Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,490 --> 00:00:03,220
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki
2
00:00:08,470 --> 00:00:10,130
What happened?
3
00:00:10,130 --> 00:00:12,210
You! What are you going to do about my daughter's wrist?
4
00:00:12,210 --> 00:00:14,510
What did you do to our kids?
5
00:00:14,510 --> 00:00:19,590
How dare you when you're just a stupid instructor? You're getting fired right away!
6
00:00:19,590 --> 00:00:21,330
Fired?
7
00:00:22,740 --> 00:00:26,550
I'm not doing it. I'm the one who's going to quit!
8
00:00:26,550 --> 00:00:27,920
Episode 4
9
00:00:27,930 --> 00:00:30,710
What the heck? What is she doing?
10
00:00:30,730 --> 00:00:32,290
I'm just going to quit this!
11
00:00:32,290 --> 00:00:34,040
Is she crazy?
12
00:00:35,200 --> 00:00:38,740
We're in big trouble. The officers from the education board are here.
13
00:00:38,740 --> 00:00:42,700
They say there was a report that the school was beefing up student's resumes.
14
00:00:51,480 --> 00:00:53,170
Oh my.
15
00:00:53,170 --> 00:00:57,260
Welcome. You should've contacted me.
16
00:00:57,260 --> 00:01:01,710
How come the parents are in the room of a club?
17
00:01:01,710 --> 00:01:07,930
I'm here because of reports about the use of club activities to beef up students' resumes.
18
00:01:09,400 --> 00:01:12,780
By any chance, are the students' parents...
19
00:01:13,960 --> 00:01:15,640
We...
20
00:01:16,350 --> 00:01:18,370
We are...
21
00:01:20,090 --> 00:01:21,920
Athletic Competition
22
00:01:21,920 --> 00:01:25,210
..here for the athletic competition performance, of course!
23
00:01:25,210 --> 00:01:27,040
Performance?
24
00:01:27,040 --> 00:01:28,590
Yes.
25
00:01:29,580 --> 00:01:31,260
So,
26
00:01:32,360 --> 00:01:33,780
uh,
27
00:01:34,790 --> 00:01:40,070
our cheerleading club will be performing at the athletics competition.
28
00:01:40,070 --> 00:01:43,420
Since our students are so active in club activities, hahaha!
29
00:01:46,450 --> 00:01:54,650
But it seems as if the parents are hearing this for the first time.
30
00:01:54,650 --> 00:01:57,150
What do you mean we're hearing this for the first time?
31
00:01:57,150 --> 00:02:00,140
We, parents, are also planning to join!
32
00:02:00,140 --> 00:02:02,320
The athletic competition performance.
33
00:02:03,720 --> 00:02:04,800
Isn't that right?
34
00:02:04,800 --> 00:02:07,460
Oh, yes.
35
00:02:08,490 --> 00:02:10,920
That's good news then!
36
00:02:10,920 --> 00:02:16,100
As a model for a good club activity, I think it'd be good to feature Sae Bit High on the TV program.
37
00:02:16,100 --> 00:02:18,950
Without the whole 'generating of specs' thing.
38
00:02:18,950 --> 00:02:21,980
I'm from the "60 Minutes of Prosecution News".
39
00:02:21,980 --> 00:02:26,700
He has been recently working on stories about schools that generate specs for students.
40
00:02:27,550 --> 00:02:31,690
Then you can feature our cheerleading club's performance.
41
00:02:31,690 --> 00:02:34,020
As a successful model case.
42
00:02:34,020 --> 00:02:37,930
It would be an honor to have the Minister of Education attend, but since he's usually busy-
43
00:02:37,930 --> 00:02:40,170
He will attend!
44
00:02:40,940 --> 00:02:44,090
I'm sure the Minister will also be very interested.
45
00:02:44,090 --> 00:02:50,390
Since it's the first cheerleading group established after taking this position, I will definitely personally invite him here.
46
00:02:51,150 --> 00:02:54,810
Ah, yes... It would be an honor for us.
47
00:02:54,810 --> 00:02:59,010
If we find out this is just for show,
48
00:02:59,010 --> 00:03:04,630
the Minister will strongly insist on invalidating this club!
49
00:03:06,720 --> 00:03:12,080
If he sees the performance by Sae Bit High, I'm sure he'll be very happy.
50
00:03:14,860 --> 00:03:17,200
It will be a great performance. Yes.
51
00:03:17,200 --> 00:03:20,490
Excuse me, would you move aside?
52
00:03:20,490 --> 00:03:24,120
Hold on! This is our instructor.
53
00:03:24,120 --> 00:03:27,420
She graduated from Harvard and is an incredible person.
54
00:03:27,420 --> 00:03:29,320
You said I was fired.
55
00:03:29,320 --> 00:03:31,960
I'm not doing the performance.
56
00:03:31,960 --> 00:03:35,640
- Ah, no. - Why are you like this?
57
00:03:35,640 --> 00:03:41,100
-No, it was just a joke. You’re sensitive to jokes. -Please take good care of the children.
58
00:03:41,100 --> 00:03:43,840
You sure make good jokes.
59
00:03:44,560 --> 00:03:49,300
The performance. You say that we have to do it?
60
00:03:49,300 --> 00:03:51,720
Yes. Of course we have to do it.
61
00:03:52,630 --> 00:03:56,710
Instead, I have one condition.
62
00:04:08,810 --> 00:04:13,560
Sassy woman. She dared to be so unreasonable here.
63
00:04:13,560 --> 00:04:15,510
You're asking for the authority to give out demerit points?
64
00:04:15,510 --> 00:04:21,340
Training aside, do you know how sensitive the parents are to disciplinary scores?
65
00:04:21,340 --> 00:04:26,690
Isn't it right that I give the points for the cheerleading club?
66
00:04:26,690 --> 00:04:28,260
Are you crazy?
67
00:04:28,260 --> 00:04:31,510
How could I give an instructor that power?
68
00:04:31,510 --> 00:04:36,490
If it's like that, I don't think we can co-operate with you, teacher Nam.
69
00:04:37,880 --> 00:04:39,890
Well, go ahead.
70
00:04:39,890 --> 00:04:42,950
Ah, I have an appointment.
71
00:04:42,950 --> 00:04:47,680
Just now, the PD of "60 Minutes of Prosecution News"
72
00:04:47,680 --> 00:04:50,530
asked me for an interview.
73
00:04:50,530 --> 00:04:52,580
Ah!
74
00:05:01,180 --> 00:05:04,290
What? '60 minutes at Prosecution'?
75
00:05:04,290 --> 00:05:06,640
Omo, so ridiculous.
76
00:05:06,640 --> 00:05:10,740
My husband's senior is a Chief there, should we try speaking to him?
77
00:05:10,740 --> 00:05:15,100
If we unnecessarily provoke them, it might end up in a disaster.
78
00:05:15,100 --> 00:05:19,570
The moment we get caught by the Board of Education or that documentary programme,
79
00:05:19,570 --> 00:05:22,810
the things we have accumulated for the kids will become a mess.
80
00:05:22,810 --> 00:05:27,300
Unni, make my fake nails long.
81
00:05:27,300 --> 00:05:32,080
Our committee members are especially interested in nails.
82
00:05:34,600 --> 00:05:38,380
Then, are you saying we have to make them do the cheerleading performance?
