All language subtitles for Sassy.go.go.e10.151103.hdtv.h264.540p-with

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:06,040 Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki 2 00:00:09,260 --> 00:00:12,010 - Kwon Soo Ah!
- You promised me. 3 00:00:12,010 --> 00:00:14,110 But you backstab people like this? 4 00:00:14,110 --> 00:00:18,450 I know you're surprised and flustered, but I didn't want this either. 5 00:00:18,450 --> 00:00:20,950 You're pretending to be nice, pretending to be generous until the end. 6 00:00:20,950 --> 00:00:23,770 Why? Did you feel bad after doing that? 7 00:00:23,770 --> 00:00:27,570 Is backstabbing someone like this not what the one and only Kang Yeon Doo would do? 8 00:00:27,570 --> 00:00:29,930 Then you shouldn't have done that. 9 00:00:29,930 --> 00:00:33,030 I clearly warned you. I warned that if you opened your mouth I wouldn't stay still! 10 00:00:33,030 --> 00:00:36,950 Come to your senses, Kwon Soo Ah! It wasn't me! I'm saying I didn't do this! 11 00:00:37,900 --> 00:00:39,900 How can I believe that? 12 00:00:39,900 --> 00:00:43,280 I clearly know that you and Kim Yeol planned this whole thing to humiliate me. 13 00:00:43,280 --> 00:00:45,680 Let go. Let go of this. You're not letting go? 14 00:00:45,680 --> 00:00:49,960 I'm going to kill you... Kang Yeon Doo I'm going to kill you! 15 00:01:05,720 --> 00:01:08,320 - Is he okay?
- What should we do? 16 00:01:08,320 --> 00:01:10,900 - Hey, who is that?
- It's Kim Yeol. 17 00:01:10,900 --> 00:01:13,000 Isn't that blood? 18 00:01:13,000 --> 00:01:14,980 -Blood, blood, blood.
-He's bleeding. 19 00:01:14,980 --> 00:01:16,700 Kim Yeol. 20 00:01:17,600 --> 00:01:19,280 Hey, Kim Yeol! 21 00:01:19,280 --> 00:01:21,380 Hey, wake up, Kim Yeol. 22 00:01:21,380 --> 00:01:25,800 Hey, call an ambulance! Hurry! Hurry! 23 00:01:25,800 --> 00:01:29,560 Hey, Kim Yeol, wake up. Kim Yeol! 24 00:01:29,560 --> 00:01:31,460 Kim Yeol! 25 00:01:34,780 --> 00:01:37,080 Dong Jae, what do I do about Kim Yeol? 26 00:01:43,980 --> 00:01:45,780 Yeon Doo. 27 00:01:47,240 --> 00:01:48,380 Yeon Doo! Let's go. 28 00:01:48,380 --> 00:01:49,940 Yes. 29 00:01:50,540 --> 00:01:52,060 Bye for now, everyone. 30 00:01:58,680 --> 00:02:01,140 Kim Yeol seems to be hurt very badly. What do we do? 31 00:02:01,140 --> 00:02:04,380 I heard that Unni Soo Ah pushed him. Isn't she really crazy?! 32 00:02:04,380 --> 00:02:07,580 Where did that wench Kwon Soo Ah go?
Just wait until she gets caught by me... 33 00:02:07,580 --> 00:02:09,860 I will really hurt her... 34 00:02:20,420 --> 00:02:21,520 Details? Criminal! 35 00:02:21,520 --> 00:02:23,080 Kwon Soo Ah 36 00:02:23,080 --> 00:02:25,100 Episode 10
What in the world? 37 00:02:29,350 --> 00:02:32,270 Is Kim Yeol hurt very badly? 38 00:02:32,270 --> 00:02:34,070 I don't really know. 39 00:02:34,070 --> 00:02:38,110 Teacher Yang said he'd call us as soon as the hospital finish testing him. 40 00:02:38,110 --> 00:02:42,960 No, what happens if Kim Yeol's father makes this into a problem? 41 00:02:42,960 --> 00:02:48,640 And how is it that a model student like Kwon Soo Ah did something like this? 42 00:02:48,640 --> 00:02:53,670 Um... usually as a rule if a model student causes trouble, they do it on a grander scale. 43 00:02:53,670 --> 00:02:57,980 Seriously, why did you have to drop your USB? 44 00:03:00,420 --> 00:03:04,740 So you mean that our Soo Ah did it? 45 00:03:06,740 --> 00:03:08,680 Our Soo Ah- 46 00:03:10,800 --> 00:03:14,680 Yes, I understand. I will come and see you tomorrow, Principal. 47 00:03:15,860 --> 00:03:20,670 Did something happen to Soo Ah? 48 00:03:22,350 --> 00:03:26,950 Our Soo Ah apparently stole the USB with the midterm exam answers on it. 49 00:03:26,950 --> 00:03:31,490 On top of that, she pushed a fellow student and caused injuries. 50 00:03:32,210 --> 00:03:35,170 How did you manage the kid 51 00:03:35,170 --> 00:03:38,360 to have these situations happen?! 52 00:03:44,940 --> 00:03:47,500 So, you told your daughter? 53 00:03:47,500 --> 00:03:49,880 I told her to make some time on the weekend. 54 00:03:49,880 --> 00:03:52,980 I think it's right to tell her about you after she meets you. 55 00:03:56,640 --> 00:03:59,090 The kids will be very surprised. 56 00:03:59,090 --> 00:04:01,200 Of course, they'll get surprised. 57 00:04:01,200 --> 00:04:05,990 Her mom is getting married to a student's dad in her class. 58 00:04:06,710 --> 00:04:11,780 Hold on, if they become siblings, who would be the older one? 59 00:04:11,780 --> 00:04:14,260 You said that Yeon Doo has a November birthday. 60 00:04:14,260 --> 00:04:15,590 Yeol is the older brother then. 61 00:04:15,590 --> 00:04:21,850 Worry about that after you get permission. 62 00:04:23,170 --> 00:04:24,900 Ah, wait a moment. 63 00:04:27,660 --> 00:04:30,980 It's Yeol's homeroom teacher. What could it be? 64 00:04:32,180 --> 00:04:34,490 Ah, Teacher. Hello. 65 00:04:36,350 --> 00:04:37,650 What? 66 00:04:39,410 --> 00:04:41,610 Yes, Father. 67 00:04:41,610 --> 00:04:42,990 Yes, I understand. 68 00:04:42,990 --> 00:04:44,550 Yes. 69 00:04:45,460 --> 00:04:48,920 Yeol's father is coming soon. You need
