All language subtitles for Sofija.02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,888 --> 00:01:33,888 www.titlovi.com 2 00:01:36,888 --> 00:01:43,134 Rimski papa je dao Zoju Paleolog knezu Ivanu III za �enu. 3 00:01:44,059 --> 00:01:47,759 U Rusiji je kr�tena pravoslavnim imenom Sofija. 4 00:01:47,759 --> 00:01:53,139 Moskvu je pogodio zemljotres. Drvena Moskva je izgorela. 5 00:01:53,139 --> 00:01:56,701 Uspenska saborna crkva u Kremlju je sru�ena. 6 00:02:13,176 --> 00:02:17,231 Divno, gospo. Bo�anstveno! 7 00:02:18,535 --> 00:02:24,344 Mislim da mu se dopadam. -Nema sumnje, jako mu se dopadate. 8 00:02:24,648 --> 00:02:30,280 Onda br�e nau�imo njihov jezik! -Jezik se najbolje u�i u postelji. 9 00:02:30,480 --> 00:02:33,677 Laura! -Oprostite, gospo. 10 00:02:37,938 --> 00:02:44,580 Ne�e do�i vladika. Ne�e do�i! Zatvorio se. 11 00:02:50,776 --> 00:02:53,827 Uzalud smo se okupili. 12 00:03:00,384 --> 00:03:02,927 Hajde! 13 00:03:26,261 --> 00:03:31,260 Evo i moje bra�e. 14 00:03:31,555 --> 00:03:35,060 Zdravo, Igore Vasiljevi�u. 15 00:03:36,340 --> 00:03:38,774 Borise. -Zdravo, brate. 16 00:03:41,288 --> 00:03:45,792 Zdravo, brate. -Zdravo. 17 00:03:46,234 --> 00:03:50,118 Kasnimo, a vi jo� niste po�eli. 18 00:03:50,379 --> 00:03:55,500 Pa, kad �emo videti rimsku nevestu? -Uskoro. 19 00:03:57,242 --> 00:04:01,636 Strpi se, Andreju Vasiljevi�u. Strpljenje je klju� sre�e. 20 00:04:01,894 --> 00:04:04,998 Vladika ne�e da te ven�a. 21 00:04:05,311 --> 00:04:12,516 Odbio je i krst celivao. -Zaboga. Hromi! 22 00:04:21,829 --> 00:04:25,708 Evo ko se usudio, protopop Kolomenski. 23 00:04:25,974 --> 00:04:31,331 Ven�ava se rab bo�ji Ivan s rabom bo�jom Sofijom. 24 00:04:31,591 --> 00:04:36,293 U ime Oca, Sina i Svetoga duha. 25 00:04:45,885 --> 00:04:51,982 Ven�ava se raba bo�ja Sofija s rabom bo�jim Ivanom. 26 00:04:52,793 --> 00:04:57,724 U ime Oca, Sina i Svetoga duha. 27 00:05:01,780 --> 00:05:06,071 Spasi, Gospode, narod tvoj i blagoslovi nastojanja 28 00:05:06,381 --> 00:05:10,364 u pobedu tvoju i veru gospodaru na�em, 29 00:05:10,623 --> 00:05:14,635 da sa�uvamo narod pod krstom tvojim. 30 00:05:18,128 --> 00:05:23,135 Slavom i �a��u ven�aj ih. 31 00:05:25,742 --> 00:05:33,328 Gospode, Bo�e na�, slavom i �a��u ven�aj ih. 32 00:05:35,198 --> 00:05:42,898 Gospode, Bo�e na�, slavom i �a��u ven�aj ih! 33 00:06:38,555 --> 00:06:44,246 Hajde, princezo, pogodi u kojoj je �izmi para. 34 00:07:26,088 --> 00:07:30,535 Moli�u se da mi Bog da sina kao �to je va�. 35 00:07:31,734 --> 00:07:36,829 Nau�i na� jezik, pa �emo razgovarati. 36 00:07:39,903 --> 00:07:46,794 Jezik nau�i... pa �emo razgovarati. 37 00:08:26,484 --> 00:08:30,981 O�e na�, koji si na nebesima, 38 00:08:31,300 --> 00:08:36,887 da se sveti ime Tvoje, da do�e carstvo Tvoje, 39 00:08:37,215 --> 00:08:43,002 da bude volja Tvoja i na zemlji i na nebu. 40 00:08:43,706 --> 00:08:48,960 Hleb na� nasu... -Nasu�ni. 41 00:08:53,658 --> 00:08:58,844 ...daj nam danas i oprosti nam dugove na�e 42 00:08:59,150 --> 00:09:05,484 kao �to i mi opra�tamo du�nicima svojim 43 00:09:05,644 --> 00:09:10,674 i ne uvedi nas u isku�... 44 00:09:11,775 --> 00:09:16,889 U isku�enje, no izbavi nas od zloga. 