83
00:05:38,380 --> 00:05:40,810
How did it come to this?
84
00:05:40,810 --> 00:05:44,780
We have to do the performance. We need to stick to our word.
85
00:05:45,490 --> 00:05:49,000
That guy was not one to be easily fooled.
86
00:05:53,040 --> 00:05:55,280
Ah, seriously.
87
00:05:55,280 --> 00:05:57,670
Oh?
88
00:05:57,720 --> 00:05:59,020
Jin Woo, what club are you a part of?
89
00:05:59,020 --> 00:06:01,120
I'm also part of the music club.
90
00:06:02,030 --> 00:06:05,060
Ah... my blood sugar is dropping...
91
00:06:05,060 --> 00:06:07,180
Ah...
92
00:06:07,200 --> 00:06:09,750
Here, have something sweet.
93
00:06:13,480 --> 00:06:18,680
- Find all the people who supposedly reported us to the Board of Education. - Yes.
94
00:06:18,680 --> 00:06:24,570
And, I think we'll need a teacher-in-charge for the cheerleading team.
95
00:06:28,720 --> 00:06:33,310
Ah, this is too funny.
96
00:06:33,310 --> 00:06:36,100
Ah, this is so funny.
97
00:06:40,280 --> 00:06:42,750
Ah, it's so funny.
98
00:06:42,750 --> 00:06:45,590
Now, she's not going to mess with us right?
99
00:06:45,590 --> 00:06:48,180
She must have given up too.
100
00:06:48,180 --> 00:06:50,640
Ah, it's so funny.
101
00:06:51,410 --> 00:06:53,700
Teacher.
102
00:06:53,700 --> 00:06:55,170
Ah... So funny...
103
00:06:55,170 --> 00:06:57,140
Excuse me, teacher!
104
00:06:59,530 --> 00:07:01,180
Why?
105
00:07:01,930 --> 00:07:05,310
There's only 10 minutes of break left.
106
00:07:06,100 --> 00:07:08,190
So?
107
00:07:08,190 --> 00:07:11,550
I mean, it's not like we're cheerleading geniuses.
108
00:07:11,550 --> 00:07:15,840
We need to practice and whatnot to do the performance.
109
00:07:15,840 --> 00:07:18,720
- That's right. - That's right.
110
00:07:21,180 --> 00:07:23,940
It's 5 minutes until I can leave.
111
00:07:23,940 --> 00:07:27,770
Ah, this is so boring.
112
00:07:28,530 --> 00:07:33,070
For the next session, your homework is to get to know one another.
113
00:07:33,070 --> 00:07:36,670
You guys and you guys, together.
114
00:07:37,850 --> 00:07:39,550
Why?
115
00:07:39,550 --> 00:07:42,170
Why do we have to do something like that?
116
00:07:42,170 --> 00:07:43,830
You all.
117
00:07:44,780 --> 00:07:47,810
Aren't you all competitors?
118
00:07:47,810 --> 00:07:51,000
You'll have to know the weakness of your competitor in order to win.
119
00:07:51,000 --> 00:07:55,250
Know your enemy and thyself, and you will win a hundred battles out of a hundred. (From the Art of War)
120
00:07:55,250 --> 00:07:59,860
You have to know your opponent's weakness,
121
00:07:59,860 --> 00:08:03,010
in order for you to strangle and successfully stop that person from breathing.
122
00:08:03,010 --> 00:08:09,900
Come back after finding out a lot about each other. I'm going to go change and get off work.
123
00:08:11,370 --> 00:08:12,480
What?
124
00:08:12,480 --> 00:08:13,280
What is this?
125
00:08:13,280 --> 00:08:17,000
Ah, why is she like that? Does this school have any normal teachers?
126
00:08:18,070 --> 00:08:23,690
Don't look behind you. Just keep walking.
127
00:08:36,310 --> 00:08:39,370
Don't turn around.
128
00:08:39,370 --> 00:08:41,610
Ah, that scared me.
129
00:08:46,120 --> 00:08:48,890
Hey, the principal summoned you.
130
00:08:49,960 --> 00:08:51,620
Me?
131
00:08:54,390 --> 00:08:57,680
No, but why am I suddenly in charge of the cheerleading club?
132
00:08:57,680 --> 00:09:02,600
I heard your class has the most demerit points for the students.
133
00:09:02,600 --> 00:09:04,280
Ah, that...
134
00:09:04,280 --> 00:09:08,770
I also heard that it's not too long before your contract renewal.
135
00:09:08,770 --> 00:09:11,640
Exactly, I really like cheerleading.
136
00:09:11,640 --> 00:09:15,320
That's why I wanted to go high school in America. That's how much I liked cheerlead-
137
00:09:15,320 --> 00:09:19,190
You just have to protect the White Tiger kids well.
138
00:09:19,190 --> 00:09:23,840
Make sure that it doesn't disrupt their studies. Make sure they don't get bothered by Real King.
139
00:09:23,840 --> 00:09:27,620
You just have to protect and take care of those kids.
140
00:09:29,290 --> 00:09:34,360
How about we renew the contract after the athletic competition?
141
00:09:37,540 --> 00:09:39,170
Of course...
142
00:09:42,310 --> 00:09:45,000
Ah, these jerks.
143
00:09:45,000 --> 00:09:48,550
They kicked you out when you're the ace?
144
00:09:49,640 --> 00:09:52,330
Hey, let's go. I'll put everything back into place. Let's go.
145
00:09:52,330 --> 00:09:54,040
It's fine.
146
00:09:54,040 --> 00:09:56,190
What do you mean you're fine?
147
00:09:56,190 --> 00:09:58,760
I know you can't live without basketball.
148
00:10:00,470 --> 00:10:03,460
This is all my fault.
149
00:10:04,220 --> 00:10:06,750
-So I'll- -I can do it alone.
150
00:10:07,380 --> 00:10:11,620
I guess the other kids aren't going to properly do it either because they have to study.
151
00:10:12,830 --> 00:10:15,300
-Will you be okay? -I'll be fine.
152
00:10:15,300 --> 00:10:17,800
-I'm not fine. -It's fine.
153
00:10:17,800 --> 00:10:20,750
-It's not fine. -It's fine, it's fine, it's fine.
154
00:10:37,740 --> 00:10:40,760
But...are you really interested in Kang Yeon Doo?
155
00:10:40,760 --> 00:10:42,460
Huh?
156
00:10:43,280 --> 00:10:48,500
Are you planning to do cheerleading because of her? The dormitory incident was suspicious too.
157
00:10:48,500 --> 00:10:52,690
I know, right. I keep getting interested since we keep getting tangled up.
158
00:10:52,690 --> 00:10:56,070
Really? But are you not affected?
159
00:10:56,070 --> 00:10:58,290
About what?
160
00:10:58,290 --> 00:11:01,510
She's that close with another man.
161
00:11:35,090 --> 00:11:42,410
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team @ Viki
162
00:11:51,860 --> 00:11:53,530
It's done.
163
00:11:53,530 --> 00:11:56,740
He wasn't injured severely so everything should be fine if you clean it properly.
164
00:11:56,740 --> 00:11:59,940
Thank you, Doctor.
165
00:11:59,940 --> 00:12:03,030
Are you okay?
166
00:12:03,030 --> 00:12:05,180
Teacher, I need to go to the bathroom.
