All language subtitles for The.Maus.2017.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10.775 --> 00:01:12.541 Ya Hafizu. 2 00:01:22.858 --> 00:01:26.791 Jeg stoler på deg over alt annet. 3 00:01:28.816 --> 00:01:33.830 Du er min eneste beskytter, formynderen for min familie. 4 00:01:34.650 --> 00:01:37.416 Du hører mine ord. Du ser meg. 5 00:01:38.316 --> 00:01:40.500 Du kjenner mine hemmeligheter. 6 00:01:42.608 --> 00:01:46.666 Ya Hafizu. Besvar mine bønner. 7 00:01:54.250 --> 00:01:55.666 Ya Hafizu. 8 00:01:57.650 --> 00:01:59.958 Beskytt meg fra det onde. 9 00:03:45.858 --> 00:03:46.916 Helvete. 10 00:03:56.900 --> 00:03:58.000 Helvete! 11 00:04:02.650 --> 00:04:03.916 Dette er flott. 12 00:04:08.608 --> 00:04:10.375 Det er hjulakselen. Den er... 13 00:04:10.983 --> 00:04:12.166 Den er ødelagt. 14 00:04:13.483 --> 00:04:15.830 Er det dumt? 15 00:04:15.816 --> 00:04:18.250 La oss bare si at vi ikke har bil lenger. 16 00:04:19.650 --> 00:04:21.000 Så, hva nå? 17 00:04:34.650 --> 00:04:35.750 Faen! 18 00:04:51.566 --> 00:04:54.250 Kom igjen. Faen! 19 00:04:54.691 --> 00:04:57.750 Jeg sa at GPS-en var feil. Se hvor vi er nå. 20 00:05:00.191 --> 00:05:03.000 Vi er i en vakker skog i Bosnia. 21 00:05:05.660 --> 00:05:06.958 Alex, vi vil miste flyet. 22 00:05:08.441 --> 00:05:09.541 Nei, fordi... 23 00:05:14.660 --> 00:05:17.291 Neste by er ikke så langt unna. Det er skikkelig nære. 24 00:05:17.733 --> 00:05:20.375 Så vi trenger bare å finne noen med bergingsbil 25 00:05:20.483 --> 00:05:23.000 og få dem til å slepe oss til flyplassen i Sarajevo. 26 00:05:25.233 --> 00:05:26.500 Vi har hele morgenen. 27 00:05:26.816 --> 00:05:28.125 Vi rekker det i tide. 28 00:05:29.983 --> 00:05:31.250 Lett som ingenting. 29 00:06:03.566 --> 00:06:07.625 Slem, late bikkje! 30 00:06:07.816 --> 00:06:12.750 Du har bjeffet i hele dag, så jeg må gå tur med deg, ikke sant? 31 00:06:13.150 --> 00:06:14.458 Slem bikkje! 32 00:06:16.150 --> 00:06:18.000 Kom igjen! 33 00:06:33.400 --> 00:06:34.583 Hva er det? 34 00:06:39.650 --> 00:06:41.583 Jeg går ikke inn i den skogen. 35 00:06:48.108 --> 00:06:50.625 Det er farlig. Det er miner der, Alex. 36 00:06:50.733 --> 00:06:53.333 Kartet sier at det ikke er noen miner i området. 37 00:06:55.233 --> 00:06:56.333 Alex... 38 00:06:57.316 --> 00:07:00.183 tror du vi er i en park i Berlin? 39 00:07:00.233 --> 00:07:01.250 Nei, men... 40 00:07:01.858 --> 00:07:05.830 Vi trenger bare å gå sørover, og så blir det bra. 41 00:07:07.983 --> 00:07:08.983 Ok, hør. 42 00:07:10.358 --> 00:07:12.500 Om vi ikke kommer til neste by om... 43 00:07:13.150 --> 00:07:14.291 tretti minutter, 44 00:07:15.250 --> 00:07:18.208 lover jeg at du aldri trenger å se en Bayern München-kamp igjen. 45 00:07:20.900 --> 00:07:22.125 Jeg lover. Æresord. 46 00:07:29.816 --> 00:07:30.916 Løgner. Prøv meg. 47 00:08:42.233 --> 00:08:43.375 Er du klar? 48 00:08:49.108 --> 00:08:50.375 Kjente du det? 49 00:08:52.233 --> 00:08:53.250 Hva? Slapp av! 50 00:09:08.816 --> 00:09:11.850 Noen ganger føles det som om du elsker det jamajija-smykket 51 00:09:11.900 --> 00:09:13.625 mer enn du elsker typen din. 52 00:09:16.900 --> 00:09:18.500 Hva kalte du det? 53 00:09:18.691 --> 00:09:19.875 Hva? Jamajija. 54 00:09:21.525 --> 00:09:22.791 Hamajlija. 55 00:09:22.983 --> 00:09:25.333 Det er det jeg sa, jamalja. 56 00:09:29.660 --> 00:09:33.250 Du vet, siden du har en bosnisk kjæreste, 57 00:09:34.250 --> 00:09:36.250 kan du i det miste lære litt av språket. 58 00:09:37.233 --> 00:09:38.333 Ok. 59 00:09:38.525 --> 00:09:41.475 Det kommer fra noen som har bodd i Berlin i to år 60 00:09:41.525 --> 00:09:44.000 og bare kan si bitte og maus. 61 00:09:45.441 --> 00:09:47.500 Mouse på engelsk, maus på tysk. 62 00:09:48.441 --> 00:09:49.541 Det er lett. 63 00:09:51.275 --> 00:09:52.333 Ok, maus. 64 00:09:54.691 --> 00:09:55.916 Du er trygg med meg. 65 00:09:57.608 --> 00:09:58.708 Jeg lover. 