Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34.332 --> 00:02:37.901
- Yeah?
- Hi.
2
00:03:03.444 --> 00:03:04.778
They're in the cupboard.
3
00:03:11.452 --> 00:03:12.719
Keys is just...
4
00:03:19.260 --> 00:03:21.194
they'll be on the top.
5
00:03:21.195 --> 00:03:24.197
Just take 'em and fuck off.
6
00:04:00.134 --> 00:04:02.200
I want to know who else did it.
7
00:04:03.371 --> 00:04:05.380
I don't know.
8
00:04:07.575 --> 00:04:09.420
No?
9
00:04:09.430 --> 00:04:10.344
Jog your memory?
10
00:04:10.345 --> 00:04:14.514
I don't fucking know.
11
00:04:14.515 --> 00:04:16.316
I don't deal with the actors.
12
00:04:16.317 --> 00:04:17.784
You don't?
13
00:04:17.785 --> 00:04:19.719
No.
14
00:04:19.720 --> 00:04:20.854
No.
15
00:04:20.855 --> 00:04:21.788
No!
16
00:04:22.991 --> 00:04:24.191
Hey!
17
00:04:24.192 --> 00:04:25.525
Stop!
18
00:04:30.264 --> 00:04:32.532
Talk to finn.
19
00:04:32.533 --> 00:04:34.901
He knows.
20
00:04:34.902 --> 00:04:37.404
He runs the whole show.
21
00:04:37.405 --> 00:04:39.672
His number's in the teletext
over there.
22
00:04:47.648 --> 00:04:50.950
I already met up
with old mate finn.
23
00:04:50.951 --> 00:04:52.386
He told me a lot of things.
24
00:05:01.795 --> 00:05:04.164
How do you think
I wound up here?
25
00:05:08.736 --> 00:05:10.870
I swear to god,
I never touched her.
26
00:05:21.849 --> 00:05:23.616
Yeah, well, someone did.
27
00:05:29.390 --> 00:05:30.390
It wasn't me.
28
00:05:31.725 --> 00:05:32.926
It wasn't me.
29
00:05:32.927 --> 00:05:35.962
I just built the fuckin' set!
30
00:05:46.574 --> 00:05:47.674
No!
31
00:05:47.675 --> 00:05:48.741
No.
32
00:05:48.742 --> 00:05:50.343
Oh, shit!
33
00:05:50.344 --> 00:05:52.645
Hey!
34
00:05:55.383 --> 00:05:56.349
No!
35
00:07:17.498 --> 00:07:18.831
Can I take your order?
36
00:07:18.832 --> 00:07:19.999
Oh, yeah.
37
00:07:20.000 --> 00:07:23.637
I'll have the rump steak,
medium rare,
38
00:07:23.638 --> 00:07:25.605
with pepper sauce, thanks.
39
00:07:25.606 --> 00:07:26.973
Chips or veggies?
40
00:07:26.974 --> 00:07:30.943
Just veggies.
41
00:07:30.944 --> 00:07:32.812
Won't be long.
42
00:07:32.813 --> 00:07:35.140
Thanks.
43
00:07:38.520 --> 00:07:39.452
Are you going north?
44
00:07:39.453 --> 00:07:42.155
No, wrong way.
45
00:07:51.832 --> 00:07:54.534
I'm trying
to get to rockhampton.
46
00:07:56.704 --> 00:08:00.240
Sorry.
47
00:08:53.294 --> 00:08:56.363
I'll take you if you want.
48
00:08:56.364 --> 00:08:58.498
I thought you said
you couldn't.
49
00:08:58.499 --> 00:09:01.234
You want a ride or not?
50
00:09:04.805 --> 00:09:07.140
I've got one.
51
00:09:37.772 --> 00:09:39.773
You running from somewhere?
52
00:09:39.774 --> 00:09:42.208
I'm visiting a friend.
53
00:09:42.209 --> 00:09:43.376
A friend.
54
00:09:44.945 --> 00:09:46.279
How old are you?
55
00:09:46.280 --> 00:09:47.814
How old are you?
56
00:09:47.815 --> 00:09:49.683
I'm 44, and I don't want
to get pulled over
57
00:09:49.684 --> 00:09:51.217
with some underage runaway
in the car.
58
00:09:51.218 --> 00:09:52.251
Catch my drift?
59
00:09:54.221 --> 00:09:56.856
I'm 18, so you can relax.
60
00:09:56.857 --> 00:09:59.910
And I'm not running away.
61
00:09:59.920 --> 00:10:00.794
I just need
to get to rockhampton.
62
00:10:00.795 --> 00:10:04.731
Yeah, well,
I'll be passing through.
63
00:10:04.732 --> 00:10:05.665
Cool.
64
00:10:13.941 --> 00:10:17.877
It smells like a barbecue
in here.
65
00:10:17.878 --> 00:10:19.178
It's dinner.
66
00:10:19.179 --> 00:10:21.113
Pass it over.
67
00:10:35.620 --> 00:10:37.290
You want some?
68
00:10:38.532 --> 00:10:39.532
All right.
69
00:10:39.533 --> 00:10:41.968
I might just steal some veggies.
70
00:10:44.772 --> 00:10:47.106
So...
71
00:10:47.107 --> 00:10:49.750
Is this a business trip?
72
00:10:49.760 --> 00:10:52.211
Yeah.
73
00:10:52.212 --> 00:10:53.646
What sort of work do you do?
74
00:10:53.647 --> 00:10:57.250
Pest control.
75
00:10:57.251 --> 00:10:58.818
Oh.
76
00:10:58.819 --> 00:11:02.655
I usually just
sweep bugs outside,
77
00:11:02.656 --> 00:11:05.580
except for huntsman spiders.
78
00:11:05.590 --> 00:11:07.994
Can you pass me a napkin
from in the glove box?
79
00:11:18.390 --> 00:11:19.806
Who's this?
80
00:11:22.760 --> 00:11:24.770
My daughter.
81
00:11:24.780 --> 00:11:26.646
What's her name?
82
00:11:26.647 --> 00:11:30.550
Jesse.
83
00:11:30.551 --> 00:11:32.652
Does she live with you?
84
00:11:34.689 --> 00:11:37.290
You may want to take a seat.
85
00:11:56.100 --> 00:11:58.411
She was found lying on her back,
86
00:11:58.412 --> 00:11:59.813
which means when she vomited,
87
00:11:59.814 --> 00:12:03.583
the airways became blocked,
causing suffocation.
88
00:12:03.584 --> 00:12:08.454
The toxicology report found
alcohol, cocaine,
89
00:12:08.455 --> 00:12:11.257
and heroin in her blood.
90
00:12:11.258 --> 00:12:15.328
We also found traces of semen.
91
00:12:22.937 --> 00:12:25.500
Where did they find her?
92
00:12:25.600 --> 00:12:27.641
Thatcher's lane.
93
00:12:27.642 --> 00:12:31.911
Emergency services received an
anonymous call from a pay phone.
94
00:12:37.184 --> 00:12:39.218
Someone was with her.
95
00:12:39.219 --> 00:12:41.921
It appears so.
96
00:12:41.922 --> 00:12:45.258
But unfortunately, being
an industrial area on a sunday,
97
00:12:45.259 --> 00:12:49.462
we're finding it very difficult
to get a witness.
98
00:12:55.502 --> 00:12:57.102
¶ ¶
99
00:16:28.480 --> 00:16:30.160
hi, there. Can I help you?
100
00:16:30.170 --> 00:16:34.120
Yeah, I've come about
one of the videos you stock.
101
00:16:35.189 --> 00:16:37.357
Have you seen
our full catalogue?
102
00:16:37.358 --> 00:16:39.926
No, but this is the one
I'm really interested in.
103
00:16:39.927 --> 00:16:40.960
Okay.
104
00:16:40.961 --> 00:16:42.295
We usually do
most of our business
105
00:16:42.296 --> 00:16:43.396
through the mail or by phone,
106
00:16:43.397 --> 00:16:44.830
so in the future,
just give us a call.
107
00:16:44.831 --> 00:16:46.199
Sure.
108
00:16:46.200 --> 00:16:49.350
So this video,
how many do you have?
109
00:16:49.360 --> 00:16:50.770
Couple of hundred.
110
00:16:50.771 --> 00:16:52.138
Why, do you want 'em all?
111
00:16:52.139 --> 00:16:53.506
Yeah.