167
00:12:05,180 --> 00:12:08,230
-Yeah, go ahead. -Yes, thank you.
168
00:12:10,570 --> 00:12:13,070
Teacher, I need to go to the bathroom too.
169
00:12:13,070 --> 00:12:15,210
Yeah.
170
00:12:45,070 --> 00:12:49,420
The person can not be reached...
171
00:12:53,010 --> 00:12:57,510
The person can not be reached...
172
00:13:07,160 --> 00:13:09,960
-Dong Jae, let's play together. -Stop it.
173
00:13:09,960 --> 00:13:12,230
-I said let's play together. -I said stop.
174
00:13:12,230 --> 00:13:15,480
-Let's play together. -Seriously, stop it!
175
00:13:35,990 --> 00:13:39,160
Hey. Hey!
176
00:13:39,620 --> 00:13:42,740
-Hey, are you crazy? You said you were going to the bathroom. -Are you skipping school too?
177
00:13:42,740 --> 00:13:45,050
Skipping school? Not going to the bathroom?
178
00:13:45,050 --> 00:13:48,190
Are you crazy? Why would I waste this golden opportunity?
179
00:13:48,190 --> 00:13:50,180
Didn't you come out to skip school too?
180
00:13:50,180 --> 00:13:53,230
N..o... I came because I wanted to say thank you.
181
00:13:53,230 --> 00:13:57,750
Right? You're thankful, right? You want to pay back my gratitude and you're curious about how you can make it up to me, right?
182
00:13:57,750 --> 00:14:00,810
No... I'm thankful but not to that extent.
183
00:14:00,810 --> 00:14:03,510
-Do you have money? -Money?
184
00:14:17,830 --> 00:14:24,350
Hey, don't high school students like us usually pay back gratitude with hamburgers, spicy rice cakes, or something like that?
185
00:14:24,350 --> 00:14:26,300
My taste buds are a bit luxurious.
186
00:14:26,300 --> 00:14:30,020
Of course. You're just so amazing.
187
00:14:30,020 --> 00:14:34,120
Right? You think so too? Am I really that great?
188
00:14:35,000 --> 00:14:41,480
How can you just turn anything you hear into something that revolves around you?
189
00:14:44,300 --> 00:14:47,070
Ah... it's the homeroom teacher.
190
00:14:47,070 --> 00:14:48,880
Give it to me.
191
00:14:48,880 --> 00:14:50,400
Yang Tae Beom
192
00:14:52,220 --> 00:14:55,710
The basics of skipping school. Okay?
193
00:14:57,300 --> 00:15:00,330
-Hey, give me back my phone. -I ate well.
194
00:15:00,790 --> 00:15:02,390
Ah, seriously.
195
00:15:03,010 --> 00:15:05,610
Please give us the bill.
196
00:15:08,330 --> 00:15:11,060
♫ Fly through the sky ♫
197
00:15:11,060 --> 00:15:17,580
♫ Throw away boredom. Fly Fly -- it is more exciting. ♫
198
00:15:17,580 --> 00:15:24,460
♫ The precious dream we have cherished. To the ocean, where that dream is ♫
199
00:15:24,460 --> 00:15:28,630
Hey. Hey, have you tried this before?
200
00:15:28,630 --> 00:15:31,170
H-hey, are you planning to eat this?
201
00:15:31,170 --> 00:15:34,230
We just ate galbi an hour ago.
202
00:15:34,230 --> 00:15:37,370
You're the one who filled yourself up with galbi an hour ago.
203
00:15:37,370 --> 00:15:40,910
I only paid for that galbi.
204
00:15:40,910 --> 00:15:42,780
It looks good.
205
00:15:42,780 --> 00:15:44,350
Hey, they're playing music.
206
00:15:44,350 --> 00:15:46,330
Oh, that looks good.
207
00:15:47,740 --> 00:15:51,230
The lady who just passed by, come up.
208
00:15:51,230 --> 00:15:55,400
Good! Good!
209
00:15:57,480 --> 00:15:59,820
We're excited! We're excited!
210
00:15:59,820 --> 00:16:03,270
Let's stop here. Aigoo.
211
00:16:03,270 --> 00:16:06,320
Now, go back in. Now,
212
00:16:06,320 --> 00:16:11,240
anyone who wins first place will get a stereo as their prize.
213
00:16:11,240 --> 00:16:14,230
Stereo? Stereo?
214
00:16:14,230 --> 00:16:17,860
Hey, we got ours taken away. I need that. Hey, I want to go out there.
215
00:16:17,860 --> 00:16:21,330
Ah, hey, hey. I don't think this is it. Oh, look at the time. Let's hurry, quickly.
216
00:16:21,330 --> 00:16:24,510
Ah, why are you like this? I'm part of Real King.
217
00:16:24,510 --> 00:16:27,060
I'll get that stereo.
218
00:16:27,060 --> 00:16:28,850
Ahjussi, over here!
219
00:16:28,850 --> 00:16:30,990
Oh, oh! That student over there! Student, come up.
220
00:16:30,990 --> 00:16:33,640
-Ahjussi! -Student, come up. Yes, yes, yes.
221
00:16:33,640 --> 00:16:38,630
Ah, our next contestant is a female student. Give a round of applause!
222
00:16:38,630 --> 00:16:42,510
Ah, she's pretty. Right? Introduce yourself briefly.
223
00:16:42,510 --> 00:16:46,720
Hello. I'm Kang Yeon Doo in Grade 2 Class 3 of Sae Bit High.
224
00:16:46,720 --> 00:16:50,160
Is there anyone else? No one?
225
00:16:50,160 --> 00:16:55,410
Then, well, let's go with a solo stage! Music, start!
226
00:17:35,630 --> 00:17:37,920
Now, now, wait a minute. Music, hold on.
227
00:17:37,920 --> 00:17:43,230
Ah, Student Kang Yeon Doo is really dancing passionately but you're lacking 2%.
228
00:17:43,230 --> 00:17:46,030
That 2%, over there. Sae Bit High male student.
229
00:17:46,030 --> 00:17:49,850
I'll give you a suggestion, here. If you come up here and do a couple dance,
230
00:17:49,850 --> 00:17:52,250
we'll give you the stereo immediately! Deal?
231
00:17:52,250 --> 00:17:53,940
Deal!
232
00:17:53,940 --> 00:17:58,270
Stereo! Hey, it's a stereo! Hey,
233
00:17:58,270 --> 00:17:59,810
- Stereo! -I-I'm not a Sae Bit High student.
234
00:17:59,810 --> 00:18:02,310
Excuse me. Excuse me. I'm sorry, excuse me.
235
00:18:02,310 --> 00:18:04,900
-Stereo! Hey, it's a stereo. -Hey, hey, hey!
236
00:18:04,900 --> 00:18:07,940
Hey! It's for Baek Ho!
237
00:18:07,940 --> 00:18:10,990
Whoo!
238
00:18:18,250 --> 00:18:22,580
Sae Bit High School. Dance start! Go go!
