All language subtitles for S.W.A.T.2017.S02E10.720p.HDTV.x264-KILLERS.engHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:01,599 Previously on S.W.A.T. 2 00:00:01,600 --> 00:00:03,213 Any update you working on your day off so close 3 00:00:03,213 --> 00:00:05,448 - to her due date? - We could use the extra cash. 4 00:00:05,482 --> 00:00:06,849 Remember that friend that you mentioned 5 00:00:06,883 --> 00:00:09,185 that was looking to hire someone to do security some nights? 6 00:00:09,219 --> 00:00:11,353 - What, do you know someone? - Yeah. Me. 7 00:00:11,388 --> 00:00:13,522 - Doesn't pay much. - Oh, it's better than nothing. 8 00:00:13,557 --> 00:00:15,624 I just dragged myself out 9 00:00:15,659 --> 00:00:16,959 of a messy marriage. 10 00:00:16,993 --> 00:00:18,194 This was supposed to be easy. 11 00:00:18,228 --> 00:00:20,029 I'm not what you signed up for. 12 00:00:20,063 --> 00:00:21,263 No. 13 00:00:22,632 --> 00:00:24,500 Maybe we should... Take a break. 14 00:00:26,937 --> 00:00:29,505 ("CHRISTMASTIME IS HERE" PLAYING) 15 00:00:34,478 --> 00:00:36,145 (INTERCOM BEEPS) 16 00:00:36,179 --> 00:00:39,122 MAN: Biohazard disposal. 17 00:00:39,616 --> 00:00:41,383 - You're two hours late. - MAN: Sorry. 18 00:00:41,418 --> 00:00:42,885 Backed up all night. 19 00:00:42,919 --> 00:00:44,555 ID. 20 00:00:45,515 --> 00:00:47,614 All right. Pull around. 21 00:00:48,358 --> 00:00:50,292 (TRUCK BEEPING) 22 00:00:50,327 --> 00:00:55,064 ♪ Their favorite time of year 23 00:00:55,098 --> 00:00:59,502 ♪ Snowflakes in the air 24 00:00:59,536 --> 00:01:02,972 ♪ Carols everywhere... 25 00:01:05,142 --> 00:01:06,776 (GRUNTS) 26 00:01:15,685 --> 00:01:17,853 Let's move. 27 00:01:21,358 --> 00:01:24,960 Christmas in Vegas? That just sounds depressing. 28 00:01:24,995 --> 00:01:27,963 Bottle service at Hakkasan, eight-course sushi at Nobu 29 00:01:27,998 --> 00:01:29,532 and two-for-one blackjack. 30 00:01:29,566 --> 00:01:31,167 Think I'll be okay. 31 00:01:31,201 --> 00:01:32,501 What about you? 32 00:01:32,536 --> 00:01:33,936 Staying home this year. 33 00:01:33,970 --> 00:01:36,368 Drink some wine by my fire pit, 34 00:01:36,403 --> 00:01:38,674 finish that new molecular variants manual. 35 00:01:38,708 --> 00:01:39,975 Okay, now that sounds depressing. 36 00:01:40,010 --> 00:01:41,196 (CHUCKLES) 37 00:01:41,231 --> 00:01:42,728 I'll put this away and 38 00:01:42,753 --> 00:01:44,037 - then we'll grab coffee. - Okay. 39 00:01:54,424 --> 00:01:55,658 What are you doing? 40 00:01:56,693 --> 00:01:58,727 Oh, my God. Oh, my God. 41 00:01:58,762 --> 00:02:00,563 Oh, my God. 42 00:02:00,597 --> 00:02:03,098 No. No. No, no. 43 00:02:12,020 --> 00:02:13,354 Let's move. 44 00:02:27,524 --> 00:02:30,893 (INDISTINCT CHATTER) 45 00:02:38,068 --> 00:02:40,035 - They find anyone inside yet? - Whoever did this 46 00:02:40,070 --> 00:02:42,605 used a chemical accelerant, making the fire burn extra hot. 47 00:02:42,639 --> 00:02:44,006 My men are still inside putting out flames, 48 00:02:44,040 --> 00:02:45,507 - rescue... - Becca! 49 00:02:45,542 --> 00:02:47,443 Commander, you know this woman? Rebecca Cates. 50 00:02:47,477 --> 00:02:50,045 A senior lab tech and a family friend. 51 00:02:50,080 --> 00:02:51,513 Please tell me she's gonna live. 52 00:02:51,548 --> 00:02:53,115 She's been shot. She's got second-degree burns. 53 00:02:53,149 --> 00:02:55,584 Every second she's not in the ER, her chances are slipping. 54 00:02:55,619 --> 00:02:58,587 Yeah, this is Commander Robert Hicks, LAPD SWAT. 55 00:02:58,622 --> 00:03:00,856 We have one of our own on their way to Pleasant Green. 56 00:03:00,891 --> 00:03:02,725 I need a full escort down Wilshire. 57 00:03:02,759 --> 00:03:04,426 I repeat, full escort. 58 00:03:04,461 --> 00:03:07,296 DISPATCHER: Roger that, escort en route. 59 00:03:08,298 --> 00:03:10,933 (SIREN WAILING) 60 00:03:13,097 --> 00:03:14,356 NIA: Nia Wells. 61 00:03:14,390 --> 00:03:15,938 The district attorney is in Denver for a conference, 62 00:03:15,972 --> 00:03:18,738 so she sent me in her place. What's going on? 63 00:03:19,085 --> 00:03:20,622 I wouldn't have called you all out of bed 64 00:03:20,647 --> 00:03:22,014 in the middle of the night 65 00:03:22,039 --> 00:03:23,239 if this wasn't a tactical emergency. 66 00:03:23,273 --> 00:03:24,674 SWAT Commander Hicks 67 00:03:24,708 --> 00:03:26,108 and Sergeant Harrelson will fill you in. 68 00:03:26,143 --> 00:03:27,877 At approximately 12:35 this morning, 69 00:03:27,911 --> 00:03:29,278 a three-person robbery crew 70 00:03:29,313 --> 00:03:31,214 posing as medical waste disposal workers 71 00:03:31,248 --> 00:03:33,382 gained access into LAPD crime lab, 72 00:03:33,417 --> 00:03:35,218 killing a sergeant, one of our lab techs, 73 00:03:35,252 --> 00:03:36,686 and critically wounded another. 74 00:03:36,720 --> 00:03:38,187 They stole 63 DNA evidence kits 75 00:03:38,222 --> 00:03:39,722 belonging to cases already on trial 76 00:03:39,756 --> 00:03:41,056 or waiting on indictments. 77 00:03:41,091 --> 00:03:43,599 HICKS: We put out a citywide alert, but so far they're still at large. 78 00:03:43,624 --> 00:03:44,982 Think of the thousands of man-hours 79 00:03:45,017 --> 00:03:46,729 investigating, collecting all that evidence 80 00:03:46,763 --> 00:03:48,364 that'll be lost if we don't get it back. 81 00:03:48,398 --> 00:03:49,732 Without those DNA kits, 82 00:03:49,766 --> 00:03:52,301 we stand to lose 90% of the cases on our docket, 83 00:03:52,336 --> 00:03:54,704 and a lot of serious criminals go free. 84 00:03:54,738 --> 00:03:56,872 How is any witness or victim supposed to trust 85 00:03:56,907 --> 00:03:58,040 the D.A.'s office again if we tell them 86 00:03:58,075 --> 00:03:59,208 we lost evidence for their case? 87 00:03:59,243 --> 00:04:01,077 I've ordered a media blackout for the time being. 88 00:04:01,111 --> 00:04:02,979 There will be a report of a lab fire, 89 00:04:03,013 --> 00:04:04,547 but no mention of the stolen evidence. 90 00:04:04,581 --> 00:04:05,771 WOMAN: I'll call up every detective 91 00:04:05,806 --> 00:04:07,181 and put them on the street immediately. 92 00:04:07,215 --> 00:04:08,751 No disrespect to the detectives bureau, 93 00:04:08,785 --> 00:04:11,654 but running down alibis and questioning all 63 criminals 94 00:04:11,688 --> 00:04:13,923 with the motive to do this could take weeks, if not months. 