All language subtitles for Sassy.go.go.e04.151013.hdtv.h264.540p-with

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,490 --> 00:00:03,220 Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki 2 00:00:08,470 --> 00:00:10,130 What happened? 3 00:00:10,130 --> 00:00:12,210 You! What are you going to do about my daughter's wrist? 4 00:00:12,210 --> 00:00:14,510 What did you do to our kids? 5 00:00:14,510 --> 00:00:19,590 How dare you when you're just a stupid instructor? You're getting fired right away! 6 00:00:19,590 --> 00:00:21,330 Fired? 7 00:00:22,740 --> 00:00:26,550 I'm not doing it. I'm the one who's going to quit! 8 00:00:26,550 --> 00:00:27,920 Episode 4 9 00:00:27,930 --> 00:00:30,710 What the heck? What is she doing? 10 00:00:30,730 --> 00:00:32,290 I'm just going to quit this! 11 00:00:32,290 --> 00:00:34,040 Is she crazy? 12 00:00:35,200 --> 00:00:38,740 We're in big trouble. The officers from the education board are here. 13 00:00:38,740 --> 00:00:42,700 They say there was a report that the school was beefing up student's resumes. 14 00:00:51,480 --> 00:00:53,170 Oh my. 15 00:00:53,170 --> 00:00:57,260 Welcome. You should've contacted me. 16 00:00:57,260 --> 00:01:01,710 How come the parents are in the room of a club? 17 00:01:01,710 --> 00:01:07,930 I'm here because of reports about the use of club activities to beef up students' resumes. 18 00:01:09,400 --> 00:01:12,780 By any chance, are the students' parents... 19 00:01:13,960 --> 00:01:15,640 We... 20 00:01:16,350 --> 00:01:18,370 We are... 21 00:01:20,090 --> 00:01:21,920 Athletic Competition 22 00:01:21,920 --> 00:01:25,210 ..here for the athletic competition performance, of course! 23 00:01:25,210 --> 00:01:27,040 Performance? 24 00:01:27,040 --> 00:01:28,590 Yes. 25 00:01:29,580 --> 00:01:31,260 So, 26 00:01:32,360 --> 00:01:33,780 uh, 27 00:01:34,790 --> 00:01:40,070 our cheerleading club will be performing at the athletics competition. 28 00:01:40,070 --> 00:01:43,420 Since our students are so active in club activities, hahaha! 29 00:01:46,450 --> 00:01:54,650 But it seems as if the parents are hearing this for the first time. 30 00:01:54,650 --> 00:01:57,150 What do you mean we're hearing this for the first time? 31 00:01:57,150 --> 00:02:00,140 We, parents, are also planning to join! 32 00:02:00,140 --> 00:02:02,320 The athletic competition performance. 33 00:02:03,720 --> 00:02:04,800 Isn't that right? 34 00:02:04,800 --> 00:02:07,460 Oh, yes. 35 00:02:08,490 --> 00:02:10,920 That's good news then! 36 00:02:10,920 --> 00:02:16,100 As a model for a good club activity, I think it'd be good to feature Sae Bit High on the TV program. 37 00:02:16,100 --> 00:02:18,950 Without the whole 'generating of specs' thing. 38 00:02:18,950 --> 00:02:21,980 I'm from the "60 Minutes of Prosecution News". 39 00:02:21,980 --> 00:02:26,700 He has been recently working on stories about schools that generate specs for students. 40 00:02:27,550 --> 00:02:31,690 Then you can feature our cheerleading club's performance. 41 00:02:31,690 --> 00:02:34,020 As a successful model case. 42 00:02:34,020 --> 00:02:37,930 It would be an honor to have the Minister of Education attend, but since he's usually busy- 43 00:02:37,930 --> 00:02:40,170 He will attend! 44 00:02:40,940 --> 00:02:44,090 I'm sure the Minister will also be very interested. 45 00:02:44,090 --> 00:02:50,390 Since it's the first cheerleading group established after taking this position, I will definitely personally invite him here. 46 00:02:51,150 --> 00:02:54,810 Ah, yes... It would be an honor for us. 47 00:02:54,810 --> 00:02:59,010 If we find out this is just for show, 48 00:02:59,010 --> 00:03:04,630 the Minister will strongly insist on invalidating this club! 49 00:03:06,720 --> 00:03:12,080 If he sees the performance by Sae Bit High, I'm sure he'll be very happy. 50 00:03:14,860 --> 00:03:17,200 It will be a great performance. Yes. 51 00:03:17,200 --> 00:03:20,490 Excuse me, would you move aside? 52 00:03:20,490 --> 00:03:24,120 Hold on! This is our instructor. 53 00:03:24,120 --> 00:03:27,420 She graduated from Harvard and is an incredible person. 54 00:03:27,420 --> 00:03:29,320 You said I was fired. 55 00:03:29,320 --> 00:03:31,960 I'm not doing the performance. 56 00:03:31,960 --> 00:03:35,640 - Ah, no.
- Why are you like this? 57 00:03:35,640 --> 00:03:41,100 -No, it was just a joke. You’re sensitive to jokes.
-Please take good care of the children. 58 00:03:41,100 --> 00:03:43,840 You sure make good jokes. 59 00:03:44,560 --> 00:03:49,300 The performance. You say that we have to do it? 60 00:03:49,300 --> 00:03:51,720 Yes. Of course we have to do it. 61 00:03:52,630 --> 00:03:56,710 Instead, I have one condition. 62 00:04:08,810 --> 00:04:13,560 Sassy woman. She dared to be so unreasonable here. 63 00:04:13,560 --> 00:04:15,510 You're asking for the authority to give out demerit points? 64 00:04:15,510 --> 00:04:21,340 Training aside, do you know how sensitive the parents are to disciplinary scores? 65 00:04:21,340 --> 00:04:26,690 Isn't it right that I give the points for the cheerleading club? 66 00:04:26,690 --> 00:04:28,260 Are you crazy? 67 00:04:28,260 --> 00:04:31,510 How could I give an instructor that power? 68 00:04:31,510 --> 00:04:36,490 If it's like that, I don't think we can co-operate with you, teacher Nam. 69 00:04:37,880 --> 00:04:39,890 Well, go ahead. 70 00:04:39,890 --> 00:04:42,950 Ah, I have an appointment. 71 00:04:42,950 --> 00:04:47,680 Just now, the PD of "60 Minutes of Prosecution News" 72 00:04:47,680 --> 00:04:50,530 asked me for an interview. 73 00:04:50,530 --> 00:04:52,580 Ah! 74 00:05:01,180 --> 00:05:04,290 What? '60 minutes at Prosecution'? 75 00:05:04,290 --> 00:05:06,640 Omo, so ridiculous. 76 00:05:06,640 --> 00:05:10,740 My husband's senior is a Chief there, should we try speaking to him? 77 00:05:10,740 --> 00:05:15,100 If we unnecessarily provoke them, it might end up in a disaster. 78 00:05:15,100 --> 00:05:19,570 The moment we get caught by the Board of Education or that documentary programme, 79 00:05:19,570 --> 00:05:22,810 the things we have accumulated for the kids will become a mess. 80 00:05:22,810 --> 00:05:27,300 Unni, make my fake nails long. 81 00:05:27,300 --> 00:05:32,080 Our committee members are especially interested in nails. 82 00:05:34,600 --> 00:05:38,380 Then, are you saying we have to make them do the cheerleading performance? 83 00:05:38,380 --> 00:05:40,810 How did it come to this? 84 00:05:40,810 --> 00:05:44,780 We have to do the performance. We need to stick to our word. 85 00:05:45,490 --> 00:05:49,000 That guy was not one to be easily fooled. 86 00:05:53,040 --> 00:05:55,280 Ah, seriously. 87 00:05:55,280 --> 00:05:57,670 Oh? 88 00:05:57,720 --> 00:05:59,020 Jin Woo, what club are you a part of? 89 00:05:59,020 --> 00:06:01,120 I'm also part of the music club. 90 00:06:02,030 --> 00:06:05,060 Ah... my blood sugar is dropping... 91 00:06:05,060 --> 00:06:07,180 Ah... 92 00:06:07,200 --> 00:06:09,750 Here, have something sweet. 93 00:06:13,480 --> 00:06:18,680 - Find all the people who supposedly reported us to the Board of Education.
