All language subtitles for [English] Hello Debate Opponent Season 2 episode 20 - 1177240v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:10,030 Timing and subtitles brought to you by 🧠Debate Teammate 2🧠 @ Viki.com 2 00:00:10,030 --> 00:00:14,730 "Youth" by Zhang Cheng 3 00:00:14,730 --> 00:00:18,320 ♫ Hey, shine like the sun ♫ 4 00:00:18,320 --> 00:00:22,160 ♫ Hey, strength starting to ignite ♫ 5 00:00:22,160 --> 00:00:26,480 ♫ The vast sky is open to embrace ♫ 6 00:00:26,480 --> 00:00:29,060 ♫ We spread our wings and hope to fly ♫ 7 00:00:29,060 --> 00:00:32,510 ♫ Even if I fall, don't be afraid to smile and keep running ♫ 8 00:00:32,510 --> 00:00:36,170 ♫ Even if there is trouble, I won't run away, persist till I get old ♫ 9 00:00:36,170 --> 00:00:39,150 ♫ Even if I've lost everything, I will still be proud ♫ 10 00:00:39,150 --> 00:00:43,300 ♫ My life, I want to find by myself ♫ 11 00:00:43,300 --> 00:00:46,760 ♫ Life is too short, know what is important before it's too late ♫ 12 00:00:46,760 --> 00:00:50,690 ♫ Recall our youthful years ♫ 13 00:00:50,690 --> 00:00:57,440 ♫ The enthusiasm of youth floating and fluttering in the wind ♫ 14 00:00:57,440 --> 00:01:00,960 ♫ Don't ask the future how much it knows ♫ 15 00:01:00,960 --> 00:01:04,600 ♫ Recall our youthful years ♫ 16 00:01:04,600 --> 00:01:11,740 ♫ The enthusiasm of youth floating and fluttering in the wind ♫ 17 00:01:11,740 --> 00:01:15,220 ♫ Life is too short, know what is important before it's too late ♫ 18 00:01:15,220 --> 00:01:18,760 ♫ Recall our youthful years ♫ 19 00:01:18,760 --> 00:01:25,910 ♫ The enthusiasm of youth floating and fluttering in the wind ♫ 20 00:01:25,910 --> 00:01:29,450 ♫ Life is too short, know what is important before it's too late ♫ 21 00:01:29,450 --> 00:01:33,240 ♫ Recall our youthful years ♫ 22 00:01:33,240 --> 00:01:39,840 ♫ The enthusiasm of youth floating and fluttering in the wind ♫ 23 00:01:45,270 --> 00:01:49,580 [Hello Debate Opponent Season 2] 24 00:01:49,580 --> 00:01:52,470 [Episode 20] 25 00:01:59,340 --> 00:02:01,030 According to our situation right now, 26 00:02:01,030 --> 00:02:04,000 we must win 8 competitions within these 2 weeks 27 00:02:04,000 --> 00:02:06,860 to be qualified for the provincial competition. 28 00:02:07,660 --> 00:02:09,250 Let alone 8 competitions, 29 00:02:09,250 --> 00:02:13,380 the competition venues are all in the suburb. It's a problem for us to get there. 30 00:02:13,380 --> 00:02:16,540 How about we practice ninjutsu 31 00:02:16,540 --> 00:02:19,160 so we can make a flash move there? 32 00:02:20,050 --> 00:02:22,560 Or let's look into the lottery 33 00:02:22,560 --> 00:02:24,840 to buy a car. 34 00:02:24,840 --> 00:02:28,320 It's not totally impossible. Look at the competition the day after tomorrow. 35 00:02:28,320 --> 00:02:31,510 As soon as the competition in the east of the city finishes, there is 1 hour and 25 minutes until the next competition. 36 00:02:31,510 --> 00:02:34,840 Let's take the crowded No.621 Bus. 37 00:02:36,980 --> 00:02:40,680 After 28 stops, we go through complicated Yingli Park. 38 00:02:43,740 --> 00:02:47,070 Next, Metro Line Alpha with lots of people. 39 00:02:49,650 --> 00:02:51,540 Hurry, Sister Xiaohao! 40 00:02:52,630 --> 00:02:56,040 In the end, let's try to run to the hall in 5 minutes. 41 00:02:57,520 --> 00:03:00,740 You are late for 20 mins. You are considered to have forfeited. 42 00:03:09,180 --> 00:03:13,460 Let's try to solve this problem later. 43 00:03:13,460 --> 00:03:15,440 We haven't finished the task today. 44 00:03:15,440 --> 00:03:19,130 We have to stay up to work hard. 45 00:03:22,660 --> 00:03:25,440 I'm so sleepy. 46 00:03:25,440 --> 00:03:27,340 Take a rest first. 47 00:04:10,510 --> 00:04:12,970 I was scared to death! 48 00:04:25,510 --> 00:04:27,490 Come downstairs! 49 00:04:30,400 --> 00:04:34,030 Xiao Sa, from which junkyard did you find this? 50 00:04:34,030 --> 00:04:36,490 Can you buy it with ¥10 to ¥20? 51 00:04:36,490 --> 00:04:41,340 Let's go take the metro. This is going to be an antique in a few years. 52 00:04:41,340 --> 00:04:44,350 It's indeed a bit old. 53 00:04:44,350 --> 00:04:47,480 But it has four wheels anyway. 54 00:04:47,480 --> 00:04:49,450 We have tight schedules from now on. 55 00:04:49,450 --> 00:04:51,630 We can't waste our time on the commute, can we? 56 00:04:51,630 --> 00:04:53,370 I think it's good. 57 00:04:53,370 --> 00:04:56,570 At least we can have a nap in the car to replenish our strength. 58 00:04:56,570 --> 00:05:00,120 - Yes. We can order delivery food so we don't need to skip a meal. - Right. 59 00:05:00,120 --> 00:05:02,900 Xiao Sa, where did you get this car? 60 00:05:02,900 --> 00:05:06,800 - How much? - There is a second-hand car market nearby. 61 00:05:06,800 --> 00:05:08,860 You can drive the car away immediately if you like it. 62 00:05:08,860 --> 00:05:12,920 I had some deposit after all. 63 00:05:12,920 --> 00:05:15,630 I asked for an advanced salary of 3 months. 64 00:05:15,630 --> 00:05:18,960 I put all the money together and bought this one. 65 00:05:19,650 --> 00:05:21,310 It's very hot. 66 00:05:21,310 --> 00:05:23,440 Get into the car. We are running out of time. 67 00:05:23,440 --> 00:05:24,930 Let's go! 68 00:05:31,210 --> 00:05:35,720 Xiao Sa, may I confirm that you have a driving license. Right? 69 00:05:35,720 --> 00:05:38,320 Of course! Easy! 70 00:05:38,320 --> 00:05:41,130 It's new to me so I have to get familiar with it. 71 00:05:41,130 --> 00:05:44,270 New? Which one? 72 00:05:45,640 --> 00:05:49,350 Xiao Sa, I can drive as well. How about I drive? 73 00:05:53,410 --> 00:05:56,630 Xiao Sa, you didn't fill it up? 74 00:06:08,700 --> 00:06:11,650 I finally see you, land! 75 00:06:18,010 --> 00:06:20,070 Don't. Don't. 76 00:06:25,110 --> 00:06:28,790 The winner is 235 Team. 77 00:06:37,120 --> 00:06:38,660 [Parking Ticket] 78 00:06:49,240 --> 00:06:51,420 [Jinji Cup Debate Competition] [Which one is stronger between the practicability or the entertainment value of the internet?] 