95 00:04:13,957 --> 00:04:16,459 Sir, my suggestion... let SWAT off the leash. 96 00:04:16,493 --> 00:04:18,794 Give Sergeant Harrelson and his team carte blanche 97 00:04:18,829 --> 00:04:19,996 to go find this crew. 98 00:04:22,532 --> 00:04:24,181 Whatever resources you need, Sergeant, 99 00:04:24,206 --> 00:04:25,390 - they're yours. - Thank you, sir. 100 00:04:25,415 --> 00:04:26,736 SWAT is going to need you to prioritize... 101 00:04:26,770 --> 00:04:28,771 Prioritize the criminals with motives to do this. 102 00:04:32,798 --> 00:04:34,777 Didn't I just break up with you? 103 00:04:34,811 --> 00:04:37,179 I kind of thought we broke up with each other. 104 00:04:37,214 --> 00:04:40,816 Either way, no reason for this to be awkward. 105 00:04:40,851 --> 00:04:42,785 Roger that. 106 00:04:42,819 --> 00:04:44,987 Let's go catch some bad guys. 107 00:04:45,022 --> 00:04:53,025 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 108 00:05:22,429 --> 00:05:24,557 Oh! Breakfast in bed. 109 00:05:24,592 --> 00:05:25,816 I'm a lucky lady. 110 00:05:25,817 --> 00:05:27,795 Yeah, a healthy mix of egg whites, ham and green olives, 111 00:05:27,836 --> 00:05:29,186 - and pineapple gummy bears. - (CHUCKLES) 112 00:05:29,220 --> 00:05:31,458 Thank you for putting up with my crazy cravings. 113 00:05:31,493 --> 00:05:33,624 What was it last time? Chocolate chip and Swiss cheese sandwiches, or... 114 00:05:33,658 --> 00:05:36,493 - Hey, Matthew, Lila, let's go. - Hey, uh, any word 115 00:05:36,527 --> 00:05:38,262 on when the check is getting here for the busted pipes? 116 00:05:38,296 --> 00:05:40,597 Yes, uh, the insurance adjuster said he's dropping it off today. 117 00:05:40,632 --> 00:05:41,698 Good, 'cause it's starting to get 118 00:05:41,733 --> 00:05:43,522 really hectic with us sharing one bathroom. 119 00:05:43,557 --> 00:05:45,869 I know, so when the check comes, you, uh, you call the plumber. 120 00:05:45,904 --> 00:05:48,338 Right? You got him on speed dial? Hey. 121 00:05:48,373 --> 00:05:50,307 Wait, Lila, you got two different shoes on. 122 00:05:50,341 --> 00:05:51,475 Matthew, that's your old bag, with the holes in it. 123 00:05:51,509 --> 00:05:53,110 Where's your new bag? Come on. 124 00:05:53,144 --> 00:05:54,225 Let's go, fix it. Let's go. 125 00:05:54,259 --> 00:05:55,779 Hey. I'm sorry, 126 00:05:55,813 --> 00:05:57,114 I didn't mean to complain. 127 00:05:57,148 --> 00:05:58,515 I know how hard you're working. 128 00:05:58,549 --> 00:06:00,183 She's gonna be here in a few weeks, okay? 129 00:06:01,586 --> 00:06:02,686 And I can't wait to meet her. 130 00:06:03,855 --> 00:06:05,455 But I got to go. Uh, Hondo says that it's 131 00:06:05,490 --> 00:06:07,224 a very serious tactical situation. 132 00:06:07,258 --> 00:06:08,558 Uh, Ruth is on her way to take the kids to school... 133 00:06:08,593 --> 00:06:11,662 Okay, be careful, but I need you to grab the toys first. 134 00:06:11,696 --> 00:06:15,065 Did you forget you're in charge of the SWAT Toy Drive this year? 135 00:06:15,099 --> 00:06:18,168 (SIGHS) Do we have to get so many? 136 00:06:18,202 --> 00:06:20,370 Uh, you know what? No matter what our checkbook looks like, 137 00:06:20,405 --> 00:06:22,806 we are still very fortunate compared to other families. 138 00:06:23,825 --> 00:06:25,709 That's why I love you. 139 00:06:25,743 --> 00:06:27,377 All right, got to go. Bye. 140 00:06:27,412 --> 00:06:29,748 - Bye-bye. (CHUCKLES) - Bye-bye. 141 00:06:32,016 --> 00:06:34,217 It's like the who's who of L.A.'s nastiest bad guys. 142 00:06:34,252 --> 00:06:37,721 63 of the city's most heinous cases... 143 00:06:37,755 --> 00:06:40,390 murders, rapes, robberies... 144 00:06:40,425 --> 00:06:41,925 that'll all get tossed out of court 145 00:06:41,960 --> 00:06:44,027 unless we can track these DNA kits back. 146 00:06:44,062 --> 00:06:45,429 So there wasn't a single bread crumb of evidence 147 00:06:45,463 --> 00:06:47,764 - left behind at the lab? - Nothing. 148 00:06:47,799 --> 00:06:49,833 The shotgun ammo they used can't be traced. 149 00:06:49,867 --> 00:06:51,702 And they sprayed the place down with accelerant, 150 00:06:51,736 --> 00:06:54,237 which didn't leave a single hair or print behind. 151 00:06:54,272 --> 00:06:57,074 Wow, talk about starting behind the eight ball. 152 00:06:57,108 --> 00:06:58,909 All right, Deac, corral the team. 153 00:06:58,943 --> 00:07:01,011 Tell them to reach out to any friends in other agencies... 154 00:07:01,045 --> 00:07:02,579 FBI, DEA, ATF. 155 00:07:02,613 --> 00:07:04,114 Any connections they may have on the street. 156 00:07:04,148 --> 00:07:06,550 C.I.s, snitches, any gang members 157 00:07:06,584 --> 00:07:07,684 who want SWAT to owe them a favor. 158 00:07:07,719 --> 00:07:09,319 All right. On it. 159 00:07:12,790 --> 00:07:14,925 Buckshot missed her vital organs, 160 00:07:14,959 --> 00:07:18,095 but she has burns on her torso, which are life-threatening. 161 00:07:18,129 --> 00:07:19,696 Well, just, um, 162 00:07:19,731 --> 00:07:21,682 tell me straight: what are her chances? 163 00:07:22,158 --> 00:07:23,792 60/40. 164 00:07:24,669 --> 00:07:25,869 Are you her husband? 165 00:07:26,780 --> 00:07:29,239 No. No, no, no, I'm, uh... 166 00:07:29,273 --> 00:07:30,907 Her husband passed away a few years ago. 167 00:07:30,942 --> 00:07:32,209 I'm-I'm just, I'm a close friend. 168 00:07:32,243 --> 00:07:33,744 You being here is good. 169 00:07:33,778 --> 00:07:34,911 We're doing everything we can for her, 170 00:07:34,946 --> 00:07:36,523 but she can use positive thoughts. 171 00:07:48,159 --> 00:07:50,227 HONDO: Cho, thanks for reaching out. 172 00:07:50,261 --> 00:07:51,928 If my bosses find out I'm sharing intel 173 00:07:51,963 --> 00:07:54,064 on an open investigation, they won't be happy, 174 00:07:54,098 --> 00:07:55,999 but I know how important this case is to you guys. 175 00:07:56,034 --> 00:07:57,601 HONDO: Corey Barker. 176 00:07:57,635 --> 00:07:59,936 Bona fide maniac meth head out of Palmdale. 177 00:07:59,971 --> 00:08:02,406 Corey Barker who got into a gun battle with county sheriffs 178 00:08:02,440 --> 00:08:03,507 when he was 16, was shot ten times? 179 00:08:03,541 --> 00:08:05,075 Yeah, one and the same. 180 00:08:05,109 --> 00:08:06,810 He's also the brother of one of our suspects... 