66 00:11:36.150 --> 00:11:37.583 I går på begravelsen 67 00:11:39.660 --> 00:11:40.916 sa de det hjelper å snakke om det. 68 00:11:43.983 --> 00:11:47.166 - Alex... - Jeg prøver ikke å stresse deg. Men... 69 00:11:48.150 --> 00:11:49.833 vit at jeg er her for deg. 70 00:11:50.483 --> 00:11:51.666 Når du vil. 71 00:11:52.566 --> 00:11:53.750 Jeg vil gjerne forstå. 72 00:11:55.733 --> 00:11:56.975 Du vet det meste av det. 73 00:11:57.250 --> 00:11:59.666 Ja, men av og til føles det som du skjuler ting for meg. 74 00:12:00.660 --> 00:12:01.333 Som halskjedet ditt. 75 00:12:01.941 --> 00:12:03.410 Eller denne skogen. 76 00:12:03.608 --> 00:12:06.000 Jeg vil gjerne vite hva de faktisk betyr for deg. 77 00:12:21.900 --> 00:12:23.500 Alex, det er noe der. 78 00:12:27.441 --> 00:12:28.441 Hvor? 79 00:12:30.525 --> 00:12:32.475 - Bli her. - Ikke gå. Vær så snill. 80 00:12:32.525 --> 00:12:34.375 - Bli der. Slapp av. - Jeg ber deg. 81 00:12:42.441 --> 00:12:43.500 Hallo? 82 00:12:47.150 --> 00:12:48.250 Det gjemmer seg. Hva da? 83 00:12:52.191 --> 00:12:53.208 Hvor? 84 00:12:53.316 --> 00:12:55.750 Der. I den tåken. 85 00:12:59.650 --> 00:13:00.750 Tåken? 86 00:13:02.108 --> 00:13:03.291 Hvilken tåke? 87 00:13:09.566 --> 00:13:10.875 Det er noe her. 88 00:13:13.566 --> 00:13:14.583 Alex! 89 00:13:15.150 --> 00:13:16.500 Hvor skal du? 90 00:13:17.858 --> 00:13:20.250 Bare kom hit. Det er helt trygt. 91 00:13:46.441 --> 00:13:47.541 Hva gjør du? 92 00:13:48.150 --> 00:13:51.475 Hva ser det ut som? Jeg forsøker å få oss vekk herfra. 93 00:13:51.525 --> 00:13:52.791 Den var ikke låst. 94 00:14:07.566 --> 00:14:08.566 Ok! 95 00:14:09.691 --> 00:14:12.291 Jeg forstår. Jeg visste det var noe her. 96 00:14:13.483 --> 00:14:16.833 Alex, la det bare være. Du vil få oss i problemer. 97 00:14:17.275 --> 00:14:18.708 Hallo? Hører du meg? 98 00:14:20.733 --> 00:14:21.833 Hvem er dette? 99 00:14:22.316 --> 00:14:25.410 Vi trenger hjelp. Vi står fast i skogen. Vi er ved Ladaen. 100 00:14:27.941 --> 00:14:29.410 Kan dere hjelpe oss? 101 00:14:53.150 --> 00:14:55.208 Snakk med dem du, de vil forstå deg. 102 00:14:57.983 --> 00:15:00.666 Selma, vent! 103 00:15:02.816 --> 00:15:03.875 Selma! 104 00:15:42.775 --> 00:15:44.791 Jeg vet dette må være vanskelig for deg. 105 00:15:46.775 --> 00:15:48.750 Men jeg hater å se deg sånn, vennen. 106 00:15:50.941 --> 00:15:52.750 La du walkie-talkien tilbake? 107 00:15:54.691 --> 00:15:55.791 Ja. 108 00:15:56.941 --> 00:15:59.750 Jeg vil aldri gjøre noe for å opprøre deg, det vet du. 109 00:16:01.483 --> 00:16:03.791 Og du har rett. Jeg skulle ha hørt på deg. 110 00:16:05.233 --> 00:16:08.000 Jeg lover. Jeg skal være mer forsiktig fra nå av. Ok? 111 00:16:12.233 --> 00:16:13.375 Og jeg beklager. 112 00:16:26.941 --> 00:16:29.250 Faren min ga det til meg i Srebrenica. 113 00:16:33.775 --> 00:16:37.875 Det er... "Ya Hafizu", det er fra Koranen, betyr "Store beskytter". 114 00:16:42.316 --> 00:16:44.458 Det er skytsengelen min. 115 00:16:46.108 --> 00:16:49.291 Hei, jeg er skytsengelen din. 116 00:16:56.191 --> 00:16:57.191 Bobby? 117 00:17:00.483 --> 00:17:02.375 - Bli her. - Ikke gå, er du snill. 118 00:17:02.483 --> 00:17:05.141 - Det tar bare et øyeblikk. - Du lovte meg, Alex. 119 00:17:05.191 --> 00:17:06.291 Maus, kom igjen! Bobby! 120 00:19:44.608 --> 00:19:45.708 Du... 121 00:19:47.441 --> 00:19:48.958 Jeg tror denne er vår. 122 00:19:50.660 --> 00:19:51.375 Hei der, sexy. 123 00:19:57.250 --> 00:19:58.250 Har du gått deg bort? 124 00:19:59.733 --> 00:20:02.850 Pass på. Stedet er belagt med miner. 125 00:20:02.900 --> 00:20:05.833 Hun forstår ingenting. 126 00:20:08.483 --> 00:20:09.625 Europa, hva? 127 00:20:12.566 --> 00:20:15.600 - Hvor skal du? - Ikke vær redd. 128 00:20:15.650 --> 00:20:17.166 Hei, stopp! 129 00:20:19.358 --> 00:20:21.808 Ikke gå der! 130 00:20:21.858 --> 00:20:24.250 Hør på meg, ikke gå der! 131 00:20:24.441 --> 00:20:26.166 - Stopp... - Stopp! 132 00:20:26.691 --> 00:20:27.891 Stopp der, sa jeg! 133 00:20:27.941 --> 00:20:30.830 - Alex! - Selma! 134 00:21:01.733 --> 00:21:03.125 Du kan ikke rømme. 135 00:21:06.983 --> 00:21:10.916 Jeg skal drepe deg. Vær stille. 