Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,044 --> 00:01:53,012
STOP
2
00:02:02,922 --> 00:02:05,720
STOP LOOKING AT ME
3
00:02:35,121 --> 00:02:37,089
This is our chance, Kostya.
4
00:02:38,258 --> 00:02:40,556
You gotta take a shot like this.
5
00:02:40,627 --> 00:02:43,528
Who knows?
Could be your only one.
6
00:02:46,266 --> 00:02:49,133
Either you take it
7
00:02:49,202 --> 00:02:51,500
or you spend the rest of your days
wishing you're dead.
8
00:02:51,571 --> 00:02:54,062
How do I know
you won't just
9
00:02:54,140 --> 00:02:56,108
take the cash and run?
10
00:02:56,176 --> 00:02:58,770
You'll know
'cause you'll have it.
11
00:02:58,845 --> 00:03:02,645
I've' been planning
this job for six months.
12
00:03:02,715 --> 00:03:06,481
I'll be one step
ahead of you.
13
00:03:06,553 --> 00:03:09,113
So are you in or not?
14
00:03:09,189 --> 00:03:11,054
Yeah, I'll do it.
I'll do it.
15
00:03:11,124 --> 00:03:12,887
What's next?
16
00:03:14,694 --> 00:03:17,561
Believe me,
it's a piece of cake.
17
00:03:17,630 --> 00:03:20,155
The plan is flawless.
18
00:03:24,637 --> 00:03:27,868
Okay, let's pretend
19
00:03:27,941 --> 00:03:30,375
here's the bank.
20
00:03:30,443 --> 00:03:33,344
It's located
in a quiet neighborhood.
21
00:03:35,148 --> 00:03:36,911
This is the front door.
22
00:03:37,951 --> 00:03:39,543
What you're gonna do
23
00:03:39,619 --> 00:03:42,986
is park right here,
24
00:03:43,056 --> 00:03:46,822
leave the car door open
to fool the cops.
25
00:03:46,893 --> 00:03:50,351
They'll believe you left the car there
to use in the escape.
26
00:03:50,430 --> 00:03:53,524
Those idiots
will fall for anything.
27
00:03:53,600 --> 00:03:55,932
Give me that.
28
00:03:56,002 --> 00:03:59,199
The point is to get
your hands on the cash
29
00:03:59,272 --> 00:04:01,103
in the vault
right here.
30
00:04:01,174 --> 00:04:03,438
The most important thing
31
00:04:03,509 --> 00:04:05,443
is to get the keys.
32
00:04:05,511 --> 00:04:07,342
See what I mean?
Easy.
33
00:04:07,413 --> 00:04:09,244
Just keep a sharp eye on it.
34
00:04:09,315 --> 00:04:11,180
Who knows?
Some off-duty cop
35
00:04:11,251 --> 00:04:14,880
might show up to pay
his mortgage or something.
36
00:04:14,954 --> 00:04:17,855
It's all we need.
37
00:04:26,532 --> 00:04:29,000
What is this?
No one wants to work today?
38
00:04:38,645 --> 00:04:41,205
Uh, Olga,
39
00:04:42,949 --> 00:04:45,611
more bills.
Well, what can we do?
40
00:04:50,723 --> 00:04:53,351
I'm sorry, sir, but could you
date this for me, please?
41
00:04:53,426 --> 00:04:55,257
Oh.
42
00:04:58,531 --> 00:05:00,362
Only for you then.
43
00:05:45,445 --> 00:05:47,640
What the hell did you do,
you psycho?
44
00:05:47,714 --> 00:05:51,411
Did you hear me?
What the hell is wrong with you?
45
00:05:51,484 --> 00:05:53,714
Do you realize you just
killed two cops?
46
00:05:53,786 --> 00:05:57,051
Don't you get it?
You just screwed the whole thing up.
47
00:05:57,123 --> 00:05:58,920
Grom, come on,
we gotta get out of here.
48
00:05:58,991 --> 00:06:00,925
The keys...
who has the keys?
49
00:06:00,993 --> 00:06:02,324
Don't try to act tough.
50
00:06:02,395 --> 00:06:05,159
Everybody down.
Move it.
51
00:06:05,231 --> 00:06:07,461
Where are the keys?
52
00:06:07,533 --> 00:06:10,127
I'm not gonna ask you again.
Where are the fucking keys?
53
00:06:10,203 --> 00:06:13,604
- Get down!
- Do you hear me?
54
00:06:13,673 --> 00:06:15,834
Tell me where the keys are
or I'll put a bullet in your skull.
55
00:06:15,908 --> 00:06:17,842
Put the gun down now.
56
00:06:17,910 --> 00:06:19,935
- Get down, you hear me?
- Do you understand?
57
00:06:20,012 --> 00:06:23,573
I want the fucking keys and
I'll start shooting people one by one
58
00:06:23,649 --> 00:06:25,981
until you give them to me!
59
00:06:26,052 --> 00:06:30,045
Nobody moves
until we say you move.
60
00:06:30,123 --> 00:06:32,387
Keep your fucking
mouths shut and nobody gets hurt!
61
00:06:32,458 --> 00:06:34,517
Keep your faces
down on the ground!
