Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:39,087 --> 00:03:42,387
I first traveled to China a few years ago
with my grandfather.
2
00:03:45,336 --> 00:03:49,336
As a child, he used to tell me stories
about the mythical Yangtze river.
3
00:03:53,236 --> 00:03:56,736
I believed that, somehow, I would get to see
the China that he remembered.
4
00:03:58,536 --> 00:04:01,536
Instead we found a brand new country
being created.
5
00:04:17,836 --> 00:04:21,736
I'm heading up river
on a luxury cruise boat
6
00:04:21,736 --> 00:04:25,736
towards the "Three Gorges Dam".
The largest hydroelectric project in the world.
7
00:04:28,536 --> 00:04:31,136
Already the area has undergone
a massive flooding.
8
00:04:35,036 --> 00:04:38,136
Imagine the Grand Canyon
being turned into a great lake.
9
00:04:46,336 --> 00:04:50,536
An estimated 2 million people will be relocated
when the dam is finished.
10
00:04:55,837 --> 00:04:59,237
They call these cruises "The farewell" tours.
11
00:05:00,238 --> 00:05:03,238
People want to wave goodbye
before it all disappears.
12
00:05:09,439 --> 00:05:11,939
The first stop on the tour is Fengdu.
13
00:05:13,240 --> 00:05:16,240
It's known as "The Ghost City"
because your soul must come here
14
00:05:16,241 --> 00:05:18,341
to pass through the gates of hell
to be reborn.
15
00:05:29,742 --> 00:05:32,342
Most of the residents
have moved across the Yangtze
16
00:05:32,343 --> 00:05:34,343
because the ghost city will soon
be flooded.
17
00:06:06,944 --> 00:06:13,144
I used to work in the old city
as a coolie.
18
00:06:14,045 --> 00:06:16,645
I used a pushcart
to carry luggage
19
00:06:16,646 --> 00:06:20,446
from the boats
that docked next to the shore.
20
00:06:23,447 --> 00:06:26,947
After the old city moved
across the river
21
00:06:26,948 --> 00:06:30,848
they took down your old house,
no matter who you were.
22
00:06:31,349 --> 00:06:33,149
I had to find a place on my own
23
00:06:33,150 --> 00:06:36,350
so I built a hut
next to the shore.
24
00:06:38,551 --> 00:06:42,551
Right here where no one lives
I can plant some vegetables.
25
00:06:52,052 --> 00:06:54,352
There are dots on this one.
26
00:06:54,353 --> 00:06:56,153
That doesn't look so good.
27
00:06:56,154 --> 00:06:57,854
Let's move on.
28
00:07:06,755 --> 00:07:09,855
I think my family is living
a pretty good life.
29
00:07:10,556 --> 00:07:12,656
I think the downside would be
30
00:07:13,457 --> 00:07:16,857
that the house we're living in
is not in very good condition.
31
00:07:17,758 --> 00:07:20,758
But the good side
is that we have good food.
32
00:07:22,159 --> 00:07:24,259
Because I know
that many of my classmates
33
00:07:24,260 --> 00:07:26,460
don't eat as well as we do.
34
00:07:43,361 --> 00:07:46,461
I want to go to high school
after middle school
35
00:07:48,162 --> 00:07:49,762
High school?
36
00:07:50,562 --> 00:07:53,562
Where's the money for that?
37
00:07:55,863 --> 00:07:58,563
Many of my classmates
are going to high school.
38
00:08:00,864 --> 00:08:04,364
Now we're in a socialist society
that demands knowledge.
39
00:08:04,365 --> 00:08:05,965
We need to go to high school.
40
00:08:05,966 --> 00:08:10,066
Besides, the country needs
well-educated talent.
41
00:08:10,867 --> 00:08:13,367
So middle school is not enough.
42
00:08:17,668 --> 00:08:20,168
It's not that
I don't want you to go.
43
00:08:21,069 --> 00:08:23,769
Because if you go alone,
44
00:08:23,770 --> 00:08:27,670
do we just forget about
your little brother and sister?
45
00:08:28,371 --> 00:08:30,871
It's better
if you go and earn some money.
46
00:08:30,872 --> 00:08:32,872
Then you can afford to go later.
47
00:08:33,273 --> 00:08:35,873
How can I make that much money?
48
00:08:36,174 --> 00:08:39,074
We'll see then,
if you can't make that much...
49
00:09:19,575 --> 00:09:22,075
Welcome aboard.
50
00:09:26,876 --> 00:09:29,076
Good evening everyone.
51
00:09:29,077 --> 00:09:32,077
Welcome aboard our ship.
52
00:09:58,678 --> 00:10:00,678
OK, I know a joke,
53
00:10:00,679 --> 00:10:04,079
it's just a joke,
about what's going on in China.
54
00:10:04,080 --> 00:10:07,080
There's American leader
and Chinese leader
55
00:10:07,081 --> 00:10:10,081
they're sitting in the back seat
of their limousine,
56
00:10:10,082 --> 00:10:14,782
and they're driving
on the road of life.
57
00:10:14,783 --> 00:10:16,683
Then there comes a crossroad.
58
00:10:16,684 --> 00:10:20,084
On the left it says: "Socialism".
59
00:10:20,085 --> 00:10:25,085
On the right it says: "Capitalism".
60
00:10:25,086 --> 00:10:29,086
The American leader says:
-Let's go right.
61
00:10:30,087 --> 00:10:33,087
The Chinese leader also says:
-OK let's turn right.
62
00:10:33,888 --> 00:10:37,088
-But let's turn on the left indicator!
63
00:10:38,889 --> 00:10:41,089
That is what's going on in China.
64
00:10:41,090 --> 00:10:43,090
But people don't really care.
65
00:10:44,091 --> 00:10:47,091
As one famous Chinese leader said:
66
00:10:47,092 --> 00:10:50,092
"The colour of the cat
doesn't matter.
67
00:10:50,093 --> 00:10:52,193
No matter if it's black or white.
68
00:10:52,194 --> 00:10:56,194
As long as this cat
can catch rat or mice,
69
00:10:56,195 --> 00:10:59,195
it's a good cat."
70
00:11:25,096 --> 00:11:28,796
Chairman Mao Zedong was so inspired
to dam the Three Gorges
71
00:11:28,797 --> 00:11:32,297
he composed this poem,
afer swimming across the Yangtze.
72
00:11:38,998 --> 00:11:41,898
"A bridge will fly
to span the north and south,
73
00:11:41,899 --> 00:11:44,899
turning a deep chasm
into a thoroughfair.
74
00:11:44,900 --> 00:11:47,900
Walls of stone
will stand upstream to the west,
75
00:11:47,901 --> 00:11:50,601
to hold back Wushan's clouds
and rain,
76
00:11:50,602 --> 00:11:54,502
till a smooth lake rises
in the narrow gorges.
77
00:11:59,002 --> 00:12:00,902
The mountain goddess,
if she is still there
78
00:12:00,903 --> 00:12:04,903
will marvel at a world so changed."
79
00:12:11,704 --> 00:12:13,904
The water will soon rise
80
00:12:13,905 --> 00:12:16,605
when the Three Gorges Dam
closes.
81
00:12:16,606 --> 00:12:19,306
I'm really worried.
82
00:12:22,307 --> 00:12:25,807
But even if my heart worries,
there is nothing I can do.
83
00:12:26,108 --> 00:12:30,208
The Three Gorges Dam is
a national project, not private.
84
00:12:30,709 --> 00:12:35,309
The higher level of government
distributes the money.
