All language subtitles for TRACKMAN (aka PUTEVOY OBKHODCHIK)e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,044 --> 00:01:53,012 STOP 2 00:02:02,922 --> 00:02:05,720 STOP LOOKING AT ME 3 00:02:35,121 --> 00:02:37,089 This is our chance, Kostya. 4 00:02:38,258 --> 00:02:40,556 You gotta take a shot like this. 5 00:02:40,627 --> 00:02:43,528 Who knows? Could be your only one. 6 00:02:46,266 --> 00:02:49,133 Either you take it 7 00:02:49,202 --> 00:02:51,500 or you spend the rest of your days wishing you're dead. 8 00:02:51,571 --> 00:02:54,062 How do I know you won't just 9 00:02:54,140 --> 00:02:56,108 take the cash and run? 10 00:02:56,176 --> 00:02:58,770 You'll know 'cause you'll have it. 11 00:02:58,845 --> 00:03:02,645 I've' been planning this job for six months. 12 00:03:02,715 --> 00:03:06,481 I'll be one step ahead of you. 13 00:03:06,553 --> 00:03:09,113 So are you in or not? 14 00:03:09,189 --> 00:03:11,054 Yeah, I'll do it. I'll do it. 15 00:03:11,124 --> 00:03:12,887 What's next? 16 00:03:14,694 --> 00:03:17,561 Believe me, it's a piece of cake. 17 00:03:17,630 --> 00:03:20,155 The plan is flawless. 18 00:03:24,637 --> 00:03:27,868 Okay, let's pretend 19 00:03:27,941 --> 00:03:30,375 here's the bank. 20 00:03:30,443 --> 00:03:33,344 It's located in a quiet neighborhood. 21 00:03:35,148 --> 00:03:36,911 This is the front door. 22 00:03:37,951 --> 00:03:39,543 What you're gonna do 23 00:03:39,619 --> 00:03:42,986 is park right here, 24 00:03:43,056 --> 00:03:46,822 leave the car door open to fool the cops. 25 00:03:46,893 --> 00:03:50,351 They'll believe you left the car there to use in the escape. 26 00:03:50,430 --> 00:03:53,524 Those idiots will fall for anything. 27 00:03:53,600 --> 00:03:55,932 Give me that. 28 00:03:56,002 --> 00:03:59,199 The point is to get your hands on the cash 29 00:03:59,272 --> 00:04:01,103 in the vault right here. 30 00:04:01,174 --> 00:04:03,438 The most important thing 31 00:04:03,509 --> 00:04:05,443 is to get the keys. 32 00:04:05,511 --> 00:04:07,342 See what I mean? Easy. 33 00:04:07,413 --> 00:04:09,244 Just keep a sharp eye on it. 34 00:04:09,315 --> 00:04:11,180 Who knows? Some off-duty cop 35 00:04:11,251 --> 00:04:14,880 might show up to pay his mortgage or something. 36 00:04:14,954 --> 00:04:17,855 It's all we need. 37 00:04:26,532 --> 00:04:29,000 What is this? No one wants to work today? 38 00:04:38,645 --> 00:04:41,205 Uh, Olga, 39 00:04:42,949 --> 00:04:45,611 more bills. Well, what can we do? 40 00:04:50,723 --> 00:04:53,351 I'm sorry, sir, but could you date this for me, please? 41 00:04:53,426 --> 00:04:55,257 Oh. 42 00:04:58,531 --> 00:05:00,362 Only for you then. 43 00:05:45,445 --> 00:05:47,640 What the hell did you do, you psycho? 44 00:05:47,714 --> 00:05:51,411 Did you hear me? What the hell is wrong with you? 45 00:05:51,484 --> 00:05:53,714 Do you realize you just killed two cops? 46 00:05:53,786 --> 00:05:57,051 Don't you get it? You just screwed the whole thing up. 47 00:05:57,123 --> 00:05:58,920 Grom, come on, we gotta get out of here. 48 00:05:58,991 --> 00:06:00,925 The keys... who has the keys? 49 00:06:00,993 --> 00:06:02,324 Don't try to act tough. 50 00:06:02,395 --> 00:06:05,159 Everybody down. Move it. 51 00:06:05,231 --> 00:06:07,461 Where are the keys? 52 00:06:07,533 --> 00:06:10,127 I'm not gonna ask you again. Where are the fucking keys? 53 00:06:10,203 --> 00:06:13,604 - Get down! - Do you hear me? 54 00:06:13,673 --> 00:06:15,834 Tell me where the keys are or I'll put a bullet in your skull. 55 00:06:15,908 --> 00:06:17,842 Put the gun down now. 56 00:06:17,910 --> 00:06:19,935 - Get down, you hear me? - Do you understand? 