- Yes. 94 00:06:18,680 --> 00:06:24,570 And, I think we'll need a teacher-in-charge for the cheerleading team. 95 00:06:28,720 --> 00:06:33,310 Ah, this is too funny. 96 00:06:33,310 --> 00:06:36,100 Ah, this is so funny. 97 00:06:40,280 --> 00:06:42,750 Ah, it's so funny. 98 00:06:42,750 --> 00:06:45,590 Now, she's not going to mess with us right? 99 00:06:45,590 --> 00:06:48,180 She must have given up too. 100 00:06:48,180 --> 00:06:50,640 Ah, it's so funny. 101 00:06:51,410 --> 00:06:53,700 Teacher. 102 00:06:53,700 --> 00:06:55,170 Ah... So funny... 103 00:06:55,170 --> 00:06:57,140 Excuse me, teacher! 104 00:06:59,530 --> 00:07:01,180 Why? 105 00:07:01,930 --> 00:07:05,310 There's only 10 minutes of break left. 106 00:07:06,100 --> 00:07:08,190 So? 107 00:07:08,190 --> 00:07:11,550 I mean, it's not like we're cheerleading geniuses. 108 00:07:11,550 --> 00:07:15,840 We need to practice and whatnot to do the performance. 109 00:07:15,840 --> 00:07:18,720 - That's right.
- That's right. 110 00:07:21,180 --> 00:07:23,940 It's 5 minutes until I can leave. 111 00:07:23,940 --> 00:07:27,770 Ah, this is so boring. 112 00:07:28,530 --> 00:07:33,070 For the next session, your homework is to get to know one another. 113 00:07:33,070 --> 00:07:36,670 You guys and you guys, together. 114 00:07:37,850 --> 00:07:39,550 Why? 115 00:07:39,550 --> 00:07:42,170 Why do we have to do something like that? 116 00:07:42,170 --> 00:07:43,830 You all. 117 00:07:44,780 --> 00:07:47,810 Aren't you all competitors? 118 00:07:47,810 --> 00:07:51,000 You'll have to know the weakness of your competitor in order to win. 119 00:07:51,000 --> 00:07:55,250 Know your enemy and thyself, and you will win a hundred battles out of a hundred. (From the Art of War) 120 00:07:55,250 --> 00:07:59,860 You have to know your opponent's weakness, 121 00:07:59,860 --> 00:08:03,010 in order for you to strangle and successfully stop that person from breathing. 122 00:08:03,010 --> 00:08:09,900 Come back after finding out a lot about each other. I'm going to go change and get off work. 123 00:08:11,370 --> 00:08:12,480 What? 124 00:08:12,480 --> 00:08:13,280 What is this? 125 00:08:13,280 --> 00:08:17,000 Ah, why is she like that?
Does this school have any normal teachers? 126 00:08:18,070 --> 00:08:23,690 Don't look behind you. Just keep walking. 127 00:08:36,310 --> 00:08:39,370 Don't turn around. 128 00:08:39,370 --> 00:08:41,610 Ah, that scared me. 129 00:08:46,120 --> 00:08:48,890 Hey, the principal summoned you. 130 00:08:49,960 --> 00:08:51,620 Me? 131 00:08:54,390 --> 00:08:57,680 No, but why am I suddenly in charge of the cheerleading club? 132 00:08:57,680 --> 00:09:02,600 I heard your class has the most demerit points for the students. 133 00:09:02,600 --> 00:09:04,280 Ah, that... 134 00:09:04,280 --> 00:09:08,770 I also heard that it's not too long before your contract renewal. 135 00:09:08,770 --> 00:09:11,640 Exactly, I really like cheerleading. 136 00:09:11,640 --> 00:09:15,320 That's why I wanted to go high school in America. That's how much I liked cheerlead- 137 00:09:15,320 --> 00:09:19,190 You just have to protect the White Tiger kids well. 138 00:09:19,190 --> 00:09:23,840 Make sure that it doesn't disrupt their studies. Make sure they don't get bothered by Real King. 139 00:09:23,840 --> 00:09:27,620 You just have to protect and take care of those kids. 140 00:09:29,290 --> 00:09:34,360 How about we renew the contract after the athletic competition? 141 00:09:37,540 --> 00:09:39,170 Of course... 142 00:09:42,310 --> 00:09:45,000 Ah, these jerks. 143 00:09:45,000 --> 00:09:48,550 They kicked you out when you're the ace? 144 00:09:49,640 --> 00:09:52,330 Hey, let's go. I'll put everything back into place. Let's go. 145 00:09:52,330 --> 00:09:54,040 It's fine. 146 00:09:54,040 --> 00:09:56,190 What do you mean you're fine? 147 00:09:56,190 --> 00:09:58,760 I know you can't live without basketball. 148 00:10:00,470 --> 00:10:03,460 This is all my fault. 149 00:10:04,220 --> 00:10:06,750 -So I'll-
-I can do it alone. 150 00:10:07,380 --> 00:10:11,620 I guess the other kids aren't going to properly do it either because they have to study. 151 00:10:12,830 --> 00:10:15,300 -Will you be okay?
-I'll be fine. 152 00:10:15,300 --> 00:10:17,800 -I'm not fine.
-It's fine. 153 00:10:17,800 --> 00:10:20,750 -It's not fine.
-It's fine, it's fine, it's fine. 154 00:10:37,740 --> 00:10:40,760 But...are you really interested in Kang Yeon Doo? 155 00:10:40,760 --> 00:10:42,460 Huh? 156 00:10:43,280 --> 00:10:48,500 Are you planning to do cheerleading because of her? The dormitory incident was suspicious too. 157 00:10:48,500 --> 00:10:52,690 I know, right. I keep getting interested since we keep getting tangled up. 158 00:10:52,690 --> 00:10:56,070 Really? But are you not affected? 159 00:10:56,070 --> 00:10:58,290 About what? 160 00:10:58,290 --> 00:11:01,510 She's that close with another man. 161 00:11:35,090 --> 00:11:42,410 Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team @ Viki 162 00:11:51,860 --> 00:11:53,530 It's done. 163 00:11:53,530 --> 00:11:56,740 He wasn't injured severely so everything should be fine if you clean it properly. 164 00:11:56,740 --> 00:11:59,940 Thank you, Doctor. 165 00:11:59,940 --> 00:12:03,030 Are you okay? 166 00:12:03,030 --> 00:12:05,180 Teacher, I need to go to the bathroom. 167 00:12:05,180 --> 00:12:08,230 -Yeah, go ahead.