112
00:16:53.507 --> 00:16:54.540
You serious?
113
00:16:54.541 --> 00:16:57.576
Yeah, I wanted
every single copy.
114
00:16:57.577 --> 00:16:59.545
Jesus, how big's your store?
115
00:16:59.546 --> 00:17:01.814
I'm more of an agent.
116
00:17:01.815 --> 00:17:06.552
When I find a good movie,
I take it to the stores.
117
00:17:06.553 --> 00:17:07.820
Okay.
118
00:17:07.821 --> 00:17:09.220
Different way of doing things,
119
00:17:09.230 --> 00:17:12.758
but, hey, I'll take your money.
120
00:17:12.759 --> 00:17:15.828
We got 231 copies here.
121
00:17:15.829 --> 00:17:16.996
So you want 'em all?
122
00:17:16.997 --> 00:17:17.931
Yeah.
123
00:17:19.466 --> 00:17:26.639
Including gst,
you're looking at $2,656.50.
124
00:17:26.640 --> 00:17:28.274
You take credit?
125
00:17:28.275 --> 00:17:29.542
Sure do.
126
00:17:29.543 --> 00:17:31.177
Where do you want 'em
delivered?
127
00:17:31.178 --> 00:17:32.979
I'll grab 'em now,
if that's all right.
128
00:17:32.980 --> 00:17:35.114
No problem.
129
00:17:37.251 --> 00:17:41.287
Mick, can you bring out all the
copies we have of video 26160,
130
00:17:41.288 --> 00:17:42.956
young city sluts?
131
00:17:48.795 --> 00:17:50.930
Do you know the people
who made this?
132
00:17:50.931 --> 00:17:51.931
Sure do.
133
00:17:51.932 --> 00:17:53.933
Finn and I go way back.
134
00:17:53.934 --> 00:17:54.934
There's your order slip.
135
00:17:54.935 --> 00:17:56.269
Just show it to mick
on your way out.
136
00:17:58.272 --> 00:18:02.410
So finn, he's the producer?
137
00:18:02.420 --> 00:18:03.943
Well, I guess
you'd call him that.
138
00:18:03.944 --> 00:18:05.945
Spends most of his time
doing fight promotions.
139
00:18:05.946 --> 00:18:08.810
Actually, this video was shot
at one of his gyms.
140
00:18:08.820 --> 00:18:09.820
Really?
141
00:18:09.830 --> 00:18:10.316
Were you there
when they shot it?
142
00:18:13.530 --> 00:18:15.554
You often advise people
on those shoots.
143
00:18:15.555 --> 00:18:17.190
Imagine being so close,
you can smell it.
144
00:18:22.329 --> 00:18:24.563
I want to get in touch
with finn, you know,
145
00:18:24.564 --> 00:18:25.798
see what else he's got.
146
00:18:25.799 --> 00:18:26.966
Yeah, I could organize that.
147
00:18:26.967 --> 00:18:29.168
It'll all be
in our back catalogs.
148
00:18:29.169 --> 00:18:33.239
Well, I'm also interested
in commissioning some work.
149
00:18:33.240 --> 00:18:36.242
Yeah, he's talented,
ain't he, old finn?
150
00:18:36.243 --> 00:18:37.477
Let me grab your postal address
151
00:18:37.478 --> 00:18:39.612
so I can put you
on our mailing list.
152
00:18:39.613 --> 00:18:42.482
No, I'd really like
to contact him.
153
00:18:42.483 --> 00:18:44.250
I got some great ideas.
154
00:18:44.251 --> 00:18:45.818
Don't we all, mate?
155
00:18:45.819 --> 00:18:47.953
I just can't give out
his details.
156
00:18:47.954 --> 00:18:49.220
Let me give him a call.
157
00:18:49.230 --> 00:18:50.560
He can contact you.
158
00:18:59.833 --> 00:19:01.834
Write down the address.
159
00:19:04.370 --> 00:19:06.906
Give me the address.
160
00:19:26.894 --> 00:19:29.661
I want his home address,
not a p.O. Box.
161
00:19:29.662 --> 00:19:31.300
I don't have it.
162
00:19:31.310 --> 00:19:33.966
Then tell me where his gym is.
163
00:19:50.417 --> 00:19:52.180
Who else fucked her?
164
00:19:52.190 --> 00:19:53.452
What?
165
00:19:54.788 --> 00:19:57.189
In the video,
166
00:19:57.190 --> 00:19:58.424
there's three of them,
167
00:19:58.425 --> 00:20:00.226
but the cops tell me
there were four involved.
168
00:20:00.227 --> 00:20:02.361
The cops?
169
00:20:02.362 --> 00:20:03.963
What have you told 'em?
170
00:20:03.964 --> 00:20:06.198
Who was it?
171
00:20:06.199 --> 00:20:07.666
You?
172
00:20:07.667 --> 00:20:09.135
This finn?
173
00:20:09.136 --> 00:20:11.470
Someone else?
174
00:20:11.471 --> 00:20:13.572
I wouldn't have a clue.
175
00:20:18.345 --> 00:20:20.460
Did she smell good?
176
00:20:20.470 --> 00:20:22.481
What?
177
00:20:25.285 --> 00:20:28.720
Did she smell good?
178
00:22:43.290 --> 00:22:45.257
There's a pot down there.
179
00:22:46.893 --> 00:22:49.695
It's an urn.
180
00:22:50.897 --> 00:22:53.650
Really?
181
00:22:53.660 --> 00:22:54.600
Yeah.
182
00:22:56.303 --> 00:22:59.405
My daughter's in there...
183
00:22:59.406 --> 00:23:01.474
half of her, anyway.
184
00:23:04.770 --> 00:23:06.278
My wife has the rest of her.
185
00:23:08.648 --> 00:23:10.682
How did she...
186
00:23:10.683 --> 00:23:14.220
Heroin.
187
00:23:14.221 --> 00:23:15.588
That's awful.
188
00:23:17.157 --> 00:23:20.426
Are you gonna
scatter her somewhere?
189
00:23:20.427 --> 00:23:23.862
I don't know yet.
190
00:23:59.732 --> 00:24:00.899
Yeah, right.
191
00:24:02.835 --> 00:24:03.835
Yeah.
192
00:24:03.836 --> 00:24:04.836
All right, finn.
193
00:24:04.837 --> 00:24:07.720
All right, take care, man.
194
00:24:23.690 --> 00:24:28.227
I want you to tell me
about jessica fortesky,
195
00:24:28.228 --> 00:24:30.362
the girl in the video.
196
00:24:31.598 --> 00:24:33.599
How did she get involved?
197
00:24:33.600 --> 00:24:35.901
I told you, she came to me.
198
00:24:35.902 --> 00:24:37.570
She just wanted to make
some extra dosh.
199
00:24:37.571 --> 00:24:39.171
How much was she worth?
200
00:24:39.172 --> 00:24:42.441
Why don't you ask her?
201
00:24:44.377 --> 00:24:46.412
Because she's dead.
202
00:24:48.515 --> 00:24:50.480
How?
203
00:24:50.490 --> 00:24:52.351
Heroin, but you already
know that!
204
00:24:52.352 --> 00:24:53.719
Fuck off!
205
00:24:53.720 --> 00:24:56.188
I've been in this fucking
business for 20 years!
206
00:24:56.189 --> 00:25:00.158
You think I'd still be around
if I drugged my actors, eh?
207
00:25:00.159 --> 00:25:01.893
Look at her,
for christ's sakes!
208
00:25:01.894 --> 00:25:03.195
You think I wanted her
like that?
209
00:25:03.196 --> 00:25:05.497
Then why did you shoot her?
210
00:25:05.498 --> 00:25:09.501
Because it's
fucking expensive, yeah?
211
00:25:09.502 --> 00:25:11.837
Look, no one had
a problem with it.
212
00:25:11.838 --> 00:25:14.273
Someone called an ambulance
for her
213
00:25:14.274 --> 00:25:17.676
and left her
in a fucking alleyway to die!
214
00:25:17.677 --> 00:25:19.678
And you fucking think
it was one of us, eh?
215
00:25:19.679 --> 00:25:23.415
You think we fuckin'
were all involved in it, eh?
216
00:25:23.416 --> 00:25:24.916
Tell you what, mate.
217
00:25:24.917 --> 00:25:28.287
She came here stoned
off her fucking tits, yeah?