79 00:06:51,420 --> 00:06:53,920 The winner of this competition is 235 Team! 80 00:07:07,180 --> 00:07:11,360 [Penghao Cup Debate Competition] Let's congratulate 235 Team for winning! 81 00:07:34,390 --> 00:07:36,430 It's not scientific. 82 00:07:36,430 --> 00:07:38,130 Even 5G has been popularized. 83 00:07:38,140 --> 00:07:41,610 You don't need to give me 5 bars of reception but just 1. 84 00:07:41,610 --> 00:07:43,640 We are not dogs. 85 00:07:43,640 --> 00:07:46,100 You guys are feeding us dog food every day! (T/N: feeding dog food means publicly display affection) 86 00:07:46,680 --> 00:07:50,270 This is my self-consciousness as a boyfriend, okay? 87 00:07:50,270 --> 00:07:52,110 You see the progress? 88 00:07:54,980 --> 00:07:56,620 Are you hot? 89 00:07:56,620 --> 00:07:59,550 No, I even feel cold. 90 00:08:00,010 --> 00:08:03,700 Why do I feel hot? 91 00:08:06,290 --> 00:08:09,160 Do me a favor. Put on my jacket. 92 00:08:13,680 --> 00:08:15,740 Xiaoyu, Xiaoyu, Xiaoyu! 93 00:08:15,740 --> 00:08:17,760 Do you feel tired like this? 94 00:08:17,760 --> 00:08:19,850 No, I don't. I don't want to get off. 95 00:08:19,850 --> 00:08:21,270 You try. 96 00:08:21,270 --> 00:08:22,780 Nan Bei! 97 00:08:22,780 --> 00:08:25,660 All of you don't have a signal, do you? 98 00:08:29,110 --> 00:08:32,400 Now we are short of the 3 points to be qualified. 99 00:08:32,400 --> 00:08:34,690 The date of the competition is extremely close. 100 00:08:34,690 --> 00:08:37,510 All the competitions left are very important for us. 101 00:08:37,510 --> 00:08:39,300 There are still 3 competitions left. 102 00:08:39,300 --> 00:08:42,100 There are two competitions taking place at the same time. 103 00:08:42,100 --> 00:08:46,560 The other one is a three-way debate, but the opponent is Team A. 104 00:08:47,720 --> 00:08:49,530 We just can't avoid our enemy. 105 00:08:49,530 --> 00:08:52,340 Sister Xiao Hao, what is a 3-side debate? I haven't taken part in one before. 106 00:08:52,340 --> 00:08:54,820 There are three sides in the debate. 107 00:08:54,820 --> 00:08:57,240 The process is similar to the normal debate. 108 00:08:57,240 --> 00:09:01,260 But the 2 sides of the 3 can join up to attack the third side. 109 00:09:01,260 --> 00:09:03,190 I don't team up with Team A. 110 00:09:03,190 --> 00:09:06,130 But if the third side questions the consensus 111 00:09:06,130 --> 00:09:09,690 and there are loopholes, it will be a bit tricky. 112 00:09:11,080 --> 00:09:15,670 So let's not risk our last 3 points. 113 00:09:15,670 --> 00:09:19,280 Let's avoid them. We can beat them in the future. 114 00:09:19,840 --> 00:09:23,000 - You finally grow up. - Right. 115 00:09:23,000 --> 00:09:26,070 In the other 2 competitions, there is one called Fengmang Cup. 116 00:09:26,070 --> 00:09:29,090 The topic is "Should we still do something when we know that we can't do it"? 117 00:09:29,090 --> 00:09:31,220 It's the competition of the B category we signed up for before. 118 00:09:31,220 --> 00:09:34,740 But we only get 2 points even if we win. 119 00:09:34,740 --> 00:09:37,300 Only 2 points. It's useless then. 120 00:09:37,300 --> 00:09:39,640 Shall we quit it? 121 00:09:42,130 --> 00:09:43,690 How about the other one? 122 00:09:43,690 --> 00:09:45,900 The other one is with Luojia College. 123 00:09:45,900 --> 00:09:50,120 The topic is "Should a debate subject be adapted into TV drama or movie?" 124 00:09:50,120 --> 00:09:52,030 It's 3 points. 125 00:09:52,760 --> 00:09:54,260 We take this one. 126 00:09:54,260 --> 00:09:57,010 Also, I really like this topic. 127 00:09:57,530 --> 00:09:59,300 From the current world view, 128 00:09:59,300 --> 00:10:01,860 this topic is like 129 00:10:01,860 --> 00:10:04,480 destined. 130 00:10:04,480 --> 00:10:07,140 So let's prepare it well. 131 00:10:07,140 --> 00:10:09,650 I know everyone has been working hard recently. 132 00:10:09,650 --> 00:10:12,700 - Take a good rest when you go back. - Let's agree on this. 133 00:10:12,700 --> 00:10:15,980 We will take a good rest then. No one is allowed to think about the debate topic today. 134 00:10:15,980 --> 00:10:17,720 No worries, Sister Xiao Hao. 135 00:10:17,720 --> 00:10:21,220 I'm so tired now that I can fall to sleep as soon as I touch the bed. 136 00:10:33,690 --> 00:10:35,420 Tuanzi, 137 00:10:36,980 --> 00:10:38,920 you haven't fallen asleep as well? 138 00:10:38,920 --> 00:10:41,870 No. Luckily Xiao Qing is not here. 139 00:10:41,870 --> 00:10:44,350 So I can sleep in your room. 140 00:10:44,350 --> 00:10:48,490 There is probably a tea party going on in my room now. 141 00:10:49,590 --> 00:10:52,420 Sister Xiao Hao, are you asleep? 142 00:10:52,420 --> 00:10:54,400 No. 143 00:10:54,400 --> 00:10:58,610 Sister Xiao Hao, I have thought about our topic. 144 00:10:58,610 --> 00:11:00,330 This topic 145 00:11:00,340 --> 00:11:03,600 sounds quite interesting when you first hear it. 146 00:11:03,600 --> 00:11:05,530 But if you think it over, 147 00:11:05,530 --> 00:11:07,930 it has a problem. The subjects of debate 148 00:11:07,930 --> 00:11:10,930 cannot be adapted to TV dramas or movies. Why? 149 00:11:10,930 --> 00:11:14,950 Generally speaking, all subjects can be adapted to literary works. 150 00:11:14,950 --> 00:11:18,350 It depends on how to explore the subject. 151 00:11:18,350 --> 00:11:21,730 - So there's no room to debate then? - You can't really say that. 152 00:11:21,730 --> 00:11:24,350 The opponent won't stick to this point. 153 00:11:24,350 --> 00:11:28,590 After all, we need to debate for something meaningful. 154 00:11:28,590 --> 00:11:33,060 Then the object of "ought to be" needs to be concrete. What did the old coach say? 155 00:11:33,060 --> 00:11:36,660 All the debates should have a concrete situation. 156 00:11:36,660 --> 00:11:39,320 - We have to create a situation. - Correct. 