623 --> 00:04:37,393
Yeah, take five. See? He is my brother.
108
00:04:38,661 --> 00:04:40,930
Your fellow robots are super kind.
109
00:04:40,997 --> 00:04:42,098
Where do I get one of these little
110
00:04:42,164 --> 00:04:44,300
mini pincer-cutter things?
111
00:04:44,367 --> 00:04:45,735
- Mini Leatherman?
- Yeah.
112
00:04:45,801 --> 00:04:47,236
No idea.
113
00:04:47,303 --> 00:04:48,871
Mother and the governor
should be done shortly.
114
00:04:48,938 --> 00:04:50,206
This is what you wear to work?
115
00:04:50,272 --> 00:04:51,574
It's casual Friday.
116
00:04:51,640 --> 00:04:53,542
Wait, the governor's here for Mom?
117
00:04:53,609 --> 00:04:55,778
Wow. So, should I not detonate my bomb
118
00:04:55,845 --> 00:04:56,879
until after the governor leaves?
119
00:04:56,946 --> 00:04:59,315
Do not joke about B-O-M-B-S'.
120
00:04:59,382 --> 00:05:02,451
- What, about bombs?
- Oh, there you are.
121
00:05:02,518 --> 00:05:03,719
My boys.
122
00:05:03,786 --> 00:05:05,921
Don't worry, I'm his mother.
123
00:05:05,988 --> 00:05:07,456
So, I have just had
124
00:05:07,523 --> 00:05:10,393
the most brilliant little
chat with the governor,
125
00:05:10,459 --> 00:05:13,295
- and I think we can help her out.
- With what?
126
00:05:13,362 --> 00:05:14,997
No. No.
127
00:05:15,064 --> 00:05:16,665
I don't want Todd... We-we don't...
128
00:05:16,732 --> 00:05:20,436
The governor and I...
The State of Oregon...
129
00:05:20,503 --> 00:05:22,638
You're speaking for the
entire state of Oregon now?
130
00:05:22,705 --> 00:05:26,609
...would prefer that Todd not
be involved in this situation.
131
00:05:26,675 --> 00:05:29,111
Lawrence, Todd works
here as an investigator.
132
00:05:29,178 --> 00:05:32,815
- Yes, thank you.
- It's the governor. My boss.
133
00:05:32,882 --> 00:05:34,717
Understood.
134
00:05:34,784 --> 00:05:36,886
- Wow, just like that?
- What? No, no, Todd, it's okay.
135
00:05:36,952 --> 00:05:39,268
You'll have plenty of time
to get to know the governor.
136
00:05:39,269 --> 00:05:40,317
- He will?
- I will?
137
00:05:40,318 --> 00:05:43,592
Yes. I've invited her to dinner.
138
00:05:43,659 --> 00:05:45,094
First the mayor,
139
00:05:45,161 --> 00:05:48,631
now the governor. What's next?
140
00:05:48,697 --> 00:05:52,001
I'm sure the king's coronation
is right around the corner.
141
00:05:52,068 --> 00:05:53,769
Oh, boy.
142
00:05:57,306 --> 00:05:59,308
Well, she's not answering her phone,
143
00:05:59,375 --> 00:06:01,510
and Debby's not at the house.
144
00:06:01,577 --> 00:06:03,179
I mean, what can you possibly do
145
00:06:03,245 --> 00:06:04,980
on a farm like this in the winter?
146
00:06:05,047 --> 00:06:06,582
- You said 50 acres?
- Uh-huh.
147
00:06:06,649 --> 00:06:08,551
A place this size, she
could be off tending
148
00:06:08,617 --> 00:06:09,885
to any number of chores.
149
00:06:09,952 --> 00:06:12,221
I mean, even winterizing
her blueberries.
150
00:06:12,287 --> 00:06:15,357
What do you know about farms, Lyle?
151
00:06:16,792 --> 00:06:19,195
Get down! Get down!
152
00:06:31,312 --> 00:06:32,747
Don't shoot!
153
00:06:35,783 --> 00:06:37,585
I'm attorney Margaret Wright
154
00:06:37,652 --> 00:06:39,153
and I'm here to help you.
155
00:06:39,220 --> 00:06:40,521
- You, you're going.
- Oh...
156
00:06:40,588 --> 00:06:42,190
- And this is Lyle Burton.
- Hi. H... hey, I'm Lyle.
157
00:06:42,256 --> 00:06:43,825
He works for me.
158
00:06:43,891 --> 00:06:44,926
This is my son, Todd,
159
00:06:44,992 --> 00:06:48,095
who clearly followed us here,
but is not supposed to be here.
160
00:06:48,162 --> 00:06:49,564
Yeah, but only 'cause
my brother's a jerk
161
00:06:49,630 --> 00:06:51,132
and he won't let me live my life.
162
00:06:51,199 --> 00:06:53,134
Why are you trespassing on my land?
163
00:06:53,201 --> 00:06:55,536
Uh, w-we're here to help you.
164
00:06:55,603 --> 00:06:58,072
Your-your sister sent us.
165
00:06:58,139 --> 00:07:01,275
Your s-sister Willa.
166
00:07:03,144 --> 00:07:04,345
She said...
167
00:07:04,412 --> 00:07:05,880
- Uh... that...
- She's got a bat.
168
00:07:05,947 --> 00:07:07,215
I see the bat.
169
00:07:07,281 --> 00:07:09,984
That-that you-you need
help evicting someone.
170
00:07:10,051 --> 00:07:11,853
Yeah. I do.
171
00:07:11,919 --> 00:07:14,322
Wait, these speakers...
172
00:07:14,388 --> 00:07:16,919
you were just projecting
the sound of gunfire?
173
00:07:16,920 --> 00:07:19,560
- This was all fake?
- I don't want to hurt anyone.
174
00:07:19,627 --> 00:07:21,929
I'm just trying to keep
me and my land safe.
175
00:07:21,996 --> 00:07:22,996
Safe from who?
176
00:07:23,030 --> 00:07:24,632
I have no idea.
177
00:07:24,699 --> 00:07:26,901
But somebody is watching me,
178
00:07:26,968 --> 00:07:28,236
terrorizing me,
179
00:07:28,302 --> 00:07:29,737
leaving dead squirrels
inside of my house.
180
00:07:29,804 --> 00:07:32,206
There's these buzzing sounds
181
00:07:32,273 --> 00:07:36,444
- and... and lights in the sky.
- Oh, so, aliens.
182
00:07:36,510 --> 00:07:38,779
Close encounters type
stuff, UFOs, little grey men?
183
00:07:38,846 --> 00:07:40,269
See, this is why you weren't invited.
184
00:07:40,270 --> 00:07:42,950
I don't even believe in UFOs,
but I am seeing something.
185
00:07:43,097 --> 00:07:45,466
And do you think that
this-this tenant...
186
00:07:45,533 --> 00:07:46,801
the one that your sister told us about,
187
00:07:46,867 --> 00:07:48,202
the one that you want to evict...
188
00:07:48,269 --> 00:07:50,304
do you think that he's
trying to frighten you?
189
00:07:50,371 --> 00:07:52,373
I hate to think that it's Ben.
190
00:07:52,440 --> 00:07:54,575
We met in rehab. I-I'm still sober,
191
00:07:54,642 --> 00:07:56,911
but he hit a rough patch,
192
00:07:56,978 --> 00:07:58,779
and he asked me if he
could crash in my RV,
193
00:07:58,846 --> 00:08:02,283
and I said yes if he pays rent,
194
00:08:02,350 --> 00:08:04,318
but he hasn't. Not a dime.
195
00:08:04,385 --> 00:08:05,987
Did you make him sign a lease?
196
00:08:06,053 --> 00:08:07,121
I should have,
197
00:08:07,188 --> 00:08:08,823
but, you know, he's been through a lot.
198
00:08:08,889 --> 00:08:10,458
I would have let him stay here for free,
199
00:08:10,524 --> 00:08:13,594
but I make ends meet on this
farm by renting out that RV.
200
00:08:13,661 --> 00:08:15,930
- Did you ask him to leave?
- Yes.
201
00:08:15,997 --> 00:08:18,132
He got really angry
and he went off on me.
202
00:08:18,199 --> 00:08:19,266
Honestly, I was afraid.
203
00:08:19,333 --> 00:08:23,504
So, Ben is squatting on
your property, rent-free.
204
00:08:23,571 --> 00:08:26,207
So, we've already drawn up a notice
205
00:08:26,273 --> 00:08:29,343
to quit, and your sister,
206
00:08:29,410 --> 00:08:31,579
the governor, has-has signed it.
207
00:08:31,645 --> 00:08:32,747
- Lyle, pen.
- Oh.
208
00:08:32,813 --> 00:08:33,948
Here, I'll take the bat.
209
00:08:34,015 --> 00:08:36,217
If he is harassing you
210
00:08:36,283 --> 00:08:38,319
and causing difficulties, it just makes
211
00:08:38,386 --> 00:08:41,222
our job that much easier.
212
00:08:42,223 --> 00:08:44,358
Yeah.
213
00:08:44,425 --> 00:08:45,760
- Okay.
- Okay?
214
00:08:45,826 --> 00:08:48,062
Yeah. But when you do it,
215
00:08:48,129 --> 00:08:49,764
please be careful.
216
00:08:49,830 --> 00:08:51,966
I have no idea what he's
capable of right now.
217
00:08:52,033 --> 00:08:54,702
That's all right, I have experience,
218
00:08:54,769 --> 00:08:56,470
lots of experience,
with difficult people.
219
00:08:56,537 --> 00:08:59,707
Plenty of experience.
220
00:08:59,774 --> 00:09:01,308
They're talking about my brother.
221
00:09:01,375 --> 00:09:02,710
Mm.
222
00:09:02,777 --> 00:09:04,345
Then don't tell him I was with you.
223
00:09:04,412 --> 00:09:06,147
I mean, since when does
Lawrence get to dictate
224
00:09:06,213 --> 00:09:07,548
your and my career?
225
00:09:07,615 --> 00:09:10,785
I don't know, since his boss
the governor became our client?
226
00:09:10,851 --> 00:09:12,086
He has a point, Todd.
227
00:09:12,153 --> 00:09:14,488
Can you believe I was wearing Crocs?
228
00:09:14,555 --> 00:09:17,291
Anyway, Debby is
clearly being terrorized
229
00:09:17,358 --> 00:09:18,759
by something or someone.