-Yes, thank you. 168 00:12:10,570 --> 00:12:13,070 Teacher, I need to go to the bathroom too. 169 00:12:13,070 --> 00:12:15,210 Yeah. 170 00:12:45,070 --> 00:12:49,420 The person can not be reached... 171 00:12:53,010 --> 00:12:57,510 The person can not be reached... 172 00:13:07,160 --> 00:13:09,960 -Dong Jae, let's play together.
-Stop it.
173 00:13:09,960 --> 00:13:12,230 -I said let's play together.
-I said stop.
174 00:13:12,230 --> 00:13:15,480 -Let's play together.
-Seriously, stop it!
175 00:13:35,990 --> 00:13:39,160 Hey. Hey! 176 00:13:39,620 --> 00:13:42,740 -Hey, are you crazy? You said you were going to the bathroom.
-Are you skipping school too? 177 00:13:42,740 --> 00:13:45,050 Skipping school? Not going to the bathroom? 178 00:13:45,050 --> 00:13:48,190 Are you crazy? Why would I waste this golden opportunity? 179 00:13:48,190 --> 00:13:50,180 Didn't you come out to skip school too? 180 00:13:50,180 --> 00:13:53,230 N..o... I came because I wanted to say thank you. 181 00:13:53,230 --> 00:13:57,750 Right? You're thankful, right? You want to pay back my gratitude and you're curious about how you can make it up to me, right? 182 00:13:57,750 --> 00:14:00,810 No... I'm thankful but not to that extent. 183 00:14:00,810 --> 00:14:03,510 -Do you have money?
-Money? 184 00:14:17,830 --> 00:14:24,350 Hey, don't high school students like us usually pay back gratitude with hamburgers, spicy rice cakes, or something like that? 185 00:14:24,350 --> 00:14:26,300 My taste buds are a bit luxurious. 186 00:14:26,300 --> 00:14:30,020 Of course. You're just so amazing. 187 00:14:30,020 --> 00:14:34,120 Right? You think so too? Am I really that great? 188 00:14:35,000 --> 00:14:41,480 How can you just turn anything you hear into something that revolves around you? 189 00:14:44,300 --> 00:14:47,070 Ah... it's the homeroom teacher. 190 00:14:47,070 --> 00:14:48,880 Give it to me. 191 00:14:48,880 --> 00:14:50,400 Yang Tae Beom 192 00:14:52,220 --> 00:14:55,710 The basics of skipping school. Okay? 193 00:14:57,300 --> 00:15:00,330 -Hey, give me back my phone.
-I ate well. 194 00:15:00,790 --> 00:15:02,390 Ah, seriously. 195 00:15:03,010 --> 00:15:05,610 Please give us the bill. 196 00:15:08,330 --> 00:15:11,060 ♫ Fly through the sky ♫ 197 00:15:11,060 --> 00:15:17,580 ♫ Throw away boredom. Fly Fly -- it is more exciting. ♫ 198 00:15:17,580 --> 00:15:24,460 ♫ The precious dream we have cherished. To the ocean, where that dream is ♫ 199 00:15:24,460 --> 00:15:28,630 Hey. Hey, have you tried this before? 200 00:15:28,630 --> 00:15:31,170 H-hey, are you planning to eat this? 201 00:15:31,170 --> 00:15:34,230 We just ate galbi an hour ago. 202 00:15:34,230 --> 00:15:37,370 You're the one who filled yourself up with galbi an hour ago. 203 00:15:37,370 --> 00:15:40,910 I only paid for that galbi. 204 00:15:40,910 --> 00:15:42,780 It looks good. 205 00:15:42,780 --> 00:15:44,350 Hey, they're playing music. 206 00:15:44,350 --> 00:15:46,330 Oh, that looks good. 207 00:15:47,740 --> 00:15:51,230 The lady who just passed by, come up. 208 00:15:51,230 --> 00:15:55,400 Good! Good! 209 00:15:57,480 --> 00:15:59,820 We're excited! We're excited! 210 00:15:59,820 --> 00:16:03,270 Let's stop here. Aigoo. 211 00:16:03,270 --> 00:16:06,320 Now, go back in. Now, 212 00:16:06,320 --> 00:16:11,240 anyone who wins first place will get a stereo as their prize. 213 00:16:11,240 --> 00:16:14,230 Stereo? Stereo? 214 00:16:14,230 --> 00:16:17,860 Hey, we got ours taken away. I need that. Hey, I want to go out there. 215 00:16:17,860 --> 00:16:21,330 Ah, hey, hey. I don't think this is it. Oh, look at the time. Let's hurry, quickly. 216 00:16:21,330 --> 00:16:24,510 Ah, why are you like this? I'm part of Real King. 217 00:16:24,510 --> 00:16:27,060 I'll get that stereo. 218 00:16:27,060 --> 00:16:28,850 Ahjussi, over here! 219 00:16:28,850 --> 00:16:30,990 Oh, oh! That student over there! Student, come up. 220 00:16:30,990 --> 00:16:33,640 -Ahjussi!
-Student, come up. Yes, yes, yes. 221 00:16:33,640 --> 00:16:38,630 Ah, our next contestant is a female student. Give a round of applause! 222 00:16:38,630 --> 00:16:42,510 Ah, she's pretty. Right? Introduce yourself briefly. 223 00:16:42,510 --> 00:16:46,720 Hello. I'm Kang Yeon Doo in Grade 2 Class 3 of Sae Bit High. 224 00:16:46,720 --> 00:16:50,160 Is there anyone else? No one? 225 00:16:50,160 --> 00:16:55,410 Then, well, let's go with a solo stage! Music, start! 226 00:17:35,630 --> 00:17:37,920 Now, now, wait a minute. Music, hold on. 227 00:17:37,920 --> 00:17:43,230 Ah, Student Kang Yeon Doo is really dancing passionately but you're lacking 2%. 228 00:17:43,230 --> 00:17:46,030 That 2%, over there. Sae Bit High male student. 229 00:17:46,030 --> 00:17:49,850 I'll give you a suggestion, here. If you come up here and do a couple dance, 230 00:17:49,850 --> 00:17:52,250 we'll give you the stereo immediately! Deal? 231 00:17:52,250 --> 00:17:53,940 Deal! 232 00:17:53,940 --> 00:17:58,270 Stereo! Hey, it's a stereo! Hey, 233 00:17:58,270 --> 00:17:59,810 - Stereo!
-I-I'm not a Sae Bit High student. 234 00:17:59,810 --> 00:18:02,310 Excuse me. Excuse me. I'm sorry, excuse me. 235 00:18:02,310 --> 00:18:04,900 -Stereo! Hey, it's a stereo.