136 00:21:29.983 --> 00:21:31.916 Hjelp! 137 00:21:32.660 --> 00:21:34.875 Vær stille. 138 00:21:56.660 --> 00:21:57.586 Jeg kjenner den lukta. Velkommen hjem. 139 00:22:27.816 --> 00:22:28.916 Hei. 140 00:22:29.233 --> 00:22:30.458 Går det bra? 141 00:22:31.525 --> 00:22:32.625 Pust. 142 00:22:33.316 --> 00:22:35.000 Pust. Sånn ja. 143 00:22:36.525 --> 00:22:39.833 Maus, pust dypt. Ok? 144 00:22:40.941 --> 00:22:42.975 Du har skytsengelen din som passer på. 145 00:22:43.250 --> 00:22:44.250 Kom hit. 146 00:22:47.608 --> 00:22:49.791 Jeg vet det. 147 00:22:50.566 --> 00:22:51.625 Jeg vet det... 148 00:22:52.608 --> 00:22:55.125 Vi er ok. -Vi er ok. Ok? - Ok. 149 00:22:58.441 --> 00:23:00.375 Vi er ok. Ja. 150 00:23:07.275 --> 00:23:09.000 Jeg beklager, men den er død. 151 00:23:10.608 --> 00:23:11.683 Hva sier han? 152 00:23:11.733 --> 00:23:14.213 Den er død, min venn. Beklager. Det er bedre for ham, tro meg. 153 00:23:16.900 --> 00:23:19.166 - "Bedre"? - Bedre, ja. 154 00:23:19.691 --> 00:23:21.410 Ok? 155 00:23:26.775 --> 00:23:29.641 Hei! Det er hunden min, mann! Hva i helvete? 156 00:23:29.691 --> 00:23:30.933 Ro deg ned. 157 00:23:30.983 --> 00:23:32.433 Det er hunden min! 158 00:23:32.483 --> 00:23:33.558 Stopp! 159 00:23:33.608 --> 00:23:35.308 Få de jævla hendene dine av meg! 160 00:23:35.358 --> 00:23:36.708 Ikke rør ham! 161 00:23:39.900 --> 00:23:41.291 Er du herfra? 162 00:23:43.691 --> 00:23:45.725 Si til typen din at det var eneste løsning. 163 00:23:45.775 --> 00:23:46.808 Hunden holdt på å dø. 164 00:23:46.858 --> 00:23:48.830 Hund, kaputt! 165 00:24:29.733 --> 00:24:30.750 Alex... 166 00:24:35.816 --> 00:24:37.375 la oss komme oss vekk herfra. 167 00:24:47.660 --> 00:24:48.583 Alex, vi må dra. 168 00:24:57.733 --> 00:24:59.830 Og hva gjør vi nå? 169 00:25:01.358 --> 00:25:02.458 Ok, Maus. 170 00:25:03.816 --> 00:25:05.833 Spør om de kan hjelpe oss vekk herfra. 171 00:25:07.275 --> 00:25:08.375 Spør dem, Selma! 172 00:25:09.900 --> 00:25:10.900 Selma? 173 00:25:14.150 --> 00:25:16.541 Selma, beklager det før. 174 00:25:16.775 --> 00:25:18.166 Skogen er full av miner. 175 00:25:18.525 --> 00:25:20.683 Men det er derfor vi er her. For din trygghet. 176 00:25:20.733 --> 00:25:22.808 Det er ikke nødvendig. 177 00:25:22.858 --> 00:25:24.766 Akkurat nå er dere to vårt ansvar. 178 00:25:24.816 --> 00:25:27.475 - Hva sier han? - Ingenting. De vil vi skal gå med dem. 179 00:25:27.525 --> 00:25:29.391 Vel, si at vi kommer. Ja? 180 00:25:29.441 --> 00:25:31.750 Kan dere føre oss til bilen? 181 00:25:32.608 --> 00:25:36.375 De som ikke frykter miner i Bosnia, venter bare på å dø. 182 00:25:37.441 --> 00:25:39.375 - Hva faen sier han? - Ingenting. 183 00:25:39.650 --> 00:25:43.125 Det er nesten 8 000 hektar med skog. 184 00:25:43.316 --> 00:25:44.725 - Ok. - Ja. 185 00:25:44.775 --> 00:25:46.725 Vi er her. 186 00:25:46.775 --> 00:25:48.266 Dere og oss... 187 00:25:48.316 --> 00:25:52.830 Slutt, for faen! Ser du ikke at dette er alvorlig? 188 00:25:52.941 --> 00:25:54.830 Europa... 189 00:25:55.566 --> 00:25:56.833 Dette er alvorlig... 190 00:25:58.691 --> 00:26:00.291 Hele stedet er fullt av miner. 191 00:26:00.816 --> 00:26:02.850 Miner... 192 00:26:02.900 --> 00:26:04.000 Ok. 193 00:26:05.858 --> 00:26:08.683 - Kaputt! - Kaputt, ja. 194 00:26:08.733 --> 00:26:10.266 Oversett, er du snill. 195 00:26:10.316 --> 00:26:12.208 Alex, hør på meg. 196 00:26:12.691 --> 00:26:15.891 Jeg drar ingen steder med disse to fyrene. 197 00:26:15.941 --> 00:26:18.766 Kan du slutte å bekymre deg? Jeg tar meg av det. 198 00:26:18.816 --> 00:26:20.516 Kan du bare høre på meg? 199 00:26:20.566 --> 00:26:21.625 Selma... 200 00:26:22.316 --> 00:26:24.808 Det har regnet. Jorden har bevegd seg. 201 00:26:24.858 --> 00:26:26.375 Minene har også bevegd seg. 202 00:26:27.566 --> 00:26:29.391 Det er helt ubrukelig. 203 00:26:29.441 --> 00:26:32.225 Dere må bli med oss. 204 00:26:32.275 --> 00:26:35.433 Alex, vi er i trøbbel. Skikkelig trøbbel, ok? 205 00:26:35.483 --> 00:26:38.433 Kan du bare roe ned og snakke med dem? 206 00:26:38.483 --> 00:26:40.308 Kan du høre på hva jeg sier til deg? 207 00:26:40.358 --> 00:26:43.500 - Jeg hører på deg! - Kan du bare høre etter et øyeblikk? 