239
00:18:37,390 --> 00:18:44,230
♬ Everybody dance! Forget everything and just dance. ♬
240
00:18:44,230 --> 00:18:50,300
♬ Forget all the worries of life and just dance. ♬
241
00:18:50,300 --> 00:18:55,550
♬ Everybody dance, don't worry about life. ♬
242
00:18:55,550 --> 00:19:01,790
♬ Leave your body to the music. Twist King. Yeah! ♬
243
00:19:25,000 --> 00:19:33,460
♬ When I met you then, what kind of expression did I make? ♬
244
00:19:55,880 --> 00:19:59,680
♬ When I met you then, ♬
245
00:19:59,680 --> 00:20:03,820
♬ we got soaked in rain that doesn't even come. ♬
246
00:20:03,820 --> 00:20:09,000
♬ And you just hugged me. ♬
247
00:20:11,400 --> 00:20:15,140
♫ Because I met you, ♫
248
00:20:15,140 --> 00:20:17,920
♫ It hurt as if I were dying. ♫
249
00:20:17,920 --> 00:20:25,680
♫ You left me again ♫
250
00:20:25,680 --> 00:20:29,530
♫ and knew it all along. ♫
251
00:20:29,530 --> 00:20:31,950
♫ My appearance was... ♫
252
00:20:31,950 --> 00:20:34,250
This is yours, this 3rd place prize.
253
00:20:34,250 --> 00:20:36,470
You helped a lot.
254
00:20:36,470 --> 00:20:38,590
Even so, a rice cooker suits you.
255
00:20:38,590 --> 00:20:41,340
It suits you a lot, too.
256
00:20:42,400 --> 00:20:46,230
♬ Because I met you then, ♬
257
00:20:46,230 --> 00:20:50,100
♫ what kind of expression did I make? ♫
258
00:20:50,100 --> 00:20:55,500
♫ The expression of flowers fit for the rain for the very first time. ♫
259
00:20:57,840 --> 00:21:01,690
♫ The two of us dreamed the same dream.♫
260
00:21:01,690 --> 00:21:05,560
♫ Only the times we woke up was different. ♫
261
00:21:05,560 --> 00:21:10,970
♫ I'm walking in a forever film. ♫
262
00:21:13,600 --> 00:21:18,870
♫ While I'm still walking in my intoxicating dream. ♫
263
00:21:18,870 --> 00:21:22,810
♫ While I'm falling for my first love ♫
264
00:21:22,810 --> 00:21:27,230
♫ While I'm wet in the rain. ♫
265
00:21:29,100 --> 00:21:34,320
♫ While I'm still walking in my intoxicating dream. ♫
266
00:21:34,320 --> 00:21:37,350
♫ While I'm falling for my first love. ♫
267
00:21:37,350 --> 00:21:43,750
Ah, it's heavy. If Kim Yeol who's in front of me carried this, it'd be great.
268
00:21:54,200 --> 00:21:56,460
Uh, Teacher, i-it's not what you think...
269
00:21:56,460 --> 00:21:59,390
Hey, you guys!
270
00:21:59,390 --> 00:22:01,870
Ah, Teacher, I'm sorry. Can't you let us go this once? Just once.
271
00:22:01,870 --> 00:22:06,350
Sorry? Is this a problem that can be solved with apologizing? Please just-!
272
00:22:08,400 --> 00:22:13,750
Let's at least maintain contact while we ditch school. That way I can also know if I can ditch it too once in a while...
273
00:22:14,500 --> 00:22:15,760
Pardon?
274
00:22:15,760 --> 00:22:22,550
That's enough. You guys... just have just come from the hospital after recuperating this whole time.
275
00:22:27,900 --> 00:22:32,770
But you know... I understand that at your age, you want to escape and
276
00:22:32,770 --> 00:22:36,730
ditch school too. But,
277
00:22:36,730 --> 00:22:39,790
what did you guys even do together and where did you go?
278
00:22:39,790 --> 00:22:43,740
It's just that I can't imagine what could've possibly happened.
279
00:23:05,800 --> 00:23:07,540
I'm going.
280
00:23:10,200 --> 00:23:11,790
Are you okay?
281
00:23:11,790 --> 00:23:13,610
Are you okay?
282
00:23:13,610 --> 00:23:16,610
Of course. I'm totally fine.
283
00:23:16,610 --> 00:23:20,460
I was scared to death.
284
00:23:20,460 --> 00:23:23,400
Min Hyo Sik, Cha Seung Ho, aren't you guys going to write the reflection letter?
285
00:23:23,400 --> 00:23:24,980
Yes.
286
00:23:24,980 --> 00:23:27,770
I'll see you later.
287
00:23:30,400 --> 00:23:34,640
Ha Dong, I won a rice cooker after entering a dance competition.
288
00:23:34,640 --> 00:23:38,650
It's really big, right? I can make so much rice with this.
289
00:23:38,650 --> 00:23:40,850
Oh...
290
00:23:40,850 --> 00:23:45,610
Since it's this big, Hyo Sik can eat five meals.
291
00:23:45,610 --> 00:23:47,750
Actually, three meals?
292
00:23:49,300 --> 00:23:53,100
Seeing that it goes all the way up to my elbow,
293
00:23:53,100 --> 00:23:55,970
I think a whole bag of rice would fit in here.
294
00:24:02,800 --> 00:24:04,630
It's the best right?
295
00:24:39,500 --> 00:24:45,400
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki
296
00:25:05,300 --> 00:25:07,760
Hey, Kang Yeon Doo!
297
00:25:08,400 --> 00:25:13,150
I'm sorry. I'm sorry. I got it. Sorry.
298
00:25:36,200 --> 00:25:40,480
Hey, you are similar to a hyung that I know.
299
00:25:40,480 --> 00:25:43,420
That hyung must be totally sexy.
300
00:25:45,200 --> 00:25:50,810
He laughs just like you are now. He's our neighborhood idiot hyung.
301
00:25:50,810 --> 00:25:52,430
Is that so?
302
00:25:56,300 --> 00:25:58,950
- It's my first time seeing this. - Hm?
303
00:25:58,950 --> 00:26:00,580
What?
304
00:26:00,580 --> 00:26:04,760
Your expression just now. The way you laughed.
305
00:26:27,640 --> 00:26:30,400
-She dances well. -No way, is that Michael Jackson?
306
00:26:40,250 --> 00:26:41,250
What are you?
307
00:26:41,250 --> 00:26:44,030
I came because I want to do cheerleading.
308
00:26:46,100 --> 00:26:50,760
If you did basketball, then you'll be of use. Okay.
309
00:26:52,900 --> 00:26:54,190
Are you crazy? Are you seriously doing this?
310
00:26:54,190 --> 00:26:57,930
Yes. So I can be beside you to protect you.
311
00:26:57,930 --> 00:27:02,420
Now, have you talked to each other yet?
312
00:27:04,200 --> 00:27:07,630
You came today without doing it again?
313
00:27:09,300 --> 00:27:15,000
Knowing about each other is the basics of cheerleading. That's a pity.
314
00:27:20,100 --> 00:27:21,070
1, 2.
315
00:27:21,070 --> 00:27:24,550
- 1, 2. - 1, 2, 3.
316
00:27:24,550 --> 00:27:27,060
1, 2, 3.
317
00:27:27,060 --> 00:27:32,670
1, 2, 3.
318
00:27:32,670 --> 00:27:38,330
Hey, are you crazy? Why would you accept the punishment?
319
00:27:38,330 --> 00:27:41,140
Because you accepted it.
320
00:27:41,140 --> 00:27:43,990
Are you crazy? What are you going to do if you order the kids to do things like this?
321
00:27:43,990 --> 00:27:48,160
You saw the White Tiger parents back then. It'll be chaos.