45 00:09:17,625 --> 00:09:21,027 U ime Oca, Sina i Svetoga duha. 46 00:09:25,869 --> 00:09:31,372 Mogu li dobiti vina? -Re�i nau�ila, a obi�aje na�e ne zna. 47 00:09:31,653 --> 00:09:36,689 Kod nas se ne pije vino usred dana. -�to ne bi pili vino uz ru�ak? 48 00:09:37,050 --> 00:09:40,612 I ja �u popiti. -Zar ne treba da ide�, Jurije Vasiljevi�u? 49 00:09:40,889 --> 00:09:46,120 Ima� posla, a ho�e� da pije�. Opet o�ekuje� pomo� od brata? 50 00:09:46,459 --> 00:09:51,483 Jedi, pa na posao. -Kupi�u novog konja, pa na put. 51 00:09:57,986 --> 00:10:00,128 Konja! 52 00:10:15,125 --> 00:10:21,555 Jurij, otkud ti? -Do�ao sam da vidim konja. Konja! 53 00:10:21,900 --> 00:10:25,422 A, tako! 54 00:10:40,037 --> 00:10:45,730 Jurije Vasiljevi�u, Tatari idu! -Koliko? -Stotinu, mo�da i vi�e! 55 00:11:30,903 --> 00:11:35,799 Vidi�, Mahtazane, oni su sad robovi. 56 00:11:37,241 --> 00:11:40,723 Uskoro �e postati tvoji. 57 00:12:02,720 --> 00:12:07,418 Neka Hromi po�e s tobom. -Neka, mogu i sam. 58 00:12:08,510 --> 00:12:11,408 Ne slu�a� starijeg brata. 59 00:12:11,958 --> 00:12:15,617 Ho�e� li tako uvek? -Ko zna. 60 00:12:20,532 --> 00:12:24,125 Ho�e� moju slavu da prisvoji�? 61 00:12:25,374 --> 00:12:28,196 Povedi me sa sobom, Jurije Vasiljevi�u. 62 00:12:29,256 --> 00:12:33,795 Pravda je na�a! -Zbogom. Napred! 63 00:12:40,271 --> 00:12:42,577 Polazi! 64 00:12:50,565 --> 00:12:54,011 �ekajte! -Kneginjo. 65 00:12:54,310 --> 00:12:57,054 Potrebna mi je va�a pomo�. -Na usluzi. 66 00:12:57,566 --> 00:13:00,389 Kako se ka�e - 67 00:13:02,715 --> 00:13:06,633 da �u dobiti dete. -Dobi�u dete. 68 00:13:08,892 --> 00:13:14,983 Tiho. -�ekajte, bolje je re�i: Dobi�emo dete. 69 00:13:15,375 --> 00:13:18,991 Da ne bi pomislio... -Razume�e me, hvala. 70 00:13:20,000 --> 00:13:23,433 Kakva divna novost! Odli�no! 71 00:13:29,548 --> 00:13:34,138 Za�to si tra�io da po�e� s Jurijem? -Ho�u da se borim. 72 00:13:34,429 --> 00:13:40,211 Nisi ti vojnik, ti si knez. Tvoj posao je da vlada�. 73 00:13:41,808 --> 00:13:46,874 Mora� da bude� uz mene. Razume�? -Da, gospodaru. 74 00:13:50,700 --> 00:13:54,855 Kad mene ne bude, sve �e ovo biti tvoje. 75 00:13:56,214 --> 00:14:00,651 Tada �e� ti vladati. -Da, gospodaru. 76 00:14:01,228 --> 00:14:03,385 Idi. 77 00:14:09,082 --> 00:14:14,573 Kako je lep. -Ne treba mi lep. Pametan meni treba. 78 00:14:14,834 --> 00:14:17,501 Od lepote vajde nema. 79 00:14:17,813 --> 00:14:21,239 Ti �e� imati jo�... 80 00:14:25,690 --> 00:14:31,261 Ti �e� imati... Mi �emo imati, 81 00:14:31,918 --> 00:14:34,755 dobi�emo dete 82 00:14:35,085 --> 00:14:39,671 i njegov presto �e biti u Konstantinopolju. 83 00:14:39,949 --> 00:14:43,445 U sredi�tu hri��anskog sveta. 84 00:14:43,727 --> 00:14:47,821 Tvoja je du�nost da mu vrati� krunu. 85 00:14:49,128 --> 00:14:51,653 Obe�aj. 86 00:14:53,708 --> 00:14:57,530 �ta ako obe�am, a ne ispunim? 87 00:15:00,326 --> 00:15:03,197 Onda �e se to dete uzalud roditi. 88 00:15:03,381 --> 00:15:06,610 Moja se deca ne ra�aju uzalud. 89 00:15:06,924 --> 00:15:12,535 Ima�e carstvo, ali ovde, u Moskvi. Obe�avam ti. 90 00:15:13,459 --> 00:15:17,890 Razume�? -Ne razumem. 