Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06.500 --> 00:00:08.421
- [vendeuse] Alors, on est prête ?
- [Milou] Oui.
2
00:00:09.500 --> 00:00:10.463
[vendeuse] Faites voir.
3
00:00:10.546 --> 00:00:12.505
Alors, on ne regarde pas.
Pas tout de suite.
4
00:00:12.588 --> 00:00:14.463
[musique classique douce]
5
00:00:14.546 --> 00:00:15.546
[vendeuse] Hop...
6
00:00:16.171 --> 00:00:17.171
Voilà.
7
00:00:17.255 --> 00:00:20.713
J'ai remarqué que la première cliente
de la journée est souvent la plus motivée.
8
00:00:20.796 --> 00:00:21.963
On va dire ça, ouais.
9
00:00:23.213 --> 00:00:24.546
Regardez-vous.
10
00:00:31.460 --> 00:00:32.255
[vendeuse] Vous êtes belle.
11
00:00:32.755 --> 00:00:36.880
[vendeuse] Dites-moi, on est
sur quel type de cérémonie, exactement ?
12
00:00:37.500 --> 00:00:38.500
Compliquée.
13
00:00:39.255 --> 00:00:40.255
D'accord.
14
00:00:40.713 --> 00:00:42.921
Vous voulez
que je fasse une photo pour votre mère ?
15
00:00:43.500 --> 00:00:45.213
- Non, surtout pas.
- [vendeuse] D'accord.
16
00:00:49.755 --> 00:00:50.755
[vendeuse] Tenez.
17
00:00:53.755 --> 00:00:56.880
- Pour les témoins, alors ?
- Y en a pas.
18
00:00:56.171 --> 00:00:57.546
J'ai accusé l'une de sucer un pote
19
00:00:57.630 --> 00:01:00.460
et l'autre me parle plus
depuis qu'on lui a payé "un" pute.
20
00:01:01.713 --> 00:01:02.880
[expiration longue]
21
00:01:03.380 --> 00:01:05.630
- Et pour monsieur ?
- Il est pas au courant.
22
00:01:06.630 --> 00:01:08.755
Je sais même pas s'il dira oui.
J'ai été horrible.
23
00:01:10.296 --> 00:01:11.296
D'accord.
24
00:01:11.880 --> 00:01:13.338
[eau qui coule]
25
00:01:13.421 --> 00:01:14.421
[exclamation]
26
00:01:16.296 --> 00:01:19.500
[exclamation] D'accord...
[Elle inspire profondément]
27
00:01:19.713 --> 00:01:23.880
- On garde la robe et on appelle un taxi.
- D'accord.
28
00:01:23.380 --> 00:01:24.380
D'accord ?
29
00:01:24.796 --> 00:01:26.296
[la vendeuse crie] Taxi !
30
00:01:26.380 --> 00:01:28.255
On a une femme qui accouche !
31
00:01:28.338 --> 00:01:30.880
[musique du générique]
32
00:01:39.880 --> 00:01:40.921
[sonnette]
33
00:01:42.630 --> 00:01:44.380
[pas qui s'éloignent]
34
00:01:45.671 --> 00:01:47.380
[musique enlevée]
35
00:01:50.755 --> 00:01:52.380
[sonnette de la porte de l'immeuble]
36
00:02:04.755 --> 00:02:06.338
[fin de la musique]
37
00:02:08.130 --> 00:02:09.630
[petit rire de Chantal]
38
00:02:10.130 --> 00:02:12.421
Même pour m'annoncer ta démission,
t'es à la bourre.
39
00:02:13.921 --> 00:02:15.630
[Chantal] Les RH ont envoyé un mail à 7 h.
40
00:02:17.338 --> 00:02:18.421
Pardon.
41
00:02:18.505 --> 00:02:20.921
Je leur avais demandé d'attendre
pour te l'annoncer.
42
00:02:21.588 --> 00:02:22.755
Alors, tu déconnais pas ?
43
00:02:23.255 --> 00:02:25.130
- [Chantal] Buenos Aires ?
- Ouais.
44
00:02:25.213 --> 00:02:28.880
[soupir] Remarque,
tu choisis bien ton moment. [petit rire]
45
00:02:31.338 --> 00:02:34.463
ELSA. Établissement de liaison
pour sans abri.
46
00:02:34.921 --> 00:02:38.380
L'association que tu as contactée monte
un dossier pour transformer le gymnase.
47
00:02:38.963 --> 00:02:41.630
- Au moins, j'aurai servi à quelque chose.
- Mmm.
48
00:02:42.546 --> 00:02:43.838
Génial, le cadeau de départ.
49
00:02:44.296 --> 00:02:45.296
Mmm.