to contact your mom too. 70 00:04:48,920 --> 00:04:51,170 Ah, no, Teacher. 71 00:04:51,170 --> 00:04:54,420 I only have a sprained wrist. 72 00:04:54,420 --> 00:04:57,560 If I call, then my mom will only get worried. 73 00:04:58,340 --> 00:05:00,460 Will you really be okay? 74 00:05:01,490 --> 00:05:02,870 Yes. 75 00:05:08,630 --> 00:05:12,270 Hey you little kid, are you going to keep looking depressed? 76 00:05:12,270 --> 00:05:14,670 They said that Yeol will be okay. 77 00:05:14,670 --> 00:05:17,560 But he's not waking up... 78 00:05:17,560 --> 00:05:20,800 They said he's even more like that because of the medication. 79 00:05:20,800 --> 00:05:23,870 I have to call the school, so go on in. 80 00:05:23,870 --> 00:05:25,230 Yes. 81 00:05:53,920 --> 00:05:55,880 You bad jerk. 82 00:05:57,060 --> 00:05:58,980 What is this? 83 00:06:00,220 --> 00:06:05,020 Why did you have to come out? Why
did you get hurt instead of me? 84 00:06:08,600 --> 00:06:11,570 Earlier, I thought that something would go wrong and 85 00:06:11,570 --> 00:06:15,070 I'd never be able to see you again. Do
you know how scared I was? 86 00:06:18,970 --> 00:06:21,590 Just wake up 87 00:06:21,590 --> 00:06:25,910 and I'll get revenge on you for making
me go through a hard time. 88 00:06:32,060 --> 00:06:34,720 How are you going to get revenge? 89 00:06:38,860 --> 00:06:42,840 Ah, Kim Yeol. Are you okay? 90 00:06:44,660 --> 00:06:46,420 Kang Yeon Doo... 91 00:06:47,500 --> 00:06:49,570 Are you okay? 92 00:06:50,690 --> 00:06:54,930 Yeah, I am. I'll quickly go to the teacher and tell him. 93 00:07:00,310 --> 00:07:02,720 Can you tell me the room number of the patient who was recently brought in, Kim Yeol? 94 00:07:02,720 --> 00:07:04,980 He's a student of Sae Bit High. 95 00:07:12,640 --> 00:07:14,180 Kang Yeon Doo. 96 00:07:15,520 --> 00:07:19,180 You always seem to forget answers to questions. 97 00:07:22,790 --> 00:07:25,410 How are you going to get revenge? 98 00:07:28,590 --> 00:07:35,390 ♫You come. Through the galaxy of memory. ♫ 99 00:07:35,390 --> 00:07:38,100 ♫ My forgotten love is resurfacing. ♫ 100 00:07:38,100 --> 00:07:43,230 Like this.
I shout out to the sky. ♫ 101 00:07:43,230 --> 00:07:45,180 ♫ I love you. ♫ 102 00:07:45,180 --> 00:07:52,150 ♫ Shooting star cascading above my head. ♫ 103 00:07:52,150 --> 00:07:56,270 ♫ It's talking to lonely me ♫ 104 00:07:56,270 --> 00:07:59,780 ♫ It's going to swoop me up and fly off. ♫ 105 00:07:59,780 --> 00:08:04,300 ♫ Shooting star. ♫ 106 00:08:29,630 --> 00:08:33,760 That's right. I strangely get involved with her. 107 00:08:33,760 --> 00:08:35,460 Hey, hey! 108 00:08:35,460 --> 00:08:38,580 I was hungry. Don't you want to get ramen? 109 00:08:49,210 --> 00:08:53,250 Honey! I really don't think this isn't it. 110 00:08:53,250 --> 00:08:54,370 Why? 111 00:08:54,370 --> 00:08:56,970 I didn't even get to say hello to Yeol properly 112 00:08:56,970 --> 00:09:01,000 and he's also hurt, so he'll feel uncomfortable seeing me. 113 00:09:01,960 --> 00:09:03,840 So, you're just going to go? 114 00:09:03,840 --> 00:09:06,730 Yeah, I'm just going to go. Don't worry about me and just go. 115 00:09:06,730 --> 00:09:09,180 Yeol is waiting for you. 116 00:09:09,180 --> 00:09:11,220 Okay. I'll just call you. 117 00:09:25,500 --> 00:09:28,500 - Father...
- Yeah. 118 00:09:29,210 --> 00:09:33,110 Are you okay? 119 00:09:33,110 --> 00:09:35,570 Did you run over here? 120 00:09:37,390 --> 00:09:39,670 It's a bit hot in here. 121 00:09:39,670 --> 00:09:44,630 Hello. I'm Yeol's friend who's in the same class. 122 00:09:44,630 --> 00:09:50,120 I once saw you at school. You had 2 lawyers on both sides at that time and you looked really cool. 123 00:09:52,260 --> 00:09:54,840 It wasn't enough to be "really cool"... 124 00:09:54,840 --> 00:09:57,100 Yeol made a really nice friend. 125 00:10:01,660 --> 00:10:08,260 Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki 126 00:10:20,100 --> 00:10:21,240 Hello? 127 00:10:21,240 --> 00:10:23,540 Yes, how is Yeol? 128 00:10:23,540 --> 00:10:25,510 Yeah, he's fine. 129 00:10:25,510 --> 00:10:27,370 He wasn't injured severely. 130 00:10:28,280 --> 00:10:30,120 That's a relief. 131 00:10:30,120 --> 00:10:32,080 It's really a relief. 132 00:10:32,080 --> 00:10:35,720 See, look at that. I told you he would be fine. 133 00:10:37,480 --> 00:10:39,060 Where are you now? 134 00:10:39,060 --> 00:10:42,440 Oh-oh, I'm on my way home. I'm almost there. 135 00:10:42,440 --> 00:10:45,160 Yeah, call again later. Okay. 136 00:11:13,140 --> 00:11:14,290 Ha Dong. 137 00:11:14,290 --> 00:11:17,180 Yeon Doo, are you okay? 138 00:11:17,180 --> 00:11:18,800 No. 139 00:11:18,800 --> 00:11:20,550 You're not okay? 140 00:11:20,550 --> 00:11:23,760 Yeah, I feel like my heart is going to burst and I'll die. 141 00:11:31,200 --> 00:11:33,270 Do you want some water? 142 00:11:33,270 --> 00:11:35,050 No. 143 00:11:36,350 --> 00:11:37,900 Are you sure you don't need to go to the bathroom? 144 00:11:37,900 --> 00:11:39,590 Yes. 145 00:11:41,950 --> 00:11:44,120 Should I buy you something you need? 146 00:11:44,120 --> 00:11:45,840 There's nothing I need. 147 00:11:55,880 --> 00:11:58,240 Exactly why are you like that these days? 148 00:11:59,230 --> 00:12:03,330 Act as you normally would. I just can't get used to this. 149 00:12:09,950 --> 00:12:14,150 "I'm sorry. Thank you. I love you.". 150 00:12:14,150 --> 00:12:18,040 Even if you just say these 3 words well, the kids will grow up well. 151 00:12:22,240 --> 00:12:24,020 Thank you 152 00:12:25,590 --> 00:12:27,880 that you didn't get injured severely. 