85
00:12:35,510 --> 00:12:39,710
But when the money trickles down
through the hands of people,
86
00:12:39,711 --> 00:12:43,111
like corrupt officials,
87
00:12:43,412 --> 00:12:45,112
it just disappears.
88
00:13:20,313 --> 00:13:25,813
My father was
a minor village official
89
00:13:25,814 --> 00:13:28,214
for the old government,
90
00:13:28,615 --> 00:13:31,215
so after liberation
91
00:13:31,516 --> 00:13:34,616
he was labelled
a counter-revolutionary.
92
00:13:34,617 --> 00:13:37,617
Our farm collective
persecuted my family,
93
00:13:37,618 --> 00:13:40,218
so we fled from my hometown.
94
00:13:44,519 --> 00:13:52,719
My mom starved to death in
the Great Famine of the 1960s.
95
00:13:54,520 --> 00:13:56,820
It was like this
during Mao's time.
96
00:14:16,321 --> 00:14:23,821
Before, I think my dream
was to go to university
97
00:14:24,022 --> 00:14:25,422
and be a scientist.
98
00:14:27,523 --> 00:14:30,123
But now I think it's impossible.
99
00:14:45,924 --> 00:14:52,624
I'd say maybe let Yu Shui...
100
00:14:52,625 --> 00:14:55,825
...go to work.
101
00:14:59,426 --> 00:15:02,526
I think that's what
she should do.
102
00:15:03,027 --> 00:15:05,327
We can't make enough money
for her to study.
103
00:15:05,328 --> 00:15:08,328
How can she go to school
when she only scored 400 points?
104
00:15:08,329 --> 00:15:10,429
She can only go to work.
105
00:15:11,330 --> 00:15:14,430
Let her go to work first...
106
00:15:18,231 --> 00:15:21,931
Of course
I'm worried that
107
00:15:22,432 --> 00:15:29,032
If we let her go study
then we'll be short of money.
108
00:15:30,033 --> 00:15:35,533
But if we don't
she may blame us later.
109
00:15:38,034 --> 00:15:42,234
When the water rises and
the Three Gorges gate closes,
110
00:15:42,335 --> 00:15:44,235
where can you farm?
111
00:15:45,136 --> 00:15:47,036
You can't even have a life.
112
00:15:54,837 --> 00:15:57,037
She'll be fine
working on the boat.
113
00:15:57,238 --> 00:16:04,038
Some of her classmates
are working on the Fengdu boats.
114
00:16:26,839 --> 00:16:30,739
The Chinese believe that success is defined
by five key influences.
115
00:16:31,340 --> 00:16:35,240
Fate, luck, environment, virtue and education.
116
00:16:39,341 --> 00:16:42,641
You can't change your fate
but you can predict your luck.
117
00:16:43,742 --> 00:16:47,142
By improving your character,
environment and skills,
118
00:16:47,143 --> 00:16:49,443
you may have a better chance
at success.
119
00:16:51,744 --> 00:16:55,244
I've been told countless stories
of peasants becoming millionaires.
120
00:17:27,245 --> 00:17:29,345
Let's go dance!
121
00:17:31,246 --> 00:17:32,346
Hello?
122
00:17:34,147 --> 00:17:37,047
If you have nothing to do,
Chen Bo Yu is leaving.
123
00:17:37,048 --> 00:17:38,848
Come and join us.
124
00:17:39,149 --> 00:17:43,549
The mood's not right!
Let's go to Wild Cat to dance.
125
00:17:48,050 --> 00:17:50,550
Don't be like this,
126
00:17:50,851 --> 00:17:54,251
lingering in my mind,
127
00:17:54,452 --> 00:18:00,052
you'll find out how lonely I am.
128
00:18:02,653 --> 00:18:08,653
In my dreams, I've kissed you
a thousand times...
129
00:18:10,476 --> 00:18:13,729
When the boat managers
came to our school,
130
00:18:14,021 --> 00:18:18,693
they told me they hired me
because I have two advantages:
131
00:18:19,694 --> 00:18:22,863
First I'm good-looking,
and second I'm good at English.
132
00:18:26,367 --> 00:18:30,621
I am abitious, I'm never
satisfied with what I have.
133
00:18:30,997 --> 00:18:34,625
I don't want
a flat and tasteless life.
134
00:18:46,145 --> 00:18:47,555
Tonight's about having fun.
135
00:18:47,680 --> 00:18:49,473
Tomorrow will be about
my career.
136
00:18:49,515 --> 00:18:53,436
Career is the top priority!
137
00:18:53,798 --> 00:18:55,508
When I come back
in the New Year,
138
00:18:55,591 --> 00:18:57,552
I guarantee you guys
more fun than you can handle!
139
00:18:57,677 --> 00:19:00,638
In my opinion
you are still students.
140
00:19:00,722 --> 00:19:05,810
Whenever you have difficulties
in your life, give me a shout.
141
00:19:05,893 --> 00:19:08,062
Soon I'll be earning
my own money.
142
00:19:08,187 --> 00:19:10,982
I'll have more than you guys.
143
00:19:12,650 --> 00:19:14,193
Let's fill it up.
144
00:19:14,319 --> 00:19:17,780
Drink up to show that we share
the same passions, right?
145
00:19:19,324 --> 00:19:24,162
Okay, brothers forever!
146
00:19:27,832 --> 00:19:29,751
Whoa, what the fuck?
147
00:19:42,639 --> 00:19:49,771
Remember when you leave
to listen and obey.
148
00:19:50,313 --> 00:19:53,399
Otherwise, it's no good.
149
00:19:57,278 --> 00:19:59,113
Go get me some more rice.
150
00:20:04,327 --> 00:20:06,120
Go get it for your father.
151
00:20:06,746 --> 00:20:08,998
C'mon, be quick.
Be good.
152
00:20:23,972 --> 00:20:26,182
Mom, can you see me off?
153
00:20:26,557 --> 00:20:28,017
See you off?
154
00:20:28,476 --> 00:20:30,927
There's no need.
You know your way.
155
00:20:30,979 --> 00:20:34,148
Besides, you're a grown-up now.
156
00:20:34,899 --> 00:20:36,776
You're a middle school graduate.
157
00:20:36,859 --> 00:20:41,364
I don't read. I might take you
to the wrong boat.
158
00:20:51,499 --> 00:20:54,294
You're not a real mother!
It's not worth it!
159
00:21:04,095 --> 00:21:05,596
Stubborn temper!
160
00:21:06,556 --> 00:21:08,391
Come and collect the plates!
161
00:21:08,516 --> 00:21:10,977
It's your responsibility!
162
00:21:11,686 --> 00:21:12,895
Hurry up!
163
00:21:21,529 --> 00:21:23,323
You're having too much fun,
164
00:21:23,406 --> 00:21:25,366
It's your turn to clean!
165
00:21:25,408 --> 00:21:28,953
Remember to
clean the table later.
166
00:21:29,495 --> 00:21:30,955
Remember that.
167
00:21:48,014 --> 00:21:51,934
You know our family is poor.
You can't compare us to others.
168
00:21:53,519 --> 00:21:56,689
You understand
the situation, no?
169
00:22:00,109 --> 00:22:01,653
We don't even
have anything to eat.
170
00:22:01,736 --> 00:22:04,405
How can we
afford to rent a house?
171
00:22:04,739 --> 00:22:07,992
I know you don't want
your parents to suffer.
172
00:22:08,201 --> 00:22:11,412
Your hard work will pay off.