218
00:25:28.288 --> 00:25:29.688
She did what she had to do,
you hear?
219
00:25:29.689 --> 00:25:31.323
All that rootin', yeah?
220
00:25:31.324 --> 00:25:35.494
Collected her money
and buggered off all by herself.
221
00:25:38.298 --> 00:25:41.333
You think we fuckin'
had anything to hide, eh?
222
00:25:41.334 --> 00:25:43.902
Do you think
if we had anything to hide,
223
00:25:43.903 --> 00:25:46.400
we'd be making fuckin' hundreds
of videos,
224
00:25:46.500 --> 00:25:48.390
sending it around the world?
225
00:25:48.400 --> 00:25:50.376
Do you think so, eh?
226
00:25:50.377 --> 00:25:53.445
You think I'm gonna do that
if we fuckin' bumped her off?
227
00:25:54.547 --> 00:25:58.417
Fuckin' hell.
228
00:25:58.418 --> 00:26:00.319
Look.
229
00:26:00.320 --> 00:26:01.320
Just let me out of this.
230
00:26:01.321 --> 00:26:02.321
It's not your fault.
231
00:26:02.322 --> 00:26:03.989
I know. You're feeling cranky.
232
00:26:11.898 --> 00:26:13.832
You're her dad, I know,
or what are you?
233
00:26:13.833 --> 00:26:15.334
Fuckin' uncle, whatever.
234
00:26:17.470 --> 00:26:18.937
Look, my kids
were just the same.
235
00:26:18.938 --> 00:26:21.607
They just wouldn't have
the bother of it either.
236
00:26:25.412 --> 00:26:28.130
I want you to tell me
the names and addresses
237
00:26:28.140 --> 00:26:30.482
of everyone involved,
starting with the actors.
238
00:26:30.483 --> 00:26:34.853
Look, mate, you ain't gonna
get anywhere with this bullshit.
239
00:26:34.854 --> 00:26:37.155
Forget about it, eh?
240
00:26:37.156 --> 00:26:39.558
Look, no one did anything wrong.
241
00:26:49.469 --> 00:26:51.603
Stay fucking still.
242
00:27:05.284 --> 00:27:07.753
Stay fucking still.
243
00:27:50.296 --> 00:27:51.797
You like football?
244
00:28:01.274 --> 00:28:03.208
Take a deep breath.
245
00:28:16.255 --> 00:28:18.189
Christ! You fuckin' bastard!
246
00:28:18.190 --> 00:28:19.391
You're gonna die for this!
247
00:28:19.392 --> 00:28:21.393
You want more? You want more?
248
00:28:21.394 --> 00:28:23.495
All right!
249
00:28:23.496 --> 00:28:26.498
Jimmy, he come from up north
in gladstone.
250
00:28:26.499 --> 00:28:27.633
Yes, I know.
251
00:28:31.270 --> 00:28:32.771
What about the other ones?
252
00:28:35.107 --> 00:28:36.608
All right, all right,
all right.
253
00:28:36.609 --> 00:28:40.378
Fuckin' paul, he said he drived
down from mackay or something.
254
00:28:40.379 --> 00:28:41.680
Look, in my phone.
255
00:28:41.681 --> 00:28:43.381
It's in the fucking...
on my pants there.
256
00:28:43.382 --> 00:28:44.450
Just look in there.
257
00:28:44.451 --> 00:28:45.951
All the phone numbers
are in there.
258
00:28:45.952 --> 00:28:48.720
Go on, have a look.
259
00:28:55.462 --> 00:28:57.863
It's under paul lynchip.
260
00:28:59.732 --> 00:29:01.166
You gonna fuck off now?
261
00:29:01.167 --> 00:29:02.167
You got what you wanted.
262
00:29:02.168 --> 00:29:03.602
I want the other one.
263
00:29:03.603 --> 00:29:05.303
What about the other one?
264
00:29:05.304 --> 00:29:06.371
I don't fuckin' know.
265
00:29:06.372 --> 00:29:07.773
I never dealt with him.
266
00:29:07.774 --> 00:29:08.874
He's jim's brother.
267
00:29:08.875 --> 00:29:10.776
He's his little brother
or something.
268
00:29:10.777 --> 00:29:14.546
You want him, just go
and fuckin' ask jim, all right?
269
00:29:14.547 --> 00:29:17.549
And what about the tapes
you shot on?
270
00:29:17.550 --> 00:29:20.586
All right,
a bloke called walters, right?
271
00:29:20.587 --> 00:29:22.420
He lives in ipswich;
His number's in there too.
272
00:29:22.421 --> 00:29:23.421
Now fuck off!
273
00:29:23.422 --> 00:29:24.456
Thank you. Thank you.
274
00:29:24.457 --> 00:29:26.625
- Thank you.
- All right, yeah, yeah.
275
00:29:26.626 --> 00:29:27.726
You're welcome. Fuck off.
276
00:29:27.727 --> 00:29:30.610
No, no, no.
277
00:29:30.620 --> 00:29:31.663
Now I want to know
who else did her.
278
00:29:38.705 --> 00:29:40.706
Kill this piece
of fucking shit!
279
00:30:13.540 --> 00:30:15.240
Hey, finn.
280
00:30:15.241 --> 00:30:16.241
You all right, man?
281
00:30:16.242 --> 00:30:17.976
Oh, yeah, just fuckin' peachy.
282
00:30:17.977 --> 00:30:20.546
I just got a bike pump
stuck in me dick!
283
00:30:20.547 --> 00:30:22.447
Now, bring that fuckin' cunt
in here!
284
00:30:52.378 --> 00:30:53.845
You like that?
285
00:30:53.846 --> 00:30:55.313
Huh?
286
00:31:28.547 --> 00:31:30.616
Oh, shit.
287
00:31:30.617 --> 00:31:31.549
Oh, shit.
288
00:32:25.605 --> 00:32:29.107
I apologize in advance
if I start snoring.
289
00:32:29.108 --> 00:32:30.208
Whatever.
290
00:32:30.209 --> 00:32:32.310
As long as you don't
sleep naked.
291
00:32:36.281 --> 00:32:39.718
Mind if I put the telly
on live for a while?
292
00:32:39.719 --> 00:32:42.253
Helps me sleep.
293
00:32:42.254 --> 00:32:44.255
Yeah, that's cool.
294
00:32:44.256 --> 00:32:46.525
I do that at home.
295
00:32:52.464 --> 00:32:54.465
Developments in
a fatal house fire today
296
00:32:54.466 --> 00:32:57.350
as investigators believe
arson is to blame.
297
00:32:57.360 --> 00:32:59.237
The revelation came
as authorities uncovered
298
00:32:59.238 --> 00:33:02.707
a pornographic video operation
inside the residence.
299
00:33:02.708 --> 00:33:05.143
The enterprise was linked
with two other businesses
300
00:33:05.144 --> 00:33:07.178
where three men were murdered
earlier this week.
301
00:33:07.179 --> 00:33:09.581
The news is too depressing.
302
00:33:32.137 --> 00:33:33.271
Nothing on?
303
00:33:34.807 --> 00:33:36.775
Not really.
304
00:33:49.288 --> 00:33:51.322
I saw your arm.
305
00:33:56.228 --> 00:33:58.964
Why do you do that?
306
00:34:00.320 --> 00:34:02.701
I don't anymore.
307
00:34:05.905 --> 00:34:06.972
Why do you?
308
00:34:08.474 --> 00:34:11.710
I don't know.
309
00:34:11.711 --> 00:34:17.480
Most of the time,
I feel like I'm in a daze.
310
00:34:17.490 --> 00:34:22.386
Helps me feel something.
311
00:34:22.387 --> 00:34:23.855
I'm gonna have a shower.
312
00:34:25.424 --> 00:34:26.557
Oh, before I forget,
313
00:34:26.558 --> 00:34:29.961
I might have to visit
a client tomorrow.
314
00:34:29.962 --> 00:34:32.196
He lives nearby;
It won't take long.
315
00:34:32.197 --> 00:34:34.733
That's okay.
316
00:34:34.734 --> 00:34:36.101
I'll just sleep in.
317
00:35:47.690 --> 00:35:50.750
After we spoke on the phone,
I had a look around.
318
00:35:50.760 --> 00:35:51.609
If there's anywhere
they're gonna be,
319
00:35:51.610 --> 00:35:53.444
they'll be in these
old kennels here, I reckon.
