All language subtitles for SPRD-278

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:38:52,393 엄마 더는 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 아 굉장해 너무 느껴져 아아 3 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 와 엄마 굉장해 4 00:00:00,000 --> 01:47:56,891 안돼 5 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 해줘 좀 6 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 안돼는데.. 7 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 아 엄마 좋아 8 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 아아 9 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 기분 너무 좋아 10 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 아아 아아아압 11 00:00:00,000 --> 00:34:27,103 토시아키? 12 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 어떡해 잔뜩 나왔내 13 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 아아 이쁘다 14 00:00:00,000 --> 01:52:56,412 응 15 00:00:00,000 --> 01:54:45,567 그래? 16 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 17 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 더는 못참아 18 00:00:00,000 --> 01:01:30,726 아 죽겠어 19 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1시간 47분 20초 20 00:00:00,000 --> 00:40:11,900 제발 토시아키 제발 21 00:00:00,000 --> 00:38:16,083 엄마아 22 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 아 엄마 좀 그만해 23 00:00:00,000 --> 00:43:28,071 아아 토시아키 24 00:00:00,000 --> 00:16:00,677 와아 25 00:00:00,000 --> 01:02:59,039 너무 야해 26 00:00:00,000 --> 01:45:39,043 변하지 않는 깊은 사랑이었다- 27 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 아 좋아 28 00:00:00,000 --> 01:47:30,159 굉장해 29 00:00:00,000 --> 01:10:23,054 으응 30 00:00:00,000 --> 01:09:14,650 아아압 31 00:00:00,000 --> 01:06:38,655 다시 뒤로 제껴봐 32 00:00:45,513 --> 00:00:47,027 뭐야 여기 있었어 33 00:00:47,027 --> 00:00:50,481 아 토시아키짱 34 00:00:50,481 --> 00:00:53,816 경치 죽이네 35 00:00:53,816 --> 00:00:56,863 저기 봐 저기 36 00:00:56,863 --> 00:01:00,814 저기는 요코하마쪽이지 37 00:01:00,814 --> 00:01:07,613 와 경치 좋아 38 00:01:16,580 --> 00:01:19,108 아, 벌써 이렇게 늦었어 39 00:01:19,108 --> 00:01:21,436 빨리 안가면 늦겠다 40 00:01:21,436 --> 00:01:22,652 응 그렇게 41 00:01:22,652 --> 00:01:24,652 가자 42 00:01:54,744 --> 00:01:58,359 -여행길 엄마와 아들 42세- 43 00:02:20,837 --> 00:02:23,236 시무라 아사코라 합니다 44 00:02:23,236 --> 00:02:28,507 42살. 