181 00:08:07,403 --> 00:08:08,737 Tony Barker. 182 00:08:09,011 --> 00:08:10,645 Pull up Tony Barker's file. 183 00:08:14,042 --> 00:08:16,953 I'm on the team trying him for multiple first-degree murders. 184 00:08:16,988 --> 00:08:18,321 CHO: We've been surveilling Corey for months, 185 00:08:18,356 --> 00:08:19,589 building a case on him for running cocaine 186 00:08:19,624 --> 00:08:21,024 from Vegas to L.A. 187 00:08:21,059 --> 00:08:22,626 Last night we caught him on a wire saying 188 00:08:22,660 --> 00:08:24,594 he was about to "hardware-up with a hit crew." 189 00:08:24,629 --> 00:08:26,196 Then he dumped all his phones and disappeared. 190 00:08:26,230 --> 00:08:28,598 NIA: We were about to introduce evidence showing Tony's DNA 191 00:08:28,633 --> 00:08:30,834 on a gun silencer linking him to four of the murders. 192 00:08:30,868 --> 00:08:33,036 Baby brother makes Tony's evidence kit disappear, 193 00:08:33,071 --> 00:08:35,038 he gets a mistrial, and big brother hits the streets. 194 00:08:35,073 --> 00:08:36,352 Sounds like a theory. 195 00:08:36,988 --> 00:08:38,308 Thanks for not showing us this. 196 00:08:38,342 --> 00:08:40,343 Hey, I wasn't even here. 197 00:08:45,883 --> 00:08:49,186 Corey was willing to rob an LAPD crime lab for you, huh? 198 00:08:49,220 --> 00:08:50,787 I mean, damn, I got to say, that's one tight family 199 00:08:50,822 --> 00:08:52,355 you got right there. 200 00:08:52,390 --> 00:08:53,457 NIA: You knew we had DNA evidence 201 00:08:53,491 --> 00:08:54,858 linking you to that silencer, 202 00:08:54,892 --> 00:08:57,494 which would've been a slam dunk for a guilty verdict. 203 00:08:57,528 --> 00:08:59,597 You told Corey to steal your evidence before 204 00:08:59,632 --> 00:09:00,830 it was introduced to the jury. 205 00:09:00,865 --> 00:09:02,933 And baby brother wasn't about to disappoint. 206 00:09:06,070 --> 00:09:07,871 I called Corey yesterday, 207 00:09:07,905 --> 00:09:10,307 asked him to drop 100 in my account 208 00:09:11,050 --> 00:09:13,142 so I could stock up on Little Debbies. 209 00:09:13,787 --> 00:09:16,580 If Corey did something, I know jack about it. 210 00:09:16,614 --> 00:09:18,548 Two members of LAPD were murdered, 211 00:09:18,583 --> 00:09:21,184 and another one my boss knows personally is clinging to life. 212 00:09:21,219 --> 00:09:22,652 So if you were facing decades before this, 213 00:09:22,687 --> 00:09:23,920 you're gonna be buried now. 214 00:09:23,955 --> 00:09:25,555 Besides your evidence kit, there were 62 others 215 00:09:25,590 --> 00:09:28,859 that were stolen, and we want them back intact. 216 00:09:28,893 --> 00:09:30,827 I can't make a deal for your brother, 217 00:09:30,862 --> 00:09:31,895 but if you tell us where he is, 218 00:09:31,929 --> 00:09:33,864 my office is willing to plea bargain with you. 219 00:09:36,701 --> 00:09:40,537 My lawyer tried to make a deal with you before trial, 220 00:09:40,571 --> 00:09:42,439 and you shut him down. 221 00:09:42,473 --> 00:09:44,040 That's when you had nothing to sell. 222 00:09:44,075 --> 00:09:45,876 HONDO: I suggest you convince your baby brother 223 00:09:45,910 --> 00:09:48,044 to turn himself in, along with those DNA kits, 224 00:09:48,079 --> 00:09:51,114 because he does not want to try shooting it out with LAPD SWAT. 225 00:09:52,750 --> 00:09:55,352 Our old man was some bastard. 226 00:09:56,121 --> 00:09:58,288 One night he dared Corey to shoot him. 227 00:09:58,322 --> 00:09:59,923 He even handed him the gun. 228 00:10:00,667 --> 00:10:02,893 So Corey did. 229 00:10:02,927 --> 00:10:06,163 .357, right between the eyes. 230 00:10:07,598 --> 00:10:09,032 I don't know nothing 231 00:10:09,066 --> 00:10:11,234 about no lab getting ripped. 232 00:10:11,269 --> 00:10:12,969 And I ain't gonna shed any tears 233 00:10:13,004 --> 00:10:15,138 over a couple cops who died in it. 234 00:10:18,643 --> 00:10:19,809 (WHISPERS): Especially if it means 235 00:10:19,844 --> 00:10:22,355 my case is about to be dismissed. 236 00:10:23,481 --> 00:10:24,614 (CLICKS TONGUE) 237 00:10:24,649 --> 00:10:26,583 (PHONE CHIMES) 238 00:10:28,544 --> 00:10:30,544 _ 239 00:10:32,523 --> 00:10:36,159 (LOCK BUZZES, CLICKS) 240 00:10:36,194 --> 00:10:38,128 You better make those Little Debbies last. 241 00:10:38,162 --> 00:10:39,896 'Cause I'm gonna make sure 242 00:10:39,931 --> 00:10:41,833 that you ain't getting out of here anytime soon. 243 00:10:45,369 --> 00:10:47,604 (DOOR CLOSES) 244 00:10:47,638 --> 00:10:49,306 We got any info on the shotgun they used? 245 00:10:49,340 --> 00:10:50,740 Yeah, yeah. Fostech Origin 12. 246 00:10:50,775 --> 00:10:52,242 LUCA: Limited collector's edition 247 00:10:52,276 --> 00:10:53,977 to be sold at the Bakersfield gun show. 248 00:10:54,011 --> 00:10:56,918 The ATF reported that the shipment disappeared en route last week. 249 00:10:56,952 --> 00:10:58,448 TAN: I got a friend who works undercover in Vice. 250 00:10:58,482 --> 00:11:01,017 She said those gauges ended up in the hands of Gilly Gembetta. 251 00:11:01,052 --> 00:11:03,186 Gembetta? Rock and roll weapons dealer out of Echo Park? 252 00:11:03,221 --> 00:11:04,486 His place was raided last year, 253 00:11:04,511 --> 00:11:05,999 so now he's set up shop in Silver Lake. 254 00:11:06,024 --> 00:11:08,024 LUCA: The word is he's got a shooting range in the basement 255 00:11:08,059 --> 00:11:09,472 where bangers test his merchandise. 256 00:11:09,507 --> 00:11:11,194 - All right, gear up. - Come on. 257 00:11:18,328 --> 00:11:20,036 Hey, guys, I'm playing Santa this year, so if any of you 258 00:11:20,071 --> 00:11:22,455 have donations for the toy drive, I'll be collecting. 259 00:11:22,480 --> 00:11:23,553 Way ahead of you, Deac. 260 00:11:23,587 --> 00:11:25,875 Figured you got your hands full with Annie and the kids, so we 261 00:11:25,910 --> 00:11:27,494 started rounding up toys. They're in Jessica's office. 262 00:11:27,528 --> 00:11:28,714 Everyone donated. 263 00:11:28,748 --> 00:11:29,813 - Yep. - Even Street. 264 00:11:29,847 --> 00:11:31,715 STREET: Yeah, if anyone knows what a disadvantaged kid 265 00:11:31,749 --> 00:11:33,817 wants for Christmas, it's me, right? 266 00:11:33,851 --> 00:11:35,485 What's that, Street... 267 00:11:35,519 --> 00:11:37,284 - love, peace? - Uh, no, 268 00:11:37,318 --> 00:11:38,388 a Super Soaker. 