230
00:09:18,826 --> 00:09:22,029
I hate to say it, but... flying lights,
231
00:09:22,096 --> 00:09:24,632
spooky sounds... is it possible
Debby is imagining this?
232
00:09:24,698 --> 00:09:27,334
I still think it could be aliens.
233
00:09:27,401 --> 00:09:29,703
I mean, these are the
exact types of places
234
00:09:29,770 --> 00:09:31,138
aliens would strike.
235
00:09:31,205 --> 00:09:33,474
Little grey guys with
those big black eyes.
236
00:09:33,541 --> 00:09:34,942
What? They're not gr... First of all,
237
00:09:35,009 --> 00:09:37,044
they're tall, elongated, green.
238
00:09:37,111 --> 00:09:40,414
Oh, don't be absurd. If aliens do come,
239
00:09:40,481 --> 00:09:42,650
maybe they'll be like
that handsome young man
240
00:09:42,716 --> 00:09:45,386
- Jeff Bridgerton in the
Starman movie.
- Jeff Bridges.
241
00:09:45,453 --> 00:09:48,089
And, oh, my gosh, and when
he left her at the end,
242
00:09:48,155 --> 00:09:50,291
- and she's pregnant...
- Well, excuse me.
243
00:09:50,357 --> 00:09:51,692
Thank you. Spoiler.
244
00:09:51,759 --> 00:09:53,928
- Must be the place.
- Okay, if this doesn't go well...
245
00:09:53,994 --> 00:09:55,129
- I've got your back.
- I've got you covered.
246
00:09:55,196 --> 00:09:56,864
- I got her back.
- I got her covered.
247
00:09:56,931 --> 00:09:57,931
- She's my mom!
- You're not even supposed to be here.
248
00:09:57,932 --> 00:09:59,033
What do you... You do
not have my mom's back.
249
00:09:59,040 --> 00:10:00,600
I've got-I've got it.
250
00:10:02,736 --> 00:10:04,738
Mr. Ben Cooper?
251
00:10:04,805 --> 00:10:07,308
That's me. What do you want?
252
00:10:07,374 --> 00:10:09,844
I'm Margaret Wright,
representing Debby Jones.
253
00:10:09,910 --> 00:10:11,645
I'm serving you notice to quit.
254
00:10:11,712 --> 00:10:13,080
You're serving me?
255
00:10:13,147 --> 00:10:15,449
Yes, you have three days
to vacate the property.
256
00:10:15,516 --> 00:10:18,119
Wow.
257
00:10:18,185 --> 00:10:21,422
You can tell Debby that she's a traitor,
258
00:10:21,489 --> 00:10:23,023
and I'm not leaving
259
00:10:23,090 --> 00:10:26,093
until I'm back on my
feet, like we agreed.
260
00:10:26,160 --> 00:10:27,962
Uh, hey, man.
261
00:10:28,028 --> 00:10:29,663
See your patch. Thank
you for your service.
262
00:10:30,831 --> 00:10:32,066
What do you care?
263
00:10:33,134 --> 00:10:34,134
Air Force.
264
00:10:34,135 --> 00:10:35,736
Whatever, flyboy.
265
00:10:35,803 --> 00:10:39,340
The fact that I served doesn't
really change this, though, does it?
266
00:10:39,406 --> 00:10:42,243
Yeah, yeah, yeah, pipe down
flyboy. So, have you seen
267
00:10:42,309 --> 00:10:43,844
anything strange at night?
268
00:10:43,911 --> 00:10:45,879
Like weird lights or flying things?
269
00:10:46,046 --> 00:10:48,749
What are you talking about?
Now you're calling me crazy.
270
00:10:48,816 --> 00:10:51,285
Why don't you go ask those
weirdos Sarah and Joe.
271
00:10:51,352 --> 00:10:52,920
Sarah and Joe?
272
00:10:52,987 --> 00:10:55,823
Yeah, the neighbors. They're... kooky.
273
00:10:55,890 --> 00:10:57,158
Probably find them at their
274
00:10:57,224 --> 00:10:58,893
mushroom booth at the farmer's market.
275
00:10:58,959 --> 00:11:01,262
And you can tell Debby
276
00:11:01,328 --> 00:11:02,930
thanks for nothing.
277
00:11:06,100 --> 00:11:08,469
These are beautiful.
278
00:11:08,536 --> 00:11:11,939
Oh, oh, I can't believe you have
them so fresh at this time of year.
279
00:11:12,006 --> 00:11:13,340
There's the mushroom stand.
280
00:11:13,407 --> 00:11:14,975
Okay, great.
281
00:11:15,042 --> 00:11:16,343
Well, there's the neighbors.
282
00:11:16,410 --> 00:11:17,878
Let's go see what they know about these
283
00:11:17,945 --> 00:11:19,680
"extraterrestrial" beings in the night.
284
00:11:19,747 --> 00:11:21,749
Wait, these mushrooms
are magic mushrooms?
285
00:11:21,815 --> 00:11:24,451
Okay, now it'll be weird
if they haven't seen aliens.
286
00:11:24,518 --> 00:11:25,586
- Hi, there.
- Hey.
287
00:11:25,653 --> 00:11:27,254
Welcome to Pure Mind Trip.
288
00:11:27,321 --> 00:11:29,823
- Welcome.
- I'm Sarah. This is my husband Joe.
289
00:11:29,890 --> 00:11:33,160
- Hi.
- Can we answer any questions that you might have?
290
00:11:33,227 --> 00:11:34,295
Yes, actually.
291
00:11:34,361 --> 00:11:37,865
It's just amazing that all of
this is legal now in Oregon.
292
00:11:37,932 --> 00:11:40,734
Psychedelic mushrooms are 100% legal.
293
00:11:40,801 --> 00:11:42,169
Hallelujah.
294
00:11:42,236 --> 00:11:43,537
Hallelujah. Um...
295
00:11:43,604 --> 00:11:45,606
- Cosmic Morning.
- Oh, it's one of our best.
296
00:11:45,673 --> 00:11:49,710
It will start you on a journey
to truly transform your life.
297
00:11:49,777 --> 00:11:51,145
And-and you can do it by yourself,
298
00:11:51,212 --> 00:11:52,813
but it's even better with a guide.
299
00:11:52,880 --> 00:11:54,582
Which is also a service we provide,
300
00:11:54,648 --> 00:11:55,649
if you're interested.
301
00:11:55,716 --> 00:11:56,984
No. No, thank you, not today.
302
00:11:57,051 --> 00:11:59,720
No transforming today.
303
00:11:59,787 --> 00:12:01,855
Uh, I'm Margaret
Wright. I'm an attorney.
304
00:12:01,922 --> 00:12:03,657
And we're actually here to talk to you
305
00:12:03,724 --> 00:12:05,759
about your neighbor, Ben Cooper.
306
00:12:05,826 --> 00:12:08,429
He did mention that he
and his landlord, Debby,
307
00:12:08,495 --> 00:12:09,663
have had a tough time.
308
00:12:09,730 --> 00:12:10,730
- I guess she...
- Yeah.
309
00:12:10,731 --> 00:12:12,132
Asked him to leave,
310
00:12:12,199 --> 00:12:13,199
and it got...
311
00:12:13,200 --> 00:12:15,135
heated.
312
00:12:15,202 --> 00:12:16,837
And that lines up,
313
00:12:16,904 --> 00:12:19,340
which is exactly why we're here today.
314
00:12:19,406 --> 00:12:21,208
I hate to say it, but it
probably is for the best
315
00:12:21,275 --> 00:12:23,844
if he goes, uh, with that temper of his.
316
00:12:23,911 --> 00:12:27,681
We need to foster a tranquil
atmosphere up here for our clients.
317
00:12:27,748 --> 00:12:29,083
For the healing.
318
00:12:29,149 --> 00:12:30,484
For the healing, right.
319
00:12:30,551 --> 00:12:32,753
And these guided trips...
they're on your farm?
320
00:12:32,820 --> 00:12:36,824
Yes. People are eating it up, literally.
321
00:12:38,192 --> 00:12:39,627
- 'Cause mushrooms, Lyle.
- Yeah.
322
00:12:39,693 --> 00:12:41,624
It's like the gold rush up here.
323
00:12:41,625 --> 00:12:43,864
- We can't grow mushrooms fast enough.
- My love,
324
00:12:43,931 --> 00:12:46,400
we do have a client Zoom in two.
325
00:12:46,467 --> 00:12:49,069
Yeah, but thank you
so much for coming by.
326
00:12:49,136 --> 00:12:50,871
We would be happy to help you
327
00:12:50,938 --> 00:12:52,773
find your way into
another world someday.
328
00:12:52,840 --> 00:12:54,475
You never know what you might find...
329
00:12:54,541 --> 00:12:56,777
- Mm-hmm.
- ...inside.
330
00:12:56,844 --> 00:12:58,279
Inside.
331
00:12:58,345 --> 00:13:01,382
Oh, uh, thank you very much,
and we will be in touch.
332
00:13:01,448 --> 00:13:03,317
Okay, lovely.
333
00:13:03,384 --> 00:13:06,220
Freak shows masquerading
as self-help gurus?
334
00:13:06,287 --> 00:13:08,055
- No, thank you very much.
- I know,
335
00:13:08,122 --> 00:13:09,657
crazy, right? They probably think aliens
336
00:13:09,723 --> 00:13:12,259
are tall, elongated, green, wet.
337
00:13:12,326 --> 00:13:14,461
- I didn't say wet. They're not wet.
- Oh.
338
00:13:14,528 --> 00:13:17,131
- You kind of...
- Todd, I need you to go get Allison
339
00:13:17,197 --> 00:13:19,433
from her volunteer work.
340
00:13:19,500 --> 00:13:21,402
- What? I thought you were picking her up.
- Well, I was,
341
00:13:21,468 --> 00:13:23,671
but Lyle and I have
to go to the courthouse
342
00:13:23,737 --> 00:13:25,039
to get Debby's property deeds.
343
00:13:25,105 --> 00:13:26,940
- Todd, here's lunch.
- No, that's not food.
344
00:13:27,007 --> 00:13:28,776
- No, I...
- Todd.
345
00:13:28,842 --> 00:13:29,842
Actually pretty good.
346
00:13:29,843 --> 00:13:30,978
Okay, I'll be right back.
347
00:13:31,045 --> 00:13:32,913
Looks like it's starting to snow again.