62
00:06:39,699 --> 00:06:42,293
They hit the alarm!
63
00:06:51,310 --> 00:06:52,800
Bring some hostages.
64
00:06:59,085 --> 00:07:01,280
- No, please, I don't want to go.
- Give me your hands.
65
00:07:05,558 --> 00:07:07,116
Get up.
66
00:07:15,668 --> 00:07:17,101
That way. Move.
67
00:07:20,306 --> 00:07:22,137
Get down! Police!
68
00:07:22,208 --> 00:07:25,006
Hold it right there.
Get down on the floor.
69
00:07:27,613 --> 00:07:29,046
- Shut up.
- Let me go.
70
00:07:29,115 --> 00:07:31,709
Please let me go.
71
00:07:31,784 --> 00:07:33,149
When you leave the bank
72
00:07:33,219 --> 00:07:35,779
you'll be in front
of an old theater.
73
00:07:35,855 --> 00:07:39,120
Try not to attract
attention.
74
00:07:39,192 --> 00:07:41,660
Just get to the junkyard.
75
00:07:41,727 --> 00:07:43,354
It's not far,
about 100 yards.
76
00:07:43,429 --> 00:07:46,523
Hurry. In there.
Move.
77
00:07:46,599 --> 00:07:48,089
If you just
stick to the plan
78
00:07:48,167 --> 00:07:51,261
things will go
as easy as pie.
79
00:07:53,339 --> 00:07:55,204
- In there?
- Move it.
80
00:07:55,274 --> 00:07:57,902
- Let go of me, jerk.
- Please don't make me go down there.
81
00:07:57,977 --> 00:08:00,343
Go go!
Go on!
82
00:08:00,413 --> 00:08:03,382
Let's go, let's go,
let's go.
83
00:08:25,104 --> 00:08:27,766
Sir, nothing yet.
We've set up roadblocks.
84
00:08:27,840 --> 00:08:29,774
We've got men going
door to door.
85
00:08:29,842 --> 00:08:31,935
We've got a two-mile radius
from the bank.
86
00:08:32,011 --> 00:08:33,342
It's like they
disappeared, sir.
87
00:08:33,412 --> 00:08:36,279
Keep looking.
They're out there somewhere.
88
00:08:36,349 --> 00:08:39,546
Yes, of course, sir.
We've got IDs on them.
89
00:08:43,723 --> 00:08:45,688
What are you doing?
Move.
90
00:08:51,430 --> 00:08:55,161
Listen, why did Kostya
take the cop's machine gun?
91
00:08:55,234 --> 00:08:57,168
Keep an eye on him.
92
00:08:57,236 --> 00:08:59,363
Uh-huh, you got it.
93
00:09:07,380 --> 00:09:09,712
You enter the tunnels
through the hatch.
94
00:09:09,782 --> 00:09:13,218
It's a hell of a mess
down there,
95
00:09:13,286 --> 00:09:17,245
but you'll have a map.
Make sure you follow it.
96
00:09:30,970 --> 00:09:32,232
You go first.
97
00:09:32,305 --> 00:09:34,569
The stairs are rusty.
They might collapse.
98
00:09:34,640 --> 00:09:36,574
You should be so lucky.
99
00:09:36,642 --> 00:09:38,906
Shut up and move.
100
00:09:38,978 --> 00:09:41,572
Kirk, let's go.
101
00:09:46,085 --> 00:09:48,019
I can't do this...
102
00:09:48,087 --> 00:09:50,578
these stairs.
103
00:09:55,828 --> 00:09:59,525
Let me go.
You have to let me go.
104
00:09:59,599 --> 00:10:01,760
I won't tell anyone.
Please let me go.
105
00:10:01,834 --> 00:10:05,065
Stop crying. You have to
calm down, Katya, please.
106
00:10:05,137 --> 00:10:06,399
Why do I have to
calm down?
107
00:10:06,472 --> 00:10:08,406
Why should I?
What difference does it make?
108
00:10:08,474 --> 00:10:10,465
Because these guys
are killers.
109
00:10:12,144 --> 00:10:15,841
Don't you understand? We could
both die down here because of you.
110
00:10:18,084 --> 00:10:20,052
Now follow me.
111
00:10:25,157 --> 00:10:27,682
Come on.
You'll be okay.
112
00:10:27,760 --> 00:10:29,751
Stay with me.
113
00:10:32,264 --> 00:10:34,095
Move!
114
00:10:35,134 --> 00:10:36,396
Move it.
115
00:10:36,469 --> 00:10:38,460
I'm going.
I'm going.
116
00:10:40,940 --> 00:10:42,908
Faster.
117
00:11:00,393 --> 00:11:01,621
ENTRANCE
118
00:11:01,694 --> 00:11:03,025
EXIT
119
00:11:03,095 --> 00:11:05,427
What the hell
is your problem?
120
00:11:05,498 --> 00:11:07,466
Move it.
121
00:11:09,535 --> 00:11:13,027
Don't stop.
Keep moving.
122
00:11:13,105 --> 00:11:16,472
You cannot make me go.
You can't make me go.
123
00:11:16,542 --> 00:11:18,237
I can't go on.
Please, I just can't.