153 00:12:28,760 --> 00:12:30,760 For being safe... 154 00:12:32,920 --> 00:12:34,830 thank you. 155 00:12:50,690 --> 00:12:53,870 Kang Yeon Doo, I'm going to kill you! 156 00:12:58,690 --> 00:13:02,080 Are you hiding right now? 157 00:13:04,320 --> 00:13:06,750 Apologize to Yeon Doo. 158 00:13:07,800 --> 00:13:11,700 Yeon Doo wasn't the one who uploaded that video. 159 00:13:11,700 --> 00:13:12,750 What? 160 00:13:12,750 --> 00:13:17,820 Apologize to Kim Yeol too. You were the one that pushed and he got injured. 161 00:13:19,450 --> 00:13:23,810 I know. I know that Kim Yeol got injured because of me. 162 00:13:50,230 --> 00:13:55,600 Kim Yeol is better that expected. Hopefully this incident might not be a big deal. 163 00:13:55,600 --> 00:13:57,790 You worked hard. 164 00:13:59,550 --> 00:14:01,210 Soo Ah is here. 165 00:14:01,210 --> 00:14:03,230 I'll hear the rest later. 166 00:14:06,580 --> 00:14:08,160 Sit. 167 00:14:16,400 --> 00:14:22,390 I heard the news. At times like this, an accurate and fast judgment is important. 168 00:14:22,390 --> 00:14:27,310 My judgment is that there would be no meaning for you to remain at Sae Bit High. 169 00:14:27,310 --> 00:14:29,530 I told Team Leader Lee to look into preparing to study abroad so- 170 00:14:29,530 --> 00:14:31,230 Mom... 171 00:14:32,350 --> 00:14:35,690 I made some kid get hurt. 172 00:14:37,670 --> 00:14:43,830 I pushed them on the stairs. He was taken away by the ambulance 173 00:14:43,830 --> 00:14:47,410 and I didn't mean to do that on purpose but when I came to my senses, I... 174 00:14:47,410 --> 00:14:50,410 Are you talking about Kim Yeol from your school? 175 00:14:50,410 --> 00:14:52,300 Don't worry about that. 176 00:14:52,300 --> 00:14:56,140 The case ended well, so nothing will happen to you. 177 00:14:56,140 --> 00:15:00,400 No, that's not it...I said I pushed him. 178 00:15:01,280 --> 00:15:03,260 I didn't want to but I was so afraid 179 00:15:03,260 --> 00:15:08,430 and scared of the fact that I stole the 1st place rank was revealed... 180 00:15:08,430 --> 00:15:12,560 I abandoned Kang Yeon Doo on the road last time 181 00:15:12,560 --> 00:15:17,360 and I also put the USB in Kim Yeol's bag... 182 00:15:17,360 --> 00:15:20,020 Get yourself together Kwon Soo Ah. 183 00:15:20,020 --> 00:15:22,980 All of those incidents mean nothing. 184 00:15:25,100 --> 00:15:29,360 They mean...nothing? 185 00:15:31,790 --> 00:15:36,410 I can take care of it cleanly as if nothing ever happened. 186 00:15:36,410 --> 00:15:40,460 I'm going to protect your spec flawlessly. 187 00:15:40,460 --> 00:15:45,130 How are you planning to go to the Ivy League if you worry over every useless thing? 188 00:15:45,130 --> 00:15:50,110 Don't even look at the other kids who aren't at your level. Just think about your goal. 189 00:15:50,110 --> 00:15:54,120 I'm going to take you there. 190 00:15:57,500 --> 00:16:04,230 Soo Ah...the Ivy League is right in front. You have to pull yourself together. 191 00:16:05,050 --> 00:16:09,050 Soo Ah...do you understand what I'm saying? 192 00:16:11,670 --> 00:16:13,470 Soo Ah. 193 00:16:19,420 --> 00:16:21,630 Do you understand, Soo Ah? 194 00:16:23,360 --> 00:16:25,550 Don't act weak. 195 00:16:25,550 --> 00:16:29,330 You just need to follow the roadmap well. 196 00:16:32,630 --> 00:16:35,050 Do you understand what I'm saying? 197 00:16:36,020 --> 00:16:38,180 Just follow the... 198 00:16:39,940 --> 00:16:42,330 roadmap well? 199 00:16:46,760 --> 00:16:48,790 Is there even 200 00:16:50,160 --> 00:16:52,750 an end to this road? 201 00:16:54,410 --> 00:17:00,440 Of course. At the end of this road, the future that we want is there. 202 00:17:06,750 --> 00:17:08,460 But... 203 00:17:12,030 --> 00:17:14,770 it's really hard... 204 00:17:17,030 --> 00:17:19,110 to go there. 205 00:17:27,900 --> 00:17:32,630 Joong Mok University Hospital 206 00:17:45,250 --> 00:17:47,580 Yes. This is the hospital, right? 207 00:17:49,540 --> 00:17:55,380 I wanted to know how the Sae Bit High student, Kim Yeol's condition is. 208 00:17:57,270 --> 00:17:58,880 Is he... 209 00:18:00,740 --> 00:18:03,040 okay? 210 00:18:15,990 --> 00:18:17,990 Really? 211 00:18:20,870 --> 00:18:23,130 Thank you. 212 00:18:25,670 --> 00:18:29,690 Thank you. Thank you. 213 00:19:04,930 --> 00:19:09,520 Hey, Seo Ha Joon! What's with you? How can you only show up now? 214 00:19:11,660 --> 00:19:13,800 Are you alone? 215 00:19:13,800 --> 00:19:19,040 I couldn't stand the awkwardness with my father so I just told him to return back home 216 00:19:19,040 --> 00:19:22,860 and Kang Yeon Doo played with me until just a while ago and left. 217 00:19:25,510 --> 00:19:27,300 Are you okay? 218 00:19:27,300 --> 00:19:28,980 As you can see. 219 00:19:30,010 --> 00:19:32,790 I'm really going crazy. What are we supposed to do with Kwon Soo Ah? 220 00:19:32,790 --> 00:19:36,510 Stop right there. Don't cause any trouble when I'm not there. 221 00:19:36,510 --> 00:19:38,350 Crazy bastard... 222 00:19:39,980 --> 00:19:43,820 Hey, do you remember that? 223 00:19:43,820 --> 00:19:46,410 The thing we talked about when we were elementary school students. 224 00:19:47,460 --> 00:19:52,870 If either one of us has a girl we really like, then we have to tell each other first. 225 00:20:01,550 --> 00:20:03,550 I think I have one... 226 00:20:05,030 --> 00:20:07,410 a girl I really like. 227 00:20:09,760 --> 00:20:11,710 You're curious about who it is, right? 228 00:20:14,000 --> 00:20:15,530 Yeol, 229 00:20:17,750 --> 00:20:19,720 -I'll listen to it next time.