91 00:15:33,833 --> 00:15:39,271 Kneginjo, do�ao je papin izaslanik. -Pusti ga. 92 00:15:53,379 --> 00:16:00,457 Ovde sam ve� tri meseca i do sad me veliki knez nije primio. 93 00:16:00,733 --> 00:16:05,325 Govorite sa mnom ruski, sveti o�e. Znam da umete. 94 00:16:05,528 --> 00:16:10,415 Nazivate me ocem, a odbacili ste istinsku Crkvu 95 00:16:10,792 --> 00:16:15,329 i prihvatili veru varvara. -Po�tujem svoju veru. 96 00:16:15,677 --> 00:16:21,831 Izdali ste papu. Poslali su vas ovamo 97 00:16:22,538 --> 00:16:26,739 da ovoj zemlji donesete istinsku veru. 98 00:16:27,073 --> 00:16:31,543 Pomislite �ta �e re�i kardinal Visarion. 99 00:16:32,352 --> 00:16:37,923 Kardinal Visarion me voli i samo mi �eli sre�u. 100 00:16:38,448 --> 00:16:43,050 Prinu�en sam da o va�im postupcima obavestim papu. 101 00:16:46,375 --> 00:16:50,837 Usu�ujete se da mi pretite? 102 00:17:10,529 --> 00:17:15,053 Neraspolo�eni ste, gospo? -Ni ti ne izgleda� sre�no. 103 00:17:15,508 --> 00:17:20,596 Jako sam usamljena. -Nau�i jezik, pa ne�e� biti. 104 00:17:23,904 --> 00:17:26,194 Sinjora! 105 00:17:31,781 --> 00:17:37,949 Bi�ete prognani iz istinske Crkve. Sam papa �e vas prokleti! 106 00:17:38,155 --> 00:17:42,903 Ja sam pravoslavna i ne trebaju mi va�i blagoslovi i prokletstva. 107 00:17:43,187 --> 00:17:50,233 Va�i vizantijski preci su bili poznati po lukavstvu, 108 00:17:50,642 --> 00:17:55,104 ali Gospod je uz mene i posti�i �u svoj cilj. 109 00:18:00,190 --> 00:18:04,745 �ta to radi�? Odmah da si me pustio, idiote! 110 00:18:05,011 --> 00:18:07,733 Proklet bio, �avole! 111 00:18:08,855 --> 00:18:11,784 �ta je? Pustio sam te. 112 00:18:15,588 --> 00:18:19,099 Proklet bio, �avole! 113 00:18:31,932 --> 00:18:37,229 Verovatno �u uskoro u Rim. 114 00:18:38,124 --> 00:18:41,711 Mogu da te povedem sa sobom. 115 00:18:42,167 --> 00:18:47,637 Mogu da uredim da ti vrate k�i. 116 00:18:49,907 --> 00:18:56,986 Otkuda znate? -Ho�e� li da opet zagrli� svoje dete? -Da. 117 00:19:03,602 --> 00:19:10,478 Ovo je lek. Daj ga svojoj gospodarici. 118 00:19:11,974 --> 00:19:16,443 Poludeli ste! Vi ste Bo�ji sluga. 119 00:19:16,739 --> 00:19:21,727 Slu�im papskoj stolici. 120 00:19:21,992 --> 00:19:26,379 Moskovski knez �e pristati na uniju i imati �enu 121 00:19:26,732 --> 00:19:32,449 ili ne�e pristati na uniju i ne�e imati �enu. 122 00:19:34,724 --> 00:19:41,371 Zavr�avam svoju misiju i vra�am se ku�i. 123 00:19:43,196 --> 00:19:48,917 I ti sa mnom. -Molim vas, ne! 124 00:19:49,204 --> 00:19:53,774 Da. -Ne! -Da. Uradi to 125 00:19:54,022 --> 00:19:58,706 i uskoro �e� opet zagrliti svoju k�i. 126 00:20:10,179 --> 00:20:13,658 Uradi to. 127 00:20:48,664 --> 00:20:53,048 Ne�u slatko, nosi to. 128 00:20:53,404 --> 00:21:00,631 Ho�u masline. Stalno mi je muka i vrti mi se u glavi. 129 00:21:02,083 --> 00:21:06,403 Bolesni ste, gospo? -Ka�u da se �ena 130 00:21:07,603 --> 00:21:12,215 uvek lo�e ose�a kad o�ekuje dete. 131 00:21:12,643 --> 00:21:17,556 �ekate dete? -Vi�e nema sumnje. 132 00:21:18,134 --> 00:21:22,143 �ekajte, to je previ�e slatko! 133 00:21:23,952 --> 00:21:27,036 Done�u vam vode. 134 00:21:29,952 --> 00:21:32,575 I masline! 