57 00:06:20,012 --> 00:06:23,573 I want the fucking keys and I'll start shooting people one by one 58 00:06:23,649 --> 00:06:25,981 until you give them to me! 59 00:06:26,052 --> 00:06:30,045 Nobody moves until we say you move. 60 00:06:30,123 --> 00:06:32,387 Keep your fucking mouths shut and nobody gets hurt! 61 00:06:32,458 --> 00:06:34,517 Keep your faces down on the ground! 62 00:06:39,699 --> 00:06:42,293 They hit the alarm! 63 00:06:51,310 --> 00:06:52,800 Bring some hostages. 64 00:06:59,085 --> 00:07:01,280 - No, please, I don't want to go. - Give me your hands. 65 00:07:05,558 --> 00:07:07,116 Get up. 66 00:07:15,668 --> 00:07:17,101 That way. Move. 67 00:07:20,306 --> 00:07:22,137 Get down! Police! 68 00:07:22,208 --> 00:07:25,006 Hold it right there. Get down on the floor. 69 00:07:27,613 --> 00:07:29,046 - Shut up. - Let me go. 70 00:07:29,115 --> 00:07:31,709 Please let me go. 71 00:07:31,784 --> 00:07:33,149 When you leave the bank 72 00:07:33,219 --> 00:07:35,779 you'll be in front of an old theater. 73 00:07:35,855 --> 00:07:39,120 Try not to attract attention. 74 00:07:39,192 --> 00:07:41,660 Just get to the junkyard. 75 00:07:41,727 --> 00:07:43,354 It's not far, about 100 yards. 76 00:07:43,429 --> 00:07:46,523 Hurry. In there. Move. 77 00:07:46,599 --> 00:07:48,089 If you just stick to the plan 78 00:07:48,167 --> 00:07:51,261 things will go as easy as pie. 79 00:07:53,339 --> 00:07:55,204 - In there? - Move it. 80 00:07:55,274 --> 00:07:57,902 - Let go of me, jerk. - Please don't make me go down there. 81 00:07:57,977 --> 00:08:00,343 Go go! Go on! 82 00:08:00,413 --> 00:08:03,382 Let's go, let's go, let's go. 83 00:08:25,104 --> 00:08:27,766 Sir, nothing yet. We've set up roadblocks. 84 00:08:27,840 --> 00:08:29,774 We've got men going door to door. 85 00:08:29,842 --> 00:08:31,935 We've got a two-mile radius from the bank. 86 00:08:32,011 --> 00:08:33,342 It's like they disappeared, sir. 87 00:08:33,412 --> 00:08:36,279 Keep looking. They're out there somewhere. 88 00:08:36,349 --> 00:08:39,546 Yes, of course, sir. We've got IDs on them. 89 00:08:43,723 --> 00:08:45,688 What are you doing? Move. 90 00:08:51,430 --> 00:08:55,161 Listen, why did Kostya take the cop's machine gun? 91 00:08:55,234 --> 00:08:57,168 Keep an eye on him. 92 00:08:57,236 --> 00:08:59,363 Uh-huh, you got it. 93 00:09:07,380 --> 00:09:09,712 You enter the tunnels through the hatch. 94 00:09:09,782 --> 00:09:13,218 It's a hell of a mess down there, 95 00:09:13,286 --> 00:09:17,245 but you'll have a map. Make sure you follow it. 96 00:09:30,970 --> 00:09:32,232 You go first. 97 00:09:32,305 --> 00:09:34,569 The stairs are rusty. They might collapse. 98 00:09:34,640 --> 00:09:36,574 You should be so lucky. 99 00:09:36,642 --> 00:09:38,906 Shut up and move. 100 00:09:38,978 --> 00:09:41,572 Kirk, let's go. 101 00:09:46,085 --> 00:09:48,019 I can't do this... 102 00:09:48,087 --> 00:09:50,578 these stairs. 103 00:09:55,828 --> 00:09:59,525 Let me go. You have to let me go. 104 00:09:59,599 --> 00:10:01,760 I won't tell anyone. Please let me go. 105 00:10:01,834 --> 00:10:05,065 Stop crying. You have to calm down, Katya, please. 106 00:10:05,137 --> 00:10:06,399 Why do I have to calm down? 107 00:10:06,472 --> 00:10:08,406 Why should I? What difference does it make? 108 00:10:08,474 --> 00:10:10,465 Because these guys are killers. 109 00:10:12,144 --> 00:10:15,841 Don't you understand? We could both die down here because of you. 110 00:10:18,084 --> 00:10:20,052 Now follow me. 111 00:10:25,157 --> 00:10:27,682 Come on. You'll be okay. 112 00:10:27,760 --> 00:10:29,751 Stay with me. 113 00:10:32,264 --> 00:10:34,095 Move! 114 00:10:35,134 --> 00:10:36,396 Move it. 115 00:10:36,469 --> 00:10:38,460 I'm going. I'm going. 116 00:10:40,940 --> 00:10:42,908 Faster. 117 00:11:00,393 --> 00:11:01,621 ENTRANCE 118 00:11:01,694 --> 00:11:03,025 EXIT 119 00:11:03,095 --> 00:11:05,427 What the hell is your problem? 120 00:11:05,498 --> 00:11:07,466 Move it. 121 00:11:09,535 --> 00:11:13,027 Don't stop. Keep moving. 