50
00:02:45.963 --> 00:02:46.963
[Chantal] Viens là.
51
00:02:47.713 --> 00:02:48.713
Oh là là !
52
00:02:52.630 --> 00:02:54.671
C'est pas à cause de "painage" de la com ?
53
00:02:54.755 --> 00:02:55.588
Non.
54
00:02:56.171 --> 00:02:59.630
Depuis qu'il l'a appris, il te cherche
partout avec ses yeux de hyènes défoncés.
55
00:03:02.338 --> 00:03:04.880
[soupir] Allez.
56
00:03:05.380 --> 00:03:07.460
- [Chantal] File !
- Oui.
57
00:03:07.546 --> 00:03:09.838
[pas qui s'éloignent]
58
00:03:09.921 --> 00:03:10.921
[Chantal soupire]
59
00:03:16.460 --> 00:03:17.921
[Roman] OK, donc on laisse la place
à ce con ?
60
00:03:19.588 --> 00:03:21.546
T'arrêtes la seule chose
que tu sais faire...
61
00:03:21.630 --> 00:03:22.463
Merci.
62
00:03:23.380 --> 00:03:24.671
C'est mieux pour Elsa.
63
00:03:25.255 --> 00:03:26.713
Si elle s'était pointée au bar ?
64
00:03:27.338 --> 00:03:28.796
C'est mort, mec, OK ?
65
00:03:29.588 --> 00:03:31.213
Maintenant, on pense à ma mère.
66
00:03:32.130 --> 00:03:33.963
Ben, à maman, tu lui dis :
67
00:03:34.796 --> 00:03:37.796
"Maman, j'ai perdu mon taf,
je galère pas mal en ce moment,
68
00:03:37.880 --> 00:03:39.296
mais t'inquiète, je gère."
69
00:03:39.963 --> 00:03:42.630
Tu vois, tu lui dis la vérité,
t'es honnête version Chabichou.
70
00:03:42.713 --> 00:03:44.630
C'est fini, les mensonges, OK ?
71
00:03:44.713 --> 00:03:46.255
Mon père lui a déjà fait le coup.
72
00:03:46.338 --> 00:03:49.671
Donc, moi, je veux économiser,
trouver un job normal, déménager.
73
00:03:49.755 --> 00:03:51.630
Voilà. Prendre mes responsabilités.
74
00:03:52.380 --> 00:03:53.838
OK, donc, toi et moi, on casse ?
75
00:03:55.463 --> 00:03:57.630
[petit rire] T'es con ?
Qu'est-ce que tu racontes ?
76
00:03:57.713 --> 00:03:58.713
Attends.
77
00:03:59.880 --> 00:04:01.588
T'es la seule personne
en qui je peux avoir confiance.
78
00:04:03.380 --> 00:04:05.421
[soupir] Ah !
79
00:04:05.505 --> 00:04:07.505
[musique enlevée]
80
00:04:08.880 --> 00:04:10.500
C'est dans quel film, ça ?
81
00:04:10.505 --> 00:04:13.213
- C'est pas un film, c'est sincère.
- [Roman] Ouais, c'est ça.
82
00:04:18.963 --> 00:04:21.630
Si tu voulais m'éviter,
fallait pas te remettre à fumer.
83
00:04:21.713 --> 00:04:23.171
Pourquoi tu dis ça ? Je t'évite pas.
84
00:04:24.380 --> 00:04:26.213
- Je bossais mon côté hystéro.
- Ah.
85
00:04:26.296 --> 00:04:27.630
Il paraît que ça te fait craquer.
86
00:04:27.713 --> 00:04:29.500
Milou, elle est pas hystéro.
87
00:04:29.880 --> 00:04:31.130
Elle a un petit problème
de confiance en elle.
88
00:04:32.460 --> 00:04:35.460
- [crie] HR-43-OI-75 ! Note-le !
- [Antoine] Oh, putain !
89
00:04:35.130 --> 00:04:38.296
Le connard m'a larguée à 100 m ! Il avait
peur que j'accouche dans son épave !
90
00:04:38.380 --> 00:04:39.588
Calme-toi ! Viens ici.
91
00:04:40.130 --> 00:04:42.171
- Respire !
- [elle respire profondément]
92
00:04:42.255 --> 00:04:45.130
- C'est quoi, cette robe ?
- [crie] C'est le moment, là ?
93
00:04:45.213 --> 00:04:48.171
Je vais être papa !
Hé ! Je vais être papa !
94
00:04:48.838 --> 00:04:50.296
Bon, je vous prépare une chambre.