135 00:21:54,888 --> 00:21:58,983 Vidara Nazarija zovi! -Oprosti kne�e, nisam ga sa�uvao. 136 00:21:59,207 --> 00:22:02,658 Po vidara, brzo! 137 00:22:26,237 --> 00:22:29,617 Strela. -Da, kne�e. 138 00:22:32,362 --> 00:22:35,594 Jesi li video ko te je pogodio? 139 00:22:36,376 --> 00:22:43,379 Gnoji se, treba se�i. -Pose�i �u ja tebe! Ne slu�ajte ga. 140 00:22:44,569 --> 00:22:48,676 �ekajte! -Za�to? -Ja mogu da pomognem. 141 00:22:48,849 --> 00:22:51,356 Ne dam da seku! 142 00:22:53,927 --> 00:22:58,187 �ta mu dajete, da umanji bol? -Hmelj. 143 00:23:07,813 --> 00:23:14,536 Neka popije ovo. -Opijum? -Da. 144 00:23:16,065 --> 00:23:20,339 To ho�e� da da� Juriju? -Otkloni�e mu bol, maj�ice. 145 00:23:20,602 --> 00:23:24,488 Nisam znala da si lekar. -Nisam, ali imam lekove. 146 00:23:24,721 --> 00:23:27,949 Ko je ovamo pustio? Zar bolje zna od Nazarija? 147 00:23:28,672 --> 00:23:32,914 Ne dozvoljavam! -Kne�e, tvoj brat pati. 148 00:23:33,519 --> 00:23:38,697 Dozvoli da mu pomognem. -Treba da joj verujemo, maj�ice. 149 00:24:04,031 --> 00:24:11,584 Vratio sam se, ka�i nekom da je mlado�enja stigao. 150 00:24:11,862 --> 00:24:14,647 Polako, kne�e. Treba da se naspava�. 151 00:24:14,820 --> 00:24:18,571 Knez Jurij �e spavati do sutra. 152 00:24:53,444 --> 00:25:00,083 Za�to ste do�li? -Odlazim zauvek. Dozvolite mi da se oprostim. 153 00:25:11,785 --> 00:25:15,409 Popri�ajte, ali kratko. 154 00:25:16,048 --> 00:25:20,978 Vi�e te ne�u videti? -Naravno da ho�e�. 155 00:25:21,273 --> 00:25:26,825 Do�i �e prole�e, leto, zatim jesen i ja �u se vratiti. 156 00:25:27,088 --> 00:25:30,755 Ne �elim da ide�. 157 00:25:31,304 --> 00:25:35,168 Ne pla�i. Uzmi moju lutku. 158 00:25:35,681 --> 00:25:39,318 Hvala. 159 00:25:41,294 --> 00:25:45,696 Uvek �e� mi biti u srcu. 160 00:26:35,408 --> 00:26:40,387 Gospo! Gospo, knez Jurij se probudio. 161 00:26:41,137 --> 00:26:43,477 Zovu vas. 162 00:26:44,474 --> 00:26:49,854 Ka�i im da �u odmah do�i. -Dobro. 163 00:27:00,059 --> 00:27:04,159 Polako, polako. Nije vam dobro? -Ne, sve je u redu, Laura. 164 00:27:04,566 --> 00:27:11,282 Sve je u redu. Molim te, skuvaj mi napitak od oraha, 165 00:27:13,212 --> 00:27:17,326 sa suvim gro��em. -Dobro, odmah. 166 00:28:26,719 --> 00:28:33,453 Gospo, va� napitak. -Hvala. Po�i za mnom. 167 00:28:55,078 --> 00:28:58,588 Kako tvoje zdravlje, kne�e? 168 00:29:00,057 --> 00:29:04,782 Pravo da ka�em, bolje. -Drago mi je da ti je bolje. 169 00:29:08,860 --> 00:29:12,922 Gospo, popijte napitak. 170 00:29:24,187 --> 00:29:29,428 Popij ti, pomo�i �e ti da oja�a� i pro�istiti krv. 171 00:29:44,206 --> 00:29:46,648 Hvala. 172 00:29:53,480 --> 00:29:56,228 A sad spavaj, kne�e. 173 00:30:27,020 --> 00:30:30,503 Stanite! Zaustavite se! 174 00:30:35,490 --> 00:30:40,980 Sveti o�e, molim vas! Boga radi, po�tedite moju k�i. Samo nju! 175 00:30:41,369 --> 00:30:46,498 Detetu se ni�ta ne�e dogoditi, k�eri, ako zavr�i� zapo�eto. 176 00:30:46,765 --> 00:30:51,981 Ne. Molim vas, ne! -Onda zbogom, dete moje. 177 00:30:52,524 --> 00:30:56,482 Sveti o�e, za smrt kneza Jurija mogu da okrive mene. 178 00:30:56,832 --> 00:31:01,055 Ne�e. Taj lek ne ostavlja tragove. 