-Hm? 230 00:20:21,080 --> 00:20:23,820 You should take care of your body first. 231 00:20:27,450 --> 00:20:28,860 Okay. 232 00:20:38,430 --> 00:20:40,340 Seo Ha Joon! 233 00:20:49,200 --> 00:20:52,680 Seo Ha Joon? Where were you? 234 00:20:52,680 --> 00:20:54,760 Why? 235 00:20:54,800 --> 00:20:56,340 No... 236 00:20:57,250 --> 00:21:01,370 you acted as if you were going to come to the hospital immediately but you didn't come. 237 00:21:01,370 --> 00:21:03,750 Kim Yeol waited for you a lot. 238 00:21:03,750 --> 00:21:05,460 I was busy. 239 00:21:06,580 --> 00:21:10,120 Oh...you were really busy. 240 00:21:18,830 --> 00:21:23,630 Hey, but is it okay for you to be just at school like this? 241 00:21:23,630 --> 00:21:25,640 What? 242 00:21:25,640 --> 00:21:28,910 Shouldn't you stay at the hospital longer? 243 00:21:29,750 --> 00:21:34,050 Ah-ha. Seo Ha Joon, you worried about me, didn't you? 244 00:21:34,050 --> 00:21:37,060 Well, I only sprained my wrist. 245 00:21:55,120 --> 00:21:57,360 Why are you so out of it? 246 00:21:57,360 --> 00:22:03,150 Since before, all the kids here have been cursing Kwon Soo Ah out. 247 00:22:03,890 --> 00:22:05,450 I heard Kwon Soo Ah was the one who pushed Kim Yeol. 248 00:22:05,450 --> 00:22:07,840 How could friends do that? 249 00:22:07,840 --> 00:22:12,660 I heard Kwon Soo Ah was also the culprit who stole the USB with the midterm exam answers. 250 00:22:12,660 --> 00:22:14,480 Yeah, I also saw that video online. 251 00:22:14,480 --> 00:22:17,580 It seems Kwon Soo Ah doesn't have any friends. 252 00:22:21,050 --> 00:22:25,430 Yeah. I was once her friend too. 253 00:22:27,820 --> 00:22:30,240 But now, I don't know anymore. 254 00:22:31,290 --> 00:22:35,630 I'm fine with me getting hurt but now, even Kim Yeol got hurt. 255 00:22:36,640 --> 00:22:40,320 Do you know how scared I was before in case something would happen to him? 256 00:22:41,580 --> 00:22:47,220 I also don't want to give Kwon Soo Ah any more chances. 257 00:23:01,110 --> 00:23:02,120 I heard Kwon Soo Ah disappeared. 258 00:23:02,120 --> 00:23:04,450 Daebak. If she has a conscience, how can she stay at school? 259 00:23:04,450 --> 00:23:06,590 Has she been 2nd place all this time because she stole the exam answers? 260 00:23:06,590 --> 00:23:08,820 Heol! Daebak! Shameless! 261 00:23:08,820 --> 00:23:12,220 -She framed Kim Yeol and pushed him down the stairs.
-On purpose?
262 00:23:12,220 --> 00:23:15,190 -She can't say she didn't do it on purpose.
-It's a relief she didn't kill him.
263 00:23:15,190 --> 00:23:16,770 Scarier than a monster. 264 00:23:16,770 --> 00:23:17,930 Isn't Kwon Soo in this chat room? 265 00:23:17,930 --> 00:23:19,360 If she was, she would die of embarrassment. 266 00:23:19,360 --> 00:23:21,520 If I were here, I would just go somewhere and die. 267 00:23:21,520 --> 00:23:24,500 She's a total monster. She gives me goose bumps. 268 00:24:17,060 --> 00:24:19,270 She said she was coming with them so she told me to go ahead. 269 00:24:20,370 --> 00:24:22,280 Kwon Soo Ah! 270 00:24:55,020 --> 00:24:57,300 Idiotic fools. 271 00:24:57,990 --> 00:25:03,030 They look happy now, don't they? But what are you going to do if you are happy now? 272 00:25:03,920 --> 00:25:08,700 Just watch. You'll be in a different level from kids like them. 273 00:25:17,500 --> 00:25:19,240 So Yeong... 274 00:25:23,490 --> 00:25:25,080 Am I... 275 00:25:27,320 --> 00:25:30,640 really not allowed to be happy now? 276 00:26:07,430 --> 00:26:08,920 Kwon Soo Ah 277 00:26:09,670 --> 00:26:14,030 The person you are trying to reach has their phone off. Please leave a voicemail after the beep. 278 00:26:22,750 --> 00:26:25,000 That rascal, that- 279 00:26:26,080 --> 00:26:27,820 Hey, Kang-- 280 00:26:41,370 --> 00:26:43,120 I totally caught you. 281 00:26:43,120 --> 00:26:48,010 If you return before lunch time is over, I'll spare you. 282 00:26:58,110 --> 00:26:59,950 Hey, are you crazy? 283 00:26:59,950 --> 00:27:01,650 What are you going to do if you get caught? 284 00:27:01,650 --> 00:27:05,610 Ah, why? Are you worried I'm going to get caught? 285 00:27:05,650 --> 00:27:09,940 No. Well...I'm worried I'll get caught. 286 00:27:09,940 --> 00:27:12,780 No one knows you came to me, right? 287 00:27:12,780 --> 00:27:17,420 Nope, I told the whole neighborhood before I came here. 288 00:27:27,510 --> 00:27:30,580 Hey! Hey, hey, what are you taking-hey! 289 00:27:30,580 --> 00:27:31,820 Just stay still for a minute. 290 00:27:31,820 --> 00:27:35,370 Ah, what are you doing? Why are you taking pictures of me? 291 00:27:36,000 --> 00:27:37,940 Ah, seriously. 292 00:27:40,080 --> 00:27:44,110 I thought I was going to die from wanting to see you. Now, I'll see you everyday. 293 00:27:44,110 --> 00:27:45,880 Hey... 294 00:27:45,880 --> 00:27:49,670 But! Now, I see you in person. 295 00:27:52,810 --> 00:27:54,540 Ah, hurry up and eat. 296 00:27:54,540 --> 00:27:56,820 Here, eat. 297 00:28:16,500 --> 00:28:19,360 What's up with today?