208 00:26:52.316 --> 00:26:53.416 Maus, hva er galt? 209 00:26:56.660 --> 00:26:57.250 Går det bra? 210 00:27:00.816 --> 00:27:02.725 Hør... 211 00:27:02.775 --> 00:27:03.891 Vi er i fare. 212 00:27:03.941 --> 00:27:04.958 Selma! 213 00:27:06.941 --> 00:27:10.250 Hva er galt, vennen? 214 00:27:11.691 --> 00:27:13.708 Hjelp! 215 00:27:13.775 --> 00:27:15.875 Ok. Slapp av. 216 00:27:16.358 --> 00:27:17.500 Faen! 217 00:27:19.733 --> 00:27:21.125 Hva er galt med henne? 218 00:27:22.191 --> 00:27:24.641 Ikke! Vær forsiktig! 219 00:27:24.691 --> 00:27:27.833 Hun trenger en lege. Ok, slapp av. Ligg stille, vennen. 220 00:27:28.358 --> 00:27:30.375 Jeg skal hente hjelp. 221 00:27:30.483 --> 00:27:32.958 Ta det rolig! 222 00:27:33.108 --> 00:27:35.625 Jeg skal få deg vekk herfra, ok? Bli der. 223 00:27:37.525 --> 00:27:39.830 Helvete! Ok. 224 00:27:39.525 --> 00:27:41.850 Jeg skal bare hente hjelp, ok? Bli her. 225 00:27:41.900 --> 00:27:44.416 Jeg kommer tilbake, ok? Jeg skal få deg vekk herfra. 226 00:27:47.733 --> 00:27:49.583 Ja, vi har en krisesituasjon! 227 00:27:51.733 --> 00:27:53.750 Jeg heter Alex Maschwit, jeg er tysk. 228 00:27:57.275 --> 00:27:59.933 Vi har gått oss ville i en skog i Øst-Bosnia. 229 00:27:59.983 --> 00:28:02.291 Kjæresten min er hardt skadet. Hun trenger hjelp. 230 00:28:05.650 --> 00:28:09.875 Ja, nær Srebrenica en plass. Vest, tror jeg. 231 00:28:14.608 --> 00:28:15.933 Nei! 232 00:28:15.983 --> 00:28:17.291 Helvete! Hei, venn! 233 00:28:20.483 --> 00:28:21.808 Nei. Jeg ordner dette! 234 00:28:21.858 --> 00:28:25.410 Vi tar henne til skjulestedet vårt. Alt blir bra. 235 00:28:25.483 --> 00:28:27.875 Politiet? Snakker du engelsk? 236 00:28:28.525 --> 00:28:31.583 Hva faen er galt med ham? Ringer han politiet? 237 00:28:32.275 --> 00:28:33.933 Jeg vedder 20 mark på at linjen dør. 238 00:28:33.983 --> 00:28:37.875 Spor samtalen min! Jeg ringer fordi jeg har en jævla krisesituasjon! 239 00:28:39.483 --> 00:28:40.583 Hallo? 240 00:28:41.775 --> 00:28:43.333 Helvete! 241 00:28:45.691 --> 00:28:46.850 Faen ta denne fyren. 242 00:28:46.900 --> 00:28:48.875 Hva i helvete, mann? 243 00:28:51.108 --> 00:28:53.166 Faens jævla bosniere! 244 00:28:56.816 --> 00:28:58.916 Vi er ikke bosniere, min venn. 245 00:29:02.275 --> 00:29:03.625 Vi er serbere. 246 00:29:10.150 --> 00:29:13.458 Så la de faens serberne hjelpe den bosniske jenta di. 247 00:29:41.733 --> 00:29:44.375 Kan vi forte oss, vær så snill? Ja? 248 00:29:45.983 --> 00:29:49.916 Europa... Hold deg på stien! 249 00:29:50.566 --> 00:29:52.458 Du kommer til å blåse oss alle i lufta! 250 00:29:52.900 --> 00:29:54.958 Hva... Er det miner her? 251 00:29:55.900 --> 00:29:57.250 Se på kartet ditt! 252 00:29:58.775 --> 00:29:59.775 Vuk! 253 00:30:00.816 --> 00:30:02.333 Vet du hva en kvinne er? 254 00:30:03.316 --> 00:30:04.333 Hva? 255 00:30:05.316 --> 00:30:07.458 Dekorasjonen rundt fitta hennes. 256 00:30:10.358 --> 00:30:12.875 Kan dere være mer forsiktig? Ja? 257 00:30:22.316 --> 00:30:24.625 Hei! Hvorfor stopper vi? 258 00:30:26.900 --> 00:30:28.500 Faen ta denne fyren, hva? 259 00:30:29.275 --> 00:30:31.833 Hvem tror han at han er? Sjefen? 260 00:30:31.900 --> 00:30:33.708 Dere! Dette er ikke en piknik! 261 00:30:34.858 --> 00:30:36.500 Ta det rolig, min venn. 262 00:30:37.150 --> 00:30:38.958 Nyt Bosnia. 263 00:30:39.400 --> 00:30:41.916 Sol... Frisk luft... 264 00:30:42.316 --> 00:30:44.750 Minefelt... Slapp av. 265 00:30:46.775 --> 00:30:48.000 Vår residens. 266 00:30:52.691 --> 00:30:54.208 Vent et øyeblikk. 267 00:30:55.108 --> 00:30:56.458 Er dette posten deres? 268 00:30:57.400 --> 00:30:59.375 Jeg tar ikke kjæresten min inn der! 269 00:31:00.983 --> 00:31:02.166 Venn... 270 00:31:02.900 --> 00:31:06.833 Vi beklager at det ikke er Hilton. 271 00:31:07.983 --> 00:31:11.250 Men dere er ikke på noe jævla bryllupsreise, ok? 272 00:31:23.191 --> 00:31:24.416 - Hei. - Hei, vennen. 