122 00:11:13,105 --> 00:11:16,472 You cannot make me go. You can't make me go. 123 00:11:16,542 --> 00:11:18,237 I can't go on. Please, I just can't. 124 00:11:18,310 --> 00:11:20,107 Shut the fuck up 125 00:11:20,179 --> 00:11:22,477 or I'll blow your brains. 126 00:11:26,519 --> 00:11:28,510 Now get down here. 127 00:11:53,279 --> 00:11:55,747 We've got about 200 yards until the turn. 128 00:11:55,815 --> 00:11:57,976 Let's keep moving. 129 00:11:58,050 --> 00:12:00,245 Hey, ladies, have you heard the stories about a freak 130 00:12:00,319 --> 00:12:03,880 that's supposed to live down here? 131 00:12:03,956 --> 00:12:05,890 That's right, yeah. 132 00:12:05,958 --> 00:12:07,892 They gathered up a bunch of people 133 00:12:07,960 --> 00:12:11,794 that were affected by the Chernobyl disaster. 134 00:12:11,864 --> 00:12:13,297 As a matter of fact, 135 00:12:13,365 --> 00:12:15,765 they say you could see them glow in the dark. 136 00:12:15,835 --> 00:12:18,497 Of course they couldn't keep them in the hospital, 137 00:12:18,571 --> 00:12:20,664 so they decided 138 00:12:20,740 --> 00:12:23,174 that they would keep them locked up underground. 139 00:12:23,242 --> 00:12:25,210 Doctors tried to find a cure, 140 00:12:25,277 --> 00:12:28,246 but every one of them died except one. 141 00:12:28,314 --> 00:12:30,282 And that one survivor freaked out 142 00:12:30,349 --> 00:12:32,180 and killed all the doctors, 143 00:12:32,251 --> 00:12:34,617 then escaped down here into the tunnels. 144 00:12:34,687 --> 00:12:36,814 So keep your eyes open. 145 00:12:46,499 --> 00:12:48,660 I'll put up markers. 146 00:12:48,734 --> 00:12:50,531 They'll help point you in the right direction. 147 00:12:50,603 --> 00:12:54,130 You'll need to use this ultraviolet light to see them. 148 00:13:56,502 --> 00:13:58,503 Come on, move it. 149 00:15:15,180 --> 00:15:17,114 Did I scare you? 150 00:15:17,182 --> 00:15:19,173 Get your asses moving. 151 00:16:08,734 --> 00:16:10,668 Splint. 152 00:16:10,736 --> 00:16:13,261 We're getting close now. 153 00:16:13,339 --> 00:16:16,240 Take the next left, then a right. 154 00:16:27,186 --> 00:16:29,154 Come on, move faster. 155 00:16:30,990 --> 00:16:32,651 Okay, stop here. 156 00:16:36,562 --> 00:16:38,496 What are you standing for? 157 00:16:38,564 --> 00:16:40,691 Sit your asses down. 158 00:16:49,441 --> 00:16:54,344 Kostya, Kostya, 159 00:16:54,413 --> 00:16:56,540 the guy's not here. 160 00:16:56,615 --> 00:16:59,743 Relax. 161 00:17:01,353 --> 00:17:03,981 You said that he'd be here. 162 00:17:04,056 --> 00:17:05,546 Yeah, he'll be here 163 00:17:05,624 --> 00:17:08,957 if nothing goes wrong. 164 00:17:09,028 --> 00:17:11,895 And what exactly do you think could go wrong? 165 00:17:11,964 --> 00:17:14,296 You told us that he'd be here and he's not. 166 00:17:14,366 --> 00:17:16,891 Yeah, so what's the point? 167 00:17:16,969 --> 00:17:19,529 We got it all worked out. 168 00:17:19,605 --> 00:17:21,732 So relax. 169 00:17:21,807 --> 00:17:24,332 Cops are gonna be onto us. 170 00:17:24,410 --> 00:17:26,207 I mean, we can't wait here forever. 171 00:17:31,817 --> 00:17:34,285 Grom, what's the problem, man? 172 00:17:34,353 --> 00:17:36,719 I did what I had to do, right? 173 00:17:39,091 --> 00:17:42,424 If I waited any longer 174 00:17:42,494 --> 00:17:45,895 this cop would have made us. 175 00:17:45,964 --> 00:17:47,898 We'd probably all be in prison. 176 00:17:47,966 --> 00:17:50,127 Right, pig? 177 00:17:52,838 --> 00:17:55,534 Tell me you're not serious. 178 00:17:55,607 --> 00:17:57,768 That's your fucking story? 179 00:17:57,843 --> 00:18:01,108 What about the cops that you burned? 180 00:18:01,180 --> 00:18:03,205 Grom, Grom, Grom, enough enough, man. Chill out. 181 00:18:24,269 --> 00:18:27,067 Move. This is cozy. 182 00:18:55,534 --> 00:18:58,298 You two are really lucky. 