All language subtitles for hfh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,767 --> 00:00:46,680 [(Ragazzo) Quando ero bambino non facevo che pensare a come sarei stato da grande,] 2 00:00:46,927 --> 00:00:48,838 [(Ragazzo) cosa sarei riuscito a fare nella vita,] 3 00:00:49,087 --> 00:00:50,964 [(Ragazzo) che tipo di persona sarei diventato.] 4 00:00:51,207 --> 00:00:53,596 [(Ragazzo) E tra i 1000 sogni ad occhi aperti che facevo] 5 00:00:53,847 --> 00:00:55,758 [(Ragazzo) alla fine sceglievo sempre lo stesso.] 6 00:00:56,967 --> 00:01:00,880 [(Ragazzo) Ci sono io che dormo beato nel grande letto della mia bella casa.] 7 00:01:01,447 --> 00:01:04,996 [(Ragazzo) Poi, leggera e bellissima, la mia canzone preferita.] 8 00:01:06,847 --> 00:01:09,807 [(Ragazzo) lo per� resto immobile, con gli occhi chiusi,] 9 00:01:09,807 --> 00:01:12,275 [(Ragazzo) e per aprirli aspetto una cosa ancora pi� bella,] 10 00:01:12,767 --> 00:01:16,282 [(Ragazzo) il bacio della persona con cui ho deciso di dividere il mio letto...] 11 00:01:16,487 --> 00:01:17,681 [(Ragazzo) e la mia vita.] 12 00:01:19,247 --> 00:01:22,607 (Musica rock) 13 00:01:22,607 --> 00:01:27,840 (Urla) Alessio! Porca di quella troia! La spegni sta' cazzo di musica? 14 00:01:28,687 --> 00:01:32,047 - Che ci fai nel mio letto? - (Ragazzo 2) Mi si � allagata la stanza, 15 00:01:32,047 --> 00:01:33,844 si � rotta la tubatura, un disastro! 16 00:01:33,887 --> 00:01:36,959 - Ma non potevi andare da Alessio? - (Ragazzo 2) Alessio � con una. 17 00:01:37,487 --> 00:01:40,240 - Ma come con una! - (Ragazzo 2) Eh con una nuova! 18 00:01:40,567 --> 00:01:43,604 Carina, primaverile, botticelliana, interessante, particolare. 19 00:01:43,847 --> 00:01:47,527 (Strilla) Allora spegni o no? Che qui c'� gente che vuol dormire! 20 00:01:47,527 --> 00:01:50,246 (Strilla) Ma ti rendi conto che sono solo le 10 del mattino! 21 00:01:50,447 --> 00:01:51,960 Guarda 'sto pirla! 22 00:01:52,207 --> 00:01:56,644 - Come le 10? - 10 e mezzo al massimo! 23 00:01:56,967 --> 00:01:59,959 - E la sveglia? - La sveglia! 24 00:02:00,047 --> 00:02:03,801 Ecco cos'era quel ''Plin-plin-plin'' fastidioso stamattina ce lo avevo nell'orecchio... 25 00:02:04,287 --> 00:02:06,164 Ma pensa te! 26 00:02:07,367 --> 00:02:10,882 [(Ragazzo) Poi sono diventato grande e ho smesso di fantasticare.] 27 00:02:11,247 --> 00:02:13,807 [(Ragazzo) e sopratutto ho imparato l'unica cosa che so della vita:] 28 00:02:15,247 --> 00:02:17,966 [(Ragazzo) i sogni ad occhi aperti sono una gran cazzata.] 29 00:02:37,927 --> 00:02:39,246 Scusa! Scusa. 30 00:02:43,047 --> 00:02:47,087 < (Rumore di vetri rotti) < (Ragazza) Un attimo! 31 00:02:47,087 --> 00:02:50,636 Avrei una riunione importante, sarei anche in ritardo, se puoi... 32 00:02:50,927 --> 00:02:54,124 < (Ragazza) S� s�, faccio subitissimo! < (Rumore di vetro che cade) 33 00:02:56,527 --> 00:02:59,803 Scusami eh... prometto che dopo sistemo tutto. 34 00:03:00,207 --> 00:03:02,926 (Ragazza) Mi dispiace per il tubo, io non sapevo che... 35 00:03:03,407 --> 00:03:06,399 (Ragazza) E... mi sa che l'acqua calda � finita. 36 00:03:07,007 --> 00:03:08,042 (Mormora) No... 37 00:03:10,167 --> 00:03:11,282 Ma quello non � il mio asciuga... 38 00:03:32,367 --> 00:03:35,325 [ll mio nome � Matteo Moretti, e sono un luogo comune.] 39 00:03:37,967 --> 00:03:40,607 [(Matteo) Avete presente quei giovani non pi� cos� giovani,] 40 00:03:40,607 --> 00:03:43,838 [(Matteo) di cui ogni tanto parlano in tv scuotendo la testa con rassegnazione?] 41 00:03:44,327 --> 00:03:46,397 [(Matteo) Ecco, ''quei giovani'' sono io.] 42 00:03:55,207 --> 00:03:56,807 [(Matteo) Guadagno mille euro al mese per fare un lavoro che non mi piace] 43 00:03:56,807 --> 00:03:59,844 [(Matteo) in un'azienda a cui non piaccio io.] 44 00:04:00,207 --> 00:04:02,960 [(Matteo) E tutti non fanno altro che ripetermi quanto sono fortunato.] 45 00:04:04,047 --> 00:04:07,527 [(Matteo) Non so se mi rinnoveranno il contratto, non so dove sar� fra 6 mesi,] 46 00:04:07,527 --> 00:04:10,280 [(Matteo) non so quale sar� il mio futuro, non so niente di niente.] 47 00:04:32,767 --> 00:04:36,157 [(Matteo) E' come se fossi il personaggio minore di un videogioco non tanto bello:] 48 00:04:36,887 --> 00:04:39,845 [(Matteo) quello che faccio lo decide qualcuno che non sono io.] 49 00:04:52,927 --> 00:04:56,247 [(Matteo) L'unico lusso che mi concedo � non solo non credere nei sogni,] 50 00:04:56,247 --> 00:04:58,124 [(Matteo) ma non credere neppure nella realt�.] 51 00:04:59,807 --> 00:05:02,275 [(Matteo) E' semplice e ti rende possibile sopravvivere.] 52 00:05:04,727 --> 00:05:08,003 [(Matteo) Quello che mi succede non mi riguarda. Tutto qua.] 53 00:05:21,887 --> 00:05:25,197 (Matteo) Guardi volevo scusarmi per la riunione di questa mattina... 54 00:05:25,527 --> 00:05:29,998 - ma per una serie di... - Per un ritardo, si figuri! 55 00:05:30,407 --> 00:05:33,287 Allora Moretti, laureato in matematica!? 56 00:05:33,287 --> 00:05:36,438 - (Matteo) S�. - Non solo, dottorato, ricerca... 57 00:05:37,247 --> 00:05:40,319 E io non mi sono mai accorto di queste sue preziose potenzialit�. 58 00:05:41,607 --> 00:05:44,360 (Landolfi) Qual'� l'ultimo progetto a cui � stato assegnato dottor Moretti? 59 00:05:44,847 --> 00:05:46,963 Un copri telefonino in gomma profumata. 60 00:05:47,327 --> 00:05:49,477 Un copri telefonino in gomma profumata. 61 00:05:49,567 --> 00:05:51,523 Cambia colore a seconda del tempo. 62 00:05:52,527 --> 00:05:56,440 Dica la verit� Moretti, lei questo lavoro... lo odia. 63 00:05:56,967 --> 00:06:00,039 - No no, anzi... - (Landolfi) Ma io la capisco, 64 00:06:00,087 --> 00:06:01,998 Sei mesi di contratto, quando va bene, 65 00:06:02,367 --> 00:06:05,404 poche possibilit�, zero soldi, niente futuro... 66 00:06:06,607 --> 00:06:08,359 Fosse almeno bello il lavoro... 67 00:06:09,767 --> 00:06:12,407 (Landolfi) Senta Moretti, io vedo che qui eh... 68 00:06:12,407 --> 00:06:14,284 che lei � un mezzo genietto con i numeri. 69 00:06:14,527 --> 00:06:17,167 No, � un master in statistica e calcolo scientifico. 70 00:06:17,167 --> 00:06:20,762 Ecco, visto che � cos� bravo con i numeri, in base alla scienza, 71 00:06:20,927 --> 00:06:24,522 mi calcola che probabilit� ci sono che noi le rinnoviamo il contratto? 72 00:06:33,887 --> 00:06:36,162 - (Uomo) Tu cosa gli hai detto? - Niente. 73 00:06:36,727 --> 00:06:41,167 Ma come niente, quello ti chiama, ti dice che ti vuole licenziare e tu zitto?! 74 00:06:41,167 --> 00:06:44,523 (Matteo) Non mi ha licenziato. Prima bisogna essere assunti. 75 00:06:44,807 --> 00:06:47,560 - E quando scadrebbe questo contratto? - 20 giorni. 76 00:06:47,967 --> 00:06:51,926 Ma questa � una notizia straordinaria! Bisogna festeggiare, ci penso io. 77 00:06:52,087 --> 00:06:56,603 Niente ristoranti, prenoto io in una pasticceria dove fanno un budino... 78 00:06:56,687 --> 00:07:00,726 di cioccolato, tenero zabaglione... da perdere completamente la testa. 79 00:07:00,927 --> 00:07:04,522 Ma io adesso come faccio? Sai quanto mi costa sopravvivere in citt�? 80 00:07:04,607 --> 00:07:06,807 lo solo questo trimestre ho: l'affitto da pagare, 81 00:07:06,807 --> 00:07:10,516 il conguaglio del riscaldamento, i tubi! Si sono rotti un'altra volta. 82 00:07:10,847 --> 00:07:12,565 Vuoi sapere quanto ho sul conto? 83 00:07:12,727 --> 00:07:14,399 Aspetta lo vedo subito... 84 00:07:14,687 --> 00:07:17,326 - 328 euro e 80... - (lnsieme) in rosso. 85 00:07:18,167 --> 00:07:19,839 Me lo trovi tu il lato positivo? 86 00:07:20,487 --> 00:07:22,284 Va beh... il concorso? 87 00:07:22,727 --> 00:07:25,447 Tutto fermo. Lo sai come vanno le cose qui, no?! 88 00:07:25,447 --> 00:07:28,247 - Lo so, come vanno. - E poi a me non dicono pi� niente, 89 00:07:28,247 --> 00:07:31,922 mi trattano come fossi... gi� morto. 90 00:07:32,127 --> 00:07:35,403 Comunque grazie, hai trovato proprio un bel momento per andare in pensione. 91 00:07:35,527 --> 00:07:38,327 - Lo sai quante possibilit� ho qui dentro? - Nessuna, spero. 92 00:07:38,327 --> 00:07:40,477 - Anche meno. - Meno male. 93 00:07:41,647 --> 00:07:43,638 (Matteo) Forse reggo un altro mese, poi non lo so. 94 00:07:43,807 --> 00:07:45,798 (Matteo) Se continua cos� mi tocca tornare dai miei. 95 00:07:46,247 --> 00:07:50,001 (Matteo sospira) E tu dove lo trovi un altro che ti fa i seminari gratis? 96 00:07:50,687 --> 00:07:52,527 (Professore) Ti posso dire una cosa? 97 00:07:52,527 --> 00:07:56,807 (Professore) Non me ne frega niente! Tanto con l'alimentazione che sto seguendo 98 00:07:56,807 --> 00:07:59,927 io fra tre mesi... son bello che morto. 99 00:07:59,927 --> 00:08:05,365 E poi diciamoci la verit�: tu sei il primo che non vuole andare via di qui. 100 00:08:05,727 --> 00:08:10,207 (Professore) Tu vuoi rimanere perch� vuoi stare vicino a... com'� che si chiama? 101 00:08:10,207 --> 00:08:13,407 - (Matteo) Valentina. - Ah! Come sta? E' tanto che non la vedo. 102 00:08:13,407 --> 00:08:15,875 Lei bene! Pi� turni fa, pi� sembra contenta... 103 00:08:16,207 --> 00:08:18,357 Sono io che non riesco a vederla quasi mai. 104 00:08:19,207 --> 00:08:24,725 (Sirena ambulanza) 105 00:08:34,407 --> 00:08:36,875 < (Matteo) Mangia piano che ti strozzi. - (Valentina) Ho solo 10 minuti. 106 00:08:37,007 --> 00:08:38,647 (Valentina) E poi mi sembrava una vita che non mangiavo. 107 00:08:38,647 --> 00:08:40,399 (Matteo) Tieni, mangia anche questo. 108 00:08:45,607 --> 00:08:50,283 - A che ora finisci? Ti passo a prendere? - No, faccio la notte anche oggi. 109 00:08:50,807 --> 00:08:55,198 - Ancora? - Sai che mi fanno fare una laporotomia? Forse. 110 00:08:55,687 --> 00:08:58,440 (Valentina) Longitudinale. Asportiamo un pancreas. 111 00:08:59,047 --> 00:09:00,275 Bello... 112 00:09:07,567 --> 00:09:11,242 - Ah ti saluta il professore. - Grazie, salutamelo. 113 00:09:18,047 --> 00:09:20,436 Va tutto bene? Ti vedo strana... 114 00:09:22,047 --> 00:09:23,162 (Matteo) Mi guardi? 115 00:09:24,287 --> 00:09:25,606 Tutto a posto? 116 00:09:27,367 --> 00:09:30,518 Matteo dimmi la verit�... 117 00:09:30,967 --> 00:09:35,279 se noi ci incontrassimo, ci conoscessimo adesso... 118 00:09:35,927 --> 00:09:39,761 secondo te... cosa succederebbe? 119 00:09:45,447 --> 00:09:48,487 (Tv) Cac� per Ronaldinho, Ronaldinho, al limite, attenzione! 120 00:09:48,487 --> 00:09:51,487 (Tv) Gran botta! Palo clamoroso, Ronaldinho! 121 00:09:51,487 --> 00:09:53,125 (Tv) Vicinissimo al goal. 122 00:09:53,207 --> 00:09:56,527 (Tv) Mancini. ll Brasile continua ad attaccare 123 00:09:56,527 --> 00:09:59,167 (Tv) con tutti gli effettivi. Adesso prova Robinho. 124 00:09:59,167 --> 00:10:00,567 (Tv) Affronta l'uomo e ci riesce, 125 00:10:00,567 --> 00:10:03,767 e va sul fondo Robinho e mette in mezzo, attenzione, ormai il gol... 126 00:10:03,767 --> 00:10:05,687 - Che partita �? - Brasile - Andorra. 127 00:10:05,687 --> 00:10:09,927 - Ancora! Tu sei sempre Andorra, scommetto. - E' chiaro. 128 00:10:09,927 --> 00:10:13,476 - Lo sai che � impossibile vincere? - Lo so. 129 00:10:13,687 --> 00:10:16,847 - C'� proprio un algoritmo nel gioc... - Punto allo 0 a 0. 130 00:10:16,847 --> 00:10:19,207 (Tv) Ancora Ronaldinho, cerca spazio per un tiro... 131 00:10:19,207 --> 00:10:22,847 (Tv) Ecco che Lima si rende conto che le cose non vanno bene, prova un cambio... 132 00:10:22,847 --> 00:10:24,487 - Alessio? < (Tv) disperato devo dire: Barataseghi. 133 00:10:24,487 --> 00:10:30,084 (Tv) centravanti vecchia maniera, lento, impacciato, molto fisico... 134 00:10:30,327 --> 00:10:33,842 Dice che non aveva il coraggio di dircelo in faccia, che si vergognava... 135 00:10:34,087 --> 00:10:36,555 Non gli hanno rinnovato il contratto, non aveva pi� una lira... 136 00:10:36,887 --> 00:10:40,846 ha sperato fino all'ultimo in un miracolo, che non � successo, 137 00:10:41,247 --> 00:10:43,556 ed � tornato dai suoi, in Molise. 138 00:10:44,647 --> 00:10:47,320 Questa � l'unica epoca nella storia dell'umanit� 139 00:10:47,447 --> 00:10:49,403 in cui gente che torna in Molise. 140 00:10:52,367 --> 00:10:54,927 Non ti preoccupare, ho gi� fatto i conti. 141 00:10:54,927 --> 00:10:57,646 Posso parlare con Maioli e farci dare un po' di tempo, 142 00:10:57,687 --> 00:11:01,475 faccio 5 sere su 7 a lavoro, intanto troviamo un altro coinquilino... 143 00:11:01,687 --> 00:11:04,076 vedrai che tutto si sistema. 144 00:11:11,327 --> 00:11:14,080 Non mi rinnovano il contratto, tra 20 giorni sono fuori. 145 00:11:16,087 --> 00:11:21,957 Tanto ti faceva cagare quel lavoro l�, vedrai che troviamo qualcosa di pi� stimolante. 146 00:11:25,807 --> 00:11:27,126 Valentina mi ha lasciato. 147 00:11:28,847 --> 00:11:32,157 - Minchia. Come ti ha lasciato? - Occhio! 148 00:11:34,207 --> 00:11:38,405 S�, dice che � meglio se non ci vediamo per un po', che ci prendiamo una pausa. 149 00:11:39,327 --> 00:11:44,640 - Di riflessione?! - Dice che sono cambiato, spento... 