320
00:35:53.445 --> 00:35:54.946
That's good thinking.
321
00:35:54.947 --> 00:35:57.515
I've been meaning to tear the
fucking things down for years.
322
00:36:18.503 --> 00:36:20.772
Oh, yeah.
323
00:36:20.773 --> 00:36:21.773
Here, take a look.
324
00:36:21.774 --> 00:36:23.174
Really?
325
00:37:03.820 --> 00:37:07.485
Jim?
326
00:37:07.486 --> 00:37:09.187
Jim?
327
00:37:28.140 --> 00:37:31.375
Oh, fuck.
328
00:37:44.890 --> 00:37:49.994
You were recently in
a porn shoot with my daughter.
329
00:37:49.995 --> 00:37:51.529
I want to know
who she left with.
330
00:37:53.299 --> 00:37:56.167
You're a fuckin' dead man!
331
00:37:58.904 --> 00:38:01.206
Who did she leave with?
332
00:38:03.342 --> 00:38:04.342
I don't know.
333
00:38:04.343 --> 00:38:05.609
She was still there
when I left.
334
00:38:13.485 --> 00:38:16.587
I don't fucking know.
335
00:38:21.593 --> 00:38:24.950
Who else was at the shoot?
336
00:38:28.100 --> 00:38:31.690
A producer, finn.
337
00:38:31.700 --> 00:38:32.204
Some cameraman.
338
00:38:32.205 --> 00:38:34.806
I didn't even know his name.
339
00:38:34.807 --> 00:38:37.475
And the guy
that owned the warehouse.
340
00:38:39.812 --> 00:38:41.646
Which one of them fucked her?
341
00:38:43.583 --> 00:38:45.850
I don't know.
342
00:38:45.851 --> 00:38:47.285
Probably finn.
343
00:38:58.331 --> 00:39:00.131
Where's your brother?
344
00:39:04.970 --> 00:39:07.905
You think I'm gonna
tell you that?
345
00:39:07.906 --> 00:39:09.140
Yes, I do, actually.
346
00:39:09.141 --> 00:39:10.842
Listen, listen.
347
00:39:10.843 --> 00:39:14.212
Your daughter came to the shoot
by herself, mate.
348
00:39:14.213 --> 00:39:18.450
No one forced her
to do nothing.
349
00:39:18.451 --> 00:39:22.860
No one forced her
to do nothing.
350
00:39:22.870 --> 00:39:25.490
No one fucking forced her
to do nothing!
351
00:39:25.491 --> 00:39:29.361
You raped her!
352
00:39:29.362 --> 00:39:31.950
What's wrong? You afraid?
353
00:39:31.960 --> 00:39:34.132
Come on, there's nothing
to be afraid of.
354
00:39:35.268 --> 00:39:37.669
Nothing to be afraid of.
355
00:39:37.670 --> 00:39:40.639
It's just a little cut.
356
00:39:40.640 --> 00:39:44.476
Look.
357
00:39:44.477 --> 00:39:46.978
Tiny little cut!
358
00:39:48.547 --> 00:39:51.215
Now it's your turn.
359
00:39:51.216 --> 00:39:52.550
Which one?
360
00:39:52.551 --> 00:39:55.553
Left or right?
361
00:39:55.554 --> 00:39:56.588
Fuck you!
362
00:39:56.589 --> 00:40:00.191
Tell me where
to find your brother!
363
00:40:00.192 --> 00:40:01.192
Speak!
364
00:40:01.193 --> 00:40:03.662
He lives down the road.
365
00:40:03.663 --> 00:40:05.597
Shut your fucking hole, irene!
366
00:40:14.106 --> 00:40:17.975
Chantam road, number 64.
367
00:40:17.976 --> 00:40:20.110
He's coming over here soon.
368
00:40:33.659 --> 00:40:37.195
You're mr. Fortesky,
aren't you?
369
00:40:37.196 --> 00:40:38.363
Who are you?
370
00:40:38.364 --> 00:40:41.733
Irene, his wife.
371
00:40:44.970 --> 00:40:46.471
You sent the video.
372
00:40:46.472 --> 00:40:49.374
Yeah.
373
00:40:49.375 --> 00:40:50.575
Why?
374
00:40:50.576 --> 00:40:51.810
What'd you think I'd do?
375
00:40:51.811 --> 00:40:53.478
I don't know.
376
00:40:53.479 --> 00:40:56.715
I was hoping
something like this.
377
00:41:08.994 --> 00:41:13.698
That video turned up
in the post one day.
378
00:41:13.699 --> 00:41:18.536
I didn't know what it was,
so I sat down and watched it.
379
00:41:19.638 --> 00:41:22.273
Then I saw her face
in the paper.
380
00:41:22.274 --> 00:41:27.780
They're pigs,
him and his fucking brother.
381
00:41:35.187 --> 00:41:38.220
You better go.
382
00:41:38.230 --> 00:41:40.258
Come back later
and call the police.
383
00:42:08.200 --> 00:42:11.389
This okay?
384
00:42:11.390 --> 00:42:13.257
Fine.
385
00:42:26.400 --> 00:42:27.605
Get him!
386
00:43:33.305 --> 00:43:34.238
Get him!
387
00:43:52.357 --> 00:43:53.391
Fuck!
388
00:44:13.278 --> 00:44:16.140
Oh, no!
389
00:44:16.150 --> 00:44:19.417
Eddy.
390
00:44:21.587 --> 00:44:23.154
Eddy!
391
00:44:25.958 --> 00:44:29.694
Eddy!
392
00:44:29.695 --> 00:44:31.696
Eddy!
393
00:45:53.946 --> 00:45:55.980
He'll be here in about an hour.
394
00:46:03.188 --> 00:46:04.889
Have you got a light?
395
00:46:41.660 --> 00:46:43.940
You know,
when I started smoking,
396
00:46:43.950 --> 00:46:45.429
I was the coolest
son of a bitch in school.
397
00:46:47.866 --> 00:46:52.469
Not till 20 years later
you think about quitting.
398
00:46:52.470 --> 00:46:54.939
By then your teeth are yellow,
you smell like shit,
399
00:46:54.940 --> 00:46:57.274
and they got you by the balls.
400
00:47:14.492 --> 00:47:18.796
So how long you planning
to stay up here?
401
00:47:18.797 --> 00:47:22.666
Don't know.
402
00:47:22.667 --> 00:47:24.335
Just promise me
next time I come through,
403
00:47:24.336 --> 00:47:28.172
I don't see you working here
with eight kids.
404
00:47:28.173 --> 00:47:32.243
I'm not planning
on having kids for a long time.
405
00:47:33.645 --> 00:47:36.748
I remember thinking that.
406
00:47:36.749 --> 00:47:38.716
Then one day,
me girlfriend gives me a call,
407
00:47:38.717 --> 00:47:40.785
tells me she's pregnant.
408
00:47:40.786 --> 00:47:42.820
What did you do?
409
00:47:42.821 --> 00:47:44.756
I married her.
410
00:47:47.826 --> 00:47:51.229
It must suck for guys.
411
00:47:51.230 --> 00:47:52.830
Jeez, I haven't heard
that before
412
00:47:52.831 --> 00:47:56.300
from a member
of the female race.
413
00:47:56.301 --> 00:47:58.169
Well, you have no choice.
414
00:47:58.170 --> 00:48:00.671
If she wants it,
she's having it.
415
00:48:09.748 --> 00:48:12.183
Well, that's him.
416
00:48:16.880 --> 00:48:17.521
Well, it's been nice
meeting you.
417
00:48:19.291 --> 00:48:21.425
You too.
418
00:48:21.426 --> 00:48:23.560
I hope everything works out.
419
00:48:33.772 --> 00:48:34.705
Alice.
420
00:48:42.380 --> 00:48:44.415
It's got my mobile on it,
421
00:48:44.416 --> 00:48:46.184
just in case.
422
00:48:46.185 --> 00:48:48.319
Thanks, christian.
423
00:50:13.305 --> 00:50:15.720
Say "bye-bye."
424
00:50:15.730 --> 00:50:16.730
Bye-bye.
425
00:50:28.620 --> 00:50:30.821
I don't know.
It could've been any of them.
426
00:50:30.822 --> 00:50:33.457
I didn't hang around;
I just left.