348
00:13:32,980 --> 00:13:35,449
I'm gonna go get the car
and get some kettle corn.
349
00:13:35,516 --> 00:13:37,851
Oh. Get me some, too.
350
00:13:37,918 --> 00:13:40,521
How about I read your palm?
351
00:13:41,955 --> 00:13:44,425
Oh... No, thank you.
352
00:13:44,491 --> 00:13:46,860
- I... I don't believe in that stuff.
- Why not?
353
00:13:46,927 --> 00:13:48,696
It's fun.
354
00:13:48,762 --> 00:13:51,465
We all need a little fun, right?
355
00:13:51,532 --> 00:13:55,069
Oh. Well, um...
356
00:13:55,135 --> 00:13:58,205
Okay. Fun. That sounds good.
357
00:13:58,272 --> 00:14:01,442
Uh, but I'm only paying five dollars.
358
00:14:01,508 --> 00:14:03,177
Oh, no charge.
359
00:14:08,215 --> 00:14:10,451
Ah...
360
00:14:11,985 --> 00:14:13,787
Someone broke your heart.
361
00:14:15,055 --> 00:14:17,491
Abandoned you.
362
00:14:17,558 --> 00:14:18,892
Hurtful things were said.
363
00:14:18,959 --> 00:14:21,862
As they are in every
relationship break-up.
364
00:14:21,929 --> 00:14:25,099
Sometimes we carry that hurt
365
00:14:25,165 --> 00:14:26,734
longer than we should.
366
00:14:26,800 --> 00:14:28,736
It's blocking you.
367
00:14:28,802 --> 00:14:30,904
Uh... that's nonsense.
368
00:14:30,971 --> 00:14:33,741
I'm not blocked. Nothing is blocking me.
369
00:14:34,107 --> 00:14:37,111
Here. Take this.
370
00:14:37,177 --> 00:14:38,545
When you're ready,
371
00:14:38,612 --> 00:14:41,415
use this charm to remove your block,
372
00:14:41,482 --> 00:14:45,185
and it will bring you
your heart's desire.
373
00:14:47,454 --> 00:14:48,756
Oh, um...
374
00:14:48,822 --> 00:14:51,892
Thank you for your time and for this.
375
00:14:51,959 --> 00:14:54,228
Even though it is nonsense.
376
00:14:57,898 --> 00:15:00,134
Just gonna...
377
00:15:01,435 --> 00:15:03,470
Thank you.
378
00:15:07,341 --> 00:15:10,210
Thank you for picking me up,
but I did not need the honk.
379
00:15:10,944 --> 00:15:12,112
Yeah, well...
380
00:15:12,179 --> 00:15:13,981
Sorry, I'm just trying to deliver you
381
00:15:14,047 --> 00:15:16,049
from your trash situation
in a timely manner,
382
00:15:16,116 --> 00:15:17,451
and now I got Lawrence on my back
383
00:15:17,518 --> 00:15:19,386
trying to state-mandate my job from me.
384
00:15:19,453 --> 00:15:21,054
- He's trying to get you fired?
- Basically.
385
00:15:21,121 --> 00:15:23,123
He doesn't trust me to
work on the governor's
386
00:15:23,190 --> 00:15:27,194
sister's alien abduction psychedelic
mushroom case in McMinnville.
387
00:15:27,261 --> 00:15:29,329
That is a group of words
never before strung together.
388
00:15:29,396 --> 00:15:31,365
Like I'm gonna humiliate him somehow.
389
00:15:31,432 --> 00:15:33,333
I mean, you're the criminal
on the side of the road
390
00:15:33,400 --> 00:15:35,769
picking up trash in a
highlighter yellow vest.
391
00:15:35,836 --> 00:15:37,237
You look insane, by the way.
392
00:15:37,304 --> 00:15:38,839
Thank you, thank you so much.
393
00:15:38,906 --> 00:15:41,642
That is exactly the cherry that
I needed on the cake of today.
394
00:15:41,708 --> 00:15:44,678
Someone in a passing car threw
a full Slurpee at my head.
395
00:15:44,745 --> 00:15:46,647
- What?
- A blue one.
396
00:15:46,713 --> 00:15:48,916
Also, I don't want Lawrence
to know I was arrested.
397
00:15:48,982 --> 00:15:52,219
Oh, yeah, sure. I'll just
continue to keep your secrets.
398
00:15:52,286 --> 00:15:53,887
Either way, I'm sure
he'll totally accept you
399
00:15:53,954 --> 00:15:55,923
for who you are,
criminal behavior and all.
400
00:15:55,989 --> 00:15:57,458
I mean, he just loves things
401
00:15:57,524 --> 00:15:59,126
that could potentially embarrass him
402
00:15:59,193 --> 00:16:01,995
and ruin his political future, so...
403
00:16:02,062 --> 00:16:04,822
If he does run for governor someday,
are we gonna support him?
404
00:16:04,823 --> 00:16:05,832
- No.
- Yes.
405
00:16:05,833 --> 00:16:06,833
- No.
- Yes!
406
00:16:06,834 --> 00:16:07,967
- Are you joking?
- Are you kidding me?
407
00:16:07,968 --> 00:16:09,069
Oh, my God.
408
00:16:09,136 --> 00:16:10,137
You want to wear red, white, and blue
409
00:16:10,204 --> 00:16:11,438
for the rest of your life?
410
00:16:11,505 --> 00:16:13,907
No, I will wear Oregon state colors.
411
00:16:13,974 --> 00:16:15,509
Great. Get in the car.
412
00:16:15,576 --> 00:16:17,277
If Ben won't vacate,
413
00:16:17,344 --> 00:16:19,279
we need to be prepared to evict.
414
00:16:19,346 --> 00:16:21,515
So let's confirm proper
ownership with the deed,
415
00:16:21,582 --> 00:16:23,884
get a clear idea of where
the property lines are
416
00:16:23,951 --> 00:16:25,853
and where the RV is located.
417
00:16:25,919 --> 00:16:28,622
This is the map of the farm.
418
00:16:28,689 --> 00:16:32,326
- It's expansive.
- Mm-hmm. The RV is located here.
419
00:16:32,392 --> 00:16:34,161
- Mm-hmm.
- Well within property boundaries.
420
00:16:34,228 --> 00:16:36,763
And... here is the deed.
421
00:16:36,830 --> 00:16:39,566
Okay. Well...
422
00:16:39,633 --> 00:16:40,901
What is this?
423
00:16:40,968 --> 00:16:42,870
It looks like somebody
filed a lis pendens.
424
00:16:43,016 --> 00:16:46,753
Property law terms are
outside my realm of expertise.
425
00:16:46,820 --> 00:16:50,724
It means someone filed a lawsuit
and put a lien on the property.
426
00:16:50,791 --> 00:16:53,627
Do you think the lawsuit and
the scare tactics are related?
427
00:16:53,694 --> 00:16:57,264
I think somebody's trying to
take possession of the farm.
428
00:16:57,331 --> 00:16:59,566
We need to figure out
who filed this lawsuit.
429
00:16:59,633 --> 00:17:01,635
Looks like someone figured
out it's gonna take a lot more
430
00:17:01,702 --> 00:17:03,503
than dead squirrels to
scare her off the property.
431
00:17:03,570 --> 00:17:05,839
Mm-hmm. Ah.
432
00:17:05,906 --> 00:17:07,841
Here she is. Hi, Debby.
433
00:17:07,908 --> 00:17:09,643
- We were just talking...
- It's burning.
434
00:17:09,710 --> 00:17:11,211
Wait. What is burning?
435
00:17:11,278 --> 00:17:12,646
Margaret, my farm is on fire.
436
00:17:12,713 --> 00:17:13,880
Oh, my God.
437
00:17:13,947 --> 00:17:17,351
Margaret, my farm is on fire!
438
00:17:31,502 --> 00:17:33,584
Debby, are you okay?
439
00:17:33,609 --> 00:17:35,243
I... Yeah, I'm fine.
440
00:17:35,310 --> 00:17:36,778
Oh, my gosh.
441
00:17:36,845 --> 00:17:38,579
Who could have done this? This is arson.
442
00:17:38,580 --> 00:17:40,882
I know Ben has been angry ever
since I asked him to leave,
443
00:17:40,949 --> 00:17:42,718
but I never thought that he
would do something like this.
444
00:17:42,784 --> 00:17:45,654
- Ma'am, are you the farm owner?
- Yes.
445
00:17:45,721 --> 00:17:47,022
I own the farm. Why?
446
00:17:47,089 --> 00:17:48,857
In the structure that burned down,
447
00:17:48,924 --> 00:17:50,859
we found remnants of
drug-cooking material,
448
00:17:50,926 --> 00:17:53,895
as well as this metal box
containing methamphetamine.
449
00:17:53,962 --> 00:17:56,832
- Oh, my gosh. Do you know how that got there?
- No.
450
00:17:56,898 --> 00:17:59,925
Those are not mine. Listen, when
my sister let merun this farm,
451
00:17:59,926 --> 00:18:02,604
it literally saved my life. I
would not risk that for anything.
452
00:18:02,671 --> 00:18:04,804
- Are you Debby Jones?
- Yes, I'm Debby Jones.
453
00:18:04,805 --> 00:18:07,142
You're under arrest for felony
possession of a controlled substance.
454
00:18:07,209 --> 00:18:09,578
- Uh, no, that is not true. I am clean.
- Wait, wait...
455
00:18:09,645 --> 00:18:10,879
Margaret, listen to me. I am clean.
456
00:18:10,946 --> 00:18:11,980
You have the right to remain silent.
457
00:18:12,047 --> 00:18:13,181
I have nothing to do with this.
458
00:18:13,248 --> 00:18:14,716
I will follow you to the station.
459
00:18:14,783 --> 00:18:16,551
Don't say a word until I get there.
460
00:18:16,618 --> 00:18:17,886
Anything you say can and will be used
461
00:18:17,953 --> 00:18:19,421
against you in a court of law.
462
00:18:19,488 --> 00:18:21,423
- What a disaster.
- Mm-hmm.
463
00:18:21,490 --> 00:18:22,858
But you bailed Debby out of jail?
464
00:18:22,924 --> 00:18:24,493
Yes. Yes, of course.
465
00:18:24,559 --> 00:18:26,294
But we need to get her a hotel
466
00:18:26,361 --> 00:18:28,363
because she's too afraid to
go back to the farm tonight.