95
00:04:50.963 --> 00:04:51.963
[fin de la musique]
96
00:04:52.460 --> 00:04:54.671
[Matt] C'est fou de se dire
qu'on va rencontrer leur bébé.
97
00:04:55.880 --> 00:04:58.500
Leur être humain à nos meilleurs potes.
98
00:04:58.505 --> 00:05:01.838
C'était pas prévu pour aujourd'hui.
Elle fera vraiment tout pour m'emmerder.
99
00:05:02.630 --> 00:05:04.463
Dépêche, on va être à la bourre.
100
00:05:04.546 --> 00:05:08.500
Ça va, y a quatre naissances par seconde
dans le monde. On va se calmer.
101
00:05:08.880 --> 00:05:10.338
- Et c'est les 180 ans de Moules-Frites.
- [petit cri]
102
00:05:10.421 --> 00:05:12.755
Je lui ai acheté du Libanais.
Kofta. Il surkiffe.
103
00:05:12.838 --> 00:05:13.671
[petit cri]
104
00:05:13.755 --> 00:05:15.880
- T'avais pas un entretien ?
- Je l'ai décalé.
105
00:05:16.421 --> 00:05:17.505
Elle a qu'à décaler, elle.
106
00:05:18.505 --> 00:05:21.255
Je bosse sur mon projet perso,
Pink Cars, tu te souviens ?
107
00:05:21.796 --> 00:05:23.588
Avec tes outils marketing à la con...
108
00:05:23.671 --> 00:05:26.880
Enfin, nécessaires et indispensables
à la création d'une entreprise.
109
00:05:26.963 --> 00:05:30.380
Page 183 : "Profite de ta colère
avant qu'elle ne profite de toi."
110
00:05:30.463 --> 00:05:33.671
En gros, arrête de faire ta tête de con.
Bon, allez. Moi, j'y vais. Hop.
111
00:05:34.880 --> 00:05:36.880
- Salut !
- [elle marmonne] Ouais, c'est ça.
112
00:05:40.546 --> 00:05:42.460
- [la porte se ferme]
- Ah !
113
00:05:42.130 --> 00:05:43.921
Attends, faut prendre la valise de Milou !
114
00:05:44.500 --> 00:05:46.755
[pleurs de bébé]
115
00:05:49.630 --> 00:05:50.796
Il tient de sa mère.
116
00:05:51.380 --> 00:05:53.505
[Charlotte] La voix qui porte,
c'est de mon côté.
117
00:05:53.588 --> 00:05:55.755
[les pleurs continuent]
118
00:05:55.838 --> 00:05:56.880
[Matt] Hé...
119
00:05:56.963 --> 00:05:59.713
[les pleurs continuent]
120
00:05:59.796 --> 00:06:02.296
- Qu'est-ce que c'est, ça ? C'est qui ?
- Mais c'est qui ?
121
00:06:02.380 --> 00:06:04.713
- Qui c'est, ça ?
- [Charlotte] Ben, oui...
122
00:06:05.880 --> 00:06:06.505
- Ben, oui.
- C'est qui ?
123
00:06:06.588 --> 00:06:09.171
- [les pleurs s'arrêtent]
- [tous] Aaah !
124
00:06:09.255 --> 00:06:12.838
Ah, bah, tout de suite, ça va mieux.
Il lui fallait le doudou de tata Chacha.
125
00:06:12.921 --> 00:06:14.588
Eh ben, oui, hein ? Hein ?
126
00:06:14.671 --> 00:06:16.880
- Hein, c'est moi que tu préfères ?
- Non, c'est moi !
127
00:06:16.963 --> 00:06:19.588
- C'est tonton Matt que tu préfères.
- Non, c'est son papa.
128
00:06:19.671 --> 00:06:21.880
[Charlotte] Il doit être claqué.
129
00:06:21.171 --> 00:06:23.213
T'es claquée
quand tu sors d'un parc aquatique ?
130
00:06:23.296 --> 00:06:25.505
Milou l'a pas vraiment aidé
à descendre le toboggan.
131
00:06:26.500 --> 00:06:28.713
- [Charlotte] Maman, c'est une feignasse.
- Je t'entends.
132
00:06:30.546 --> 00:06:32.380
- [chuchote] Petite feignasse.
- Là aussi.
133
00:06:32.921 --> 00:06:36.880
Et puis merci d'avoir apporté la valise
de fringues qui était pour Emmaüs.
134
00:06:36.171 --> 00:06:37.171
[Antoine] Milou.
135
00:06:37.255 --> 00:06:40.880
Si c'était pas le bordel chez toi,
j'aurais retrouvé la bonne.
136
00:06:40.171 --> 00:06:43.713
- [Milou] Le bordel ? Qui me parle ?
- [Antoine] Ça va mieux, toutes les deux.