427
00:50:33.458 --> 00:50:35.426
Oh, you left too?
428
00:50:35.427 --> 00:50:36.760
Yeah.
429
00:50:36.761 --> 00:50:39.797
Yeah, you can even see me
walk out in the video.
430
00:50:39.798 --> 00:50:42.660
If you don't believe me,
I'll put it on.
431
00:50:42.670 --> 00:50:43.200
I'll show you.
432
00:50:43.201 --> 00:50:46.337
And what made you
suddenly leave?
433
00:50:46.338 --> 00:50:48.139
What?
434
00:50:48.140 --> 00:50:50.741
I went there because I thought
it'd be a bit of fun.
435
00:50:50.742 --> 00:50:53.677
And then when I saw otherwise,
I left.
436
00:50:53.678 --> 00:50:56.480
And what did you see?
437
00:50:56.481 --> 00:50:58.515
It was just the way that finn
kept directing us.
438
00:50:58.516 --> 00:51:01.152
He kept saying,
"be rougher on her.
439
00:51:01.153 --> 00:51:03.787
Keep everyone at once
going on her."
440
00:51:03.788 --> 00:51:04.788
The other guys loved it,
441
00:51:04.789 --> 00:51:07.992
but I just walked out.
442
00:51:07.993 --> 00:51:10.761
You left her with them.
443
00:51:10.762 --> 00:51:12.960
No.
444
00:51:12.970 --> 00:51:14.298
No, no, no,
I had words with finn.
445
00:51:14.299 --> 00:51:16.000
I told him that it wasn't right.
446
00:51:16.100 --> 00:51:17.835
And what did he say?
447
00:51:17.836 --> 00:51:20.471
He said,
"that's why she's getting paid."
448
00:51:35.787 --> 00:51:38.122
Did you talk to her at all?
449
00:51:39.291 --> 00:51:41.558
A little.
450
00:51:44.620 --> 00:51:47.431
Did she say why?
451
00:51:47.432 --> 00:51:48.432
Why what?
452
00:51:48.433 --> 00:51:49.733
Why she was there.
453
00:51:52.337 --> 00:51:53.971
No.
454
00:51:53.972 --> 00:51:57.408
No, it was a quick introduction.
455
00:51:57.409 --> 00:52:00.244
There were drinks going around.
456
00:52:00.245 --> 00:52:03.414
Finn was bringing around
lines of coke.
457
00:52:03.415 --> 00:52:06.117
Everyone was getting fucked up.
458
00:52:06.118 --> 00:52:08.486
And she had some.
459
00:52:08.487 --> 00:52:11.822
Yeah, finn was encouraging her.
460
00:52:13.625 --> 00:52:15.426
Why?
461
00:52:17.362 --> 00:52:19.963
I think she had her doubts.
462
00:52:19.964 --> 00:52:22.166
Something about it
not being about...
463
00:52:22.167 --> 00:52:26.637
hang on, hang on.
464
00:52:26.638 --> 00:52:28.272
Was she stoned
when she got there?
465
00:52:30.375 --> 00:52:32.709
No, not that I could tell.
466
00:52:32.710 --> 00:52:34.278
I don't know.
467
00:52:34.279 --> 00:52:36.947
Then when did she take
the heroin?
468
00:52:38.783 --> 00:52:40.884
Heroin?
469
00:52:43.188 --> 00:52:45.822
That must have been
when she disappeared with derek.
470
00:52:45.823 --> 00:52:47.758
Who the fuck is derek?
471
00:52:47.759 --> 00:52:49.493
Hehe works with finn.
472
00:52:49.494 --> 00:52:50.827
And she went somewhere
with him.
473
00:52:50.828 --> 00:52:53.597
Yeah, she... she looked like
she was gonna walk off,
474
00:52:53.598 --> 00:52:57.401
so he... so he took her in a room,
and then, I don't know.
475
00:52:57.402 --> 00:52:59.836
They were in there for a while.
476
00:52:59.837 --> 00:53:03.774
When she came out, she...
she didn't say anything.
477
00:53:03.775 --> 00:53:06.477
She looked all over the place.
478
00:53:06.478 --> 00:53:08.612
Do you think he might have...
479
00:53:08.613 --> 00:53:10.247
Forced himself?
480
00:53:11.849 --> 00:53:13.650
I don't know.
481
00:53:13.651 --> 00:53:15.519
Yeah, maybe.
482
00:53:15.520 --> 00:53:16.753
I don't... I don't know.
483
00:53:16.754 --> 00:53:19.856
They were in there long enough.
484
00:53:19.857 --> 00:53:21.625
And then what happened?
485
00:53:23.695 --> 00:53:25.129
Then
486
00:53:25.130 --> 00:53:28.899
then finn saw...
then finn saw her,
487
00:53:28.900 --> 00:53:30.367
and then he had words
with derek.
488
00:53:30.368 --> 00:53:33.537
He said... he said he didn't
want her looking all drunk
489
00:53:33.538 --> 00:53:36.390
and we had to shoot straightaway
before she passed out.
490
00:53:36.400 --> 00:53:37.708
Fuck! Stop!
491
00:53:37.709 --> 00:53:41.712
Where the fuck
can I find this derek?
492
00:53:41.713 --> 00:53:43.130
I don't know him.
493
00:53:43.140 --> 00:53:44.915
You don't know. You don't know!
494
00:53:44.916 --> 00:53:45.916
You don't know.
495
00:53:45.917 --> 00:53:47.184
You sure you don't know?
496
00:53:47.185 --> 00:53:48.185
I don't know him.
497
00:53:48.186 --> 00:53:49.953
You don't know, all right.
498
00:53:49.954 --> 00:53:51.210
Please, wait, wait, wait!
499
00:53:51.220 --> 00:53:52.423
I swear to god,
I don't know him.
500
00:53:52.424 --> 00:53:54.358
Talk to finn. Talk to finn.
501
00:53:54.359 --> 00:53:55.759
He's the only one
that knows derek.
502
00:53:55.760 --> 00:53:57.495
Finn's dead.
503
00:53:59.598 --> 00:54:01.732
Well, then...
then talk to the brothers.
504
00:54:01.733 --> 00:54:02.733
They knew him.
505
00:54:02.734 --> 00:54:03.934
Yeah, well, they're dead too.
506
00:54:03.935 --> 00:54:04.968
Wait, please!
507
00:54:04.969 --> 00:54:06.303
Do you think
I want to protect him?
508
00:54:06.304 --> 00:54:07.304
I don't.
509
00:54:07.305 --> 00:54:08.539
I just want to help you.
Please.
510
00:54:08.540 --> 00:54:10.674
You'd like to help?
511
00:54:19.251 --> 00:54:20.851
What do you expect me to do?
512
00:54:20.852 --> 00:54:23.754
You got to give something!
513
00:54:25.857 --> 00:54:27.258
Like what?
514
00:54:27.259 --> 00:54:30.600
What are you gonna do,
fight them all?
515
00:54:30.610 --> 00:54:33.164
She was there
because she chose to be.
516
00:54:33.165 --> 00:54:36.767
She fuckin' chose to be?
517
00:54:38.936 --> 00:54:42.390
She had no choice!
518
00:54:42.400 --> 00:54:44.341
No choice!
519
00:54:44.342 --> 00:54:47.811
Get up!
520
00:54:47.812 --> 00:54:48.812
Please, please.
521
00:54:48.813 --> 00:54:51.480
Wait, wait, wait, wait!
522
00:54:51.490 --> 00:54:52.216
Wait.
523
00:54:52.217 --> 00:54:53.317
You don't have to do this.
524
00:54:53.318 --> 00:54:55.186
You don't have to do this.
525
00:54:55.187 --> 00:54:56.587
You could just walk way.
526
00:54:56.588 --> 00:55:00.357
You could just walk away.
527
00:55:00.358 --> 00:55:02.459
You keep the videotape.
528
00:55:02.460 --> 00:55:04.428
You can blackmail me
for the rest of my life.
529
00:55:04.429 --> 00:55:06.960
I won't go to the police,
I promise.
530
00:55:06.970 --> 00:55:07.831
Please.
531
00:55:07.832 --> 00:55:10.301
I have a family.
532
00:55:10.302 --> 00:55:11.968
I have a family.
533
00:55:11.969 --> 00:55:15.500
Please, please.
534
00:55:15.600 --> 00:55:18.410
I have a little daughter.