269 00:11:38,422 --> 00:11:39,489 (CHUCKLES) 270 00:11:41,726 --> 00:11:42,959 Hey, guys. 271 00:11:43,394 --> 00:11:44,861 Thanks. I feel like I dropped the ball on this, 272 00:11:44,895 --> 00:11:45,862 so I appreciate it. 273 00:11:45,896 --> 00:11:47,464 Of course, man. 274 00:11:47,498 --> 00:11:50,166 Hey, man. You okay? You seem a little stressed out. 275 00:11:50,201 --> 00:11:52,655 Well, yeah. No, just between nonstop bills 276 00:11:52,689 --> 00:11:54,804 for the kids, getting the baby's room ready 277 00:11:54,839 --> 00:11:56,973 for the new one, busted pipes, 278 00:11:57,008 --> 00:11:58,571 I just feel like I'm hemorrhaging cash. 279 00:11:58,596 --> 00:12:00,431 What about that security gig that Hondo scored you? 280 00:12:00,456 --> 00:12:01,488 It's a few bucks here and there, 281 00:12:01,523 --> 00:12:03,480 but it's not the same as the overtime we used to pull. 282 00:12:03,514 --> 00:12:04,814 - You know, before the budget cuts? - Yeah. 283 00:12:05,415 --> 00:12:06,883 I'm sorry. I don't know why I'm telling you this. 284 00:12:06,917 --> 00:12:08,533 You're not my financial advisor. 285 00:12:08,567 --> 00:12:10,353 Nah, dude, I hate hearing that you're stretched thin, 286 00:12:10,388 --> 00:12:11,988 especially this time of year. 287 00:12:12,023 --> 00:12:14,224 Hey. It'll work out. 288 00:12:14,258 --> 00:12:15,959 ♪ 289 00:12:19,730 --> 00:12:22,240 (SIGHS) 290 00:12:22,274 --> 00:12:23,667 If there's any new updates, I'm the one 291 00:12:23,701 --> 00:12:25,769 to be informed on that, okay? 292 00:12:25,803 --> 00:12:27,037 - All right. - Dad. 293 00:12:27,071 --> 00:12:28,738 Oh, hey, honey. 294 00:12:28,773 --> 00:12:29,939 (SIGHS) 295 00:12:30,483 --> 00:12:32,409 My guys from Metro pick you up at LAX? 296 00:12:32,444 --> 00:12:34,044 Yeah, they found me as soon as I got off the plane 297 00:12:34,078 --> 00:12:35,445 - and raced me here. - Good. 298 00:12:35,479 --> 00:12:37,169 - How's Rebecca? - Oh, she's unconscious 299 00:12:37,203 --> 00:12:38,348 and in critical condition. 300 00:12:38,382 --> 00:12:39,916 She's lucky to be alive. 301 00:12:40,427 --> 00:12:43,263 I mean, this can't be happening. I was just 302 00:12:43,297 --> 00:12:45,665 trading vegan recipes with her the other day on Facebook. 303 00:12:45,699 --> 00:12:47,700 Was the firm okay with you leaving Pittsburgh 304 00:12:47,735 --> 00:12:49,035 - on short notice? - Yeah. 305 00:12:49,069 --> 00:12:50,603 I, uh, I-I channeled my inner you 306 00:12:50,638 --> 00:12:52,038 and didn't give them a choice. 307 00:12:52,072 --> 00:12:54,073 I just booked the first flight out. 308 00:12:55,376 --> 00:12:57,260 - How are you holding up, Dad? - Oh... 309 00:12:57,945 --> 00:12:59,846 You know, I mean... 310 00:13:00,548 --> 00:13:02,497 if it wasn't for Rebecca, 311 00:13:02,531 --> 00:13:04,284 I would've never bounced back from your mother. 312 00:13:04,318 --> 00:13:06,920 I mean, she had her... she had her own grief, 313 00:13:06,954 --> 00:13:09,088 but she still found time to be there for us 314 00:13:09,123 --> 00:13:12,091 and make sure we didn't go down the tubes after the funeral. 315 00:13:12,126 --> 00:13:14,360 Yeah. Well, she's always been there for us. 316 00:13:14,395 --> 00:13:16,321 - Now we'll be there for her. - Yeah. 317 00:13:18,299 --> 00:13:19,866 I'm glad you're home. 318 00:13:19,900 --> 00:13:22,346 - I missed you. - Missed you, too. Is this her room? 319 00:13:22,380 --> 00:13:23,619 Yeah. 320 00:13:29,834 --> 00:13:32,212 Draco NAK9. Small enough 321 00:13:32,246 --> 00:13:34,587 to fit underneath a jacket, but it does have a 20-round clip. 322 00:13:34,621 --> 00:13:35,882 You get backed up in a corner 323 00:13:35,916 --> 00:13:37,483 and you got to clean the streets, 324 00:13:37,518 --> 00:13:39,379 it's a tight little chopper right here. 325 00:13:39,413 --> 00:13:41,287 - Price per unit? - Dracos retail for seven. 326 00:13:41,322 --> 00:13:43,343 You buy 'em in bulk, I'll give 'em to you for six. 327 00:13:43,377 --> 00:13:44,924 Uh-huh. How's it kick? 328 00:13:44,959 --> 00:13:47,185 Like a newborn baby. (CHUCKLES) 329 00:13:48,329 --> 00:13:49,963 Try it out. 330 00:13:55,870 --> 00:13:57,136 Oh, yeah. 331 00:13:57,171 --> 00:13:58,504 We'll take a case. 332 00:13:58,539 --> 00:13:59,739 ♪ My number one fan... 333 00:13:59,773 --> 00:14:02,442 - LAPD! Metro SWAT! - LAPD! Weapons down! 334 00:14:02,476 --> 00:14:03,610 STREET: Left side clear! 335 00:14:03,644 --> 00:14:05,411 - LUCA: Right side clear! - Room clear! Straight out. 336 00:14:05,446 --> 00:14:07,622 Get them out of here. I got Gembetta. 337 00:14:08,028 --> 00:14:10,250 Give me your hand. Give me your hand now. 338 00:14:10,284 --> 00:14:12,151 - Let's go. - Ow. 339 00:14:12,186 --> 00:14:14,487 ♪ Knock your ass out, ass out, ass out, damn... ♪ 340 00:14:14,521 --> 00:14:16,155 You and me are gonna talk. 341 00:14:16,190 --> 00:14:18,024 ♪ Yeah. 342 00:14:18,058 --> 00:14:21,027 Corey Barker bought automatic shotguns from you. That right? 343 00:14:21,061 --> 00:14:22,295 (STREET WHISTLES) 344 00:14:22,329 --> 00:14:25,531 Man. More hardware than we got in our armory. 345 00:14:25,973 --> 00:14:27,367 So you're looking at life, 346 00:14:27,401 --> 00:14:30,536 no parole, unless you want to help us out. 347 00:14:31,739 --> 00:14:33,106 (SIGHS) 348 00:14:34,742 --> 00:14:36,142 Barker. 349 00:14:36,859 --> 00:14:38,678 Wanted semi-auto gauges, 350 00:14:38,679 --> 00:14:39,979 lots of power, 351 00:14:40,013 --> 00:14:41,814 but with ammo that couldn't be traced. 352 00:14:41,848 --> 00:14:44,380 Bought three for him and his boys, said they were doing a job 353 00:14:44,941 --> 00:14:46,686 - to save his brother, Tony. - HONDO: Corey tell you 354 00:14:46,720 --> 00:14:48,387 they were hitting the LAPD crime lab? 355 00:14:48,422 --> 00:14:51,023 Nah. He said they had to get rid of some lady 356 00:14:51,058 --> 00:14:53,559 who survived that lab thing, might've seen something. 357 00:14:53,594 --> 00:14:56,228 Wait, wait, wait. Barker said he was going after the witness? 358 00:14:56,263 --> 00:14:57,340 GEMBETTA: He just said 359 00:14:57,375 --> 00:14:59,665 if the lady gets dead, 360 00:14:59,700 --> 00:15:00,900 then his brother goes free. 361 00:15:00,934 --> 00:15:02,034 Rebecca Cates? 362 00:15:04,338 --> 00:15:06,339 This is 20-David to Commander Hicks. 