한 가정의 엄마 45 00:02:28,507 --> 00:02:31,218 결혼 직후 남편을 잃고 46 00:02:31,218 --> 00:02:37,874 지금은 외아들과 둘이서 살고 있답니다 47 00:02:43,082 --> 00:02:53,551 남편은 생전에 어부였는데, 벌써 24년 전이군요 48 00:02:54,551 --> 00:03:01,270 제가 뱃속에 이 녀석을 품은 직후에 49 00:03:01,270 --> 00:03:03,813 해난 사고로 남편을 잃었습니다 50 00:03:14,669 --> 00:03:17,436 그때는 너무 힘들고 슬퍼서 더 살아갈 수 있을지 51 00:03:17,436 --> 00:03:21,592 몰랐지만 52 00:03:21,592 --> 00:03:23,864 그래도 외아들의 얼굴을 보고 살아갈 수 있었습니다 53 00:03:28,032 --> 00:03:33,607 정말 이렇게 훌륭하게 클 줄은 몰랐습니다 54 00:03:42,213 --> 00:03:46,820 나는 아버지의 얼굴을 모른다 55 00:03:46,820 --> 00:03:53,804 내가 엄마 뱃속에 있었을 때 56 00:03:53,804 --> 00:03:58,789 아버지는 바다에서 목숨을 잃었다 57 00:04:00,141 --> 00:04:09,843 그리고 여자 홀몸으로 나를 키운 어머니의 정성 58 00:04:09,843 --> 00:04:15,068 어린아이일 때부터 하교하면 식탁에는 어머니가 손수 59 00:04:15,068 --> 00:04:21,483 만들어주신 요리가 있었고 60 00:04:21,483 --> 00:04:27,125 그런 식으로 대학까지 날 잘 길러주신 어머니 61 00:04:27,125 --> 00:04:30,029 그런 어머니께 진심으로 62 00:04:30,029 --> 00:04:33,620 진심으로 감사드린다 63 00:04:46,985 --> 00:04:57,766 결국 남편은 두번다시 돌아오지 않았지만, 그이를 기리기 위해 64 00:04:57,766 --> 00:05:03,678 저는 그이의 고향에 작은 무덤을 만들었습니다 65 00:05:03,678 --> 00:05:09,085 그리고 1년에 한번, 우리 모자는 이렇게 성묘를 가곤 66 00:05:09,085 --> 00:05:15,709 한답니다. 67 00:05:48,987 --> 00:05:50,523 자 엄마, 들어와 68 00:05:50,523 --> 00:05:56,346 우와~좋다 69 00:05:56,346 --> 00:05:57,387 엄청 넓잖아 70 00:05:57,387 --> 00:05:58,770 글치? 71 00:05:58,770 --> 00:06:01,770 너무 멋진 방이다 72 00:06:01,770 --> 00:06:07,799 예약하는데 고생했어 73 00:06:08,761 --> 00:06:11,033 욕실도 끝내줘 74 00:06:11,033 --> 00:06:13,241 그렇지? 75 00:06:13,241 --> 00:06:16,961 그런데 이 정도로 벌써 놀라면 안돼요 76 00:06:16,961 --> 00:06:21,225 왜왜? 77 00:06:22,953 --> 00:06:28,361 이리로와 밖을 봐봐 78 00:06:28,361 --> 00:06:34,334 와아아 굉장해 79 00:06:50,982 --> 00:06:55,220 또 있어 엄마 80 00:06:56,173 --> 00:06:59,405 여기서 이걸 이렇게 열면 81 00:06:59,405 --> 00:07:01,045 굉장해~ 82 00:07:01,045 --> 00:07:02,317 전부 보이지? 83 00:07:02,317 --> 00:07:05,228 우왕아 뭐야 이 경치 84 00:07:05,228 --> 00:07:10,339 최고다 85 00:07:11,124 --> 00:07:14,052 가끔은 이런거 좋지? 86 00:07:14,052 --> 00:07:15,923 경치 죽이지 87 00:07:15,923 --> 00:07:18,994 응 진짜 너무 좋아 88 00:07:18,994 --> 00:07:25,130 엄마, 어릴때는 할머니가 성묘랑 숙소도와줬지 89 00:07:25,130 --> 00:07:30,986 응 그런데 이런데 묶어본 적은 없었어 정말 90 00:07:31,954 --> 00:07:33,146 나 있잖아 91 00:07:33,146 --> 00:07:38,369 어릴때부터, 커서 내가 남자로써 능력이 생기면 92 00:07:38,369 --> 00:07:44,800 엄마가 성묘여행가는데 크게 도움이 되려고 결심했었어 93 00:07:44,800 --> 00:07:49,823 고마워..