-Hey, hey, hey! 236 00:18:04,900 --> 00:18:07,940 Hey! It's for Baek Ho! 237 00:18:07,940 --> 00:18:10,990 Whoo! 238 00:18:18,250 --> 00:18:22,580 Sae Bit High School. Dance start! Go go! 239 00:18:37,390 --> 00:18:44,230 ♬ Everybody dance! Forget everything and just dance. ♬ 240 00:18:44,230 --> 00:18:50,300 ♬ Forget all the worries of life and just dance. ♬ 241 00:18:50,300 --> 00:18:55,550 ♬ Everybody dance, don't worry about life. ♬ 242 00:18:55,550 --> 00:19:01,790 ♬ Leave your body to the music. Twist King. Yeah! ♬ 243 00:19:25,000 --> 00:19:33,460 ♬ When I met you then, what kind of expression did I make? ♬ 244 00:19:55,880 --> 00:19:59,680 ♬ When I met you then, ♬ 245 00:19:59,680 --> 00:20:03,820 ♬ we got soaked in rain that doesn't even come. ♬ 246 00:20:03,820 --> 00:20:09,000 ♬ And you just hugged me. ♬ 247 00:20:11,400 --> 00:20:15,140 ♫ Because I met you, ♫ 248 00:20:15,140 --> 00:20:17,920 ♫ It hurt as if I were dying. ♫ 249 00:20:17,920 --> 00:20:25,680 ♫ You left me again ♫ 250 00:20:25,680 --> 00:20:29,530 ♫ and knew it all along. ♫ 251 00:20:29,530 --> 00:20:31,950 ♫ My appearance was... ♫ 252 00:20:31,950 --> 00:20:34,250 This is yours, this 3rd place prize. 253 00:20:34,250 --> 00:20:36,470 You helped a lot. 254 00:20:36,470 --> 00:20:38,590 Even so, a rice cooker suits you. 255 00:20:38,590 --> 00:20:41,340 It suits you a lot, too. 256 00:20:42,400 --> 00:20:46,230 ♬ Because I met you then, ♬ 257 00:20:46,230 --> 00:20:50,100 ♫ what kind of expression did I make? ♫ 258 00:20:50,100 --> 00:20:55,500 ♫ The expression of flowers
fit for the rain for the very first time.
♫ 259 00:20:57,840 --> 00:21:01,690 ♫ The two of us dreamed the same dream.♫ 260 00:21:01,690 --> 00:21:05,560 ♫ Only the times we woke up was different. ♫ 261 00:21:05,560 --> 00:21:10,970 ♫ I'm walking in a forever film. ♫ 262 00:21:13,600 --> 00:21:18,870 ♫ While I'm still walking in my intoxicating dream. ♫ 263 00:21:18,870 --> 00:21:22,810 ♫ While I'm falling for my first love ♫ 264 00:21:22,810 --> 00:21:27,230 ♫ While I'm wet in the rain. ♫ 265 00:21:29,100 --> 00:21:34,320 ♫ While I'm still walking in my intoxicating dream. ♫ 266 00:21:34,320 --> 00:21:37,350 ♫ While I'm falling for my first love. ♫ 267 00:21:37,350 --> 00:21:43,750 Ah, it's heavy. If Kim Yeol who's in front of me carried this, it'd be great. 268 00:21:54,200 --> 00:21:56,460 Uh, Teacher, i-it's not what you think... 269 00:21:56,460 --> 00:21:59,390 Hey, you guys! 270 00:21:59,390 --> 00:22:01,870 Ah, Teacher, I'm sorry. Can't you let us go this once? Just once. 271 00:22:01,870 --> 00:22:06,350 Sorry? Is this a problem that can be solved with apologizing? Please just-! 272 00:22:08,400 --> 00:22:13,750 Let's at least maintain contact while we ditch school. That way I can also know if I can ditch it too once in a while... 273 00:22:14,500 --> 00:22:15,760 Pardon? 274 00:22:15,760 --> 00:22:22,550 That's enough. You guys... just have just come from the hospital after recuperating this whole time. 275 00:22:27,900 --> 00:22:32,770 But you know... I understand that at your age, you want to escape and 276 00:22:32,770 --> 00:22:36,730 ditch school too. But, 277 00:22:36,730 --> 00:22:39,790 what did you guys even do together and where did you go? 278 00:22:39,790 --> 00:22:43,740 It's just that I can't imagine what could've possibly happened. 279 00:23:05,800 --> 00:23:07,540 I'm going. 280 00:23:10,200 --> 00:23:11,790 Are you okay? 281 00:23:11,790 --> 00:23:13,610 Are you okay? 282 00:23:13,610 --> 00:23:16,610 Of course. I'm totally fine. 283 00:23:16,610 --> 00:23:20,460 I was scared to death. 284 00:23:20,460 --> 00:23:23,400 Min Hyo Sik, Cha Seung Ho, aren't you guys going to write the reflection letter? 285 00:23:23,400 --> 00:23:24,980 Yes. 286 00:23:24,980 --> 00:23:27,770 I'll see you later. 287 00:23:30,400 --> 00:23:34,640 Ha Dong, I won a rice cooker after entering a dance competition. 288 00:23:34,640 --> 00:23:38,650 It's really big, right? I can make so much rice with this. 289 00:23:38,650 --> 00:23:40,850 Oh... 290 00:23:40,850 --> 00:23:45,610 Since it's this big, Hyo Sik can eat five meals. 291 00:23:45,610 --> 00:23:47,750 Actually, three meals? 292 00:23:49,300 --> 00:23:53,100 Seeing that it goes all the way up to my elbow, 293 00:23:53,100 --> 00:23:55,970 I think a whole bag of rice would fit in here. 294 00:24:02,800 --> 00:24:04,630 It's the best right? 295 00:24:39,500 --> 00:24:45,400 Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki 296 00:25:05,300 --> 00:25:07,760 Hey, Kang Yeon Doo! 297 00:25:08,400 --> 00:25:13,150 I'm sorry. I'm sorry. I got it. Sorry. 298 00:25:36,200 --> 00:25:40,480 Hey, you are similar to a hyung that I know. 299 00:25:40,480 --> 00:25:43,420 That hyung must be totally sexy. 300 00:25:45,200 --> 00:25:50,810 He laughs just like you are now. He's our neighborhood idiot hyung. 301 00:25:50,810 --> 00:25:52,430 Is that so? 302 00:25:56,300 --> 00:25:58,950 - It's my first time seeing this.
- Hm? 303 00:25:58,950 --> 00:26:00,580 What? 304 00:26:00,580 --> 00:26:04,760 Your expression just now. The way you laughed. 305 00:26:27,640 --> 00:26:30,400 -She dances well.
-No way, is that Michael Jackson? 306 00:26:40,250 --> 00:26:41,250 What are you? 307 00:26:41,250 --> 00:26:44,030 I came because I want to do cheerleading. 308 00:26:46,100 --> 00:26:50,760 If you did basketball, then you'll be of use. Okay. 309 00:26:52,900 --> 00:26:54,190 Are you crazy? Are you seriously doing this? 310 00:26:54,190 --> 00:26:57,930 Yes. So I can be beside you to protect you. 311 00:26:57,930 --> 00:27:02,420 Now, have you talked to each other yet? 312 00:27:04,200 --> 00:27:07,630 You came today without doing it again? 313 00:27:09,300 --> 00:27:15,000 Knowing about each other is the basics of cheerleading. That's a pity. 314 00:27:20,100 --> 00:27:21,070 1, 2. 315 00:27:21,070 --> 00:27:24,550 - 1, 2.