535
00:55:18.420 --> 00:55:19.109
Please?
536
00:55:33.240 --> 00:55:35.626
So did I.
537
00:55:49.674 --> 00:55:52.610
She's dead.
538
00:55:57.415 --> 00:55:58.749
I know.
539
00:56:02.654 --> 00:56:04.955
No, you don't.
540
00:56:12.297 --> 00:56:15.699
She's dead.
541
00:56:20.138 --> 00:56:23.730
She's not up there
dancing around.
542
00:56:26.444 --> 00:56:27.444
She's a pile of dust.
543
00:56:27.445 --> 00:56:29.446
I can hold her in one hand.
544
00:56:34.452 --> 00:56:36.754
Still, it's better
than burying her.
545
00:56:41.859 --> 00:56:44.461
I couldn't bear the thought
of her tiny little body
546
00:56:44.462 --> 00:56:47.531
rotting in the ground.
547
00:58:42.800 --> 00:58:43.800
Hello?
548
00:58:43.810 --> 00:58:44.810
Hi, christian.
549
00:58:44.820 --> 00:58:45.848
It's alice.
550
00:58:45.849 --> 00:58:47.184
Alice.
551
00:58:47.185 --> 00:58:50.253
Are you driving back
to brisbane any time soon?
552
00:58:50.254 --> 00:58:52.422
Yeah, I'm... I'm heading back
right now.
553
00:58:52.423 --> 00:58:54.157
Have you gone past here yet?
554
00:58:54.158 --> 00:58:57.227
No, I'll be passing through
in about an hour.
555
00:58:57.228 --> 00:58:58.562
Do you think
I could catch a lift?
556
00:58:58.563 --> 00:58:59.829
Of course that's all right.
557
00:58:59.830 --> 00:59:01.931
I'm just at the petrol station.
558
00:59:01.932 --> 00:59:03.300
Okay.
559
00:59:03.301 --> 00:59:04.834
Well, wait for me there.
560
00:59:04.835 --> 00:59:06.769
Okay, thanks.
561
00:59:32.763 --> 00:59:35.298
Hi.
562
00:59:35.299 --> 00:59:36.466
You all right?
563
00:59:37.901 --> 00:59:41.471
Yeah.
564
00:59:52.250 --> 00:59:53.783
You're pregnant, aren't you?
565
00:59:57.321 --> 01:00:01.191
Ten weeks.
566
01:00:01.192 --> 01:00:02.526
When'd you find out?
567
01:00:02.527 --> 01:00:04.261
Monday.
568
01:00:07.898 --> 01:00:11.340
This guy in town,
he's the father?
569
01:00:16.541 --> 01:00:19.142
I want to get it sorted,
570
01:00:19.143 --> 01:00:21.778
but the longer you leave it,
the more expensive it gets,
571
01:00:21.779 --> 01:00:26.716
so I needed him to chip in.
572
01:00:26.717 --> 01:00:29.886
Did he come through?
573
01:00:29.887 --> 01:00:32.689
Stole a couple hundred bucks
from his brothers.
574
01:00:37.195 --> 01:00:38.995
Your parents know?
575
01:00:38.996 --> 01:00:40.630
Dad called me
a stupid little slut,
576
01:00:40.631 --> 01:00:46.200
and mom didn't say anything,
so fuck them both.
577
01:00:46.300 --> 01:00:49.472
Where are you planning
to go now?
578
01:00:49.473 --> 01:00:52.609
My friend kim
said I could stay a while,
579
01:00:52.610 --> 01:00:55.679
and I can get to school
with her.
580
01:00:59.517 --> 01:01:04.354
Well, if you want my two cents,
581
01:01:04.355 --> 01:01:06.289
you probably scared the shit
out of them already
582
01:01:06.290 --> 01:01:10.793
running away like this.
583
01:01:10.794 --> 01:01:16.266
I know it'll be hard to go back
and face them, but...
584
01:01:16.267 --> 01:01:21.204
I'm sure if you do,
they'll listen this time,
585
01:01:21.205 --> 01:01:26.800
make it right.
586
01:01:26.900 --> 01:01:28.278
They had their chance.
587
01:01:50.934 --> 01:01:54.738
Can I ask you something?
588
01:01:54.739 --> 01:01:58.775
What's it like having kids?
589
01:02:00.177 --> 01:02:03.413
It's scary...
590
01:02:03.414 --> 01:02:07.917
But worth it.
591
01:02:07.918 --> 01:02:11.187
I cried like a baby
when she was born.
592
01:02:11.188 --> 01:02:14.691
I didn't expect it.
593
01:02:14.692 --> 01:02:18.428
I don't know;
They fill you with something
594
01:02:18.429 --> 01:02:23.433
you never really knew you needed
or wanted.
595
01:02:23.434 --> 01:02:28.204
And no one will ever hug you
like your own kid
596
01:02:28.205 --> 01:02:31.641
when you come home
from work or...
597
01:02:31.642 --> 01:02:32.742
They hear a bump in the night.
598
01:02:32.743 --> 01:02:35.745
They come to you for protection.
599
01:02:35.746 --> 01:02:36.813
You give 'em a cuddle,
600
01:02:36.814 --> 01:02:38.214
and they go straight back
to sleep,
601
01:02:38.215 --> 01:02:40.850
'cause you're so strong...
602
01:02:40.851 --> 01:02:43.787
at least, they think you are.
603
01:02:45.823 --> 01:02:48.391
Makes you feel important.
604
01:02:50.561 --> 01:02:53.950
I remember thinking
I wanted to teach her
605
01:02:53.960 --> 01:02:55.398
all of life's little secrets,
606
01:02:55.399 --> 01:02:59.669
all those things I knew
and no one else did,
607
01:02:59.670 --> 01:03:03.406
warn her about boys.
608
01:03:03.407 --> 01:03:05.675
I never knew quite
what to expect from her,
609
01:03:05.676 --> 01:03:09.110
that's for sure.
610
01:03:09.120 --> 01:03:10.680
Sometimes she'd lock herself
in her room,
611
01:03:10.681 --> 01:03:12.649
wouldn't talk to anyone.
612
01:03:12.650 --> 01:03:15.485
She got that from me.
613
01:03:15.486 --> 01:03:21.570
Other times, she'd go crazy
and throw parties.
614
01:03:21.580 --> 01:03:24.427
She was such a little
drama queen.
615
01:03:24.428 --> 01:03:26.929
She got that from her mother.
616
01:03:31.168 --> 01:03:32.935
What really scares me,
though, is,
617
01:03:32.936 --> 01:03:37.874
I think she really felt alone.
618
01:03:40.878 --> 01:03:45.114
That's the worst thing
you can feel.
619
01:03:49.119 --> 01:03:51.521
Did you want
to scatter her somewhere?
620
01:03:54.425 --> 01:03:57.861
Somewhere with water,
621
01:03:57.862 --> 01:04:01.898
the beach or a river.
622
01:04:01.899 --> 01:04:05.902
Now I just want to do it,
get it over with.
623
01:04:05.903 --> 01:04:08.370
Can't keep her locked up
in a pot.
624
01:04:11.776 --> 01:04:14.477
We just passed a turnoff
for the beach.
625
01:05:55.713 --> 01:05:56.663
What's up?
626
01:05:59.116 --> 01:06:01.952
Nothing, just a client.
627
01:06:07.358 --> 01:06:09.960
Have you got more business
or something?
628
01:06:12.796 --> 01:06:15.165
No.
629
01:06:15.166 --> 01:06:17.633
I'm finished.
630
01:06:36.954 --> 01:06:40.891
So where am I dropping you?
631
01:06:40.892 --> 01:06:42.825
Home.
632
01:06:49.533 --> 01:06:50.767
Shit.
633
01:06:50.768 --> 01:06:53.703
What?
634
01:07:20.231 --> 01:07:22.365
Sorry, I'm aware
I was speeding.
635
01:07:22.366 --> 01:07:23.900
Your license.
636
01:07:30.541 --> 01:07:33.410
Keep your hands
on the steering wheel.
637
01:07:38.950 --> 01:07:40.160
Who's traveling with you?
638
01:07:40.170 --> 01:07:41.170
Her name's...
639
01:07:41.180 --> 01:07:42.652
I'm talking to her. Miss?
640
01:07:42.653 --> 01:07:45.888
Alice?
641
01:07:45.889 --> 01:07:48.224
Do you know this man?