157 00:11:39,320 --> 00:11:43,270 In terms of a drama shooting, what's the target of "ought to be"? 158 00:11:43,270 --> 00:11:46,310 Film and TV drama shooting is a business operation. 159 00:11:46,310 --> 00:11:49,380 This means making money is "ought to be." 160 00:11:49,380 --> 00:11:51,310 Not making money is "not ought to be." 161 00:11:51,310 --> 00:11:55,590 The subject of debate is niche. It not necessarily has commercial value. 162 00:11:55,590 --> 00:11:59,090 It won't necessarily make a profit. So this supports "shouldn't." 163 00:11:59,090 --> 00:12:03,730 Your thinking is right. But the argument is too rough. 164 00:12:05,470 --> 00:12:08,030 Sisters, aren't you sleepy? 165 00:12:08,040 --> 00:12:10,880 I will have a class at 8:00 a.m. tomorrow. 166 00:12:10,880 --> 00:12:13,600 Sorry. Sorry. Let's go to bed. 167 00:12:13,600 --> 00:12:16,330 Sorry. Sorry. Sorry. 168 00:12:24,970 --> 00:12:26,990 But I think it's fine. 169 00:12:26,990 --> 00:12:28,920 Normally people think in this way, don't they? 170 00:12:28,920 --> 00:12:31,080 Who will make a movie on a subject which no one watches? 171 00:12:31,080 --> 00:12:35,830 If you make it but nobody watches, then it doesn't make money so this is not right. 172 00:12:35,830 --> 00:12:39,880 When I first hear it, it's correct. But it's wrong when you think it over. 173 00:12:39,880 --> 00:12:43,570 If there is not a large audience, there is no commercial value? 174 00:12:43,570 --> 00:12:46,650 Does the audience have the potential for development and expansion? 175 00:12:46,650 --> 00:12:49,530 If you don't try it, it's difficult to confirm. 176 00:12:49,530 --> 00:12:52,700 There is a question about the cost of making a business decision. 177 00:12:52,700 --> 00:12:55,100 Making a TV drama costs a lot of money. 178 00:12:55,100 --> 00:12:58,450 If the drama needs to test the water to know if the decision is correct, 179 00:12:58,450 --> 00:13:00,710 it's too risky and costs too much. 180 00:13:00,710 --> 00:13:02,980 In terms of decision making, it's "shouldn't." 181 00:13:02,980 --> 00:13:05,730 It also makes sense. 182 00:13:06,590 --> 00:13:09,110 Sisters. 183 00:13:09,740 --> 00:13:12,690 - Let's go to bed. - Let's sleep. 184 00:13:20,030 --> 00:13:22,550 But high risk comes with high returns. 185 00:13:22,550 --> 00:13:26,250 In addition, the income channels of TV dramas and movies are becoming more and more. 186 00:13:26,250 --> 00:13:31,190 - Will the opponent focus on this and find a breakthrough point? - My brain stops again. 187 00:13:31,190 --> 00:13:35,570 Mine, too. I don't have much intelligence originally. It all becomes 0 now. 188 00:13:35,570 --> 00:13:38,030 I find it more difficult to fall asleep. 189 00:13:38,030 --> 00:13:42,840 Now I understand why I lost so many hairs. 190 00:13:46,920 --> 00:13:50,190 - How about we go for a night run on the sports ground? - Go. 191 00:13:50,980 --> 00:13:52,470 Go. 192 00:13:52,470 --> 00:13:56,860 What can we do? I become more and more awake now. All in my brain is the debate topic. 193 00:13:57,710 --> 00:13:59,450 Help. 194 00:14:04,630 --> 00:14:06,490 Where are you going? 195 00:14:06,490 --> 00:14:09,350 Ma Nan and I were talking about the topic. Then we got stuck. 196 00:14:09,350 --> 00:14:11,470 Us too. 197 00:14:11,470 --> 00:14:13,480 Where are you going? 198 00:14:14,630 --> 00:14:18,100 Brother Shui says he is playing Werewolves at his place. We plan to refresh our brains there. 199 00:14:18,100 --> 00:14:20,650 - Would you like to join? - Sure! Let's go. 200 00:14:20,650 --> 00:14:22,150 Go. 201 00:14:33,860 --> 00:14:35,780 - What are you doing? - What are you doing? 202 00:14:35,780 --> 00:14:38,210 There is so much space there but you don't go. Why must you go this way? 203 00:14:38,210 --> 00:14:39,690 Why didn't you make a detour there? 204 00:14:39,690 --> 00:14:42,470 - Why didn't you? - Why didn't you? 205 00:14:42,470 --> 00:14:43,840 What are you arguing for? 206 00:14:43,840 --> 00:14:45,880 Give way to others. Go! 207 00:14:45,880 --> 00:14:48,050 Excuse me. 208 00:14:50,520 --> 00:14:54,010 Look at this dude. He was controlled so strictly. 209 00:14:55,330 --> 00:14:57,510 Is it something to do with you? 210 00:15:01,610 --> 00:15:04,460 So strange. 211 00:15:05,430 --> 00:15:07,650 Yes. 212 00:15:25,450 --> 00:15:28,110 Hi, everyone. I'm Tuanzi. 213 00:15:29,320 --> 00:15:31,550 Hi, everyone. I'm Mu Xiaoyu. 214 00:15:31,550 --> 00:15:33,580 I'm Nan Bei. 215 00:15:34,100 --> 00:15:35,940 You can call me Ma Nan. 216 00:15:35,940 --> 00:15:38,630 Hi everyone, I'm Xiao Yuan. 217 00:15:38,630 --> 00:15:40,350 Xiao Yun. 218 00:15:41,740 --> 00:15:43,680 I'm Jing Wei. 219 00:15:45,690 --> 00:15:47,620 You can call me Wu Shan. 220 00:15:47,620 --> 00:15:51,160 Bro, did you make Pu'er Tea? 221 00:15:51,160 --> 00:15:54,100 It seems you also know tea well. 222 00:15:54,100 --> 00:15:57,360 Just a little bit. 223 00:16:04,410 --> 00:16:07,400 Here, please. 224 00:16:20,500 --> 00:16:23,260 Nice tea. 225 00:16:24,430 --> 00:16:26,010 Hi, everyone, I'm Tao Hao. 226 00:16:26,010 --> 00:16:28,480 Hi, I'm Xiao Xia. 227 00:16:30,250 --> 00:16:32,550 - You start first. - You first. 228 00:16:32,550 --> 00:16:34,470 - It's okay. What would you like to eat? - What would you like to eat? 229 00:16:34,470 --> 00:16:37,010 - Barbecue. - Ice Tea. - I want spicy! 230 00:16:37,010 --> 00:16:40,270 Anything spicy! 231 00:16:40,270 --> 00:16:42,970 Okay, we will go prepare. 232 00:16:43,930 --> 00:16:48,490 Okay. Confirm your identity. 233 00:16:50,890 --> 00:16:52,800 Are you ready? 234 00:16:54,160 --> 00:16:57,360 Okay. It's evening. Please close your eyes. 235 00:16:57,360 --> 00:17:00,590 Killer, please open your eyes. 236 00:17:01,470 --> 00:17:04,910 Please confirm your buddy. 237 00:17:04,910 --> 00:17:08,590 Killer, please choose who you want to kill. 238 00:17:10,230 --> 00:17:12,700 Please reach a consensus. 