124
00:11:18,310 --> 00:11:20,107
Shut the fuck up
125
00:11:20,179 --> 00:11:22,477
or I'll blow your brains.
126
00:11:26,519 --> 00:11:28,510
Now get down here.
127
00:11:53,279 --> 00:11:55,747
We've got about 200 yards
until the turn.
128
00:11:55,815 --> 00:11:57,976
Let's keep moving.
129
00:11:58,050 --> 00:12:00,245
Hey, ladies, have you heard
the stories about a freak
130
00:12:00,319 --> 00:12:03,880
that's supposed to live
down here?
131
00:12:03,956 --> 00:12:05,890
That's right, yeah.
132
00:12:05,958 --> 00:12:07,892
They gathered up
a bunch of people
133
00:12:07,960 --> 00:12:11,794
that were affected
by the Chernobyl disaster.
134
00:12:11,864 --> 00:12:13,297
As a matter of fact,
135
00:12:13,365 --> 00:12:15,765
they say you could see them
glow in the dark.
136
00:12:15,835 --> 00:12:18,497
Of course they couldn't
keep them in the hospital,
137
00:12:18,571 --> 00:12:20,664
so they decided
138
00:12:20,740 --> 00:12:23,174
that they would keep them
locked up underground.
139
00:12:23,242 --> 00:12:25,210
Doctors tried
to find a cure,
140
00:12:25,277 --> 00:12:28,246
but every one of them died
except one.
141
00:12:28,314 --> 00:12:30,282
And that one survivor
freaked out
142
00:12:30,349 --> 00:12:32,180
and killed
all the doctors,
143
00:12:32,251 --> 00:12:34,617
then escaped down here
into the tunnels.
144
00:12:34,687 --> 00:12:36,814
So keep your eyes open.
145
00:12:46,499 --> 00:12:48,660
I'll put up markers.
146
00:12:48,734 --> 00:12:50,531
They'll help point you
in the right direction.
147
00:12:50,603 --> 00:12:54,130
You'll need to use
this ultraviolet light to see them.
148
00:13:56,502 --> 00:13:58,503
Come on, move it.
149
00:15:15,180 --> 00:15:17,114
Did I scare you?
150
00:15:17,182 --> 00:15:19,173
Get your asses moving.
151
00:16:08,734 --> 00:16:10,668
Splint.
152
00:16:10,736 --> 00:16:13,261
We're getting close now.
153
00:16:13,339 --> 00:16:16,240
Take the next left,
then a right.
154
00:16:27,186 --> 00:16:29,154
Come on, move faster.
155
00:16:30,990 --> 00:16:32,651
Okay, stop here.
156
00:16:36,562 --> 00:16:38,496
What are you
standing for?
157
00:16:38,564 --> 00:16:40,691
Sit your asses down.
158
00:16:49,441 --> 00:16:54,344
Kostya, Kostya,
159
00:16:54,413 --> 00:16:56,540
the guy's not here.
160
00:16:56,615 --> 00:16:59,743
Relax.
161
00:17:01,353 --> 00:17:03,981
You said
that he'd be here.
162
00:17:04,056 --> 00:17:05,546
Yeah, he'll be here
163
00:17:05,624 --> 00:17:08,957
if nothing goes wrong.
164
00:17:09,028 --> 00:17:11,895
And what exactly do you
think could go wrong?
165
00:17:11,964 --> 00:17:14,296
You told us that he'd be here
and he's not.
166
00:17:14,366 --> 00:17:16,891
Yeah, so what's the point?
167
00:17:16,969 --> 00:17:19,529
We got it all worked out.
168
00:17:19,605 --> 00:17:21,732
So relax.
169
00:17:21,807 --> 00:17:24,332
Cops are gonna be onto us.
170
00:17:24,410 --> 00:17:26,207
I mean, we can't wait here forever.
171
00:17:31,817 --> 00:17:34,285
Grom, what's the problem, man?
172
00:17:34,353 --> 00:17:36,719
I did what I had to do, right?
173
00:17:39,091 --> 00:17:42,424
If I waited any longer
174
00:17:42,494 --> 00:17:45,895
this cop would have made us.
175
00:17:45,964 --> 00:17:47,898
We'd probably all be in prison.
176
00:17:47,966 --> 00:17:50,127
Right, pig?
177
00:17:52,838 --> 00:17:55,534
Tell me you're not serious.
178
00:17:55,607 --> 00:17:57,768
That's your
fucking story?
179
00:17:57,843 --> 00:18:01,108
What about the cops
that you burned?
180
00:18:01,180 --> 00:18:03,205
Grom, Grom, Grom,
enough enough, man. Chill out.
181
00:18:24,269 --> 00:18:27,067
Move. This is cozy.
182
00:18:55,534 --> 00:18:58,298
You two are really lucky.
183
00:18:58,370 --> 00:19:01,396
Probably your bosses
will give you
184
00:19:01,473 --> 00:19:04,033
the rest of the day off.
Plus you get to spend
185
00:19:04,109 --> 00:19:06,634
all this quality time
with me in the tunnels.
186
00:19:17,956 --> 00:19:20,481
Splint,
187
00:19:20,559 --> 00:19:23,027
for Christ's sake,
come out here.