173
00:22:22,882 --> 00:22:27,303
I know it's because your father
and I don't have the skills
174
00:22:28,012 --> 00:22:31,766
that we have to exploit you.
175
00:22:32,892 --> 00:22:36,771
If we had a choice,
how could we do this to you?
176
00:22:38,356 --> 00:22:43,111
You know your father
isn't educated. He can't read.
177
00:22:46,656 --> 00:22:48,908
Whatever clothing you need
178
00:22:49,617 --> 00:22:51,494
buy a little bit.
179
00:22:51,744 --> 00:22:55,174
The rest of the money
send back to your parents.
180
00:22:55,774 --> 00:22:58,710
We'll put it aside.
181
00:23:01,546 --> 00:23:08,469
In your daily life, eat well.
Don't save money on that, okay?
182
00:23:08,594 --> 00:23:12,265
When you spend money on food,
don't worry about us too much.
183
00:25:10,766 --> 00:25:13,466
Chongqing is the largest municipality
in the world.
184
00:25:13,467 --> 00:25:15,967
30 million people
live in this region.
185
00:25:16,368 --> 00:25:19,068
The city's port is the gateway
to the Yangtze.
186
00:25:20,069 --> 00:25:22,469
This is where the recruits
are trained.
187
00:25:23,070 --> 00:25:25,070
The next three months
will determine
188
00:25:25,071 --> 00:25:28,071
whether they will be hired
by the cruise line.
189
00:26:25,667 --> 00:26:27,794
I'm going to give you
an English name.
190
00:26:27,961 --> 00:26:29,754
We'll call you Cindy.
191
00:26:37,136 --> 00:26:39,055
- What's your name?
- Chen Bo Yu.
192
00:26:39,138 --> 00:26:40,932
- What's you English name?
- Jerry.
193
00:26:41,057 --> 00:26:43,518
He's Jerry. Cindy.
194
00:26:44,686 --> 00:26:46,896
This is our operations manager,
Michael.
195
00:26:49,524 --> 00:26:54,821
You have two long-sleeves,
two trousers and two t-shirts.
196
00:26:56,739 --> 00:26:58,866
Here are two long trousers.
197
00:26:58,992 --> 00:27:02,203
Here is a tie and apron,
one for each.
198
00:27:02,745 --> 00:27:04,372
Here is a tie clip.
199
00:27:09,773 --> 00:27:12,873
Most of them are single child
in the family.
200
00:27:12,874 --> 00:27:16,474
They are like an apple
in their mother's eyes.
201
00:27:17,075 --> 00:27:19,875
So, in my opinion,
they are spoiled.
202
00:27:23,776 --> 00:27:25,676
They are kind of self-centered.
203
00:27:26,877 --> 00:27:30,177
They don't know how to
care for the others.
204
00:27:30,178 --> 00:27:32,078
But here they need to learn.
205
00:27:33,379 --> 00:27:36,379
My duty is to
train these young people,
206
00:27:36,380 --> 00:27:41,580
not only in the professional skills
but also in the meaning of life.
207
00:27:42,827 --> 00:27:45,164
How do you like it?
208
00:27:48,865 --> 00:27:50,465
Attention!
209
00:27:52,211 --> 00:27:54,922
Eyes front!
210
00:27:55,757 --> 00:27:57,425
Stand to the right!
211
00:28:02,055 --> 00:28:03,765
Who's still moving?
212
00:28:06,059 --> 00:28:07,977
You can't hold still
for a short time?
213
00:28:09,562 --> 00:28:12,148
Quality service.
Do we have the confidence?
214
00:28:12,148 --> 00:28:13,650
Yes.
215
00:28:13,941 --> 00:28:15,610
I can't hear the confidence
in your voice.
216
00:28:15,693 --> 00:28:17,445
- Do you have it or not?
- Yes!
217
00:28:17,779 --> 00:28:18,738
That's better.
218
00:28:20,073 --> 00:28:23,451
Let's talk about
studying English.
219
00:28:23,660 --> 00:28:25,453
Twenty years ago,
220
00:28:25,828 --> 00:28:29,457
when I first brought
foreign tourists,
221
00:28:29,582 --> 00:28:31,960
people in Hong Kong
would call them
222
00:28:32,001 --> 00:28:33,252
"foreign devils".
223
00:28:34,353 --> 00:28:39,653
At that time, Americans where
the no.1 enemy of the Chinese people.
224
00:28:39,654 --> 00:28:41,854
We were tought like that.
225
00:28:41,955 --> 00:28:47,255
Particularly in the past 20 years,
great changes have taken place.
226
00:28:47,456 --> 00:28:49,956
You should feel lucky...
227
00:28:50,357 --> 00:28:53,157
You should be proud of being able
to work on the cruise.
228
00:28:53,158 --> 00:28:54,858
Why?
229
00:28:55,359 --> 00:29:00,859
As a young boy or a young girl
living in a modern city,
230
00:29:01,260 --> 00:29:02,960
in a modern time,
231
00:29:05,261 --> 00:29:08,461
Being able to speak a foreign language
or english,
232
00:29:08,561 --> 00:29:10,861
it's almost a must.
233
00:29:12,333 --> 00:29:16,296
So now, let's invite Cindy.
234
00:29:26,497 --> 00:29:28,297
Good morning everybody.
235
00:29:33,998 --> 00:29:36,298
Please allow me to introduce myself.
236
00:29:36,299 --> 00:29:37,699
My name is Cindy.
237
00:29:37,700 --> 00:29:39,300
I'm from Chongqing.
238
00:29:41,901 --> 00:29:44,701
I'm very happy to be your waitress.
239
00:29:54,208 --> 00:29:57,086
You can try speaking slower.
240
00:30:05,345 --> 00:30:08,890
My "University of Life"
has just begun.
241
00:30:10,391 --> 00:30:12,691
You should have confidence
in yourself.
242
00:30:13,192 --> 00:30:16,692
Where there is a will,
there is a way.
243
00:30:16,893 --> 00:30:20,193
Rome was not built in a day.
244
00:31:53,286 --> 00:31:56,873
You should greet guests
wherever you meet them,
245
00:31:56,998 --> 00:31:58,833
even by the staircase.
246
00:31:59,959 --> 00:32:01,711
No! Don't say, "Hello"!
247
00:32:01,836 --> 00:32:02,879
Normally you say:
248
00:32:06,466 --> 00:32:07,884
That's the proper way.
249
00:32:14,185 --> 00:32:15,885
Welcome aboard.
250
00:32:27,737 --> 00:32:30,907
Most of the tourists are French
this time.
251
00:32:38,247 --> 00:32:40,500
At lunch you let out the water.
252
00:32:40,625 --> 00:32:43,962
When you come back at dinnertime
you add water.
253
00:32:44,712 --> 00:32:48,049
You have to
keep plates and bowls seperate.
254
00:32:48,132 --> 00:32:50,051
Otherwise, you damage them.
255
00:32:50,343 --> 00:32:53,221
Here's the daily cleaning fluid.
256
00:32:54,681 --> 00:32:56,933
Press that to wash.
257
00:33:01,771 --> 00:33:04,232
If you don't do this properly,
the water leaks out.
258
00:33:04,357 --> 00:33:06,651
It'll be messy.
259
00:33:06,734 --> 00:33:09,028
Have a look.
This is the sink.
260
00:33:15,076 --> 00:33:17,662
Here's the electricity switch
261
00:33:17,912 --> 00:33:20,707
The first thing you do
every morning is switch it on.
262
00:33:20,832 --> 00:33:22,750
The whole place will light up.