467
00:18:28,430 --> 00:18:31,900
And I had to call the governor
and explain all of that to her.
468
00:18:31,967 --> 00:18:33,702
It was humiliating.
469
00:18:33,769 --> 00:18:35,771
I am letting the governor down.
470
00:18:35,837 --> 00:18:37,305
Damn it. There it is.
471
00:18:37,372 --> 00:18:40,008
Can you please file this
bail release form? Thank you.
472
00:18:40,075 --> 00:18:41,743
- What is this?
- Ugh.
473
00:18:41,810 --> 00:18:43,779
It is nonsense.
474
00:18:43,845 --> 00:18:45,814
It's a charm bag.
475
00:18:45,881 --> 00:18:47,683
Some silly psychic gave it to me
476
00:18:47,749 --> 00:18:49,384
to help "bring me what I desire."
477
00:18:49,451 --> 00:18:51,086
Oh, I don't know.
478
00:18:51,153 --> 00:18:54,022
- A psychic once told me I'd meet a cop, and I did.
- Oh.
479
00:18:54,089 --> 00:18:57,693
Well, this charlatan
told me that I am blocked.
480
00:18:57,759 --> 00:18:58,994
- Blocked? You're not blocked.
- Blocked.
481
00:18:59,061 --> 00:19:00,064
- I am not blocked.
- No.
482
00:19:00,065 --> 00:19:01,630
I am free to get what I desire.
483
00:19:01,817 --> 00:19:03,285
And what I desire is to figure out
484
00:19:03,352 --> 00:19:06,421
who is intimidating Debby
and what all this nonsense
485
00:19:06,488 --> 00:19:08,690
at the farm at night is all about.
486
00:19:08,757 --> 00:19:10,559
And... the only way to do that
487
00:19:10,626 --> 00:19:15,030
is to go back there myself tonight.
488
00:19:15,097 --> 00:19:17,933
And I am brave enough to
do that, and-and nothing
489
00:19:18,000 --> 00:19:20,168
is blocking me from doing that, so...
490
00:19:22,170 --> 00:19:24,039
What is going on in my office? Oh.
491
00:19:24,106 --> 00:19:25,574
Oh, thank you.
492
00:19:25,641 --> 00:19:27,676
- I'll get Debby the hotel.
- The hotel.
493
00:19:27,743 --> 00:19:30,045
Who is arguing in there?
494
00:19:30,112 --> 00:19:31,980
You don't get to just bust
in here with the governor's
495
00:19:32,047 --> 00:19:34,362
storm troopers and tell
me how to do my job.
496
00:19:34,363 --> 00:19:36,785
- Okay.
- I work as a detective on Mom's cases.
497
00:19:36,852 --> 00:19:39,354
Not if it involves the
governor. That is my domain.
498
00:19:39,355 --> 00:19:41,456
- Okay? Because I am the chief of staff...
- Chief of staff.
499
00:19:41,523 --> 00:19:43,025
And everybody knows and nobody cares.
500
00:19:43,091 --> 00:19:44,693
Just face it, you are a glorified butler.
501
00:19:44,760 --> 00:19:46,261
- Oh, okay.
- You are like a robot vacuum
502
00:19:46,328 --> 00:19:47,603
- cleaning up the governor's messes.
- What are you, huh?
503
00:19:47,663 --> 00:19:48,797
- What are you, Todd?
- Stop it!
504
00:19:49,598 --> 00:19:52,501
Stop fighting. Good God, they
can hear you on the first floor.
505
00:19:52,568 --> 00:19:55,437
It's like stepping back
into the basement in 2001.
506
00:19:55,504 --> 00:19:56,772
That was him!
507
00:19:56,838 --> 00:19:58,574
That was both of you.
508
00:19:59,741 --> 00:20:01,677
Lawrence, darling, why are you here?
509
00:20:01,743 --> 00:20:03,545
The governor sent me to follow up.
510
00:20:03,612 --> 00:20:06,448
She's upset about the update
on her sister's "situation."
511
00:20:06,515 --> 00:20:08,083
He can't even do air quotes correctly.
512
00:20:08,150 --> 00:20:10,218
Can you please tell this
laptop I'm on the case now?
513
00:20:10,285 --> 00:20:12,721
All right. I am not going to be stopped
514
00:20:12,788 --> 00:20:14,556
by your negative energy.
515
00:20:14,623 --> 00:20:15,891
- Todd.
- Yeah.
516
00:20:15,958 --> 00:20:18,961
You would like to stay on the
case and help me solve it, yes?
517
00:20:19,027 --> 00:20:20,929
- Yeah.
- Great. And Lawrence,
518
00:20:20,996 --> 00:20:23,298
you would like some answers
for your boss, correct?
519
00:20:23,365 --> 00:20:24,366
- Yes.
- Fantastic.
520
00:20:24,433 --> 00:20:25,867
Me too.
521
00:20:25,934 --> 00:20:27,269
I am going to kill two
birds with one stone.
522
00:20:27,336 --> 00:20:29,304
- Wait, are we the birds?
- We're the stones.
523
00:20:29,371 --> 00:20:30,539
We're not the stones.
524
00:20:30,606 --> 00:20:32,908
- Are we the stones?
- No.
525
00:20:32,975 --> 00:20:34,376
Here's what we're going to do.
526
00:20:34,443 --> 00:20:35,944
We're going to go on a
mandatory family field trip.
527
00:20:36,011 --> 00:20:37,713
We are going to go get some supplies.
528
00:20:37,779 --> 00:20:39,514
And then we are going out to that farm
529
00:20:39,581 --> 00:20:42,684
and we're going to figure out
what is going on out there,
530
00:20:42,751 --> 00:20:44,653
so help me God.
531
00:20:45,787 --> 00:20:48,023
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
532
00:20:48,790 --> 00:20:51,326
Okay, that's, like,
really, really mature.
533
00:20:53,562 --> 00:20:57,766
Thank you. Well, the local
police verified Ben's alibi.
534
00:20:57,833 --> 00:21:01,203
- He was at an AA meeting the night of the fire.
- Great.
535
00:21:01,269 --> 00:21:03,772
What's going on outside,
Todd... anything yet?
536
00:21:03,839 --> 00:21:05,474
No, nothing. I mean,
maybe this is just a case
537
00:21:05,540 --> 00:21:08,043
of mass hysteria or people
doing too many magic mushrooms.
538
00:21:08,110 --> 00:21:10,112
Have you ever done mushrooms?
539
00:21:10,178 --> 00:21:11,780
Yeah. Like, two and a half times.
540
00:21:11,847 --> 00:21:13,181
Why, have you?
541
00:21:13,248 --> 00:21:15,817
Yes, in college. But it wasn't any fun.
542
00:21:15,884 --> 00:21:17,686
I spent the whole night
cleaning a toaster oven.
543
00:21:18,253 --> 00:21:21,123
- Dinner is almost ready.
- Mmm.
544
00:21:21,189 --> 00:21:24,159
- Thank you, Siri.
- Todd.
545
00:21:24,226 --> 00:21:26,928
When will you two learn
to respect each another?
546
00:21:26,995 --> 00:21:30,465
I am so tired of all of this squabbling.
547
00:21:30,532 --> 00:21:31,767
I mean,
548
00:21:31,833 --> 00:21:33,635
think about the governor and her sister.
549
00:21:33,702 --> 00:21:36,038
They barely talk to one another.
550
00:21:36,104 --> 00:21:38,840
Is that how you two want
to end up once I'm gone?
551
00:21:38,907 --> 00:21:40,475
No.
552
00:21:40,542 --> 00:21:43,412
Well, what do you two want?
553
00:21:43,478 --> 00:21:46,481
- Well, I think it's pretty obvi...
- Ah, eldest to youngest.
554
00:21:46,548 --> 00:21:48,283
Lawrence first.
555
00:21:48,350 --> 00:21:50,819
I... want world peace.
556
00:21:50,886 --> 00:21:52,421
Oh, great. That's very original.
557
00:21:52,487 --> 00:21:56,494
I want Clem to sleep through
the night in a regular bed.
558
00:21:56,495 --> 00:21:58,593
- That's fair.
- I want to collect
559
00:21:58,660 --> 00:22:01,596
all of these beautiful colors
560
00:22:01,663 --> 00:22:05,167
and put them in my pocket.
561
00:22:06,401 --> 00:22:07,703
Pocket?
562
00:22:07,769 --> 00:22:09,471
I want an enormous,
563
00:22:09,538 --> 00:22:11,873
scratchy tongue.
564
00:22:11,940 --> 00:22:14,042
- What?
- Like a... like a... like a cat's tongue,
565
00:22:14,109 --> 00:22:16,144
but not attached to a cat,
566
00:22:16,211 --> 00:22:19,481
to fly over the state of Oregon
567
00:22:19,548 --> 00:22:21,550
and lick clean all the people
568
00:22:21,616 --> 00:22:23,785
and all of the...
569
00:22:23,852 --> 00:22:27,889
the saltwater taffy from Cannon Beach.
570
00:22:29,624 --> 00:22:31,226
I want this finger
571
00:22:31,293 --> 00:22:35,397
to get along with this finger.
572
00:22:35,464 --> 00:22:37,699
Lawrence, Lawrence, are you all right?
573
00:22:37,766 --> 00:22:38,934
What is wrong with you?
574
00:22:39,000 --> 00:22:40,602
Question for you.
575
00:22:40,669 --> 00:22:43,004
Did you make tea from this box?
576
00:22:43,071 --> 00:22:44,973
- Oh, yeah.
- And you drank this tea?
577
00:22:45,040 --> 00:22:47,542
- Yeah.
- This is the psilocybin mushroom tea
578
00:22:47,609 --> 00:22:49,544
that the weirdo couple makes.
579
00:22:49,611 --> 00:22:51,913
Mom, Lawrence is tripping.
580
00:22:51,980 --> 00:22:53,014
I'm not tripping.
581
00:22:53,081 --> 00:22:54,549
I'm sitting very still.
582
00:22:54,616 --> 00:22:56,318
- Okay.
- Oh.
583
00:22:56,384 --> 00:22:57,652
Oh. Oh, God.
584
00:22:57,719 --> 00:22:58,987
- He has a fever.
- Here you go.
585
00:22:59,054 --> 00:23:00,489
I mean, no, he's gonna be fine.
586
00:23:00,555 --> 00:23:02,390
Um, just don't let him
drink any more of that tea
587
00:23:02,457 --> 00:23:04,893
and make sure he drinks plenty of water.