188
00:19:25,230 --> 00:19:27,255
Kostya told me your plan,
189
00:19:27,332 --> 00:19:30,790
so now we all know.
190
00:19:30,869 --> 00:19:33,064
Come on out.
191
00:19:33,138 --> 00:19:35,129
Bastard.
192
00:19:51,156 --> 00:19:53,920
Prettier on you.
193
00:20:17,216 --> 00:20:20,344
Let her go.
Let her go.
194
00:20:23,288 --> 00:20:25,256
Bitch.
195
00:20:28,727 --> 00:20:32,322
Jealous?
You're next.
196
00:20:34,633 --> 00:20:37,727
Let her go, asshole.
197
00:20:37,803 --> 00:20:41,432
What did you say,
pig, huh?
198
00:20:48,413 --> 00:20:50,404
Please don't.
199
00:20:55,220 --> 00:20:57,245
Hey, why don't you
untie his hands first?
200
00:20:57,322 --> 00:21:00,052
Even my granny could beat up a guy
with his hands tied.
201
00:21:00,125 --> 00:21:01,888
Now what, pig, huh?
202
00:21:01,960 --> 00:21:04,394
Let's see how much
you can take.
203
00:21:06,131 --> 00:21:08,099
Knock it off.
204
00:21:11,003 --> 00:21:12,937
What the hell
is your deal?
205
00:21:13,005 --> 00:21:15,337
You tell me, Kostya.
206
00:21:15,407 --> 00:21:19,070
You and Splint have been making us
double back, man.
207
00:21:24,116 --> 00:21:27,017
Calm down, Grom.
208
00:21:27,085 --> 00:21:30,384
It's all good.
We'll be out soon.
209
00:21:30,455 --> 00:21:32,719
I told you before,
you can trust me.
210
00:21:32,791 --> 00:21:36,852
Some assholes dream
that one day
211
00:21:36,928 --> 00:21:39,192
they'll end up on a pretty beach
on an island.
212
00:21:39,264 --> 00:21:41,755
Instead they end up dead.
213
00:21:41,833 --> 00:21:45,132
You're not one of those
assholes, are you?
214
00:21:45,203 --> 00:21:47,831
You and me are buddies,
right?
215
00:21:47,906 --> 00:21:49,635
Right, Kostya?
216
00:21:49,708 --> 00:21:52,302
Yeah.
217
00:21:52,377 --> 00:21:54,675
Like I've been saying,
218
00:21:54,746 --> 00:21:57,112
trust me on this.
219
00:22:06,725 --> 00:22:09,319
I'm telling you, Grom,
we'll be out of here soon.
220
00:22:09,394 --> 00:22:11,453
All your worrying
will be for nothing.
221
00:23:39,818 --> 00:23:44,346
What is it? What is it?
222
00:23:49,995 --> 00:23:52,862
So did you want
to explain this?
223
00:23:55,133 --> 00:23:58,728
It's... it's...
224
00:23:58,804 --> 00:24:00,795
it's Splint's helmet.
225
00:24:02,741 --> 00:24:05,904
Why did he bring a helmet?
226
00:24:05,977 --> 00:24:07,968
He's got a car, doesn't he?
227
00:24:10,949 --> 00:24:12,917
Doesn't sound right.
228
00:24:17,456 --> 00:24:20,084
You shut the fuck up,
got it?
229
00:24:20,158 --> 00:24:22,854
Enough.
230
00:24:26,331 --> 00:24:28,322
Let's keep moving.
231
00:25:02,734 --> 00:25:05,066
This is our chance, Kostya.
232
00:25:06,605 --> 00:25:08,505
You gotta take a shot like this.
233
00:25:08,573 --> 00:25:10,973
Could be your only one.
234
00:25:24,656 --> 00:25:27,090
Where are you, Splint?
235
00:25:28,994 --> 00:25:31,656
You're just gonna
stand there?
236
00:25:31,730 --> 00:25:33,721
You're leading us
out of here.
237
00:25:56,721 --> 00:25:58,655
I can't go any further.
238
00:25:58,723 --> 00:26:01,055
Move. Let's go.
I said move.
239
00:26:01,126 --> 00:26:02,559
Leave her alone
already.
240
00:26:02,627 --> 00:26:04,925
I need to go
to the bathroom.
241
00:26:04,996 --> 00:26:07,988
You need?
I'll show you what you need.
242
00:26:08,066 --> 00:26:10,227
It's all right.
Let her go.
243
00:26:11,670 --> 00:26:13,570
Don't take too long.
244
00:26:14,606 --> 00:26:17,336
Go.
Do it fast.
245
00:26:43,368 --> 00:26:45,734
Help me!
Help me!
246
00:26:45,804 --> 00:26:48,204
What?
What is it?
247
00:26:48,273 --> 00:26:50,764
There there.
Look.
248
00:26:54,379 --> 00:26:56,370
Splint.
249
00:27:08,360 --> 00:27:10,385
What is it, Splint?
250
00:27:14,633 --> 00:27:17,261
What?
What do you say?
251
00:27:20,572 --> 00:27:24,872
Get out of here.
252
00:27:24,943 --> 00:27:27,343
What?
Get out?
253
00:27:27,412 --> 00:27:29,346
Which way is it?