179 00:31:03,724 --> 00:31:08,152 Ovoga puta nemoj da pogre�i�. -Po�tedite me! 180 00:32:14,523 --> 00:32:19,190 Bojim se da �e za smrt kneza Jurija optu�iti mene. 181 00:32:19,473 --> 00:32:23,484 Niko se ne�e usuditi da tebe okrivi. 182 00:32:47,132 --> 00:32:52,763 Pokojni knez Jurij Vasiljevi� posedovao je grad Serpuhov, 183 00:32:53,011 --> 00:32:59,782 sa 544 ku�e, grad Mor�aj sa 340 ku�a, 184 00:33:00,045 --> 00:33:05,527 grad Dmitrov sa 426 ku�a 185 00:33:05,959 --> 00:33:09,997 i selo Medinj sa 130 ku�a. 186 00:33:10,293 --> 00:33:16,324 Ukupno 1626 ku�a, u kojima ukupno 187 00:33:16,593 --> 00:33:22,824 pod nametom �ivi 3756 ljudi. 188 00:33:24,103 --> 00:33:31,886 Oni bez nameta - starci, ubogi i mala deca 189 00:33:32,836 --> 00:33:36,393 nisu ura�unati. -Kako nisu ura�unati? 190 00:33:36,694 --> 00:33:41,684 Kod nas se nameti ubiraju od ku�e, ne od glave. -Dobro, idi. 191 00:33:45,180 --> 00:33:50,625 Ko ga je ubio? -Pagani. 192 00:33:51,294 --> 00:33:56,632 Han Ahmad je u pohodu. Pali i ljude odvodi. 193 00:33:56,891 --> 00:34:00,021 Seno je spalio. Narod nema gde da se vrati. 194 00:34:00,308 --> 00:34:05,272 Uskoro �e dovesti celu hordu. 195 00:34:05,971 --> 00:34:08,070 Boji� se? 196 00:34:08,768 --> 00:34:15,129 Ti si veliki knez, ti treba da se boji�. -Gde je majka? 197 00:34:16,922 --> 00:34:20,385 Od Jurijeve smrti ne izlazi iz svojih odaja. 198 00:34:39,284 --> 00:34:44,092 Knez je po�ten bio, �asno je �iveo. 199 00:34:44,403 --> 00:34:49,191 �ta vi�e, slavnim se delima proslavio. 200 00:34:49,494 --> 00:34:52,848 Na desetine pagana je ma�em svojim posekao. 201 00:34:53,126 --> 00:34:56,323 Neka Juriju Vasiljevi�u zemlja bude... 202 00:35:00,565 --> 00:35:05,824 �to si stao? Govori. Fjodore Davidovi�u, nastavi. 203 00:35:22,920 --> 00:35:26,509 Strah vas je? 204 00:35:27,231 --> 00:35:32,922 Zemlja se trese! Ne mo�e da podnese strahotu! 205 00:35:33,201 --> 00:35:37,453 Jeste li �uli da se u Ruzi rodilo jare sa dve glave? 206 00:35:37,654 --> 00:35:40,723 Borise, Ruza je tvoj grad. 207 00:35:43,671 --> 00:35:47,710 Znamenja su svuda, a uzrok je ovo! 208 00:35:47,928 --> 00:35:50,264 Ona je za sve kriva! 209 00:35:50,471 --> 00:35:55,523 Latinka je otrovala mog sina! -�ta govori�, maj�ice? 210 00:35:56,447 --> 00:35:59,158 Ko jo� tako misli? 211 00:35:59,439 --> 00:36:03,619 Majka ti je malo? -Zar ne zna� uzrok? 212 00:36:04,080 --> 00:36:07,598 Pagani u na�e domove donose smrt i bol! 213 00:36:07,835 --> 00:36:11,924 Njihova je strela ubila Jurija! Mo�da gre�im? 214 00:36:13,561 --> 00:36:18,349 Tvoj brat je mrtav, a ti mi svoju pravdu dokazuje�! 215 00:36:18,612 --> 00:36:23,046 Zar je moja �ena tome kriva? -Niko nju ne krivi. 216 00:36:23,295 --> 00:36:26,041 Ipak treba da znamo �ta mu je davala. 217 00:36:26,239 --> 00:36:28,769 Bolje ti je da sedi� i �uti�. 218 00:36:30,787 --> 00:36:33,525 Sedi s nama za sto. 219 00:36:34,510 --> 00:36:37,399 Zaklinjem te Bogom, sedi. 220 00:36:37,644 --> 00:36:40,267 Nemoj da me moli�. 221 00:36:41,328 --> 00:36:45,354 Ne�u da sednem s njom za isti sto. 222 00:36:45,617 --> 00:36:50,657 Sedi. -Ivane Vasiljevi�u, nemoj tako s majkom. 