137
00:06:44.296 --> 00:06:45.130
C'est super.
138
00:06:51.505 --> 00:06:52.505
Salut.
139
00:06:53.713 --> 00:06:54.713
Salut.
140
00:06:55.546 --> 00:06:56.546
Tiens.
141
00:06:59.588 --> 00:07:00.588
[Antoine] Merci.
142
00:07:01.296 --> 00:07:02.130
Café ?
143
00:07:03.460 --> 00:07:04.255
- [Matt] Café ?
- Ouais.
144
00:07:04.338 --> 00:07:06.880
Ah, café ! Ouais, OK, café.
145
00:07:07.755 --> 00:07:08.755
Félicitations.
146
00:07:09.338 --> 00:07:10.338
[Antoine] Merci.
147
00:07:14.338 --> 00:07:15.338
[la porte se ferme]
148
00:07:17.838 --> 00:07:19.421
[soupir] Il est beau.
149
00:07:20.500 --> 00:07:21.500
Merci.
150
00:07:22.296 --> 00:07:23.588
Prends-le si tu veux.
151
00:07:26.500 --> 00:07:27.380
[Elsa] Ça aussi, c'est pour lui.
152
00:07:42.171 --> 00:07:45.963
- [Elsa] Oh.... Oh là là !
- [le bébé gazouille]
153
00:07:46.460 --> 00:07:48.546
- [Elsa] Il s'appelle comment ?
- On n'a pas encore décidé.
154
00:07:51.963 --> 00:07:52.963
Ça va ?
155
00:07:55.213 --> 00:07:56.460
Et vous ?
156
00:07:56.880 --> 00:07:57.880
- Super.
- Génial.
157
00:07:57.963 --> 00:07:58.963
[Elsa] Pareil.
158
00:08:00.838 --> 00:08:01.671
Oh !
159
00:08:01.755 --> 00:08:03.713
- Je suis contente de te voir.
- [Charlotte] Oui.
160
00:08:04.880 --> 00:08:05.713
Je suis surtout venue pour lui.
161
00:08:16.255 --> 00:08:17.255
[ding]
162
00:08:18.338 --> 00:08:19.338
- [Antoine] Ah !
- Hé !
163
00:08:19.421 --> 00:08:20.671
On t'attendait plus.
164
00:08:20.755 --> 00:08:23.255
- [Max] Félicitations, mec !
- Merci, mon gars.
165
00:08:23.671 --> 00:08:25.421
- [Antoine] Merci.
- C'est énorme.
166
00:08:25.505 --> 00:08:27.500
- Ça va ?
- Bien, et toi ?
167
00:08:27.796 --> 00:08:29.588
- [Max] Allez...
- Tu vas où, là ?
168
00:08:29.671 --> 00:08:32.380
Je vais voir Elsa. Et le bébé.
Je vais voir le bébé aussi.
169
00:08:32.463 --> 00:08:35.255
Enfin, pas aussi.
Je vais voir le bébé et puis si elle...
170
00:08:35.338 --> 00:08:37.255
Max, Max, Max. C'est pas le moment, là.
171
00:08:37.796 --> 00:08:40.296
- Pourquoi ?
- Ça va, ta rupture, c'est pas trop dur ?
172
00:08:41.130 --> 00:08:42.713
- Gaïa ? Horrible.
- [Matt] Oui.
173
00:08:42.796 --> 00:08:45.338
- C'est dur, hein ?
- [Max] Elsa, elle est là ou pas ?
174
00:08:45.421 --> 00:08:46.921
[Matt] Laisse-les.
175
00:08:47.500 --> 00:08:49.671
Non, mais ça va. Elle va mal,
elle a besoin de moi, c'est tout.
176
00:08:49.755 --> 00:08:51.588
Bon, les gars, je suis papa ! Hein ?
177
00:08:51.671 --> 00:08:53.421
- Allez, on va prendre un café.
- Ouais.
178
00:08:53.505 --> 00:08:54.505
Allez.
179
00:08:55.630 --> 00:08:57.338
[Charlotte] C'est vrai que tu pars ?
180
00:08:58.838 --> 00:09:00.171
C'est marrant, hein ?
181
00:09:00.255 --> 00:09:03.463
Personne me croit alors que je suis
la seule à pas mentir depuis le début.
182
00:09:03.546 --> 00:09:06.755
- [musique triste]
- [Elsa] Je vais changer d'air.
183
00:09:06.838 --> 00:09:08.421
- [le bébé gazouille]
- Buenos Aires.
184
00:09:12.838 --> 00:09:13.838
Combien de temps ?
185
00:09:14.505 --> 00:09:15.505
Je sais pas.