183 00:18:58,370 --> 00:19:01,396 Probably your bosses will give you 184 00:19:01,473 --> 00:19:04,033 the rest of the day off. Plus you get to spend 185 00:19:04,109 --> 00:19:06,634 all this quality time with me in the tunnels. 186 00:19:17,956 --> 00:19:20,481 Splint, 187 00:19:20,559 --> 00:19:23,027 for Christ's sake, come out here. 188 00:19:25,230 --> 00:19:27,255 Kostya told me your plan, 189 00:19:27,332 --> 00:19:30,790 so now we all know. 190 00:19:30,869 --> 00:19:33,064 Come on out. 191 00:19:33,138 --> 00:19:35,129 Bastard. 192 00:19:51,156 --> 00:19:53,920 Prettier on you. 193 00:20:17,216 --> 00:20:20,344 Let her go. Let her go. 194 00:20:23,288 --> 00:20:25,256 Bitch. 195 00:20:28,727 --> 00:20:32,322 Jealous? You're next. 196 00:20:34,633 --> 00:20:37,727 Let her go, asshole. 197 00:20:37,803 --> 00:20:41,432 What did you say, pig, huh? 198 00:20:48,413 --> 00:20:50,404 Please don't. 199 00:20:55,220 --> 00:20:57,245 Hey, why don't you untie his hands first? 200 00:20:57,322 --> 00:21:00,052 Even my granny could beat up a guy with his hands tied. 201 00:21:00,125 --> 00:21:01,888 Now what, pig, huh? 202 00:21:01,960 --> 00:21:04,394 Let's see how much you can take. 203 00:21:06,131 --> 00:21:08,099 Knock it off. 204 00:21:11,003 --> 00:21:12,937 What the hell is your deal? 205 00:21:13,005 --> 00:21:15,337 You tell me, Kostya. 206 00:21:15,407 --> 00:21:19,070 You and Splint have been making us double back, man. 207 00:21:24,116 --> 00:21:27,017 Calm down, Grom. 208 00:21:27,085 --> 00:21:30,384 It's all good. We'll be out soon. 209 00:21:30,455 --> 00:21:32,719 I told you before, you can trust me. 210 00:21:32,791 --> 00:21:36,852 Some assholes dream that one day 211 00:21:36,928 --> 00:21:39,192 they'll end up on a pretty beach on an island. 212 00:21:39,264 --> 00:21:41,755 Instead they end up dead. 213 00:21:41,833 --> 00:21:45,132 You're not one of those assholes, are you? 214 00:21:45,203 --> 00:21:47,831 You and me are buddies, right? 215 00:21:47,906 --> 00:21:49,635 Right, Kostya? 216 00:21:49,708 --> 00:21:52,302 Yeah. 217 00:21:52,377 --> 00:21:54,675 Like I've been saying, 218 00:21:54,746 --> 00:21:57,112 trust me on this. 219 00:22:06,725 --> 00:22:09,319 I'm telling you, Grom, we'll be out of here soon. 220 00:22:09,394 --> 00:22:11,453 All your worrying will be for nothing. 221 00:23:39,818 --> 00:23:44,346 What is it? What is it? 222 00:23:49,995 --> 00:23:52,862 So did you want to explain this? 223 00:23:55,133 --> 00:23:58,728 It's... it's... 224 00:23:58,804 --> 00:24:00,795 it's Splint's helmet. 225 00:24:02,741 --> 00:24:05,904 Why did he bring a helmet? 226 00:24:05,977 --> 00:24:07,968 He's got a car, doesn't he? 227 00:24:10,949 --> 00:24:12,917 Doesn't sound right. 228 00:24:17,456 --> 00:24:20,084 You shut the fuck up, got it? 229 00:24:20,158 --> 00:24:22,854 Enough. 230 00:24:26,331 --> 00:24:28,322 Let's keep moving. 231 00:25:02,734 --> 00:25:05,066 This is our chance, Kostya. 232 00:25:06,605 --> 00:25:08,505 You gotta take a shot like this. 233 00:25:08,573 --> 00:25:10,973 Could be your only one. 234 00:25:24,656 --> 00:25:27,090 Where are you, Splint? 235 00:25:28,994 --> 00:25:31,656 You're just gonna stand there? 236 00:25:31,730 --> 00:25:33,721 You're leading us out of here. 237 00:25:56,721 --> 00:25:58,655 I can't go any further. 238 00:25:58,723 --> 00:26:01,055 Move. Let's go. I said move. 239 00:26:01,126 --> 00:26:02,559 Leave her alone already. 240 00:26:02,627 --> 00:26:04,925 I need to go to the bathroom. 241 00:26:04,996 --> 00:26:07,988 You need? I'll show you what you need. 242 00:26:08,066 --> 00:26:10,227 It's all right. Let her go. 243 00:26:11,670 --> 00:26:13,570 Don't take too long. 244 00:26:14,606 --> 00:26:17,336 Go. Do it fast. 245 00:26:43,368 --> 00:26:45,734 Help me! Help me! 246 00:26:45,804 --> 00:26:48,204 What? What is it? 247 00:26:48,273 --> 00:26:50,764 There there. Look. 248 00:26:54,379 --> 00:26:56,370 Splint. 