150 00:11:45,527 --> 00:11:48,758 - e ha paura che non ci amiamo pi�. - E tu cosa le hai detto? 151 00:11:49,487 --> 00:11:52,877 - Niente! - Grande mossa! 152 00:11:54,047 --> 00:11:55,400 Complimenti. 153 00:11:56,527 --> 00:12:01,726 Francesco, parliamoci chiaro, ma io che cazzo ci sto a fare qui, eh? 154 00:12:01,887 --> 00:12:04,924 Dimmelo tu. Dammi un motivo, una motivazione. 155 00:12:06,727 --> 00:12:10,083 (Matteo) Sai che c'�? Che me ne torno a casa anch'io. 156 00:12:10,727 --> 00:12:13,082 Tanto che cazzo ci sto a fare qua... 157 00:12:15,567 --> 00:12:17,364 Se batto i bastardi rimani. 158 00:12:19,647 --> 00:12:21,767 (Francesco) Se Andorra batte il Brasile resti. 159 00:12:21,767 --> 00:12:25,282 Se no puoi andare dove vuoi, non me ne frega niente. Ci stai? 160 00:12:25,407 --> 00:12:27,407 (Tv) Ortega allora controlla il pallone, 161 00:12:27,407 --> 00:12:32,047 (Tv) prova a guadagnare qualche metro. Supera l'avversario. Ortega, gran numero! 162 00:12:32,047 --> 00:12:34,927 (Tv) Si avvicina all'area di rigore, Brasile un po' sbilanciato. 163 00:12:34,927 --> 00:12:36,767 (Tv) Roberto Carlos gli va incontro. 164 00:12:36,767 --> 00:12:40,087 (Tv) Ortega palla al piede, grande controllo, il pallone gli rimane attaccato al piede. 165 00:12:40,087 --> 00:12:43,207 Tunnel incredibile su Roberto Carlos, Fatto fuori! 166 00:12:43,207 --> 00:12:46,567 (Tv) Si avvicina all'area di rigore. Ortega, attenzione, pericolo per il Brasile! 167 00:12:46,567 --> 00:12:49,727 E' la prima volta in tutta la partita. Azione gol per l'Andorra, 168 00:12:49,727 --> 00:12:53,687 Ortega esausto ormai. Si guarda intorno per capire se proseguire l'azione personale. 169 00:12:53,687 --> 00:12:56,927 Barataseghi aspetta il pallone immobile per�, il Brasile � veramente... 170 00:12:56,927 --> 00:12:59,043 (Scricchiolii) 171 00:13:04,487 --> 00:13:06,367 (Tv) Ortega, Barataseghi vorrebbe il pallone lui. 172 00:13:06,367 --> 00:13:11,847 < (Tv) Ortega attenzione carica il sinistro.. < (Francesco urla) Ed � gol! 173 00:13:11,847 --> 00:13:18,447 (Urla) Goal! Barataseghi, di testa! lmmensa cazzata di Dida! 174 00:13:18,447 --> 00:13:22,406 (Urla) Andorra 1, Brasile... zero! 175 00:13:23,407 --> 00:13:27,116 Ue' geometra! Mica l'abbiamo svegliata, vero?! 176 00:13:31,207 --> 00:13:34,961 (Matteo) Cos'� che definiamo improbabile? Quasi impossibile? 177 00:13:35,007 --> 00:13:39,319 (Matteo) Qual'� il numero che ci viene in mente se pensiamo a qualcosa che non accadr�? 178 00:13:39,767 --> 00:13:42,440 Uno su un milione? Uno su un miliardo? 179 00:13:43,287 --> 00:13:47,644 L'intuizione di Olsen � che in un tempo finito 180 00:13:47,687 --> 00:13:53,207 capitano molto pi� di un milione di cose. molto pi� di un miliardo! 181 00:13:53,207 --> 00:13:58,327 Un numero quasi infinito di eventi, la maggior parte dei quali imprevedibili. 182 00:13:58,567 --> 00:14:01,604 (Matteo) Questo in termini matematici ha solo un significato: 183 00:14:02,367 --> 00:14:07,043 che una cosa impossibile accada, non solo � molto probabile, 184 00:14:09,007 --> 00:14:10,235 � sicuro. 185 00:14:11,127 --> 00:14:14,085 (Uomo) Una probabilit� su un milione, ed � successo: 186 00:14:14,167 --> 00:14:16,886 tu ieri eri un uomo morto, oggi sei salvo. 187 00:14:17,047 --> 00:14:18,924 Ti rendi conto o no del culo che hai? 188 00:14:21,247 --> 00:14:23,761 (Collega) Oh ma l'han cacciato via su due piedi! 189 00:14:23,887 --> 00:14:27,641 leri sera, era l� che lavorava nel suo ufficio, l'han chiamato su... 190 00:14:27,807 --> 00:14:30,116 e dopo mezz'ora stava gi� portando via le sue cose! 191 00:14:30,407 --> 00:14:32,159 E ciao Landolfi! 192 00:14:32,687 --> 00:14:36,807 (Matteo) Per riparare una linea telefonica ci mettiamo 3 anni, per il resto siamo dei fenomeni. 193 00:14:36,807 --> 00:14:39,767 Pare che nell'ultimo trimestre abbiamo perso 2 punti e mezzo di quota mercato 194 00:14:39,767 --> 00:14:42,287 cio� siamo a tanto cos� dalla gestione controllata! 195 00:14:42,287 --> 00:14:45,327 Senti puoi evitare di fare questo gesto con le mani? Mi fai impazzire. 196 00:14:45,327 --> 00:14:48,647 (Collega) Conferenza stampa, annullata; lancio a Barcellona, sospeso; 197 00:14:48,647 --> 00:14:50,683 media planning... sospeso. 198 00:14:50,967 --> 00:14:55,447 (Collega) Tutto il lavoro che abbiamo fatto, non serve pi�: le ricerche di mercato, Teddy... 199 00:14:55,447 --> 00:14:59,725 E non chiamarlo Teddy, � un corpi telefonino alla vaniglia, non pu� avere un nome! 200 00:15:00,047 --> 00:15:04,199 Ma si pu� sapere cos'hai? leri eri morto, oggi sei salvo e sembra che ti dispiaccia. 201 00:15:04,647 --> 00:15:07,241 Hanno appena licenziato uno, che devo fare, una festa? 202 00:15:12,687 --> 00:15:15,679 (Collega) Ma secondo te adesso cosa succede? 203 00:15:15,807 --> 00:15:17,247 Dicono che � questione di giorni 204 00:15:17,247 --> 00:15:20,167 e cominceranno a licenziare anche i tempi indeterminati. 205 00:15:20,167 --> 00:15:22,847 (Collega) Altro che assunzione! 206 00:15:22,847 --> 00:15:25,236 (Collega) E' gi� tanto se ci rinnovano il contratto. 207 00:15:34,047 --> 00:15:38,165 (Matteo) Mi � capitato un miracolo inutile. Anzi, un miracolo fastidioso! 208 00:15:38,487 --> 00:15:41,604 (Matteo) Stavano per fare fuori me e invece hanno fatto fuori lui. 209 00:15:41,927 --> 00:15:44,521 Hai idea di quante possibilit� ci sono che una cosa cos� accada? 210 00:15:44,927 --> 00:15:47,122 Non lo so. Tre? 211 00:15:47,687 --> 00:15:49,882 Tre cosa? Ma che risposta �? 212 00:15:50,287 --> 00:15:53,484 Senti, hai preso in considerazione l'idea di ricominciare a fumare? 213 00:15:53,687 --> 00:15:56,167 Perch� secondo me smettere non � che ti fa bene. 214 00:15:56,167 --> 00:15:58,127 (Matteo) Gi� le botte di culo non capitano mai! 215 00:15:58,127 --> 00:16:01,087 Una volta che capitano... uno dovrebbe poter scegliere! 216 00:16:01,087 --> 00:16:05,683 (Francesco) Adesso tutte queste cose se me le dici a bassa voce, non mi smonti il cinema. 217 00:16:09,567 --> 00:16:12,525 - Siamo sicuri che prende? - Prende prende. 218 00:16:12,887 --> 00:16:14,479 Se ti chiamano prende. 219 00:16:14,807 --> 00:16:17,879 E' che le ho mandato un messaggio stamattina e non mi ha ancora risposto. 220 00:16:17,967 --> 00:16:19,685 Magari non gli � arrivato... 221 00:16:20,887 --> 00:16:24,482 - Sai quante volte pu� succedere? - No, quante? 222 00:16:25,847 --> 00:16:30,287 Ma io devo parlarle, perch� questa storia che io sono cambiato non � vera! 223 00:16:30,287 --> 00:16:33,563 Semmai � lei che � cambiata, che � ossessionata dal lavoro. 224 00:16:34,207 --> 00:16:35,686 Che dici, la chiamo? 225 00:16:36,327 --> 00:16:39,447 - La chiamo? - Ma lei ti ha detto ''pausa di riflessione''? 226 00:16:39,447 --> 00:16:43,759 E allora prendiamocela anche noi! Che ci fa bene, ci aiuta a capire. 227 00:16:44,447 --> 00:16:47,767 (Francesco) Ho parlato con Maioli, per l'affitto ci d� 1 5 giorni di proroga. 228 00:16:47,767 --> 00:16:50,167 - Ma glielo hai detto del pavimento? - Ma sei scemo? 229 00:16:50,167 --> 00:16:52,287 (Matteo) E se glielo dice il geometra del piano di sotto? 230 00:16:52,287 --> 00:16:54,278 (Francesco) Non ti preoccupare, ci ho pensato io! 231 00:16:55,727 --> 00:17:00,327 < (Film) Non c'erano i dollari allora. < (Film) Gi�... 232 00:17:00,327 --> 00:17:03,967 Tu te lo ricordi Polidori? Quello che faceva la scuola di cinema con me? 233 00:17:03,967 --> 00:17:06,007 Ma chi, quello che ti ha fatto la tesi su Fassbinder? 234 00:17:06,007 --> 00:17:07,607 - Adesso fa il muratore. - Ah s�? 235 00:17:07,607 --> 00:17:11,567 Eh ha lo zio di Bergamo, comunque ci fa il lavoro gratis a fine mese. 236 00:17:11,567 --> 00:17:13,527 Noi dobbiamo solo pagare i materiali. 237 00:17:13,527 --> 00:17:15,767 Per allora avremmo gi� trovato un altro coinquilino 238 00:17:15,767 --> 00:17:18,247 e ci facciamo anticipare i soldi della cauzione. 239 00:17:18,247 --> 00:17:21,527 - Poi dicono che sono scemo... - Forse l'inquilino l'ho trovato io. 240 00:17:21,527 --> 00:17:23,167 Vedi? Chi �? 241 00:17:23,167 --> 00:17:25,522 Te lo ricordi il mio collega di scrivania? Faustino. 242 00:17:25,887 --> 00:17:28,767 Chi Chernobyl? Quello che fa le virgolette quando parla? 243 00:17:28,767 --> 00:17:31,447 Eh... per� almeno lo conosciamo. 244 00:17:31,447 --> 00:17:34,367 - Appunto, proprio per quello! - Per� il padre � pieno di soldi, 245 00:17:34,367 --> 00:17:37,647 - ci risolverebbe un sacco di problemi. - No, abbiamo tre regole: 246 00:17:37,647 --> 00:17:40,807 niente stronzi, niente donne e niente interisti. 247 00:17:40,807 --> 00:17:44,038 - Questo ne ha almeno 2 su tre. - (Matteo) Per� potrebbe prestarci i soldi. 248 00:17:44,087 --> 00:17:47,247 (Francesco) Ascolta, abbiamo 1 5 giorni di tempo 249 00:17:47,247 --> 00:17:51,127 (Franc.) per trovare uno che abbia 300 euro e il cervello pi� grosso del nodo della cravatta. 250 00:17:51,127 --> 00:17:53,687 (Francesco) So benissimo che non � facile. 251 00:17:53,687 --> 00:17:57,927 Allora puoi scegliere: o mi calcoli quante probabilit� abbiamo per trovarlo, 252 00:17:57,927 --> 00:18:00,441 oppure mi aiuti a cercarlo. Vedi tu. 253 00:18:03,247 --> 00:18:06,444 - Oppure... - Cosa? 254 00:18:06,487 --> 00:18:09,445 - soluzione B. - No, soluzione B no. 255 00:18:09,687 --> 00:18:12,567 Aspetta. Arriviamo ai 21, 256 00:18:12,567 --> 00:18:18,164 se vinci tu la stanza � del tuo amico se no l'inquilino lo scelgo io. 257 00:18:18,847 --> 00:18:21,998 Francesco hai quasi 30 anni, ma quand'� che cresci? 258 00:18:24,407 --> 00:18:26,079 A 1 5? 259 00:18:26,127 --> 00:18:44,407 (Musica di sottofondo: ''Soul waver'' Malika Ayane) 260 00:18:44,407 --> 00:18:47,607 (Uomo) Ma quello che deve essere chiaro fin dall'inizio, 261 00:18:47,607 --> 00:18:52,287 (Uomo) � che il nuovo business plan, le strategie di riposizionamento, 262 00:18:52,287 --> 00:18:57,281 non vanno viste come un ridimensionamento ma come un'opportunit�. 263 00:18:57,407 --> 00:19:01,207 (Uomo) Dalle analisi dei dati del semestre il dato pi� preoccupante 264 00:19:01,207 --> 00:19:05,807 (Uomo) � una forte perdita conseguente... 265 00:19:05,807 --> 00:19:09,277 - (Bisbiglia) E' tanto che ha iniziato? - (Bisbiglia) Almeno 20 minuti. 266 00:19:09,727 --> 00:19:13,083 (Bisbiglia) Non � colpa mia, � la metro che non arrivava mai. 267 00:19:13,247 --> 00:19:15,317 (Bisbiglia) Pare che uno si sia buttato di sotto. 268 00:19:16,887 --> 00:19:18,036 (Bisbiglia) Beato lui! 269 00:19:19,767 --> 00:19:23,077 - (Sottovoce) Sta andando cos� male? - (Bisbiglia) Di merda, ecco come va. 270 00:19:23,327 --> 00:19:25,921 - (Bisbiglia) Perch�? - (Bisbiglia) Ma lo sai chi � quello? 271 00:19:26,487 --> 00:19:28,127 - (Sottovoce) No. - (Bisbiglia) E' uno di lTM. 272 00:19:28,127 --> 00:19:31,247 (Uomo) ...senza dimenticare i contratti a progetto 273 00:19:31,247 --> 00:19:34,447 la coincidenza sull'ultimo business plan... 274 00:19:34,447 --> 00:19:37,527 (Bisbiglia) Lo sapevo, questi ci mandano tutti a casa. 275 00:19:37,527 --> 00:19:39,487 (Bisbiglia) E' la cosa pi�... 276 00:19:39,487 --> 00:19:44,287 E' proprio a loro che l'azienda ha deciso di affidare 277 00:19:44,287 --> 00:19:48,519 un progetto di comunicazione a cui teniamo moltissimo. 278 00:19:51,047 --> 00:19:55,802 La cui mission unisce due esigenze primarie della nostra societ�. 279 00:19:56,287 --> 00:20:00,121 (Uomo) lo sviluppo capillare e il rispetto dell'ambiente. 280 00:20:00,687 --> 00:20:02,367 < (Voce di donna) Consentendo cos� 281 00:20:02,367 --> 00:20:05,007 (Voce di donna) l'installazione di ripetitori per telefonia cellulare 282 00:20:05,007 --> 00:20:07,282 (Voce di donna) in siti fino ad ora irraggiungibili. 283 00:20:07,367 --> 00:20:09,847 (Voce di donna) ll sistema di alberi antenna del progetto a.r.i.a. 284 00:20:09,847 --> 00:20:12,887 (Voce di donna) permetter� la costruzione di impianti di ricezione 285 00:20:12,887 --> 00:20:16,323 (Voce di donna) e trasmissione dati in localit� di alta tutela paesaggistica. 286 00:20:16,607 --> 00:20:19,565 Cos� una curiosit�, una statistica mia... 287 00:20:20,847 --> 00:20:22,883 sono l'unico a cui questo albero fa cagare? 288 00:20:24,727 --> 00:20:26,080 Credo di s�. 289 00:20:27,607 --> 00:20:31,077 Anche questa storia dei progetti individuali, io non l'ho capita. 290 00:20:31,407 --> 00:20:34,407 Ma che vuol dire: ''uno contro l'altro, poi scegliamo...'' 291 00:20:34,407 --> 00:20:37,956 - (Matteo) E tutti i discorsi sul gioco di squadra? - Ma � normale. 292 00:20:38,327 --> 00:20:41,047 E' per stimolare la competizione interna, come una gara! 293 00:20:41,047 --> 00:20:43,197 Chi vince rimane, gli altri se ne vanno a casa. 294 00:20:43,327 --> 00:20:47,007 - Beh bella gara! - ll mercato � cos�, le regole son quelle, 295 00:20:47,007 --> 00:20:51,239 ci dobbiamo adeguare, dobbiamo essere... feroci, spietati... crudeli. 