186
00:09:18.338 --> 00:09:19.671
Je voulais te dire que...
187
00:09:19.755 --> 00:09:20.755
Chut...
188
00:09:23.213 --> 00:09:24.630
C'est trop tard pour ça.
189
00:09:26.460 --> 00:09:27.460
[Elsa] Non ?
190
00:09:27.463 --> 00:09:28.463
C'est trop tard.
191
00:09:30.755 --> 00:09:32.213
Je suis pas une fée, hein ?
192
00:09:33.296 --> 00:09:35.921
Je vais pas te dire que la vie, ben...
c'est génial.
193
00:09:38.630 --> 00:09:40.463
T'auras pas mal de déceptions.
194
00:09:41.505 --> 00:09:42.588
[Elsa] De frustrations.
195
00:09:43.796 --> 00:09:46.671
T'as déjà pas de prénom,
alors, tu vois, c'est mal parti.
196
00:09:50.421 --> 00:09:51.546
Mais ça vaut le coup.
197
00:09:54.255 --> 00:09:55.630
Faut s'accrocher un petit peu.
198
00:09:57.171 --> 00:10:00.505
[Elsa] Et choper tout l'amour
que tu peux choper.
199
00:10:02.796 --> 00:10:04.713
Parce que vraiment, l'amour, c'est...
200
00:10:06.130 --> 00:10:07.421
C'est trop bien, l'amour.
201
00:10:09.213 --> 00:10:10.213
Enfin...
202
00:10:10.838 --> 00:10:11.671
normalement.
203
00:10:11.755 --> 00:10:13.921
[silence]
204
00:10:25.460 --> 00:10:26.588
[Elsa soupire] Je vais partir.
205
00:10:28.671 --> 00:10:30.171
Je sais pas combien de temps.
206
00:10:31.713 --> 00:10:33.500
Le temps de me remettre...
207
00:10:38.338 --> 00:10:39.921
ben, d'un coup de pute, quoi.
208
00:10:42.713 --> 00:10:44.130
[le bébé gazouille]
209
00:10:44.213 --> 00:10:48.460
[elle murmure] Prends bien soin
des deux folles qui pleurent derrière moi.
210
00:10:49.880 --> 00:10:50.880
[soupir]
211
00:11:01.213 --> 00:11:02.213
[elle murmure] Salut.
212
00:11:09.880 --> 00:11:10.880
[Milou renifle]
213
00:11:11.421 --> 00:11:13.505
[le bébé gazouille]
214
00:11:20.463 --> 00:11:22.213
- [la porte se ferme]
- Buenos Aires ?
215
00:11:23.460 --> 00:11:25.463
[elle renifle]
[avec accent espagnol] Buenos Aires.
216
00:11:30.755 --> 00:11:31.755
[Charlotte pleure]
217
00:11:34.588 --> 00:11:36.296
[Charlotte] Je l'ai jamais vue comme ça.
218
00:11:36.671 --> 00:11:38.630
T'inquiète, ça va s'arranger, c'est sûr.
219
00:11:38.713 --> 00:11:40.460
Et puis, t'es tata maintenant !
220
00:11:40.130 --> 00:11:42.963
Et vous allez me voir un peu plus
souvent ces prochaines semaines.
221
00:11:43.463 --> 00:11:45.921
Comment ça, plus souvent ?
On te voit déjà tous les jours.
222
00:11:46.500 --> 00:11:48.130
Vous allez avoir besoin de moi
24 h sur 24.
223
00:11:48.213 --> 00:11:50.130
Vous vous en sortirez jamais seuls.
224
00:11:50.671 --> 00:11:52.838
T'habites au-dessus
et Milou te laisse l'appart.
225
00:11:52.921 --> 00:11:55.921
Je te parle de dormir avec lui.
À côté de lui. Juste là.
226
00:11:56.796 --> 00:11:57.880
[Antoine] T'es furtive.
227
00:11:59.296 --> 00:12:00.296
Charlotte ?
228
00:12:00.755 --> 00:12:01.755
Balance le doss.
229
00:12:02.671 --> 00:12:06.460
Bon, OK. J'ai mis l'appart à louer
sur Airbnb et ils arrivent demain.
230
00:12:06.421 --> 00:12:08.255
- [soupire]
- C'est temporaire !
231
00:12:08.338 --> 00:12:10.463
T'es complètement folle !
Tu veux qu'elle te tue ?
232
00:12:10.546 --> 00:12:11.921
Vous êtes à peine réconciliées.
233
00:12:12.255 --> 00:12:15.630
Les gars du Airbnb, ils viennent ici
pendant qu'on prend le petit-déjeuner ?