588
00:23:04,960 --> 00:23:06,595
Oh, wow. Great professional opinion.
589
00:23:06,661 --> 00:23:07,929
I could drink more water.
590
00:23:07,996 --> 00:23:09,431
I could drink an ocean of tears.
591
00:23:09,498 --> 00:23:13,435
I could put Mahatma Gandhi
in my cubby at school.
592
00:23:13,502 --> 00:23:15,003
Can you believe this?
593
00:23:15,070 --> 00:23:17,372
Wow. That's our Lawrence?
594
00:23:17,439 --> 00:23:19,908
Okay, Allison, you do not
need to stay on for this.
595
00:23:19,975 --> 00:23:21,376
You can go now.
596
00:23:21,443 --> 00:23:23,044
No, no, I'm actually enjoying this.
597
00:23:23,111 --> 00:23:24,112
Want to know what I enjoy?
598
00:23:24,179 --> 00:23:25,680
Please tell me, Lawrence.
599
00:23:25,747 --> 00:23:26,915
- My freedom!
- Oh, boy.
600
00:23:26,982 --> 00:23:28,283
- Lawrence.
- Oh.
601
00:23:28,350 --> 00:23:29,918
- Oh.
- Lawrence, Lawrence, Lawrence, okay?
602
00:23:29,985 --> 00:23:32,487
It is me, your mother
and your sister and...
603
00:23:32,554 --> 00:23:33,922
And Todd.
604
00:23:33,989 --> 00:23:35,891
Todd gets in trouble, and he...
605
00:23:35,957 --> 00:23:38,193
he does stupid things. He's bad.
606
00:23:38,260 --> 00:23:40,395
- Yeah.
- He got arrested. He's a criminal.
607
00:23:40,462 --> 00:23:42,030
He's a criminal. I can't
have criminals in my family.
608
00:23:42,097 --> 00:23:44,599
I'm gonna be the governor
of Oregon one day.
609
00:23:44,666 --> 00:23:46,434
Yes, you are, yes.
610
00:23:46,501 --> 00:23:49,905
- A big, pink governor with arms.
- Yes.
611
00:23:50,906 --> 00:23:52,274
- Yes.
- But Todd likes to embarrass me.
612
00:23:52,340 --> 00:23:54,543
He likes to embarrass
me, and I... I just...
613
00:23:54,609 --> 00:23:57,379
I just... I want him to...
I want him... I want him to...
614
00:23:58,346 --> 00:24:00,515
I want him to...
615
00:24:01,616 --> 00:24:03,852
I want him to like me.
616
00:24:04,786 --> 00:24:06,087
What?
617
00:24:06,955 --> 00:24:10,058
You want me to like you?
618
00:24:10,125 --> 00:24:11,359
That was unexpected.
619
00:24:11,426 --> 00:24:12,928
Well, of course he
wants him to like him.
620
00:24:12,994 --> 00:24:14,429
He's his brother.
621
00:24:14,496 --> 00:24:16,031
W-wait, wait, wait. Lawrence,
look at me real quick.
622
00:24:16,097 --> 00:24:17,999
- Yeah.
- You want me to...
623
00:24:19,401 --> 00:24:20,769
Someone's pounding on the back door!
624
00:24:20,836 --> 00:24:22,204
It isn't Debby. She's at a hotel.
625
00:24:23,505 --> 00:24:24,606
- Oh.
- Okay.
626
00:24:24,673 --> 00:24:25,674
- You go look.
- Don't push me.
627
00:24:25,740 --> 00:24:27,475
- You look.
- Okay. Uh...
628
00:24:27,542 --> 00:24:30,145
- No, I honestly... Move, please.
- Shh. You scared me.
629
00:24:30,212 --> 00:24:32,347
What is that?
630
00:24:32,414 --> 00:24:33,915
Can somebody who's not
Lawrence please explain
631
00:24:33,982 --> 00:24:35,283
to me what's going on right now?
632
00:24:35,350 --> 00:24:36,493
- Todd.
- Uh-huh.
633
00:24:36,494 --> 00:24:40,155
Come here. Would you open the door?
634
00:24:40,222 --> 00:24:41,823
Allison, you take care of your brother.
635
00:24:41,890 --> 00:24:45,260
Mom, I'm-I'm on the phone. I
can't... I can't do anything.
636
00:24:45,327 --> 00:24:47,329
Okay.
637
00:24:50,765 --> 00:24:52,500
Oh.
638
00:25:01,777 --> 00:25:04,746
- Todd. Did you see anything?
- No. Don't know where they went.
639
00:25:04,812 --> 00:25:05,847
Listen. Listen.
640
00:25:05,913 --> 00:25:08,116
- What is that?
- I don't know.
641
00:25:08,182 --> 00:25:09,550
Oh.
642
00:25:09,617 --> 00:25:10,952
- What is that?
- I don't know.
643
00:25:11,019 --> 00:25:12,687
- It's weird.
- Mom, you're gonna kill me,
644
00:25:12,754 --> 00:25:14,322
but I think it's aliens.
645
00:25:14,389 --> 00:25:15,990
- Oh, Todd, it's not aliens.
- No, no, no, I'm telling you.
646
00:25:16,057 --> 00:25:17,659
This is how every alien movie starts...
647
00:25:17,725 --> 00:25:19,127
- Todd!
- What?
648
00:25:19,193 --> 00:25:21,663
It is absolutely not aliens.
649
00:25:21,729 --> 00:25:23,798
Oh, my God! We're gonna get abducted.
650
00:25:23,865 --> 00:25:25,266
Mom, it's definitely aliens.
651
00:25:25,333 --> 00:25:27,368
- Wait, wait, wait. Todd, what's that?
- What?
652
00:25:28,636 --> 00:25:29,971
It's a plane.
653
00:25:32,607 --> 00:25:34,342
It's a drone.
654
00:25:35,576 --> 00:25:37,679
It's getting closer.
It's getting closer.
655
00:25:37,745 --> 00:25:40,948
Hold on. Hold on. No.
Aah! It's chasing me!
656
00:25:41,015 --> 00:25:43,284
Todd, come over.
657
00:25:43,351 --> 00:25:45,753
- Come over here, Todd.
- Aah! Oh. Okay. Okay.
658
00:25:45,820 --> 00:25:47,789
What's wrong with you? Todd.
659
00:25:47,855 --> 00:25:49,590
What? Okay.
660
00:25:49,657 --> 00:25:51,793
- Honestly, Mom, I think I can take it.
- What?
661
00:25:51,859 --> 00:25:53,695
I just need a... Oh.
662
00:25:53,761 --> 00:25:55,596
- Wait here.
- Go! You take it out.
663
00:25:55,663 --> 00:25:56,931
- Throw it right here.
- Okay.
664
00:25:56,998 --> 00:25:58,032
Okay.
665
00:25:58,099 --> 00:25:59,600
- Throw it!
- No, no, no. Uh...
666
00:25:59,667 --> 00:26:01,002
- go long.
- No. What?
667
00:26:01,069 --> 00:26:02,937
- Li... like football.
- No, I'm good right here.
668
00:26:03,004 --> 00:26:04,472
- Get it to chase you.
- Todd, I don't want to go long.
669
00:26:04,539 --> 00:26:05,940
- Go, go, go. Just leave.
- Football. I want to go short.
670
00:26:06,007 --> 00:26:07,775
- Just go.
- Would you quite pushing me?!
671
00:26:07,842 --> 00:26:10,311
Oh, I don't want to go long!
672
00:26:11,312 --> 00:26:13,381
Come... come back.
L... like a button hook.
673
00:26:13,448 --> 00:26:15,750
What?
674
00:26:15,817 --> 00:26:18,286
Football!
675
00:26:23,091 --> 00:26:24,892
Oh! I got it!
676
00:26:24,959 --> 00:26:26,294
- Oh! Yeah!
- Yeah!
677
00:26:26,361 --> 00:26:27,528
Yeah, yeah.
678
00:26:27,595 --> 00:26:29,464
Yeah, yeah, yeah...
679
00:26:32,300 --> 00:26:35,236
So, now we know Debby's not crazy.
680
00:26:35,303 --> 00:26:39,073
Somebody is trying to scare
her and us off her property
681
00:26:39,140 --> 00:26:41,075
with this flying metal monster.
682
00:26:41,142 --> 00:26:42,844
It sustained some heavy damage.
683
00:26:42,910 --> 00:26:45,713
- Yeah, 'cause I took it down with one shot.
- Yes.
684
00:26:45,780 --> 00:26:47,115
Because you had me running long.
685
00:26:47,181 --> 00:26:48,316
Yeah, 'cause I was the quarterback.
686
00:26:48,383 --> 00:26:49,784
Yeah, but I was the wide one.
687
00:26:49,851 --> 00:26:52,687
- The receiver?
- But anyway, never mind.
688
00:26:52,754 --> 00:26:54,222
We need to know who
is doing this and why.
689
00:26:54,288 --> 00:26:56,391
I may be able to get some information
690
00:26:56,457 --> 00:26:59,127
from this severely compromised SD card.
691
00:26:59,193 --> 00:27:00,995
Yeah, info like what planet is it from
692
00:27:01,062 --> 00:27:04,498
and are the aliens there tall,
green and wet, like asparagus?
693
00:27:04,565 --> 00:27:05,666
Aspar... Oh, my God!
694
00:27:05,733 --> 00:27:06,868
Asparagus.
695
00:27:06,934 --> 00:27:08,569
Todd, the caterer. The...
696
00:27:08,636 --> 00:27:10,204
We're having dinner with the governor
697
00:27:10,271 --> 00:27:13,274
at my house in two hours. We have to go.
698
00:27:13,341 --> 00:27:16,394
- Oh, hey. I did that research for you.
- Uh-huh.
699
00:27:16,395 --> 00:27:20,248
The lien on Debby's farm was filed
by an entity located in Jamaica.
700
00:27:20,314 --> 00:27:22,016
- What?
- A shell corporation named
701
00:27:22,083 --> 00:27:23,754
Lucea Operating Systems.
702
00:27:23,755 --> 00:27:25,155
Lucea Operating Systems.
703
00:27:25,386 --> 00:27:26,788
Super. Todd, remember that.
704
00:27:26,854 --> 00:27:28,523
Susan, thank you so much,
but I really can't talk
705
00:27:28,589 --> 00:27:30,057
about all of this right
now because we have to go.