249 00:27:08,360 --> 00:27:10,385 What is it, Splint? 250 00:27:14,633 --> 00:27:17,261 What? What do you say? 251 00:27:20,572 --> 00:27:24,872 Get out of here. 252 00:27:24,943 --> 00:27:27,343 What? Get out? 253 00:27:27,412 --> 00:27:29,346 Which way is it? 254 00:27:29,414 --> 00:27:32,008 Splint, Splint. 255 00:27:32,083 --> 00:27:34,551 Which way is it, Splint? 256 00:27:54,706 --> 00:27:58,369 - Is that Splint? - Splint, right. 257 00:27:58,443 --> 00:28:00,434 So how do we get out? 258 00:28:00,512 --> 00:28:01,945 I don't know. 259 00:28:02,013 --> 00:28:03,947 You said you knew the way. 260 00:28:04,015 --> 00:28:06,006 I don't. 261 00:28:13,658 --> 00:28:15,888 Where are you going, cop? 262 00:28:54,966 --> 00:28:56,991 Did you see blood on that helmet? 263 00:28:57,068 --> 00:28:59,628 Yes, I did. I think we should tell Grom. 264 00:28:59,704 --> 00:29:03,606 Shh. Grom, Grom, 265 00:29:03,675 --> 00:29:05,609 maybe it's for the better. 266 00:29:05,677 --> 00:29:07,611 We'll have more money. 267 00:29:07,679 --> 00:29:10,147 We can find the way without him. 268 00:29:10,215 --> 00:29:12,706 Quiet. Turn off your flashlights. 269 00:29:16,788 --> 00:29:19,086 What's going on? What is it? 270 00:30:20,118 --> 00:30:22,086 This is madness. 271 00:30:23,788 --> 00:30:28,452 What kind of person could do this? 272 00:30:28,526 --> 00:30:31,620 TRACKMAN 273 00:30:31,696 --> 00:30:35,063 Kostya, Kostya, get over here. 274 00:30:35,133 --> 00:30:37,931 You need to watch the hostages. 275 00:30:41,940 --> 00:30:44,568 Kirk, follow me. 276 00:30:56,855 --> 00:30:59,050 Everybody get down now. 277 00:31:03,094 --> 00:31:05,289 Untie my hands. I won't run. 278 00:31:05,363 --> 00:31:07,888 Shut up, pig. 279 00:31:17,809 --> 00:31:19,970 Looks like a homeless guy lives here. 280 00:32:11,329 --> 00:32:13,729 What the hell is this? 281 00:32:34,919 --> 00:32:37,183 Kostya sent me here to get you. 282 00:32:45,163 --> 00:32:47,131 Let's go. 283 00:33:10,388 --> 00:33:11,912 TRACKMAN 284 00:33:13,424 --> 00:33:15,358 Let's get out of here quick. 285 00:33:15,426 --> 00:33:18,793 Grom, this could be a trap. 286 00:33:20,498 --> 00:33:22,363 Why do you think that? 287 00:33:22,433 --> 00:33:24,993 Just a feeling, and a bad one. 288 00:33:25,069 --> 00:33:27,003 We should go back the way we came. 289 00:33:27,071 --> 00:33:29,005 We're sitting ducks here. 290 00:33:29,073 --> 00:33:31,371 Kirk, you take point. 291 00:33:31,442 --> 00:33:33,376 I'll cover you. 292 00:33:33,444 --> 00:33:35,412 Move. 293 00:34:37,175 --> 00:34:39,575 Let us out of here. 294 00:34:39,644 --> 00:34:42,977 - Open the gate. - Let us out. 295 00:34:43,047 --> 00:34:44,981 Kirk. 296 00:34:45,049 --> 00:34:47,142 Hey, shut up. 297 00:34:47,218 --> 00:34:49,152 Be quiet. 298 00:34:49,220 --> 00:34:51,211 Quiet. 299 00:34:53,057 --> 00:34:55,548 Okay, come on. 300 00:34:55,626 --> 00:34:58,026 You go over that way. 301 00:34:58,096 --> 00:35:00,030 Go make noise. 302 00:35:00,098 --> 00:35:02,066 I'll make noise. 303 00:35:14,245 --> 00:35:16,270 Blow it with a grenade? 304 00:35:16,347 --> 00:35:19,339 No, it'll bury us in here. 305 00:36:19,977 --> 00:36:23,606 Over there. Look, there it is. 306 00:36:23,681 --> 00:36:25,546 Calm down. Be quiet. 307 00:36:25,616 --> 00:36:27,675 I saw something moving down there. I saw it. 308 00:36:27,752 --> 00:36:29,652 - What? - There's nobody out there. 309 00:36:29,720 --> 00:36:32,154 Shut up. Everyone keep it down. 310 00:36:32,223 --> 00:36:34,157 Something's there. I saw it. 311 00:36:34,225 --> 00:36:36,159 Kirk, better go and check it out. 312 00:36:36,227 --> 00:36:38,695 Shh, quiet down. 313 00:36:50,241 --> 00:36:52,899 DANGER ZONE PASSAGE CLOSED 314 00:36:59,217 --> 00:37:01,515 - What did you find? - It's a dead end. 315 00:37:11,295 --> 00:37:13,559 - You checked everything? - Sure. 316 00:37:13,631 --> 00:37:16,361 We gotta get out of here without the others. 