234
00:12:15.713 --> 00:12:19.296
S'il te plaît, Antoine ! Juste le temps
que Milou sorte de l'hôpital.
235
00:12:19.380 --> 00:12:21.796
Je suis dans la merde.
J'ai besoin de sous pour investir.
236
00:12:21.880 --> 00:12:24.130
OK, enfin, je sais pas. J'y réfléchis.
237
00:12:24.213 --> 00:12:25.421
Je vais voir le petit, là.
238
00:12:26.546 --> 00:12:29.130
- [Antoine] Quoi ?
- Tu vas être un super papa.
239
00:12:29.213 --> 00:12:30.546
- Tu crois ?
- J'en suis sûre.
240
00:12:31.921 --> 00:12:33.546
[gros bisous qui claquent]
241
00:12:34.421 --> 00:12:37.630
- Best frérot del mundo !
- Et tu vas être la best tata del mundo.
242
00:12:37.713 --> 00:12:39.921
[Charlotte rit]
243
00:12:40.500 --> 00:12:41.755
- Allez, à toute !
- À toute.
244
00:12:42.380 --> 00:12:44.671
- Buenos Aires ? En Espagne ?
- Hein ? Non !
245
00:12:44.755 --> 00:12:46.505
Pour faire quoi ? Trouver un nouveau job ?
246
00:12:47.255 --> 00:12:49.546
[il rit] Elle est partie
élever des lamas ?
247
00:12:51.338 --> 00:12:53.505
- Excellent.
- Attends. À 6 heures.
248
00:12:53.588 --> 00:12:56.460
Jeune fille au pair. Scandinave.
Arrivée il y a un mois.
249
00:12:56.380 --> 00:12:58.460
[Chantal] Pas un mot de français.
250
00:12:58.130 --> 00:13:00.880
Choc culturel. Gros manque affectif.
251
00:13:00.630 --> 00:13:02.500
Gros blues, elle est pour toi.
252
00:13:02.880 --> 00:13:04.460
[pas qui approchent]
253
00:13:13.880 --> 00:13:16.546
[sonorité scandinave] "Brustubrut" ?
Good ?
254
00:13:17.838 --> 00:13:21.460
- Boyfriend ?
- Non, merci, ça va aller. C'est gentil.
255
00:13:23.838 --> 00:13:26.171
[rire]
256
00:13:26.255 --> 00:13:28.671
- [Roman se moque]
- [Chantal rit]
257
00:13:29.171 --> 00:13:32.380
- T'es aussi nul que ton pote.
- C'est quoi, le rapport avec Jules ?
258
00:13:32.463 --> 00:13:35.796
Ben... "Je te laisse réfléchir sept jours
pour finalement te poser un lapin."
259
00:13:35.880 --> 00:13:36.713
Franchement.
260
00:13:36.796 --> 00:13:38.463
Après, on s'étonne qu'Elsa se barre.
261
00:13:39.630 --> 00:13:41.338
- Elsa est venue ?
- [portable qui vibre]
262
00:13:41.421 --> 00:13:42.796
Pense situation.
263
00:13:44.500 --> 00:13:45.463
On se disperse pas !
264
00:13:45.921 --> 00:13:46.963
Désolé, je dois y aller.
265
00:13:47.588 --> 00:13:48.588
Désolé ! À plus !
266
00:13:48.671 --> 00:13:51.460
Ouais, mais on reste sur la cible !
267
00:13:52.588 --> 00:13:53.588
[Chantal] Mlle !
268
00:13:54.838 --> 00:13:56.421
Non ? Ok.
269
00:13:57.130 --> 00:14:00.421
- [Milou] Sabri. Sabri, c'est bien, non ?
- [le bébé gazouille]
270
00:14:00.505 --> 00:14:03.171
- Même lui, il a l'air d'accord.
- [Antoine] Mmm.
271
00:14:03.255 --> 00:14:04.755
- Édouard ?
- Non.
272
00:14:04.838 --> 00:14:05.921
- Édouard ?
- Non.
273
00:14:06.500 --> 00:14:09.755
- Si, je crois qu'il préfère Édouard.
- Je veux un clin d'œil à ses origines.
274
00:14:10.460 --> 00:14:11.380
Puis, franchement, Édouard ?
275
00:14:12.460 --> 00:14:13.713
Genre vieux bourge coince-duc.
276
00:14:13.796 --> 00:14:16.338
Justement. Moi aussi,
je veux un clin d'œil à ses origines.
277
00:14:16.755 --> 00:14:17.921
- [Antoine] Ah !
- Ah...
278
00:14:18.671 --> 00:14:19.671
[Milou] Ouais.