273 00:31:24.983 --> 00:31:27.333 Ta det rolig. 274 00:31:30.566 --> 00:31:32.208 Jeg har kontroll på alt, ok? 275 00:31:32.775 --> 00:31:35.333 Ta det med ro. Ok? 276 00:31:35.941 --> 00:31:39.410 - Ok. - Jeg skal ta vare på deg. Ta det med ro. 277 00:31:41.691 --> 00:31:42.691 Husk... 278 00:31:44.233 --> 00:31:45.583 jeg er din skytsengel. 279 00:31:47.983 --> 00:31:49.166 Alex! 280 00:32:04.983 --> 00:32:06.141 Hjelp! 281 00:32:06.191 --> 00:32:07.725 Rop alt du vil, ingen hører deg. 282 00:32:07.775 --> 00:32:09.416 Hjelp! 283 00:32:53.900 --> 00:32:55.433 Hold kjeft! 284 00:32:55.483 --> 00:32:57.541 Hjelp! 285 00:32:57.650 --> 00:32:59.975 - Hold den jævla kjeften din! - Sett henne ned her. 286 00:33:00.250 --> 00:33:02.160 Hjelp! 287 00:33:02.660 --> 00:33:03.933 - Gi det til henne. - Hold kjeft! 288 00:33:03.983 --> 00:33:04.983 Nei! 289 00:33:08.691 --> 00:33:09.750 Se på henne... 290 00:33:11.441 --> 00:33:12.791 Dette er ikke tid for bønn. 291 00:33:13.691 --> 00:33:16.000 Ser du hvordan hun ødelegger moroa vår? 292 00:33:17.983 --> 00:33:20.458 Prinsesse, dette er bare begynnelsen. 293 00:33:21.816 --> 00:33:22.916 Kom igjen. 294 00:33:30.608 --> 00:33:32.333 Vi drar herfra. 295 00:33:36.483 --> 00:33:40.416 - Hold kjeft, jævla ludder! - Vær rolig, for guds skyld! 296 00:33:42.108 --> 00:33:43.375 Hold kjeft! 297 00:33:44.608 --> 00:33:45.791 Slå henne! 298 00:33:49.233 --> 00:33:50.958 Her er vi. 299 00:33:53.108 --> 00:33:55.166 Si ha det til pappa. 300 00:33:56.733 --> 00:33:57.733 Ser deg aldri. 301 00:34:10.816 --> 00:34:12.583 Si hei til faren din. 302 00:34:17.483 --> 00:34:19.875 Gå med Gud. 303 00:34:24.733 --> 00:34:27.291 Si ha det til pappa. 304 00:36:16.660 --> 00:36:17.166 Ro ned. 305 00:36:29.441 --> 00:36:30.958 Det var bare en dårlig drøm. 306 00:36:37.733 --> 00:36:39.625 Jeg har gode og dårlige nyheter. 307 00:36:41.733 --> 00:36:44.410 De gode nyhetene er at du blir bra. 308 00:36:47.108 --> 00:36:49.166 De dårlige er at vi mistet flyet. 309 00:37:06.816 --> 00:37:08.291 De har bandasjert såret. 310 00:37:09.816 --> 00:37:11.410 Det er ikke noe alvorlig. 311 00:37:32.941 --> 00:37:35.125 Nei. 312 00:37:37.400 --> 00:37:39.291 Ikke rør deg. 313 00:37:40.150 --> 00:37:41.375 Ikke rør deg. 314 00:37:44.608 --> 00:37:46.568 Vi måtte ta deg med ned. For førstehjelpsskrinet. 315 00:37:54.233 --> 00:37:55.666 Jeg er så glad du er ok. 316 00:37:57.775 --> 00:37:58.958 Og ta det med ro. 317 00:38:01.191 --> 00:38:02.375 Jeg er her for deg. 318 00:38:04.775 --> 00:38:06.000 Vi er her for deg. 319 00:38:22.775 --> 00:38:23.875 Alex... 320 00:38:27.566 --> 00:38:28.708 Det er en felle. 321 00:38:31.316 --> 00:38:32.316 Selma. 322 00:38:42.733 --> 00:38:43.958 God morgen. 323 00:39:05.566 --> 00:39:06.708 Hva er det? 324 00:39:08.650 --> 00:39:09.791 Hellig vann. 325 00:39:11.233 --> 00:39:12.333 Schnapps. 326 00:39:23.775 --> 00:39:26.416 Her. Faren din likte det. 327 00:39:32.400 --> 00:39:35.308 Faen ta din bosniske mor! 328 00:39:35.358 --> 00:39:37.250 Vær stille! 329 00:39:37.775 --> 00:39:39.875 Helvete. Faen ta deg! 330 00:39:40.191 --> 00:39:41.225 Selma! 331 00:39:41.275 --> 00:39:42.750 - La meg være! - La oss røyke. 332 00:39:42.983 --> 00:39:44.000 Selma, nei! 333 00:39:47.566 --> 00:39:48.566 Selma! 334 00:39:55.316 --> 00:39:56.791 Hva er i veien med deg? 335 00:39:59.660 --> 00:40:00.708 Har du blitt helt gal? 336 00:40:05.483 --> 00:40:08.916 Forstår du hva som kunne ha skjedd om du hadde brukt denne? 337 00:40:15.816 --> 00:40:17.850 Herregud, Selma, de prøver bare å hjelpe. 338 00:40:17.900 --> 00:40:18.916 Hjelpe? 339 00:40:19.775 --> 00:40:22.516 Avskum som dem drepte hele familien min! 340 00:40:22.566 --> 00:40:25.350 Krigen er over! Ikke alle serbere er dårlige folk! 341 00:40:25.400 --> 00:40:27.558 Ja, sikkert! Du er så naiv! 342 00:40:27.608 --> 00:40:29.125 Og du er paranoid! 343 00:40:49.775 --> 00:40:51.830 Aldri... 344 00:40:52.733 --> 00:40:54.208 gjør det mot meg igjen. 345 00:40:56.900 --> 00:40:57.900 Aldri. 