322
00:27:48,160 --> 00:27:51,310
They said they would voluntarily accept it.
323
00:27:51,310 --> 00:27:53,190
Voluntarily?
324
00:27:53,190 --> 00:28:00,260
Even though I told them a really comfortable alternative method, they insisted on accepting that punishment.
325
00:28:00,260 --> 00:28:02,260
A comfortable method?
326
00:28:02,260 --> 00:28:06,300
Do you want to receive a whole bunch of demerit points or do you want to pay it off with your body?
327
00:28:06,350 --> 00:28:08,400
1, 2, 3.
328
00:28:08,400 --> 00:28:10,610
1, 2.
329
00:28:10,610 --> 00:28:14,210
1, 2, 1.
330
00:28:20,800 --> 00:28:23,310
Let's start.
331
00:28:23,310 --> 00:28:26,680
Because time is precious, let's finish this quickly.
332
00:28:26,680 --> 00:28:31,550
Of course. Definitely. We feel exactly the same way.
333
00:28:32,900 --> 00:28:37,130
Min Hyo Shik, the subject you hate most is?
334
00:28:37,130 --> 00:28:39,150
Gook-Yeong-Soo. (Short for Korean Language, English, Math)
335
00:28:44,400 --> 00:28:48,350
Choi Tae Pyung, who's your favorite singer?
336
00:28:48,350 --> 00:28:50,200
Api-
337
00:28:55,600 --> 00:29:00,680
- Apink. - I don't think they're that great.
338
00:29:00,680 --> 00:29:06,930
Park Da Mi, that... what generation and regional line of Park are you?
339
00:29:06,930 --> 00:29:09,300
Hey, why are you curious about that?
340
00:29:09,300 --> 00:29:15,740
I don't even know who my cousins are, how would I know that? Ah forget that.
341
00:29:16,900 --> 00:29:22,000
Sunbae Yeol, I heard you used to play around.
342
00:29:23,200 --> 00:29:26,930
Did you hear the rumor? Well, it did form a little.
343
00:29:26,930 --> 00:29:29,200
Eyy.
344
00:29:29,200 --> 00:29:31,800
Is there a girl you're dating now?
345
00:29:35,900 --> 00:29:38,940
There's a girl I want to kiss.
346
00:29:45,400 --> 00:29:48,370
- Let's go to the nurse's office. - What?
347
00:29:48,370 --> 00:29:50,330
Your face is heating up.
348
00:29:50,330 --> 00:29:52,290
It's red.
349
00:29:52,290 --> 00:29:54,800
What are you saying?
350
00:30:16,870 --> 00:30:19,340
Thank you Teacher Kim.
351
00:30:19,340 --> 00:30:24,250
Now that I think you've understood a bit about your competitors, the next thing to learn is this move.
352
00:30:24,250 --> 00:30:26,250
One day is enough for you to learn this right?
353
00:30:26,250 --> 00:30:28,070
Until tomorrow, practice this with a partner.
354
00:30:28,070 --> 00:30:31,070
Teacher, how do we do this?
355
00:30:31,070 --> 00:30:36,360
For partners... Uh, front line, turn around.
356
00:30:37,300 --> 00:30:39,200
Oh, that surprised me.
357
00:30:40,860 --> 00:30:42,290
You're partners with the person in front of you.
358
00:30:42,290 --> 00:30:44,740
-Ah, this isn't right. -How can I do it with him?
359
00:30:44,740 --> 00:30:47,070
How do we do this??
360
00:30:49,420 --> 00:30:50,780
- How do we...
361
00:30:50,780 --> 00:30:53,840
Then, how about this?
362
00:30:53,840 --> 00:30:55,290
Demerit points?
363
00:30:56,080 --> 00:30:57,440
Punishment?
364
00:30:57,440 --> 00:30:59,680
Ahhh. Early morning training.
365
00:30:59,680 --> 00:31:01,990
-Get on in one try. -How do I do this?
366
00:31:01,990 --> 00:31:04,600
1, 2, 3.
367
00:31:06,730 --> 00:31:08,430
Get up.
368
00:31:41,790 --> 00:31:45,500
No... what are you going to do if you still haven't erased this?
369
00:31:45,500 --> 00:31:47,440
Yes, I'm planning to e-erase it now.
370
00:31:47,440 --> 00:31:49,580
Are you going to take care of matters like this?!
371
00:31:49,580 --> 00:31:55,420
If "60 Minutes of Prosecution News" gets a hold of this, Teacher Im, will you take responsibility?
372
00:31:55,420 --> 00:31:57,870
Responsibility is a bit...
373
00:31:57,870 --> 00:32:02,010
Does "60 Minutes of Prosecution News" also get a hold of CCTV footage?
374
00:32:02,010 --> 00:32:04,670
Wow, their know-how is amazing.
375
00:32:04,710 --> 00:32:06,270
Teacher Im!
376
00:32:06,270 --> 00:32:09,810
I-I'll delete all the files right away!
377
00:32:21,920 --> 00:32:25,510
Do I not have to erase this one?
378
00:32:25,510 --> 00:32:28,670
It has no relation to clubs.
379
00:32:32,220 --> 00:32:35,570
Ah, I feel like my eyeballs are going to pop out.
380
00:32:38,750 --> 00:32:41,660
I need to go get a cup of coffee.
381
00:32:46,030 --> 00:32:50,720
It was only a simple incident, so just write the report roughly.
382
00:32:50,720 --> 00:32:52,760
-Yes. -Yes.
383
00:33:01,490 --> 00:33:05,130
Kang Yeon Doo, she said she was going to the bathroom. Why isn't she coming?
subtitles ripped by riri13
384
00:33:08,010 --> 00:33:10,590
Where did she go?
385
00:33:34,070 --> 00:33:39,300
Did Ha Joon start to self-harm again? You will join the
386
00:33:40,140 --> 00:33:42,370
cheerleading competition right?
387
00:33:56,750 --> 00:33:58,880
-What are you doing? -Follow me.
388
00:33:58,880 --> 00:34:01,800
Hey. Hey! Hey.
389
00:34:03,010 --> 00:34:05,390
Are you crazy?
390
00:34:05,390 --> 00:34:10,430
I wondered who it was. You set up everything quite brilliantly.
391
00:34:10,430 --> 00:34:13,060
What are you saying? Say it so I can understand.
392
00:34:13,060 --> 00:34:17,010
That... did you want to give it to him?
393
00:34:18,040 --> 00:34:20,830
Did you want to use that like that?!
394
00:34:25,140 --> 00:34:28,110
Ah, that...
395
00:34:32,220 --> 00:34:34,290
It's the truth.
396
00:34:35,070 --> 00:34:40,930
It wasn't even once or twice that Seo Ha Joon has self-harmed, how is it a big secret?
397
00:34:40,930 --> 00:34:47,720
Secret? Did I come to you to ask you to keep a secret?
398
00:34:50,800 --> 00:34:54,890
I'm telling you to shut your mouth and keep quiet if you don't want to die.
399
00:34:54,890 --> 00:35:00,470
What relationship do you guys have? Isn't this too exaggerated for school friends?
400
00:35:01,260 --> 00:35:02,970
Exaggerated?
401
00:35:04,720 --> 00:35:09,000
Hey, Kwon Soo Ah, I haven't even started yet.