254
00:27:29,414 --> 00:27:32,008
Splint, Splint.
255
00:27:32,083 --> 00:27:34,551
Which way is it,
Splint?
256
00:27:54,706 --> 00:27:58,369
- Is that Splint?
- Splint, right.
257
00:27:58,443 --> 00:28:00,434
So how do we get out?
258
00:28:00,512 --> 00:28:01,945
I don't know.
259
00:28:02,013 --> 00:28:03,947
You said
you knew the way.
260
00:28:04,015 --> 00:28:06,006
I don't.
261
00:28:13,658 --> 00:28:15,888
Where are you going, cop?
262
00:28:54,966 --> 00:28:56,991
Did you see blood
on that helmet?
263
00:28:57,068 --> 00:28:59,628
Yes, I did.
I think we should tell Grom.
264
00:28:59,704 --> 00:29:03,606
Shh.
Grom, Grom,
265
00:29:03,675 --> 00:29:05,609
maybe it's
for the better.
266
00:29:05,677 --> 00:29:07,611
We'll have more money.
267
00:29:07,679 --> 00:29:10,147
We can find the way
without him.
268
00:29:10,215 --> 00:29:12,706
Quiet.
Turn off your flashlights.
269
00:29:16,788 --> 00:29:19,086
What's going on?
What is it?
270
00:30:20,118 --> 00:30:22,086
This is madness.
271
00:30:23,788 --> 00:30:28,452
What kind of person
could do this?
272
00:30:28,526 --> 00:30:31,620
TRACKMAN
273
00:30:31,696 --> 00:30:35,063
Kostya, Kostya,
get over here.
274
00:30:35,133 --> 00:30:37,931
You need to watch
the hostages.
275
00:30:41,940 --> 00:30:44,568
Kirk, follow me.
276
00:30:56,855 --> 00:30:59,050
Everybody get down now.
277
00:31:03,094 --> 00:31:05,289
Untie my hands.
I won't run.
278
00:31:05,363 --> 00:31:07,888
Shut up, pig.
279
00:31:17,809 --> 00:31:19,970
Looks like a homeless guy
lives here.
280
00:32:11,329 --> 00:32:13,729
What the hell is this?
281
00:32:34,919 --> 00:32:37,183
Kostya sent me here
to get you.
282
00:32:45,163 --> 00:32:47,131
Let's go.
283
00:33:10,388 --> 00:33:11,912
TRACKMAN
284
00:33:13,424 --> 00:33:15,358
Let's get out of here quick.
285
00:33:15,426 --> 00:33:18,793
Grom, this could be a trap.
286
00:33:20,498 --> 00:33:22,363
Why do you think that?
287
00:33:22,433 --> 00:33:24,993
Just a feeling,
and a bad one.
288
00:33:25,069 --> 00:33:27,003
We should go back
the way we came.
289
00:33:27,071 --> 00:33:29,005
We're sitting ducks here.
290
00:33:29,073 --> 00:33:31,371
Kirk, you take point.
291
00:33:31,442 --> 00:33:33,376
I'll cover you.
292
00:33:33,444 --> 00:33:35,412
Move.
293
00:34:37,175 --> 00:34:39,575
Let us out of here.
294
00:34:39,644 --> 00:34:42,977
- Open the gate.
- Let us out.
295
00:34:43,047 --> 00:34:44,981
Kirk.
296
00:34:45,049 --> 00:34:47,142
Hey, shut up.
297
00:34:47,218 --> 00:34:49,152
Be quiet.
298
00:34:49,220 --> 00:34:51,211
Quiet.
299
00:34:53,057 --> 00:34:55,548
Okay, come on.
300
00:34:55,626 --> 00:34:58,026
You go over that way.
301
00:34:58,096 --> 00:35:00,030
Go make noise.
302
00:35:00,098 --> 00:35:02,066
I'll make noise.
303
00:35:14,245 --> 00:35:16,270
Blow it with a grenade?
304
00:35:16,347 --> 00:35:19,339
No, it'll bury us in here.
305
00:36:19,977 --> 00:36:23,606
Over there.
Look, there it is.
306
00:36:23,681 --> 00:36:25,546
Calm down.
Be quiet.
307
00:36:25,616 --> 00:36:27,675
I saw something moving
down there. I saw it.
308
00:36:27,752 --> 00:36:29,652
- What?
- There's nobody out there.
309
00:36:29,720 --> 00:36:32,154
Shut up.
Everyone keep it down.
310
00:36:32,223 --> 00:36:34,157
Something's there.
I saw it.
311
00:36:34,225 --> 00:36:36,159
Kirk, better go
and check it out.
312
00:36:36,227 --> 00:36:38,695
Shh, quiet down.
313
00:36:50,241 --> 00:36:52,899
DANGER ZONE
PASSAGE CLOSED
314
00:36:59,217 --> 00:37:01,515
- What did you find?
- It's a dead end.
315
00:37:11,295 --> 00:37:13,559
- You checked everything?
- Sure.
316
00:37:13,631 --> 00:37:16,361
We gotta get out of here
without the others.
317
00:37:16,434 --> 00:37:18,959
It'll be easier.
318
00:37:19,036 --> 00:37:20,970
Look, Grom,
319
00:37:21,038 --> 00:37:22,972
let's split the cash
and separate.