346 00:41:00.525 --> 00:41:01.625 Forstår du? 347 00:41:07.983 --> 00:41:10.166 Du vil få oss begge drept. 348 00:41:15.775 --> 00:41:17.458 Det er din skyld at vi er her. 349 00:41:19.191 --> 00:41:22.830 Nå må du gjøre noe for å få oss ut herfra. 350 00:42:24.108 --> 00:42:25.416 Dere... 351 00:42:29.483 --> 00:42:32.000 Jeg beklager virkelig det som nettopp skjedde. 352 00:42:33.608 --> 00:42:35.833 Kjæresten min er, dere vet... 353 00:42:36.733 --> 00:42:38.625 under mye stress. 354 00:42:38.858 --> 00:42:42.308 Ok. Foreldrene og broren hennes. De... 355 00:42:42.358 --> 00:42:43.358 De ble... 356 00:42:44.566 --> 00:42:45.750 De ble drept. 357 00:42:46.400 --> 00:42:47.500 De forsvant... 358 00:42:48.400 --> 00:42:50.410 i dette området under krigen. 359 00:42:52.358 --> 00:42:56.580 Og restene deres dukket opp for bare en måned siden, 360 00:42:56.108 --> 00:42:58.708 i en massegrav, etter flommen. 361 00:42:59.816 --> 00:43:03.833 Og i går begravde vi dem i Srebrenica. Så... 362 00:43:04.941 --> 00:43:08.000 Dere forstår sikkert hvorfor hun er så nervøs... 363 00:43:09.691 --> 00:43:12.830 Jeg forsøker å få henne til å gå videre, men... 364 00:43:16.233 --> 00:43:18.875 Uansett, jeg beklager virkelig. 365 00:43:19.275 --> 00:43:20.500 Helt oppriktig. 366 00:43:21.858 --> 00:43:24.375 Det er ok, min venn. Jeg forstår. 367 00:43:25.650 --> 00:43:28.875 Det er en... bosnisk ting. 368 00:43:30.441 --> 00:43:31.666 Ja, ikke sant? 369 00:43:34.983 --> 00:43:37.708 De er kompliserte, vet du. 370 00:43:39.483 --> 00:43:43.500 Hun fortalte meg aldri at hun gjennomlevde krigen som barn engang. 371 00:43:44.650 --> 00:43:47.266 Og vi har vært sammen i et år, jeg mener... 372 00:43:47.316 --> 00:43:48.500 det er jo galskap? 373 00:43:49.650 --> 00:43:51.170 Velkommen til Bosnia. Hvorfor ler han? 374 00:43:57.400 --> 00:43:58.791 La ham være, han er grei. 375 00:44:14.691 --> 00:44:15.833 Takk skal du ha. 376 00:44:35.691 --> 00:44:36.708 Takk. 377 00:44:45.233 --> 00:44:46.583 Jeg liker deg, min venn. 378 00:44:48.525 --> 00:44:50.125 Du er en veldig grei europeer. 379 00:44:55.608 --> 00:44:58.708 Det er synd jeg ikke føler det samme for kvinnen din. 380 00:44:59.691 --> 00:45:00.691 Beklager. 381 00:45:10.566 --> 00:45:11.666 Uansett... 382 00:45:14.250 --> 00:45:17.416 Jeg setter virkelig pris på deres hjelp og alt dere har gjort for oss. 383 00:45:19.316 --> 00:45:21.375 Og om det er noe dere trenger... 384 00:45:22.566 --> 00:45:24.410 Du vet, her er... 385 00:45:25.525 --> 00:45:27.410 Her er kortet mitt. 386 00:45:29.233 --> 00:45:30.291 Beklager. 387 00:45:31.983 --> 00:45:33.375 Det er e-posten min. 388 00:45:34.400 --> 00:45:35.541 Så... 389 00:45:39.250 --> 00:45:42.583 Men akkurat nå tror jeg det er best vi skiller lag. 390 00:45:43.650 --> 00:45:47.833 Kjæresten min vil føle seg mer komfortabel om vi fortsetter på egen hånd. 391 00:45:49.525 --> 00:45:50.625 Så... 392 00:45:57.608 --> 00:45:58.750 Om det er greit? 393 00:46:03.150 --> 00:46:04.291 Takk. 394 00:46:20.858 --> 00:46:22.410 Hei, du... 395 00:46:23.358 --> 00:46:25.875 Jeg vil ikke ha problemer. Vi vil bare dra hjem. 396 00:46:26.316 --> 00:46:29.708 Heldigvis for deg er det derfor vi er her. 397 00:46:30.150 --> 00:46:32.541 Husk at området er fullt av miner. 398 00:46:34.775 --> 00:46:36.875 Hør, du går ned veien... 399 00:46:38.858 --> 00:46:40.416 i et par kilometer. 400 00:46:40.900 --> 00:46:44.808 Følg skiltene, høyre og venstre. 401 00:46:44.858 --> 00:46:48.500 Ikke forlat stien, ellers kommer du i et minefelt. 402 00:46:48.608 --> 00:46:50.833 Du kommer til fjellet og går... 403 00:46:51.733 --> 00:46:54.166 omtrent 800 til 900 meter oppover. 404 00:46:54.525 --> 00:46:57.625 Du ser en liten bro. 405 00:46:57.941 --> 00:46:59.125 Du går over den og... 406 00:46:59.650 --> 00:47:02.791 Beklager. Jeg glemte... 407 00:47:04.858 --> 00:47:06.916 Ti tusen euro for... 408 00:47:07.900 --> 00:47:10.250 samtidig oversettelse. 