706
00:27:30,124 --> 00:27:31,426
We're having dinner with the governor.
707
00:27:31,492 --> 00:27:32,927
And Todd, I cannot be dressed like this.
708
00:27:32,994 --> 00:27:33,995
Okay, then change.
709
00:27:34,061 --> 00:27:36,564
We have to go! We're having
dinner with the governor.
710
00:27:38,366 --> 00:27:40,268
...on the phone,
but I want to remind you
711
00:27:40,334 --> 00:27:41,936
that he is voting against
712
00:27:42,003 --> 00:27:43,538
your proposal regarding
decommissioning...
713
00:27:44,605 --> 00:27:46,040
Decidedly so.
714
00:27:46,107 --> 00:27:48,242
That's all right, I'll speak to him.
715
00:27:48,309 --> 00:27:50,044
Thanks.
716
00:27:50,111 --> 00:27:51,546
Hello. Yes.
717
00:27:51,612 --> 00:27:52,914
I understand.
718
00:27:52,980 --> 00:27:54,348
No, Todd. No.
719
00:27:54,415 --> 00:27:56,784
We are not starting without
the governor. It's rude.
720
00:27:56,850 --> 00:27:58,553
But is the governor ever
gonna come back to the table?
721
00:27:58,619 --> 00:28:01,989
- My food is getting cold.
- It is always like this.
722
00:28:02,056 --> 00:28:03,925
Does she ever stop?
723
00:28:03,991 --> 00:28:05,626
To sit? To eat?
724
00:28:05,693 --> 00:28:07,962
They hooked up a
printer in the bathroom.
725
00:28:08,029 --> 00:28:09,230
A printer?
726
00:28:09,297 --> 00:28:11,065
No one use the bathroom.
727
00:28:11,132 --> 00:28:13,668
I'm sorry this is taking so long.
728
00:28:13,734 --> 00:28:15,036
No, no, no.
729
00:28:15,102 --> 00:28:16,804
It's perfectly fine.
730
00:28:16,871 --> 00:28:19,240
- It's the governor.
- And how are you feeling,
731
00:28:19,307 --> 00:28:20,508
Captain Fantastic?
732
00:28:20,575 --> 00:28:22,143
I'm fine.
733
00:28:22,210 --> 00:28:23,244
Yeah, I bet you're fine.
734
00:28:23,311 --> 00:28:24,479
Let's not discuss it.
735
00:28:24,545 --> 00:28:25,913
You don't want to discuss
736
00:28:25,980 --> 00:28:27,148
- the mushrooms you did?
- Shh. Todd.
737
00:28:28,349 --> 00:28:29,817
- Wait, you did mushrooms?
- Okay.
738
00:28:29,884 --> 00:28:31,319
- It... it was an accident.
- Oh. Todd, Todd, Todd.
739
00:28:31,385 --> 00:28:32,720
Allison, Todd, stop it.
740
00:28:32,787 --> 00:28:33,921
I'll see you. Thank you.
741
00:28:33,988 --> 00:28:35,356
Hello.
742
00:28:35,423 --> 00:28:37,024
What a lovely table setting.
743
00:28:37,091 --> 00:28:38,693
Why don't we eat now?
744
00:28:38,759 --> 00:28:40,328
- Yes, yes, good. Everyone eat.
- Yes. Oh, yes, uh, we should eat.
745
00:28:40,394 --> 00:28:42,630
- Uh, bon appétit.
- Mm.
746
00:28:42,697 --> 00:28:46,701
Uh, this-this brisket
is from my caterer Cesar.
747
00:28:46,767 --> 00:28:49,170
Mm. Oh, and the wine. The wine is
748
00:28:49,237 --> 00:28:50,738
a lovely pinot.
749
00:28:50,805 --> 00:28:52,507
Just, the organization...
750
00:28:52,573 --> 00:28:54,742
From Willamette Valley. Uh...
751
00:28:56,777 --> 00:28:58,813
Well, cheers.
752
00:28:58,880 --> 00:28:59,880
- Cheers, Mom.
- Cheers.
753
00:28:59,881 --> 00:29:01,015
Cheers.
754
00:29:01,082 --> 00:29:02,350
Thank you.
755
00:29:02,416 --> 00:29:04,252
Cheers.
756
00:29:04,318 --> 00:29:05,720
Uh, Governor.
757
00:29:05,786 --> 00:29:07,054
Cheers.
758
00:29:07,121 --> 00:29:09,190
Oh. Heavenly.
759
00:29:09,257 --> 00:29:11,225
So. My sister.
760
00:29:11,292 --> 00:29:13,761
Her arrest is very upsetting.
761
00:29:13,828 --> 00:29:15,763
Drugs. Again.
762
00:29:15,830 --> 00:29:18,633
And I need to cut her loose.
763
00:29:18,699 --> 00:29:20,334
Uh, wait, wait.
764
00:29:20,401 --> 00:29:22,637
I-I know this situation
is-is very challenging,
765
00:29:22,703 --> 00:29:25,540
but your sister did a drug
test and she tested clean.
766
00:29:25,606 --> 00:29:28,342
Someone is trying to
take the land, or...
767
00:29:28,409 --> 00:29:30,578
Or she's clean now, but last week
768
00:29:30,645 --> 00:29:32,813
she was lost in a drug-induced paranoia.
769
00:29:32,880 --> 00:29:34,916
Seeing things? Colors?
Lights in the sky?
770
00:29:34,982 --> 00:29:36,784
- No, no, no, that was just the drones.
- I don't care.
771
00:29:36,851 --> 00:29:38,319
- I don't want to know.
- No, believe me, I thought
772
00:29:38,386 --> 00:29:40,054
- it was aliens, too, at first.
- Thank you.
773
00:29:40,121 --> 00:29:41,556
But I've dealt with this before.
774
00:29:42,356 --> 00:29:44,425
I can't trust her.
775
00:29:45,660 --> 00:29:46,994
I'm done.
776
00:29:47,061 --> 00:29:49,764
Please... Madam...
777
00:29:49,830 --> 00:29:51,666
Willa.
778
00:29:53,100 --> 00:29:55,303
Our siblings are the only ones
779
00:29:55,369 --> 00:29:57,104
who've known us our whole lives.
780
00:29:57,171 --> 00:29:58,806
They know what we've been through.
781
00:29:58,873 --> 00:30:01,275
And-and they see parts of
us that no one else sees.
782
00:30:01,342 --> 00:30:03,844
It is worth the effort to...
783
00:30:03,911 --> 00:30:06,647
accept and-and forgive them.
784
00:30:08,015 --> 00:30:09,951
No.
785
00:30:10,017 --> 00:30:11,752
I've made up my mind.
786
00:30:11,819 --> 00:30:13,654
And I need to distance myself from her.
787
00:30:13,721 --> 00:30:16,757
Can you draw up the papers
separating me from the land?
788
00:30:16,824 --> 00:30:18,726
Yes, of course. Yes, of course.
789
00:30:18,793 --> 00:30:21,162
Thank you. The sooner the better.
790
00:30:22,597 --> 00:30:24,398
Oh. I'm sorry.
791
00:30:24,465 --> 00:30:27,535
Governor, there's been a situation.
792
00:30:27,602 --> 00:30:28,836
Hmm.
793
00:30:28,903 --> 00:30:30,404
I'm so sorry, Mom.
794
00:30:32,440 --> 00:30:35,209
But I am going to continue
795
00:30:35,276 --> 00:30:36,744
to represent your sister.
796
00:30:36,811 --> 00:30:37,979
I want to protect her
797
00:30:38,045 --> 00:30:39,847
and her farm.
798
00:30:39,914 --> 00:30:41,882
I see.
799
00:30:45,119 --> 00:30:46,988
Thank you for a lovely evening.
800
00:30:47,054 --> 00:30:48,522
Yes, of course.
801
00:30:50,825 --> 00:30:51,993
Cesar is incredible.
802
00:30:52,059 --> 00:30:53,761
Not gonna finish your brisket?
803
00:30:53,828 --> 00:30:56,430
Lawrence, I don't know
what I'm supposed to do.
804
00:30:56,497 --> 00:30:58,466
- Mother.
- What?
805
00:30:58,532 --> 00:31:00,501
Oh, gentlemen, I had a
plate for you as well,
806
00:31:00,568 --> 00:31:02,570
but don't worry about it.
807
00:31:03,404 --> 00:31:04,538
What the hell was that?
808
00:31:04,605 --> 00:31:06,140
- My gosh!
- Also, did you notice
809
00:31:06,207 --> 00:31:08,009
she was wearing the exact
same scarf that I gave you?
810
00:31:08,075 --> 00:31:10,678
- Yes. Yes. I didn't want to say anything.
- Hey,
811
00:31:10,745 --> 00:31:13,014
in other news, Lyle
just texted me some info
812
00:31:13,080 --> 00:31:14,281
that he got from the drone's SD card.
813
00:31:14,348 --> 00:31:15,916
He has the flight path.
814
00:31:15,983 --> 00:31:17,351
What does that mean? Oh.
815
00:31:17,418 --> 00:31:19,186
We know where the drone originated from.
816
00:31:19,253 --> 00:31:20,855
- Mm-hmm.
- And where exactly is that?
817
00:31:20,921 --> 00:31:24,358
About a mile off
Debby's farm, right here.
818
00:31:24,425 --> 00:31:26,894
Okay. We're going.
819
00:31:26,961 --> 00:31:28,663
- Right now.
- Right? Now?
820
00:31:28,729 --> 00:31:30,431
Yes, but I'm gonna change
first, but then we're gonna go.
821
00:31:30,798 --> 00:31:31,966
- And show her.
- Okay, great, yeah.
822
00:31:32,033 --> 00:31:33,467
I'm gonna finish my plate
first, but, yeah, then we'll go.
823
00:31:33,534 --> 00:31:36,003
- What a lovely evening.
- Mm-hmm.
824
00:31:40,184 --> 00:31:42,224
Are you sure this is the right way?
825
00:31:42,225 --> 00:31:45,212
We are going toward the
coordinates that Lyle gave us.
826
00:31:45,237 --> 00:31:47,853
- Yeah.
- This is definitely not Debby's land.
827
00:31:47,878 --> 00:31:49,546
Hmm.
828
00:31:49,613 --> 00:31:51,081
Why are you walking like that?
829
00:31:51,148 --> 00:31:52,449
Like what?