223 00:37:34,463 --> 00:37:40,485 Mnogo je posla. Ivane Vasiljevi�u, ne�emo uspeti sami. 224 00:37:46,089 --> 00:37:50,951 �ta si seo? Hajde, hajde! Radi! 225 00:37:51,357 --> 00:37:53,571 Daj to meni. 226 00:38:05,547 --> 00:38:10,366 �ta da radimo, o�e veliki? -Na�i �u ljude. 227 00:38:10,649 --> 00:38:15,471 Bra�u �u zamoliti, ne mogu da me odbiju. 228 00:38:15,926 --> 00:38:19,158 Na�ao sam, na�ao! 229 00:38:26,294 --> 00:38:28,966 Na�ao sam! 230 00:38:29,322 --> 00:38:32,409 Na�ao sam, o�e veliki! 231 00:38:59,904 --> 00:39:02,663 Netaknuta! 232 00:39:06,034 --> 00:39:08,343 Radujte se! 233 00:39:08,623 --> 00:39:14,077 Sveta ikona Matere Bo�je ponovo se uzdigla iz praha. 234 00:39:14,342 --> 00:39:19,153 Deco moja, to �e nam dati snage da ne zaboravimo 235 00:39:19,647 --> 00:39:23,895 da se sve mo�e izdr�ati uz veliku ljubav 236 00:39:24,222 --> 00:39:27,217 i veliku Bo�ju milost. 237 00:39:27,479 --> 00:39:33,756 Ivane Vasiljevi�u, nije mnogo ostalo od Bo�je ku�e. 238 00:39:34,207 --> 00:39:36,824 Novu �u sagraditi. 239 00:39:37,078 --> 00:39:39,386 Dvaput ve�u nego �to je bila. 240 00:39:39,634 --> 00:39:46,047 Dajem re�. Ako ne uspem, sin �e zavr�iti. 241 00:39:47,446 --> 00:39:50,179 Sagradi. 242 00:39:50,431 --> 00:39:55,575 Mo�aj i Medinjev, posedi veliki, bogati. 243 00:39:56,921 --> 00:40:01,427 Sprema� se na put? -Da, izjutra. 244 00:40:01,823 --> 00:40:06,466 Treba sve pogledati, bratovu imovinu podeliti. 245 00:40:07,235 --> 00:40:14,031 A si ti, Andreju Vasiljevi�u, re�io da zmija u kne�evini bude�? 246 00:40:16,365 --> 00:40:21,584 Zato �to tre�ina Jurijevog poseda pripada meni, po pravu. 247 00:40:21,975 --> 00:40:25,924 I ti bi, Borise Vasiljevi�u, hteo da prisvoji� neku zemlju? 248 00:40:26,169 --> 00:40:30,458 Majka ka�e da je Dmitrov moj. -Dmitrov? 249 00:40:30,771 --> 00:40:37,313 Vidi ti to, Fjodore Davidovi�u. Bez velikog kneza zemlju dele! 250 00:40:37,607 --> 00:40:44,469 Majka je rekla. A mogli biste da Medinj i Mo�aj sa sto ku�a 251 00:40:44,797 --> 00:40:49,023 meni ostavite. Velikodu�no. -Ima� mnoga imanja. 252 00:40:49,184 --> 00:40:52,499 Ne mo�e� na sve da pazi�. -Tebi nije po volji da delimo. 253 00:40:52,658 --> 00:40:57,585 Meni je po volji da se ruskom zemljom iz Moskve vlada. 254 00:40:57,886 --> 00:41:02,646 Ako se budemo delili, Tatare nikad ne�emo pobediti. 255 00:41:02,894 --> 00:41:07,327 Zato uzimam celo Jurijevo imanje. 256 00:41:08,305 --> 00:41:11,910 Bra�i �e� sve uzeti, bez i�ega nas ostaviti? 257 00:41:12,175 --> 00:41:15,420 Da�ete iz svake ku�e �oveka, da crkvu grade. 258 00:41:15,672 --> 00:41:20,414 Uzmi mu�ike iz Serpuhova i Dmitrova. Sad je to tvoje. 259 00:41:20,662 --> 00:41:23,225 Kako mo�e� da me li�i� naslednog prava? 260 00:41:23,476 --> 00:41:26,839 Ja sam veliki moskovski knez i ti �e� po�tovati moju volju. 261 00:41:27,104 --> 00:41:29,792 Ja se tebi, veliki kne�e, pot�initi ne�u. 262 00:41:30,024 --> 00:41:32,157 Moskvu gradi sam. 263 00:41:32,400 --> 00:41:36,965 A ti? -�ta ja? Brat sam ti, a ti me plja�ka�. 264 00:41:38,712 --> 00:41:42,099 Zatvorite ih. 265 00:41:43,975 --> 00:41:46,376 U podrum! 266 00:41:47,945 --> 00:41:50,910 Obojicu! 