296 00:20:51,327 --> 00:20:55,525 Faustino, ma ti sei visto? ''Spietati, feroci''? 297 00:20:56,687 --> 00:20:58,882 Da piccolo ti chiamavano Chernobyl... 298 00:21:01,047 --> 00:21:03,436 Eh no, questo � un colpo basso per�! 299 00:21:03,527 --> 00:21:05,165 lo ti avevo fatto una confidenza. 300 00:21:18,847 --> 00:21:20,360 Niente eh?! 301 00:21:21,007 --> 00:21:23,805 (Faustino) Dico... Valentina, non ti ha risposto. 302 00:21:24,527 --> 00:21:27,564 No, non mi ha risposto. Ma che ti... 303 00:21:29,727 --> 00:21:31,001 (Faustino) Magari non le � arrivato. 304 00:21:32,807 --> 00:21:35,037 - Cio�? - Ho controllato. 305 00:21:35,647 --> 00:21:39,640 Con il nostro gestore una media di 1 messaggio su 300 non arriva. 306 00:21:39,767 --> 00:21:42,087 (Faustino) Lo 0,33% quasi. 307 00:21:42,087 --> 00:21:44,847 Ma con il nuovo sistema di antenne riducendo l'impatto ambientale, 308 00:21:44,847 --> 00:21:47,600 aumentiamo i ripetitori e il problema scompare. 309 00:21:47,767 --> 00:21:50,122 (Matteo) Uno su 300 � tantissimo! 310 00:21:58,007 --> 00:22:00,396 Ciao Valentina, ti dis... 311 00:22:01,847 --> 00:22:05,442 No no, volevo solo sapere se i miei messaggi ti erano arrivati. 312 00:22:06,087 --> 00:22:08,555 Ma che mille! Te ne avr� mandati 2 - 3. 313 00:22:10,967 --> 00:22:16,087 (Matteo) Va beh... senti... visto che siamo al telefono, te la posso dire una cosa? 314 00:22:16,927 --> 00:22:20,476 (Sospira) Vale secondo me tu sbagli a dire che... 315 00:22:22,247 --> 00:22:29,087 Non � il momento, perfetto s�. No, anch'io sono pieno di casini e... 316 00:22:29,087 --> 00:22:32,966 S� s�. Va bene. Ciao. 317 00:22:47,967 --> 00:22:49,887 (Mormora) Ma va fanculo! 318 00:22:49,887 --> 00:23:23,847 (Musica triste) 319 00:23:23,847 --> 00:23:27,806 - Bello vero? - S�. lnsomma... 320 00:23:31,087 --> 00:23:32,839 Era tanto che non venivo qui. 321 00:23:34,927 --> 00:23:38,124 - Tu ci vieni spesso? - No, � la prima volta. 322 00:23:39,167 --> 00:23:42,796 - Terzo piano ufficio vendite? - No. 323 00:23:43,287 --> 00:23:46,484 - Scommetto che sei di ''Risorse Umane''. - Perch�? 324 00:23:46,727 --> 00:23:49,082 (Matteo) No, non ti conosco per� sembri normale. 325 00:23:49,247 --> 00:23:53,525 Qui storicamente quelle normali sono di... ''Risorse Umane'' ma... 326 00:23:54,127 --> 00:23:57,358 - Quelle del quarto come sono? - (Matteo) No?! Amministrazione? 327 00:23:57,807 --> 00:24:00,924 lmpossibile! Poi non si � mai vista una di Amministrazione che fuma. 328 00:24:01,167 --> 00:24:04,487 (Risatina) lnfatti ho deciso di smettere, � l'ultima. 329 00:24:04,487 --> 00:24:06,079 lo di ricominciare, � la prima. 330 00:24:06,487 --> 00:24:10,924 - (Ragazza) E come mai? - Se fai un salto gi� da noi te ne rendi conto. 331 00:24:11,047 --> 00:24:12,765 Perch� dove stai? 332 00:24:13,247 --> 00:24:16,478 - Marketing e sviluppo, ottavo piano. - Davvero? 333 00:24:16,727 --> 00:24:19,366 - (Matteo) Purtroppo s�. - Strano. 334 00:24:19,767 --> 00:24:21,727 Non hai la faccia da marketing. 335 00:24:21,727 --> 00:24:24,287 Cio� non sembro il classico coglione del marketing? 336 00:24:24,287 --> 00:24:25,967 - (Ride) - (Matteo) Grazie! 337 00:24:25,967 --> 00:24:28,481 E' il complimento pi� bello che mi hanno fatto negli ultimi 6 mesi. 338 00:24:28,567 --> 00:24:31,206 Beh allora non devono essere stati 6 mesi fantastici. 339 00:24:31,567 --> 00:24:36,402 S� in effetti... per� stanno per finire. S� s�, mi cacciano. 340 00:24:37,087 --> 00:24:39,521 - Come ti cacciano? - (Mattia) A fine mese, sicuro. 341 00:24:39,967 --> 00:24:43,676 - Te l'hanno gi� detto? - (Matteo) No, ma mi caccerei anch'io. 342 00:24:43,767 --> 00:24:45,758 (Ragazza ride) 343 00:24:47,807 --> 00:24:50,401 - E comunque, Matteo. - Ciao Angelica. 344 00:24:56,887 --> 00:24:59,167 < (Matteo) Non lo so, non l'ho capito neanch'io. 345 00:24:59,167 --> 00:25:00,927 < (Matteo) Mi hanno detto che � una specie di gara: 346 00:25:00,927 --> 00:25:04,247 chi fa il progetto migliore rimane, gli altri... boh! 347 00:25:04,247 --> 00:25:06,556 Li impiccano direttamente all'albero di plastica. 348 00:25:07,567 --> 00:25:13,597 No, no sushi no. A parte che l'ultima volta ho vomitato e poi chi ce l'ha i soldi? 349 00:25:13,647 --> 00:25:15,447 No, tu spiegami una cosa: 350 00:25:15,447 --> 00:25:18,247 questa � l'unica epoca in cui i figli stanno peggio dei padri 351 00:25:18,247 --> 00:25:21,284 e la nostra risposta qual'�? Mangiare sushi?! 352 00:25:23,367 --> 00:25:30,125 No no, Valentina non... niente SMS, niente telefonate... 353 00:25:30,167 --> 00:25:32,920 come hai detto tu: inflessibile. 354 00:25:53,327 --> 00:25:55,204 (Campanello) 355 00:26:00,247 --> 00:26:03,557 (Beatrice) Ciao! Beatrice... ti ricordi? 356 00:26:04,887 --> 00:26:06,320 (Beatrice) Senti... 357 00:26:06,687 --> 00:26:09,565 Non � che mi dai una mano con questi scatoloni per favore? 358 00:26:09,767 --> 00:26:12,600 Ah poi gi� ho lasciato una poltrona che � piccola ma non entra in ascensore. 359 00:26:12,847 --> 00:26:14,724 Giuro che non c'� nient'altro. Giuro. 360 00:26:18,047 --> 00:26:20,515 (Matteo) Scusa posso sapere che cazzo stai facendo? 361 00:26:21,647 --> 00:26:24,798 - Non ti ha detto niente Alessio? - No. 362 00:26:25,687 --> 00:26:27,367 Boh, l'avr� detto al tuo amico. 363 00:26:27,367 --> 00:26:31,327 Tu chi sei, il genio della matematica o quello che gioca da solo alla play station? 364 00:26:31,327 --> 00:26:34,842 - (Matteo) Detto cosa? - Che io vivo qui. 365 00:26:37,607 --> 00:26:39,647 Come vivi qui, che cazzo... 366 00:26:39,647 --> 00:26:42,957 Per 5 mesi, da oggi fino a fine supplenza e poi vedremo. 367 00:26:43,007 --> 00:26:46,761 (Beatrice) A 400 euro al mese, riscaldamento e bollette divise per 3, lo so. 368 00:26:49,887 --> 00:26:52,887 Ah... non � che mi avete cambiato stanza e me ne date una pi� piccola?! 369 00:26:52,887 --> 00:26:54,206 Che stanza? 370 00:26:55,887 --> 00:26:58,879 Guarda che se il problema � l'anticipo io ho gi� dato i soldi a mio cugino. 371 00:26:59,847 --> 00:27:02,127 - A chi? - A mio cugino. 372 00:27:02,127 --> 00:27:04,687 - Chi cazzo � tuo cugino? - Alessio no?! 373 00:27:04,807 --> 00:27:08,038 Ho capito. Sei quello che gioca da solo alla play station. 374 00:27:13,727 --> 00:27:14,682 (Matteo) No! 375 00:27:24,207 --> 00:27:26,277 (Beatrice) Mi dispiace veramente tanto. 376 00:27:26,687 --> 00:27:30,441 lo non lo sapevo che mio cugino � diventato un pezzo di merda, non lo vedevo da tanto! 377 00:27:31,847 --> 00:27:35,442 - Quanto vi deve? - Ma niente dai, lascia stare. 378 00:27:35,807 --> 00:27:39,880 - Come va la gamba? - Se non la muovo bene. 379 00:27:40,527 --> 00:27:42,404 Comunque adesso ti daranno qualcosa. 380 00:27:42,847 --> 00:27:46,203 Poi ti porto dai tuoi, se no come fai da sola? 381 00:27:47,047 --> 00:27:48,321 Che zona � che abiti? 382 00:27:49,647 --> 00:27:51,000 A Todi. 383 00:27:52,927 --> 00:27:55,646 - ln Umbria. - Come a Todi?! 384 00:27:57,407 --> 00:27:59,841 (Valentina) 71! 71? Chi � 71? 385 00:28:01,967 --> 00:28:05,846 - Vale posso almeno spiegarti? - Sto lavorando. 386 00:28:05,927 --> 00:28:08,487 Anzi guarda � meglio se te ne vai. Sinitra? 387 00:28:09,607 --> 00:28:13,680 - (Mattia) Lo so cosa stai pensando. - No, io non penso proprio a niente. 388 00:28:13,767 --> 00:28:14,643 Piega. 389 00:28:15,407 --> 00:28:17,398 E comunque non sono fatti miei. 390 00:28:17,807 --> 00:28:20,241 Ma da quant'� che lavori al pronto soccorso? 391 00:28:21,727 --> 00:28:24,195 Due anni. Ogni gioved� sera. 392 00:28:24,967 --> 00:28:27,606 ll fatto che non te lo ricordi dovrebbe farti riflettere molto. 393 00:28:28,847 --> 00:28:32,123 - Comunque scusa Valentina... - Com'� successo? 394 00:28:32,567 --> 00:28:35,927 - Eravamo a casa, e... - Ah. 395 00:28:35,927 --> 00:28:39,317 - A casa. - No no, ma che a casa... 396 00:28:39,407 --> 00:28:43,366 Guarda che non voleva neanche farmi entrare, sono stata io... Ah! 397 00:28:43,727 --> 00:28:45,365 - Qui. - S�. 398 00:28:47,287 --> 00:28:50,006 Bene. La gamba � quasi sicuramente rotta. 399 00:28:50,207 --> 00:28:52,967 (Valentina) Adesso facciamo le lastre: se � scomposta ti operiamo domani 400 00:28:52,967 --> 00:28:56,004 se no basta il gesso. Nome, cognome e indirizzo. 401 00:28:56,527 --> 00:29:02,247 < (Matteo) ''Viviamo insieme'', ha detto. Ma dico io si pu� essere pi� idioti di cos�?! 402 00:29:02,247 --> 00:29:05,762 Lo so, hai ragione Matteo. Magari adesso arriviamo su e ne parliamo. 403 00:29:05,847 --> 00:29:08,680 ''Viviamo insieme''... non puoi capire la faccia che ha fatto Valentina. 404 00:29:08,767 --> 00:29:12,847 Non lo so, ma io la trovo una mossa geniale! Perch� cos� l'hai fatta ingelosire. 405 00:29:12,847 --> 00:29:15,927 Questa tra due giorni si presenta qui alle 2 del mattino, in ginocchio, 406 00:29:15,927 --> 00:29:19,847 - Vi chiedete scusa ed � tutto risolto. - No, non si risolve un cazzo cos�. 407 00:29:19,847 --> 00:29:25,287 Meglio ancora! Chi ha voglia di queste scenate alle 2 del mattino... 408 00:29:25,287 --> 00:29:29,767 Noi non siamo gente cos�! Vai un po' pi� piano ch� non mi sento pi� il braccio. 409 00:29:29,767 --> 00:29:33,157 - (Matteo) Manca una rampa e siamo arrivati. - (Matteo) E dai, su! 410 00:29:37,807 --> 00:29:39,320 Grazie eh! 411 00:29:43,007 --> 00:29:45,282 Grazie davvero, non so come ringraziarvi. 412 00:29:47,407 --> 00:29:51,400 - Pesante eh? - No, perch� me lo chiedi? Un attimo... 413 00:29:55,647 --> 00:29:59,487 Matteo! Spero che non ti abbia creato problemi con la tua ex, 414 00:29:59,487 --> 00:30:03,605 - io non... non lo sapevo. - Ex? Chi ha detto ex? 415 00:30:04,607 --> 00:30:06,767 Ma che te l'ha detto lei quando eravate gi� a fare la lastra? 416 00:30:06,767 --> 00:30:10,287 No! No no! Ero io che pensavo... 417 00:30:10,287 --> 00:30:13,484 (Matteo) Ah no ti era sembrato a te! Eh ti sbagliavi. 418 00:30:13,647 --> 00:30:15,287 Perch� qui non c'� nessuna ex. 419 00:30:15,287 --> 00:30:18,487 S� questa sar� un'ex casa, Alessio un ex inquilino... 420 00:30:18,487 --> 00:30:21,604 (Matteo) un ex pavimento, io probabilmente ho un ex lavoro. 421 00:30:21,687 --> 00:30:25,282 Ma io e Valentina non siamo ex. Chiaro? 422 00:30:29,047 --> 00:30:31,163 (Bisbiglia) Pausa di riflessione. 423 00:30:32,407 --> 00:30:34,807 Va beh... io vado a dormire. 424 00:30:34,807 --> 00:30:38,163 (Matteo) Buonanotte, piacere di averti conosciuto e auguri per la gamba. 425 00:30:39,167 --> 00:30:43,683 Ehm scusate... io dovrei chiedervi un altro favore. 426 00:30:46,007 --> 00:30:48,007 (Francesco) Vai pieno che non vedo, sono in retro. 427 00:30:48,007 --> 00:30:51,167 < (Matteo) No, tu dai retta a me. < (Francesco) No no, non devi... 428 00:30:51,167 --> 00:30:54,687 Devi venire indietro! Ma devi ruotare, se non ruoti... 429 00:30:54,687 --> 00:30:56,687 - Non entriamo. - (Francesco) Le nozioni di geometria? 430 00:30:56,687 --> 00:31:01,447 - Ma non serve avere le nozioni. - Vai piano che non ci vedo dietro! 431 00:31:01,447 --> 00:31:03,165 (Matteo) Ecco, ci sei. 432 00:31:04,567 --> 00:31:08,162 - Ah per qualsiasi cosa chiama! < (Beatrice) Grazie. 433 00:31:08,607 --> 00:31:11,485 (Bisbiglia) Carina eh! Botticelliana 434 00:31:12,487 --> 00:31:15,207 (Bisbiglia) Francesco... non esiste che questa rimanga qui. 435 00:31:15,207 --> 00:31:17,767 E cosa vuoi fare, lasciarla in mezzo alla strada con la gamba rotta? 436 00:31:17,767 --> 00:31:20,567 (Bisbiglia) E tu che vuoi fare su e gi� tutte le volte che questa vuole pisciare? 437 00:31:20,567 --> 00:31:23,240 (Beatrice) Scusate! lo sento tutto. 438 00:31:23,647 --> 00:31:27,037 Per� simpatica � simpatica. Dai... 439 00:31:37,127 --> 00:31:39,721 Perfetta! Sembra fatta apposta. 440 00:31:40,767 --> 00:31:42,927 (Sottovoce) S� per� la regola era (bisbiglia) niente donne! 441 00:31:42,927 --> 00:31:47,159 Matteo, ma questa delle donne... ma che cazzo di regola �?! 442 00:31:47,447 --> 00:31:52,123 - Spiegamela, perch� non lo mai capita. - E i soldi? Questa sta peggio di noi! 443 00:31:52,447 --> 00:31:58,317 Beh mi hanno chiesto se voglio fare pi� turni, gli dir� di s� e lavorer� 7 sere su 7. 444 00:31:59,247 --> 00:32:00,919 Che problema c'�? 445 00:32:03,567 --> 00:32:06,327 < (Francesco) Tu te la ricordi la promessa? - S�. 446 00:32:06,327 --> 00:32:11,526 - Qualsiasi cosa succeda... - (lnsieme) noi non voglia diventare stronzi. 447 00:32:15,607 --> 00:32:17,404 Sai cosa pensavo? 448 00:32:20,647 --> 00:32:22,000 (Sospira) 449 00:32:29,447 --> 00:32:31,517 Geometra � tanto che ha Sky? 450 00:32:38,087 --> 00:32:39,927 - Ma quand'� che se ne va? < (Matteo) Non lo so. 451 00:32:39,927 --> 00:32:41,767 (Matteo) Finch� non leva il gesso, no di sicuro. 452 00:32:41,767 --> 00:32:44,767 Peccato perch� mi ero affezionato all'idea di venire a vivere con voi. 453 00:32:44,767 --> 00:32:48,282 Ah anche noi eh! Tanto!! 