263
00:33:22,875 --> 00:33:27,130
Plates with a blue circle
belong to the kitchen.
264
00:33:29,590 --> 00:33:30,591
When the time comes,
265
00:33:30,717 --> 00:33:32,760
I will set you up
with more complex work.
266
00:33:32,802 --> 00:33:34,178
Okay.
267
00:33:39,017 --> 00:33:40,601
So tired!
268
00:33:50,802 --> 00:33:53,502
The tour hasn't changed
since my first trip.
269
00:33:54,703 --> 00:33:59,103
The only exception is that now
people speak of the river in the past tense.
270
00:34:03,304 --> 00:34:05,904
I get the feeling that the turists
are mostly here to see
271
00:34:05,905 --> 00:34:09,305
some ancient version of China
that doesn't exist anymore.
272
00:34:40,206 --> 00:34:43,706
The new construction
that is going on,
273
00:34:43,707 --> 00:34:47,007
the relocation from
the Three Gorges project
274
00:34:48,108 --> 00:34:50,008
and all of the new buildings...
275
00:34:50,009 --> 00:34:55,609
I am just amazed at the
size of the cities here in China.
276
00:34:57,410 --> 00:34:59,510
Didn't expect that at all.
277
00:34:59,811 --> 00:35:03,811
I think China is even more modern
than I was expecting to see,
278
00:35:03,812 --> 00:35:07,812
but the poverty and the rural aff
is still very visible also, so...
279
00:35:09,913 --> 00:35:13,813
I enjoyed the humor of the people.
I find it there...
280
00:35:15,514 --> 00:35:18,914
...well they're just funny at times.
281
00:35:19,325 --> 00:35:23,204
Pay attention
when talking to Americans
282
00:35:23,288 --> 00:35:26,082
to not be overly modest
or polite.
283
00:35:27,166 --> 00:35:31,671
Too modest
or a even little bit humble,
284
00:35:31,713 --> 00:35:35,883
they might think
you're a bit fake.
285
00:35:35,967 --> 00:35:40,430
Don't compare Canada to
the United States.
286
00:35:42,223 --> 00:35:47,103
Don't talk about
Quebec independence.
287
00:35:47,186 --> 00:35:51,691
Avoid the issue
of Northern Ireland.
288
00:35:51,899 --> 00:35:53,151
Don't talk about this issue.
289
00:35:57,989 --> 00:36:03,745
Don't talk about monarchies,
royalty or royal families,
290
00:36:03,828 --> 00:36:08,082
or any relevant serious
political issues.
291
00:36:09,584 --> 00:36:15,965
Don't call anybody
old, pale or fat!
292
00:36:16,966 --> 00:36:20,595
In English you will say "plump".
293
00:36:43,785 --> 00:36:46,204
Drain the water
after you take out the garbage.
294
00:36:46,287 --> 00:36:47,789
Make sure everything is clean.
295
00:36:47,872 --> 00:36:49,165
That's it.
296
00:36:54,170 --> 00:36:56,381
You shouldn't say
that is good enough.
297
00:36:56,464 --> 00:36:57,882
You need to finish it.
298
00:36:57,966 --> 00:37:02,762
Make sure you clean the mess
thoroughly and properly.
299
00:37:02,804 --> 00:37:05,264
You can't leave things
half-done.
300
00:37:05,932 --> 00:37:11,312
If you have to clean this place,
then make it clean.
301
00:37:28,538 --> 00:37:31,332
Don't cry.
Just do it slowly, okay?
302
00:37:31,708 --> 00:37:34,252
You will learn more
by toughening up.
303
00:37:38,589 --> 00:37:41,384
Don't be upset.
This is not difficult.
304
00:37:41,509 --> 00:37:43,511
All you need to do
is to clean this up.
305
00:37:43,636 --> 00:37:45,555
That's our duty.
306
00:37:45,680 --> 00:37:48,683
It's not any easier
to serve in the dining hall.
307
00:37:48,766 --> 00:37:50,560
You still need to work hard.
308
00:37:50,685 --> 00:37:52,395
And this is straightforward work
309
00:37:52,854 --> 00:37:54,605
and easy to do.
310
00:38:07,076 --> 00:38:10,330
You always have to remind her
at work.
311
00:38:10,455 --> 00:38:13,333
Yes, always have to remind her.
312
00:38:14,125 --> 00:38:16,127
She doesn't know enough,
313
00:38:16,586 --> 00:38:19,047
especially when
it comes to hygiene.
314
00:38:19,380 --> 00:38:22,508
And communicating with people.
315
00:38:22,550 --> 00:38:26,512
I got blisters on my hands
when I first came on the boat.
316
00:38:26,638 --> 00:38:27,680
Nobody can help you.
317
00:38:27,805 --> 00:38:30,099
If you're doing guest rooms,
318
00:38:30,183 --> 00:38:31,893
you have to do
your own work.
319
00:38:31,976 --> 00:38:34,270
Everybody has
their own duties to cover.
320
00:38:34,395 --> 00:38:36,564
She really has to change a lot.
321
00:38:38,149 --> 00:38:39,734
Is she afraid of asking?
322
00:38:40,068 --> 00:38:42,779
No, I don't think she realizes
that she needs to ask.
323
00:38:42,904 --> 00:38:43,905
She should be more hunble
324
00:38:44,030 --> 00:38:45,948
when she's working
in the kitchen.
325
00:38:46,032 --> 00:38:49,035
I think she's a bit shy, though.
326
00:38:49,160 --> 00:38:54,165
She lives by the river
and her family is really poor.
327
00:38:55,708 --> 00:38:58,753
If her family is poor then
she should work even harder.
328
00:39:17,854 --> 00:39:21,954
This is my grandfather
singing about the river.
329
00:39:34,355 --> 00:39:35,855
As the water rises,
330
00:39:35,956 --> 00:39:38,956
my grandfather's stories
slowly disappear.
331
00:40:00,157 --> 00:40:05,457
Signs mark the flood level
where the Yangtze will rise to 175 meters.
332
00:41:25,858 --> 00:41:29,696
Oh, this one!
I was wondering what it was.
333
00:41:31,614 --> 00:41:33,908
Yu Shui, what are you doing?
334
00:41:34,450 --> 00:41:36,119
I'm writing some stuff.
335
00:41:36,786 --> 00:41:38,288
Writing your diary?
336
00:41:38,329 --> 00:41:40,540
Yeah, sort of .. diary.
337
00:41:45,253 --> 00:41:48,298
I'm worried
if the river rises back home
338
00:41:48,423 --> 00:41:52,093
and floods our land and house.
339
00:41:53,011 --> 00:41:56,389
I'm worried that my father
can't find a place to move to
340
00:41:56,472 --> 00:41:58,308
and what will he do afterwards?
341
00:42:00,810 --> 00:42:02,854
I'm just worried about them.
342
00:42:03,646 --> 00:42:05,356
I miss them every day.
343
00:42:50,318 --> 00:42:54,322
We'll eat as soon as your mother
cooks the winter-melon.
344
00:42:55,114 --> 00:42:56,491
It's still early.
345
00:42:56,616 --> 00:42:59,035
It's not even
6:00 in the morning yet.
346
00:43:16,136 --> 00:43:18,536
One of the last villages
to be relocated,
347
00:43:18,537 --> 00:43:20,537
is also the birthplace
of Liu Bocheng,
348
00:43:21,138 --> 00:43:25,038
a great and heroic general
of the People's Liberation Army.
349
00:43:25,339 --> 00:43:28,639
He fought arm in arm with Mao
against the nationalists.