642
01:07:48.225 --> 01:07:49.525
Yeah.
643
01:07:51.963 --> 01:07:54.300
Can you please step
out of the car, thank you?
644
01:07:54.310 --> 01:07:55.365
Why?
645
01:07:55.366 --> 01:07:56.366
What's the problem?
646
01:07:56.367 --> 01:07:58.835
Get out of the car.
647
01:07:58.836 --> 01:08:02.205
Slowly.
648
01:08:02.206 --> 01:08:03.206
Around the front.
649
01:08:03.207 --> 01:08:06.109
Move round the front of the car.
650
01:08:06.110 --> 01:08:07.110
Stay there.
651
01:08:07.111 --> 01:08:08.211
Now get out.
652
01:08:10.647 --> 01:08:12.282
Close the door.
653
01:08:12.283 --> 01:08:13.950
Up against the car.
654
01:08:13.951 --> 01:08:16.419
Turn round against the car.
655
01:08:18.589 --> 01:08:20.190
Don't look at me;
Look at the car.
656
01:08:20.191 --> 01:08:22.859
Catch these.
657
01:08:22.860 --> 01:08:24.494
Handcuff his right wrist.
658
01:08:26.930 --> 01:08:28.131
Just do what he says.
659
01:08:30.801 --> 01:08:33.169
All right, now his other one.
660
01:08:38.442 --> 01:08:41.111
All right, now move out the...
move out the way!
661
01:08:41.112 --> 01:08:42.112
Stop there.
662
01:08:42.113 --> 01:08:43.846
Stop there!
663
01:08:43.847 --> 01:08:49.190
You are under arrest for the
suspected murder of six people.
664
01:08:49.200 --> 01:08:50.200
What?
665
01:08:50.210 --> 01:08:51.587
Shut your mouth!
666
01:08:51.588 --> 01:08:53.256
All right.
667
01:08:53.257 --> 01:08:54.257
To my car; Come on.
668
01:08:54.258 --> 01:08:55.258
Move it.
669
01:08:55.259 --> 01:08:56.292
Don't look at me!
670
01:08:58.295 --> 01:08:59.829
Move. Come on!
671
01:09:06.870 --> 01:09:08.371
What's going on?
672
01:09:12.576 --> 01:09:14.677
Tell me.
673
01:09:17.814 --> 01:09:20.550
Tell me!
674
01:09:20.551 --> 01:09:24.954
Some men hurt jesse.
675
01:09:24.955 --> 01:09:27.123
What did you do?
676
01:10:25.480 --> 01:10:27.250
Where are you taking us?
677
01:10:31.688 --> 01:10:33.956
What the fuck is this?
678
01:10:33.957 --> 01:10:34.991
Where are we?
679
01:10:38.529 --> 01:10:39.529
Don't fucking...
680
01:10:39.530 --> 01:10:41.831
get out of the car!
681
01:10:41.832 --> 01:10:43.500
Leave her alone!
682
01:10:43.501 --> 01:10:47.300
Leave her!
683
01:10:47.400 --> 01:10:49.139
No, please!
684
01:10:59.450 --> 01:11:01.651
Let her go!
685
01:11:22.906 --> 01:11:26.108
G'day.
686
01:11:26.109 --> 01:11:28.378
You must be mr. Fortesky.
687
01:11:28.379 --> 01:11:30.980
Have you been looking for me?
688
01:11:30.981 --> 01:11:32.649
No.
689
01:11:32.650 --> 01:11:34.417
Really?
690
01:11:34.418 --> 01:11:36.386
Well, you should be.
691
01:11:36.387 --> 01:11:42.292
His wallet, keys, knife,
and your mate's mobile phone.
692
01:11:47.164 --> 01:11:50.660
You should've
gotten rid of this.
693
01:11:50.670 --> 01:11:52.268
I'm glad you didn't.
694
01:11:52.269 --> 01:11:54.537
You'd be surprised the contacts
I've got, right?
695
01:11:54.538 --> 01:11:55.871
Oh, fuck off.
696
01:11:55.872 --> 01:11:57.440
Yeah, yeah.
697
01:12:00.777 --> 01:12:03.413
Jeez, youse pigs
are getting expensive.
698
01:12:03.414 --> 01:12:06.349
You hanging around
this time, hmm?
699
01:12:08.151 --> 01:12:10.620
What are you gonna do
with the girl?
700
01:12:10.621 --> 01:12:12.210
What?
701
01:12:12.220 --> 01:12:14.230
The girl.
702
01:12:15.259 --> 01:12:16.859
You like her,
you dirty old pig?
703
01:12:16.860 --> 01:12:17.860
Don't fuckin' touch me.
704
01:12:19.430 --> 01:12:22.298
Hang on to him.
705
01:12:22.299 --> 01:12:23.299
What are you doin'?
706
01:12:23.300 --> 01:12:24.400
I'm takin' my cuffs.
707
01:12:24.401 --> 01:12:25.635
We're using 'em.
708
01:12:25.636 --> 01:12:28.738
What, the four of you
can't hang on to him?
709
01:12:28.739 --> 01:12:30.172
Hold him. Hold him.
710
01:12:30.173 --> 01:12:31.807
Give me the girl.
711
01:12:31.808 --> 01:12:33.576
Give me the girl!
712
01:12:35.912 --> 01:12:37.113
Please, she's got nothing...
713
01:12:37.114 --> 01:12:38.648
please, she's got
nothing to do with...
714
01:12:38.649 --> 01:12:40.250
she'll be fine.
715
01:12:40.251 --> 01:12:42.619
We're lovers, not fighters.
716
01:12:42.620 --> 01:12:45.455
Come on, I've got plenty of...
I've got money!
717
01:12:45.456 --> 01:12:48.758
- Really?
- Yes.
718
01:12:48.759 --> 01:12:50.760
How much is she worth?
719
01:12:50.761 --> 01:12:54.731
$10,000.
720
01:12:54.732 --> 01:12:57.660
- Yeah?
- Yes.
721
01:12:57.670 --> 01:12:58.670
How about $20,000?
722
01:12:58.680 --> 01:12:59.680
Sure.
723
01:12:59.690 --> 01:13:00.136
Not bad.
724
01:13:00.137 --> 01:13:01.971
I think we can squeeze
a little more.
725
01:13:01.972 --> 01:13:03.373
How about $100,000?
726
01:13:03.374 --> 01:13:04.707
We can go to the bank tomorrow.
727
01:13:04.708 --> 01:13:07.543
Anything, $100,000.
728
01:13:07.544 --> 01:13:09.312
I can arrange it.
729
01:13:13.183 --> 01:13:17.153
You know, I went to school
with jim and his brother!
730
01:13:18.422 --> 01:13:21.524
Huh?
731
01:13:21.525 --> 01:13:25.940
So you know what I'm thinkin'?
732
01:13:25.950 --> 01:13:28.298
I'm gonna get my money's worth
out of the two of youse tonight.
733
01:13:28.299 --> 01:13:30.533
Oh, yeah.
734
01:13:30.534 --> 01:13:34.904
Get the rope and tie him up,
chuck.
735
01:13:34.905 --> 01:13:36.105
Take him down.
736
01:13:36.106 --> 01:13:37.106
Little party?
737
01:13:37.107 --> 01:13:39.942
Yeah, my boy, dig in.
738
01:13:39.943 --> 01:13:41.544
Give me the arms.
739
01:13:41.545 --> 01:13:42.878
Fuck off!
740
01:13:42.879 --> 01:13:43.879
Fuck off!
741
01:13:43.880 --> 01:13:45.748
Let's go, please.
742
01:13:45.749 --> 01:13:51.530
Get on him.
743
01:13:51.540 --> 01:13:51.987
Oh, for fuck's sake.
744
01:13:54.658 --> 01:13:59.529
Get your ass up!
745
01:13:59.530 --> 01:14:00.530
Hold him, chuck.
746
01:14:08.339 --> 01:14:09.605
Hold him.
747
01:14:09.606 --> 01:14:10.940
Hold him!
748
01:15:17.941 --> 01:15:20.142
You fuckin'...
749
01:16:15.632 --> 01:16:18.701
Get the fuck up.
750
01:17:29.372 --> 01:17:33.420
We don't even sleep
in the same room.
751
01:17:33.430 --> 01:17:36.412
When we watch television,
she watches it in her room.