239 00:17:13,900 --> 00:17:16,960 If you can't reach one, the day will break. 240 00:17:18,010 --> 00:17:19,650 Okay. 241 00:17:20,230 --> 00:17:23,920 Okay. Okay. Please close your eyes, killers. 242 00:17:26,580 --> 00:17:29,080 Policemen, please open your eyes. 243 00:17:30,870 --> 00:17:33,650 Please confirm your buddy. 244 00:17:36,070 --> 00:17:39,870 Please choose who you want to verify. 245 00:17:44,350 --> 00:17:46,530 Reach a consensus. 246 00:17:49,590 --> 00:17:51,880 Are you sure? 247 00:17:51,880 --> 00:17:56,320 This is a good person. This is a bad person. He is this. 248 00:17:58,120 --> 00:18:00,560 Okay. Hurry. Close your eyes. The day will break. 249 00:18:00,560 --> 00:18:02,070 Day breaks. 250 00:18:02,070 --> 00:18:05,680 Last night, Player No.3 Xiaoyu "died." 251 00:18:06,350 --> 00:18:08,930 - She has her last words. - Nan Bei! 252 00:18:08,930 --> 00:18:11,240 You killed me in the first evening of the first round? 253 00:18:11,240 --> 00:18:14,150 Luckily, I verified you last night. You are a killer! 254 00:18:14,150 --> 00:18:16,020 What are you talking about? Why am I a killer? 255 00:18:16,020 --> 00:18:17,840 Did you ask him to verify me? 256 00:18:17,840 --> 00:18:20,510 Did you verify me in the first round? 257 00:18:20,510 --> 00:18:23,370 Stop talking! 258 00:18:36,780 --> 00:18:38,240 What's wrong again? 259 00:18:38,240 --> 00:18:39,720 Where is my present? 260 00:18:39,720 --> 00:18:42,320 I have spent all this month. Next month. 261 00:18:42,320 --> 00:18:45,110 Next month, two presents. Two. Okay? 262 00:18:45,110 --> 00:18:47,590 Are they together? 263 00:18:47,590 --> 00:18:49,940 You also think so? 264 00:18:50,800 --> 00:18:54,000 Actually, they like each other. 265 00:18:54,000 --> 00:18:57,410 They just need to make it clear. 266 00:18:59,830 --> 00:19:02,930 - What's up? - We host a debate competition. 267 00:19:02,930 --> 00:19:06,620 There is a team quitting the competition. It's tricky now. 268 00:19:06,620 --> 00:19:08,360 You also debate? 269 00:19:08,360 --> 00:19:10,970 - What's the competition? - It's a small one. 270 00:19:10,970 --> 00:19:14,140 Fengmang Cup. I guess you haven't heard about it. 271 00:19:19,310 --> 00:19:21,010 Is the team that just quit 272 00:19:21,010 --> 00:19:24,260 called 235 Team? 273 00:19:28,680 --> 00:19:31,880 Can you not quit? 274 00:19:31,880 --> 00:19:34,770 If there is any problem, we can discuss it. 275 00:19:36,390 --> 00:19:42,010 Would you like to find another team? 276 00:19:42,010 --> 00:19:45,460 We don't provide high points, so there are not many teams signing up for the competition. 277 00:19:45,460 --> 00:19:49,040 Now, we only have your team left. 278 00:19:49,050 --> 00:19:53,030 There is a time conflict with another competition. 279 00:19:53,030 --> 00:19:54,970 That's why we quit. 280 00:19:54,970 --> 00:19:57,980 Because that competition has 3 points. 281 00:19:57,980 --> 00:20:00,660 We are short of 3 points now. 282 00:20:00,660 --> 00:20:02,940 Otherwise, we would come for sure. 283 00:20:02,940 --> 00:20:06,480 Actually, Fengmang Bei has been hosted for a few years. 284 00:20:06,480 --> 00:20:08,340 There have been many twists and turns all the way. 285 00:20:08,340 --> 00:20:10,580 It's not a top-ranking competition. 286 00:20:10,580 --> 00:20:13,080 We also don't provide high points. 287 00:20:13,080 --> 00:20:17,800 But we have overcome a lot to get to where we are now. 288 00:20:19,850 --> 00:20:22,310 If we cancel this year, 289 00:20:23,200 --> 00:20:25,450 next year... 290 00:20:29,100 --> 00:20:31,250 I hope 291 00:20:31,250 --> 00:20:34,560 you can take part in Fengmang Cup. 292 00:20:43,500 --> 00:20:46,410 I'm really sorry. 293 00:20:46,410 --> 00:20:50,570 I have to choose this way. 294 00:20:51,520 --> 00:20:54,820 It's okay. 295 00:21:05,260 --> 00:21:07,480 You did well today. 296 00:21:09,080 --> 00:21:10,380 I just feel... 297 00:21:10,380 --> 00:21:14,410 It's like us when we broke up with Team A in order to win the competition. 298 00:21:14,410 --> 00:21:17,090 I also sympathize with them. 299 00:21:17,090 --> 00:21:20,960 But every team has its own problems. 300 00:21:20,960 --> 00:21:23,290 We have to solve them by ourselves. 301 00:21:23,290 --> 00:21:26,030 Good. You've grown up. 302 00:21:26,030 --> 00:21:28,730 Treat me to some milk tea. 303 00:21:28,730 --> 00:21:30,430 Shouldn't you reward me? 304 00:21:30,430 --> 00:21:33,000 It is me who helped you recuperate that deserves a reward the most. 305 00:21:33,000 --> 00:21:35,820 But based on your recent good performance, 306 00:21:35,820 --> 00:21:37,660 I can treat you. 307 00:21:48,000 --> 00:21:50,090 Coming! 308 00:21:52,630 --> 00:21:54,720 Friends, 309 00:21:54,720 --> 00:21:56,540 I've got some takeout for you all. 310 00:21:59,670 --> 00:22:01,490 The place that you've found is really great. 311 00:22:01,490 --> 00:22:03,440 I asked three or four classmates and they all didn't know about this place. 312 00:22:03,440 --> 00:22:05,650 In the end, a deliveryman showed me the way to get here. 313 00:22:05,650 --> 00:22:07,540 It's you, the werewolf. 314 00:22:07,540 --> 00:22:10,260 You have a lot of hobbies. 315 00:22:10,910 --> 00:22:13,410 Having this type of environment to train and prepare for the competition, 316 00:22:13,410 --> 00:22:17,680 - in my opinion, is very luxurious. - Here, have a cup of tea. 317 00:22:17,680 --> 00:22:21,090 You didn't come here just because you merely wanted to have a look around, right? 318 00:22:27,840 --> 00:22:30,740 Tao Hao, I know that your community team is having some difficulties right now, 319 00:22:30,740 --> 00:22:32,790 but I really have no other way, 320 00:22:33,370 --> 00:22:35,460 can you agree to my request? 321 00:22:42,290 --> 00:22:44,000 We... 322 00:22:46,100 --> 00:22:48,340 will think it over. 323 00:22:51,890 --> 00:22:54,040 You'll think it over? If you'll think it over, that's great. 