363 00:15:06,373 --> 00:15:07,707 You got three shooters heading your way 364 00:15:07,741 --> 00:15:08,874 to take out Rebecca Cates. 365 00:15:08,909 --> 00:15:10,484 Affirmative, Hondo. I'm on it. 366 00:15:10,518 --> 00:15:11,844 We need to move her to another room. 367 00:15:11,878 --> 00:15:13,479 - No, we can't just move... - Listen to me. 368 00:15:13,513 --> 00:15:15,014 If we don't, she definitely won't survive. 369 00:15:15,048 --> 00:15:16,515 Hold on. 370 00:15:20,278 --> 00:15:22,054 All right, unlock it and let's go. 371 00:15:29,896 --> 00:15:32,098 All right, swing it, swing it. 372 00:15:34,768 --> 00:15:37,770 All right, let's get her in here and I'll clear the area. 373 00:15:39,806 --> 00:15:42,274 All right. All right, when I walk out, 374 00:15:42,309 --> 00:15:45,111 you lock the door behind me and you do not come out 375 00:15:45,145 --> 00:15:46,412 until I tell you it's okay. 376 00:15:46,446 --> 00:15:48,414 - Dad. What is happening? - Listen to me. 377 00:15:48,448 --> 00:15:51,050 Call 911 and tell them an officer's in danger. 378 00:16:02,963 --> 00:16:05,072 Room 949. 379 00:16:06,559 --> 00:16:08,193 I'll watch for cops. 380 00:16:13,940 --> 00:16:16,442 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.) 381 00:16:43,303 --> 00:16:44,603 Put 'em down! 382 00:16:46,840 --> 00:16:48,541 (GUNSHOTS) 383 00:17:06,460 --> 00:17:07,493 Drop it or die! 384 00:17:07,527 --> 00:17:08,861 - Get on your knees now! - Down! 385 00:17:11,865 --> 00:17:12,965 (KNOCKING) 386 00:17:12,999 --> 00:17:14,725 HICKS: Molly. It's me. 387 00:17:15,502 --> 00:17:18,871 It's okay. It's okay. It's okay, honey. 388 00:17:18,905 --> 00:17:20,406 It's okay, honey. All right? 389 00:17:23,158 --> 00:17:24,543 Phil Bennet. 390 00:17:24,892 --> 00:17:26,604 You got priors for assault, 391 00:17:26,629 --> 00:17:28,497 concealed weapons, but you've never dropped a body. 392 00:17:28,531 --> 00:17:31,049 So why you starting your murder career now with Barker? 393 00:17:31,076 --> 00:17:32,585 Corey's paying 20K. 394 00:17:32,619 --> 00:17:34,779 And I owe serious child support. 395 00:17:34,813 --> 00:17:36,580 Father of the year. 396 00:17:36,615 --> 00:17:38,433 And now you're looking at 40 years, minimum. 397 00:17:38,467 --> 00:17:40,117 For what? Shooting an elevator? 398 00:17:40,152 --> 00:17:43,888 No. For two homicides, theft and tampering with state's evidence. 399 00:17:43,922 --> 00:17:46,744 - Plus arson of a government facility. - Whoa, we didn't rob that crime lab. 400 00:17:46,779 --> 00:17:48,459 Why you going back to the hospital to take care 401 00:17:48,493 --> 00:17:50,774 of Rebecca Cates, then? Unless she's about to ID you? 402 00:17:50,808 --> 00:17:52,496 No, man. She was a straight hit. 403 00:17:52,531 --> 00:17:54,999 Corey told me we needed to drop her in order 404 00:17:55,033 --> 00:17:56,963 - to help his brother beat that case. - Wait, so you're saying 405 00:17:56,997 --> 00:17:58,558 you were just farmed out to kill a witness? 406 00:17:58,592 --> 00:18:01,672 All I know is this dude called up Corey, told him if he got rid of her, 407 00:18:01,707 --> 00:18:04,648 he'd give Corey the evidence box from Tony's trial in return. 408 00:18:04,683 --> 00:18:07,011 As long as we used the same guns they did. 409 00:18:07,045 --> 00:18:09,146 Corey Barker mention this mystery man's name? 410 00:18:09,181 --> 00:18:11,148 Yeah. 411 00:18:11,183 --> 00:18:12,983 Said his name was Kraft. 412 00:18:13,018 --> 00:18:15,286 Like the macaroni and cheese. 413 00:18:16,411 --> 00:18:17,788 DEACON: Check the timestamp. 414 00:18:17,823 --> 00:18:20,191 At 12:20, Corey Barker ordered a lettuce wrap. 415 00:18:20,225 --> 00:18:21,959 I didn't figure him for a protein style guy. 416 00:18:21,993 --> 00:18:23,943 So that clears Corey Barker from robbing the crime lab. 417 00:18:23,977 --> 00:18:25,216 Well, according to Bennett, 418 00:18:25,251 --> 00:18:26,797 Corey Barker recruited him 419 00:18:26,832 --> 00:18:28,799 and the other shooter on behalf of a guy named Kraft. 420 00:18:28,834 --> 00:18:31,302 Now, this Kraft guy allegedly offered Corey 421 00:18:31,336 --> 00:18:34,305 his brother's DNA kit in exchange for killing Rebecca. 422 00:18:34,339 --> 00:18:36,307 So, Kraft rips off the lab 423 00:18:36,341 --> 00:18:39,477 and leverages a DNA kit to make other cons do his dirty work? 424 00:18:39,511 --> 00:18:42,026 Chris, run all names and aliases associated with Kraft. 425 00:18:42,060 --> 00:18:43,981 On it. But it'll be a Christmas miracle if that name 426 00:18:44,015 --> 00:18:45,614 actually came back to someone real. 427 00:18:45,649 --> 00:18:47,128 Well, I don't know if Little Red counts as a miracle, 428 00:18:47,162 --> 00:18:48,794 but he says he's got intel. 429 00:18:48,828 --> 00:18:49,887 Little Red? 430 00:18:49,921 --> 00:18:51,122 (CHUCKLES) Don't ask. 431 00:18:51,156 --> 00:18:53,057 (PHONE RINGS) 432 00:18:53,904 --> 00:18:55,217 Hey. 433 00:18:55,251 --> 00:18:56,694 The insurance check come? 434 00:18:56,728 --> 00:18:59,296 Yeah. All 13 grand of it. 435 00:18:59,331 --> 00:19:01,665 Wait, did you just say 13? It was supposed to be for 30. 436 00:19:01,700 --> 00:19:04,502 Well, the adjuster said that we only have partial coverage 437 00:19:04,536 --> 00:19:05,836 on the water damage. 438 00:19:05,871 --> 00:19:07,571 David, if we wait any longer, 439 00:19:07,606 --> 00:19:09,206 the pipes are gonna rot out of the ceiling. 440 00:19:09,241 --> 00:19:10,508 All right, uh, call the plumber 441 00:19:10,542 --> 00:19:12,243 and get him working on the pipes. 442 00:19:12,277 --> 00:19:14,645 And I'll find the rest of the money for the repairs. 443 00:19:14,679 --> 00:19:16,180 - Okay. Are you sure? - Yes. 444 00:19:16,214 --> 00:19:17,915 Not having our baby girl come home from the hospital 445 00:19:17,949 --> 00:19:20,050 to a house full of green mold. Just... 446 00:19:20,085 --> 00:19:22,186 get it done. Ca... Uh, pull the trigger. 447 00:19:22,220 --> 00:19:24,989 Hey. Your insurance check come through? 448 00:19:25,023 --> 00:19:27,391 Yeah, but it's... it's only enough for the pipes. 449 00:19:27,425 --> 00:19:29,593 It's not enough to cover the repairs from the water damage. 450 00:19:29,628 --> 00:19:32,563 (SCOFFS) Insurance companies, they'll find any excuse. 