350
00:43:31,040 --> 00:43:33,440
General Liu came from
a peasant family.
351
00:43:34,141 --> 00:43:35,741
In his youth he wrote:
352
00:43:35,742 --> 00:43:40,142
"I must take up sword and spear
to change this unfair world
353
00:43:40,143 --> 00:43:44,143
and to save the citizens of the country
from chaos."
354
00:43:58,344 --> 00:44:00,596
- What dynasty is it?
- Ming dynasty!
355
00:44:00,638 --> 00:44:02,932
- Ming dynasty?
- Yes, Ming era!
356
00:44:04,142 --> 00:44:07,729
How much for that one?
Sell it if you like my offer.
357
00:44:08,229 --> 00:44:10,773
Don't be so difficult!
358
00:44:10,857 --> 00:44:13,943
We're moving. The prices
are already the lowest!
359
00:44:15,445 --> 00:44:18,573
There will always be people
who need to make sacrifices.
360
00:44:19,198 --> 00:44:21,200
It's impossible to stop
361
00:44:21,284 --> 00:44:23,745
the building of
the Three Gorges Dam
362
00:44:23,828 --> 00:44:25,330
because of my own needs.
363
00:44:26,414 --> 00:44:29,667
Sacrificing the little family
for the big family.
364
00:44:30,960 --> 00:44:35,089
If your house will be flooded,
then don't stay here!
365
00:44:38,968 --> 00:44:43,097
I will report to
a higher-level government.
366
00:44:44,432 --> 00:44:46,976
Look, they're fighting
about resettlement again.
367
00:44:47,060 --> 00:44:48,478
You just can't help it.
368
00:44:50,480 --> 00:44:51,731
Go take a look!
369
00:44:51,898 --> 00:44:54,942
We did all the calculations,
signed all the papers,
370
00:44:55,026 --> 00:44:56,819
and had the house demolished.
371
00:44:57,278 --> 00:44:58,404
After all these months,
372
00:44:58,488 --> 00:45:00,782
we still didn't get
the promised compensation.
373
00:45:00,865 --> 00:45:02,575
The Zhan village got 300 yuan,
374
00:45:02,659 --> 00:45:05,328
while we only got
200 yuan compensation.
375
00:45:06,162 --> 00:45:08,331
They had people
come and beat us!
376
00:45:08,748 --> 00:45:11,000
What can you say about us
getting beaten up?
377
00:45:11,084 --> 00:45:13,962
They tore down our machines
and threw them on the ground.
378
00:45:17,674 --> 00:45:19,801
It's hard being a human
379
00:45:19,842 --> 00:45:22,845
but being a common person
in China is even more difficult.
380
00:45:28,643 --> 00:45:31,104
China is too hard
for common people.
381
00:45:33,189 --> 00:45:35,316
Some officials are like bandits:
382
00:45:35,733 --> 00:45:37,568
Beating, smashing, robbing...
383
00:45:40,780 --> 00:45:44,659
Even wanting a roof
over our heads is difficult.
384
00:45:48,454 --> 00:45:55,378
When we had to move,
we were dragged and beaten.
385
00:45:56,921 --> 00:46:01,009
No money to bribe the officials,
so they gave us a hard time.
386
00:46:05,013 --> 00:46:07,724
For common people
living day-by-day...
387
00:46:08,349 --> 00:46:10,310
...it's really not easy.
388
00:46:47,096 --> 00:46:50,558
Ladies and gentlemen, you know,
after this dam is finished
389
00:46:50,600 --> 00:46:55,021
the most important thing
is the relocatee.
390
00:46:55,396 --> 00:46:58,232
How about the relocatee?
Would you like to have a look?
391
00:46:58,274 --> 00:47:02,820
This is the new apartment
of the relocatees.
392
00:47:02,904 --> 00:47:04,322
Where is the old house?
393
00:47:04,447 --> 00:47:08,201
The old house
is already underwater.
394
00:47:09,452 --> 00:47:12,747
Ladies and gentlemen,
shall we get off the coach?
395
00:47:13,456 --> 00:47:15,833
If you have
any questions or issues,
396
00:47:15,917 --> 00:47:17,877
you can ask the farmer directly.
397
00:47:17,961 --> 00:47:21,506
I will just do
the job of the interpreter.
398
00:47:22,799 --> 00:47:27,971
In the farmer's house, they have
the refrigerator, colour TV,
399
00:47:28,805 --> 00:47:30,181
air conditioning.
400
00:47:30,306 --> 00:47:33,518
I think the house is okay.
401
00:47:33,935 --> 00:47:36,354
Seeing is believing.
402
00:47:36,521 --> 00:47:39,607
Would you like to have a look
with your own eyes?
403
00:47:47,808 --> 00:47:52,208
The farmer here they grow their
tea, tobacco and oranges.
404
00:47:52,209 --> 00:47:54,909
For example the people move
to Guangdong province,
405
00:47:54,910 --> 00:47:59,210
so the farmers should learn to grow
their rice paddy.
406
00:48:00,211 --> 00:48:01,311
-That's hard.
407
00:48:01,612 --> 00:48:07,512
Yeah, but the local government and
local citizen try to help them.
408
00:48:08,613 --> 00:48:13,613
-They probably aren't as happy
as the people who get to stay here though, right?
409
00:48:13,814 --> 00:48:15,914
(After a long, silly and embarassing laughter...)
410
00:48:16,115 --> 00:48:18,915
All of them are happy (!?)
411
00:49:36,099 --> 00:49:39,811
I have been doing this
for almost half-a-month now.
412
00:49:39,936 --> 00:49:43,815
The weather has been dry.
413
00:49:44,148 --> 00:49:48,987
You can't get any income
from farming.
414
00:49:49,112 --> 00:49:55,118
You can't grow anything
in the land.
415
00:49:55,284 --> 00:49:57,286
When the Three Gorges gate
closes,
416
00:49:57,370 --> 00:49:59,330
the water level will soon rise
417
00:49:59,455 --> 00:50:01,833
and the farmland
will be flooded.
418
00:50:02,292 --> 00:50:05,253
I'll have to earn
some extra cash
419
00:50:05,545 --> 00:50:10,216
to pay for my kids' studies
and to live.
420
00:50:10,675 --> 00:50:13,428
No money if I stay home.
421
00:50:14,595 --> 00:50:17,348
It's coming, coming, coming.
422
00:50:18,975 --> 00:50:20,435
Watch out!
423
00:50:22,854 --> 00:50:24,981
Watch out, watch out!
424
00:51:52,235 --> 00:51:54,070
I don't like these
with the hood.
425
00:51:54,153 --> 00:51:57,115
Let me find you a larger one.
That's kind of small.
426
00:51:57,198 --> 00:52:01,077
How about you just try it on?
Just put it on, okay?
427
00:52:01,119 --> 00:52:02,662
Just put it on.
Can we try it?
428
00:52:03,121 --> 00:52:04,372
Here we go.
429
00:52:04,706 --> 00:52:06,916
Just hang your clothes up there.
430
00:52:12,588 --> 00:52:13,715
It's kind of tight.
431
00:52:14,924 --> 00:52:16,426
It's not revealing!
432
00:52:16,592 --> 00:52:17,552
That's not revealing.
433
00:52:17,635 --> 00:52:19,429
She didn't
clip the button properly.
434
00:52:19,512 --> 00:52:21,431
Don't slouch.
435
00:52:22,807 --> 00:52:25,935
You have to put the sleeves
like this. To this side.
436
00:52:26,602 --> 00:52:27,562
That's nice.