324 00:22:54,040 --> 00:22:57,290 Think it over. Think it over. Think it over. Think it over! 325 00:22:57,290 --> 00:22:59,010 Eat, eat! 326 00:23:06,830 --> 00:23:10,370 I only said we'd think it over, I didn't say yes to him. 327 00:23:10,370 --> 00:23:12,420 True. It's much worse than saying yes to him. 328 00:23:12,420 --> 00:23:15,370 You've directly put him in the "backup zone." 329 00:23:20,830 --> 00:23:22,520 Is it that serious? 330 00:23:22,520 --> 00:23:24,380 Wait and see. 331 00:23:27,260 --> 00:23:30,340 I got it! I'll come over after getting my food. 332 00:23:30,340 --> 00:23:32,050 Xiao Xia? Rest assured, 333 00:23:32,050 --> 00:23:34,060 he won't come over again. 334 00:23:34,980 --> 00:23:36,830 Tao Hao. 335 00:23:40,070 --> 00:23:41,670 I'll get going. 336 00:23:51,760 --> 00:23:55,050 I wiped down the car twice. Rest assured, leave it to me. 337 00:24:02,070 --> 00:24:04,670 Tao Hao, here's a gift of sunflowers for you who's so optimistic and cheerful. 338 00:24:04,670 --> 00:24:06,480 Thank you. 339 00:24:09,010 --> 00:24:10,890 Give them to me. 340 00:24:11,910 --> 00:24:13,550 Sunflowers. 341 00:24:13,550 --> 00:24:15,460 Classmate, do you eat sunflower seeds? 342 00:24:15,460 --> 00:24:17,370 These are for you. 343 00:24:21,200 --> 00:24:24,330 [To show one's high ideals, to be erudite, to cultivate one's moral character, and be diligent in action.] 344 00:24:24,330 --> 00:24:26,800 Yesterday, we took attendance in our class. 345 00:24:26,800 --> 00:24:28,980 Those who hadn't arrived were punished with transcribing a small paper. 346 00:24:28,980 --> 00:24:32,170 I was transcribing until late at night. I'm so tired. 347 00:24:32,690 --> 00:24:34,700 If you didn't go to class then where were you fooling around? 348 00:24:34,700 --> 00:24:38,970 Madam, search your brain's memory bank. 349 00:24:38,970 --> 00:24:42,480 Yesterday, wasn't I gracefully and charmingly sitting by your side? 350 00:24:44,500 --> 00:24:46,550 I forgot. 351 00:24:59,570 --> 00:25:02,210 What kind of bitter and deep-seated hatred do you and Liu Yanze have? 352 00:25:02,910 --> 00:25:04,820 Did he steal your girlfriend? 353 00:25:06,570 --> 00:25:10,090 I'm not afraid of you laughing at me when I tell you this. 354 00:25:10,090 --> 00:25:14,910 You... are my first love. 355 00:25:16,010 --> 00:25:18,130 Then, what is there between you two? 356 00:25:19,500 --> 00:25:22,560 - I'm not going to talk about it. It's deeply distressing. - Tell me. 357 00:25:22,560 --> 00:25:26,730 - When did you become so gossipy? - I'm not being gossipy, I want to know for Tuanzi's sake. 358 00:25:26,730 --> 00:25:29,310 If he's scum then we need to promptly stop this before it becomes worse. 359 00:25:29,310 --> 00:25:31,360 Well then, Tuanzi should really donate her cornea. 360 00:25:31,360 --> 00:25:33,790 - Is there anything good about Liu Yanze? - Of course there is. 361 00:25:33,790 --> 00:25:36,040 He's great at debating and he's quite handsome. 362 00:25:36,040 --> 00:25:39,210 He's the President of the Student Union and he is good at school. 363 00:25:41,380 --> 00:25:43,100 What is it? 364 00:25:44,670 --> 00:25:46,500 Are you angry? 365 00:25:49,510 --> 00:25:51,260 What's wrong? 366 00:25:51,260 --> 00:25:53,490 I'm afraid that Xiao Xia will jump out of nowhere. 367 00:25:53,490 --> 00:25:56,700 You're being too dramatic. Xiao Xia isn't a ninja. 368 00:25:56,700 --> 00:25:58,440 Are you talking about me? 369 00:26:04,960 --> 00:26:07,450 Come, come, come. 370 00:26:12,110 --> 00:26:15,900 Come here, brother. When you're hanging out here for the whole day, your debating skills haven't been improved much. 371 00:26:15,900 --> 00:26:18,940 Your pestering skill is improved though. 372 00:26:18,940 --> 00:26:22,230 You can simply take your team and split it up into two double manned teams, that'll work. 373 00:26:22,230 --> 00:26:25,960 It's really a huge waste of your talents to stay here, you should go to a nursing home. 374 00:26:25,960 --> 00:26:28,950 Those earthworms all know how to chop themselves to play football. You could also imitate them. (T/N: reference to a joke where the earthworms chop up themselves to have enough parts to play with.) 375 00:26:28,950 --> 00:26:31,160 That way there's no need for you to ask someone for help everywhere, right? 376 00:26:31,160 --> 00:26:34,640 You said as an organizer, what are you doing here all day? 377 00:26:42,540 --> 00:26:44,440 Brother, it's not appropriate. 378 00:26:44,440 --> 00:26:45,980 Don't cry, don't cry. Let's go. 379 00:26:45,980 --> 00:26:47,660 I'll take you out for a drink, all right? 380 00:26:47,660 --> 00:26:49,560 Don't cry. 381 00:26:59,360 --> 00:27:02,300 - Who's this? - See for yourself. 382 00:27:09,610 --> 00:27:13,410 Brother, are you going to give in to him? 383 00:27:15,600 --> 00:27:17,380 Don't be impulsive. 384 00:27:17,380 --> 00:27:18,930 I told you, Sister Xiao Hao isn't interested in him in the slightest. 385 00:27:18,930 --> 00:27:21,590 Why don't you go and write a script about it? 386 00:27:21,590 --> 00:27:24,420 - What type of situation is this? - He was continually pestering Xiao Hao. 387 00:27:24,420 --> 00:27:26,420 He became like this after I called him out with a few sentences. 388 00:27:26,420 --> 00:27:30,120 How did you call him out for him to drink and become like this? 389 00:27:30,120 --> 00:27:33,210 What do we do now? He's so drunk. 390 00:27:33,210 --> 00:27:35,180 What do we do? 391 00:27:38,180 --> 00:27:41,310 - Let's call his friends. - All right. 392 00:27:45,400 --> 00:27:48,540 This guy has a girlfriend. 393 00:27:48,540 --> 00:27:50,940 I'm his ex-girlfriend. 394 00:27:52,450 --> 00:27:55,500 Well, do you know where he lives? 395 00:27:55,500 --> 00:27:57,460 The debate classroom. 396 00:27:58,320 --> 00:28:00,600 He's drunk this time because of debate, right? 