451 00:19:32,597 --> 00:19:34,431 Yeah. It's-it's all good. 452 00:19:34,466 --> 00:19:35,933 I got a call in to our union rep. 453 00:19:35,967 --> 00:19:37,768 He's gonna see about me getting a loan approved 454 00:19:37,803 --> 00:19:39,203 from the credit union, so... 455 00:19:39,912 --> 00:19:40,938 Yeah. 456 00:19:40,972 --> 00:19:43,073 ("FROSTY THE SNOWMAN" PLAYING) 457 00:19:43,767 --> 00:19:45,439 LITTLE RED: Edwina James, man? 458 00:19:45,473 --> 00:19:47,945 She's this designer, man, who's blowing up. 459 00:19:47,979 --> 00:19:49,947 All the ladies are thirsting after her stuff. 460 00:19:49,981 --> 00:19:52,383 Look, so I'll show you a couple of pieces that I want, 461 00:19:52,417 --> 00:19:54,051 - and then we'll talk. - All right. Hold up, Red. 462 00:19:54,085 --> 00:19:55,686 You got some big balls thinking we gonna buy you 463 00:19:55,720 --> 00:19:57,521 some Christmas gifts for your little side pieces. 464 00:19:57,556 --> 00:19:58,923 Yeah, man. Before you show us anything, 465 00:19:58,957 --> 00:20:00,858 you better give us some righteous intel. 466 00:20:00,892 --> 00:20:02,459 All right. You told me 467 00:20:02,494 --> 00:20:04,361 to be on the lookout for any activity on the street 468 00:20:04,396 --> 00:20:05,896 - that seemed strange, right? - That's right. 469 00:20:05,931 --> 00:20:07,056 You know who Lolo the Whale is? 470 00:20:07,091 --> 00:20:08,199 Lolo Matani? 471 00:20:08,233 --> 00:20:09,800 Head of the Carson Tribe in South L.A. 472 00:20:09,835 --> 00:20:12,036 Boom. Word is, the Whale just sold 473 00:20:12,070 --> 00:20:14,305 three of his booty bars for a cut-rate price 474 00:20:14,339 --> 00:20:16,607 to the Los Profetas for 300 large, 475 00:20:16,641 --> 00:20:18,309 then ghosted off the streets. 476 00:20:18,343 --> 00:20:20,978 Now, tell me that doesn't sound strange to you. 477 00:20:21,012 --> 00:20:23,719 ♪ For when they placed it on his head... ♪ 478 00:20:23,753 --> 00:20:25,883 All right, Red. I guess the LAPD is gonna spring 479 00:20:25,917 --> 00:20:27,226 for your stocking stuffers. 480 00:20:27,251 --> 00:20:28,752 (CHUCKLES) 481 00:20:28,787 --> 00:20:31,589 Man, I saw this beautiful necklace for Westside Danger. 482 00:20:31,623 --> 00:20:34,258 And this perfect, perfect bracelet for Trickster. 483 00:20:34,292 --> 00:20:36,327 And a pair of perfect earrings for my girl Bethany. 484 00:20:36,361 --> 00:20:37,786 Oh, whoa, whoa. Bethany? 485 00:20:37,820 --> 00:20:39,230 Yeah. She's from Pasadena. 486 00:20:39,264 --> 00:20:41,565 Hey. Why not just get them all the same thing? 487 00:20:41,600 --> 00:20:43,601 Man, I got to keep my game tight. 488 00:20:43,635 --> 00:20:45,666 The same gift for every girl is a rookie mistake, 489 00:20:45,700 --> 00:20:47,238 especially when they all friends. 490 00:20:47,272 --> 00:20:48,713 You better be careful out there, Little Red. 491 00:20:48,738 --> 00:20:52,109 Hey, when you dealing with Little Red, it's Christmas 365. 492 00:20:52,143 --> 00:20:53,677 (CHUCKLES) 493 00:20:57,114 --> 00:20:58,949 You think this is our guy? 494 00:20:58,984 --> 00:21:01,252 It's our latest best guess. Lolo the Whale Matani. 495 00:21:01,286 --> 00:21:02,920 King of the Carson Tribe. 496 00:21:02,954 --> 00:21:05,322 He owns a half a dozen strip joints in the South Bay. 497 00:21:05,357 --> 00:21:08,125 All used to launder money for the Tribe's amphetamine trade. 498 00:21:08,159 --> 00:21:09,460 NIA: One of the stolen DNA kits 499 00:21:09,494 --> 00:21:11,028 proved Matani sexually assaulted 500 00:21:11,062 --> 00:21:12,463 several of the young boys 501 00:21:12,497 --> 00:21:13,889 who attended his day care centers. 502 00:21:13,923 --> 00:21:15,888 We were a week out from indicting him for sex crimes. 503 00:21:15,922 --> 00:21:18,269 - Think Matani knew it was coming? - His lawyer is connected. 504 00:21:18,303 --> 00:21:19,703 He could've found out we were about to file 505 00:21:19,738 --> 00:21:21,272 - charges against him. - Yup. So the Whale 506 00:21:21,306 --> 00:21:22,506 liquidates three of his strip clubs 507 00:21:22,540 --> 00:21:24,802 for cash, hires a crew to hit the crime lab. 508 00:21:24,836 --> 00:21:26,977 Then destroys the evidence that could ruin his rep. 509 00:21:27,012 --> 00:21:28,712 And he doesn't mind hurting some innocents on the way. 510 00:21:28,747 --> 00:21:31,348 Well, he wouldn't last a day in prison if that ever got out. 511 00:21:31,732 --> 00:21:33,317 Let's go whale hunting. 512 00:21:33,351 --> 00:21:34,652 All right. 513 00:21:37,279 --> 00:21:38,489 Yeah. 514 00:21:38,523 --> 00:21:39,865 HONDO: Commander. 515 00:21:40,926 --> 00:21:42,326 Everything all right? 516 00:21:42,360 --> 00:21:45,129 Well, if that DNA evidence isn't returned 517 00:21:45,163 --> 00:21:47,998 sealed and intact, it won't be able to be used in court, 518 00:21:48,033 --> 00:21:51,608 which means no justice for a lot of victims and their families. 519 00:21:51,642 --> 00:21:52,736 Well, I'll make sure my team 520 00:21:52,771 --> 00:21:54,672 treats those evidence kits with extra care. 521 00:21:55,172 --> 00:21:56,407 - All right. - How's Rebecca doing? 522 00:21:56,441 --> 00:21:57,875 I know you're close to her. 523 00:21:57,909 --> 00:22:00,411 Oh, well, it's... (LAUGHS) 524 00:22:00,445 --> 00:22:02,831 I'm not sure what to do with myself. 525 00:22:02,865 --> 00:22:05,549 I mean, hold her hand and be there for her 526 00:22:05,583 --> 00:22:08,652 in case she wakes up, or stay here and help find the bastards 527 00:22:08,687 --> 00:22:11,588 - who did this to her. - No. No, sir. Go be with her. 528 00:22:11,623 --> 00:22:13,507 We're gonna find the guys who did this to her, 529 00:22:13,542 --> 00:22:15,859 and we'll get those evidence kits back, intact. 530 00:22:15,894 --> 00:22:17,528 I promise you that. 531 00:22:18,961 --> 00:22:20,931 Oh. First rule of law enforcement: 532 00:22:20,966 --> 00:22:23,011 never promise results when you can't guarantee, 533 00:22:23,046 --> 00:22:26,036 100%, the outcome just to make somebody feel better. 534 00:22:26,071 --> 00:22:28,038 I thought I taught you better than that. 535 00:22:28,073 --> 00:22:31,041 You did. But we know how important this is to you, 536 00:22:31,076 --> 00:22:32,543 so we're gonna get it done. 537 00:22:32,577 --> 00:22:34,503 Go be with Rebecca, sir. 538 00:22:35,917 --> 00:22:37,960 Uh, all right. 539 00:22:38,674 --> 00:22:39,917 Thanks, Hondo. 