437
00:52:27,645 --> 00:52:30,815
Yes, it's better
than the other one.
438
00:52:32,900 --> 00:52:33,860
Like that!
439
00:52:33,943 --> 00:52:36,279
She should straighten
her shoulders!
440
00:52:36,362 --> 00:52:37,989
That will look much better.
441
00:52:38,072 --> 00:52:39,490
Yeah, that's better.
442
00:52:40,491 --> 00:52:42,952
It's nice. How much is it?
443
00:52:44,495 --> 00:52:47,415
It's 148 yuan
with a 20 percent discount.
444
00:52:47,457 --> 00:52:48,875
20 percent discount?
445
00:52:48,958 --> 00:52:51,502
Help me calculate.
How about a little cheaper?
446
00:52:51,586 --> 00:52:53,463
How about 100 yuan?
447
00:52:55,506 --> 00:52:56,424
Okay.
448
00:53:33,419 --> 00:53:34,462
Mom!
449
00:53:34,587 --> 00:53:37,674
You're early.
When did you come?
450
00:53:38,633 --> 00:53:41,219
- I've just come down.
- Just come down.
451
00:53:45,181 --> 00:53:46,432
This must be your father!
452
00:53:46,557 --> 00:53:48,518
Your parents, right?
Nice to meet you.
453
00:53:48,559 --> 00:53:50,311
My name is Zheng.
454
00:53:51,521 --> 00:53:55,858
How about we go on the boat
for a little sit-down?
455
00:53:56,651 --> 00:54:00,363
- That's not necessary.
- It's nothing. Let's go.
456
00:54:00,488 --> 00:54:02,448
Let's go have
a look around, okay?
457
00:54:02,532 --> 00:54:05,201
- Okay.
- Yes, come. Come.
458
00:54:05,702 --> 00:54:09,497
I'm sorry if my daughter
is too young and disobedient...
459
00:54:10,498 --> 00:54:13,334
Hopefully you can tolerate her.
460
00:54:49,037 --> 00:54:52,332
You have a nice view
from the bar.
461
00:55:12,810 --> 00:55:14,937
Employees need to speak English.
462
00:55:14,979 --> 00:55:19,108
Little Yu
is working hard to learn.
463
00:55:19,609 --> 00:55:22,695
Yes, that's for sure.
464
00:55:22,945 --> 00:55:25,698
The kind of thing
she always wants to learn.
465
00:55:25,782 --> 00:55:27,700
The situation is impossible
466
00:55:27,784 --> 00:55:30,328
because of
our family's condition.
467
00:55:30,453 --> 00:55:32,747
Now that she's on the boat
468
00:55:33,039 --> 00:55:36,042
she might need
a lot of help from you.
469
00:55:36,125 --> 00:55:39,420
As for herself, unlike others,
470
00:55:39,963 --> 00:55:44,968
she doesn't mess around
that much.
471
00:55:44,968 --> 00:55:47,804
She's never had
a chance to go out
472
00:55:47,845 --> 00:55:49,973
and see the world before.
473
00:55:50,056 --> 00:55:51,808
This is her first time.
474
00:55:52,183 --> 00:55:55,019
It's a big step forward.
475
00:55:55,103 --> 00:55:59,482
To deal with Western customers,
from developed countries,
476
00:55:59,482 --> 00:56:02,485
that's a big change.
477
00:56:06,698 --> 00:56:10,743
You should have confidence
in yourself and your daughter.
478
00:56:11,911 --> 00:56:16,833
Confidence to believe
that things are changing.
479
00:56:17,709 --> 00:56:20,503
The dreams you cannot fulfill
480
00:56:20,545 --> 00:56:24,674
can be fulfilled
through you daughter,
481
00:56:24,757 --> 00:56:30,471
through her hard work,
and the progress of society.
482
00:56:31,514 --> 00:56:33,182
Don't worry!
483
00:56:36,227 --> 00:56:40,231
- Say goodbye to your parents.
- Goodbye.
484
00:56:42,734 --> 00:56:44,777
- Be good!
- Okay.
485
00:56:45,194 --> 00:56:47,989
Listen to your manager.
Work hard.
486
00:56:49,324 --> 00:56:51,909
Let's go.
I'll see you later.
487
00:57:21,910 --> 00:57:24,810
There's an old house
near the ancient Shibaozhai pagoda
488
00:57:24,811 --> 00:57:26,811
in the town of
489
00:57:27,812 --> 00:57:30,612
It will be demolished
before the dam is completed.
490
00:57:31,913 --> 00:57:35,513
An elderly woman has lived here
for most of her life.
491
00:57:37,214 --> 00:57:40,514
The young tour guides from the boat
tell me that the older generation
492
00:57:40,515 --> 00:57:42,215
doesn't want to move.
493
00:57:42,916 --> 00:57:44,816
They're too set in their old ways.
494
00:57:57,642 --> 00:58:00,019
I pray to the Holy Father
495
00:58:00,144 --> 00:58:04,941
It's a blessing
to believe in God
496
00:58:05,483 --> 00:58:12,115
I pray everyday
that God comes to help me
497
00:58:13,199 --> 00:58:16,953
I pray for the youth
498
00:58:17,954 --> 00:58:20,707
The youth should also
come to God
499
00:58:21,207 --> 00:58:25,128
To learn how to be
and how to tolerate
500
00:58:25,253 --> 00:58:29,424
Don't quarrel
Praise God
501
00:58:29,507 --> 00:58:32,760
God, I beg for your blessing.
502
00:58:32,885 --> 00:58:35,722
Your humble daughter
with many troubles.
503
00:58:35,847 --> 00:58:39,892
Tears in my eyes,
thoughts stuck in my mind,
504
00:58:40,018 --> 00:58:43,730
as if someone is clawing
at my heart.
505
00:58:43,896 --> 00:58:47,734
I'm God's child. I depend on you
to eat, drink and live.
506
00:58:48,067 --> 00:58:52,655
Wherever you go I will
follow forever. Praise God.
507
01:00:42,181 --> 01:00:44,976
If you are satisfied
with our service,
508
01:00:45,059 --> 01:00:46,811
we feel very cheerful.
509
01:00:58,156 --> 01:01:00,450
Welcome to our boat again.
510
01:01:37,111 --> 01:01:41,616
Whoa. Thirty. Thirty!
511
01:01:47,747 --> 01:01:51,292
I'm so happy.
Fuck, 30 US dollars!
512
01:01:52,043 --> 01:01:53,211
I can't believe it.
513
01:01:53,336 --> 01:01:55,838
You did nothing
and she gave you 30 dollars!
514
01:01:55,880 --> 01:01:57,590
They're out of their minds!
515
01:02:07,934 --> 01:02:11,562
Now, since
I'm earning my own tips,
516
01:02:11,980 --> 01:02:18,861
I've learned
how to handle rich people.
517
01:02:18,945 --> 01:02:24,117
You have to know
how to use your eyes, right?
518
01:02:24,117 --> 01:02:24,826
Normally I don't help
the elderly.
519
01:02:24,909 --> 01:02:27,996
Even if they ask I won't go.
520
01:02:28,079 --> 01:02:29,330
I would ask someone else
521
01:02:29,455 --> 01:02:32,041
because I know that they're
the fucking poorest.
522
01:02:32,166 --> 01:02:35,461
They are the stingiest.
They only give two yuan tips.
523
01:02:35,545 --> 01:02:38,131
What the fuck do I do
with two yuan?
524
01:02:38,256 --> 01:02:41,134
If they're too young or too old,
they won't give tips.