454 00:32:49,927 --> 00:32:52,807 (Matteo) E poi sta sempre a casa non esce mai, due palle! 455 00:32:52,807 --> 00:32:57,437 - E ''mi prendi questo'', e ''mi prendi quello''... - S�, anch'io faccio cos� coi miei. 456 00:32:58,447 --> 00:33:02,207 - (Faustino) S� ma com'e, carina? - Non lo so. Non saprei dirti. 457 00:33:02,207 --> 00:33:05,483 ''Non saprei dirti''. O � carina o non lo �. Voto? 458 00:33:05,727 --> 00:33:08,195 Faustino hai quasi 30 anni, dai ancora il voto alle donne? 459 00:33:08,367 --> 00:33:10,483 S�! Ma perch� tu no? 460 00:33:12,487 --> 00:33:17,687 (Ragazzo) Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi 461 00:33:17,687 --> 00:33:23,287 silvestrem tenui, ehm... musam meditaris avena: 462 00:33:23,287 --> 00:33:28,919 nos patriae finis et dulcia linquimus arua. 463 00:33:30,247 --> 00:33:31,760 Va bene! Bravo. 464 00:33:32,927 --> 00:33:35,487 (Beatrice) Magari riesci a dirla anche senza guardarmi le tette? 465 00:33:36,447 --> 00:33:39,007 - (Beatrice) Allora che dici Alberto? - Scusi. 466 00:33:39,447 --> 00:33:40,607 (Beatrice) Ricomincia d'accapo, dai. 467 00:33:40,607 --> 00:33:44,167 < (Matteo) Se l'equazione X al quadrato, per radice di sigma alla meno sette 468 00:33:44,167 --> 00:33:46,927 < (Matteo) � vera, delta � necessariamente uguale o minore di enne. 469 00:33:46,927 --> 00:33:50,158 (Matteo) Questo dimostra una sola cosa, piuttosto importante: 470 00:33:50,287 --> 00:33:53,836 esistono domande alle quali si possono dare solo risposte sbagliate. 471 00:33:53,927 --> 00:33:56,967 (Matteo) Lo faccio per te! C'� scritto: ''ll fumo uccide''. 472 00:33:56,967 --> 00:33:58,647 - L'ultima, dai! - E rovina la pelle! 473 00:33:58,647 --> 00:34:01,559 - Anche tu hai ricominciato! - Che c'entra, io ho un buon motivo. 474 00:34:02,007 --> 00:34:03,360 Che hai oggi? 475 00:34:03,487 --> 00:34:07,162 lo ho le ore contate sono la prima vittima dell'albero della morte. 476 00:34:07,407 --> 00:34:09,527 (Angelica) Non dirmi che non hai ancora consegnato il progetto... 477 00:34:09,527 --> 00:34:13,087 (Sospira) Probabilmente � l'ultima volta che salgo su questo tetto. 478 00:34:13,087 --> 00:34:17,527 (Angelica) Ma non pu� essere cos� difficile! Poi sei un esperto di matematica? Usala. 479 00:34:17,527 --> 00:34:20,487 Non si dice esperto di matematica ma cultore della materia. 480 00:34:20,487 --> 00:34:23,247 E' una formula che usano le universit� per non pagarti. 481 00:34:23,247 --> 00:34:26,364 (Matteo) E poi non funziona. Ti assicuro, non pu� funzionare. 482 00:34:27,287 --> 00:34:28,687 (Angelica) Perch�. 483 00:34:28,687 --> 00:34:30,087 (Matteo) A me piacciono le formule matematiche 484 00:34:30,087 --> 00:34:32,207 (Matteo) devi solo dimostrare che una cosa � vera o no. 485 00:34:32,207 --> 00:34:34,323 (Matteo) E' l'esatto opposto del marketing. 486 00:34:44,167 --> 00:34:46,397 - (Bisbiglia) Eccolo. - Cosa? 487 00:34:46,447 --> 00:34:48,278 (Matteo) Lo scozzese, � uscito dal bagno. 488 00:34:50,607 --> 00:34:54,077 - E allora? - Si sfrega le mani, sta per licenziare qualcuno. 489 00:34:54,607 --> 00:34:57,565 - Tu sei paranoico. < (Matteo) Fa cos� tutte le volte, guardalo! 490 00:34:57,807 --> 00:35:01,686 (Matteo) Entra in ufficio, si siede, chiude le tendine... 491 00:35:07,407 --> 00:35:09,047 Tu adesso non puoi vederlo, 492 00:35:09,047 --> 00:35:12,164 ma lui sta consultando la lista dei dipendenti assunti a tempo indeterminato 493 00:35:13,007 --> 00:35:16,727 (Matteo) E quando ha trovato il suo uomo... un telefono squilla. 494 00:35:16,727 --> 00:35:20,686 (Trillo del telefono) 495 00:35:20,927 --> 00:35:24,283 (Matteo) ''Venga immediatamente nel mio ufficio, ho una comunicazione urgente da farle.'' 496 00:35:27,447 --> 00:35:29,563 E l'azienda ha un dipendente di meno. 497 00:35:31,807 --> 00:35:35,595 (Matteo) Hai capito lo scozzese? Prima caga e poi li licenzia. 498 00:35:36,127 --> 00:35:37,446 Spietato! 499 00:35:40,727 --> 00:35:44,087 (Urlano) 500 00:35:44,087 --> 00:35:48,207 (Beatrice strilla) Bambini! Niente corsa, che avete appena finito di mangiare! 501 00:35:48,207 --> 00:35:50,687 (A voce alta) E state lontani dal buco, capito?! 502 00:35:50,687 --> 00:35:55,767 (Bambini urlano) 503 00:35:55,767 --> 00:35:56,887 (Urla) Ah! 504 00:35:56,887 --> 00:35:59,287 ll computer! ll computer, sto lavorando. Ah! l capel... 505 00:35:59,287 --> 00:36:02,047 Ah! Lo dico a Beatrice eh! Lo dico... Ah! 506 00:36:02,047 --> 00:36:04,927 Beatrice! Beatrice Jacopo gioca vicino al buco! 507 00:36:04,927 --> 00:36:06,127 L'ho detto a Beatrice. 508 00:36:06,127 --> 00:36:09,447 (Beatrice strilla) Jacopo, mi incazzo davvero! Lo dico a tua madre! 509 00:36:09,447 --> 00:36:11,677 (Beatrice strilla) Giuro che glielo dico! 510 00:36:12,567 --> 00:36:14,080 (Matteo fischia) 511 00:36:20,127 --> 00:36:22,402 (Sottovoce) Bastardo, pezzo di merda! 512 00:36:32,807 --> 00:36:35,196 - Signore... - Che c'�, che vuoi? 513 00:36:37,127 --> 00:36:40,722 - Mi sento male. - No... stai male? 514 00:36:53,407 --> 00:37:04,841 (Sveglia) 515 00:37:07,087 --> 00:37:09,317 - Oh! - Oh... 516 00:37:10,287 --> 00:37:12,118 E' un po' che non ci si vede. 517 00:37:12,447 --> 00:37:15,207 - Lavori sempre! - Anche tu. 518 00:37:15,207 --> 00:37:18,756 < (Matteo) lnfatti sono gi� in ritardo. - Non sei venuto ieri. 519 00:37:20,407 --> 00:37:24,878 Ah cazzo, la partita! Mi sono completamente dimenticato. 520 00:37:25,047 --> 00:37:27,287 (Francesco) Almeno alla prossima ci sei? E' sabato. 521 00:37:27,287 --> 00:37:31,280 (Matteo) S�... non lo so... forse. Dai, devo andare. 522 00:37:31,607 --> 00:37:32,801 (Francesco) Oh! 523 00:37:33,967 --> 00:37:38,040 Nel vaso ci sono i soldi dell'affitto. Li puoi dare tu a Maioli? 524 00:37:43,247 --> 00:37:46,205 (Matteo) Te li do quando torno da lavoro. Ciao. 525 00:37:47,927 --> 00:37:49,042 Grazie. 526 00:37:52,447 --> 00:37:55,962 (Faustino) S�. S�. Ma sei sicuro? 527 00:37:56,647 --> 00:37:59,719 - (Bisbiglia) Oh, dice che hanno gi� scelto. - Cos� in fretta? 528 00:38:01,287 --> 00:38:02,561 S�. 529 00:38:04,967 --> 00:38:07,242 Ma stai scherzando? Ma dici sul serio? 530 00:38:08,287 --> 00:38:11,916 Sei sicuro? S�. Grazie. Grazie. 531 00:38:13,807 --> 00:38:17,686 (Sospira, Bisbiglia) S�! S�! S�! 532 00:38:17,727 --> 00:38:20,844 (Bisbiglia) Hanno scelto il mio! Adesso lo devono solo stampare!! 533 00:38:21,727 --> 00:38:24,639 Grande Faustino, son contento. Grande! 534 00:38:41,927 --> 00:38:45,602 (Trillo del telefono) 535 00:38:49,127 --> 00:38:52,563 (Uomo in inglese) Certo. Sono in riunione, non posso parlare ora. A pi� tardi, ciao. 536 00:38:53,567 --> 00:38:58,727 Allora... questo � il progetto che abbiamo scelto, � quello di Fausto Zaniboni. 537 00:38:58,727 --> 00:39:02,561 Dovr� essere presentato oggi stesso, nel pomeriggio, a Barcellona. 538 00:39:03,207 --> 00:39:05,960 E vogliamo che a presentarlo sia tu. 539 00:39:06,727 --> 00:39:07,762 lo? 540 00:39:08,047 --> 00:39:09,927 Qui ci sono alcune note... 541 00:39:09,927 --> 00:39:14,647 su come deve essere gestita la comunicazione e qui c'� il biglietto aereo. 542 00:39:14,647 --> 00:39:20,040 Del resto si occuper� il responsabile del progetto con cui ti incontrerai all'aeroporto. 543 00:39:20,087 --> 00:39:21,281 Tutto chiaro? 544 00:39:22,367 --> 00:39:28,715 No. Se � il progetto di Fausto Zaniboni � giusto che sia lui ad andare, no?! 545 00:39:29,927 --> 00:39:32,487 Giusto o sbagliato non mi interessa. 546 00:39:32,607 --> 00:39:36,566 (Uomo) Quello che mi interessa � cosa conviene e cosa no. 547 00:39:41,887 --> 00:39:44,003 (Faustino) Oh! Allora? Che t'ha detto? 548 00:39:44,607 --> 00:39:47,407 (Matteo) No, niente... Devo andare, sono in ritardo. 549 00:39:47,407 --> 00:39:50,080 - Ma dove, ti ha cacciato? - (Matteo) No no... 550 00:39:51,647 --> 00:39:55,162 - Faustino sono proprio in ritardo... - Ma torni per pranzo? Mangiamo insieme? 551 00:39:55,367 --> 00:39:57,164 (Matteo) Vado per... 552 00:40:00,407 --> 00:40:04,923 Oh Faustino! Scusa. Scusa... 553 00:40:06,767 --> 00:40:08,883 Vorr� dire che manger� da solo! 554 00:40:24,967 --> 00:40:30,485 Moretti! Terminal 1 uscita 5: imbarcano tra 20 minuti. 555 00:40:31,727 --> 00:40:33,285 (Ride) 556 00:40:33,567 --> 00:40:37,287 (Matteo) Ah ma si fa cos�? Si dice ad uno vai a Barcellona, hai l'aereo tra 3 ore! 557 00:40:37,287 --> 00:40:40,207 Non ho niente! Le mie cose, lo spazzolino... 558 00:40:40,207 --> 00:40:42,567 (Angelica) Tranquillo adesso risolviamo, fidati. 559 00:40:42,567 --> 00:40:46,526 ''Fidati''... di te dovrei fidarmi? Vice direttore marketing? 560 00:40:47,007 --> 00:40:51,159 - Pensa le cazzate che ti ho detto! - Beh, in effetti... 561 00:40:51,607 --> 00:40:54,883 - Per� potevi dirmelo... - Tu non me lo hai chiesto. 562 00:40:55,447 --> 00:40:59,156 - Hai detto che eri in amministrazione! - No, ti ho detto che stavo in Amministrazione. 563 00:40:59,327 --> 00:41:02,767 - Eh � l� che ci hanno messo. - Ci hanno messo chi? Chi siete voi? 564 00:41:02,767 --> 00:41:07,841 ll team di Mark! Siamo l� finch�... finch� non abbiamo risolto il problema. 565 00:41:07,887 --> 00:41:09,798 ll problema, che problema? 566 00:41:10,407 --> 00:41:15,481 lo volevo dirtelo, stavo per dirtelo. Per� ho pensato che... 567 00:41:15,647 --> 00:41:17,524 ''Se glielo dico non lo vedo pi�.'' Giusto? 568 00:41:20,247 --> 00:41:22,556 Quindi io, scusa per capire, dovrei chiamarti capo? 569 00:41:24,167 --> 00:41:25,282 Certo. 570 00:41:32,687 --> 00:41:35,679 Uno spazzolino 5 euro?! Che sono pazzi? 571 00:41:36,407 --> 00:41:38,875 - Ladri. < (Angelica) Servir� anche una camicia no? 572 00:41:39,927 --> 00:41:43,397 - Dici che serve? - Non so, � una riunione con il presidente... 573 00:41:43,487 --> 00:41:45,443 Se vuoi venire in bermuda... 574 00:41:46,087 --> 00:41:47,918 Dai, sono gi� imbarcati. 575 00:41:51,287 --> 00:41:53,847 - (Mormora) Bastardi... < (Donna) Se vuole riprovo la terza volta. 576 00:41:53,847 --> 00:41:59,558 Mi dice operazione non eseguibile. Si vede che la carta � smagnetizzata. 577 00:41:59,847 --> 00:42:01,678 Sembra che non funzioni la carta. 578 00:42:03,727 --> 00:42:06,527 Ha provato a strofinarla sulla manica, a volte funzio... 579 00:42:06,527 --> 00:42:11,487 (Commessa) S� ho provato, mi dice ''Operazione non eseguibile''. 580 00:42:11,487 --> 00:42:15,196 (Angelica) Senti... ci puoi pensare tu poi ti faccio rimborsare tutto? E' un problema? 581 00:42:16,207 --> 00:42:18,596 No. No no, figurati. 582 00:42:19,487 --> 00:42:22,559 (Angelica) Grazie. Adesso mi sentono. 583 00:42:30,047 --> 00:42:33,087 (Matteo) Ha provato a rigirarla la carta? Perch� alcune carte a volte lo fa... 584 00:42:33,087 --> 00:42:38,400 < (Commessa) S� ho provato, mi dice: - (lnsieme) ''Operazione non eseguibile''. 585 00:42:43,847 --> 00:42:46,087 - (Matteo) Posso farla una domanda? - (Angelica) Certo. 586 00:42:46,087 --> 00:42:49,447 - (Matteo) Perch� avete scelto me? - (Angelica) L'hai detto tu. 587 00:42:49,447 --> 00:42:51,165 (Angelica) ll marketing � dire le bugie. 588 00:42:51,367 --> 00:42:54,567 (Angelica) Qualunque cosa esca dalla nostra bocca, sembra una bugia. 589 00:42:54,567 --> 00:42:56,046 (Matteo) E io invece? 590 00:42:58,247 --> 00:43:01,527 Gioved� scorso tu hai tenuto una lezione all'universit� 591 00:43:01,527 --> 00:43:04,917 su G�del e l'insostenibilit� del metodo assiomatico, giusto? 592 00:43:06,247 --> 00:43:09,478 - E tu come lo sai? - Eh, ero l�, ti ho visto. 593 00:43:10,167 --> 00:43:15,007 - Come eri l�... - Tu mettici il 10% di quello che ti ho visto fare, 594 00:43:15,007 --> 00:43:17,282 e oggi pomeriggio sarai il loro idolo. 595 00:43:23,367 --> 00:43:28,122 La formula � questa: noi pensiamo alle bugie e tu... a farle sembrare vere. 596 00:43:28,607 --> 00:43:30,040 Ci stai? 597 00:43:32,367 --> 00:43:35,767 < (Angelica in inglese) Per tutti questi motivi noi crediamo moltissimo in questo progetto. 598 00:43:35,767 --> 00:43:39,647 (ln inglese) che rappresenta un concreto vantaggio per la societ�. 599 00:43:39,647 --> 00:43:43,007 (ln inglese) Permettetemi di presentarvi il mio collega Matteo Moretti 600 00:43:43,007 --> 00:43:45,396 (ln inglese) che vi mostrer� i dettagli del progetto. 601 00:43:46,087 --> 00:43:48,078 (ln inglese) Matteo, per favore. 602 00:44:01,967 --> 00:44:06,727 (Angelica) Che ti avevo detto? E te eri quello che non sapeva dire le bugie. 603 00:44:06,727 --> 00:44:09,407 Non ho mai detto tante cazzate tutte in una volta, credimi. 604 00:44:09,407 --> 00:44:11,927 - Ti � piaciuto? - Mi sono divertito! 605 00:44:11,927 --> 00:44:13,807 lo che mi diverto ad una riunione, incredibile! 606 00:44:13,807 --> 00:44:14,927 (Ride) 607 00:44:14,927 --> 00:44:18,087 ll Presidente mi voleva alla conferenza stampa e stasera c'� una cena al Porto Olimpico. 608 00:44:18,087 --> 00:44:19,887 S�, ma gli ho detto che non ce la facciamo. 