540 00:22:49,728 --> 00:22:52,029 STREET: Man, these ladies look like linebackers. 541 00:22:52,063 --> 00:22:53,597 Matanis are a very close-knit family. 542 00:22:53,631 --> 00:22:54,631 The four sisters act as bodyguards. 543 00:22:54,666 --> 00:22:55,899 TAN: Yeah, too bad they're criminals. 544 00:22:55,934 --> 00:22:57,768 We could use 'em in the LAPD football league. 545 00:22:57,802 --> 00:22:58,997 Okay, so what's the plan, Deac? 546 00:22:59,031 --> 00:23:01,513 We take out the four sisters with non-lethal force, hard. 547 00:23:01,547 --> 00:23:02,899 And then we pray that Matani 548 00:23:02,934 --> 00:23:04,375 hasn't destroyed the rest of the evidence kits. 549 00:23:04,409 --> 00:23:05,709 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 550 00:23:05,744 --> 00:23:07,878 All right, Street, you're with me on the one side 551 00:23:07,912 --> 00:23:09,889 for better vantage. The three of you stay on the 1-4 corner. 552 00:23:09,924 --> 00:23:11,832 - You got it. - Let's go. 553 00:23:15,687 --> 00:23:16,962 - Let's move. - Go. Go. 554 00:23:22,293 --> 00:23:23,727 (WOMEN GROANING) 555 00:23:23,762 --> 00:23:26,388 (QUIETLY): Nobody move. Hands down. 556 00:23:28,166 --> 00:23:29,533 (WOMAN GROANING) 557 00:23:35,940 --> 00:23:37,107 Matani, you're under arrest! 558 00:23:37,142 --> 00:23:38,409 LAPD! STREET: On your stomach! 559 00:23:38,443 --> 00:23:39,777 WOMAN: Run, baby! 560 00:23:46,684 --> 00:23:48,077 Deac, the fire! 561 00:23:55,084 --> 00:23:56,660 Check every inch of this house. 562 00:23:56,694 --> 00:23:58,328 Find every last DNA kit. 563 00:23:58,363 --> 00:24:00,097 On it, man. Let's go. 564 00:24:00,131 --> 00:24:01,999 WOMAN (OVER P.A.): Dr. Kipper, you're needed 565 00:24:02,033 --> 00:24:03,534 in Labor and Delivery. 566 00:24:03,568 --> 00:24:05,599 Dr. Kipper to Labor and Delivery. 567 00:24:05,633 --> 00:24:07,262 You good, Commander? 568 00:24:14,353 --> 00:24:16,146 Ah. 569 00:24:16,181 --> 00:24:18,524 - Here you go. - (SIGHS) 570 00:24:20,401 --> 00:24:21,652 Whatever happened with you 571 00:24:21,686 --> 00:24:23,520 and that woman Janice you were seeing? 572 00:24:23,555 --> 00:24:24,780 Hmm? 573 00:24:25,537 --> 00:24:27,891 - She seemed nice. - Well, Janice was okay. 574 00:24:27,926 --> 00:24:29,560 She was, um... 575 00:24:29,594 --> 00:24:31,128 Well, she-she wasn't... 576 00:24:31,162 --> 00:24:32,621 Mom? 577 00:24:35,457 --> 00:24:36,767 Exactly. 578 00:24:38,585 --> 00:24:40,771 None of them will ever be Mom. 579 00:24:42,589 --> 00:24:43,707 But that doesn't mean that 580 00:24:43,741 --> 00:24:45,876 you can't find someone to have a happy life with. 581 00:24:46,802 --> 00:24:48,975 Why are you so concerned with my personal life? 582 00:24:49,009 --> 00:24:50,347 Shouldn't it be the other way around? 583 00:24:50,381 --> 00:24:52,015 'Cause you have a lot of years left, 584 00:24:52,558 --> 00:24:53,817 and it makes me sad 585 00:24:53,852 --> 00:24:56,019 thinking of you spending them alone. 586 00:24:57,808 --> 00:24:59,175 Yeah. 587 00:25:00,399 --> 00:25:01,692 You know how guilty I felt when I left 588 00:25:01,726 --> 00:25:03,260 to take the job in Pittsburgh? 589 00:25:03,294 --> 00:25:05,829 I knew once I left, you'd sit in the house, 590 00:25:05,864 --> 00:25:08,532 sipping coffee, listening to the records you and Mom collected. 591 00:25:08,566 --> 00:25:11,235 Don't ever feel guilty for living your life. 592 00:25:13,434 --> 00:25:15,906 Look, I... I'm not lonely. 593 00:25:15,940 --> 00:25:19,009 All right? With SWAT, I have all the excitement I can handle. 594 00:25:20,043 --> 00:25:22,946 You know Mom would have wanted you to find someone. 595 00:25:22,981 --> 00:25:25,415 You know, whenever I'd have a hard shift, 596 00:25:25,450 --> 00:25:27,117 I'd come home, I'd go straight to my den. 597 00:25:27,152 --> 00:25:29,019 I'd stay in there for hours, 598 00:25:29,053 --> 00:25:31,255 having a couple of drinks, decompressing. 599 00:25:31,596 --> 00:25:34,024 Your mother understood when to leave me alone. 600 00:25:34,474 --> 00:25:36,260 We got each other. 601 00:25:36,560 --> 00:25:38,645 I'm never gonna find that again. 602 00:25:42,267 --> 00:25:44,234 Rebecca... she told me 603 00:25:44,269 --> 00:25:46,737 to never say anything to you, but you need to know. 604 00:25:47,696 --> 00:25:49,439 Once you got used to Mom being gone, 605 00:25:49,474 --> 00:25:50,866 Rebecca thought... thought maybe 606 00:25:51,910 --> 00:25:54,244 your relationship could become more than just friends. 607 00:25:54,279 --> 00:25:55,829 (CHUCKLES): Rebecca? 608 00:25:56,281 --> 00:25:57,796 She never said anything like that to me. 609 00:25:57,831 --> 00:26:01,418 Yeah, well, you never really understood women, did you? 610 00:26:01,452 --> 00:26:03,320 She didn't want to risk turning your friendship 611 00:26:03,354 --> 00:26:05,214 into something that she could never live up to. 612 00:26:07,341 --> 00:26:09,326 I mean, have you ever thought about Rebecca 613 00:26:10,219 --> 00:26:11,461 as someone you could love? 614 00:26:11,496 --> 00:26:12,963 I never thought she'd get over Rick. 615 00:26:12,997 --> 00:26:14,398 That's why we got along so well, 616 00:26:14,432 --> 00:26:15,983 because we both lost our soul mates, you know? 617 00:26:16,018 --> 00:26:19,203 Yeah. You survived by leaning on each other. 618 00:26:22,473 --> 00:26:24,608 When she gets through this, 619 00:26:25,234 --> 00:26:26,710 you two should talk. 620 00:26:38,356 --> 00:26:40,390 Come on. 621 00:26:43,026 --> 00:26:44,927 LUCA: Got nothing. 622 00:26:45,677 --> 00:26:47,589 We tore the whole place apart. 623 00:26:49,091 --> 00:26:50,867 Where'd you dump the rest of the evidence kits? 624 00:26:50,902 --> 00:26:52,102 There are no others. Just mine. 625 00:26:52,136 --> 00:26:53,670 STREET: Come on, Lolo. We know you unloaded 626 00:26:53,705 --> 00:26:55,579 your strip clubs to hire a hit crew to take down 627 00:26:55,613 --> 00:26:57,507 - the crime lab. - What? No. 628 00:26:57,542 --> 00:27:00,310 I sold the clubs 'cause I got a call from this dude. 629 00:27:00,345 --> 00:27:01,445 Said he had my evidence kit. 630 00:27:01,479 --> 00:27:03,780 Said he wanted 300 large ASAP 631 00:27:03,815 --> 00:27:06,183 or he'd drop the kit on the steps of L.A. Superior Court. 