525
01:02:41,217 --> 01:02:45,888
The best are the middle-aged men
or women.
526
01:02:46,431 --> 01:02:48,016
I earn the most.
527
01:02:48,308 --> 01:02:49,392
Fuck, think about it.
528
01:02:49,517 --> 01:02:51,936
My mom only earns
1000 yuan a month.
529
01:02:52,020 --> 01:02:55,273
My father makes about 2000 yuan.
Actually less than that.
530
01:02:56,474 --> 01:03:01,874
I'm first in my family.
My salary is the first!
531
01:03:24,218 --> 01:03:26,888
How's life on the boat?
532
01:03:27,597 --> 01:03:29,307
Life is pretty good.
533
01:03:31,142 --> 01:03:33,686
Do you eat meat everyday?
534
01:03:36,230 --> 01:03:38,107
Everyday we always have
535
01:03:40,610 --> 01:03:42,737
meat and vegetables.
536
01:03:45,156 --> 01:03:46,324
Do they have television?
537
01:03:46,449 --> 01:03:48,951
Yeah, there's television,
fans...
538
01:03:49,035 --> 01:03:51,955
The tour guides' cabins
are even air conditioned.
539
01:03:53,247 --> 01:03:56,334
Did you meet any friends
on the boat?
540
01:03:57,168 --> 01:03:58,711
I've gotten to know
quite a few.
541
01:04:00,213 --> 01:04:04,175
One of them is called Xie Juan.
542
01:04:04,801 --> 01:04:07,845
Her English name is Yo Yo.
543
01:04:09,806 --> 01:04:13,518
She actually treats me
pretty well.
544
01:04:14,018 --> 01:04:16,187
We're always joking around
and laughing together.
545
01:04:16,312 --> 01:04:17,855
She gives me nicknames.
546
01:04:17,981 --> 01:04:19,524
Because I have darker skin,
547
01:04:19,649 --> 01:04:22,151
she calls me
a little grey rabbit!
548
01:04:23,152 --> 01:04:29,325
I don't know
whether to laugh or cry.
549
01:04:35,707 --> 01:04:38,918
Do you feel homesick?
550
01:04:40,128 --> 01:04:42,088
Yeah, I do. Everyday.
551
01:04:42,839 --> 01:04:45,049
You still want to come back
and see us, right?
552
01:04:45,133 --> 01:04:46,676
Yeah.
553
01:05:34,349 --> 01:05:37,226
Girls should know
how to pamper themselves.
554
01:05:38,811 --> 01:05:40,980
Will you blame me
if I hurt you with this?
555
01:05:41,105 --> 01:05:42,357
What do you think?
556
01:05:42,482 --> 01:05:43,733
You need to dress-up
557
01:05:43,900 --> 01:05:46,527
so you're more pleasant
to the eye.
558
01:05:46,611 --> 01:05:49,947
It's easier to be with them.
Is that right?
559
01:05:50,448 --> 01:05:51,699
That's right.
560
01:05:56,996 --> 01:05:59,374
I'm drawing you
to look like a panda.
561
01:06:01,834 --> 01:06:03,962
You're laughing all the time.
562
01:06:08,925 --> 01:06:12,387
Got to put on lipstick
to bring out the shape.
563
01:06:13,763 --> 01:06:15,723
Now you look so womanly!
564
01:06:20,103 --> 01:06:22,105
It'd be better
if you hair was longer.
565
01:06:22,188 --> 01:06:23,815
You'd look like a doll!
566
01:06:24,440 --> 01:06:27,193
Now smile.
Isn't that cute?
567
01:06:38,371 --> 01:06:40,999
Please welcome Chen Bo Yu.
568
01:06:45,837 --> 01:06:47,797
I dedicate this song to you.
569
01:06:47,839 --> 01:06:50,174
Enjoy your vacation.
Thank you.
570
01:06:55,763 --> 01:07:00,351
When the earth rotates,
it's a day
571
01:07:02,395 --> 01:07:08,484
That means I'm missing you
for another extra day
572
01:07:10,194 --> 01:07:13,531
Forever the same horizon
573
01:07:14,407 --> 01:07:17,410
My heart
574
01:07:17,869 --> 01:07:21,205
will never change
575
01:07:23,041 --> 01:07:27,462
Love you for then thousand years
576
01:07:30,048 --> 01:07:35,553
That love can overcome
all obstacles
577
01:07:36,721 --> 01:07:41,893
Surpass the limitations of time
578
01:07:42,435 --> 01:07:47,565
Bring closer
another part of the world
579
01:07:47,690 --> 01:07:51,736
Stay with eacht other,
close together forever
580
01:08:04,540 --> 01:08:11,005
I told Chen Bo Yu that if he
wants to learn I can teach him.
581
01:08:11,130 --> 01:08:14,550
But he doesn't respect me.
I hate these types of people.
582
01:08:14,926 --> 01:08:16,928
He's so arrogant.
583
01:08:18,054 --> 01:08:21,599
He's like an actor.
584
01:08:21,683 --> 01:08:23,768
Not someone who goes to work.
585
01:08:23,935 --> 01:08:26,562
So we've never taken him
as one of us.
586
01:08:27,230 --> 01:08:29,357
He's a superstar.
587
01:08:31,609 --> 01:08:34,529
- Look at him.
- Just eat your food.
588
01:08:35,905 --> 01:08:38,157
Don't make me choke.
589
01:08:42,787 --> 01:08:45,123
Chen Bo Yu,
what are you thinking?
590
01:08:46,499 --> 01:08:50,295
I'm asking,
what are you thinking?
591
01:08:52,255 --> 01:08:54,090
I'm going to cry.
592
01:09:08,187 --> 01:09:14,610
Self-criticism. Heping and I
carried suitcases to room 332.
593
01:09:15,445 --> 01:09:17,739
As usual we went in,
594
01:09:17,864 --> 01:09:22,952
put down the luggage
and said hello to the guests.
595
01:09:23,661 --> 01:09:25,955
We stayed for several minutes
596
01:09:26,080 --> 01:09:28,958
and the customer gave us
20 US Dollars for tips.
597
01:09:29,417 --> 01:09:34,797
Then we left
and closed the door.
598
01:09:42,138 --> 01:09:45,350
I didn't ask her for it.
599
01:09:45,767 --> 01:09:49,479
I never said: "You need
to give me some personal tips".
600
01:09:49,604 --> 01:09:51,773
I never said this at all.
601
01:09:53,149 --> 01:09:55,610
We closed the door and left.
She complained.
602
01:09:55,693 --> 01:10:00,948
She complained and said
we asked her for tips.
603
01:10:05,578 --> 01:10:08,498
I don't think
I'm suitable for this job.
604
01:10:08,873 --> 01:10:12,335
I'm too arrogant.
I look down on everything.
605
01:10:16,297 --> 01:10:20,426
I think I was born
with a silver spoon.
606
01:10:25,723 --> 01:10:28,726
My parents
keep me in the future.
607
01:10:29,227 --> 01:10:31,604
I'm very young.
I'm 19 years old.
608
01:10:32,271 --> 01:10:36,567
This is their responsibility.
609
01:10:37,902 --> 01:10:40,279
But Yu Shui is only sixteen.
610
01:10:40,405 --> 01:10:44,075
We're different.
I come from a richer family.
611
01:10:45,368 --> 01:10:47,704
I can continue my studies but
does she have the opportunity?
612
01:10:47,787 --> 01:10:49,914
Can her family support her
to go to school?