609 00:44:19,887 --> 00:44:24,005 - Perch� che dobbiamo fare? - Vuoi la versione vera o quella marketing? 610 00:44:25,807 --> 00:45:21,287 (Canzone ''Feeling Better'' - Malika Ayane) 611 00:45:21,287 --> 00:45:23,767 (Angelica) Quando mi sono svegliata ero convinta che fuori ci fosse la polizia 612 00:45:23,767 --> 00:45:25,167 (Angelica) e in quel momento hanno bussato. 613 00:45:25,167 --> 00:45:27,123 < (Angelica) Oh Dio che ansia! - (Matteo) E chi era? 614 00:45:27,247 --> 00:45:29,841 (Angelica) Era il cameriere, con la colazione in camera. 615 00:45:30,687 --> 00:45:31,961 - E tu? - Cosa. 616 00:45:32,087 --> 00:45:34,396 Qual'� il sogno pi� assurdo che hai fatto? 617 00:45:35,967 --> 00:45:40,404 - Ma io non � che faccio tutti 'sti sogni. - (Angelica) Tutti sognano. 618 00:45:40,767 --> 00:45:44,999 - (Matteo) Ah una volta ho sognato di volare. - (Angelica) E come? 619 00:45:45,167 --> 00:45:48,527 - Come come? - Che so, tipo Superman oppure... 620 00:45:48,527 --> 00:45:50,085 in verticale, non so. 621 00:45:50,407 --> 00:45:52,967 (Matteo) No orizzontale, normale, a rana. 622 00:45:52,967 --> 00:45:56,642 - A rana? Nessuno vola a rana! - Beh nessuno vola, se � per questo. 623 00:45:56,967 --> 00:45:58,327 - Fammi vedere. - Cosa? 624 00:45:58,327 --> 00:46:00,522 - Fammi vedere come volavi. - Ma mi vergogno, no! 625 00:46:01,087 --> 00:46:05,046 - Eh mi davo lo slancio e... - (Ride) 626 00:46:06,847 --> 00:46:10,601 - Va beh, sono arrivata. - Meno male. 627 00:46:11,767 --> 00:46:13,280 E... 628 00:46:14,647 --> 00:46:17,320 - buonanotte. - Buonanotte. 629 00:46:30,527 --> 00:46:34,759 - Domani ci dobbiamo alzare presto. - (Bisbiglia) S�. 630 00:46:36,607 --> 00:46:39,724 - Buonanotte. - 'notte. 631 00:46:46,527 --> 00:46:47,676 (Sospira) 632 00:46:55,247 --> 00:47:00,407 (Sveglia) 633 00:47:00,407 --> 00:47:21,922 (Stevie Wonder) Once in my life 634 00:47:22,447 --> 00:47:28,607 Scusi... mi puede chiamar la signorina Garrone per favor? 635 00:47:28,607 --> 00:47:30,325 - Signor Moretti? - S�. 636 00:47:30,727 --> 00:47:32,797 (Parla spagnolo) 637 00:47:41,807 --> 00:47:44,799 Mi... mi puede chiamar un... 638 00:47:44,847 --> 00:47:49,767 - taxi, por aeropuerto. - (ln inglese) Glielo chiamo subito. E... 639 00:47:49,767 --> 00:47:51,803 (ln inglese) ecco a lei il conto. 640 00:47:52,207 --> 00:47:54,767 Come 'i�l conto''... paga l'azienda no?! 641 00:47:54,767 --> 00:47:56,927 (Portiere in inglese) La carta di credito della signora Garrone non funzionava, 642 00:47:56,927 --> 00:47:59,441 (ln inglese) allora ha detto che lei avrebbe pagato anche il suo conto. 643 00:48:01,447 --> 00:48:03,005 (ln spagnolo) Qualche problema? 644 00:48:04,967 --> 00:48:10,405 No, nada problema. Che mi frega, me li faccio ridare quando torna. 645 00:48:11,767 --> 00:48:13,041 (Mormora) Madre mia! 646 00:48:16,247 --> 00:48:21,167 # Per una volta nella vita ho qualcuno che ha bisogno di me 647 00:48:21,167 --> 00:48:24,607 # Qualcuno di cui ho avuto bisogno per tanto tempo 648 00:48:24,607 --> 00:48:29,807 # Per una volta, senza paura, posso andare dove la vita mi conduce 649 00:48:29,807 --> 00:48:33,687 #E in qualche modo so che sar� forte. 650 00:48:33,687 --> 00:48:38,567 # Per una volta posso toccare cosa ha sempre sognato il mio cuore 651 00:48:38,567 --> 00:48:41,445 # Prima ancora che me ne rendessi conto 652 00:48:43,087 --> 00:48:45,601 # Qualcuno con la tua passione 653 00:48:46,367 --> 00:48:49,837 # avrebbe reso reali i miei sogni 654 00:48:51,007 --> 00:48:55,287 # Per una volta nella vita far� in modo che la tristezza non mi ferisca 655 00:48:55,287 --> 00:48:57,967 # Non come mi ha fatto male in passato 656 00:48:57,967 --> 00:49:00,606 (Matteo) Poi non sai che palle! 657 00:49:00,727 --> 00:49:04,767 (Matteo) lncontri, chiacchiere... (sbuffa) riunioni... 658 00:49:04,767 --> 00:49:09,636 Pieno di vecchi... Per� il tuo progetto � piaciuto tantissimo. 659 00:49:14,247 --> 00:49:16,522 Senti lo so che ci dovevi andare tu al posto mio, 660 00:49:16,887 --> 00:49:20,197 (Matteo) Ma Mark mi ha dato il biglietto e mi ha ordinato di andare. Che dovevo fare? 661 00:49:20,447 --> 00:49:21,846 Mark... 662 00:49:23,487 --> 00:49:27,526 E poi ti ho fatto risparmiare un sacco di soldi: 1.300 euro in mezza giornata. 663 00:49:27,767 --> 00:49:29,847 Mi dovresti ringraziare. 664 00:49:29,847 --> 00:49:33,476 Lo sai quanto costa un taxi dalla Malpensa? Uno scandalo. 665 00:49:33,527 --> 00:49:35,677 (Matteo) Meno male che avevo i soldi dell'affitto. 666 00:49:36,327 --> 00:49:39,444 Anzi... sai come si fa per i rimborsi? 667 00:49:47,367 --> 00:49:50,040 - Ciao Mark. - Hai bisogno? 668 00:49:50,527 --> 00:49:52,767 (Matteo) No sono tornato, volevo raccontarti di Barcellona. 669 00:49:52,767 --> 00:49:55,076 Angelica mi ha gi� detto, grazie. 670 00:49:56,687 --> 00:50:00,007 - Beh � andata bene, no? - S�. 671 00:50:00,007 --> 00:50:02,043 Per� adesso sarei un po'... 672 00:50:04,287 --> 00:50:06,960 - (Matteo) Scusa. < (Donna) No, questo no. 673 00:50:07,407 --> 00:50:11,958 Questo nemmeno... (ridacchia) questo poi non credo proprio. 674 00:50:12,567 --> 00:50:17,607 - Le riviste e i profumi! - Non sono miei, ma della d.sa Garrone. 675 00:50:17,607 --> 00:50:20,326 - E allora perch� me li presenta lei? - Perch� li ho pagati io! 676 00:50:20,847 --> 00:50:23,680 - La dottoressa mi ha... - (Donna) No no no no, scusi... 677 00:50:23,727 --> 00:50:27,276 queste qui sono cose vostre e io preferisco non sapere. 678 00:50:27,327 --> 00:50:29,527 Non � questione di cose vostre o cose nostre. 679 00:50:29,527 --> 00:50:31,438 - La dottoressa... - Ah! 680 00:50:32,127 --> 00:50:36,405 - Anche le mutande! Bravi bravi. - No, forse lei non ha capito. 681 00:50:36,767 --> 00:50:41,238 S� eh? lo non ho capito. Secondo me � lei che non ha capito sa?! 682 00:50:41,287 --> 00:50:43,687 Comunque guardi, io passo tutto di sopra... 683 00:50:43,687 --> 00:50:48,886 (Donna) poi, se me l'autorizzano... noi i rimborsi li paghiamo a 30 giorni. 684 00:50:49,247 --> 00:50:52,045 - Va bene? - Ma come a 30 giorni? 685 00:50:59,407 --> 00:51:03,407 (Angelica) ln questo momento non posso rispondere, lasciate un messaggio. 686 00:51:03,407 --> 00:51:45,800 (Canzone Moon - Malika Ayane) 687 00:51:46,847 --> 00:51:51,847 (Beatrice litiga) 688 00:51:51,847 --> 00:51:56,007 (Beatrice urla) No tu adesso mi spieghi che cazzo ci fai qui! 689 00:51:56,007 --> 00:51:59,247 (Beatrice) Eh no, non va bene per niente. 690 00:51:59,247 --> 00:52:01,207 (Beatrice) Aspetta aspetta, e poi? 691 00:52:01,207 --> 00:52:03,047 (Beatrice) Sbagli tutto. 692 00:52:03,047 --> 00:52:06,562 (Beatrice) Diciamoci la verit� tutto: il lavoro, gli studi, tutto. 693 00:52:07,047 --> 00:52:11,167 (Beatrice) E poi 'sto ottimismo, 'sto sorrisetto stampato in faccia... 694 00:52:11,167 --> 00:52:14,000 diciamocelo, ha rotto i coglioni. 695 00:52:14,167 --> 00:52:17,967 (Beatrice) Anche perch�... ottimismo di che? Ma ti vedi? 696 00:52:17,967 --> 00:52:20,327 (Beatrice) Non ne azzecchi una, non te ne va diritta una... 697 00:52:20,327 --> 00:52:23,683 (Beatrice) ma me la dici una cosa? Che cazzo hai da ridere? 698 00:52:27,207 --> 00:52:31,519 (Matteo mormora) Ciao. No... sono appena arrivato! 699 00:52:32,687 --> 00:52:36,646 (Matteo) E... vado di l�, che devo... ciao. 700 00:52:38,767 --> 00:52:41,486 < (Beatrice) E va bene mi hai beccata, stavo parlando da sola. 701 00:52:41,807 --> 00:52:44,116 (Beatrice) Quando sono davvero incazzata mi capita. 702 00:52:45,447 --> 00:52:48,687 Pensa che sfiga domani tolgo il gesso e luned� potevo gi� essere a scuola. 703 00:52:48,687 --> 00:52:50,807 (Beatrice) Per due giorni capito? Due giorni! 704 00:52:50,807 --> 00:52:52,767 (Matteo) ll posto era tuo no? E' un tuo diritto. 705 00:52:52,767 --> 00:52:55,807 (Beatrice) No perch� se non ti presenti per un periodo loro possono decidere 706 00:52:55,807 --> 00:52:59,127 o di sostituirti per il tempo della malattia o di toglierti la supplenza. 707 00:52:59,127 --> 00:53:01,357 - (Matteo mormora) Bastardi. - Le penne lisce o rigate? 708 00:53:01,567 --> 00:53:05,765 Che domanda, rigate! Comunque non ti preoccupare qualcosa ci inventiamo. 709 00:53:05,927 --> 00:53:07,847 (Matteo) Dov'� il tuo curriculum che non lo trovo? 710 00:53:07,847 --> 00:53:09,447 Eh... boh! 711 00:53:09,447 --> 00:53:10,880 Prova in ''cazzate varie''. 712 00:53:13,527 --> 00:53:16,607 - Vanno bene anche lisce? < (Matteo) No! Le penne lisce no. 713 00:53:16,607 --> 00:53:19,527 Cio� a me va bene tutto, per�... 714 00:53:19,527 --> 00:53:22,405 - (Matteo) le penne lisce non vanno gi�. - Ci sono solo quelle. 715 00:53:26,247 --> 00:53:29,447 Segreteria della manifestazione ''Vivi Todi'' 2006... 716 00:53:29,447 --> 00:53:31,487 Redazione della rivista Todionline.com... 717 00:53:31,487 --> 00:53:34,647 S�. Senti la pasta la facciamo col tonno o con la ricotta? 718 00:53:34,647 --> 00:53:39,084 Tonno! Perch� la ricotta non � un alimento commestibile. 719 00:53:39,127 --> 00:53:43,200 S� la puoi usare per farci tipo... ma non per mangiarla. 720 00:53:43,327 --> 00:53:45,716 E' viscida, non va gi�. 721 00:53:46,167 --> 00:53:49,682 Allora dicembre 2006 confezione di pacchetti natalizi presso la libreria... 722 00:53:49,847 --> 00:53:51,997 Jacopone da Todi. S� s�. 723 00:53:52,447 --> 00:53:55,927 (Matteo) Scusa... c'� qualcosa che hai fatto senza la parola Todi? 724 00:53:55,927 --> 00:53:57,367 Perch� non � che aiuti... S�. 725 00:53:57,367 --> 00:54:01,360 Ho lavorato anche a Spoleto, nel negozio di Sandro, il mio fidanzato. 726 00:54:01,807 --> 00:54:04,401 Sandro chi? 727 00:54:07,487 --> 00:54:10,160 (Beatrice) Non lo so, te mi sembri tutto tranne che un matematico. 728 00:54:11,127 --> 00:54:16,447 Perch�? Perch� io 729 00:54:16,447 --> 00:54:19,484 che vivono in un mondo tutto loro, che parlano da soli... 730 00:54:19,927 --> 00:54:23,283 - No, quelli sono gli schizofrenici. - (Beatrice ride) 731 00:54:24,287 --> 00:54:27,518 Per� scusa... se ti piace cos� tanto la matematica, 732 00:54:27,647 --> 00:54:31,162 perch� sei finito a fare marketing? Non sono l'uno il contrario dell'altra? 733 00:54:33,287 --> 00:54:36,245 Certo che a te mancano proprio le basi, i fondamentali. 734 00:54:36,647 --> 00:54:38,956 Guarda che se vuoi trovare un lavoro mica funziona cos�! 735 00:54:39,567 --> 00:54:42,559 - E come funziona scusa? - Come questa cena. 736 00:54:42,927 --> 00:54:47,287 (Matteo) Non puoi pensare ad una cosa che ti piace e pensare di trovarla nel frigo, 737 00:54:47,287 --> 00:54:49,847 perch� hai pochissime possibilit� di trovarla. Diciamo un... 738 00:54:50,287 --> 00:54:53,279 Tre per cento scarso. Tu devi invertire le azioni. 739 00:54:53,607 --> 00:54:59,045 (Matteo) Apri il frigo, trovi il tonno e ti convinci che � proprio quello di cui avevi voglia. Capito? 740 00:54:59,567 --> 00:55:01,956 Penne lisce con la ricotta? E' il mio piatto preferito! 741 00:55:05,327 --> 00:55:07,887 E invece io l'unica cosa che voglio fare � insegnare. 742 00:55:08,887 --> 00:55:11,407 (Beatrice) E' un lavoro faticoso, umiliante... 743 00:55:11,407 --> 00:55:14,567 mal pagato, sottovalutato? Eppure io lo voglio fare. 744 00:55:14,567 --> 00:55:17,843 lo voglio insegnare greco ai brufolosi. Che c'� di sbagliato? 745 00:55:17,887 --> 00:55:19,923 - Capito, ma... - Aspetta aspetta! 746 00:55:19,967 --> 00:55:23,243 - Che ore sono? Precise. - Mezzanotte e 10. 747 00:55:23,967 --> 00:55:27,243 - Quindi � ufficialmente gioved�? - Eh... 748 00:55:27,367 --> 00:55:30,047 E' il solido regolare pi� complicato dell'universo, 749 00:55:30,047 --> 00:55:32,607 � concepibile solo astrattamente non lo puoi disegnare. 750 00:55:33,047 --> 00:55:36,835 Per definirlo in una formula ci vogliono almeno 7 anni di lavoro ininterrotto. 751 00:55:37,287 --> 00:55:39,647 - Faccio male? - No no, senti ma... 752 00:55:39,647 --> 00:55:41,847 quante possibilit� ci sono che il progetto parta? 753 00:55:41,847 --> 00:55:44,156 Zero. lnfatti faccio marketing. 754 00:55:45,927 --> 00:55:50,079 Quindi dato quello che ami non puoi farlo, allora ti fai piacere quello che odi, giusto? 755 00:55:50,287 --> 00:55:53,245 - Non � proprio cos�. - lnfatti � peggio. 756 00:55:53,327 --> 00:55:55,287 Te in pratica fai finta di essere un altro. 757 00:55:55,287 --> 00:55:58,996 Anzi fai finta che lo scemo che fa e che dice quelle cose non sei tu. 758 00:56:00,407 --> 00:56:04,847 - Scusa, cos� mi rompi anche l'altra gamba. - Scusa... � che questo coso non taglia. 759 00:56:04,847 --> 00:56:06,280 S� ho capito, per�... 760 00:56:06,807 --> 00:56:11,961 (Matteo) Per� anche tu, prima ridi, parli da sola, ti incazzi... 761 00:56:12,287 --> 00:56:14,767 - Ti sembra normale? - Certo! 762 00:56:14,767 --> 00:56:16,917 Se non c'� niente per cui incazzarsi che vita �? 763 00:56:17,007 --> 00:56:19,760 - Bisogna reagire no? - Reagire... 