내 아들 94 00:07:49,823 --> 00:07:53,030 아 맞다 얼른 목욕해 엄마 95 00:07:53,030 --> 00:07:56,135 아니야 아직 96 00:07:56,135 --> 00:08:01,350 괜찮아 괜찮아 엄마를 위해 준비한걸 97 00:08:01,350 --> 00:08:05,981 고마워 그럼 사양 않을게 98 00:12:06,893 --> 00:12:10,414 아, 엄마 벌써 나왔어 99 00:12:10,414 --> 00:12:12,157 응 최고였어 100 00:12:12,157 --> 00:12:15,572 진짜? 101 00:12:15,572 --> 00:12:18,780 경치 끝내준다 102 00:12:18,780 --> 00:12:21,709 으응 너무 멋져 103 00:12:21,709 --> 00:12:24,219 어때 이 방? 104 00:12:24,219 --> 00:12:27,204 너무 맘에 들어 105 00:12:27,204 --> 00:12:30,628 경치고 좋고 방도 훌륭해 106 00:12:30,628 --> 00:12:33,283 비쌌지 이방? 107 00:12:33,283 --> 00:12:35,742 아니야 별 거 아냐 108 00:12:35,742 --> 00:12:37,596 엄마가 기뻐할 거 생각하면 암것도 아니야 109 00:12:37,596 --> 00:12:39,309 아유 대견하다 우리아들 110 00:12:39,309 --> 00:12:40,621 그럼 나도 목욕하고 올게 111 00:12:40,621 --> 00:12:43,652 그래 112 00:13:00,564 --> 00:13:03,065 우와 바람이 바로 들어오고 113 00:13:03,065 --> 00:13:05,128 끝내준다 114 00:13:04,273 --> 00:13:13,392 아, 엥? 115 00:13:16,095 --> 00:13:18,927 왜 왜그래? 116 00:13:18,927 --> 00:13:21,807 여기서 벗는거야? 117 00:13:21,807 --> 00:13:25,431 응 뭐 이상해 118 00:13:25,431 --> 00:13:31,711 아 아니야 그렇지 여기서 들어가는거지 119 00:13:31,711 --> 00:13:33,527 엄마도 참 이상해 120 00:14:39,713 --> 00:14:41,144 놀랐습니다 121 00:14:41,144 --> 00:14:46,000 아들인데, 남자의 알몸을 보니 흥분한 나 122 00:14:46,000 --> 00:14:51,631 꼭 세상을 떠난 남편같았습니다 123 00:15:46,672 --> 00:15:49,304 엄마 굉장해 124 00:15:49,304 --> 00:15:52,344 이거 살아있어 125 00:15:52,344 --> 00:15:59,342 아 진짜 굉장하다 126 00:16:00,677 --> 00:16:01,997 그럼 먹을까? 127 00:16:01,997 --> 00:16:05,220 자 건배하자 128 00:16:05,220 --> 00:16:08,813 고마워 건배~ 129 00:16:17,317 --> 00:16:19,740 맛난다 130 00:16:19,740 --> 00:16:24,098 우와 이 술도 굉장해 131 00:16:24,098 --> 00:16:26,114 그럼 먹자 132 00:16:32,528 --> 00:16:36,056 회도 있고 우와 이건 얼음이야 133 00:16:36,056 --> 00:16:37,649 아직도 차갑다 134 00:16:37,649 --> 00:16:41,367 와 굉장해~ 135 00:16:46,536 --> 00:16:50,136 엄마 그래 맥주 마실거지 136 00:16:50,136 --> 00:16:53,087 응 물론 고마워 137 00:17:28,651 --> 00:17:30,355 자 건배할까 138 00:17:30,355 --> 00:17:33,898 건배~ 139 00:17:47,985 --> 00:17:54,992 -엄마는 아들의 정성어린 효성이 기뻤다- 140 00:18:05,415 --> 00:18:09,783 그러나 엄마는 평소에 잘 못마신 술덕일까 141 00:18:09,783 --> 00:18:17,423 계속 마셨고 그 양은 늘어만 갔는데- 142 