613
01:10:49,998 --> 01:10:52,750
Well, my family can.
614
01:11:00,758 --> 01:11:04,846
First, when
the customer come in
615
01:11:04,971 --> 01:11:08,224
you need to smile, got it?
616
01:11:09,058 --> 01:11:11,811
Do you know how to smile?
A gentle smile?
617
01:11:12,687 --> 01:11:15,231
You can't smile like that!
You have to be natural.
618
01:11:15,315 --> 01:11:17,608
Not a silly smile.
619
01:11:17,692 --> 01:11:20,403
Then let the guests
remember your name.
620
01:11:21,738 --> 01:11:24,532
Your English name.
Introduce yourself to them.
621
01:11:25,616 --> 01:11:27,702
My name is Cindy.
622
01:11:28,911 --> 01:11:32,707
Do you know any tourist spots
along the Yangtze?
623
01:11:33,750 --> 01:11:36,794
For example, do you know where
we are now?
624
01:11:38,880 --> 01:11:39,839
No, I don't know.
625
01:11:39,964 --> 01:11:42,967
From now on,
you need to know them, okay?
626
01:11:43,051 --> 01:11:46,804
You have to work harder
and maybe later on
627
01:11:47,263 --> 01:11:52,185
you'll be promoted to server
out here and earn tips.
628
01:12:06,658 --> 01:12:08,618
The situation now
629
01:12:08,743 --> 01:12:11,996
is that there's no way
I can get compensation
630
01:12:12,956 --> 01:12:17,961
In the end it feels like
the rock I carried
631
01:12:18,044 --> 01:12:20,088
has smashed my foot.
632
01:12:23,716 --> 01:12:28,930
As a peasant who doesn't read
or watch television
633
01:12:29,055 --> 01:12:33,476
I can't make any judgment on it.
634
01:12:34,310 --> 01:12:41,734
I believe this business belongs
to the upper government.
635
01:12:45,029 --> 01:12:47,198
Nobody cares about me.
636
01:12:47,281 --> 01:12:51,786
Like people say,
"I'm like an illegal citizen".
637
01:13:22,525 --> 01:13:26,154
Jerry, you've been here
for a while now, right?
638
01:13:26,237 --> 01:13:27,905
Yeah, it's been
three months already.
639
01:13:27,989 --> 01:13:30,116
The probation period.
640
01:13:30,700 --> 01:13:35,747
So for
the three months probation
641
01:13:36,456 --> 01:13:42,587
I think you've somehow
learned things and advanced.
642
01:13:43,254 --> 01:13:45,840
However, in other words...
643
01:13:52,889 --> 01:13:56,309
That means both your performance
and your capability
644
01:13:56,434 --> 01:14:00,104
are below the standards
of our ship's requirements.
645
01:14:01,814 --> 01:14:06,527
That means you will have to
leave our company
646
01:14:07,278 --> 01:14:10,657
and find another job.
647
01:14:13,951 --> 01:14:18,581
Over-confidence, self-conceit,
and self-centeredness
648
01:14:18,665 --> 01:14:23,753
for a young man,
especially for a single child,
649
01:14:24,462 --> 01:14:30,301
are the characteristics
you need to overcome.
650
01:14:30,551 --> 01:14:32,845
That's how I feel about it.
651
01:15:39,287 --> 01:15:42,582
Do you think the construction
is benficial to you?
652
01:15:47,086 --> 01:15:51,132
There must be some benefits.
653
01:15:51,299 --> 01:15:56,471
It's beneficial to our country,
but for individuals,
654
01:15:56,638 --> 01:16:00,016
I don't think
it will do me any good.
655
01:16:15,156 --> 01:16:17,659
- You carry this with you?
- Yeah.
656
01:16:18,701 --> 01:16:20,828
- What's that?
- It's my clothes.
657
01:16:21,371 --> 01:16:24,457
I can tell you are from Fengdu
from this.
658
01:16:25,541 --> 01:16:28,628
I'm going to show you.
Come here.
659
01:16:33,174 --> 01:16:36,344
Have you ever seen this?
This is the dam.
660
01:16:36,844 --> 01:16:40,014
- Do you have a dam in Fengdu?
- No.
661
01:16:40,640 --> 01:16:42,225
What's this?
662
01:16:42,433 --> 01:16:45,311
This is part of
the Yangtze river
663
01:16:45,395 --> 01:16:48,181
and the dam
cuts it into two pieces
664
01:16:48,231 --> 01:16:53,569
This is what we call damming.
We did it back in 1997 and 2003.
665
01:16:54,237 --> 01:16:55,905
Have you seen it on TV?
666
01:16:55,989 --> 01:16:59,367
Yeah, but it's better
to be here myself.
667
01:16:59,951 --> 01:17:01,703
Electricity is transmitted
through wires.
668
01:17:01,786 --> 01:17:03,913
Maybe it goes to Fengdu.
669
01:17:04,372 --> 01:17:07,709
I don't know.
I have no idea about that.
670
01:17:11,004 --> 01:17:14,674
So these are all electric?
671
01:17:14,966 --> 01:17:18,261
Yes, now it's all electrical.
672
01:17:22,962 --> 01:17:26,962
Her father is very much like
a typical Chinese farmer.
673
01:17:27,063 --> 01:17:30,763
Don't know much, really has no idea
what's going on with the dam,
674
01:17:30,764 --> 01:17:34,164
but he thinks he knows.
Doesn't trust the government.
675
01:18:24,565 --> 01:18:29,565
I'm reminded of my grandfather who once
told me about Guan Yin, the Goddess of mercy.
676
01:18:31,866 --> 01:18:34,066
She saved the people
from the Great Flood,
677
01:18:34,067 --> 01:18:37,067
by sending down rice
in the tail of a small dog.
678
01:18:42,368 --> 01:18:45,568
Today these myths
no longer seem to hold any value.
679
01:18:46,769 --> 01:18:50,569
Even my grandfather can't recognise
the China he once knew.
680
01:19:12,417 --> 01:19:15,670
Keep it low so
it's easier for me to lift it.
681
01:19:15,795 --> 01:19:18,006
Don't you get it?
682
01:19:19,340 --> 01:19:22,802
- There's a big crack here.
- Where?
683
01:19:27,640 --> 01:19:31,102
Push! Yeah, push it forward
a bit.
684
01:19:36,399 --> 01:19:39,986
- Do you want me to hold it?
- No, it's not necessary.
685
01:21:50,700 --> 01:21:53,119
Here's our new home.
686
01:21:54,370 --> 01:21:58,082
Before in the little hut,
687
01:21:58,207 --> 01:22:02,920
even though it didn't look good,
688
01:22:03,004 --> 01:22:08,593
you didn't need money
for vegetables or water.
689
01:22:09,344 --> 01:22:15,016
Up here, you have to buy them.
690
01:23:39,017 --> 01:23:40,435
Go and make your own bed.
691
01:23:40,518 --> 01:23:42,854
I'm looking for
the palm mattress.
692
01:23:49,485 --> 01:23:52,613
Stretch the corner a bit.
693
01:25:29,252 --> 01:25:33,923
Our country is really strong
and prosperous now.
694
01:25:34,716 --> 01:25:36,217
So strong and prosperous
695
01:25:36,342 --> 01:25:39,429
that it can actually stop
the gigantic river.
696
01:25:41,530 --> 01:25:43,030
Go!
697
01:29:35,031 --> 01:29:41,031
More information about the movie and the family:
www.uptheyangtze.com
698
01:31:04,032 --> 01:31:06,132
Subtitles: Logoff
53498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.