267 00:42:25,217 --> 00:42:30,181 Veliki hane, javljaju da se u Moskvi zemlja tresla. 268 00:42:30,455 --> 00:42:34,497 Ku�e ruskih bogova su se ru�ile. Mnogo je mrtvih i osaka�enih. 269 00:42:34,747 --> 00:42:37,708 Zakasnio si, ve� znam za to. �ta jo� ima? 270 00:42:37,965 --> 00:42:42,501 Moskovski knez nam duguje danak za sedam godina. 271 00:42:42,755 --> 00:42:48,260 Sada je slab. Ja mislim... -Misli�? Ti si mislilac? 272 00:42:48,973 --> 00:42:54,064 Oprosti, veliki hane. -Ni�ta, nastavi. 273 00:42:57,041 --> 00:43:03,246 Sad je vreme da tra�imo od moskovskog kneza da plati dug. 274 00:43:07,115 --> 00:43:14,184 Kad do�e vreme, tra�i�u. Ako ne plati... 275 00:43:22,701 --> 00:43:27,170 Zlatna rublja. Sa jedne strane veliki knez, 276 00:43:27,368 --> 00:43:31,570 a sa druge grb vasilevsa. 277 00:43:32,913 --> 00:43:36,737 Grb vasilevsa. �ta ka�e�? 278 00:43:43,547 --> 00:43:45,937 Mo�e� da ide�. 279 00:43:55,748 --> 00:44:00,522 Ivane Vasiljevi�u, bra�u si bacio u tamnicu? 280 00:44:00,816 --> 00:44:05,297 Kao pse neverni�ke! -Nisam ih bacio u tamnicu. 281 00:44:05,561 --> 00:44:07,702 U podrum sam ih zatvorio. I to zajedno, 282 00:44:07,983 --> 00:44:13,095 da protiv mene kuju zaveru. -Kakvu zaveru? 283 00:44:13,375 --> 00:44:18,553 Hteli su Jurijev deo, a ja im nisam dao. 284 00:44:19,844 --> 00:44:26,367 Bra�i svojoj nisi dao? -Nisu oni siroma�ni. 285 00:44:26,866 --> 00:44:30,902 Siti su, oru�je im srebrom okovano. 286 00:44:31,683 --> 00:44:35,819 Rekao sam im, a ka�em i tebi - zemlje ruske treba ujediniti 287 00:44:36,068 --> 00:44:39,084 i vladati iz Moskve. 288 00:44:39,301 --> 00:44:42,794 Kako namerava� da vlada� svim ruskim zemljama, 289 00:44:43,014 --> 00:44:46,161 kad su ti ro�ena bra�a neprijatelji? 290 00:44:47,110 --> 00:44:52,465 Neka posede i razmisle jesu li mi neprijatelji ili saveznici. 291 00:44:57,314 --> 00:45:01,670 Veliku si neslogu u porodici stvorio, Ivane Vasiljevi�u. 292 00:45:01,946 --> 00:45:06,878 Bra�u ponizio, mene uvredio. 293 00:45:07,173 --> 00:45:11,908 Za majku je najve�a tuga kad joj deca ne �ive u slozi. 294 00:45:12,106 --> 00:45:15,536 To ste vi - pet prstiju, veliki, srednji, mali. 295 00:45:15,830 --> 00:45:18,797 Koji god da pose�e�, svi podjednako bole! 296 00:45:19,048 --> 00:45:22,414 Svi ste vi dragi mome srcu. 297 00:45:22,683 --> 00:45:26,457 �to �uti�, �to mu ne ka�e�? 298 00:45:27,112 --> 00:45:30,206 Veliki knez sam zna �ta treba da radi. 299 00:45:30,608 --> 00:45:34,495 O, kako si ti skromna! 300 00:45:37,413 --> 00:45:40,667 Daj klju�eve, sama �u ih pustiti! 301 00:45:40,971 --> 00:45:45,536 Ja sam ih zatvorio i sam odlu�ujem kada �u ih pustiti. 302 00:45:45,923 --> 00:45:49,720 Vidim ja ko ovde odlu�uje. 303 00:45:51,794 --> 00:45:54,337 Nisam slepa. 304 00:46:13,228 --> 00:46:17,686 Sinjora, dobar dan. 305 00:46:19,434 --> 00:46:24,170 Do�li ste da se divite Moskoviji? 306 00:46:28,293 --> 00:46:34,036 Pri�aju da ovi zidovi skrivaju divnu pri�u o ljubavi. 307 00:46:34,299 --> 00:46:41,575 Zavoleli se mladi� i devojka, ali su se roditelji protivili toj ljubavi. 308 00:46:41,899 --> 00:46:46,985 Tada su se oni zajedno bacili odavde. 