00:18:38,236 --> 00:18:41,131 아아 맛있었다 143 00:18:41,131 --> 00:18:43,460 아 진짜 많이 먹었다 144 00:18:43,460 --> 00:18:45,724 좋았어? 145 00:18:51,035 --> 00:18:57,036 너 진짜 아버지랑 닮아서 친절하고 또 남자답고 146 00:18:57,036 --> 00:18:59,645 영락없는 바다 사나이구나 147 00:18:59,645 --> 00:19:05,275 무슨 소리야 엄마 그냥 평범하지 148 00:19:05,275 --> 00:19:07,243 아 맞다 엄마 149 00:19:07,243 --> 00:19:11,170 어깨 결리지? 150 00:19:11,170 --> 00:19:13,203 마사지 해줄게 151 00:19:13,203 --> 00:19:15,746 아니야 괜찮아 152 00:19:15,746 --> 00:19:23,027 아니야 말들어 오늘만큼은 풀서비스할게 153 00:19:23,027 --> 00:19:25,659 괜찮은데 154 00:19:25,659 --> 00:19:26,699 아냐아냐 일루와 해줄게 155 00:19:26,699 --> 00:19:30,299 진짜? 고마워 156 00:19:36,478 --> 00:19:39,077 자 옷은 주고, 여기에 엎드려 엄마 157 00:19:39,077 --> 00:19:43,342 엎드려? 158 00:19:54,733 --> 00:19:58,134 우와 딱딱해 159 00:19:59,342 --> 00:20:02,174 엄마 너무 무리해서 일하는거 아냐? 160 00:20:02,174 --> 00:20:05,149 음 그런지도 161 00:20:08,368 --> 00:20:09,328 기분 좋아? 162 00:20:09,328 --> 00:20:13,306 응 너무 163 00:20:13,306 --> 00:20:17,057 고마워 토시아키 164 00:20:21,438 --> 00:20:26,807 평소에 엄마가 너무 고생하니깐 165 00:20:26,807 --> 00:20:31,229 이런때라도 내가 잘하고 싶어 166 00:20:31,229 --> 00:20:36,398 응 고맙단다 167 00:20:39,141 --> 00:20:43,700 또 어디 결리는 데 없어? 168 00:20:43,700 --> 00:20:47,275 응 허리가 좀 안좋긴 해 169 00:20:47,275 --> 00:20:49,171 허리구나 170 00:20:49,171 --> 00:20:52,779 좀 무리를 하니까 171 00:20:52,779 --> 00:20:58,666 알았어 그럼 허리 172 00:21:01,377 --> 00:21:03,817 아 기분 좋아 173 00:21:25,759 --> 00:21:27,086 응 괜찮아 아파? 174 00:21:27,086 --> 00:21:36,366 아 아니야 괜찮아 175 00:22:18,930 --> 00:22:23,983 -아들의 맛사지가 엄마의 몸을 눈뜨게 했다- 176 00:22:28,832 --> 00:22:34,368 맞다 엄마 매일 많이 걸으니까 177 00:22:34,368 --> 00:22:37,949 여기가 이렇게 굳지 178 00:22:37,949 --> 00:22:40,279 좀 다리 벌려봐 여기 이부분 179 00:22:45,885 --> 00:22:47,692 아프진 않구? 180 00:23:23,607 --> 00:23:28,623 허벅지가 특히 그렇구 그리고 여기도 181 00:23:29,975 --> 00:23:31,448 아 괜찮아 이제 진짜 182 00:23:31,448 --> 00:23:32,118 엥? 아직 인데 183 00:23:32,118 --> 00:23:36,238 아니야 진짜 괜찮아 고마워 184 00:24:21,412 --> 00:24:25,495 역시 젖어있어.. 185 00:24:30,984 --> 00:24:36,887 남편을 여의고 이렇게 오래간만에 186 00:24:36,887 --> 00:24:43,103 이런 감각을 느끼다니 187 00:33:35,796 --> 00:33:40,731 -어머니는, 자기 감정을 숨길 수 없게 되어가고 있었다- 188 00:34:27,103 --> 00:34:31,358 뭐야 자버렸네 189 00:34:35,741 --> 00:34:42,500 엄마 오늘 정말 기뻤어 토시아키 덕에 190 00:34:42,500 --> 