- 1, 2, 3. 316 00:27:24,550 --> 00:27:27,060 1, 2, 3. 317 00:27:27,060 --> 00:27:32,670 1, 2, 3. 318 00:27:32,670 --> 00:27:38,330 Hey, are you crazy? Why would you accept the punishment? 319 00:27:38,330 --> 00:27:41,140 Because you accepted it. 320 00:27:41,140 --> 00:27:43,990 Are you crazy? What are you going to do if you order the kids to do things like this? 321 00:27:43,990 --> 00:27:48,160 You saw the White Tiger parents back then. It'll be chaos. 322 00:27:48,160 --> 00:27:51,310 They said they would voluntarily accept it. 323 00:27:51,310 --> 00:27:53,190 Voluntarily? 324 00:27:53,190 --> 00:28:00,260 Even though I told them a really comfortable alternative method, they insisted on accepting that punishment. 325 00:28:00,260 --> 00:28:02,260 A comfortable method? 326 00:28:02,260 --> 00:28:06,300 Do you want to receive a whole bunch of demerit points or do you want to pay it off with your body? 327 00:28:06,350 --> 00:28:08,400 1, 2, 3. 328 00:28:08,400 --> 00:28:10,610 1, 2. 329 00:28:10,610 --> 00:28:14,210 1, 2, 1. 330 00:28:20,800 --> 00:28:23,310 Let's start. 331 00:28:23,310 --> 00:28:26,680 Because time is precious, let's finish this quickly. 332 00:28:26,680 --> 00:28:31,550 Of course. Definitely. We feel exactly the same way. 333 00:28:32,900 --> 00:28:37,130 Min Hyo Shik, the subject you hate most is? 334 00:28:37,130 --> 00:28:39,150 Gook-Yeong-Soo.
(Short for Korean Language, English, Math) 335 00:28:44,400 --> 00:28:48,350 Choi Tae Pyung, who's your favorite singer? 336 00:28:48,350 --> 00:28:50,200 Api- 337 00:28:55,600 --> 00:29:00,680 - Apink.
- I don't think they're that great. 338 00:29:00,680 --> 00:29:06,930 Park Da Mi, that... what generation and regional line of Park are you? 339 00:29:06,930 --> 00:29:09,300 Hey, why are you curious about that? 340 00:29:09,300 --> 00:29:15,740 I don't even know who my cousins are, how would I know that? Ah forget that. 341 00:29:16,900 --> 00:29:22,000 Sunbae Yeol, I heard you used to play around. 342 00:29:23,200 --> 00:29:26,930 Did you hear the rumor? Well, it did form a little. 343 00:29:26,930 --> 00:29:29,200 Eyy. 344 00:29:29,200 --> 00:29:31,800 Is there a girl you're dating now? 345 00:29:35,900 --> 00:29:38,940 There's a girl I want to kiss. 346 00:29:45,400 --> 00:29:48,370 - Let's go to the nurse's office.
- What? 347 00:29:48,370 --> 00:29:50,330 Your face is heating up. 348 00:29:50,330 --> 00:29:52,290 It's red. 349 00:29:52,290 --> 00:29:54,800 What are you saying? 350 00:30:16,870 --> 00:30:19,340 Thank you Teacher Kim. 351 00:30:19,340 --> 00:30:24,250 Now that I think you've understood a bit about your competitors, the next thing to learn is this move. 352 00:30:24,250 --> 00:30:26,250 One day is enough for you to learn this right? 353 00:30:26,250 --> 00:30:28,070 Until tomorrow, practice this with a partner. 354 00:30:28,070 --> 00:30:31,070 Teacher, how do we do this? 355 00:30:31,070 --> 00:30:36,360 For partners... Uh, front line, turn around. 356 00:30:37,300 --> 00:30:39,200 Oh, that surprised me. 357 00:30:40,860 --> 00:30:42,290 You're partners with the person in front of you. 358 00:30:42,290 --> 00:30:44,740 -Ah, this isn't right.
-How can I do it with him? 359 00:30:44,740 --> 00:30:47,070 How do we do this?? 360 00:30:49,420 --> 00:30:50,780 - How do we... 361 00:30:50,780 --> 00:30:53,840 Then, how about this? 362 00:30:53,840 --> 00:30:55,290 Demerit points? 363 00:30:56,080 --> 00:30:57,440 Punishment? 364 00:30:57,440 --> 00:30:59,680 Ahhh. Early morning training. 365 00:30:59,680 --> 00:31:01,990 -Get on in one try.
-How do I do this? 366 00:31:01,990 --> 00:31:04,600 1, 2, 3. 367 00:31:06,730 --> 00:31:08,430 Get up. 368 00:31:41,790 --> 00:31:45,500 No... what are you going to do if you still haven't erased this? 369 00:31:45,500 --> 00:31:47,440 Yes, I'm planning to e-erase it now. 370 00:31:47,440 --> 00:31:49,580 Are you going to take care of matters like this?! 371 00:31:49,580 --> 00:31:55,420 If "60 Minutes of Prosecution News" gets a hold of this, Teacher Im, will you take responsibility? 372 00:31:55,420 --> 00:31:57,870 Responsibility is a bit... 373 00:31:57,870 --> 00:32:02,010 Does "60 Minutes of Prosecution News" also get a hold of CCTV footage? 374 00:32:02,010 --> 00:32:04,670 Wow, their know-how is amazing. 375 00:32:04,710 --> 00:32:06,270 Teacher Im! 376 00:32:06,270 --> 00:32:09,810 I-I'll delete all the files right away! 377 00:32:21,920 --> 00:32:25,510 Do I not have to erase this one? 378 00:32:25,510 --> 00:32:28,670 It has no relation to clubs. 379 00:32:32,220 --> 00:32:35,570 Ah, I feel like my eyeballs are going to pop out. 380 00:32:38,750 --> 00:32:41,660 I need to go get a cup of coffee. 381 00:32:46,030 --> 00:32:50,720 It was only a simple incident, so just write the report roughly. 382 00:32:50,720 --> 00:32:52,760 -Yes.
-Yes. 383 00:33:01,490 --> 00:33:05,130 Kang Yeon Doo, she said she was going to the bathroom. Why isn't she coming? subtitles ripped by riri13 384 00:33:08,010 --> 00:33:10,590 Where did she go? 385 00:33:34,070 --> 00:33:39,300 Did Ha Joon start to self-harm again? You will join the 386 00:33:40,140 --> 00:33:42,370 cheerleading competition right? 387 00:33:56,750 --> 00:33:58,880 -What are you doing?