830
00:31:52,516 --> 00:31:54,418
Like a mime in a cloud...
all dramatic and weird.
831
00:31:54,485 --> 00:31:55,953
You look like a mummy.
832
00:31:56,019 --> 00:31:58,622
It is dark, Todd. I can
barely see where I'm going.
833
00:31:58,689 --> 00:32:00,190
What do the coordinates say?
834
00:32:00,257 --> 00:32:03,927
Well, it should be right over...
835
00:32:04,928 --> 00:32:06,563
Bingo.
836
00:32:07,364 --> 00:32:10,367
Okay...
837
00:32:10,434 --> 00:32:11,702
Why are you pushing me now?
838
00:32:11,768 --> 00:32:13,237
Just, so, move, we both go in. Okay.
839
00:32:14,638 --> 00:32:16,106
Squirrel Be Gone?
840
00:32:16,173 --> 00:32:18,308
Didn't you say somebody
was leaving dead squirrels
841
00:32:18,375 --> 00:32:19,543
on Debby's property?
842
00:32:19,610 --> 00:32:22,379
Yes. How can people be so cruel?
843
00:32:22,446 --> 00:32:25,782
- I don't know.
- Look. Bathrobes.
844
00:32:27,251 --> 00:32:30,387
What is this, some sort of
weird bathing cult or something?
845
00:32:30,454 --> 00:32:32,523
Whoa. Hold on a second.
846
00:32:32,589 --> 00:32:35,492
Um...
847
00:32:35,559 --> 00:32:36,927
Pills?
848
00:32:36,994 --> 00:32:38,595
Todd, those were just
like the pills found
849
00:32:38,662 --> 00:32:40,163
on Debby's property after the fire.
850
00:32:40,230 --> 00:32:42,332
Huh.
851
00:32:45,269 --> 00:32:47,271
It's another drone.
852
00:32:47,337 --> 00:32:50,240
Drones, drugs, Debby?
853
00:32:50,307 --> 00:32:51,775
Wait. Hold on.
854
00:32:53,343 --> 00:32:54,545
Todd.
855
00:32:54,611 --> 00:32:57,614
McMindville Resort & Spa,
856
00:32:57,681 --> 00:32:59,616
Lucea Operating Systems, LLC, Jamaica.
857
00:32:59,683 --> 00:33:00,984
Todd, this is the company
858
00:33:01,051 --> 00:33:02,519
that put the lien on Debby's property.
859
00:33:02,586 --> 00:33:03,820
Yeah.
860
00:33:03,887 --> 00:33:05,322
Put your hands up.
861
00:33:05,389 --> 00:33:06,523
- Whoa! Whoa, whoa!
- Now.
862
00:33:06,590 --> 00:33:07,791
Can-can we just talk?
863
00:33:07,858 --> 00:33:09,993
- Shut up! Start walking.
- All right.
864
00:33:10,060 --> 00:33:11,962
- Okay.
- He said shut up. Just shut up.
865
00:33:12,029 --> 00:33:13,281
- Faster.
- Yeah, we are.
866
00:33:13,282 --> 00:33:16,233
- We're coming.
- You, over here.
867
00:33:16,300 --> 00:33:17,968
- Okay, I guess I'm over here, right?
- No, no!
868
00:33:18,035 --> 00:33:19,736
- Lawyer lady, you tie him up.
- Okay.
869
00:33:19,803 --> 00:33:21,138
- What?
- Okay.
870
00:33:21,204 --> 00:33:22,873
You're gonna have my mom tie me up?
871
00:33:22,940 --> 00:33:24,741
- Just shut up.
- Okay, Todd.
872
00:33:24,808 --> 00:33:26,443
- This is embarrassing.
- Start recording.
873
00:33:26,510 --> 00:33:28,245
- What?
- Just start recording. Just do it.
874
00:33:28,312 --> 00:33:31,081
Okay. I'm-I'm tying him
up. I'm tying him up.
875
00:33:31,148 --> 00:33:32,783
- Ow.
- I just... Loop-di-loop, this is...
876
00:33:32,849 --> 00:33:35,919
- Tighter!
- I'm going tighter. There. Okay? Done.
877
00:33:35,986 --> 00:33:38,589
- Put her over there. Tie her up.
- Watch your tone.
878
00:33:38,655 --> 00:33:40,457
Watch my tone?
879
00:33:40,524 --> 00:33:42,426
Oh, my God. Okay.
880
00:33:44,528 --> 00:33:49,900
Okay. Hi. Sarah and Joe, uh,
you don't have to do this.
881
00:33:49,967 --> 00:33:51,602
- Who are Joe and Sarah?
- Oh, come on, guys.
882
00:33:51,668 --> 00:33:53,870
We're not gonna play the "who
are Joe and Sarah" game, are we?
883
00:33:53,937 --> 00:33:55,405
You just called her lawyer lady.
884
00:33:55,472 --> 00:33:57,674
We saw your spa concepts
on the wall over there.
885
00:33:57,741 --> 00:33:59,910
You two have big dreams, don't you?
886
00:33:59,977 --> 00:34:02,346
But your plans aren't working out.
887
00:34:02,412 --> 00:34:04,314
What...
888
00:34:04,381 --> 00:34:06,583
- what are you doing?
- Joe didn't listen to me.
889
00:34:06,650 --> 00:34:08,685
The mushrooms wouldn't grow on our land.
890
00:34:08,752 --> 00:34:10,787
So, you went after Debby's property.
891
00:34:10,854 --> 00:34:12,155
Well, we tried to buy her out,
892
00:34:12,222 --> 00:34:13,857
but she wouldn't agree to anything.
893
00:34:13,924 --> 00:34:15,459
Holy crap, Sarah. Stop talking.
894
00:34:15,525 --> 00:34:17,094
No, no, no, no, Sarah,
actually, maybe keep talking.
895
00:34:17,160 --> 00:34:19,329
You are so incredibly annoying.
896
00:34:19,396 --> 00:34:20,664
- Me?
- Him!
897
00:34:20,731 --> 00:34:23,233
Okay! Just, you don't have to
gesture with the gun every time.
898
00:34:23,300 --> 00:34:24,368
Go get the tarp.
899
00:34:24,434 --> 00:34:25,469
- Tarp?
- Please.
900
00:34:25,535 --> 00:34:26,670
No, no.
901
00:34:26,737 --> 00:34:28,305
-
Please go get the tarp.
- No, no tarp.
902
00:34:30,574 --> 00:34:31,808
What's the tarp even for?
903
00:34:31,875 --> 00:34:33,276
So we don't make a mess.
904
00:34:34,578 --> 00:34:36,413
Mom.
905
00:34:37,347 --> 00:34:40,183
- On your knees.
- Okay. Okay, we're serious. We're going down. Okay.
906
00:34:40,250 --> 00:34:42,270
I'm sorry. Before you start
all the shooting stuff,
907
00:34:42,271 --> 00:34:44,354
I have one more question
for you, because, you know,
908
00:34:44,421 --> 00:34:45,422
I am a detail-oriented person.
909
00:34:45,489 --> 00:34:47,090
I mean, always have been, and if
910
00:34:47,157 --> 00:34:49,993
I don't know the rest of
the story before I, uh, die,
911
00:34:50,060 --> 00:34:52,562
uh, it will just keep nagging at me.
912
00:34:52,629 --> 00:34:54,698
So, you couldn't grow mushrooms,
913
00:34:54,765 --> 00:34:57,034
so you went after Debby's property.
914
00:34:57,100 --> 00:34:59,670
That's right. Someone left
a dead squirrel in her house.
915
00:34:59,736 --> 00:35:01,238
But she wouldn't make a deal with you,
916
00:35:01,304 --> 00:35:03,140
so, you took out a lien against her land
917
00:35:03,206 --> 00:35:06,510
with a Jamaican shell
corp, and then, you started
918
00:35:06,576 --> 00:35:08,478
harassing her with drones.
919
00:35:08,545 --> 00:35:09,813
- Help me.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
920
00:35:09,880 --> 00:35:11,248
Yeah, yeah, and I feel like
921
00:35:11,314 --> 00:35:12,783
the squirrel stuff was
taking it a step too far.
922
00:35:12,849 --> 00:35:13,850
Yes, yes, a step too far.
923
00:35:13,917 --> 00:35:16,219
Well, everything went
sideways because of Joe.
924
00:35:16,286 --> 00:35:17,688
You don't owe them an explanation.
925
00:35:17,754 --> 00:35:18,822
They're about to be dead.
926
00:35:18,889 --> 00:35:23,020
- What?
- Wait. You're not actually gonna kill them.
927
00:35:23,021 --> 00:35:24,256
Yeah, yeah, yeah, yeah, Sarah.
928
00:35:24,257 --> 00:35:25,257
Come on. This isn't you.
929
00:35:25,258 --> 00:35:27,030
I mean, what happened to the
whole psilocybe tribe vibe?
930
00:35:27,097 --> 00:35:30,070
I mean, whatever happened to
loving people from the inside?
931
00:35:30,071 --> 00:35:32,069
Yeah, Joe. I don't want to kill them.
932
00:35:32,135 --> 00:35:33,650
What do you think we were gonna do?
933
00:35:33,651 --> 00:35:36,673
- I thought we were just scaring them.
- You were wrong.
934
00:35:36,740 --> 00:35:39,042
- Aah!
- No!
935
00:35:39,109 --> 00:35:41,144
Hey!
936
00:35:46,650 --> 00:35:48,251
Namaste!
937
00:35:48,318 --> 00:35:51,488
Double-O-Lyle strikes again.
938
00:35:51,555 --> 00:35:52,856
You okay, Mother?
939
00:35:52,923 --> 00:35:54,458
That was incredible.
940
00:35:54,524 --> 00:35:56,293
Could someone untie me?
941
00:35:59,696 --> 00:36:01,932
Sorry that took so long, Mother.
942
00:36:01,998 --> 00:36:04,568
I never doubted for a
second. You're an ex-Marine.
943
00:36:04,634 --> 00:36:07,270
That was awesome. How did
you even know where we were?
944
00:36:07,337 --> 00:36:09,806
Well, I dropped a pin to
both of them on our way over.
945
00:36:09,873 --> 00:36:11,141
You know how to drop a pin?
946
00:36:11,208 --> 00:36:12,943
Well, of course, Todd.
947
00:36:13,009 --> 00:36:15,412
Do you think I haven't
learned anything from you?