397 00:28:00,600 --> 00:28:03,020 - How did you know that? - It's like this every time. 398 00:28:03,020 --> 00:28:06,760 Wasn't he on the debate team before? How did he end up organizing the competition? 399 00:28:14,460 --> 00:28:16,090 Pour more. 400 00:28:20,230 --> 00:28:23,340 When he was in college, he was the captain of his school's debate team. 401 00:28:23,340 --> 00:28:26,400 Maybe the school wasn't great, or there wasn't enough talent. 402 00:28:26,400 --> 00:28:29,120 Let alone not receiving any invitations to big competitions, they were also disqualified from other competitions. 403 00:28:29,120 --> 00:28:31,650 This didn't have anything to do with the college, right? 404 00:28:31,650 --> 00:28:33,520 Good schools would also encounter this type of situation. 405 00:28:33,520 --> 00:28:35,580 - Right, Ma Nan? - Yes. 406 00:28:35,580 --> 00:28:37,680 It was related to the people. 407 00:28:37,680 --> 00:28:41,510 But he just wanted to compete in a competition, so afterward he simply founded the Fengmang Cup. 408 00:28:41,510 --> 00:28:45,050 He didn't think that no one would be willing to come and compete at this type of low-grade college. 409 00:28:45,050 --> 00:28:48,830 In the first year, there were some people who had the same experience as them who were willing to come and compete. 410 00:28:48,830 --> 00:28:53,110 But ever since last year, the standard of their competition has been continually lowered. There have been fewer and fewer schools attending. 411 00:28:53,110 --> 00:28:56,440 Therefore this year, there aren't any supporting funds. 412 00:29:10,400 --> 00:29:13,050 Would you all do that for the sake of your hobby? 413 00:29:13,050 --> 00:29:17,800 You didn't ask the right question. To him, this isn't a hobby. 414 00:29:18,720 --> 00:29:23,400 However, we also struggled to reach this step. 415 00:29:25,620 --> 00:29:27,200 Tao Hao, 416 00:29:28,130 --> 00:29:30,210 let's go to the Fengmang Cup. 417 00:29:37,730 --> 00:29:39,780 I still haven't participated in a three-way debate before. 418 00:29:39,780 --> 00:29:41,840 It should be really interesting. 419 00:29:43,110 --> 00:29:45,480 That's right. 420 00:29:45,480 --> 00:29:48,570 I wanted to go head-on with Team A a long time ago. 421 00:29:50,190 --> 00:29:54,240 Why does it feel like something is suddenly sparking off? 422 00:29:55,640 --> 00:29:58,860 Well, then it's decided. 423 00:30:05,610 --> 00:30:09,380 [Feng Mang Cup] [College Debate Competition] 424 00:30:20,510 --> 00:30:22,150 It's time. 425 00:30:22,150 --> 00:30:24,290 All right, all right, all right. Thank you. 426 00:31:03,150 --> 00:31:08,170 [Affirmative Side] 427 00:31:11,890 --> 00:31:14,840 [Negative Side] 428 00:31:29,380 --> 00:31:31,530 [Pro Side: To know that something is impossible, but it must be done] [Con Side: To know that something is impossible, and so it must not be done] 429 00:31:31,530 --> 00:31:34,950 This is the meaning of debate to me, and to every debater that is here. 430 00:31:34,950 --> 00:31:38,330 Sometimes, no matter how difficult it is, 431 00:31:38,330 --> 00:31:41,630 it's correct just to go do it. 432 00:31:56,490 --> 00:31:58,300 Captain. 433 00:31:58,300 --> 00:32:00,500 We're going to face off against Team B. 434 00:32:03,300 --> 00:32:04,530 [Lottery Box] 435 00:32:04,530 --> 00:32:06,160 Next, let's welcome representatives from Dongzhou University of Finance, 436 00:32:06,160 --> 00:32:09,380 Nanxiang Technical School, and Team 235 to come and draw 437 00:32:09,380 --> 00:32:12,230 their sides for the three-way debate. 438 00:32:34,690 --> 00:32:38,720 The first side: "On the journey of life, we must first learn how to advance." 439 00:32:38,720 --> 00:32:42,430 The third side: "On the journey of life, we must first learn how to follow destiny." 440 00:32:42,430 --> 00:32:44,410 Take a look at how weak your side's points are, 441 00:32:44,410 --> 00:32:46,960 it suits you. In the competition, you should also follow destiny. 442 00:32:46,960 --> 00:32:49,960 One also needs to have skills in order to advance. 443 00:32:49,960 --> 00:32:51,830 Just wait. 444 00:32:57,080 --> 00:33:00,340 I... I... do I still need to draw? 445 00:33:00,340 --> 00:33:02,990 Your hands are smelly! Did you wash your hands when you went out? 446 00:33:02,990 --> 00:33:07,340 Why can't you be like Team A and draw a side that would have an advantage? 447 00:33:09,350 --> 00:33:11,120 Oh no. 448 00:33:12,010 --> 00:33:16,650 Coach, they drew: "We must first learn how to follow destiny." 449 00:33:16,650 --> 00:33:18,890 Is this not too easy to argue? 450 00:33:18,890 --> 00:33:23,080 - This tangerine is way too sour for me. - It's not sour. 451 00:33:23,080 --> 00:33:27,140 I personally peeled it and fed it into your mouth. What are you talking about? 452 00:33:27,140 --> 00:33:30,110 With these students here, I've given you some respect. 453 00:33:30,110 --> 00:33:31,810 Don't walk all over me. 454 00:33:31,810 --> 00:33:35,420 I've been suffering from excessive internal heat for two days, I don't want to eat tangerines. 455 00:33:35,420 --> 00:33:40,670 Can you go downstairs and buy me a dragon fruit or something similar that will relieve my inflammation? 456 00:33:40,670 --> 00:33:43,120 See how I've spoiled you these days. 457 00:33:43,120 --> 00:33:46,050 You're so picky. 458 00:33:46,050 --> 00:33:49,870 Students, I'll hand my coach over to you all. 459 00:33:49,870 --> 00:33:52,820 Just don't let him get out of bed, okay? 460 00:33:52,820 --> 00:33:54,690 - Rest assured, ma'am. - Don't worry, ma'am. 461 00:33:54,690 --> 00:33:56,250 All right. 462 00:33:59,130 --> 00:34:02,780 She treats me like a prisoner. 463 00:34:04,070 --> 00:34:06,590 I'm done for. 464 00:34:06,590 --> 00:34:09,410 Everything that I eat every day is watery and tasteless. 465 00:34:09,410 --> 00:34:13,660 Now, everything I eat is tasteless and everything I do is boring. 