-Follow me. 388 00:33:58,880 --> 00:34:01,800 Hey. Hey! Hey. 389 00:34:03,010 --> 00:34:05,390 Are you crazy? 390 00:34:05,390 --> 00:34:10,430 I wondered who it was. You set up everything quite brilliantly. 391 00:34:10,430 --> 00:34:13,060 What are you saying? Say it so I can understand. 392 00:34:13,060 --> 00:34:17,010 That... did you want to give it to him? 393 00:34:18,040 --> 00:34:20,830 Did you want to use that like that?! 394 00:34:25,140 --> 00:34:28,110 Ah, that... 395 00:34:32,220 --> 00:34:34,290 It's the truth. 396 00:34:35,070 --> 00:34:40,930 It wasn't even once or twice that Seo Ha Joon has self-harmed, how is it a big secret? 397 00:34:40,930 --> 00:34:47,720 Secret? Did I come to you to ask you to keep a secret? 398 00:34:50,800 --> 00:34:54,890 I'm telling you to shut your mouth and keep quiet if you don't want to die. 399 00:34:54,890 --> 00:35:00,470 What relationship do you guys have? Isn't this too exaggerated for school friends? 400 00:35:01,260 --> 00:35:02,970 Exaggerated? 401 00:35:04,720 --> 00:35:09,000 Hey, Kwon Soo Ah, I haven't even started yet. 402 00:35:10,160 --> 00:35:13,090 I'm scared of what will happen if I go crazy too. 403 00:35:14,430 --> 00:35:16,290 Let's be careful. 404 00:35:17,220 --> 00:35:20,130 Because you really could die. 405 00:35:25,810 --> 00:35:29,460 Being careful is something you should do. 406 00:35:29,460 --> 00:35:35,770 I don't care about you... but I do want to see Seo Ha Joon go crazy. 407 00:35:38,410 --> 00:35:43,450 Does Seo Ha Joon have to know about this? 408 00:35:48,140 --> 00:35:54,010 Don't mess with me. Unless you want to see Seo Ha Joon going crazy. 409 00:35:55,350 --> 00:35:57,680 If Ha Joon finds out, 410 00:35:58,930 --> 00:36:00,840 you're seriously dead. 411 00:36:20,560 --> 00:36:22,260 What is it? 412 00:36:29,000 --> 00:36:32,830 What can't I know that your life is depending on it? 413 00:36:32,830 --> 00:36:34,040 Move. 414 00:36:34,040 --> 00:36:36,930 Tell me. What is it? 415 00:36:36,930 --> 00:36:39,610 You don't need to know. 416 00:36:39,650 --> 00:36:42,960 I said tell me. 417 00:36:45,550 --> 00:36:47,800 Tell me! 418 00:36:59,300 --> 00:37:01,430 You'll regret it. 419 00:37:02,650 --> 00:37:04,720 Is that okay? 420 00:37:08,170 --> 00:37:11,610 You wanted it first. 421 00:37:14,060 --> 00:37:20,400 Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki 422 00:37:40,470 --> 00:37:41,860 Ha Joon 423 00:37:52,600 --> 00:37:55,730 The person you are calling is not available right now- 424 00:37:58,720 --> 00:38:02,530 Teacher! Please tell me you're with Ha Joon right now. 425 00:38:02,530 --> 00:38:04,770 Is something going on with Ha Joon? 426 00:38:04,770 --> 00:38:06,100 I'll tell you tomorrow. 427 00:38:06,100 --> 00:38:08,700 I beg of you. I'm sorry. 428 00:38:08,700 --> 00:38:11,270 Ah, these kids. If anything happens, contact me immediately. 429 00:38:11,270 --> 00:38:14,120 There is no problem in room 311. 430 00:38:14,120 --> 00:38:17,210 There is no problem in room 312 431 00:38:44,110 --> 00:38:45,700 Ah that surprised me. 432 00:38:45,700 --> 00:38:46,820 Kim Yeol! 433 00:38:46,820 --> 00:38:49,970 Ha Joon, did you not see Ha Joon? 434 00:38:49,970 --> 00:38:53,240 No, I didn't see him, why? Did Ha Joon disappear? 435 00:38:57,340 --> 00:39:00,080 Hey, Kim Yeol, are you okay? 436 00:40:08,050 --> 00:40:10,600 Have you still not found Ha Joon? 437 00:40:17,600 --> 00:40:20,390 Ha Joon will definitely return. 438 00:40:22,080 --> 00:40:27,690 Because your lie... is real. 439 00:40:34,500 --> 00:40:38,640 It's late. Don't go in too late. 440 00:41:07,680 --> 00:41:10,520 -What's going on again?
-I know, right. 441 00:41:13,610 --> 00:41:17,230 Hey, why is Ha Joon like that? 442 00:41:20,210 --> 00:41:22,130 Where is Ha Joon? 443 00:41:23,560 --> 00:41:25,940 I think he was going to the principal's office. 444 00:41:35,600 --> 00:41:37,410 What are you doing? 445 00:41:38,510 --> 00:41:40,230 Did you have to do that? 446 00:41:40,230 --> 00:41:42,280 Did you have to do that?! 447 00:41:42,280 --> 00:41:44,380 What are you doing?! 448 00:41:44,380 --> 00:41:47,050 Stop it. Stop it. 449 00:41:47,050 --> 00:41:50,220 -Let go of me!
-Don't do it, you bastard! 450 00:41:52,640 --> 00:41:54,840 You bastard! 451 00:42:07,100 --> 00:42:09,210 Seo Ha Joon! 452 00:42:15,680 --> 00:42:20,220 Hey, you bastard. Did you think I would like it if you did this? 453 00:42:20,220 --> 00:42:22,840 Why did you go and hit somebody? Why? 454 00:42:22,840 --> 00:42:26,160 Even if you hadn't done that, I already want to die. So why?! 455 00:42:26,160 --> 00:42:31,610 You want to die? Then die. Then die, you bastard! 456 00:42:36,000 --> 00:42:39,070 Don't make me more pitiful. 457 00:42:39,070 --> 00:42:42,430 Because then, I'll really just die. 458 00:42:47,540 --> 00:42:49,760 Hey, Seo Ha Joon! 459 00:42:49,760 --> 00:42:52,650 Look at this. 460 00:42:52,650 --> 00:42:55,070 Ah, seriously... 461 00:42:56,400 --> 00:42:59,490 It's cool. 462 00:42:59,490 --> 00:43:01,290 I quit. 463 00:43:05,950 --> 00:43:08,380 Hey, Seo Ha Joon! 464 00:43:08,380 --> 00:43:11,160 What are you doing right now? 465 00:43:11,160 --> 00:43:13,020 I'm quitting, so get lost. 466 00:43:13,020 --> 00:43:16,480 What kind of crappy manner is this? How can you just suddenly do this?! 467 00:43:16,480 --> 00:43:18,330 This rude bastard... 468 00:43:18,330 --> 00:43:19,960 What? 469 00:43:23,500 --> 00:43:24,950 Get over here. 470 00:43:24,950 --> 00:43:27,950 Hey, stop it! 471 00:43:30,350 --> 00:43:31,840 Hey! 472 00:43:34,770 --> 00:43:36,800 Aren't you going in? 473 00:43:39,450 --> 00:43:41,070 These kids- 474 00:43:41,070 --> 00:43:45,490 Leave them so that they can fight it out themselves. They need to experience this. 475 00:43:45,490 --> 00:43:48,970 Ah, still. How can you just overlook that? 476 00:43:48,970 --> 00:43:53,280 Are you crazy? They're having a crazy dog fight in a sacred, clean school. 477 00:43:53,280 --> 00:43:57,600 We should take evidence and then "kill" them. 478 00:43:59,800 --> 00:44:03,760 -1!
-1! 479 00:44:03,760 --> 00:44:06,730 -2!
-2! 480 00:44:06,730 --> 00:44:09,450 -Roll to the side!
-Roll to the side! 481 00:44:09,450 --> 00:44:11,580 -Roll to return!
-Roll to return! 482 00:44:11,580 --> 00:44:13,160 -1!
-1! 483 00:44:13,160 --> 00:44:17,190 Hurry up! Watching you guys fight, I realized your physical strength was good! 484 00:44:17,190 --> 00:44:18,880 Your power is overflowing! 485 00:44:18,880 --> 00:44:21,610 -1!
-1! 486 00:44:21,610 --> 00:44:24,000 -Now, 2!
-2! 487 00:44:24,000 --> 00:44:26,910 -Hurry up! Roll to the side!
-Roll to the side! 488 00:44:26,910 --> 00:44:31,120 But... our kids aren't in the Marines or something. Something really big will happen if this continues. 489 00:44:31,120 --> 00:44:33,560 -1!