So? 298 00:28:19,360 --> 00:28:21,850 What are you doing? 299 00:28:21,870 --> 00:28:23,930 No not me. 300 00:28:53,620 --> 00:28:55,390 Our paths 301 00:28:56,740 --> 00:28:58,990 really do cross. 302 00:28:59,830 --> 00:29:03,510 Did you also come to see Kim Yeol? 303 00:29:04,140 --> 00:29:05,430 Yeah. 304 00:29:07,120 --> 00:29:12,720 Like you said, I came to apologize to Kim Yeol and Kang Yeon Doo. 305 00:29:13,540 --> 00:29:15,200 Really? 306 00:29:16,970 --> 00:29:22,050 I have to apologize to Yeon Doo before I leave. 307 00:29:35,660 --> 00:29:37,350 Ha Dong Jae! 308 00:29:41,150 --> 00:29:43,830 Do you have time today? 309 00:29:44,820 --> 00:29:46,990 I have a favor. 310 00:29:49,850 --> 00:30:00,780 ♫If someone is laughing, someone is crying and♫ 311 00:30:03,220 --> 00:30:08,980 ♫If someone is coming, someone is going♫ 312 00:30:09,000 --> 00:30:12,700 ♫ If someone is coming, someone is going♫ 313 00:30:17,350 --> 00:30:26,670 ♫ I want to comfort but I don't have any idea♫ 314 00:30:31,680 --> 00:30:34,310 Hey, it's so much fun! 315 00:30:34,310 --> 00:30:36,400 Let's go do something else. 316 00:30:36,400 --> 00:30:38,360 Are you ok? 317 00:30:38,360 --> 00:30:40,070 What? 318 00:30:40,070 --> 00:30:41,830 Aren't you going to study? 319 00:30:43,090 --> 00:30:46,990 I'm going to do everything I want to today. Isn't there anything else that's fun? 320 00:30:46,990 --> 00:30:48,950 You won't get scolded by your mom? 321 00:30:50,770 --> 00:30:54,010 Yeah. I don't think she'll scold me anymore. 322 00:30:54,880 --> 00:30:57,300 What should we play this time? 323 00:31:20,740 --> 00:31:22,910 He's not picking up. 324 00:31:22,910 --> 00:31:25,840 He said he was going to come so why isn't he? 325 00:31:51,030 --> 00:31:52,700 Ah, delicious. 326 00:31:54,440 --> 00:31:58,540 I really wanted to eat ice cream in a place like this. 327 00:31:59,420 --> 00:32:01,120 This is your first time? 328 00:32:03,220 --> 00:32:05,380 I know, right? 329 00:32:05,380 --> 00:32:11,200 Why didn't I do such good things like this until now? 330 00:32:11,200 --> 00:32:13,480 Because you studied. 331 00:32:17,420 --> 00:32:23,670 In the past, Yeon Doo asked me multiple times to come here. 332 00:32:26,470 --> 00:32:29,680 I should have gone and had fun when she asked. 333 00:32:31,200 --> 00:32:35,280 Then...you can start playing now. 334 00:32:39,380 --> 00:32:41,200 I'm planning to. 335 00:32:47,680 --> 00:32:49,420 Ha Dong Jae, 336 00:32:52,560 --> 00:32:54,090 I'm sorry... 337 00:32:55,790 --> 00:33:00,850 for making you faint that time using your physical contact disability. 338 00:33:03,990 --> 00:33:07,690 That must have been a very painful thing for you. 339 00:33:11,950 --> 00:33:15,950 You don't usually do things like apologies. 340 00:33:16,700 --> 00:33:18,230 Right? 341 00:33:19,490 --> 00:33:24,640 I was really bad. It's not even something that difficult. 342 00:33:30,890 --> 00:33:34,670 I'm sorry, Ha Dong Jae. 343 00:33:54,330 --> 00:33:56,150 Hey, you should just drink some water. 344 00:33:56,200 --> 00:33:58,600 - I don't know.
- That's wierd. 345 00:34:06,300 --> 00:34:09,100 To Kang Yeon Doo 346 00:34:36,100 --> 00:34:37,990 Kids... 347 00:34:39,720 --> 00:34:41,450 You all! 348 00:34:43,920 --> 00:34:45,910 What is it, Kang Yeon Doo? 349 00:34:45,910 --> 00:34:48,840 Kwon Soo Ah is strange. 350 00:34:50,430 --> 00:34:53,690 What are you talking about, Unni? What's strange? 351 00:35:02,920 --> 00:35:06,090 She...no way...it's not, right? 352 00:35:15,450 --> 00:35:17,230 Ha Dong Jae. 353 00:35:18,660 --> 00:35:21,340 I'm really thankful for today. 354 00:35:22,100 --> 00:35:24,720 Thanks to you, 355 00:35:24,720 --> 00:35:27,800 I think I have memories to take with me when I leave. 356 00:35:29,370 --> 00:35:33,040 Where are you going? Aren't you going back to the dormitories? 357 00:35:34,070 --> 00:35:35,710 Yeah. 358 00:35:36,740 --> 00:35:40,870 I'm going to stop by somewhere. 359 00:35:42,260 --> 00:35:44,280 You go ahead. 360 00:35:45,460 --> 00:35:51,080 Right...that physical contact disability... 361 00:35:52,320 --> 00:35:56,190 I really hope you'll overcome it. 362 00:35:59,030 --> 00:36:00,730 Then, 363 00:36:02,480 --> 00:36:04,770 I'll leave first. 364 00:36:06,340 --> 00:36:07,980 Thank you. 365 00:36:11,240 --> 00:36:12,810 Bye. 366 00:36:31,660 --> 00:36:33,240 Did you call? subtitles ripped by riri13 367 00:36:33,240 --> 00:36:35,540 Oh, Dong Jae. There's trouble. 368 00:36:35,540 --> 00:36:40,550 Kwon Soo Ah...Kwon Soo Ah is strange. If we don't find her quickly, I feel like something will happen. 369 00:36:40,550 --> 00:36:44,230 Kwon Soo Ah? Kwon Soo Ah was fine. 370 00:36:44,230 --> 00:36:47,500 She was with me until just a while ago. 371 00:36:47,500 --> 00:36:50,220 Hey! Where are you? 372 00:36:56,100 --> 00:36:59,240 There's clear evidence that Soo Ah stole it 373 00:36:59,240 --> 00:37:02,360 and she even made a good student, Kim Yeol, get injured. 374 00:37:02,360 --> 00:37:06,500 How can you ask me to make it into situations that never happened? 375 00:37:06,500 --> 00:37:09,930 After hearing it, it does seem ridiculous. 376 00:37:09,930 --> 00:37:14,300 However...I think that I gave you multiple gifts 377 00:37:14,300 --> 00:37:20,860 to make impossible things possible. Shall I reveal them all? 378 00:37:20,860 --> 00:37:21,700 Soo Ah's mother-- 379 00:37:21,700 --> 00:37:27,290 Anyway, I'll trust in you and leave first. 380 00:37:27,290 --> 00:37:33,110 Even if she has to transfer schools or go abroad, I can't let this leave a stain on her record. 381 00:37:33,110 --> 00:37:38,110 My Soo Ah's flawless spec and grades, they're all in your hands. 382 00:37:39,740 --> 00:37:45,920 According to the rules, Soo Ah will have zero points on her English midterm exam. 383 00:37:45,920 --> 00:37:49,080 As punishment, she will be required to do community service. 384 00:37:50,350 --> 00:37:51,410 What did you say? 385 00:37:51,410 --> 00:37:55,320 Both Soo Ah and you have crossed the line. 386 00:37:55,320 --> 00:37:59,950 It's too late for me to protect you. 387 00:38:06,140 --> 00:38:07,930 She disappeared? 388 00:38:10,300 --> 00:38:12,720 A suicide note? 389 00:38:17,900 --> 00:38:19,550 My Soo Ah... 390 00:38:20,350 --> 00:38:22,560 She's missing. 391 00:38:23,330 --> 00:38:27,990 - Taxi!
- What do we do?! 392 00:38:27,990 --> 00:38:31,780 -Ah, why is it so hard to get a taxi?