409 00:47:16.150 --> 00:47:17.208 Unnskyld meg? 410 00:47:18.191 --> 00:47:22.791 Du hørte meg, min venn. Ti tusen euro og vi er ok. 411 00:47:26.608 --> 00:47:28.333 Er dette en slags vits? 412 00:47:30.733 --> 00:47:33.625 Fjellredningsarbeid koster penger, vet du. 413 00:47:35.358 --> 00:47:36.358 Resesjonen... 414 00:47:37.191 --> 00:47:39.416 Den økonomiske krisen... 415 00:47:40.275 --> 00:47:41.500 Vi må leve. 416 00:47:45.191 --> 00:47:46.541 Selvfølgelig, ja. 417 00:47:51.250 --> 00:47:52.250 Ikke tenk på det. 418 00:47:53.400 --> 00:47:55.500 Vi får forsøke å klare oss selv. 419 00:47:56.900 --> 00:47:57.900 Så... 420 00:47:59.858 --> 00:48:01.416 Takk for all hjelpen, karer. 421 00:48:21.525 --> 00:48:23.208 Vær så snill, min venn... 422 00:48:24.108 --> 00:48:26.208 Bare betal... 423 00:48:27.316 --> 00:48:29.410 og alt blir bra. 424 00:48:30.816 --> 00:48:32.291 Jeg er litt opprørt. 425 00:48:39.566 --> 00:48:40.916 Faens jævler! 426 00:48:42.983 --> 00:48:45.333 La oss ikke komplisere ting, ok? 427 00:48:46.150 --> 00:48:47.150 Ok? 428 00:48:58.691 --> 00:49:01.583 Vær smart og ingenting vil skje deg. 429 00:49:05.108 --> 00:49:07.375 Løp! 430 00:49:08.233 --> 00:49:09.916 Hva er i veien, tyske ludder? 431 00:50:54.650 --> 00:50:56.125 Ya Hafizu. 432 00:51:50.775 --> 00:51:51.916 Selma... 433 00:52:07.660 --> 00:52:08.750 Du har ikke vært så snill mot meg. 434 00:52:14.108 --> 00:52:15.333 Det spiller ingen rolle. 435 00:52:22.608 --> 00:52:23.708 Jeg tilgir deg. 436 00:52:37.358 --> 00:52:39.708 Faen ta din døde familie! 437 00:52:39.858 --> 00:52:43.830 Faen ta din bosniske mor! 438 00:52:45.900 --> 00:52:48.333 Faen ta deg, ludder! 439 00:54:16.275 --> 00:54:18.208 Ya Hafizu. 440 00:55:11.691 --> 00:55:13.125 Hvor er Milos? 441 00:55:17.983 --> 00:55:19.375 Du får ikke rømme. 442 00:55:23.900 --> 00:55:25.410 Milos! 443 00:55:30.691 --> 00:55:34.000 Svar meg. Hvor er Milos? 444 00:55:38.941 --> 00:55:40.208 Kaputt. 445 00:55:52.566 --> 00:55:54.416 Jeg er litt skuffet, vet du det? 446 00:55:54.483 --> 00:55:56.875 Jeg trodde du ville forsvare deg. 447 00:55:57.983 --> 00:55:59.458 Men dere er alle like. 448 00:55:59.650 --> 00:56:01.708 Dere liker å være offer, ikke sant? 449 00:56:02.191 --> 00:56:03.458 Hei, lille mus? 450 00:56:04.400 --> 00:56:06.250 Har katta tatt tungen din? 451 00:56:10.660 --> 00:56:12.500 Men det betyr ikke at vi ikke skal kose oss litt. 452 00:56:27.525 --> 00:56:30.333 Fem... fire... 453 00:56:30.566 --> 00:56:31.750 Løp, mus! 454 00:56:31.983 --> 00:56:34.791 Tre... to... en... Nå! 455 00:56:35.400 --> 00:56:38.000 Vil du ikke leke? Vi skal leke litt! 456 00:56:42.900 --> 00:56:44.541 Hold stille, mus! 457 00:57:39.150 --> 00:57:40.500 Jeg skal finne deg. 458 00:57:47.233 --> 00:57:48.875 Du kan ikke gjemme deg! 459 00:58:03.733 --> 00:58:04.875 Lille mus! 460 00:58:19.858 --> 00:58:20.958 Hei! 461 00:58:56.250 --> 00:58:57.458 Hvor ble det av deg? 462 00:58:58.608 --> 00:59:00.375 Etter deg skal jeg leke med Europa. 463 00:59:09.525 --> 00:59:10.583 Selma! 464 00:59:15.483 --> 00:59:16.583 Lille mus! 465 00:59:22.608 --> 00:59:25.166 Skal begrave deg så dypt, ingen vil vite du har eksistert. 466 00:59:40.400 --> 00:59:42.208 Ya Hafizu. 467 01:01:48.566 --> 01:01:49.566 Alex... 468 01:01:58.150 --> 01:01:59.208 Alex? 469 01:02:01.816 --> 01:02:02.875 Alex! 470 01:02:12.733 --> 01:02:14.410 Har du det bra? 471 01:02:15.900 --> 01:02:17.916 - Dra! Løp! - Nei... 472 01:02:18.316 --> 01:02:21.416 Det er ok. 473 01:02:25.108 --> 01:02:28.266 Du må komme deg unna før de kommer tilbake. 474 01:02:28.316 --> 01:02:31.125 Vennen, hør på meg! Begge er døde! 475 01:02:39.941 --> 01:02:41.500 - Døde? - Ja. 476 01:02:42.316 --> 01:02:44.250 - Hva? - Ja. 477 01:02:45.250 --> 01:02:46.125 Det er over. 478 01:02:47.691 --> 01:02:49.625 Vi er trygge! 479 01:06:55.775 --> 01:06:56.833 Alex... 480 01:07:12.900 --> 01:07:14.958 Du sa du ville forstå meg. 481 01:07:18.316 --> 01:07:19.375 Gjorde du ikke det? 482 01:07:27.316 --> 01:07:31.750 Du kan ikke engang forestille deg hva de gjorde mot familien min. Bare... 483 01:07:35.900 --> 01:07:37.916 Bare fordi vi er muslimer. 