-1! 490 00:44:34,670 --> 00:44:37,320 -Quickly, quickly. 2!
-2! 491 00:44:37,320 --> 00:44:38,830 -1!
-1! 492 00:44:38,830 --> 00:44:41,220 It's raining.
-Hurry up! 493 00:44:41,220 --> 00:44:43,280 -2!
-2! 494 00:44:43,280 --> 00:44:45,630 Roll to the side! 495 00:44:49,250 --> 00:44:52,010 That... cr-that crazy wench! 496 00:44:52,010 --> 00:44:54,430 She's really gone insane. 497 00:45:01,730 --> 00:45:05,310 I didn't see it. I didn't see anything. 498 00:45:05,310 --> 00:45:07,690 I didn't see anything. 499 00:45:07,690 --> 00:45:09,890 That lunatic, seriously! 500 00:45:15,060 --> 00:45:17,620 The rain stopped when we finished practice! 501 00:45:17,620 --> 00:45:19,380 -Ah.
-Why is the weather like this? 502 00:45:19,380 --> 00:45:22,000 Are you okay? 503 00:45:29,320 --> 00:45:31,400 I was scared. 504 00:45:34,750 --> 00:45:36,620 I didn't know what to do- 505 00:45:36,620 --> 00:45:37,980 Even so, you bastard. 506 00:45:37,980 --> 00:45:40,400 I was afraid 507 00:45:41,340 --> 00:45:43,380 that I would lose you again. 508 00:45:48,020 --> 00:45:50,980 -Idiotic bastard.
-I know. 509 00:45:50,980 --> 00:45:55,500 I know things that are wrong. I'm going crazy too, 510 00:45:55,500 --> 00:45:58,410 but so what? What can we do? 511 00:45:58,410 --> 00:46:01,640 -So that's why-
-That's why! 512 00:46:05,890 --> 00:46:08,980 Let's not do anything. 513 00:46:08,980 --> 00:46:14,060 Let's not breathe, let's not laugh, and let's not cry. 514 00:46:15,640 --> 00:46:18,640 Let's just stay still as if we're dead. 515 00:46:20,500 --> 00:46:23,130 That's what the adults are telling us to do. 516 00:46:25,710 --> 00:46:29,000 So that's why I'm gritting my teeth and enduring. 517 00:46:30,460 --> 00:46:32,480 Because of you. 518 00:46:35,290 --> 00:46:42,420 Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki 519 00:47:02,350 --> 00:47:04,280 Don't ever wash yourselves! 520 00:47:04,280 --> 00:47:07,400 Everyone eats together without excluding anyone! 521 00:47:07,400 --> 00:47:11,430 Whether you do it or not, is up to you. 522 00:47:20,240 --> 00:47:26,850 ♫ When you came, we passed the reminiscence of the galaxy ♫ 523 00:47:28,300 --> 00:47:31,460 -Hey, you guys look ugly.
-You guys really do look ugly. 524 00:47:31,460 --> 00:47:34,240 No, I still think I look better than you. 525 00:47:34,240 --> 00:47:37,100 ♫ I love you. ♫ 526 00:47:37,100 --> 00:47:43,930 ♫ Above my head, the shooting stars are tumbling down . ♫ 527 00:47:43,930 --> 00:47:47,870 ♫ Saying to lonely me. ♫ 528 00:47:47,870 --> 00:47:54,110 ♫ Take me and fly towards the sky. Shooting star you and me. ♫ 529 00:47:54,110 --> 00:47:59,250 ♫ While looking at the sky during childhood. ♫ 530 00:47:59,250 --> 00:48:01,160 Now, now, now, go in quickly. Hurry up and go in. 531 00:48:01,160 --> 00:48:03,290 What are you guys looking at? Go to class, quickly, quickly, quickly. 532 00:48:03,290 --> 00:48:04,600 Go in quickly! 533 00:48:04,600 --> 00:48:09,090 ♫ One day, I want to meet that star. ♫ 534 00:48:09,090 --> 00:48:11,200 Stop it! 535 00:48:11,200 --> 00:48:15,280 ♫ I'll recognize it at glance, even if I've forgotten. ♫ 536 00:48:15,280 --> 00:48:19,800 ♫ Your bright light that's etched into my heart. ♫ 537 00:48:19,800 --> 00:48:23,900 ♫ It illuminates me so brightly I can go ♫ 538 00:48:23,900 --> 00:48:28,280 ♫ towards you who are attracting me. ♫ 539 00:48:29,190 --> 00:48:35,900 ♫ When you came, we passed the reminiscence of the galaxy ♫ 540 00:48:35,900 --> 00:48:39,170 ♫ I remembered the love I've forgotten ♫ 541 00:48:39,170 --> 00:48:41,580 Ah! What the?! You bastard! 542 00:48:41,580 --> 00:48:45,170 Ah! You bastard! 543 00:48:45,170 --> 00:48:46,400 - Ah, seriously!
- Come here, come here. 544 00:48:46,400 --> 00:48:52,700 ♫ Above my head the shooting stars in a shower. ♫ 545 00:48:52,720 --> 00:48:56,640 ♫ Say to the lonely me ♫ 546 00:48:56,640 --> 00:49:00,430 ♫ Take me and fly towards the sky. ♫ 547 00:49:00,430 --> 00:49:05,080 ♫ Shooting star. Me and you. ♫ 548 00:49:05,980 --> 00:49:07,760 Yes? 549 00:49:35,800 --> 00:49:37,200 What are you doing? 550 00:49:37,200 --> 00:49:43,620 The deal between us is done. What I'm kneeling for is what Ha Joon did yesterday. 551 00:49:44,960 --> 00:49:47,100 Please forgive him. 552 00:49:55,410 --> 00:49:57,360 I apologize. 553 00:50:02,050 --> 00:50:07,510 If I tell him suddenly, your father will probably be surprised. 554 00:50:07,510 --> 00:50:12,660 Let's slowly think about the best time to tell him. 555 00:50:17,480 --> 00:50:19,370 Leave it. I'll do it. 556 00:50:20,130 --> 00:50:23,290 - Honey, you'll do it?
- Yes I'll do it. 557 00:50:23,290 --> 00:50:25,530 Okay, well I'll clean that side. 558 00:50:25,530 --> 00:50:28,890 No, no. I'll do it. 559 00:50:36,710 --> 00:50:38,420 Sit. 560 00:50:45,790 --> 00:50:47,350 Tell me. 561 00:50:48,840 --> 00:50:53,710 You have something to say so that's why you've been so restless. 562 00:51:10,600 --> 00:51:12,300 Take this. 563 00:51:13,500 --> 00:51:17,550 Are you doing a proposal right now? 564 00:51:17,550 --> 00:51:20,490 And, take me too. 565 00:51:22,880 --> 00:51:26,360 Last time at that restaurant, I wanted to do it. 566 00:51:34,940 --> 00:51:36,740 It's pretty. 567 00:51:39,990 --> 00:51:41,920 Thank you. 568 00:51:44,850 --> 00:51:47,310 I really want to take it, but... 569 00:51:51,130 --> 00:51:53,140 I can't accept this. 570 00:51:56,160 --> 00:51:57,900 I'm sorry. 571 00:52:12,600 --> 00:52:16,650 Now, look at this map and find your way back. 572 00:52:16,650 --> 00:52:20,070 I'm not imposing this one either. It's voluntary. 573 00:52:20,070 --> 00:52:24,900 People who don't do it, can choose between demerit points and a punishment. 574 00:52:25,890 --> 00:52:27,500 I will make sure to participate. 575 00:52:27,500 --> 00:52:29,600 See you later. 576 00:52:32,740 --> 00:52:35,690 Oh my god, this is big! 577 00:52:35,690 --> 00:52:39,300 Oh, it's fried chicken! 578 00:52:39,300 --> 00:52:41,760 This is too luxurious. 579 00:52:43,880 --> 00:52:46,140 They said we should eat first. The teachers will come in a bit. 580 00:52:46,140 --> 00:52:49,270 Awesome! 581 00:52:51,280 --> 00:52:53,320 -I should eat this.