00:34:47,402 고맙단다 잘자거라 191 00:34:59,113 --> 00:35:05,016 토시아키도 참 감기 걸려 192 00:35:13,768 --> 00:35:16,910 -견딜 수 없는 기분- 193 00:36:47,041 --> 00:36:49,130 아, 엄마 뭐하는거야 194 00:36:49,130 --> 00:36:52,359 엄마 더는 못참겠어 195 00:36:51,530 --> 00:36:55,673 아 제발 하게 해줘 부탁이야 196 00:37:19,119 --> 00:37:21,581 안돼 우린 모자지간이야 197 00:37:21,581 --> 00:37:23,803 금방 끝나니까 198 00:38:16,083 --> 00:38:21,611 빨아줘 199 00:38:37,137 --> 00:38:39,753 더 빨아줘 200 00:38:52,393 --> 00:38:54,417 엄마 진짜 못참겠거든 201 00:40:11,900 --> 00:40:13,764 엄마 뭐하는거야 202 00:40:25,388 --> 00:40:26,580 아 안돼 엄마 203 00:40:26,580 --> 00:40:29,972 주물러줘 204 00:40:35,348 --> 00:40:37,779 더 가득 주물러줘 205 00:41:02,651 --> 00:41:04,099 아 기분좋아 206 00:41:38,746 --> 00:41:43,739 엄마 나도 더는 못참겠어 엄마 207 00:42:16,287 --> 00:42:18,839 엄마가 좋아 208 00:42:18,839 --> 00:42:20,694 엄마가 좋단 말이야 209 00:42:32,662 --> 00:42:36,382 해줘 더 해줘 토시아키 210 00:43:28,071 --> 00:43:30,295 보고싶어 아아 211 00:43:44,913 --> 00:43:47,024 흠뻑 젖었어 212 00:48:34,566 --> 00:48:40,421 더는 못참겠어 213 00:57:30,358 --> 00:57:32,615 엄마가 움직여봐 214 00:57:43,773 --> 00:57:46,004 아아 굉장해 215 00:59:09,991 --> 00:59:10,550 위로 올라와 216 00:59:10,550 --> 00:59:13,719 이번엔 엄마가 위로 올라와 217 01:01:30,726 --> 01:01:33,270 젖혀서 이렇게 해봐 218 01:02:59,039 --> 01:03:01,844 반대로? 219 01:06:38,655 --> 01:06:39,438 아 싼다 아 한다 220 01:06:39,438 --> 01:06:41,935 아 나 사정해 221 01:09:14,650 --> 01:09:18,258 미안해 222 01:09:18,258 --> 01:09:22,355 아니 뭘 223 01:09:25,751 --> 01:09:30,951 엄마 224 01:09:30,951 --> 01:09:36,960 아빠는 어떤 남자였어 225 01:09:36,960 --> 01:09:41,343 갑자기 왜? 226 01:09:41,343 --> 01:09:44,878 아니, 그냥 뭐.. 227 01:09:47,317 --> 01:10:00,602 아빠는 너처럼 듬직한 남자였단다 228 01:10:07,146 --> 01:10:09,689 그렇구나 229 01:10:14,361 --> 01:10:21,289 엄마 나 진짜 아빠 닮았어? 230 01:10:23,054 --> 01:10:29,271 혹시 엄마가 젊었을 때 아빠보다 먼저 231 01:10:29,271 --> 01:10:34,411 나를 만났었다면 우리 연애했을까? 232 01:10:34,411 --> 01:10:38,202 뭐야 갑자기 233 01:10:42,283 --> 01:10:46,298 아 그냥 있잖아 234 01:10:46,298 --> 01:10:53,480 엄마랑 하니깐 그냥 기분을 진정시키질 못하겠어 235 01:10:53,480 --> 01:10:56,727 아깐 미안 진짜 236 01:10:56,727 --> 01:11:00,168 아깐 미안 237 01:11:00,168 --> 01:11:03,447 엄마가 잘못했어 238 01:11:03,447 --> 01:11:08,002 그런말 마 239 01:11:08,002 --> 01:11:11,258 후회하고 있어 240 01:11:11,258 --> 01:11:13,561 엄마가 잘못했다 미안해 241 01:11:13,561 --> 