-What do we do? 393 00:38:32,610 --> 00:38:35,600 What do we do? 394 00:38:37,730 --> 00:38:39,520 I'm sorry 395 00:38:40,650 --> 00:38:46,080 Why were these words so difficult for me to say all along? 396 00:38:47,130 --> 00:38:49,910 Teacher! I think Kim Yeol found his wallet. 397 00:38:49,910 --> 00:38:52,330 How to say thank you... 398 00:38:52,330 --> 00:38:53,450 I'm not sorry towards you. 399 00:38:53,450 --> 00:38:56,730 How to say I'm sorry... 400 00:38:57,940 --> 00:39:02,430 How to reach out for help when I'm lonely... 401 00:39:02,430 --> 00:39:04,680 You saw that? 402 00:39:04,680 --> 00:39:09,230 To me, everything was difficult and hard. 403 00:39:09,230 --> 00:39:16,490 I thought that if I denied everything and studied like crazy, I would really become happy. 404 00:39:19,020 --> 00:39:25,170 Even though I was miserable today, I thought I would definitely be happy tomorrow. 405 00:39:26,350 --> 00:39:34,560 But Yeon Doo...why was it that I became more miserable as that continued? 406 00:39:36,910 --> 00:39:39,960 Why was it more difficult to breathe? 407 00:39:39,960 --> 00:39:43,790 Make everything return back to its place, right now! 408 00:39:45,420 --> 00:39:48,050 Why did I gradually turn into a monster? 409 00:39:50,150 --> 00:39:56,150 I despise myself so much that I don't have confidence to endure anymore. 410 00:39:57,880 --> 00:39:59,560 Yeon Doo 411 00:40:00,330 --> 00:40:07,260 Don't believe the adults' lies of sacrificing our happiness today to become happy tomorrow. 412 00:40:08,960 --> 00:40:15,220 Don't forget the truth that you have to be happy today so you can be happy tomorrow. 413 00:40:16,590 --> 00:40:22,200 I'm sorry, to you and to Kim Yeol. 414 00:40:22,650 --> 00:40:23,890 I hope you will muster up your courage. 415 00:40:23,890 --> 00:40:28,260 To teacher Tae Beom and to my friends. 416 00:40:29,330 --> 00:40:34,400 I just hope that my apology right now isn't too late. 417 00:40:35,070 --> 00:40:40,130 I just hope that everyone won't endure any more hardships because of me. 418 00:40:40,130 --> 00:40:42,680 -Cheer up, Kang Yeon Doo!
-Okay.
419 00:40:43,630 --> 00:40:45,500 Goodbye. 420 00:41:29,540 --> 00:41:32,220 Has there still been no calls from the police? 421 00:41:33,250 --> 00:41:35,500 Are you even sure the report went in properly? 422 00:41:35,500 --> 00:41:40,330 Yes. They're tracking her phone right now. 423 00:41:55,080 --> 00:41:56,910 Mom... 424 00:41:57,950 --> 00:42:00,870 For always being a lacking daughter... 425 00:42:01,750 --> 00:42:04,010 I'm sorry. 426 00:42:07,650 --> 00:42:12,570 Even though it wasn't fully due to my own abilities, 427 00:42:14,090 --> 00:42:17,350 it's a relief that I could remain as a 1st place daughter 428 00:42:18,020 --> 00:42:20,870 to you, even like this. 429 00:42:21,620 --> 00:42:23,830 I really wanted to fulfill 430 00:42:25,550 --> 00:42:29,770 your wish at least once. 431 00:42:31,960 --> 00:42:34,200 - Kwon Soo Ah!
- Unni Soo Ah! 432 00:42:35,670 --> 00:42:37,990 - Unni Soo Ah!
- Kwon Soo Ah! 433 00:42:39,220 --> 00:42:43,150 - Soo Ah!
-Soo Ah! Soo Ah!
- Kwon Soo Ah! 434 00:42:43,150 --> 00:42:44,550 Ah really, where did she go? 435 00:42:44,550 --> 00:42:47,120 - Kwon Soo Ah!
- Unni Soo Ah! 436 00:42:47,560 --> 00:42:50,850 - Kwon Soo Ah!
- Unni Soo Ah! 437 00:42:50,850 --> 00:42:52,530 -Hey, did you find her?
-Did you find her? 438 00:42:52,530 --> 00:42:54,950 - She's not here?
- She's not here! 439 00:42:54,950 --> 00:42:57,950 What do I do? If only I hadn't uploaded that video... 440 00:42:57,950 --> 00:43:00,880 No, no, I'm the same too. 441 00:43:00,880 --> 00:43:02,660 Let me see. 442 00:43:04,360 --> 00:43:05,900 Hey hey hey, what are you doing right now? 443 00:43:05,900 --> 00:43:09,360 Justice. She should get punished if she did something wrong. 444 00:43:09,360 --> 00:43:11,790 You did well, Dam Yi. 445 00:43:11,790 --> 00:43:14,900 Still, we were close at one point. 446 00:43:14,900 --> 00:43:17,780 We must have pushed her too far. 447 00:43:22,440 --> 00:43:28,620 My head feels as if it's eating my heart. 448 00:43:31,170 --> 00:43:33,540 Hey, let's not be like this and try looking for her again. 449 00:43:33,540 --> 00:43:35,640 Uh... um. Let's try and do that way. 450 00:43:35,640 --> 00:43:38,500 -Let's go that way.
-Everyone, call! 451 00:43:44,690 --> 00:43:50,020 There's possibly... nothing going on, right? 452 00:43:52,500 --> 00:43:55,290 What do I do if something goes wrong with her? 453 00:43:56,030 --> 00:43:57,950 What do I do? 454 00:43:57,950 --> 00:44:02,820 Why did you do that? The things you did won't ever just be buried silently. 455 00:44:02,820 --> 00:44:07,700 The kids, the teachers, your mom! Everyone will come to know. 456 00:44:07,700 --> 00:44:11,880 Why don't you also experience what a despicable feeling that is? 457 00:44:11,880 --> 00:44:14,120 It's because of me... 458 00:44:16,090 --> 00:44:19,410 It's not as if I didn't know she was having a hard time. 459 00:44:21,120 --> 00:44:23,800 I just hated her so much at that time... 460 00:44:25,830 --> 00:44:27,980 It's not only because of you. 461 00:44:28,810 --> 00:44:32,340 I pushed and cornered her too much. 462 00:44:32,340 --> 00:44:35,460 It's past the stage where you can hide it and let it pass. 463 00:44:35,460 --> 00:44:37,130 Kwon Soo Ah. 464 00:44:38,120 --> 00:44:40,300 You're finished now. 465 00:44:42,470 --> 00:44:44,790 What do I do? 466 00:44:52,520 --> 00:44:54,470 Kwon Soo Ah! 467 00:45:12,870 --> 00:45:14,870 Kwon Soo Ah... 468 00:45:16,520 --> 00:45:18,320 Kwon Soo Ah! 469 00:45:43,600 --> 00:45:49,710 Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team @ Viki 470 00:46:54,750 --> 00:46:58,590 Are we still not allowed to see Unni Soo Ah? 471 00:46:58,590 --> 00:47:02,380 We also went yesterday but they said we can't see her yet. 472 00:47:02,940 --> 00:47:06,910 Yeon Doo went there again today, right? 473 00:47:07,560 --> 00:47:10,690 Would she have seen her today? 474 00:47:14,070 --> 00:47:17,020 Did you meet Noona Soo Ah ? 475 00:47:18,270 --> 00:47:22,100 No. They say she needs to be in absolute seclusion. 476 00:47:24,350 --> 00:47:27,500 Exactly how serious is her condition? 477 00:47:33,460 --> 00:47:35,500 Are you really okay? 478 00:47:37,530 --> 00:47:41,110 I'm sad and I'm relieved. 479 00:47:42,350 --> 00:47:44,570 This feeling is really weird. 480 00:47:44,570 --> 00:47:48,590 How could you overcome your physical contact disability like this? 481 00:47:50,160 --> 00:47:55,740 I also don't really remember what I was thinking at that time. 482 00:47:57,990 --> 00:48:00,800 Will Soo Ah be okay? 483 00:48:02,660 --> 00:48:05,920 When will she meet us? 484 00:48:08,490 --> 00:48:11,200 How is the process with studying abroad going? 485 00:48:11,200 --> 00:48:13,830 Yes, it's almost finished. 486 00:48:13,830 --> 00:48:17,170 It's possible starting from next week. 487 00:48:20,510 --> 00:48:22,540 This is nothing. 488 00:48:22,540 --> 00:48:25,650 You were just walking and sprained your ankle a bit. 489 00:48:25,650 --> 00:48:28,040 Everything will become okay if you go abroad. 490 00:48:28,040 --> 00:48:31,620 I fixed everything so don't worry. 491 00:48:36,020 --> 00:48:38,560 Is it true? I heard Kwon Soo Ah became mentally ill. 492 00:48:38,560 --> 00:48:42,620 Hey, she got caught while trying to steal the exam answers. Would she be fine? 493 00:48:42,620 --> 00:48:45,390 Then I guess she won't be able to return back to school if she has a mental disorder. 494 00:48:45,390 --> 00:48:47,590 Of course. 495 00:48:47,590 --> 00:48:50,610 Ah, then...don't we all raise one ranking? 496 00:48:50,610 --> 00:48:52,850 Yes! 497 00:48:59,270 --> 00:49:01,820 -What's up with you guys?