466 00:34:13,660 --> 00:34:18,970 Coach, haven't you been eating very light food for the past two days? How would that cause excessive internal heat? 467 00:34:18,970 --> 00:34:23,000 I have something in my bag that is very hot. 468 00:34:23,000 --> 00:34:24,710 - Chen Ji Braised Pork. - What's that? 469 00:34:24,710 --> 00:34:27,250 Why didn't you take that out earlier? Give it to me! 470 00:34:27,250 --> 00:34:29,370 Give it to us. 471 00:34:29,370 --> 00:34:32,400 If you let me eat a bit of meat, I'll teach you. 472 00:34:32,400 --> 00:34:34,980 I don't have enough brain power, truly. 473 00:34:34,980 --> 00:34:37,350 Why didn't you guys take this out earlier? 474 00:34:49,950 --> 00:34:52,480 Great. That's nice. Thank you. 475 00:34:52,480 --> 00:34:55,080 Coach, we need to act promptly. 476 00:34:55,080 --> 00:34:59,180 We'll be competing in the three-way debate tomorrow, and our opponent is the killing Team A. 477 00:34:59,180 --> 00:35:03,670 We haven't competed in a three-way debate. Tell us about the tactics and rules. 478 00:35:03,670 --> 00:35:05,830 When it comes to competing in a three-way debate, the main point is 479 00:35:05,830 --> 00:35:09,650 - you all must remember well the four-character rhyming formula. - The four-character rhyming formula. 480 00:35:09,650 --> 00:35:12,680 Make use of your power to strike strong. Stealthily substitute one thing for another. Take advantage of the situation for your own benefit. 481 00:35:12,680 --> 00:35:15,290 Correct from the source. Solve the fundamentals. Attack them at their vital points. 482 00:35:15,290 --> 00:35:18,050 Utilize contradictions. Lure them out into the open. Help each other. 483 00:35:18,050 --> 00:35:21,740 These are called delaying tactics. 484 00:35:27,500 --> 00:35:32,470 My mind has no energy. Go downstairs and buy me a bag of five-spice peanuts. Go. 485 00:35:32,470 --> 00:35:36,180 - Ma'am, Coach just did something behind— - Shut up! 486 00:35:36,860 --> 00:35:38,130 Make the best use of your time to learn. 487 00:35:38,130 --> 00:35:41,090 Time waits for no one. As for the three-way competition we were just talking about, 488 00:35:41,090 --> 00:35:43,230 you must arrange now how to deploy your troops. 489 00:35:43,230 --> 00:35:47,290 And where to start piercing your pole in his back. Do you understand? 490 00:35:47,290 --> 00:35:48,920 It's like this. 491 00:35:51,680 --> 00:35:54,430 The old coach said that? 492 00:35:54,430 --> 00:35:56,920 That... 493 00:35:56,920 --> 00:36:00,620 I want to ask if it's possible or not? I'm saying maybe. 494 00:36:00,620 --> 00:36:02,830 Team A will get first place and we'll be second. 495 00:36:02,830 --> 00:36:04,670 And in the end, we'll all get points together. 496 00:36:04,670 --> 00:36:09,030 The rule for a three-way debate is that only the first place gets the points. The second and third places don't get any. 497 00:36:09,030 --> 00:36:11,830 - Therefore— - Therefore, 498 00:36:11,830 --> 00:36:14,240 you should put away your "in-love brain." 499 00:36:14,240 --> 00:36:17,510 This is not a drill. I'll restate that once more, this is not a drill! 500 00:36:17,510 --> 00:36:19,770 This is a life-or-death battle 501 00:36:19,770 --> 00:36:21,660 with Team A! 502 00:36:21,660 --> 00:36:25,400 What are you being so fierce for? I just said maybe! 503 00:36:25,400 --> 00:36:28,440 I just thought what if... what if, all right? 504 00:36:28,440 --> 00:36:31,950 If that really happens, then we won't be able to go to the provincial competition. 505 00:36:33,590 --> 00:36:35,840 Screw Team A! 506 00:36:35,840 --> 00:36:38,270 - Assign the tasks. - Well, let's go with the old rule. 507 00:36:38,270 --> 00:36:40,720 I'll set forth our arguments. Nan Bei and Xiaoyu will attack and defend. 508 00:36:40,720 --> 00:36:43,630 Ma Nan will take care of the conclusion. Tuanzi will be the researcher. 509 00:36:43,630 --> 00:36:46,970 - Are there any questions? - No! 510 00:36:46,970 --> 00:36:49,340 Have you all looked at the competition rules? 511 00:36:55,750 --> 00:36:58,690 This is a three-person debate, we can only send three people. 512 00:36:58,690 --> 00:37:01,190 What? 513 00:37:01,190 --> 00:37:04,250 Well, well then I won't join. 514 00:37:05,170 --> 00:37:07,210 In terms of ability, it's normal if you don't join. 515 00:37:07,210 --> 00:37:10,030 - Then I won't join either. - Ma Nan! 516 00:37:10,030 --> 00:37:11,970 You can't keep a low profile at this time. 517 00:37:11,970 --> 00:37:14,490 In terms of ability, you are still okay. 518 00:37:14,490 --> 00:37:16,600 I also have no other comment. 519 00:37:17,180 --> 00:37:20,500 Well, then it's like that. We're done for the day. 520 00:37:26,130 --> 00:37:29,710 You... do you have plans for tonight? 521 00:37:29,710 --> 00:37:32,190 No, what's up? 522 00:37:32,190 --> 00:37:34,240 Nothing. 523 00:37:34,240 --> 00:37:36,150 Well, I'll get going then. 524 00:37:37,040 --> 00:37:38,590 - Bye! - Sister Tao Hao, bye! 525 00:37:38,590 --> 00:37:40,420 - Bye! - Sister Xiao Hao, bye! 526 00:37:40,420 --> 00:37:42,850 - Well, I'll head out too. - Stop! 527 00:37:42,850 --> 00:37:45,050 - What's up? - Tuanzi. 528 00:37:58,280 --> 00:38:01,640 Why do I have a feeling that I won't like the upcoming conversation? 529 00:38:01,640 --> 00:38:04,100 Brother Ma Nan, we have always respected you as our senior. 530 00:38:04,100 --> 00:38:06,600 - As our elder. - As our guide on the journey of debate. 531 00:38:06,600 --> 00:38:09,060 Therefore, although you're negative, a procrastinator, 532 00:38:09,060 --> 00:38:11,550 lazy, and don't pay attention to your personal hygiene, 533 00:38:11,550 --> 00:38:15,080 - are indecisive, and hesitant. - And sometimes a bit arrogant. 534 00:38:15,080 --> 00:38:17,600 And occasionally, you will belittle others to lift yourself up. 535 00:38:17,600 --> 00:38:21,400 But overall, we still relatively approve of you. 536 00:38:23,930 --> 00:38:26,770 - Thank you? - Therefore, in some matters, 537 00:38:26,770 --> 00:38:29,740 we feel that we must give you a bit of a push. 538 00:38:30,600 --> 00:38:32,330 What matters? 