752
01:17:36.413 --> 01:17:37.813
I watch it in my room.
753
01:17:37.814 --> 01:17:41.283
I haven't slept with her
for two years.
754
01:17:41.284 --> 01:17:44.854
A man should be able to sleep
with his own wife.
755
01:17:44.855 --> 01:17:45.855
Why does... fuck!
756
01:17:45.856 --> 01:17:47.823
Leave her the fuck alone!
757
01:18:01.471 --> 01:18:02.505
You okay?
758
01:18:03.573 --> 01:18:05.107
It's gonna be all right.
759
01:18:05.108 --> 01:18:07.910
It's gonna be all right.
760
01:18:07.911 --> 01:18:09.244
Come here, you fucker!
761
01:18:45.582 --> 01:18:48.684
Look who's waking up.
762
01:18:48.685 --> 01:18:50.886
Hey.
763
01:18:50.887 --> 01:18:53.456
Fuck!
764
01:18:53.457 --> 01:18:55.900
Charles, just hang on.
765
01:18:55.910 --> 01:18:56.124
Hang on.
766
01:19:00.864 --> 01:19:02.164
Do you know
how much of a headache
767
01:19:02.165 --> 01:19:04.166
that dead pig's gonna be?
768
01:19:04.167 --> 01:19:05.400
Huh?
769
01:19:05.401 --> 01:19:08.938
You fuck with one,
and the rest come after you.
770
01:19:15.712 --> 01:19:17.312
Anyway,
771
01:19:20.684 --> 01:19:25.888
this little princess and I
have got to get ready.
772
01:19:25.889 --> 01:19:28.457
Got someone special on their way
over here to meet her.
773
01:19:44.975 --> 01:19:47.543
Before we go...
774
01:19:47.544 --> 01:19:48.711
We might have that little chat
775
01:19:48.712 --> 01:19:51.780
about that slag daughter
of yours.
776
01:19:51.781 --> 01:19:55.584
You still want to know
what happened, right?
777
01:19:55.585 --> 01:19:57.820
I know what you did to her.
778
01:19:57.821 --> 01:20:02.290
But you've been missing out
on all of the good bits.
779
01:20:02.291 --> 01:20:07.630
See, she got a little up tight
before the shoot.
780
01:20:07.631 --> 01:20:11.330
Bit of "h" settled her down.
781
01:20:11.340 --> 01:20:13.235
But she asked for it.
782
01:20:13.236 --> 01:20:17.472
Honest.
783
01:20:17.473 --> 01:20:20.142
Didn't give a good look, though.
784
01:20:20.143 --> 01:20:23.579
Finn wasn't too happy.
785
01:20:23.580 --> 01:20:25.514
But she didn't complain.
786
01:20:25.515 --> 01:20:27.282
No.
787
01:20:27.283 --> 01:20:29.418
In fact...
788
01:20:29.419 --> 01:20:34.189
She wanted a little topper
before she left.
789
01:20:34.190 --> 01:20:35.758
And you know what?
790
01:20:39.896 --> 01:20:42.640
Yeah, we had a little
private time together.
791
01:20:43.660 --> 01:20:44.660
Oh, yeah.
792
01:20:44.670 --> 01:20:45.670
You heard me.
793
01:20:49.138 --> 01:20:53.676
But hey...
794
01:20:53.677 --> 01:20:54.977
I had to give the hospital
a call
795
01:20:54.978 --> 01:20:57.880
right after I dumped her off.
796
01:20:57.881 --> 01:20:59.748
So that's got to be worth
a couple of points there.
797
01:21:07.490 --> 01:21:09.524
If it makes any difference...
798
01:21:09.525 --> 01:21:12.561
I did feel pretty rotten
about the whole thing.
799
01:21:28.411 --> 01:21:29.377
No!
800
01:21:33.817 --> 01:21:34.883
Now...
801
01:21:34.884 --> 01:21:37.860
Hey, hey, hey, hey.
802
01:21:37.870 --> 01:21:38.821
If you don't mind,
803
01:21:38.822 --> 01:21:41.123
I'm gonna leave you
with chuck here.
804
01:21:41.124 --> 01:21:44.260
As much as I'd love to stay
and watch,
805
01:21:44.270 --> 01:21:46.695
believe it or not,
806
01:21:46.696 --> 01:21:48.831
I really don't like violence.
807
01:22:21.164 --> 01:22:23.498
Come on, love.
808
01:22:25.769 --> 01:22:27.736
Come on.
809
01:22:27.737 --> 01:22:29.271
See ya.
810
01:22:42.585 --> 01:22:47.422
Alone at last, eh?
811
01:22:47.423 --> 01:22:49.158
Mm.
812
01:23:11.581 --> 01:23:14.649
Okay.
813
01:23:14.650 --> 01:23:17.753
Now, you might feel
a small pinch, yeah?
814
01:23:17.754 --> 01:23:19.880
Let me know if it hurts,
all right?
815
01:23:19.890 --> 01:23:21.623
Okay?
816
01:23:21.624 --> 01:23:24.392
Wait, wait.
817
01:23:24.393 --> 01:23:26.795
Stop fucking moving.
818
01:23:26.796 --> 01:23:28.496
Oh, oh, whoa, whoa.
819
01:23:49.219 --> 01:23:51.253
Right.
820
01:23:51.254 --> 01:23:52.888
Now...
821
01:23:54.570 --> 01:23:56.240
Just let me
seal that up for you.
822
01:24:34.130 --> 01:24:36.980
Hey.
823
01:24:36.990 --> 01:24:37.565
Where's derek?
824
01:24:37.566 --> 01:24:38.566
He's in the shed.
825
01:24:38.567 --> 01:24:40.468
- Where?
- Over there.
826
01:24:40.469 --> 01:24:41.469
There.
827
01:24:41.470 --> 01:24:42.805
Everything set up?
828
01:24:42.806 --> 01:24:45.400
I don't know, mate.
829
01:24:45.410 --> 01:24:47.309
It's unlocked.
Just pop your head in.
830
01:24:48.311 --> 01:24:49.678
The fuck are you doing?
831
01:24:55.285 --> 01:24:57.585
What are you up to there, eh?
832
01:25:08.965 --> 01:25:12.100
Yeah.
833
01:25:12.101 --> 01:25:16.738
All right, then.
834
01:25:16.739 --> 01:25:18.140
Up we come.
835
01:25:18.141 --> 01:25:19.975
Up we come.
836
01:25:19.976 --> 01:25:22.811
Good boy.
837
01:25:28.417 --> 01:25:31.153
All right.
838
01:25:31.154 --> 01:25:32.855
Hang on a minute.
839
01:25:36.392 --> 01:25:37.392
Eenie...
840
01:25:37.393 --> 01:25:38.793
Meenie...
841
01:25:38.794 --> 01:25:40.229
Miney...
842
01:25:40.230 --> 01:25:41.463
Moe.
843
01:25:43.466 --> 01:25:45.433
Let's make a pirate out of you.
844
01:25:45.434 --> 01:25:46.434
Ready?
845
01:25:50.306 --> 01:25:51.240
One minute.
846
01:25:58.614 --> 01:26:02.717
She wants me to pick up
some cigarettes on the way home.
847
01:26:02.718 --> 01:26:05.587
Trying to get her to quit.
848
01:26:07.823 --> 01:26:08.823
Let her have 'em.
849
01:26:13.296 --> 01:26:16.131
The bitch'll die quicker.
850
01:26:16.132 --> 01:26:17.332
Is that right?
851
01:26:17.333 --> 01:26:18.833
Yeah?
852
01:26:27.760 --> 01:26:30.745
That was a bit rude, buddy.
853
01:26:30.746 --> 01:26:34.383
Talking about my fuckin' lovely.
854
01:26:40.423 --> 01:26:42.190
All right.
855
01:26:42.191 --> 01:26:44.793
Now, you go down again.
856
01:26:44.794 --> 01:26:47.829
You're fuckin' staying there,
all right?
857
01:26:47.830 --> 01:26:51.433
I'm not poppin' a discount
for you, okay?
858
01:26:53.200 --> 01:26:54.736
Where were we?
859
01:26:54.737 --> 01:26:57.205
I believe it was moe.
860
01:27:07.951 --> 01:27:08.951
Come here, you fuck!
861
01:29:37.666 --> 01:29:38.933
Oh, shit.
55340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.