-Did you see? 498 00:49:01,820 --> 00:49:02,640 See what? 499 00:49:02,640 --> 00:49:07,070 Did you guys personally see Unni Soo Ah with a mental disorder? 500 00:49:07,070 --> 00:49:11,940 I asked if you personally saw Unni Soo Ah get a mental disorder or a cold! 501 00:49:12,800 --> 00:49:15,930 Why are you recklessly talking about someone else without even knowing everything?! 502 00:49:17,920 --> 00:49:20,300 Do you guys not make mistakes? 503 00:49:20,710 --> 00:49:22,670 Are you guys clean without any faults? 504 00:49:22,670 --> 00:49:25,610 Have you never cheated on a test? 505 00:49:25,610 --> 00:49:29,150 Have you never even thought of wanting to steal the exam answers?! 506 00:49:29,150 --> 00:49:32,530 Hey, thinking of stealing and stealing are totally different! 507 00:49:32,530 --> 00:49:34,730 So that's why she's reflecting. 508 00:49:34,730 --> 00:49:39,590 She's taking in your criticism and finger pointing, and reflecting right now. 509 00:49:40,260 --> 00:49:41,650 Then would you have liked it if she died? 510 00:49:41,650 --> 00:49:43,960 No, when did we... 511 00:49:43,960 --> 00:49:45,960 But then, why are you cursing her out? 512 00:49:45,960 --> 00:49:50,160 I guess you would be really happy if Unni Soo Ah disappeared forever like this 513 00:49:50,160 --> 00:49:52,560 and you guys went up one ranking. 514 00:49:52,560 --> 00:49:55,260 "Are you okay? Tell me since you found me." 515 00:49:55,260 --> 00:49:57,550 "Any human can make a mistake." 516 00:49:57,550 --> 00:50:00,790 "If you have any hardships, we'll help you." 517 00:50:00,790 --> 00:50:01,830 "Cheer up." 518 00:50:01,830 --> 00:50:03,550 -"Fighting."
-"It's okay." 519 00:50:03,550 --> 00:50:06,830 There are so many nice words to use. 520 00:50:06,830 --> 00:50:08,820 Well... you guys are jerks anyway. 521 00:50:08,820 --> 00:50:10,700 Hey, you know... 522 00:50:11,490 --> 00:50:13,800 let's say we're wrong for cursing her out. 523 00:50:13,800 --> 00:50:16,580 Looking at it, we didn't even curse you out. 524 00:50:16,580 --> 00:50:18,480 So who are you to interfere in other people's business? 525 00:50:18,480 --> 00:50:22,190 What? In-interfere? Other people's business? 526 00:50:23,080 --> 00:50:26,490 Hey, do you look at us like we're just strangers? 527 00:50:26,490 --> 00:50:29,570 Didn't you see all of us do cheerleading together? 528 00:50:31,010 --> 00:50:33,260 We're one team 529 00:50:34,140 --> 00:50:37,950 and we're friends. Understand? 530 00:50:39,660 --> 00:50:41,660 What did you understand? 531 00:50:43,180 --> 00:50:45,440 So...that... 532 00:50:45,440 --> 00:50:53,080 If you get caught while you're cursing our friends out, I'll really kill all of you guys. 533 00:50:53,960 --> 00:50:55,670 Understand? 534 00:51:01,190 --> 00:51:06,030 Thank you for handling the transfer without any problems. 535 00:51:06,030 --> 00:51:10,410 Well, our side got what it want. 536 00:51:20,600 --> 00:51:24,840 Now the problem is the cheerleading club. 537 00:51:25,630 --> 00:51:31,010 Kwon Soo Ah is gone too and it's just going to be a headache if we continue it any longer. 538 00:51:31,010 --> 00:51:34,380 But the Board of Education is monitoring us. 539 00:51:34,380 --> 00:51:39,730 If the Cheerleading Club disappears as soon as the main character of the spec scandal opts out... 540 00:51:39,730 --> 00:51:42,620 Ah, I don't think that'll be able to happen. 541 00:51:43,480 --> 00:51:45,560 This is very unexpected. 542 00:51:45,560 --> 00:51:49,600 Ah, this stupid cheerleading club. 543 00:51:49,600 --> 00:51:52,020 Five, Six, Seven, Eight! 544 00:51:52,020 --> 00:51:56,530 Two, four five six seven eight. 545 00:51:56,530 --> 00:51:59,220 This is exactly Kwon Soo Ah's position. 546 00:51:59,220 --> 00:52:02,720 My hands feel a bit empty since she isn't here. 547 00:52:02,720 --> 00:52:04,510 Are your hands the only thing that's feeling empty? 548 00:52:05,710 --> 00:52:07,760 Exactly when is she coming back? 549 00:52:07,760 --> 00:52:10,790 They say we can't meet Soo Ah yet. 550 00:52:14,190 --> 00:52:15,980 Attention. 551 00:52:18,030 --> 00:52:20,440 I have news to deliver. 552 00:52:21,170 --> 00:52:27,440 Soo Ah decided...to go abroad. 553 00:52:31,020 --> 00:52:37,370 I think it'll be a bit hard for her to return to school. 554 00:52:42,520 --> 00:52:44,080 Ah, yes. 555 00:52:45,530 --> 00:52:47,680 Ah, yes. 556 00:52:48,730 --> 00:52:50,900 Yes, I understand. 557 00:53:04,260 --> 00:53:07,000 I think an important message came. 558 00:53:27,210 --> 00:53:29,870 1,2,3. 559 00:53:30,730 --> 00:53:35,290 Ah, look at us. The angle won't come out between us, the angle. 560 00:53:38,560 --> 00:53:41,120 We'll give you the middle position- 561 00:53:41,120 --> 00:53:45,020 Hey! Even if we fight when we have to, come here and let's fight. Okay? 562 00:53:45,020 --> 00:53:48,010 She's right, Kwon Soo Ah. Don't just stay like that. 563 00:53:48,010 --> 00:53:51,030 -You're filming this well, right?