309 00:46:54,456 --> 00:47:01,275 Niste valjda i vi, takva lepotica, do�li da se bacite odavde? 310 00:47:01,776 --> 00:47:05,155 Tako sam usamljena. 311 00:47:05,546 --> 00:47:10,928 Nikoga nemam, nijednu srodnu du�u. 312 00:47:11,210 --> 00:47:14,784 Ne znam �ta da radim. Za�to da �ivim? 313 00:47:15,061 --> 00:47:18,298 Ne znam ni ja. 314 00:47:19,709 --> 00:47:25,825 Naprosto �ivim! To je sve. I vama savetujem isto. 315 00:47:26,656 --> 00:47:30,600 Vi ste lepa i hrabra �ena. 316 00:47:31,489 --> 00:47:36,979 Veliki slikar Boti�eli bi dao ruku, da vas naslika. 317 00:47:37,277 --> 00:47:42,160 Kunem se! Niste se bojali da do�ete u ovu stra�nu zemlju. 318 00:47:42,463 --> 00:47:47,573 Vama treba veran prijatelj. Takva �ena ne sme da bude sama. 319 00:47:48,324 --> 00:47:52,536 Ako ho�ete, ja �u vam biti prijatelj. 320 00:47:56,078 --> 00:47:59,598 Hajde, nasme�ite se. 321 00:48:03,976 --> 00:48:09,262 Nesre�a, Grigorije Ivanovi�u. Veliki knez je zatvorio obojicu. 322 00:48:09,587 --> 00:48:16,921 Znam. -Bolje �to zna�, ne moram da obja�njavam. 323 00:48:17,296 --> 00:48:22,429 Ugosti�e� me? -Onim �to imam. Sve je sve�e. 324 00:48:22,787 --> 00:48:27,551 Jo� jutros je u reci plivala. -Nisam za ribu. 325 00:48:40,084 --> 00:48:43,139 Za to, maj�ice, 326 00:48:44,064 --> 00:48:47,088 da u porodici tvojoj 327 00:48:50,988 --> 00:48:53,528 bude mir. 328 00:49:09,048 --> 00:49:13,218 Da bi u mojoj porodici bio mir, 329 00:49:14,380 --> 00:49:18,950 treba da izbavi� iz tamnice moje sinove. Mo�e� li? 330 00:49:19,265 --> 00:49:23,765 Ne tra�i to. Ako veliki knez sazna, ode mi glava. 331 00:49:24,023 --> 00:49:27,443 Grigorije Ivanovi�u, pomozi u nevolji. 332 00:49:27,720 --> 00:49:30,495 Moji sinovi ne smeju da se sva�aju. 333 00:49:31,108 --> 00:49:36,134 E, kneginjo, kneginjo! Seti� se Gri�e Mamonova 334 00:49:36,458 --> 00:49:42,715 samo u nevolji, u radosti nikada. -Kako to? 335 00:49:43,805 --> 00:49:48,547 Ti si mome mu�u bio najbli�i. Nikad te nisam zaboravila. 336 00:49:48,711 --> 00:49:52,836 Ne, nemoj me moliti. Tamo je li�na garda Ivana Vasiljevi�a. 337 00:49:52,989 --> 00:49:57,443 Oni ne�e popustiti. -Slu�aj me. 338 00:49:58,482 --> 00:50:03,054 Veliki knez se sprema da gradi novu crkvu sa zvonikom. 339 00:50:03,336 --> 00:50:08,356 Sav beli kamen koji bude potreban za gradnju 340 00:50:08,740 --> 00:50:13,212 uze�e od tebe. Mo�e li tako? 341 00:50:13,475 --> 00:50:17,613 Ne�u te lagati, naravno da ho�u. 342 00:50:18,268 --> 00:50:23,022 Onda mi spasi sinove. Da ne posumnjaju u tebe, 343 00:50:23,288 --> 00:50:27,933 uredi tako da misle da sam ja. 344 00:50:38,202 --> 00:50:43,524 Spasi nas Hriste! 345 00:50:55,727 --> 00:51:01,660 Jesam li ti govorio da to bolje ise�e�! Zube �u polomiti! 346 00:51:02,109 --> 00:51:06,210 Kako ti ka�e�, gospodaru. -Ostavi! 347 00:51:08,694 --> 00:51:12,950 Sve si �uo? -Jesam, gospodaru i znam 348 00:51:13,204 --> 00:51:18,271 kako da u�em u kne�ev podrum. Kad je tako... 349 00:51:22,561 --> 00:51:27,208 Dr�i. Idi! 350 00:51:39,335 --> 00:51:43,396 - prevod LjubicaSP - ljubpet@gmail.com 351 00:51:46,396 --> 00:51:50,396 Preuzeto sa www.titlovi.com 28147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.