01:11:16,936 그렇지마 242 01:11:48,094 --> 01:11:50,334 엄마 나 엄마를 243 01:11:50,334 --> 01:11:53,613 남자로써 사랑해 244 01:12:12,098 --> 01:12:15,817 엄마 진짜 못참겠구나 245 01:12:20,130 --> 01:12:21,736 엄마가 빨아줄게 246 01:12:41,701 --> 01:12:46,526 이번엔 엄마가 토시아키 기분을 아주 좋게 해줄거야 247 01:18:21,432 --> 01:18:26,705 -신기할 정도로 오묘한 기분 속에서 248 01:18:26,705 --> 01:18:32,868 긴 밤은 지나고 있었다- 249 01:19:36,101 --> 01:19:40,494 엄마 잠와 250 01:19:41,471 --> 01:19:42,485 잠와... 251 01:19:42,485 --> 01:19:45,111 아침부터 미안 252 01:45:08,919 --> 01:45:21,462 -둘의 정사 후 아침노을은 이미 개어있었다- 253 01:45:21,462 --> 01:45:21,462 그리고 엄마의 가슴에 남은 것은 254 01:47:30,159 --> 01:47:36,384 이 파도의 높이를 봐 우와 255 01:47:38,145 --> 01:47:44,691 아빠와의 추억 되살아나? 256 01:47:44,691 --> 01:47:47,269 응 그렇게 257 01:47:49,565 --> 01:47:51,820 있잖아 엄마 258 01:47:51,820 --> 01:47:53,571 좀 해줘 259 01:47:53,571 --> 01:47:53,571 무슨 소리야? 260 01:47:56,891 --> 01:47:59,036 부탁이야 261 01:47:59,036 --> 01:48:00,675 여기 밖이야 262 01:48:00,675 --> 01:48:04,163 잠시만이면 되니까 263 01:48:04,163 --> 01:48:07,058 사람이 올 수도 있어 264 01:48:07,058 --> 01:48:08,626 그게 좋단 말이야 265 01:48:08,626 --> 01:48:10,618 안돼 266 01:48:10,618 --> 01:48:16,968 한번만 해줘 267 01:48:15,562 --> 01:48:20,154 여기봐 벌써 268 01:48:20,154 --> 01:48:22,850 뭐하는 거야 269 01:52:56,412 --> 01:53:00,987 토시아키 이번 여행은 진짜 고마워 270 01:53:00,987 --> 01:53:07,186 나야말로 고맙지 271 01:53:07,186 --> 01:53:08,387 엄마 272 01:53:08,387 --> 01:53:12,067 응? 273 01:53:12,067 --> 01:53:17,281 나랑 한거 274 01:53:17,281 --> 01:53:21,505 내가 아빠랑 닮아서야 275 01:53:24,945 --> 01:53:30,679 엄마가 아빠를 진짜 사랑해서인거야 276 01:53:30,679 --> 01:53:32,719 무슨 소리야... 277 01:53:34,334 --> 01:53:43,926 괜찮아 좀 질투나지만 278 01:53:46,366 --> 01:53:51,262 나도 아빠같은 남자가 될거야 279 01:53:51,262 --> 01:53:57,589 그럼 엄마도 나를 남자로 보겠지 280 01:53:58,907 --> 01:54:07,362 그런거 아닌데..진짜 미안해 281 01:54:07,362 --> 01:54:14,913 사과 안해도 되 282 01:54:14,913 --> 01:54:18,297 진짜 아빠가 부럽다.. 283 01:54:28,554 --> 01:54:32,448 이제 돌아갈까? 284 01:54:32,448 --> 01:54:41,263 토시아키 미안 엄마 조금만 더 바다 바라보고 싶단다 285 01:54:45,567 --> 01:54:53,540 그럼 먼저 차에 가있을게 기다리고 있을게 천천히 와 286 01:55:13,538 --> 01:55:23,994 -어머니는 그 후 오랫동안 그 자리에 서 있었다 287 01:55:23,994 --> 01:55:39,313 하늘이 붉게 물들때까지 288 01:55:39,313 --> 01:55:45,327 아버지가 잠든 곳에 대한 기억- 19137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.