764 00:56:19,967 --> 00:56:23,960 Lo sai qual'� la cosa pi� importante che insegnano ai piloti di Formula Uno? 765 00:56:24,607 --> 00:56:27,047 Se c'� un incidente e la macchina sta per uscire di strada, 766 00:56:27,047 --> 00:56:31,167 e non hai pi� spazio per frenare, ne tempo per sterzare, l'impatto � sicuro. 767 00:56:31,167 --> 00:56:35,126 La macchina sta per schiantarsi e tu non puoi evitarlo. Sai che devi fare? 768 00:56:36,167 --> 00:56:40,399 Niente. Devi togliere le mani dal volante e non fare niente. 769 00:56:40,727 --> 00:56:42,922 Nessuna reazione. lmmobile. 770 00:56:43,927 --> 00:56:46,805 L'unico modo per uscirne vivi! Altro che reagire. 771 00:56:47,927 --> 00:56:51,158 E secondo te sta cazzata della Formula Uno dovrebbe convincermi? 772 00:56:52,647 --> 00:56:56,606 Perch� secondo me bisogna sempre fare di tutto per far succedere le cose. 773 00:56:57,247 --> 00:57:00,478 Almeno provarci! Altrimenti non cambia mai niente. 774 00:57:03,487 --> 00:57:07,082 - Se poi cambia in peggio? - Per� serve. 775 00:57:07,647 --> 00:57:09,478 Se poi cambia in meglio? 776 00:57:12,967 --> 00:57:14,844 (Campanello) 777 00:57:16,727 --> 00:57:20,083 < (Campanello) - Va bene, riprendiamo domani. 778 00:57:20,207 --> 00:57:23,407 - Per� sto coso... < (Francesco) Apri che son chiuso fuori. 779 00:57:23,407 --> 00:57:26,167 (Francesco) Cosa hai da nascondere sempre chiuso dentro? 780 00:57:26,167 --> 00:57:28,767 (Francesco bussa) Dai che sono stanco. 781 00:57:28,767 --> 00:57:31,847 (Francesco) Ci sono le chiavi nella toppa non riesco ad entrare, 782 00:57:31,847 --> 00:57:34,077 (Francesco) che faccio dormo sul pianerottolo? 783 00:57:46,887 --> 00:57:48,400 (Avviso SMS) 784 00:59:04,447 --> 00:59:05,516 Matteo? 785 00:59:06,367 --> 00:59:10,155 (Angelica) Scusa era tutto il giorno che ti volevo parlare... non finiva mai. 786 00:59:11,807 --> 00:59:14,647 (Angelica) Non ho fatto in tempo a tornare che stasera devo gi� andare a Londra. 787 00:59:14,647 --> 00:59:17,445 (Matteo) S� s�, lo so che sei molto impegnata, non preoccuparti. 788 00:59:20,447 --> 00:59:24,076 Senti, io avrei voluto chiamarti, te lo giuro. Solo che... 789 00:59:24,247 --> 00:59:27,000 solo che sono state 2 giornate assurde: aerei, riunioni... 790 00:59:28,127 --> 00:59:30,197 Va beh, quando torni se ti va mi richiami. 791 00:59:33,207 --> 00:59:35,880 Scusa ma adesso ho un appuntamento, sono gi� in ritardo. 792 00:59:42,647 --> 00:59:43,796 Senti Angelica... 793 00:59:51,287 --> 00:59:52,847 Senti... 794 00:59:52,847 --> 00:59:55,919 ho un aereo tra poco e una macchina a noleggio qui sotto che mi aspetta. 795 00:59:56,367 --> 00:59:58,358 Ti va di accompagnarmi in aeroporto? 796 01:00:12,167 --> 01:00:14,522 Pronto? Beatrice, Matteo. Ciao. 797 01:00:14,847 --> 01:00:18,247 Senti... credo che non facciamo in tempo a vederci stasera 798 01:00:18,247 --> 01:00:21,364 perch� mi � saltato fuori un casino di lavoro all'ultimo minuto e... 799 01:00:21,687 --> 01:00:25,767 - Niente mi dispiace. Ciao. - Scusa ho fatto pi� in fretta che potevo. 800 01:00:25,767 --> 01:00:26,916 (Angelica) Guidi tu? 801 01:00:30,127 --> 01:00:33,563 < (Angelica) Gli spagnoli hanno guardato i conti e pare che ci hanno trovato di tutto. 802 01:00:34,367 --> 01:00:37,916 (Angelica) Bilanci falsi, truffe ai clienti... roba da non credere. 803 01:00:38,607 --> 01:00:41,679 (Sospira) E' solo una sensazione ma credo stia per succedere un gran casino. 804 01:00:42,127 --> 01:00:45,642 < (Matteo) Cio�? - Eh... smembramenti, vendite. 805 01:00:45,927 --> 01:00:48,964 Reparti cancellati. Oh, non ti ho detto niente io. 806 01:00:49,767 --> 01:00:55,399 - No va beh ma, i nostri contratti? - No ti prego dimenticateli i contratti. 807 01:00:58,367 --> 01:00:59,767 (Angelica) Ma guarda che � una cosa buona! 808 01:00:59,767 --> 01:01:02,839 E' proprio in questi momenti che capitano le migliori opportunit�. 809 01:01:03,167 --> 01:01:06,204 Bisogna solo... capire bene il movimento... 810 01:01:06,327 --> 01:01:09,797 e quando arriva il momento giusto essere pronti. Capito? 811 01:01:11,287 --> 01:01:16,407 - No. Sinceramente non ci ho capito un cazzo. - E' molto pi� facile di quello che credi. 812 01:01:16,527 --> 01:01:19,047 Quando arriva il momento giusto si tratta solo di scegliere: 813 01:01:19,047 --> 01:01:22,437 o dalla parte giusta o quella sbagliata. E' facilissimo. 814 01:01:23,807 --> 01:01:44,764 (Canzone ''Soul weaver'' - Malika Ayane) 815 01:01:44,927 --> 01:01:50,638 (Telefonino) ll suo credito � esaurito. La invitiamo a ricaricare o a chiamare... 816 01:02:01,927 --> 01:02:05,327 (Beatrice urla) Che cazzo ci fai qui? 817 01:02:05,327 --> 01:02:08,807 (Beatrice urla) Come ti prende, prendere, andare, andare dove? 818 01:02:08,807 --> 01:02:10,877 (Beatrice urla) Sei ancora nelle favole? 819 01:02:11,127 --> 01:02:14,881 (Beatrice) Che speravi di ottenere? Che cazzo speravi ti trovare qua? 820 01:02:16,687 --> 01:02:19,121 (Matteo) Una volta va bene ma due diventa un viz.. 821 01:02:21,527 --> 01:02:24,599 Ehm... Sandro Matteo, Matteo Sandro. 822 01:02:25,647 --> 01:02:28,036 (Matteo) Piacere. Buonasera. 823 01:02:28,487 --> 01:02:31,285 Ehm... no scusate, vado... 824 01:02:32,647 --> 01:02:44,764 < (Voci concitate che litigano) < (Porta che sbatte) 825 01:02:46,047 --> 01:02:47,605 (Bussano) 826 01:02:48,087 --> 01:02:50,527 < (Matteo) Beatrice? - S�? 827 01:02:50,527 --> 01:02:52,563 (Matteo) Tutto bene? 828 01:02:53,847 --> 01:02:58,047 Senti mi dispiace per stasera se non sono potuto venire ma... 829 01:02:58,047 --> 01:03:01,483 - Ma? - Dai � andata meglio cos�, no? 830 01:03:04,247 --> 01:03:06,522 (Matteo) Va beh, dai... ti lascio tranquilla, scusa. 831 01:03:06,967 --> 01:03:09,527 (Beatrice) Ah Matteo, ha chiamato uno per te. 832 01:03:09,807 --> 01:03:11,923 - Chi? - ll padrone di casa. 833 01:03:13,527 --> 01:03:16,041 < (Beatrice) Ha detto che... - S� s�, ci vado io luned�. 834 01:03:18,327 --> 01:03:22,445 - Beatrice? - No, non ho detto niente a Francesco. 835 01:03:24,887 --> 01:03:26,081 Grazie. 836 01:03:41,207 --> 01:03:44,527 - Va beh � fallo dai. - E' fallo � fallo. 837 01:03:44,527 --> 01:03:57,007 (Musica di sottofondo) 838 01:03:57,007 --> 01:04:03,327 (Matteo) Poi uno a 30 anni deve smetterla di essere sempre insicuro su tutto. 839 01:04:03,327 --> 01:04:05,761 (Matteo) Arrivi ad un certo punto che devi darti delle risposte. 840 01:04:07,207 --> 01:04:10,438 - Ma lo stai chiedendo a me? - Eh... 841 01:04:11,447 --> 01:04:14,996 (Matteo) Comunque, metti per ipotesi... 842 01:04:15,607 --> 01:04:18,075 - ci sono due ragazze... - Ah. 843 01:04:19,167 --> 01:04:22,159 Diversissime tra di loro, per�... ti piacciono tutte e due. 844 01:04:22,327 --> 01:04:24,045 Una � la biondina, il tuo capo. 845 01:04:24,447 --> 01:04:27,007 Non � il mio capo, � quella che si occupa... 846 01:04:27,007 --> 01:04:30,127 S� mia madre non � mia madre ma quella che si � occupata della mia procreazione. 847 01:04:30,127 --> 01:04:31,247 Una � la biondina... 848 01:04:31,247 --> 01:04:34,087 - Che avrebbe anche un nome ma... - 7 e mezzo, 8. 849 01:04:34,087 --> 01:04:37,007 - carina, profumata, precisa. - (Mormora) S�. 850 01:04:37,007 --> 01:04:38,360 (Francesco) Va beh, l'altra? 851 01:04:39,207 --> 01:04:40,845 Non indovineresti mai. 852 01:04:42,887 --> 01:04:44,240 Beatrice. 853 01:04:44,967 --> 01:04:48,687 E' un super classico! Prima i due si odiano, si rincorrono, 854 01:04:48,687 --> 01:04:51,527 entrambi hanno un altro, un amore tormentato... 855 01:04:51,527 --> 01:04:53,358 Sei in piena commedia sentimentale! 856 01:04:53,567 --> 01:04:56,365 Regia di servizio, sceneggiatura prevedibile... 857 01:04:56,687 --> 01:05:00,157 Belle le musiche... Ma sai quanti ne ho visti di film cos�? 858 01:05:00,527 --> 01:05:02,961 Un pallino e mezzo proprio perch� sono di manica larga. 859 01:05:04,007 --> 01:05:05,967 Ecco invece � interessante il personaggio dell'amico, 860 01:05:05,967 --> 01:05:08,287 questo ragazzo profondo, intelligente, sfaccettato, 861 01:05:08,287 --> 01:05:09,766 bello anche fisicamente... 862 01:05:10,487 --> 01:05:13,604 - Vuoi che ti trovi il finale? - E' ufficiale. 863 01:05:13,967 --> 01:05:16,083 Qua dobbiamo trovarti una donna. 864 01:05:18,087 --> 01:05:19,406 E anche questo � vero. 865 01:05:25,007 --> 01:05:31,367 (Segretaria) No non scopia. Si chiama idro-colon-terapia. 866 01:05:31,367 --> 01:05:34,040 E' praticamente il lavaggio dell'intestino. 867 01:05:34,487 --> 01:05:37,407 (Segretaria) No non senti niente! lo l'ho fatto non ho... 868 01:05:37,407 --> 01:05:40,887 giusto quell'attimo che... Esatto esatto, senti... 869 01:05:40,887 --> 01:05:44,357 (Segretaria) Adesso per� ti devo lasciare... 870 01:05:44,407 --> 01:05:49,527 Senti zia per� fattelo controllare, che hai visto la povera Clara? Eh. 871 01:05:49,927 --> 01:05:53,476 Niente all'inizio ha detto che era come un cecio. Eh. 872 01:05:54,327 --> 01:05:58,445 Eh. Poi fai controlli su controlli, ma alla fine... 873 01:05:58,647 --> 01:06:00,399 l'hanno aperta e l'hanno richiusa. 874 01:06:00,487 --> 01:06:06,801 (Segretaria) Non c'� stato proprio... Va beh. Tutto... Ciao zia. 875 01:06:08,127 --> 01:06:11,647 - Non si ricorda? Moretti, rimborsi... - Ah s� s�. 876 01:06:11,647 --> 01:06:15,720 < (Trillo del telefono) - Allora... Scusi. S�? 877 01:06:17,047 --> 01:06:21,563 Ma no, ma che te possino! 878 01:06:21,647 --> 01:06:24,036 Bella! Ma come stai? 879 01:06:24,607 --> 01:06:27,087 (Segretaria) Ma proprio l'altro giorno dicevamo con Ernesto 880 01:06:27,087 --> 01:06:30,607 (Segretaria) ma Maria Pia non si � fatta pi� sentire. 881 01:06:30,607 --> 01:06:32,247 - (Segretaria) Allora? - (Trillo del telefono) 882 01:06:32,247 --> 01:06:37,275 (Trillo del telefono) 883 01:06:37,847 --> 01:06:45,127 (Trillo del telefono) 884 01:06:45,127 --> 01:06:49,279 E' il padrone di casa per l'affitto. Sto ancora aspettando il rimborso non vorrei... 885 01:06:52,567 --> 01:06:55,764 Questo mese... ho avuto un sacco di spese impreviste. 886 01:06:57,007 --> 01:06:59,687 (Matteo) lnfatti ti volevo chiedere... per curiosit�, 887 01:06:59,687 --> 01:07:03,282 - in attesa dello stipendio, non � potresti... - Non ci provare neanche. 888 01:07:06,287 --> 01:07:11,367 (Trillo del telefono) 889 01:07:11,367 --> 01:07:12,720 - (Bisbiglia) No! - Pronto. 890 01:07:14,047 --> 01:07:15,196 ll dottor Moretti? 891 01:07:16,967 --> 01:07:20,926 Non � in ufficio. Va bene, glielo dir�. 892 01:07:21,527 --> 01:07:22,721 Buongiorno. 893 01:07:24,567 --> 01:07:26,319 Grazie Faustino. 894 01:07:26,927 --> 01:07:31,364 - Che ha detto il bastardo? - Non era il padrone di casa. 895 01:07:31,767 --> 01:07:35,680 < (Matteo) Ah no? E chi era? - Ha detto il professore. 896 01:07:36,007 --> 01:07:37,804 Sembrava molto incazzato. 897 01:07:39,887 --> 01:07:44,047 < (Telefonino) ll cliente la sta chiamando chiede di addebitare la chiamata. 898 01:07:44,047 --> 01:07:45,924 (Telefonino) Per accettare digiti 1. 899 01:07:46,047 --> 01:07:47,844 < Pronto? - Pronto Beatrice? 900 01:07:49,287 --> 01:07:52,447 (Matteo) E come vediamo se delta per N due � uguale o minore di zero, 901 01:07:52,447 --> 01:07:54,047 la funzione X � impossibile. 902 01:07:54,047 --> 01:07:56,607 D'altra parte se assumiamo come vera l'equazione... 903 01:08:02,447 --> 01:08:07,527 Dicevamo... se l'equazione X al quadrato per radice di sigma alla meno 7 � vera, 904 01:08:07,527 --> 01:08:10,007 delta � necessariamente uguale o minore di N, 905 01:08:10,007 --> 01:08:12,007 (Matteo) e anche in questo caso la funzione X � impossibile. 906 01:08:12,007 --> 01:08:15,841 (Professore) La settimana scorsa ti sei addirittura dimenticato di venire. 907 01:08:16,167 --> 01:08:19,647 (Professore) Oggi hai lasciato le dispense a casa. 908 01:08:19,647 --> 01:08:23,127 (Professore) Meno male che ci ha salvato la bambina. 909 01:08:23,127 --> 01:08:25,721 - (Professore) A proposito, chi � lei? - Piacere, io sono Beatrice. 910 01:08:26,167 --> 01:08:30,126 Sono quella che... � caduta di sotto quando � crollato il pavimento. 911 01:08:30,487 --> 01:08:33,081 - (Beatrice) Ma non glielo hai detto? - No. 912 01:08:33,847 --> 01:08:36,727 - Matematica anche lei? - Lettere. 913 01:08:36,727 --> 01:08:39,082 Ho capito, � disoccupata. (Risatina) 914 01:08:39,287 --> 01:08:41,527 No, sono in lista per le supplenze. 915 01:08:41,527 --> 01:08:44,207 Sto aspettando che mi chiamino da un momento all'altro, 916 01:08:44,207 --> 01:08:45,606 perch� prima o poi arrivano?! 917 01:08:45,727 --> 01:08:50,403 Arrivano, arrivano s�. Le supplenze, io mi ricordo le mie. 918 01:08:50,527 --> 01:08:54,487 Centinaia di ragazzini... non si lavavano mai! 919 01:08:54,487 --> 01:08:58,400 (Professore) Treni lentissimi, i panini... immangiabili. 920 01:08:58,607 --> 01:09:02,566 - ll pi� bel periodo della mia vita. - (Beatrice) Qui non � felice? 921 01:09:02,687 --> 01:09:08,478 Qui? Fortunatamente... sta per finire tutto. 