317 00:37:16,434 --> 00:37:18,959 It'll be easier. 318 00:37:19,036 --> 00:37:20,970 Look, Grom, 319 00:37:21,038 --> 00:37:22,972 let's split the cash and separate. 320 00:37:23,040 --> 00:37:25,008 What do you say? 321 00:37:28,613 --> 00:37:29,875 Which way are you going? 322 00:37:29,947 --> 00:37:32,279 It doesn't matter. 323 00:37:32,350 --> 00:37:36,184 The way Splint got here, on a bike? 324 00:37:36,254 --> 00:37:38,188 I just want my share, that's all. 325 00:37:38,256 --> 00:37:40,019 Aren't you afraid? 326 00:37:40,091 --> 00:37:41,683 Listen, man, I'll take it and go. 327 00:37:41,759 --> 00:37:43,556 What if I said you don't have a share? 328 00:37:43,628 --> 00:37:46,426 I want my share. I want my money now! 329 00:37:46,497 --> 00:37:48,089 I said give me it now! 330 00:37:48,165 --> 00:37:50,190 Okay, just calm down, Kostya. 331 00:37:50,268 --> 00:37:52,463 Come on, come on, give it here. 332 00:37:58,676 --> 00:38:00,268 Your share? 333 00:38:00,344 --> 00:38:02,312 I got your share right here, motherfucker. 334 00:38:02,380 --> 00:38:04,473 You want it? Well, you're gonna get it. 335 00:38:07,785 --> 00:38:09,946 Look at this. He's got a UV light. 336 00:38:10,021 --> 00:38:12,421 Now tell me, 337 00:38:12,490 --> 00:38:14,321 what the hell do you need this for? 338 00:38:14,392 --> 00:38:17,452 I saw it. I saw it. 339 00:38:17,528 --> 00:38:19,223 He was lighting up the wall with that lamp. 340 00:38:19,297 --> 00:38:22,095 - Now would you do that? - Splint left markers. 341 00:38:22,166 --> 00:38:24,760 - How did he get here? On a motorcycle? - I don't know. 342 00:38:24,835 --> 00:38:26,666 - Don't lie to me. - I swear. 343 00:38:26,737 --> 00:38:29,069 - You were gonna kill us, right? - Yes. 344 00:38:29,140 --> 00:38:31,074 - Thought you'd get rid of us, huh? - Yes. 345 00:38:31,142 --> 00:38:33,872 Who else is in on it with you? 346 00:38:33,944 --> 00:38:35,536 Who's down here? 347 00:38:35,613 --> 00:38:37,308 It's just the two of us, nobody else. 348 00:38:37,381 --> 00:38:39,246 - I don't believe you. - I don't know. 349 00:38:39,317 --> 00:38:41,148 I'm gonna count to three. One... 350 00:38:41,218 --> 00:38:42,412 - No, really. - Two... 351 00:38:42,486 --> 00:38:45,046 Three! 352 00:38:46,557 --> 00:38:49,685 Come on, tell me. Come on, let's hear it. 353 00:38:49,760 --> 00:38:51,785 Let's hear it. 354 00:38:51,862 --> 00:38:54,626 Nobody else was in on it. 355 00:38:59,937 --> 00:39:02,098 Fucker. 356 00:39:04,742 --> 00:39:06,972 He doesn't know who it is. 357 00:39:07,044 --> 00:39:08,841 Could be more than one. 358 00:39:13,984 --> 00:39:16,714 Wrap your hand with this. 359 00:40:01,098 --> 00:40:03,032 That's enough. 360 00:40:03,100 --> 00:40:05,261 We've got to keep alert. 361 00:40:18,482 --> 00:40:20,609 We need a plan. This way. 362 00:40:30,628 --> 00:40:32,027 Hey... 363 00:40:34,098 --> 00:40:36,089 they left us. 364 00:40:48,012 --> 00:40:49,946 Olga, where are you going? 365 00:40:50,014 --> 00:40:52,005 Stop, you bitch! 366 00:40:55,119 --> 00:40:57,815 It's okay. Stay calm. 367 00:42:10,127 --> 00:42:12,061 - Let me go. Let me go. - Bitch. 368 00:42:12,129 --> 00:42:13,960 Don't move. Don't move. 369 00:42:14,031 --> 00:42:15,259 I swear... 370 00:43:57,668 --> 00:43:59,602 - What is it? - No no. 371 00:43:59,670 --> 00:44:01,638 - What happened? - I can't... 372 00:44:02,773 --> 00:44:04,934 What is it? 373 00:44:05,009 --> 00:44:06,943 I want to know what the fuck happened. 374 00:44:07,011 --> 00:44:08,205 He was... he was there. 375 00:44:08,278 --> 00:44:10,109 Who? Where's Kostya? 376 00:44:10,180 --> 00:44:12,910 He's gone. He took him. 377 00:44:12,983 --> 00:44:14,644 He just took him. 378 00:44:14,718 --> 00:44:16,652 All right, all right. 