948
00:36:15,479 --> 00:36:17,481
Okay, well,
949
00:36:17,547 --> 00:36:21,084
I guess we all have me to thank
for saving the day then, right?
950
00:36:21,151 --> 00:36:23,253
God.
951
00:36:23,620 --> 00:36:25,222
Mr. Ben Cooper,
952
00:36:25,288 --> 00:36:28,158
what do you know about the meth found
953
00:36:28,225 --> 00:36:29,693
underneath Ms. Jones' hunting blind?
954
00:36:29,760 --> 00:36:31,094
I know it wasn't Ms. Jones'.
955
00:36:31,161 --> 00:36:33,895
- How do you know that?
- After you came to my trailer,
956
00:36:33,896 --> 00:36:36,700
I started to worry that
Ms. Jones was in trouble.
957
00:36:36,767 --> 00:36:38,790
That's when I heard some
weird sounds out by the blind.
958
00:36:39,191 --> 00:36:40,470
When I went to check them out,
959
00:36:40,537 --> 00:36:44,107
I saw Joe putting green
bags into a metal box
960
00:36:44,174 --> 00:36:47,744
right before the same green
bags were found in Debby's blind.
961
00:36:47,811 --> 00:36:51,114
They were out to get Debby and her land.
962
00:36:55,819 --> 00:36:57,754
No further questions, Your Honor.
963
00:36:57,821 --> 00:36:59,723
The witness is excused.
964
00:36:59,790 --> 00:37:02,893
Your Honor, in light of this testimony
965
00:37:02,959 --> 00:37:05,262
and the evidence
presented, the State wishes
966
00:37:05,328 --> 00:37:07,731
to dismiss the charges
against the defendant.
967
00:37:07,798 --> 00:37:09,032
The Court accepts.
968
00:37:09,099 --> 00:37:13,770
State of Oregon v. Debby
Jones is dismissed.
969
00:37:13,837 --> 00:37:18,508
Next on the calendar,
State of Oregon v.
970
00:37:18,575 --> 00:37:20,510
Joe and Sarah Graham.
971
00:37:25,649 --> 00:37:27,217
I'm proud of you.
972
00:37:27,284 --> 00:37:30,720
- Thanks. Trying.
- Mm-hmm.
973
00:37:30,787 --> 00:37:33,590
Well, we can work out a deal
where you can stay on the land.
974
00:37:33,657 --> 00:37:35,091
- Okay?
- Mm-hmm.
975
00:37:35,158 --> 00:37:36,760
You just have to come
by my office this time
976
00:37:36,827 --> 00:37:38,795
- and sign a lease.
- Okay.
977
00:37:39,830 --> 00:37:41,932
- Take care.
- You, too.
978
00:37:44,267 --> 00:37:46,837
I heard you were third battalion 25th?
979
00:37:46,903 --> 00:37:48,371
Yeah.
980
00:37:48,438 --> 00:37:50,040
Second Marines, Operation Matador.
981
00:37:50,106 --> 00:37:52,809
- We came in right behind you guys.
- Right on.
982
00:37:52,876 --> 00:37:55,111
That was a heavy duty, uh...
983
00:37:55,268 --> 00:37:58,204
Yup. Yeah, it sure was.
984
00:37:59,105 --> 00:38:01,308
Uh, my mom says you've
been through a rough patch.
985
00:38:01,374 --> 00:38:03,410
Let me know if there's anything I can do
986
00:38:03,476 --> 00:38:05,612
to help you pull things back together.
987
00:38:06,880 --> 00:38:09,616
Semper fi.
988
00:38:09,683 --> 00:38:11,651
Semper fi.
989
00:38:14,154 --> 00:38:16,556
- Thank you.
- Oh, of course.
990
00:38:16,623 --> 00:38:20,560
The land is yours again.
Yours... and your sister's,
991
00:38:20,627 --> 00:38:23,463
should you want to
continue to co-own it.
992
00:38:24,731 --> 00:38:28,268
Willa, I'm so sorry. I let a
mistake you made in the past
993
00:38:28,335 --> 00:38:30,103
cloud my judgment of you today.
994
00:38:30,170 --> 00:38:31,504
I'm sorry.
995
00:38:31,571 --> 00:38:35,742
We should try harder, the two of us.
996
00:38:37,510 --> 00:38:40,847
Someday, you will be governor.
997
00:38:40,914 --> 00:38:43,550
A big, pink governor.
998
00:38:46,086 --> 00:38:48,488
Wait, wait, wait! Hold
the elevator, please! Hold.
999
00:38:48,555 --> 00:38:50,390
Hey. Oh. Thanks.
1000
00:38:50,457 --> 00:38:52,892
- Just in time. Again.
- Yeah.
1001
00:38:52,959 --> 00:38:54,961
Well, thank you again.
1002
00:38:56,496 --> 00:38:58,832
So, how was it working with Lawrence?
1003
00:38:58,898 --> 00:39:02,002
Uh, it was... fine... ish.
1004
00:39:02,068 --> 00:39:04,337
- Yeah?
- No, it was good.
1005
00:39:04,404 --> 00:39:06,950
It was, um... it was
actually really nice.
1006
00:39:06,951 --> 00:39:09,376
He gave me these little pincer scissors,
1007
00:39:09,442 --> 00:39:10,844
- this little mini-Leatherman thing.
- Hmm.
1008
00:39:10,910 --> 00:39:13,413
So I could pince my way
out of any situation.
1009
00:39:13,480 --> 00:39:14,848
Do you know I got
zip-tied the other day?
1010
00:39:14,914 --> 00:39:17,717
- No way.
- Yeah, it really
pinced me off.
1011
00:39:19,285 --> 00:39:21,888
And now we've helped the governor,
1012
00:39:21,955 --> 00:39:23,956
which is, like, a total
"get out of jail free" card
1013
00:39:24,023 --> 00:39:25,592
just waiting to be played.
1014
00:39:25,658 --> 00:39:26,926
Back-pocket it.
1015
00:39:26,993 --> 00:39:29,562
Okay. Back-pocketed.
1016
00:39:35,035 --> 00:39:37,270
I'm hungry. You hungry?
1017
00:39:37,337 --> 00:39:38,838
Want to maybe get something to eat?
1018
00:39:38,905 --> 00:39:41,274
I'm actually getting dinner with Peter.
1019
00:39:41,341 --> 00:39:44,244
Oh, yes, the elusive Peter.
1020
00:39:44,310 --> 00:39:47,213
- Yeah.
- Okay, well, you guys have a nice time.
1021
00:39:47,280 --> 00:39:48,915
And you stay out of trouble.
1022
00:39:48,982 --> 00:39:50,884
Or maybe don't.
1023
00:39:52,685 --> 00:39:54,454
Now that you have that free pass?
1024
00:39:54,521 --> 00:39:57,223
Right. Back-pocketed.
1025
00:39:59,059 --> 00:40:02,162
Good night, Susan.
1026
00:40:02,228 --> 00:40:05,198
Wow. Allison was arrested.
1027
00:40:05,265 --> 00:40:06,466
Everything is fine.
1028
00:40:06,533 --> 00:40:08,301
It was a one-time thing,
1029
00:40:08,368 --> 00:40:10,437
and I'm sorry if this mars your record
1030
00:40:10,503 --> 00:40:13,373
or ruins your chances
of becoming the governor
1031
00:40:13,440 --> 00:40:15,208
- Okay.
- ...or whatever, seriously.
1032
00:40:15,275 --> 00:40:17,410
But I.. It's over.
1033
00:40:17,577 --> 00:40:21,680
- I will not get arrested again.
- Drunk, disorderly and done.
1034
00:40:21,681 --> 00:40:22,715
Please...
1035
00:40:22,782 --> 00:40:26,152
- don't.
- I don't want anyone else in our family
1036
00:40:26,219 --> 00:40:28,755
getting arrested again. Please.
1037
00:40:28,822 --> 00:40:31,391
Why did you have to look
at me for that, okay?
1038
00:40:31,458 --> 00:40:34,027
- You know why.
- All right, yeah, sure. Uh,
1039
00:40:34,094 --> 00:40:35,195
Mom, maybe we should postpone
1040
00:40:35,261 --> 00:40:36,362
our bank heist then?
1041
00:40:36,429 --> 00:40:38,198
Or maybe just call it off entirely?
1042
00:40:38,264 --> 00:40:39,933
Todd.
1043
00:40:39,999 --> 00:40:42,102
Okay, no more arrests, ever.
1044
00:40:42,168 --> 00:40:45,638
And now please tell me it's
time to open the bottle of wine.
1045
00:40:45,705 --> 00:40:47,540
Oh, yes, but none for Allison, though.
1046
00:40:47,607 --> 00:40:49,642
- Oh, no, wait... Mean.
- Okay? Just for you.
1047
00:40:49,709 --> 00:40:52,679
Mom, do we have chocolate?
Like, real chocolate?
1048
00:40:54,481 --> 00:40:56,916
It's fine. I'm fine.
1049
00:40:58,384 --> 00:41:00,186
I'm all fine.
1050
00:41:16,169 --> 00:41:17,169
Okay.
1051
00:41:17,170 --> 00:41:18,972
Here we go.
1052
00:41:22,909 --> 00:41:24,811
"Whisper this.
1053
00:41:24,878 --> 00:41:27,046
The white owl has flown.
1054
00:41:27,113 --> 00:41:29,482
Take this morganite stone.
1055
00:41:29,549 --> 00:41:32,385
It represents letting go of the past.
1056
00:41:32,452 --> 00:41:35,288
Bury it in the soil and move on,
1057
00:41:35,355 --> 00:41:37,290
knowing it is there."
1058
00:41:37,357 --> 00:41:39,626
Uh...
1059
00:41:41,694 --> 00:41:43,463
Okay.
1060
00:41:55,275 --> 00:41:58,878
Aw, this is ridiculous.
1061
00:42:12,959 --> 00:42:15,328
Gus. Dot, dot, dot.
1062
00:42:15,395 --> 00:42:18,565
Back from Seattle yet? Question mark.
1063
00:42:18,631 --> 00:42:20,967
Want to get that drink?
1064
00:42:21,034 --> 00:42:22,569
Question mark.
1065
00:42:23,803 --> 00:42:25,171
Send.
1066
00:42:40,520 --> 00:42:42,522
Ah.
1067
00:42:42,589 --> 00:42:46,693
Mm, mm...
1068
00:42:56,720 --> 00:43:01,720
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
77734