279
00:14:20.463 --> 00:14:21.463
Pourquoi pas Eddie ?
280
00:14:22.296 --> 00:14:23.296
C'est pas mal, Eddie.
281
00:14:23.380 --> 00:14:24.838
Phonétiquement, ça fait rebeu.
282
00:14:26.588 --> 00:14:28.713
- Mmm...
- Il s'appelle déjà Ben Smires.
283
00:14:29.755 --> 00:14:32.880
C'est plus un clin d'œil,
mais un panneau clignotant.
284
00:14:33.460 --> 00:14:34.505
Puis, ses origines, c'est nous.
285
00:14:35.171 --> 00:14:36.380
Ta grand-mère est bretonne.
286
00:14:36.921 --> 00:14:39.296
Tu t'appelles pas Nolwenn.
Tu manges pas des crêpes.
287
00:14:39.380 --> 00:14:40.505
Mais là, c'est différent !
288
00:14:40.588 --> 00:14:43.796
Non, tu veux faire chier tes parents,
en pensant me faire plaisir.
289
00:14:44.463 --> 00:14:45.713
Alors, que franchement...
290
00:14:45.796 --> 00:14:47.130
Est-ce que tu veux m'épouser ?
291
00:14:47.588 --> 00:14:49.588
[le bébé gazouille]
292
00:14:49.671 --> 00:14:51.171
Si moi, je... Je veux t'épouser ?
293
00:14:55.255 --> 00:14:56.255
Ben, oui, bien sûr.
294
00:14:57.671 --> 00:15:00.380
Mais c'est pas la priorité
maintenant qu'il y a le petit...
295
00:15:00.463 --> 00:15:01.463
T'es d'accord, Eddie ?
296
00:15:01.838 --> 00:15:02.838
[Petit cri d'Eddie]
297
00:15:06.171 --> 00:15:07.171
[Eddie gazouille]
298
00:15:15.213 --> 00:15:17.296
- [Matt] Vous pouvez la prévenir ?
- Tout de suite.
299
00:15:23.338 --> 00:15:25.500
Je m'en fous, c'est toi qui as l'air con.
300
00:15:25.880 --> 00:15:27.296
Genre le mec se fait accompagner
par sa meuf.
301
00:15:27.380 --> 00:15:30.380
Non, il met juste assez régulièrement
son pénis dans mon vagin.
302
00:15:30.463 --> 00:15:32.838
- Je suis là pour la déco.
- Arrête. T'es con ou quoi ?
303
00:15:32.921 --> 00:15:34.671
Non, mais ça va, stresse pas.
304
00:15:35.130 --> 00:15:36.963
- C'est pour quel job ?
- [femme] Pink Cars ?
305
00:15:37.963 --> 00:15:39.500
C'est quoi, ce plan-là ?
306
00:15:39.880 --> 00:15:41.500
C'est un pitch de projet.
Tu vends ton idée.
307
00:15:41.880 --> 00:15:42.630
Si ça leur plaît, ils investissent.
308
00:15:43.460 --> 00:15:45.130
Non, mais t'es ouf, ou quoi ?
Je suis pas prête !
309
00:15:45.213 --> 00:15:47.296
- Charlotte Ben Smires ?
- [Matt] Oui, c'est là.
310
00:15:47.380 --> 00:15:48.713
Oui. Euh...
311
00:15:49.213 --> 00:15:50.630
Respire, t'es la meilleure, OK ?
312
00:15:53.296 --> 00:15:54.296
- Charlotte ?
- Ouais ?
313
00:15:54.380 --> 00:15:55.546
- Je t'aime.
- Quoi ?
314
00:15:55.630 --> 00:15:57.171
Je t'aime.
315
00:15:58.713 --> 00:16:00.505
- Bonjour.
- Excusez-moi pour l'attente.
316
00:16:01.463 --> 00:16:02.296
[soupir]
317
00:16:05.460 --> 00:16:06.500
[crie] Oups !
318
00:16:06.880 --> 00:16:08.755
Anita, on pose la chouquette,
on reste bien assis. Attention !
319
00:16:08.838 --> 00:16:12.460
On se prosterne devant Flatulor,
le roi de Flatuland !
320
00:16:12.130 --> 00:16:13.588
- Flatuland ?
- [Anita] Flatulor ?
321
00:16:13.671 --> 00:16:15.630
La mascotte Flatuline monde.
322
00:16:15.713 --> 00:16:17.921
- [Jules] Mais non !
- Le casting chelou, c'était ça !
323
00:16:18.500 --> 00:16:20.500
- [Jules] Ouais ?
- Vous vous rendez pas compte.
324
00:16:20.880 --> 00:16:21.630
Je vais "oupser" à l'international !