402
00:35:10,160 --> 00:35:13,090
I'm scared of what will happen if I go crazy too.
403
00:35:14,430 --> 00:35:16,290
Let's be careful.
404
00:35:17,220 --> 00:35:20,130
Because you really could die.
405
00:35:25,810 --> 00:35:29,460
Being careful is something you should do.
406
00:35:29,460 --> 00:35:35,770
I don't care about you... but I do want to see Seo Ha Joon go crazy.
407
00:35:38,410 --> 00:35:43,450
Does Seo Ha Joon have to know about this?
408
00:35:48,140 --> 00:35:54,010
Don't mess with me. Unless you want to see Seo Ha Joon going crazy.
409
00:35:55,350 --> 00:35:57,680
If Ha Joon finds out,
410
00:35:58,930 --> 00:36:00,840
you're seriously dead.
411
00:36:20,560 --> 00:36:22,260
What is it?
412
00:36:29,000 --> 00:36:32,830
What can't I know that your life is depending on it?
413
00:36:32,830 --> 00:36:34,040
Move.
414
00:36:34,040 --> 00:36:36,930
Tell me. What is it?
415
00:36:36,930 --> 00:36:39,610
You don't need to know.
416
00:36:39,650 --> 00:36:42,960
I said tell me.
417
00:36:45,550 --> 00:36:47,800
Tell me!
418
00:36:59,300 --> 00:37:01,430
You'll regret it.
419
00:37:02,650 --> 00:37:04,720
Is that okay?
420
00:37:08,170 --> 00:37:11,610
You wanted it first.
421
00:37:14,060 --> 00:37:20,400
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki
422
00:37:40,470 --> 00:37:41,860
Ha Joon
423
00:37:52,600 --> 00:37:55,730
The person you are calling is not available right now-
424
00:37:58,720 --> 00:38:02,530
Teacher! Please tell me you're with Ha Joon right now.
425
00:38:02,530 --> 00:38:04,770
Is something going on with Ha Joon?
426
00:38:04,770 --> 00:38:06,100
I'll tell you tomorrow.
427
00:38:06,100 --> 00:38:08,700
I beg of you. I'm sorry.
428
00:38:08,700 --> 00:38:11,270
Ah, these kids. If anything happens, contact me immediately.
429
00:38:11,270 --> 00:38:14,120
There is no problem in room 311.
430
00:38:14,120 --> 00:38:17,210
There is no problem in room 312
431
00:38:44,110 --> 00:38:45,700
Ah that surprised me.
432
00:38:45,700 --> 00:38:46,820
Kim Yeol!
433
00:38:46,820 --> 00:38:49,970
Ha Joon, did you not see Ha Joon?
434
00:38:49,970 --> 00:38:53,240
No, I didn't see him, why? Did Ha Joon disappear?
435
00:38:57,340 --> 00:39:00,080
Hey, Kim Yeol, are you okay?
436
00:40:08,050 --> 00:40:10,600
Have you still not found Ha Joon?
437
00:40:17,600 --> 00:40:20,390
Ha Joon will definitely return.
438
00:40:22,080 --> 00:40:27,690
Because your lie... is real.
439
00:40:34,500 --> 00:40:38,640
It's late. Don't go in too late.
440
00:41:07,680 --> 00:41:10,520
-What's going on again? -I know, right.
441
00:41:13,610 --> 00:41:17,230
Hey, why is Ha Joon like that?
442
00:41:20,210 --> 00:41:22,130
Where is Ha Joon?
443
00:41:23,560 --> 00:41:25,940
I think he was going to the principal's office.
444
00:41:35,600 --> 00:41:37,410
What are you doing?
445
00:41:38,510 --> 00:41:40,230
Did you have to do that?
446
00:41:40,230 --> 00:41:42,280
Did you have to do that?!
447
00:41:42,280 --> 00:41:44,380
What are you doing?!
448
00:41:44,380 --> 00:41:47,050
Stop it. Stop it.
449
00:41:47,050 --> 00:41:50,220
-Let go of me! -Don't do it, you bastard!
450
00:41:52,640 --> 00:41:54,840
You bastard!
451
00:42:07,100 --> 00:42:09,210
Seo Ha Joon!
452
00:42:15,680 --> 00:42:20,220
Hey, you bastard. Did you think I would like it if you did this?
453
00:42:20,220 --> 00:42:22,840
Why did you go and hit somebody? Why?
454
00:42:22,840 --> 00:42:26,160
Even if you hadn't done that, I already want to die. So why?!
455
00:42:26,160 --> 00:42:31,610
You want to die? Then die. Then die, you bastard!
456
00:42:36,000 --> 00:42:39,070
Don't make me more pitiful.
457
00:42:39,070 --> 00:42:42,430
Because then, I'll really just die.
458
00:42:47,540 --> 00:42:49,760
Hey, Seo Ha Joon!
459
00:42:49,760 --> 00:42:52,650
Look at this.
460
00:42:52,650 --> 00:42:55,070
Ah, seriously...
461
00:42:56,400 --> 00:42:59,490
It's cool.
462
00:42:59,490 --> 00:43:01,290
I quit.
463
00:43:05,950 --> 00:43:08,380
Hey, Seo Ha Joon!
464
00:43:08,380 --> 00:43:11,160
What are you doing right now?
465
00:43:11,160 --> 00:43:13,020
I'm quitting, so get lost.
466
00:43:13,020 --> 00:43:16,480
What kind of crappy manner is this? How can you just suddenly do this?!
467
00:43:16,480 --> 00:43:18,330
This rude bastard...
468
00:43:18,330 --> 00:43:19,960
What?
469
00:43:23,500 --> 00:43:24,950
Get over here.
470
00:43:24,950 --> 00:43:27,950
Hey, stop it!
471
00:43:30,350 --> 00:43:31,840
Hey!
472
00:43:34,770 --> 00:43:36,800
Aren't you going in?
473
00:43:39,450 --> 00:43:41,070
These kids-
474
00:43:41,070 --> 00:43:45,490
Leave them so that they can fight it out themselves. They need to experience this.
475
00:43:45,490 --> 00:43:48,970
Ah, still. How can you just overlook that?
476
00:43:48,970 --> 00:43:53,280
Are you crazy? They're having a crazy dog fight in a sacred, clean school.
477
00:43:53,280 --> 00:43:57,600
We should take evidence and then "kill" them.
478
00:43:59,800 --> 00:44:03,760
-1! -1!
479
00:44:03,760 --> 00:44:06,730
-2! -2!
480
00:44:06,730 --> 00:44:09,450
-Roll to the side! -Roll to the side!
481
00:44:09,450 --> 00:44:11,580
-Roll to return! -Roll to return!
482
00:44:11,580 --> 00:44:13,160
-1! -1!
483
00:44:13,160 --> 00:44:17,190
Hurry up! Watching you guys fight, I realized your physical strength was good!
484
00:44:17,190 --> 00:44:18,880
Your power is overflowing!
485
00:44:18,880 --> 00:44:21,610
-1! -1!
486
00:44:21,610 --> 00:44:24,000
-Now, 2! -2!
487
00:44:24,000 --> 00:44:26,910
-Hurry up! Roll to the side! -Roll to the side!
488
00:44:26,910 --> 00:44:31,120
But... our kids aren't in the Marines or something. Something really big will happen if this continues.