922 01:09:08,727 --> 01:09:11,487 - Cio�? - Niente, il professore va in pensione. 923 01:09:11,487 --> 01:09:13,637 Mercoled� tiene la sua ultima lezione. 924 01:09:13,767 --> 01:09:16,042 Ah mi dispiace! 925 01:09:16,687 --> 01:09:20,885 A me no. Sta a sentire tu... 926 01:09:21,287 --> 01:09:24,518 per la lezione che hai mancato l'altro giorno, ci vediamo domani. 927 01:09:24,607 --> 01:09:29,727 - Domani � impossibile. - Domani. Alle 5 in punto. 928 01:09:31,287 --> 01:09:32,687 Arrivederci. 929 01:09:32,687 --> 01:09:38,087 < (Beatrice) E' ufficiale, mi sono innamorata. Non so che darei per diventare come lui! 930 01:09:38,087 --> 01:09:39,967 Tu non diventerai mai come lui: non si diventa pezzi di merda. 931 01:09:39,967 --> 01:09:42,879 Non si diventa pezzi di merda: o lo sei o non lo sei. 932 01:09:43,007 --> 01:09:45,157 Ma se te l'adori! E lui adora te. 933 01:09:46,167 --> 01:09:50,607 Senti, per l'ultima lezione organizziamogli... una specie di festa. 934 01:09:50,607 --> 01:09:52,967 Ma che sei pazza? Non me lo perdonerebbe mai! 935 01:09:52,967 --> 01:09:55,567 Ma se si vedeva lontano un chilometro che � quello che voleva! 936 01:09:55,567 --> 01:09:58,479 No, non lo conosci. Non se ne parla! 937 01:09:58,927 --> 01:10:02,158 Matteo te la posso dire una cosa? E che due coglioni! 938 01:10:02,487 --> 01:10:06,447 Cio�, non lo so, non hai mai un attimo di entusiasmo! 939 01:10:06,447 --> 01:10:09,962 Un po' di ottimismo, di gioia. E che cazzo! 940 01:10:10,847 --> 01:10:13,077 E guarda la strada Formula Uno, 941 01:10:13,127 --> 01:10:17,837 che non lo so qui ma a Todi se stacchi le mani dal volante muori, capito?! 942 01:10:22,607 --> 01:10:25,883 - Mo che �? - No niente, fa cos� poi... 943 01:10:26,087 --> 01:10:27,725 (Motorino si spegne) 944 01:10:38,567 --> 01:10:40,239 (Beatrice) Scusa... 945 01:10:45,367 --> 01:10:47,676 Ma c'� una cosa che io non ho capito. 946 01:10:47,887 --> 01:10:54,326 - Non l'avevamo gi� pagato l'affitto? - S�... no: li ho spesi a Barcellona. 947 01:10:54,767 --> 01:10:58,919 - Come li hai spesi, tutti? - Non li ho spesi, li ho anticipati. 948 01:10:59,367 --> 01:11:01,727 Ho capito ma erano pi� di 1000 euro! 949 01:11:01,727 --> 01:11:04,647 Te a Barcellona ci sei stato 24 ore, che cazzo ci hai fatto? 950 01:11:04,647 --> 01:11:10,643 Che ho fatto... prendi un taxi, paga questo, paga quello, in un attimo... 951 01:11:14,687 --> 01:11:18,965 - Va beh... quando te lo danno il rimborso? - Teoricamente a fine mese. 952 01:11:19,127 --> 01:11:25,123 - (Beatrice) Va beh, non manca tanto. - No. Per�, secondo me, non me li ridanno tutti. 953 01:11:28,887 --> 01:11:30,605 - Aspetta... - Dove vai? 954 01:11:35,807 --> 01:11:38,879 (Beatrice) Oi! Vieni a vedere che ho trovato! 955 01:11:46,327 --> 01:11:49,125 (Beatrice) Lo sai qual'� il primo segnale che una societ� � in crisi? 956 01:11:49,207 --> 01:11:51,880 - Com'�? < (Beatrice) La nostalgia. 957 01:11:51,927 --> 01:11:53,246 Perfetta. 958 01:11:53,487 --> 01:11:56,767 (Beatrice) C'� gente che ha cos� tanta paura del futuro che gli basta vedere un Big Jim 959 01:11:56,767 --> 01:11:58,803 (Beatrice) e scoppia in lacrime, te lo giuro! 960 01:12:05,727 --> 01:12:08,321 Alessio aveva un sacco di roba vecchia gi� in cantina. 961 01:12:08,647 --> 01:12:11,036 - Valla a prendere! - Certo. 962 01:12:26,127 --> 01:12:27,162 Guarda... 963 01:12:27,207 --> 01:12:29,007 (Canzone ''So here we are'' - Bloc Party) 964 01:12:29,007 --> 01:12:30,847 # Di nuovo... 965 01:12:30,847 --> 01:12:34,007 (Canzone ''So here we are'' - Bloc Party) 966 01:12:34,007 --> 01:12:36,601 # Ho fatto un voto 967 01:12:40,007 --> 01:12:42,919 # Di portarti a casa 968 01:12:46,007 --> 01:12:49,158 # Ho colto un' occhiata 969 01:12:51,927 --> 01:12:54,680 # Ma � stata perdonata 970 01:12:57,767 --> 01:13:00,327 # L'ho immaginata 971 01:13:03,687 --> 01:13:06,076 # L'ho immaginata 972 01:13:10,087 --> 01:13:12,007 # L'ho immaginata 973 01:13:12,007 --> 01:13:16,087 (Canzone ''So here we are'' - Bloc Party) 974 01:13:16,087 --> 01:13:18,078 # Posso vederla di nuovo # 975 01:14:17,887 --> 01:14:20,847 (Canticchia) 976 01:14:20,847 --> 01:14:24,760 (Trillo del telefonino) 977 01:14:26,647 --> 01:14:27,762 Pronto? 978 01:14:30,527 --> 01:14:31,676 S�, sono io. 979 01:15:38,087 --> 01:15:40,726 (Matteo) Calmati e spiegami perch� sei sparita un'altra volta. 980 01:15:40,807 --> 01:15:43,767 (Angelica) Ti ricordi l'altra volta che ti ho detto? Che stava per succedere un gran casino? 981 01:15:43,767 --> 01:15:46,884 - S�. Beh? - ll momento � arrivato. 982 01:15:47,207 --> 01:15:50,607 ''ll momento � arrivato''... ma che � ''ll Signore degli anelli''? 983 01:15:50,607 --> 01:15:53,447 Ascoltami, gli spagnoli lasciano l'azienda, hanno venduto le quote. 984 01:15:53,447 --> 01:15:56,767 ll progetto, i finanziamenti, la conferenza, salta tutto. Anche Mark molla. 985 01:15:56,767 --> 01:15:58,439 Come salta tutto, e noi? 986 01:15:58,847 --> 01:16:00,883 Adesso non c'� tempo, vieni con me ci aspettano sotto. 987 01:16:01,087 --> 01:16:03,407 ''Ci aspettano sotto'' chi? Dove? 988 01:16:03,407 --> 01:16:05,527 Ma ti rendi conto che non puoi fare sempre cos�? 989 01:16:05,527 --> 01:16:06,755 (Sospira) 990 01:16:11,287 --> 01:16:12,686 Questo � tuo. 991 01:16:12,807 --> 01:16:14,638 E' il rimborso spese. 992 01:16:15,167 --> 01:16:16,282 C'� tutto. 993 01:16:20,167 --> 01:16:23,364 Buongiorno. Beatrice Ferroni. 994 01:16:30,447 --> 01:16:31,960 - Grazie. - Prego. 995 01:17:03,367 --> 01:17:07,280 (Segnale di occupato) 996 01:17:26,287 --> 01:17:32,442 (Professore) Tutte le possibili limitazioni. Anche in questo caso bisogna... 997 01:17:33,407 --> 01:17:39,721 cercare di capire in quale direzione noi dobbiamo andare. 998 01:17:39,767 --> 01:17:41,644 (Professore) ll teorema di Kendall... 999 01:18:00,407 --> 01:18:03,638 Salve. Vorrei un taxi in Via Pirelli, 103. 1000 01:18:04,007 --> 01:18:05,486 (Angelica) Perfetto, grazie. 1001 01:18:06,767 --> 01:18:09,918 - Posso sapere anch'io cosa sta succedendo? - E' che lo abbiamo convinto! 1002 01:18:10,167 --> 01:18:13,167 Ci finanzia il progetto. E tu sei stato bravissimo. 1003 01:18:13,167 --> 01:18:16,284 - Chi cazzo era quello? - (Ride) ''Quello'', come lo chiami tu, 1004 01:18:16,407 --> 01:18:20,047 E' l'amministratore delegato della pi� importante societ� di comunicazione europea. 1005 01:18:20,047 --> 01:18:21,560 E ci ha comprato il progetto. 1006 01:18:22,847 --> 01:18:24,758 (Angelica) E mi ha offerto un posto a Barcellona. 1007 01:18:26,327 --> 01:18:27,885 Ho accettato. 1008 01:18:28,287 --> 01:18:29,879 Parto domani. 1009 01:18:32,007 --> 01:18:35,636 Bene. Bene, sono contento per te. 1010 01:18:36,527 --> 01:18:39,803 - lo in tutto questo che c'entro? - Volevo che ti conoscesse. 1011 01:18:40,687 --> 01:18:43,565 - Perch�? - Perch� ti porto con me. 1012 01:19:00,527 --> 01:19:01,403 Salve. 1013 01:19:12,167 --> 01:19:16,160 < (Francesco) A Viterbo? - (Beatrice) Per 4 mesi, fino alla fine dell'anno. 1014 01:19:16,567 --> 01:19:20,355 - A Viterbo?? - S�, perch� non ci vanno a scuola a Viterbo? 1015 01:19:21,087 --> 01:19:25,797 - Tu cosa pensi di fare? - Non lo so, sono indecisa. Non lo so. 1016 01:19:27,087 --> 01:19:29,967 Capisco: Viterbo... come dire di no?! 1017 01:19:29,967 --> 01:19:33,516 lnfatti! Perch� � importantissimo per il punteggio. lo non... 1018 01:19:33,767 --> 01:19:36,076 volevo parlarne con Matteo! 1019 01:19:36,447 --> 01:19:38,915 Che fame! Che ci mangiamo? 1020 01:19:40,007 --> 01:19:42,726 Ma non ci credo... tu ci stai ancora pensando? 1021 01:19:43,047 --> 01:19:45,641 - No � che... - Tu sei matto. 1022 01:19:46,567 --> 01:19:48,087 Certo il matto sono io! 1023 01:19:48,087 --> 01:19:51,602 Perch� � normale andare a vivere a Barcellona da un giorno all'altro... 1024 01:19:51,807 --> 01:19:54,241 Perch� no! E poi il volo � domani mattina. 1025 01:19:54,407 --> 01:19:55,726 C'� tutto il tempo, no? 1026 01:19:56,607 --> 01:20:00,127 < (Francesco) Vedrai che si sistema tutto! Avr� avuto una riunione improvvisa o... 1027 01:20:00,127 --> 01:20:03,927 A quest'ora? (A voce alta) Con quella stronza che la teneva per mano cazzo! 1028 01:20:03,927 --> 01:20:07,847 - Shhh! (Sottovoce) Ma tutti qua ad urlare? - (Bisbiglia) Scusa. 1029 01:20:07,847 --> 01:20:10,202 Eh... ''scusa''... 1030 01:20:10,607 --> 01:20:11,881 (Mormora) Scusa. 1031 01:20:13,487 --> 01:20:15,364 (Beatrice) Dimmi la verit�, te lo sai chi �. 1032 01:20:19,447 --> 01:20:20,641 No. 1033 01:20:20,887 --> 01:20:22,923 (Angelica) Ma ti rendi conto della fortuna che hai? 1034 01:20:23,087 --> 01:20:26,363 Uno stipendio che � quasi il doppio, un contratto di 2 anni, benefit... 1035 01:20:26,647 --> 01:20:29,878 Lo so, per� qui io ho tutto: i miei amici, le mie cose... 1036 01:20:29,967 --> 01:20:33,198 l tuoi amici e le tue cose? Stai scherzando vero? 1037 01:20:33,727 --> 01:20:36,241 Dai... stronza, tutta vestita perfettina. 1038 01:20:38,047 --> 01:20:40,766 No non... bionda? 1039 01:20:43,447 --> 01:20:46,757 Occhi azzurri... 7 e mezzo, 8... 1040 01:20:47,887 --> 01:20:50,167 Dai tranquilla, sto scherzando. 1041 01:20:50,167 --> 01:20:52,327 Vedrai che adesso vai a casa e si sistema tutto. 1042 01:20:52,327 --> 01:20:54,363 No, invece non si sistema proprio niente. 1043 01:20:56,327 --> 01:20:58,087 (Angelica) Senti... 1044 01:20:58,087 --> 01:21:02,922 (Angelica) arriva il momento in cui uno deve scegliere chi � e cosa vuole per davvero. 1045 01:21:03,247 --> 01:21:07,365 Capita una volta sola, e ti sta succedendo adesso, lo capisci? 1046 01:21:07,847 --> 01:21:10,725 Bella questa. Ma dove l'hai letta, nei cioccolatini aziendali? 1047 01:21:11,047 --> 01:21:14,437 - Con la merda al posto della cioccolata? - (Risatina) 1048 01:21:15,207 --> 01:21:18,438 Senti, vuoi restare qui? Non c'� problema. 1049 01:21:18,527 --> 01:21:22,440 Rinnoveranno un solo contratto, se vuoi � tuo. Mi basta una telefonata. 1050 01:21:24,167 --> 01:21:28,365 Per� sarebbe assurdo. E' un lavoro fantastico, 1051 01:21:28,447 --> 01:21:33,157 una citt� fantastica e non sei solo, ci sono io. 1052 01:21:35,847 --> 01:21:39,237 Ma sai quante ne ho viste io di queste biondine 7 e mezzo, 8, nei film? 1053 01:21:39,767 --> 01:21:43,157 - Vuoi sapere come va a finire? - Come. 1054 01:21:44,167 --> 01:21:46,920 Perch� vincono loro. Di base. 1055 01:21:47,487 --> 01:21:49,876 Per� � cinema... Tutte cazzate. 1056 01:22:22,287 --> 01:22:25,996 (Angelica) Ma che ore sono? E' gi� ora? 1057 01:22:29,127 --> 01:22:31,595 - Angelica? - S�? 1058 01:22:33,247 --> 01:22:37,160 ll posto qui a Milano, il contratto da rinnovare, 1059 01:22:37,687 --> 01:22:40,884 - (Angelica) S�? - Davvero ti basta una telefonata? 1060 01:22:41,767 --> 01:22:46,716 - Perch�? - Vorrei che fosse di Faustino, il mio collega. 1061 01:22:47,287 --> 01:22:49,596 < (Matteo) Si pu� fare? - S�, certo. 1062 01:22:55,727 --> 01:22:59,037 - Zaniboni Fausto. - (Angelica) Ho capito. 1063 01:22:59,407 --> 01:23:02,319 (Angelica) Giuro, la prima cosa che faccio appena mi sveglio. 1064 01:23:03,927 --> 01:23:06,122 (Angelica) Posso dormire altri 5 minuti? 1065 01:23:20,007 --> 01:23:24,717 (Uomo urla) Non me ne frega un cazzo! Voi a fine mese siete fuori di qui! 1066 01:23:25,367 --> 01:23:28,916 lngegner Maioli lei non ha idea di quante volte ho provato a chiamarla. 1067 01:23:29,207 --> 01:23:32,882 (Maioli) Se la prossima volta vi trovo qui, chiamo i carabinieri. 1068 01:23:54,167 --> 01:23:56,442 - (Sospira) - Bravo. 1069 01:23:57,647 --> 01:23:59,239 Sei contento adesso? 1070 01:24:04,407 --> 01:24:06,125 (Francesco) Sai che sei una merda s�?! 1071 01:24:07,727 --> 01:24:09,604 Che cazzo ci hai fatto coi soldi? 1072 01:24:10,287 --> 01:24:12,005 Perch� non mi hai detto niente? 1073 01:24:12,767 --> 01:24:14,883 Ti rendi conto di quello che sei diventato? 1074 01:24:16,527 --> 01:24:19,807 - Francesco non � il momento. - Ah non � il momento? 1075 01:24:19,807 --> 01:24:22,367 < (Matteo) No. - Con te non lo � mai, quando lo �? 1076 01:24:22,567 --> 01:24:24,927 (Francesco) Hai sempre qualcosa di pi� importante da fare, 1077 01:24:24,927 --> 01:24:28,078 sparisci, non rispondi al telefono, nessuno sa dove cazzo sei. 1078 01:24:30,247 --> 01:24:33,603 - Dov'� Beatrice? - Ah, dov'� Beatrice... 1079 01:24:33,967 --> 01:24:35,167 Adesso ti interessa di Beatrice. 1080 01:24:35,167 --> 01:24:37,283 Ma che cazzo credi che siamo tutti qua ad aspettare te? 1081 01:24:37,847 --> 01:24:39,485 Sto coglione. 1082 01:24:40,447 --> 01:24:42,517 Ma qual'� il problema, eh? 1083 01:24:43,567 --> 01:24:46,206 Tutto sto' casino per due soldi del cazzo? 1084 01:24:47,487 --> 01:24:50,524 (Matteo) Eccoli qua i tuoi soldi. Eccoli. 1085 01:24:50,607 --> 01:24:52,199 (Matteo) Prenditeli. 