539 00:38:34,540 --> 00:38:38,170 When exactly do you plan on asking Sister Xiao Hao out? 540 00:38:38,970 --> 00:38:42,170 - Everything will be the same, I'll see you— - Sit down! 541 00:38:45,520 --> 00:38:48,160 Don't mistake us for a couple. 542 00:38:48,160 --> 00:38:49,820 - Tao Hao and I— - Shut up! 543 00:38:49,820 --> 00:38:52,930 - That's enough! - Do you think we're blind? 544 00:39:08,980 --> 00:39:10,730 You... don't move. 545 00:39:11,920 --> 00:39:13,710 Thank you. 546 00:39:21,080 --> 00:39:23,940 Well, the practice will stop here for today. 547 00:39:24,750 --> 00:39:26,810 Go back early to rest. 548 00:39:26,810 --> 00:39:30,010 Ma Nan, do you have any plans in a little while? 549 00:39:31,490 --> 00:39:34,840 - I don't, do you? - I don't either. 550 00:39:49,030 --> 00:39:50,900 See you tomorrow. 551 00:39:52,690 --> 00:39:54,430 See you tomorrow. 552 00:40:13,520 --> 00:40:18,110 "300 Days of First Love" is going to be shown at the theater. 553 00:40:19,440 --> 00:40:22,770 Do you want to go watch it together? 554 00:40:25,820 --> 00:40:27,540 All right. 555 00:40:29,500 --> 00:40:32,480 All right, then we'll go together. 556 00:40:37,500 --> 00:40:39,980 Nan Bei, Xiaoyu, Tuanzi, do you all want to go? 557 00:40:41,560 --> 00:40:44,120 - I have something to do, I don't have time. - I don't have time, I have something to do. 558 00:40:44,120 --> 00:40:46,290 We all don't have time. 559 00:40:46,940 --> 00:40:48,740 Well, all right then. 560 00:40:48,740 --> 00:40:51,010 I'll call Mengyuan and Dan Dan. 561 00:40:55,550 --> 00:40:57,990 - Well, we can all go together. - That's right. 562 00:40:57,990 --> 00:41:00,450 The more the merrier, right? 563 00:41:02,930 --> 00:41:07,500 Look at this. The highly sweet interactions between you two have caused you two 564 00:41:07,500 --> 00:41:10,360 to rise to ninth place out of the school's best matches. 565 00:41:10,360 --> 00:41:14,050 - It's still being updated. - Don't quibble, it's weak! 566 00:41:14,050 --> 00:41:16,400 Even if what you all say is reasonable, 567 00:41:16,400 --> 00:41:18,840 I do have a spark with her, 568 00:41:18,840 --> 00:41:22,370 but this matter must not be rushed. All right? 569 00:41:22,370 --> 00:41:25,780 - I have my own tempo. - Who are you looking down on? 570 00:41:25,780 --> 00:41:28,930 I had misgivings before. Are you going to let me see this once more? 571 00:41:28,930 --> 00:41:31,360 A foolish tragedy like with Mengyuan? No! 572 00:41:31,360 --> 00:41:34,380 - Even if everyone is simple-minded, you can't! - You are smarter than monkeys! 573 00:41:34,380 --> 00:41:38,520 - Therefore, there's only one possibility now, you're scared! - You don't dare to score even you are by the net! 574 00:41:38,520 --> 00:41:41,050 You have the best cards and you don't win the game! 575 00:41:41,050 --> 00:41:43,070 You've chosen a shield but hiding behind the wizard! (T/N: reference to the video game "Honor of Kings) 576 00:41:43,070 --> 00:41:47,090 - What a dog! You– - Stop, stop, stop. 577 00:41:47,830 --> 00:41:51,530 You've already made your point very clear. 578 00:41:51,530 --> 00:41:53,800 I'm afraid of all of you. All right? 579 00:41:53,800 --> 00:41:56,470 I swear, once there is a suitable opportunity, 580 00:41:56,470 --> 00:41:59,270 I will take the initiative. Does that work? 581 00:42:00,910 --> 00:42:03,270 Wait! Why are you all looking at me like that? Do you want me to go now? 582 00:42:03,270 --> 00:42:06,510 - Yes! What other time is there besides now? - Are you going to wait until graduation? 583 00:42:06,510 --> 00:42:09,040 Are you going to wait until retirement? 584 00:42:09,040 --> 00:42:12,640 We've prepared two movie tickets for you tonight. 585 00:42:13,730 --> 00:42:15,460 Godzilla vs. King Kong? 586 00:42:15,460 --> 00:42:18,760 I'm sorry, that's mine. These are yours. 587 00:42:18,760 --> 00:42:21,670 - "We are the best later." - Yes. 588 00:42:21,670 --> 00:42:26,190 Later, you two will be good together. 589 00:42:26,190 --> 00:42:28,000 So good. 590 00:42:55,060 --> 00:43:05,010 Timing and subtitles brought to you by 🧠Debate Teammate 2🧠 @ Viki.com 591 00:43:25,310 --> 00:43:31,060 ''To Be Continued'' - Singer: Zhang Xi 592 00:43:31,060 --> 00:43:38,470 ♫ All the joy is secretly seeping in ♫ 593 00:43:38,470 --> 00:43:45,280 ♫ Some sadness can be comforted but not able to explain ♫ 594 00:43:45,280 --> 00:43:51,630 ♫ The love I miss will become part of my silence ♫ 595 00:43:51,630 --> 00:43:55,340 ♫ The crowd of lost souls moves back and forth ♫ 596 00:43:55,340 --> 00:43:59,560 ♫ Counting the Christmas fireworks ♫ 597 00:43:59,560 --> 00:44:03,250 ♫ Write a love song for you ♫ 598 00:44:03,250 --> 00:44:07,700 ♫ Won't be able to finish singing and continue ♫ 599 00:44:07,700 --> 00:44:11,600 ♫ Take all your memories, all your messages ♫ 600 00:44:11,600 --> 00:44:13,830 ♫ Delete everything ♫ 601 00:44:13,830 --> 00:44:17,290 ♫ Write a love song for you ♫ 602 00:44:17,290 --> 00:44:21,860 ♫ Won't be able to finish singing and continue ♫ 603 00:44:21,860 --> 00:44:27,140 ♫ I will fill the holes in my heart ♫ 604 00:44:27,140 --> 00:44:31,290 ♫ With just our memories ♫ 605 00:44:34,870 --> 00:44:38,350 ♫ Write a love song for you ♫ 606 00:44:38,350 --> 00:44:42,630 ♫ Won't be able to finish singing and continue ♫ 607 00:44:42,630 --> 00:44:46,820 ♫ I will fill the holes in my heart ♫ 608 00:44:46,820 --> 00:44:49,050 ♫ With just our memories ♫ 609 00:44:49,050 --> 00:44:52,410 ♫ Write a love song for you ♫ 610 00:44:52,410 --> 00:44:56,800 ♫ Won't be able to finish singing and continue ♫ 611 00:44:56,800 --> 00:45:02,240 ♫ I will fill the holes in my heart ♫ 612 00:45:02,240 --> 00:45:07,390 ♫ With just our memories ♫ 48313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.