489
00:44:31,120 --> 00:44:33,560
-1! -1!
490
00:44:34,670 --> 00:44:37,320
-Quickly, quickly. 2! -2!
491
00:44:37,320 --> 00:44:38,830
-1! -1!
492
00:44:38,830 --> 00:44:41,220
It's raining. -Hurry up!
493
00:44:41,220 --> 00:44:43,280
-2! -2!
494
00:44:43,280 --> 00:44:45,630
Roll to the side!
495
00:44:49,250 --> 00:44:52,010
That... cr-that crazy wench!
496
00:44:52,010 --> 00:44:54,430
She's really gone insane.
497
00:45:01,730 --> 00:45:05,310
I didn't see it. I didn't see anything.
498
00:45:05,310 --> 00:45:07,690
I didn't see anything.
499
00:45:07,690 --> 00:45:09,890
That lunatic, seriously!
500
00:45:15,060 --> 00:45:17,620
The rain stopped when we finished practice!
501
00:45:17,620 --> 00:45:19,380
-Ah. -Why is the weather like this?
502
00:45:19,380 --> 00:45:22,000
Are you okay?
503
00:45:29,320 --> 00:45:31,400
I was scared.
504
00:45:34,750 --> 00:45:36,620
I didn't know what to do-
505
00:45:36,620 --> 00:45:37,980
Even so, you bastard.
506
00:45:37,980 --> 00:45:40,400
I was afraid
507
00:45:41,340 --> 00:45:43,380
that I would lose you again.
508
00:45:48,020 --> 00:45:50,980
-Idiotic bastard. -I know.
509
00:45:50,980 --> 00:45:55,500
I know things that are wrong. I'm going crazy too,
510
00:45:55,500 --> 00:45:58,410
but so what? What can we do?
511
00:45:58,410 --> 00:46:01,640
-So that's why- -That's why!
512
00:46:05,890 --> 00:46:08,980
Let's not do anything.
513
00:46:08,980 --> 00:46:14,060
Let's not breathe, let's not laugh, and let's not cry.
514
00:46:15,640 --> 00:46:18,640
Let's just stay still as if we're dead.
515
00:46:20,500 --> 00:46:23,130
That's what the adults are telling us to do.
516
00:46:25,710 --> 00:46:29,000
So that's why I'm gritting my teeth and enduring.
517
00:46:30,460 --> 00:46:32,480
Because of you.
518
00:46:35,290 --> 00:46:42,420
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki
519
00:47:02,350 --> 00:47:04,280
Don't ever wash yourselves!
520
00:47:04,280 --> 00:47:07,400
Everyone eats together without excluding anyone!
521
00:47:07,400 --> 00:47:11,430
Whether you do it or not, is up to you.
522
00:47:20,240 --> 00:47:26,850
♫ When you came, we passed the reminiscence of the galaxy ♫
523
00:47:28,300 --> 00:47:31,460
-Hey, you guys look ugly. -You guys really do look ugly.
524
00:47:31,460 --> 00:47:34,240
No, I still think I look better than you.
525
00:47:34,240 --> 00:47:37,100
♫ I love you. ♫
526
00:47:37,100 --> 00:47:43,930
♫ Above my head, the shooting stars are tumbling down . ♫
527
00:47:43,930 --> 00:47:47,870
♫ Saying to lonely me. ♫
528
00:47:47,870 --> 00:47:54,110
♫ Take me and fly towards the sky. Shooting star you and me. ♫
529
00:47:54,110 --> 00:47:59,250
♫ While looking at the sky during childhood. ♫
530
00:47:59,250 --> 00:48:01,160
Now, now, now, go in quickly. Hurry up and go in.
531
00:48:01,160 --> 00:48:03,290
What are you guys looking at? Go to class, quickly, quickly, quickly.
532
00:48:03,290 --> 00:48:04,600
Go in quickly!
533
00:48:04,600 --> 00:48:09,090
♫ One day, I want to meet that star. ♫
534
00:48:09,090 --> 00:48:11,200
Stop it!
535
00:48:11,200 --> 00:48:15,280
♫ I'll recognize it at glance, even if I've forgotten. ♫
536
00:48:15,280 --> 00:48:19,800
♫ Your bright light that's etched into my heart. ♫
537
00:48:19,800 --> 00:48:23,900
♫ It illuminates me so brightly I can go ♫
538
00:48:23,900 --> 00:48:28,280
♫ towards you who are attracting me. ♫
539
00:48:29,190 --> 00:48:35,900
♫ When you came, we passed the reminiscence of the galaxy ♫
540
00:48:35,900 --> 00:48:39,170
♫ I remembered the love I've forgotten ♫
541
00:48:39,170 --> 00:48:41,580
Ah! What the?! You bastard!
542
00:48:41,580 --> 00:48:45,170
Ah! You bastard!
543
00:48:45,170 --> 00:48:46,400
- Ah, seriously! - Come here, come here.
544
00:48:46,400 --> 00:48:52,700
♫ Above my head the shooting stars in a shower. ♫
545
00:48:52,720 --> 00:48:56,640
♫ Say to the lonely me ♫
546
00:48:56,640 --> 00:49:00,430
♫ Take me and fly towards the sky. ♫
547
00:49:00,430 --> 00:49:05,080
♫ Shooting star. Me and you. ♫
548
00:49:05,980 --> 00:49:07,760
Yes?
549
00:49:35,800 --> 00:49:37,200
What are you doing?
550
00:49:37,200 --> 00:49:43,620
The deal between us is done. What I'm kneeling for is what Ha Joon did yesterday.
551
00:49:44,960 --> 00:49:47,100
Please forgive him.
552
00:49:55,410 --> 00:49:57,360
I apologize.
553
00:50:02,050 --> 00:50:07,510
If I tell him suddenly, your father will probably be surprised.
554
00:50:07,510 --> 00:50:12,660
Let's slowly think about the best time to tell him.
555
00:50:17,480 --> 00:50:19,370
Leave it. I'll do it.
556
00:50:20,130 --> 00:50:23,290
- Honey, you'll do it? - Yes I'll do it.
557
00:50:23,290 --> 00:50:25,530
Okay, well I'll clean that side.
558
00:50:25,530 --> 00:50:28,890
No, no. I'll do it.
559
00:50:36,710 --> 00:50:38,420
Sit.
560
00:50:45,790 --> 00:50:47,350
Tell me.
561
00:50:48,840 --> 00:50:53,710
You have something to say so that's why you've been so restless.
562
00:51:10,600 --> 00:51:12,300
Take this.
563
00:51:13,500 --> 00:51:17,550
Are you doing a proposal right now?
564
00:51:17,550 --> 00:51:20,490
And, take me too.
565
00:51:22,880 --> 00:51:26,360
Last time at that restaurant, I wanted to do it.
566
00:51:34,940 --> 00:51:36,740
It's pretty.
567
00:51:39,990 --> 00:51:41,920
Thank you.
568
00:51:44,850 --> 00:51:47,310
I really want to take it, but...
569
00:51:51,130 --> 00:51:53,140
I can't accept this.
570
00:51:56,160 --> 00:51:57,900
I'm sorry.
571
00:52:12,600 --> 00:52:16,650
Now, look at this map and find your way back.
572
00:52:16,650 --> 00:52:20,070
I'm not imposing this one either. It's voluntary.