379 00:44:16,720 --> 00:44:19,655 Now go and join the others. 380 00:44:19,723 --> 00:44:21,190 Look, just go. 381 00:44:21,258 --> 00:44:22,919 No, I can't go there. 382 00:44:22,993 --> 00:44:25,325 - It's gonna be all right. - No, it won't. 383 00:44:25,396 --> 00:44:27,296 I can't be alone. 384 00:44:27,364 --> 00:44:29,059 Get your ass over there. 385 00:44:29,133 --> 00:44:31,124 Go on, get going. 386 00:45:28,425 --> 00:45:30,325 Stop. Where are you going? 387 00:45:30,394 --> 00:45:32,385 Come back here. 388 00:45:36,333 --> 00:45:38,927 I'm with Internal Affairs in the police department. 389 00:45:39,002 --> 00:45:41,493 This is Senior Staff Sergeant Anatoly Pakhomov. 390 00:45:41,572 --> 00:45:44,336 Put your hands in the air and come out here now. 391 00:45:44,408 --> 00:45:46,000 That's an order. 392 00:45:46,076 --> 00:45:48,704 And then you'll surrender yourself to me immediately. 393 00:45:48,779 --> 00:45:50,440 Comply or we will be forced 394 00:45:50,514 --> 00:45:52,311 to begin opening fire with intent to kill 395 00:45:52,382 --> 00:45:54,748 and, I assure you, no prisoners taken. 396 00:46:07,498 --> 00:46:10,092 You all through? 397 00:46:11,201 --> 00:46:13,135 Now listen to me, Sergeant. 398 00:46:13,203 --> 00:46:14,795 I'm in charge here, 399 00:46:14,872 --> 00:46:16,999 meaning no more speeches. 400 00:46:17,074 --> 00:46:18,701 Am I clear? 401 00:46:20,811 --> 00:46:23,974 Nah, he's off the deep end. 402 00:46:26,183 --> 00:46:28,151 Give me his gun. 403 00:46:36,760 --> 00:46:38,887 What are you doing, Grom? 404 00:46:40,164 --> 00:46:43,292 We're gonna establish a perimeter. 405 00:46:50,207 --> 00:46:52,835 Stay with the girls. 406 00:47:17,167 --> 00:47:19,135 Right here. 407 00:47:41,725 --> 00:47:44,819 Kirk, maybe we should split up. 408 00:47:44,895 --> 00:47:47,329 I go right, you go left. 409 00:47:47,397 --> 00:47:49,888 One of us has got to find the way out. 410 00:47:57,774 --> 00:48:00,072 Girls, listen. 411 00:48:00,143 --> 00:48:02,737 Grom is letting us walk out of here. 412 00:48:04,781 --> 00:48:06,544 This is our chance for getting out. 413 00:48:06,617 --> 00:48:08,084 We'd better go while we can. 414 00:48:08,151 --> 00:48:10,278 You can go if you want to. 415 00:48:10,354 --> 00:48:12,322 I'll stick with Grom. 416 00:49:58,528 --> 00:49:59,961 Grom, 417 00:50:00,030 --> 00:50:02,260 where do we meet up? 418 00:50:02,332 --> 00:50:05,961 Back here at these trolleys. 419 00:50:54,684 --> 00:50:57,448 Oh, God, God. 420 00:50:57,521 --> 00:50:59,455 I didn't see. 421 00:50:59,523 --> 00:51:02,424 I'm sorry, really. 422 00:51:02,492 --> 00:51:04,289 I didn't see you. 423 00:51:26,750 --> 00:51:30,914 Olga, Olga. How could I...? 424 00:51:30,987 --> 00:51:32,921 Hold on, Olga. 425 00:51:32,989 --> 00:51:34,923 Hold on. 426 00:51:34,991 --> 00:51:36,982 You'll be okay. 427 00:51:41,031 --> 00:51:43,795 Oh, God. 428 00:51:43,867 --> 00:51:47,963 I couldn't see her. I couldn't see her. 429 00:51:48,038 --> 00:51:50,370 Olga. 430 00:51:52,476 --> 00:51:54,410 What happened? 431 00:51:54,478 --> 00:51:55,945 Oh, no, Olga. 432 00:51:56,012 --> 00:51:59,675 It was an accident. It was dark. 433 00:51:59,749 --> 00:52:02,479 I thought it was him and she just suddenly came out of nowhere. 434 00:52:02,552 --> 00:52:05,020 Came out of nowhere? 435 00:52:05,088 --> 00:52:08,854 Grom gave you that gun so you could protect us. 436 00:52:08,925 --> 00:52:10,449 And what did you do? 437 00:52:10,527 --> 00:52:11,960 You bastard! 