325
00:16:21.713 --> 00:16:22.880
Hello !
326
00:16:22.963 --> 00:16:25.630
- Vive le roi ! Allez, champagne !
- Merci, Anita.
327
00:16:25.963 --> 00:16:27.296
- C'est énorme.
- [soupir]
328
00:16:27.796 --> 00:16:29.460
Contrat d'un an.
329
00:16:29.130 --> 00:16:30.546
Pas assez pour changer de vie,
330
00:16:30.630 --> 00:16:32.838
mais ce qu'il nous faut
pour un nouveau départ.
331
00:16:33.171 --> 00:16:35.588
- Ce qu'il nous faut ?
- [Roman] Ben, c'est la famille !
332
00:16:36.460 --> 00:16:38.338
Oui, mais non. C'est hors de question.
333
00:16:38.421 --> 00:16:40.796
Non, non négociable, mec.
Je te dois bien ça.
334
00:16:40.880 --> 00:16:43.463
Et d'ailleurs,
tu sais qu'Elsa est passée au bar ?
335
00:16:43.546 --> 00:16:44.796
- [Anita] Elsa ?
- Non.
336
00:16:44.880 --> 00:16:47.500
Ben oui, la fille
pour qui il a arrêté de...
337
00:16:48.880 --> 00:16:49.755
- Pour le...
- [Anita] Elle est où ?
338
00:16:50.588 --> 00:16:53.213
Buenos Aires.
[avec un accent espagnol] Buenos Aires.
339
00:16:53.296 --> 00:16:54.130
Le Brésil.
340
00:16:55.171 --> 00:16:56.755
Ouais. Elle part ce soir.
341
00:16:57.380 --> 00:17:00.296
J'ai regardé. 23h54, le vol.
On fait quoi ?
342
00:17:01.213 --> 00:17:02.588
Une bonne dernière impression ?
343
00:17:04.500 --> 00:17:05.671
[Charlotte] Le concept de Pink Cars :
344
00:17:05.755 --> 00:17:07.713
des taxis pour les femmes par les femmes.
345
00:17:07.796 --> 00:17:09.671
[world jazz enlevé]
346
00:17:12.171 --> 00:17:13.546
[grommellements indistincts]
347
00:17:29.338 --> 00:17:31.796
[la musique world jazz continue]
348
00:17:51.630 --> 00:17:52.630
[les deux] Bonsoir.
349
00:17:55.588 --> 00:17:56.713
[Antoine] Bonsoir.
350
00:17:58.713 --> 00:18:01.130
- [Matt] T'as commandé une pizza ?
- Non. C'est pas toi ?
351
00:18:01.213 --> 00:18:02.213
[Matt] Non.
352
00:18:05.421 --> 00:18:07.630
[Matt] Ben voilà,
elle te fait plus la gueule, Elsa.
353
00:18:11.380 --> 00:18:14.880
[la musique world jazz continue]
354
00:18:19.213 --> 00:18:21.255
- [la musique s'arrête]
- [sonnette]
355
00:18:23.796 --> 00:18:26.213
- Ah ! Jules.
- Bonsoir.
356
00:18:26.296 --> 00:18:28.796
Écoute, je suis désolé,
Elsa est déjà partie.
357
00:18:30.921 --> 00:18:32.460
[le papa chuchote] Oui...
358
00:18:34.505 --> 00:18:37.838
OK, elle va me tuer,
mais il y a un Buenos Aires à Paris aussi.
359
00:18:38.338 --> 00:18:39.921
- [Jules] Je comprends pas.
- Mmm.
360
00:18:40.838 --> 00:18:42.255
Je t'ai rien dit, Jules.
361
00:18:43.338 --> 00:18:44.838
Mais tu peux encore la rattraper.
362
00:18:47.713 --> 00:18:48.796
[une porte s'ouvre]
363
00:18:59.255 --> 00:19:00.255
[Elsa soupire]
364
00:19:30.880 --> 00:19:34.255
[remix de "Ta Katie t'a quitté"
de Boby Lapointe]
365
00:20:01.880 --> 00:20:03.171
[le remix continue]
366
00:20:36.630 --> 00:20:37.963
[sonnette]
367
00:21:11.963 --> 00:21:14.171
[tout bas] Ah...
368
00:21:14.255 --> 00:21:16.796
[le remix continue]
369
00:21:45.755 --> 00:21:48.880
[musique en sourdine]
370
00:21:55.796 --> 00:21:57.755
[il respire à fond]
371
00:22:03.338 --> 00:22:06.880
[la musique reprend plus fort]
372
00:22:29.755 --> 00:22:33.500
[fondu enchaîné
sur la musique du générique]
28003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.