320
00:37:23,040 --> 00:37:25,008
What do you say?
321
00:37:28,613 --> 00:37:29,875
Which way
are you going?
322
00:37:29,947 --> 00:37:32,279
It doesn't matter.
323
00:37:32,350 --> 00:37:36,184
The way Splint got here,
on a bike?
324
00:37:36,254 --> 00:37:38,188
I just want my share,
that's all.
325
00:37:38,256 --> 00:37:40,019
Aren't you afraid?
326
00:37:40,091 --> 00:37:41,683
Listen, man,
I'll take it and go.
327
00:37:41,759 --> 00:37:43,556
What if I said
you don't have a share?
328
00:37:43,628 --> 00:37:46,426
I want my share.
I want my money now!
329
00:37:46,497 --> 00:37:48,089
I said
give me it now!
330
00:37:48,165 --> 00:37:50,190
Okay, just calm down,
Kostya.
331
00:37:50,268 --> 00:37:52,463
Come on, come on,
give it here.
332
00:37:58,676 --> 00:38:00,268
Your share?
333
00:38:00,344 --> 00:38:02,312
I got your share
right here, motherfucker.
334
00:38:02,380 --> 00:38:04,473
You want it?
Well, you're gonna get it.
335
00:38:07,785 --> 00:38:09,946
Look at this.
He's got a UV light.
336
00:38:10,021 --> 00:38:12,421
Now tell me,
337
00:38:12,490 --> 00:38:14,321
what the hell
do you need this for?
338
00:38:14,392 --> 00:38:17,452
I saw it.
I saw it.
339
00:38:17,528 --> 00:38:19,223
He was lighting up the wall
with that lamp.
340
00:38:19,297 --> 00:38:22,095
- Now would you do that?
- Splint left markers.
341
00:38:22,166 --> 00:38:24,760
- How did he get here? On a motorcycle?
- I don't know.
342
00:38:24,835 --> 00:38:26,666
- Don't lie to me.
- I swear.
343
00:38:26,737 --> 00:38:29,069
- You were gonna kill us, right?
- Yes.
344
00:38:29,140 --> 00:38:31,074
- Thought you'd get rid of us, huh?
- Yes.
345
00:38:31,142 --> 00:38:33,872
Who else is in on it
with you?
346
00:38:33,944 --> 00:38:35,536
Who's down here?
347
00:38:35,613 --> 00:38:37,308
It's just the two of us,
nobody else.
348
00:38:37,381 --> 00:38:39,246
- I don't believe you.
- I don't know.
349
00:38:39,317 --> 00:38:41,148
I'm gonna count to three.
One...
350
00:38:41,218 --> 00:38:42,412
- No, really.
- Two...
351
00:38:42,486 --> 00:38:45,046
Three!
352
00:38:46,557 --> 00:38:49,685
Come on, tell me.
Come on, let's hear it.
353
00:38:49,760 --> 00:38:51,785
Let's hear it.
354
00:38:51,862 --> 00:38:54,626
Nobody else
was in on it.
355
00:38:59,937 --> 00:39:02,098
Fucker.
356
00:39:04,742 --> 00:39:06,972
He doesn't know
who it is.
357
00:39:07,044 --> 00:39:08,841
Could be more than one.
358
00:39:13,984 --> 00:39:16,714
Wrap your hand
with this.
359
00:40:01,098 --> 00:40:03,032
That's enough.
360
00:40:03,100 --> 00:40:05,261
We've got to keep alert.
361
00:40:18,482 --> 00:40:20,609
We need a plan.
This way.
362
00:40:30,628 --> 00:40:32,027
Hey...
363
00:40:34,098 --> 00:40:36,089
they left us.
364
00:40:48,012 --> 00:40:49,946
Olga, where are
you going?
365
00:40:50,014 --> 00:40:52,005
Stop, you bitch!
366
00:40:55,119 --> 00:40:57,815
It's okay.
Stay calm.
367
00:42:10,127 --> 00:42:12,061
- Let me go. Let me go.
- Bitch.
368
00:42:12,129 --> 00:42:13,960
Don't move.
Don't move.
369
00:42:14,031 --> 00:42:15,259
I swear...
370
00:43:57,668 --> 00:43:59,602
- What is it?
- No no.
371
00:43:59,670 --> 00:44:01,638
- What happened?
- I can't...
372
00:44:02,773 --> 00:44:04,934
What is it?
373
00:44:05,009 --> 00:44:06,943
I want to know
what the fuck happened.
374
00:44:07,011 --> 00:44:08,205
He was...
he was there.
375
00:44:08,278 --> 00:44:10,109
Who?
Where's Kostya?
376
00:44:10,180 --> 00:44:12,910
He's gone.
He took him.
377
00:44:12,983 --> 00:44:14,644
He just took him.
378
00:44:14,718 --> 00:44:16,652
All right,
all right.
379
00:44:16,720 --> 00:44:19,655
Now go and join
the others.
380
00:44:19,723 --> 00:44:21,190
Look, just go.
381
00:44:21,258 --> 00:44:22,919
No, I can't go there.
382
00:44:22,993 --> 00:44:25,325
- It's gonna be all right.