438 00:52:12,028 --> 00:52:14,360 Get out of here. 439 00:52:15,732 --> 00:52:18,292 Grom? Grom? 440 00:52:18,368 --> 00:52:20,700 You bitch. Then let Grom save you for all I care. 441 00:52:23,573 --> 00:52:26,167 I'm getting out while I'm still able. 442 00:52:27,210 --> 00:52:29,201 Screw you! 443 00:55:52,882 --> 00:55:56,579 Fire, light for once. 444 00:55:56,653 --> 00:55:58,280 Fire, fire, come on. 445 00:57:36,920 --> 00:57:38,945 No, don't. No, don't. 446 00:57:39,022 --> 00:57:41,957 No, don't. No, don't. No, don't. 447 00:57:42,025 --> 00:57:43,993 No, don't, no. 448 00:58:24,634 --> 00:58:27,626 Come on, hurry. We've got to meet Kirk. 449 00:59:13,316 --> 00:59:15,284 This way. 450 00:59:20,690 --> 00:59:22,681 Watch yourself. 451 00:59:25,395 --> 00:59:27,386 Come on. 452 00:59:29,365 --> 00:59:31,356 Here, hold this. 453 00:59:32,769 --> 00:59:34,760 Watch your head. 454 01:01:28,217 --> 01:01:30,742 Hey, can you walk? 455 01:01:43,399 --> 01:01:45,526 Oh my God. 456 01:01:49,572 --> 01:01:52,268 Look, it's gonna be all right. 457 01:02:11,994 --> 01:02:14,428 Grom! 458 01:02:14,497 --> 01:02:17,227 Help me! 459 01:02:17,300 --> 01:02:19,734 Grom! 460 01:02:19,802 --> 01:02:21,929 Grom, help! 461 01:02:24,307 --> 01:02:26,969 Grom! 462 01:02:34,417 --> 01:02:37,284 Katya, Katya, give me your hand! 463 01:02:37,353 --> 01:02:40,982 Hurry, reach out your hand. 464 01:03:14,223 --> 01:03:15,713 - All right, go ahead. - I can't. 465 01:03:15,792 --> 01:03:17,760 Okay, I'll go first. 466 01:03:24,534 --> 01:03:27,697 Grom! Grom! 467 01:03:32,341 --> 01:03:34,104 Grom! 468 01:03:35,711 --> 01:03:37,975 Please, hurry! 469 01:03:39,382 --> 01:03:43,682 Hurry. Hurry. 470 01:04:14,984 --> 01:04:17,350 - Where is everyone? - They're dead. 471 01:04:17,420 --> 01:04:20,082 - Shit. - Glad you're alive. 472 01:04:20,156 --> 01:04:22,750 I saw him. 473 01:04:22,825 --> 01:04:25,487 I'm pretty sure he's alone. 474 01:04:25,561 --> 01:04:27,825 He doesn't have any weapons. 475 01:04:27,897 --> 01:04:30,365 I found a way out, but he's blocked it. 476 01:04:30,433 --> 01:04:32,697 I got an idea. 477 01:04:32,768 --> 01:04:34,861 We'll smash through the gate. 478 01:04:34,937 --> 01:04:36,905 We'll ram the trolley through it. 479 01:04:36,973 --> 01:04:38,998 I think it could be our only chance. 480 01:04:39,075 --> 01:04:41,100 - How about we use the grenade? - We'd better. 481 01:05:32,361 --> 01:05:34,295 - Let me. - Are you okay? 482 01:05:34,363 --> 01:05:36,354 Yeah. 483 01:05:37,667 --> 01:05:39,658 He's close. 484 01:05:41,003 --> 01:05:42,937 I thought I got him, 485 01:05:43,005 --> 01:05:45,337 but I think he survived. 486 01:06:05,995 --> 01:06:08,225 I found Splint's motorcycle. 487 01:06:08,297 --> 01:06:09,594 Watch out! 488 01:06:19,875 --> 01:06:22,105 Run! 489 01:07:12,261 --> 01:07:14,252 Go. 490 01:07:34,884 --> 01:07:38,342 You will never take my eyes. 491 01:08:15,357 --> 01:08:17,348 Go ahead, jump on. 492 01:08:47,490 --> 01:08:49,355 Katya! 493 01:08:55,397 --> 01:08:59,390 Katya. Katya. 494 01:09:05,341 --> 01:09:06,831 Katya. 495 01:09:10,212 --> 01:09:12,180 Katya. 496 01:12:41,290 --> 01:12:43,281 Oh, shit. 497 01:13:02,978 --> 01:13:05,105 Hey, you. 498 01:13:05,180 --> 01:13:08,513 Hey, asshole. 499 01:13:10,386 --> 01:13:12,718 Where's the girl? 500 01:13:12,788 --> 01:13:14,915 Where is she? 501 01:13:17,159 --> 01:13:19,093 If anything happens to her 502 01:13:19,161 --> 01:13:21,925 I'm gonna tear you to pieces. 503 01:13:21,997 --> 01:13:24,295 You hear me, you fucking freak? 504 01:14:18,954 --> 01:14:22,287 Grom! 505 01:14:49,351 --> 01:14:51,342 Come on, hurry. 506 01:14:57,926 --> 01:14:59,917 The motorcycle over there! 507 01:15:08,604 --> 01:15:11,007 Hurry. Hurry. 508 01:15:14,276 --> 01:15:16,244 Hurry. 509 01:17:58,106 --> 01:18:02,702 STOP 510 01:18:05,047 --> 01:18:09,950 STOP 511 01:18:12,154 --> 01:18:16,682 STOP LOOKING AT ME 512 01:18:19,428 --> 01:18:24,365 STOP LOOKING 513 01:18:33,375 --> 01:18:37,709 MASTER OF THE TUNNELS 514 01:19:37,710 --> 01:19:38,710 Subtitles by LeapinLar 33647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.