-This is all mine. Mine! 582 00:52:53,320 --> 00:52:55,510 Only I can eat this. 583 00:52:58,620 --> 00:53:01,610 - Okay.
- Cheers. 584 00:53:01,610 --> 00:53:04,380 Give it. 585 00:53:04,380 --> 00:53:06,400 Eat, eat. 586 00:53:06,400 --> 00:53:09,240 - I don't want to.
- Eat this, eat this. 587 00:53:11,320 --> 00:53:12,780 1, 2, 3. 588 00:53:12,780 --> 00:53:15,790 Wow, that was amazing. 589 00:53:15,790 --> 00:53:17,330 Do we have cola? 590 00:53:17,330 --> 00:53:19,550 Ah. I'll get it. 591 00:53:19,550 --> 00:53:21,150 Leave it, it's okay. 592 00:53:21,150 --> 00:53:23,400 It's delicious. 593 00:53:23,400 --> 00:53:25,180 Do you want juice or water? 594 00:53:25,180 --> 00:53:26,640 - Both.
- Juice. 595 00:53:26,640 --> 00:53:27,880 Is there no cola? 596 00:53:32,110 --> 00:53:34,560 Cola makes you fat. 597 00:53:40,080 --> 00:53:42,650 What is this? Is it grape juice? 598 00:53:44,670 --> 00:53:47,350 It's sweet. Oppa, drink this. 599 00:53:51,160 --> 00:53:52,270 It's good right? 600 00:53:52,270 --> 00:53:56,590 Yes, grape juice. It looks like fresh grape juice to anyone. 601 00:53:56,590 --> 00:53:57,690 Who else wants? 602 00:53:57,690 --> 00:54:00,050 I was thirsty, thank god. 603 00:54:06,480 --> 00:54:09,930 Hey, this is good. 604 00:54:09,930 --> 00:54:11,240 This is good. This is delicious. 605 00:54:11,240 --> 00:54:14,560 Ah, it's good. 606 00:54:24,250 --> 00:54:26,900 Wah, this feels really good. 607 00:54:26,900 --> 00:54:30,380 It's weird, my head is dizzy. 608 00:54:30,380 --> 00:54:34,090 Ah, good. It's so good. 609 00:54:34,090 --> 00:54:36,450 Cheers. 610 00:54:38,290 --> 00:54:41,070 Ah, it's good. 611 00:55:01,070 --> 00:55:02,730 Da Mi, is there any more? 612 00:55:02,730 --> 00:55:05,570 There's a lot in the refrigerator. 613 00:55:05,570 --> 00:55:08,240 Let's drink juice. 614 00:55:28,530 --> 00:55:31,620 What sort of dance is that? 615 00:55:31,620 --> 00:55:34,150 Hey, do you know how to do the wave? 616 00:55:35,180 --> 00:55:38,180 No, you start here. 617 00:55:39,970 --> 00:55:42,670 Stop it. 618 00:55:42,670 --> 00:55:48,180 Stop it, I have to study. And then, I'll meet a pretty- 619 00:55:48,180 --> 00:55:50,840 Thank you. 620 00:55:50,840 --> 00:55:54,580 - I will marry a pretty woman.
- I'm the pretty woman! 621 00:55:54,580 --> 00:55:58,400 I don't like it. 622 00:55:58,400 --> 00:56:02,010 I don't like tests. I don't like the principal either. 623 00:56:02,010 --> 00:56:04,460 I don't like me too. 624 00:56:04,460 --> 00:56:07,920 Why do I have to memorize you? 625 00:56:07,920 --> 00:56:12,150 It's not that I can't study because I'm not smart. 626 00:56:21,520 --> 00:56:23,170 Hey. 627 00:56:28,120 --> 00:56:30,120 Why are you like that? 628 00:56:32,210 --> 00:56:34,910 Why do you keep doing this to me? 629 00:56:34,910 --> 00:56:37,550 Why are you only like that to me? Why?! 630 00:56:37,550 --> 00:56:39,920 I'm going to kill you all. 631 00:56:39,920 --> 00:56:46,700 I'm going to kill you all. I'm going to kill you all. 632 00:56:46,700 --> 00:56:57,080 I'm going to kill you all. I'm going to kill you all. 633 00:56:57,080 --> 00:57:01,320 I'm going to kill you all. 634 00:57:01,320 --> 00:57:07,120 I'm going to kill you all. I'm going to kill you all. 635 00:57:07,120 --> 00:57:10,580 I'll kill you all. 636 00:57:27,660 --> 00:57:31,100 What did I do that was so wrong? 637 00:57:32,980 --> 00:57:36,240 Why is everyone only like that to me? 638 00:57:39,230 --> 00:57:41,870 It's hard for me too. 639 00:57:43,120 --> 00:57:50,120 It's so hard that I feel like I could die so why is everyone only like that to me? 640 00:58:01,230 --> 00:58:07,120 My head feels like it's digging out my heart, 641 00:58:09,950 --> 00:58:13,200 I really feel like I'm going to die. 642 00:58:22,040 --> 00:58:26,810 Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki 643 00:59:07,930 --> 00:59:09,600 Are you ok? 644 00:59:13,410 --> 00:59:15,560 I'm dizzy. 645 00:59:20,850 --> 00:59:24,700 But, it really is a relief. 646 00:59:24,700 --> 00:59:26,490 What is? 647 00:59:27,530 --> 00:59:30,480 Your friend coming back. 648 00:59:32,570 --> 00:59:34,920 You worried a lot. 649 00:59:39,570 --> 00:59:42,990 Ah, I'm dizzy. 650 00:59:47,000 --> 00:59:49,340 Ah, it's refreshing. 651 00:59:50,610 --> 00:59:55,170 Hey, lie down here too. 652 00:59:57,650 --> 00:59:59,560 It's refreshing right? 653 01:00:12,780 --> 01:00:15,390 I know this. 654 01:00:15,390 --> 01:00:20,590 1. I get off. Right? 655 01:00:21,840 --> 01:00:23,500 One. 656 01:00:26,680 --> 01:00:27,790 I'll do it. 657 01:00:27,790 --> 01:00:34,600 ♫ When you came, we passed the reminiscence of the galaxy ♫ 658 01:00:34,600 --> 01:00:42,320 ♫ I remember the love I've forgotten, and I scream to the sky ♫ 659 01:00:42,320 --> 01:00:44,370 ♫ I love you ♫ 660 01:00:44,370 --> 01:00:51,320 ♫ Above my head shooting stars are showering. ♫ 661 01:00:51,320 --> 01:00:55,400 ♫ They are telling lonely me ♫ 662 01:00:55,400 --> 01:00:59,000 ♫ It's carrying me and we're flying together ♫ 51296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.