- No, it won't.
383
00:44:25,396 --> 00:44:27,296
I can't be alone.
384
00:44:27,364 --> 00:44:29,059
Get your ass
over there.
385
00:44:29,133 --> 00:44:31,124
Go on,
get going.
386
00:45:28,425 --> 00:45:30,325
Stop.
Where are you going?
387
00:45:30,394 --> 00:45:32,385
Come back here.
388
00:45:36,333 --> 00:45:38,927
I'm with Internal Affairs
in the police department.
389
00:45:39,002 --> 00:45:41,493
This is Senior Staff Sergeant
Anatoly Pakhomov.
390
00:45:41,572 --> 00:45:44,336
Put your hands in the air
and come out here now.
391
00:45:44,408 --> 00:45:46,000
That's an order.
392
00:45:46,076 --> 00:45:48,704
And then you'll surrender
yourself to me immediately.
393
00:45:48,779 --> 00:45:50,440
Comply or
we will be forced
394
00:45:50,514 --> 00:45:52,311
to begin opening fire
with intent to kill
395
00:45:52,382 --> 00:45:54,748
and, I assure you,
no prisoners taken.
396
00:46:07,498 --> 00:46:10,092
You all through?
397
00:46:11,201 --> 00:46:13,135
Now listen to me,
Sergeant.
398
00:46:13,203 --> 00:46:14,795
I'm in charge here,
399
00:46:14,872 --> 00:46:16,999
meaning no more speeches.
400
00:46:17,074 --> 00:46:18,701
Am I clear?
401
00:46:20,811 --> 00:46:23,974
Nah, he's off the deep end.
402
00:46:26,183 --> 00:46:28,151
Give me his gun.
403
00:46:36,760 --> 00:46:38,887
What are you doing, Grom?
404
00:46:40,164 --> 00:46:43,292
We're gonna establish
a perimeter.
405
00:46:50,207 --> 00:46:52,835
Stay with the girls.
406
00:47:17,167 --> 00:47:19,135
Right here.
407
00:47:41,725 --> 00:47:44,819
Kirk, maybe we should
split up.
408
00:47:44,895 --> 00:47:47,329
I go right,
you go left.
409
00:47:47,397 --> 00:47:49,888
One of us has got
to find the way out.
410
00:47:57,774 --> 00:48:00,072
Girls, listen.
411
00:48:00,143 --> 00:48:02,737
Grom is letting us
walk out of here.
412
00:48:04,781 --> 00:48:06,544
This is our chance
for getting out.
413
00:48:06,617 --> 00:48:08,084
We'd better go
while we can.
414
00:48:08,151 --> 00:48:10,278
You can go
if you want to.
415
00:48:10,354 --> 00:48:12,322
I'll stick with Grom.
416
00:49:58,528 --> 00:49:59,961
Grom,
417
00:50:00,030 --> 00:50:02,260
where do we meet up?
418
00:50:02,332 --> 00:50:05,961
Back here
at these trolleys.
419
00:50:54,684 --> 00:50:57,448
Oh, God, God.
420
00:50:57,521 --> 00:50:59,455
I didn't see.
421
00:50:59,523 --> 00:51:02,424
I'm sorry, really.
422
00:51:02,492 --> 00:51:04,289
I didn't see you.
423
00:51:26,750 --> 00:51:30,914
Olga, Olga.
How could I...?
424
00:51:30,987 --> 00:51:32,921
Hold on, Olga.
425
00:51:32,989 --> 00:51:34,923
Hold on.
426
00:51:34,991 --> 00:51:36,982
You'll be okay.
427
00:51:41,031 --> 00:51:43,795
Oh, God.
428
00:51:43,867 --> 00:51:47,963
I couldn't see her.
I couldn't see her.
429
00:51:48,038 --> 00:51:50,370
Olga.
430
00:51:52,476 --> 00:51:54,410
What happened?
431
00:51:54,478 --> 00:51:55,945
Oh, no, Olga.
432
00:51:56,012 --> 00:51:59,675
It was an accident.
It was dark.
433
00:51:59,749 --> 00:52:02,479
I thought it was him and she just
suddenly came out of nowhere.
434
00:52:02,552 --> 00:52:05,020
Came out of nowhere?
435
00:52:05,088 --> 00:52:08,854
Grom gave you that gun
so you could protect us.
436
00:52:08,925 --> 00:52:10,449
And what did you do?
437
00:52:10,527 --> 00:52:11,960
You bastard!
438
00:52:12,028 --> 00:52:14,360
Get out of here.
439
00:52:15,732 --> 00:52:18,292
Grom?
Grom?
440
00:52:18,368 --> 00:52:20,700
You bitch. Then let Grom
save you for all I care.
441
00:52:23,573 --> 00:52:26,167
I'm getting out
while I'm still able.
442
00:52:27,210 --> 00:52:29,201
Screw you!
443
00:55:52,882 --> 00:55:56,579
Fire, light for once.
444
00:55:56,653 --> 00:55:58,280
Fire, fire, come on.
445
00:57:36,920 --> 00:57:38,945
No, don't. No, don't.
446
00:57:39,022 --> 00:57:41,957
No, don't. No, don't.
No, don't.