484 01:07:46.358 --> 01:07:47.666 Vet du at da jeg var... 485 01:07:48.608 --> 01:07:49.625 liten... 486 01:07:51.983 --> 01:07:53.666 ba de meg om å rope? 487 01:07:55.525 --> 01:07:57.333 Fordi noen vil komme og hjelpe. 488 01:08:08.650 --> 01:08:10.583 Hørte du meg rope? 489 01:08:19.900 --> 01:08:20.958 Gjorde du det? 490 01:08:25.983 --> 01:08:27.250 Hvor var du? 491 01:08:37.566 --> 01:08:38.666 Hvor var du? 492 01:10:01.483 --> 01:10:02.541 Hva? 493 01:10:06.150 --> 01:10:07.333 Hamajlija. 494 01:10:09.775 --> 01:10:10.875 Selma! Selma! 495 01:14:18.691 --> 01:14:20.625 Ha deg vekk, Alex. 496 01:14:23.983 --> 01:14:25.000 Vennen... 497 01:14:25.900 --> 01:14:29.208 legg ned geværet. 498 01:14:31.525 --> 01:14:32.583 Det er over. 499 01:14:35.775 --> 01:14:36.875 Hører du meg? 500 01:14:37.941 --> 01:14:41.830 Hold deg unna meg. 501 01:14:42.775 --> 01:14:44.000 Hør på meg. 502 01:14:45.733 --> 01:14:47.958 Vi skal overgi ham til politiet. 503 01:14:50.525 --> 01:14:51.958 Se nøye på ham. 504 01:14:54.150 --> 01:14:56.250 Den mannen kan ikke skade oss mer. 505 01:15:04.250 --> 01:15:05.166 Maus? 506 01:15:07.108 --> 01:15:08.791 Du er kvinnen i mitt liv. 507 01:15:11.233 --> 01:15:13.830 Og jeg vil dra hjem. 508 01:15:15.150 --> 01:15:16.791 Jeg vil dra hjem med deg. 509 01:15:19.983 --> 01:15:21.583 Men om du avfyrer det geværet... 510 01:15:24.108 --> 01:15:25.875 om du drar i den avtrekkeren... 511 01:15:30.941 --> 01:15:32.830 Jeg kan ikke. 512 01:15:34.400 --> 01:15:35.541 Jeg kan bare ikke. 513 01:15:37.941 --> 01:15:39.208 Det er ikke den jeg er. 514 01:15:51.108 --> 01:15:52.291 Vær så snill. 515 01:15:59.900 --> 01:16:01.410 Vær så snill! 516 01:17:49.608 --> 01:17:51.666 Vi må flytte ham med båra. 517 01:17:55.816 --> 01:17:56.958 Maus... 518 01:17:59.191 --> 01:18:00.708 vi gjør det rette. 519 01:18:02.608 --> 01:18:03.708 Stol på meg. 520 01:18:07.275 --> 01:18:08.625 Jeg kommer straks tilbake. 521 01:18:36.316 --> 01:18:38.166 Lille mus... 522 01:18:50.775 --> 01:18:53.250 Kanskje det var jeg som drepte familien din. 523 01:20:37.108 --> 01:20:38.750 Det er ok. 524 01:21:04.108 --> 01:21:05.333 Alex... 525 01:21:10.566 --> 01:21:11.625 Vær så snill... 526 01:21:14.983 --> 01:21:18.208 Jeg måtte bare... gjøre det. 527 01:21:28.608 --> 01:21:29.708 Alex. 528 01:21:35.400 --> 01:21:36.791 Alex, vær så snill! 529 01:21:39.660 --> 01:21:40.830 Ikke gå. 530 01:21:43.250 --> 01:21:44.583 Vær så snill, jeg ber deg. 531 01:21:45.775 --> 01:21:48.125 Vær så snill... Alex! 532 01:21:48.525 --> 01:21:49.708 Maus! 533 01:24:48.983 --> 01:24:50.410 Hei! 534 01:24:53.483 --> 01:24:56.458 - Jeg trodde ikke du ville komme. - Beklager jeg er sen. 535 01:24:59.108 --> 01:25:01.916 Vennene mine vil tro du ikke liker dem. 536 01:25:02.233 --> 01:25:03.583 Du vet det ikke er sant. 537 01:25:04.233 --> 01:25:06.000 Jeg vet det. Jeg tilgir deg. 538 01:25:06.441 --> 01:25:08.625 Men bare om du hjelper meg å hente ølet. 539 01:25:09.608 --> 01:25:10.833 Ja visst. Hvor er det? 540 01:25:10.900 --> 01:25:12.500 Julian har det i bilen. 541 01:25:12.900 --> 01:25:14.208 Vil du bli med meg? 542 01:25:14.358 --> 01:25:16.516 Nei, bli her med de andre. Jeg henter det. 543 01:25:16.566 --> 01:25:18.410 - Sikker? - Selvfølgelig. 544 01:25:18.941 --> 01:25:22.000 Ok. Jeg er så glad for at du kom. 545 01:25:27.900 --> 01:25:30.833 Vi skal ha det moro. Stol på meg. 546 01:25:32.608 --> 01:25:34.125 - Sees snart. - Ok. 547 01:25:56.150 --> 01:25:57.250 Hallo, Jule? 548 01:26:00.233 --> 01:26:01.375 Er du her enda? 549 01:26:03.983 --> 01:26:05.291 Ja, jeg kom nettopp. 550 01:26:07.108 --> 01:26:08.291 Er Billy der også? 551 01:26:10.150 --> 01:26:11.150 Hvor er dere? 552 01:26:13.691 --> 01:26:15.475 Ok, jeg kommer om et øyeblikk. 553 01:26:15.525 --> 01:26:16.583 Ciao! 554 01:26:26.191 --> 01:26:27.333 Ella? 555 01:26:29.483 --> 01:26:30.541 Ella! 556 01:26:34.316 --> 01:26:35.416 Ella! 35649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.