-Yeah, yeah, yeah.
564 00:53:53,910 --> 00:53:56,490 -I'm leaving.
-I'm leaving.
565 00:53:58,970 --> 00:54:05,790 ♫ Shooting star cascading above my head. ♫ 566 00:54:05,790 --> 00:54:12,260 ♫ It's talking to lonely me. It's going to swoop me up and fly off. ♫ 567 00:54:12,260 --> 00:54:15,760 -Let's start.
-Let's go, let's go, let's go.
-Start.

Shooting star. ♫ 568 00:54:15,790 --> 00:54:18,280 -1,2,up!
-Woah!
569 00:54:20,870 --> 00:54:26,490 I'm doing cheerleading thanks to you. Our team flyer, return to us quickly. 570 00:54:27,970 --> 00:54:31,750 Yeon Doo is a flyer too but she's so heavy. 571 00:54:31,750 --> 00:54:34,420 -I feel like my shoulders are going to break.
-My back hurts so much. 572 00:54:34,420 --> 00:54:36,190 -I think I need to get some acupuncture done-
-Hey! 573 00:54:36,190 --> 00:54:37,360 -Do you want to die?!
-Hey, hey!
574 00:54:37,360 --> 00:54:41,640 ♫ the forgotten past which remained in my heart ♫ 575 00:54:41,640 --> 00:54:45,020 ♫could brightly shine on me ♫ 576 00:54:45,020 --> 00:54:47,650 Now, cue! 577 00:54:49,520 --> 00:54:54,450 Kwon Soo Ah, return. We're waiting. 578 00:54:56,570 --> 00:54:58,950 What? Is that it? 579 00:54:59,870 --> 00:55:01,110 That's the end. 580 00:55:01,110 --> 00:55:04,580 Ah! I'm sure Kwon Soo Ah will return well if you do it like that. 581 00:55:04,580 --> 00:55:05,890 Put some affection into it. 582 00:55:05,890 --> 00:55:08,240 Just smile like this. 583 00:55:08,240 --> 00:55:11,550 Now, again. Cue! 584 00:55:15,780 --> 00:55:19,610 Everyone has hardships. 585 00:55:21,220 --> 00:55:23,560 Let's endure it all together. 586 00:55:23,560 --> 00:55:25,840 Ah, I seriously can't do this. 587 00:55:28,040 --> 00:55:31,670 Kwon Soo Ah, it's time you should return now. 588 00:55:31,670 --> 00:55:33,420 Ah, what is that? 589 00:55:33,420 --> 00:55:37,490 Ah, my neck! You're choking my neck. 590 00:55:43,610 --> 00:55:46,260 Hey, what is this? How can we send this? 591 00:55:46,260 --> 00:55:48,240 - Why, why? I think it's okay!
- No, no! 592 00:55:48,300 --> 00:55:54,600 ♫ Shooting star cascading above my head. ♫ 593 00:55:54,640 --> 00:55:59,450 Kwon Soo Ah. Hurry up and- Ah, let's do it again. 594 00:56:05,820 --> 00:56:09,500 ♫ I will confess to you I will not miss a second time♫ 595 00:56:09,500 --> 00:56:13,360 ♫ I will confess I will run to you and hug you tightly ♫ 596 00:56:13,360 --> 00:56:17,840 ♫ I will confess that I came and waited for you. ♫ 597 00:56:17,840 --> 00:56:21,070 ♫ I will confess I loved you.♫ 598 00:56:21,070 --> 00:56:25,550 Unni. Post one of the ugly pictures that I sent. 599 00:56:25,550 --> 00:56:29,430 Well, if your anger doesn't really vanish, you can post two. 600 00:56:29,430 --> 00:56:31,220 Kwon Soo Ah. I'm really sorry. 601 00:56:31,220 --> 00:56:33,390 Hurry up and return, Kwon Soo Ah. I really want to see you, seriously. 602 00:56:33,390 --> 00:56:35,230 We don't have a flyer. 603 00:56:35,230 --> 00:56:37,070 Nothing you can't do... 604 00:56:37,070 --> 00:56:39,630 What is that? 605 00:56:39,630 --> 00:56:43,060 Come back, come back, come back! 606 00:56:45,810 --> 00:56:50,080 The school's first place special notes, 607 00:56:50,080 --> 00:56:53,490 I'm only going to offer this to Kwon Soo Ah at a special price. 608 00:56:53,490 --> 00:56:57,850 Hurry and come back. You know you only have one chance right? 609 00:57:00,230 --> 00:57:05,890 Also, I'm sorry. 610 00:57:07,390 --> 00:57:09,550 So hurry back. 611 00:57:09,550 --> 00:57:13,020 ♫ It's going to swoop me up and fly off. ♫ 612 00:57:13,020 --> 00:57:18,230 ♫ Shooting star, you're my star. ♫ 613 00:57:25,100 --> 00:57:26,210 Kang Yeon Doo. Kwon Soo Ah. 614 00:57:26,210 --> 00:57:29,410 Pictures in dorms. 615 00:57:29,410 --> 00:57:31,530 Perfect angles. 616 00:57:32,900 --> 00:57:37,380 -Yeon Doo... Have you seen Soo Ah?
-Ha Dong...
617 00:57:37,430 --> 00:57:40,500 Friends... Real? Run to you 618 00:57:41,420 --> 00:57:43,380 Kwon Soo Ah! 619 00:57:45,040 --> 00:57:48,000 You know what was the most hardest thing for me? 620 00:57:49,140 --> 00:57:55,160 I really hated you, but I couldn't hate you 100% 621 00:57:56,570 --> 00:57:58,610 because of all these memories. 622 00:58:01,570 --> 00:58:06,650 Kwon Soo Ah. There are people beside you. 623 00:58:07,540 --> 00:58:09,490 You're not alone. 624 00:58:11,160 --> 00:58:15,990 To you, you have friends who would do anything with you. 625 00:58:19,490 --> 00:58:22,890 And have teachers who'll always be on your side. 626 00:58:26,930 --> 00:58:32,060 We'll show you how to ask for help, so come back quickly. 627 00:58:34,070 --> 00:58:37,270 And also. You're the one who created the cheerleading club. 628 00:58:37,270 --> 00:58:41,940 -Yeah, that's right.
-Yeah.
-That's right. 629 00:58:41,940 --> 00:58:45,270 So, hurry on back. 630 00:58:45,270 --> 00:58:48,720 -Come quickly.
-Come back.
631 00:58:50,300 --> 00:59:02,680 Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki 49920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.