447
00:57:42,025 --> 00:57:43,993
No, don't, no.
448
00:58:24,634 --> 00:58:27,626
Come on, hurry.
We've got to meet Kirk.
449
00:59:13,316 --> 00:59:15,284
This way.
450
00:59:20,690 --> 00:59:22,681
Watch yourself.
451
00:59:25,395 --> 00:59:27,386
Come on.
452
00:59:29,365 --> 00:59:31,356
Here, hold this.
453
00:59:32,769 --> 00:59:34,760
Watch your head.
454
01:01:28,217 --> 01:01:30,742
Hey, can you walk?
455
01:01:43,399 --> 01:01:45,526
Oh my God.
456
01:01:49,572 --> 01:01:52,268
Look, it's gonna be
all right.
457
01:02:11,994 --> 01:02:14,428
Grom!
458
01:02:14,497 --> 01:02:17,227
Help me!
459
01:02:17,300 --> 01:02:19,734
Grom!
460
01:02:19,802 --> 01:02:21,929
Grom, help!
461
01:02:24,307 --> 01:02:26,969
Grom!
462
01:02:34,417 --> 01:02:37,284
Katya, Katya,
give me your hand!
463
01:02:37,353 --> 01:02:40,982
Hurry, reach out
your hand.
464
01:03:14,223 --> 01:03:15,713
- All right, go ahead.
- I can't.
465
01:03:15,792 --> 01:03:17,760
Okay, I'll go first.
466
01:03:24,534 --> 01:03:27,697
Grom! Grom!
467
01:03:32,341 --> 01:03:34,104
Grom!
468
01:03:35,711 --> 01:03:37,975
Please, hurry!
469
01:03:39,382 --> 01:03:43,682
Hurry. Hurry.
470
01:04:14,984 --> 01:04:17,350
- Where is everyone?
- They're dead.
471
01:04:17,420 --> 01:04:20,082
- Shit.
- Glad you're alive.
472
01:04:20,156 --> 01:04:22,750
I saw him.
473
01:04:22,825 --> 01:04:25,487
I'm pretty sure
he's alone.
474
01:04:25,561 --> 01:04:27,825
He doesn't have
any weapons.
475
01:04:27,897 --> 01:04:30,365
I found a way out,
but he's blocked it.
476
01:04:30,433 --> 01:04:32,697
I got an idea.
477
01:04:32,768 --> 01:04:34,861
We'll smash
through the gate.
478
01:04:34,937 --> 01:04:36,905
We'll ram the trolley
through it.
479
01:04:36,973 --> 01:04:38,998
I think it could be
our only chance.
480
01:04:39,075 --> 01:04:41,100
- How about we use the grenade?
- We'd better.
481
01:05:32,361 --> 01:05:34,295
- Let me.
- Are you okay?
482
01:05:34,363 --> 01:05:36,354
Yeah.
483
01:05:37,667 --> 01:05:39,658
He's close.
484
01:05:41,003 --> 01:05:42,937
I thought I got him,
485
01:05:43,005 --> 01:05:45,337
but I think he survived.
486
01:06:05,995 --> 01:06:08,225
I found Splint's motorcycle.
487
01:06:08,297 --> 01:06:09,594
Watch out!
488
01:06:19,875 --> 01:06:22,105
Run!
489
01:07:12,261 --> 01:07:14,252
Go.
490
01:07:34,884 --> 01:07:38,342
You will never
take my eyes.
491
01:08:15,357 --> 01:08:17,348
Go ahead, jump on.
492
01:08:47,490 --> 01:08:49,355
Katya!
493
01:08:55,397 --> 01:08:59,390
Katya. Katya.
494
01:09:05,341 --> 01:09:06,831
Katya.
495
01:09:10,212 --> 01:09:12,180
Katya.
496
01:12:41,290 --> 01:12:43,281
Oh, shit.
497
01:13:02,978 --> 01:13:05,105
Hey, you.
498
01:13:05,180 --> 01:13:08,513
Hey, asshole.
499
01:13:10,386 --> 01:13:12,718
Where's the girl?
500
01:13:12,788 --> 01:13:14,915
Where is she?
501
01:13:17,159 --> 01:13:19,093
If anything happens to her
502
01:13:19,161 --> 01:13:21,925
I'm gonna tear you to pieces.
503
01:13:21,997 --> 01:13:24,295
You hear me,
you fucking freak?
504
01:14:18,954 --> 01:14:22,287
Grom!
505
01:14:49,351 --> 01:14:51,342
Come on, hurry.
506
01:14:57,926 --> 01:14:59,917
The motorcycle over there!
507
01:15:08,604 --> 01:15:11,007
Hurry.
Hurry.
508
01:15:14,276 --> 01:15:16,244
Hurry.
509
01:17:58,106 --> 01:18:02,702
STOP
510
01:18:05,047 --> 01:18:09,950
STOP
511
01:18:12,154 --> 01:18:16,682
STOP LOOKING AT ME
512
01:18:19,428 --> 01:18:24,365
STOP LOOKING
513
01:18:33,375 --> 01:18:37,709
MASTER OF THE TUNNELS
514
01:19:37,710 --> 01:19:38,710
Subtitles by LeapinLar
33647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.