573
00:52:20,070 --> 00:52:24,900
People who don't do it, can choose between demerit points and a punishment.
574
00:52:25,890 --> 00:52:27,500
I will make sure to participate.
575
00:52:27,500 --> 00:52:29,600
See you later.
576
00:52:32,740 --> 00:52:35,690
Oh my god, this is big!
577
00:52:35,690 --> 00:52:39,300
Oh, it's fried chicken!
578
00:52:39,300 --> 00:52:41,760
This is too luxurious.
579
00:52:43,880 --> 00:52:46,140
They said we should eat first. The teachers will come in a bit.
580
00:52:46,140 --> 00:52:49,270
Awesome!
581
00:52:51,280 --> 00:52:53,320
-I should eat this. -This is all mine. Mine!
582
00:52:53,320 --> 00:52:55,510
Only I can eat this.
583
00:52:58,620 --> 00:53:01,610
- Okay. - Cheers.
584
00:53:01,610 --> 00:53:04,380
Give it.
585
00:53:04,380 --> 00:53:06,400
Eat, eat.
586
00:53:06,400 --> 00:53:09,240
- I don't want to. - Eat this, eat this.
587
00:53:11,320 --> 00:53:12,780
1, 2, 3.
588
00:53:12,780 --> 00:53:15,790
Wow, that was amazing.
589
00:53:15,790 --> 00:53:17,330
Do we have cola?
590
00:53:17,330 --> 00:53:19,550
Ah. I'll get it.
591
00:53:19,550 --> 00:53:21,150
Leave it, it's okay.
592
00:53:21,150 --> 00:53:23,400
It's delicious.
593
00:53:23,400 --> 00:53:25,180
Do you want juice or water?
594
00:53:25,180 --> 00:53:26,640
- Both. - Juice.
595
00:53:26,640 --> 00:53:27,880
Is there no cola?
596
00:53:32,110 --> 00:53:34,560
Cola makes you fat.
597
00:53:40,080 --> 00:53:42,650
What is this? Is it grape juice?
598
00:53:44,670 --> 00:53:47,350
It's sweet. Oppa, drink this.
599
00:53:51,160 --> 00:53:52,270
It's good right?
600
00:53:52,270 --> 00:53:56,590
Yes, grape juice. It looks like fresh grape juice to anyone.
601
00:53:56,590 --> 00:53:57,690
Who else wants?
602
00:53:57,690 --> 00:54:00,050
I was thirsty, thank god.
603
00:54:06,480 --> 00:54:09,930
Hey, this is good.
604
00:54:09,930 --> 00:54:11,240
This is good. This is delicious.
605
00:54:11,240 --> 00:54:14,560
Ah, it's good.
606
00:54:24,250 --> 00:54:26,900
Wah, this feels really good.
607
00:54:26,900 --> 00:54:30,380
It's weird, my head is dizzy.
608
00:54:30,380 --> 00:54:34,090
Ah, good. It's so good.
609
00:54:34,090 --> 00:54:36,450
Cheers.
610
00:54:38,290 --> 00:54:41,070
Ah, it's good.
611
00:55:01,070 --> 00:55:02,730
Da Mi, is there any more?
612
00:55:02,730 --> 00:55:05,570
There's a lot in the refrigerator.
613
00:55:05,570 --> 00:55:08,240
Let's drink juice.
614
00:55:28,530 --> 00:55:31,620
What sort of dance is that?
615
00:55:31,620 --> 00:55:34,150
Hey, do you know how to do the wave?
616
00:55:35,180 --> 00:55:38,180
No, you start here.
617
00:55:39,970 --> 00:55:42,670
Stop it.
618
00:55:42,670 --> 00:55:48,180
Stop it, I have to study. And then, I'll meet a pretty-
619
00:55:48,180 --> 00:55:50,840
Thank you.
620
00:55:50,840 --> 00:55:54,580
- I will marry a pretty woman. - I'm the pretty woman!
621
00:55:54,580 --> 00:55:58,400
I don't like it.
622
00:55:58,400 --> 00:56:02,010
I don't like tests. I don't like the principal either.
623
00:56:02,010 --> 00:56:04,460
I don't like me too.
624
00:56:04,460 --> 00:56:07,920
Why do I have to memorize you?
625
00:56:07,920 --> 00:56:12,150
It's not that I can't study because I'm not smart.
626
00:56:21,520 --> 00:56:23,170
Hey.
627
00:56:28,120 --> 00:56:30,120
Why are you like that?
628
00:56:32,210 --> 00:56:34,910
Why do you keep doing this to me?
629
00:56:34,910 --> 00:56:37,550
Why are you only like that to me? Why?!
630
00:56:37,550 --> 00:56:39,920
I'm going to kill you all.
631
00:56:39,920 --> 00:56:46,700
I'm going to kill you all. I'm going to kill you all.
632
00:56:46,700 --> 00:56:57,080
I'm going to kill you all. I'm going to kill you all.
633
00:56:57,080 --> 00:57:01,320
I'm going to kill you all.
634
00:57:01,320 --> 00:57:07,120
I'm going to kill you all. I'm going to kill you all.
635
00:57:07,120 --> 00:57:10,580
I'll kill you all.
636
00:57:27,660 --> 00:57:31,100
What did I do that was so wrong?
637
00:57:32,980 --> 00:57:36,240
Why is everyone only like that to me?
638
00:57:39,230 --> 00:57:41,870
It's hard for me too.
639
00:57:43,120 --> 00:57:50,120
It's so hard that I feel like I could die so why is everyone only like that to me?
640
00:58:01,230 --> 00:58:07,120
My head feels like it's digging out my heart,
641
00:58:09,950 --> 00:58:13,200
I really feel like I'm going to die.
642
00:58:22,040 --> 00:58:26,810
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki
643
00:59:07,930 --> 00:59:09,600
Are you ok?
644
00:59:13,410 --> 00:59:15,560
I'm dizzy.
645
00:59:20,850 --> 00:59:24,700
But, it really is a relief.
646
00:59:24,700 --> 00:59:26,490
What is?
647
00:59:27,530 --> 00:59:30,480
Your friend coming back.
648
00:59:32,570 --> 00:59:34,920
You worried a lot.
649
00:59:39,570 --> 00:59:42,990
Ah, I'm dizzy.
650
00:59:47,000 --> 00:59:49,340
Ah, it's refreshing.
651
00:59:50,610 --> 00:59:55,170
Hey, lie down here too.
652
00:59:57,650 --> 00:59:59,560
It's refreshing right?
653
01:00:12,780 --> 01:00:15,390
I know this.
654
01:00:15,390 --> 01:00:20,590
1. I get off. Right?
655
01:00:21,840 --> 01:00:23,500
One.
656
01:00:26,680 --> 01:00:27,790
I'll do it.
657
01:00:27,790 --> 01:00:34,600
♫ When you came, we passed the reminiscence of the galaxy ♫
658
01:00:34,600 --> 01:00:42,320
♫ I remember the love I've forgotten, and I scream to the sky ♫
659
01:00:42,320 --> 01:00:44,370
♫ I love you ♫
660
01:00:44,370 --> 01:00:51,320
♫ Above my head shooting stars are showering. ♫
661
01:00:51,320 --> 01:00:55,400
♫ They are telling lonely me ♫
662
01:00:55,400 --> 01:00:59,000
♫ It's carrying me and we're flying together ♫
51296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.