1086 01:24:53,287 --> 01:24:57,838 (Francesco) Fai cagare. Che cazzo sono questi, il premio per esserti scopato il capo? 1087 01:24:59,487 --> 01:25:01,159 (Matteo) A te che frega? 1088 01:25:03,127 --> 01:25:07,359 - Fai schifo. - Me la sono scopata, e allora? 1089 01:25:07,567 --> 01:25:11,401 Qual'� il problema? Guarda che le persone normali lo fanno! 1090 01:25:13,247 --> 01:25:14,407 (Matteo) Va fan culo! 1091 01:25:14,407 --> 01:26:10,647 Grazie. Ormai non ci speravo pi�. 1092 01:26:10,647 --> 01:26:13,207 Va beh se lei il taxi lo cerca cos�, con la manina... 1093 01:26:13,367 --> 01:26:17,360 Poteva anche aspettare tutto il giorno. Perch� non ha telefonato? 1094 01:26:17,447 --> 01:26:19,887 Perch� ho il telefono scarico e poi al posteggio non c'erano taxi e... 1095 01:26:19,887 --> 01:26:23,118 (Taxista) Va beh diciamo che � il suo giorno fortunato. Dove andiamo? 1096 01:26:23,927 --> 01:26:25,201 (Matteo) Alla Malpensa. 1097 01:26:26,807 --> 01:26:31,164 (Navigatore) Percorrere questa autostrada fino alla prossima uscita. 1098 01:26:31,407 --> 01:26:36,162 (Taxista) Calcola tutto! ll tempo previsto per l'arrivo, il chilometraggio, la benzina! 1099 01:26:36,327 --> 01:26:39,080 C'� un ingorgo? Lui lo sa, e ti fa fare il percorso alternativo. 1100 01:26:39,207 --> 01:26:41,927 Mi ha cambiato la vita lo sa? Non scherzo mica! 1101 01:26:41,927 --> 01:26:46,478 - Calcola tutto lui! La strada... - [(Matteo) Ecco, sarai contento adesso.] 1102 01:26:46,567 --> 01:26:48,807 [(Matteo) Hai avuto finalmente quello che cercavi.] 1103 01:26:48,807 --> 01:26:52,322 [(Matteo) Un lavoro nuovo, una citt� nuova, una nuova vita...] 1104 01:26:52,407 --> 01:26:54,967 [(Matteo) Ora sei tu che decidi, non gli altri.] 1105 01:26:55,727 --> 01:26:59,276 - [(Matteo) Era quello che volevi, no?] - Guardi un po'... 1106 01:27:00,247 --> 01:27:03,239 Fra 21 minuti e 30 secondi... siamo in aeroporto. 1107 01:27:04,407 --> 01:27:08,647 - Grande acquisto. - (Rumori meccanici) 1108 01:27:08,647 --> 01:27:09,636 Che cazzo �? 1109 01:27:18,607 --> 01:27:23,207 (Taxista) Senta... mi scusi non mi � mai successo, mi dispiace. Non so... 1110 01:27:23,207 --> 01:27:27,997 - Non si preoccupi, cose che capitano. - La prima volta in vent'anni! 1111 01:27:28,207 --> 01:27:30,207 Ci deve essere stato un contatto all'impianto elettrico. 1112 01:27:30,207 --> 01:27:34,086 Colpa di quel cazzo di navigatore di merda, guardi... 1113 01:27:34,167 --> 01:27:37,687 Senta io ora chiamo un collega che la porta in aeroporto. 1114 01:27:37,687 --> 01:27:39,678 - Grazie. - Vado e torno. 1115 01:27:42,767 --> 01:27:46,396 Senta... se deve avvisare qualcuno usi pure il mio. 1116 01:27:46,647 --> 01:27:50,047 - No guardi... - Ne ho 2. Se ne scarica uno e ho l'altro. 1117 01:27:50,047 --> 01:27:53,005 - Prego, con comodo. - Grazie. 1118 01:28:01,167 --> 01:28:05,080 (Vibrazione del telefonino) 1119 01:28:08,007 --> 01:28:10,123 - Pronto? < (Matteo) Pronto Valentina? 1120 01:28:10,367 --> 01:28:13,287 < (Matteo) S�, sono io. - Matteo � successo qualcosa? 1121 01:28:13,287 --> 01:28:17,758 < (Matteo) No, pensavo fossi al lavoro... < (Valentina) No. 1122 01:28:18,167 --> 01:28:21,487 Marted� notte, mercoled� riposo. Te lo ricordi? 1123 01:28:21,487 --> 01:28:25,366 Oh cazzo, � vero! Non ne azzecco una, vero?! 1124 01:28:25,727 --> 01:28:29,356 S� � vero, non ne azzecchi una. Almeno in questo non sei cambiato. 1125 01:28:29,847 --> 01:28:33,556 < (Valentina) Davvero non � successo niente? - No no, stai tranquilla. 1126 01:28:33,927 --> 01:28:37,636 Volevo soltanto chiederti: ma io e te, di preciso... 1127 01:28:37,847 --> 01:28:41,327 ma perch� ci siamo lasciati? Andavamo d'accordo, non litigavamo mai! 1128 01:28:41,327 --> 01:28:44,922 (Sospira) Perch� due persone insieme non possono essere serene. 1129 01:28:45,767 --> 01:28:50,397 Devono passare tutto il tempo a litigare: litigare e fare la pace. 1130 01:28:50,567 --> 01:28:53,087 (Valentina) Cos� ogni giorno � diverso, se no che vita �? 1131 01:28:53,087 --> 01:28:54,805 Scusa, ma chi l'ha detta 'sta cazzata? 1132 01:28:55,567 --> 01:28:56,761 Tu. 1133 01:28:57,567 --> 01:29:00,639 Ah... non mi ricordavo. 1134 01:29:01,727 --> 01:29:04,719 Matteo, perch� mi hai chiamato? 1135 01:29:38,367 --> 01:29:39,641 (Affannato) Senti... 1136 01:29:40,887 --> 01:29:44,197 Ho gi� capito. Non parti pi�. 1137 01:29:47,807 --> 01:29:51,117 - Per�... - Ti prego risparmiami il discorsetto. 1138 01:29:52,007 --> 01:29:57,167 Com'�? ''Non posso rinunciare ad essere quello che sono sarebbe come tradirmi.'' 1139 01:29:57,167 --> 01:30:00,523 (Angelica) ''So che sto rinunciando ad una grande opportunit� ma non � la mia vita''? 1140 01:30:00,687 --> 01:30:04,127 (Angelica) Ce ne era un'altra... ''Se l'unica alternativa che ho 1141 01:30:04,127 --> 01:30:07,005 � vivere la vita di un altro allora preferisco tenermi la mia.'' 1142 01:30:07,207 --> 01:30:09,004 (Angelica) Giusto? 1143 01:30:11,327 --> 01:30:13,602 Certo che sei un coglione per�. 1144 01:30:18,127 --> 01:30:19,640 (Angelica sospira) 1145 01:30:25,127 --> 01:30:31,646 Per il contratto del tuo amico... ho chiamato stamattina. E' tutto a posto. 1146 01:30:33,207 --> 01:30:34,606 Ciao coglione. 1147 01:31:15,047 --> 01:31:19,837 (Uomo) Guardi che se � per la lezione di Soviero, l'hanno spostata in Aula Magna. 1148 01:31:25,127 --> 01:31:27,967 (Professore) Nella meccanica classica 1149 01:31:27,967 --> 01:31:31,527 (Professore) � possibile sempre 1150 01:31:31,527 --> 01:31:35,687 (Professore) misurare con esattezza la posizione e la velocit�. 1151 01:31:35,687 --> 01:31:39,362 (Musica nostalgica) 1152 01:31:39,407 --> 01:31:43,967 (Professore) ...estremamente piccole, ci� non � possibile. 1153 01:31:43,967 --> 01:31:48,807 (Professore) Perch� pi� precisa � la misura della posizione 1154 01:31:48,807 --> 01:31:52,447 pi� incerta � la misura della velocit�. 1155 01:31:52,447 --> 01:31:59,207 (Professore) E viceversa, come conseguenza di un principio generale di indeterminazione. 1156 01:31:59,207 --> 01:32:04,679 (Professore) Questo fatto venne giustificato da Heinsenberg... Moretti! 1157 01:32:04,767 --> 01:32:09,045 (Professore) Sempre in ritardo lei! Le posso fare una confidenza? 1158 01:32:09,407 --> 01:32:13,639 l suoi ritardi sono l'unica cosa certa della matematica. 1159 01:32:14,127 --> 01:32:17,727 Ah sei tu Moretti! Grazie per averci avvisato. 1160 01:32:17,727 --> 01:32:21,766 Alla fine... del mio anno ci sono quasi tutti. Anche gli altri, visto? 1161 01:32:21,967 --> 01:32:25,647 (Professore) ...lo capirebbe anche un idiota. 1162 01:32:25,647 --> 01:32:31,047 (Professore) lpotizziamo l'esistenza di una variabile che chiameremo X. 1163 01:32:31,047 --> 01:32:36,440 (Professore) E immaginiamo che X sia attratta da un'altra variabile, Y. 1164 01:32:36,567 --> 01:32:43,287 Poi improvvisamente, per una serie di eventi sigma, la variabile X 1165 01:32:43,287 --> 01:32:47,246 (Professore) si allontani in direzione contraria a quella di Y. 1166 01:32:47,327 --> 01:32:53,277 Ora attenzione: posto che alle ore 1 6 e 41, dalla Stazione Centrale, 1167 01:32:53,327 --> 01:32:56,125 sta per partire un treno per Viterbo, 1168 01:32:56,367 --> 01:33:00,485 (Professore) e che su questo treno sta per salire X. 1169 01:33:00,687 --> 01:33:04,007 lo mi domando, e lo domando a tutti voi, 1170 01:33:04,007 --> 01:33:08,797 Y ma cosa diavolo ci stai ancora a fare qui! 1171 01:33:18,927 --> 01:33:22,522 (Professore) La matematica non � una scienza esatta. 1172 01:33:22,727 --> 01:33:26,847 < (Professore) ll sogno della scienza e il suo intimo scopo 1173 01:33:26,847 --> 01:33:30,681 < (Professore) � stato sempre quello di prevedere cosa accadr�. 1174 01:33:30,967 --> 01:33:35,279 (Professore) Di poter calcolare con precisione assoluta 1175 01:33:35,447 --> 01:33:40,680 (Professore) la serie di causa ed effetti che capiter� da qui in poi. 1176 01:33:41,087 --> 01:33:44,682 (Professore) Tutti i pi� grandi scienziati si sono chiesti 1177 01:33:44,767 --> 01:33:49,283 (Professore) se esiste un modo per prevedere con assoluta certezza 1178 01:33:49,407 --> 01:33:57,200 (Professore) ll nostro futuro � che un giorno Werner Heisenberg ha trovato la risposta. 1179 01:33:58,447 --> 01:34:02,838 (Professore) E la risposta �... ''Non lo sapremo mai''. 1180 01:34:14,887 --> 01:34:17,567 (Matteo) E' partita. Non c'� stato niente da fare. 1181 01:34:17,567 --> 01:34:20,604 (Matteo) Ho provato in tutti i modi... � stata irremovibile. 1182 01:34:21,647 --> 01:34:24,798 Ha detto ''lo devo andare''... ed � partita. 1183 01:34:25,767 --> 01:34:29,157 Secondo me ti � andata anche bene, se stavo in lei ti sputavo in un occhio. 1184 01:34:29,687 --> 01:34:33,566 Per� in effetti doveva partire, per il punteggio � importante! 1185 01:34:34,567 --> 01:34:39,357 (Matteo) E poi 4 mesi passano presto... Posso sempre andare io da lei. 1186 01:34:39,687 --> 01:34:44,158 - O lei venire da me. - O incontrarvi in un autogrill a met� strada. 1187 01:34:44,567 --> 01:34:46,407 Senti ''Beautiful Mind'' 1188 01:34:46,407 --> 01:34:50,082 vuoi che ti calcoli le probabilit� che ci sono che tu riveda quella ragazza? 1189 01:34:52,287 --> 01:34:56,327 (Francesco) Ti prego, dimmi sono una cosa: che non c'� stato il bacio alla stazione. 1190 01:34:56,327 --> 01:35:00,607 Lo sbuffare dei treni, il vapore delle locomotive, 'sta Steadicam che gira intorno 1191 01:35:00,607 --> 01:35:04,600 per carit� dimmi che almeno questa cosa ce l'avete risparmiata. 1192 01:35:08,207 --> 01:35:11,119 (Matteo) Alla fine Maioli ci ha fatto un favore, quella casa cadeva a pezzi. 1193 01:35:11,287 --> 01:35:14,167 - (Matteo) Ce ne troviamo un'altra. - Chi ti ha detto che voglio venire con te? 1194 01:35:14,167 --> 01:35:16,007 Magari pi� piccola, che costa meno. 1195 01:35:16,007 --> 01:35:19,687 Magari con il campo da tennis, un po' di verde intorno, la piscinetta... 1196 01:35:19,687 --> 01:35:21,807 (Francesco) Ma se non hai neanche un lavoro! 1197 01:35:21,807 --> 01:35:25,167 Hai presente il concorso all'universit�? ll sogno della mia vita? 1198 01:35:25,167 --> 01:35:27,601 Quello che non avevo nessuna possibilit� di vincere? 1199 01:35:27,727 --> 01:35:30,878 - No non ci credo, l'hai vinto. - No. 1200 01:35:31,847 --> 01:35:35,127 L'ha vinto uno di Verona, il nipote di un senatore pare. 1201 01:35:35,127 --> 01:35:38,087 Comunque quest'altro anno ce ne sar� un altro, e io ci riprovo. 1202 01:35:38,087 --> 01:35:40,442 (Matteo) Finiranno prima o poi sti' cazzo di nipoti! 1203 01:35:40,767 --> 01:35:44,127 (Francesco) E nel frattempo cosa facciamo? Non abbiamo un soldo. 1204 01:35:44,127 --> 01:35:46,118 (Matteo) Dai, qualcosa ci inventiamo. 1205 01:35:46,647 --> 01:35:49,957 (Francesco) Non lo so, io sono stanco non lo so se ce la faccio. 1206 01:35:50,127 --> 01:35:54,359 - (Francesco) lo mollo. - Facciamo cos�, soluzione B. 1207 01:35:54,447 --> 01:35:57,439 Si arriva a 20. Se vinco io rimani altrimenti... 1208 01:35:58,207 --> 01:35:59,287 Ci stai? 1209 01:35:59,287 --> 01:36:05,044 # Tutto questo tempo a chiedermi Cos'� che non mi lascia in pace 1210 01:36:06,047 --> 01:36:13,967 # Tutti questi anni a chiedermi Se vado veramente bene, cos�. 1211 01:36:13,967 --> 01:36:17,880 [(Matteo) ll mio nome � Matteo Moretti, ho 30 anni e sono un precario.] 1212 01:36:20,007 --> 01:36:24,367 [(Matteo) Do ripetizioni di matematica, lavoro part time da un commercialista,] 1213 01:36:24,367 --> 01:36:26,567 [(Matteo) e correggo le bozze di una rivista scientifica.] 1214 01:36:26,567 --> 01:36:32,727 # Dopo quando mi bastava fare un salto per raggiungere la felicit� 1215 01:36:32,727 --> 01:36:38,597 # E' che ho aspettato a lungo 1216 01:36:38,767 --> 01:36:43,397 # Qualcosa che non c'� 1217 01:36:47,967 --> 01:36:56,527 # lnvece di guardare il sole sorgere 1218 01:36:56,527 --> 01:37:01,521 (Canzone ''Qualcosa che non c'�'' - Elisa) 1219 01:37:08,487 --> 01:37:14,087 # E miracolosamente...# 1220 01:37:14,087 --> 01:37:18,285 (Francesco) Matteo! Porca di quella troia! La vuoi spegnere 'sta musica o no?! 1221 01:37:18,367 --> 01:37:20,087 (Francesco) Dai che qui c'� gente che vuol dormire! 1222 01:37:20,087 --> 01:37:22,157 (Francesco) Vi rendete conto che ore sono? 1223 01:37:24,127 --> 01:37:27,437 - Che ore sono? - Le 7 e 31. 1224 01:37:28,007 --> 01:37:30,840 - Oh... - lo scappo che ho greco alla prima ora. 1225 01:37:31,927 --> 01:37:33,326 (Beatrice) Svegliati. 1226 01:37:38,487 --> 01:37:40,847 [(Matteo) Non so se mi rinnoveranno il contratto.] 1227 01:37:40,847 --> 01:37:44,527 [(Matteo) Non so cosa far� fra 6 mesi, non ho idea di quale sar� il mio futuro.] 1228 01:37:44,527 --> 01:37:47,847 [(Matteo) Guadagno in tutto 943 euro al mese.] 1229 01:37:47,847 --> 01:37:52,447 # E se c'� un segreto � 1230 01:37:52,447 --> 01:38:00,206 # Fare tutto come se vedessi solo il sole 1231 01:38:01,447 --> 01:38:11,206 ---SUB-iTA---T4P3--- 111411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.