632 00:27:06,217 --> 00:27:07,784 So you're telling us that you paid for your kit, 633 00:27:07,819 --> 00:27:09,682 - you didn't steal it? - 300 large. 634 00:27:09,717 --> 00:27:11,054 Didn't have a choice. 635 00:27:11,089 --> 00:27:13,557 - What's this dude's name? - Called himself Kraft. 636 00:27:15,742 --> 00:27:17,113 You meet this Kraft in person? 637 00:27:17,147 --> 00:27:18,895 I don't know it was him or one of his guys, 638 00:27:18,930 --> 00:27:20,364 but I met this dude with a shaved head 639 00:27:20,398 --> 00:27:21,798 in the parking lot of LAX. 640 00:27:22,207 --> 00:27:25,369 I gave him the cash, he gave me the kit. 641 00:27:26,211 --> 00:27:28,372 I didn't want to die in jail. 642 00:27:30,529 --> 00:27:32,509 Our real suspect calls himself Kraft. 643 00:27:32,543 --> 00:27:34,544 Now, he robbed the lab knowing what the kits are worth 644 00:27:34,579 --> 00:27:36,213 - to the criminals they belong to... - So he reaches out 645 00:27:36,247 --> 00:27:38,081 to every criminal with a major crimes case 646 00:27:38,116 --> 00:27:39,516 and offers to sell them back their evidence? 647 00:27:39,550 --> 00:27:41,318 Or Kraft would send 'em back to the LAPD. 648 00:27:41,352 --> 00:27:42,653 Sir, this wasn't about a suspect 649 00:27:42,687 --> 00:27:44,388 stealing evidence so they could destroy it. 650 00:27:44,422 --> 00:27:46,590 This is the ultimate underworld blackmail scheme. 651 00:27:46,624 --> 00:27:48,592 Damn, talk about next level. 652 00:27:48,626 --> 00:27:50,861 - How is she? - She's awake. 653 00:27:50,895 --> 00:27:52,896 Whenever you think she's good to speak to us. 654 00:27:52,930 --> 00:27:54,364 I'm sure she'll want to help right away. 655 00:27:59,387 --> 00:28:01,967 They were fast and knew layout. 656 00:28:02,466 --> 00:28:04,901 - How to use our key cards. - They definitely had it planned 657 00:28:04,936 --> 00:28:06,036 and knew how to burn their tracks. 658 00:28:06,070 --> 00:28:07,637 When I hit the floor, 659 00:28:07,672 --> 00:28:11,741 one of their empty shells rolled towards me. 660 00:28:13,778 --> 00:28:16,569 I hid it in the temperature control panel, 661 00:28:16,603 --> 00:28:18,715 just in case there was any evidence on it. 662 00:28:18,749 --> 00:28:19,950 You were bleeding out from buckshot 663 00:28:19,984 --> 00:28:21,218 while they set the lab on fire, 664 00:28:21,252 --> 00:28:22,385 and you thought about saving evidence? 665 00:28:22,420 --> 00:28:25,812 The shell... it should still be there. 666 00:28:27,606 --> 00:28:29,649 You're a brave woman, Rebecca. 667 00:28:43,510 --> 00:28:44,868 DEACON: I'm working three jobs, 668 00:28:44,903 --> 00:28:47,143 my ceiling's about to cave in, I got a baby girl on the way. 669 00:28:47,178 --> 00:28:49,746 H-How do I make these... these union dues work for me? 670 00:28:49,780 --> 00:28:51,271 How-How do we get these people to help me? 671 00:28:51,296 --> 00:28:52,515 Sergeant, I'm on your side. 672 00:28:52,550 --> 00:28:54,517 And this is not exactly my area of expertise, 673 00:28:54,552 --> 00:28:56,186 but when I asked on your behalf, 674 00:28:56,220 --> 00:28:58,900 they said you're already carrying a sizable balance 675 00:28:58,934 --> 00:29:00,090 on your previous loan. 676 00:29:00,124 --> 00:29:02,525 They're not gonna approve you for a new one right now. 677 00:29:03,183 --> 00:29:04,928 We've already appealed it 678 00:29:04,962 --> 00:29:06,796 and there's nothing else that we can do. 679 00:29:06,831 --> 00:29:08,772 Not through the department. 680 00:29:10,234 --> 00:29:12,442 The holidays just keep getting happier. 681 00:29:14,639 --> 00:29:17,674 - Thanks for trying. - I'm really sorry, Sergeant. 682 00:29:25,038 --> 00:29:27,317 It's hard to think anything could've survived in here. 683 00:29:27,351 --> 00:29:29,819 Let's not judge any piece of evidence until we find it, okay? 684 00:29:29,854 --> 00:29:31,821 Yeah. Fair enough. 685 00:29:31,856 --> 00:29:35,006 Now, she said it was inside a control panel. 686 00:29:36,327 --> 00:29:37,467 Yup. 687 00:29:41,232 --> 00:29:42,399 I don't see anything. 688 00:29:42,433 --> 00:29:43,974 How far in does it go? 689 00:29:55,413 --> 00:29:57,247 Just like Rebecca said. 690 00:29:57,281 --> 00:29:59,416 Thanks to Rebecca, we recovered the only piece 691 00:29:59,450 --> 00:30:00,908 of physical evidence from the lab robbery. 692 00:30:00,933 --> 00:30:03,219 TAN: Forensics lifted a partial thumbprint, they completed it with 693 00:30:03,254 --> 00:30:04,860 digital imaging and we got a match. 694 00:30:04,895 --> 00:30:06,413 HONDO: John Seeley. 695 00:30:06,448 --> 00:30:09,492 41, in and out of prison since he was 18 years old 696 00:30:09,527 --> 00:30:11,546 - for various armed robberies. - Now, Seeley was released 697 00:30:11,580 --> 00:30:13,669 from Folsom a month ago after serving six years, 698 00:30:13,703 --> 00:30:15,332 didn't bother reporting to his parole officer. 699 00:30:15,366 --> 00:30:17,033 NIA: I got in touch with his last cellmate, 700 00:30:17,068 --> 00:30:19,536 who said all Seeley talked about was the LAPD crime lab. 701 00:30:19,570 --> 00:30:21,438 He'd read an article about it in the Los Angeles Chronicle 702 00:30:21,472 --> 00:30:22,839 and became obsessed with it. 703 00:30:22,873 --> 00:30:24,240 I'll be damned. 704 00:30:24,275 --> 00:30:26,443 I ran his prison ID computer activity log. 705 00:30:26,477 --> 00:30:28,044 He spent hours on the Chronicle's website 706 00:30:28,079 --> 00:30:29,779 taking virtual tours of the crime lab. 707 00:30:29,814 --> 00:30:31,821 NIA: Seeley had all the information he needed 708 00:30:31,856 --> 00:30:33,717 online to cook up the scheme of a lifetime. 709 00:30:33,751 --> 00:30:35,185 Where'd he get the name Kraft? 710 00:30:35,219 --> 00:30:36,353 Check out the byline. 711 00:30:36,387 --> 00:30:37,887 Justin D. Kraft. 712 00:30:37,922 --> 00:30:39,389 Seeley took the reporter's name. 713 00:30:39,423 --> 00:30:40,857 I want plainclothes detectives shadowing 714 00:30:40,891 --> 00:30:42,625 every one of these suspects on the evidence list. 715 00:30:42,660 --> 00:30:43,693 And if we don't find Seeley, 716 00:30:43,728 --> 00:30:44,794 we'll follow a buyer going to him. 717 00:30:44,829 --> 00:30:46,244 All right. 718 00:30:49,967 --> 00:30:51,901 (CHUCKLES) 719 00:30:51,936 --> 00:30:53,501 Wow. 720 00:30:54,586 --> 00:30:55,972 Hey, man, you got a sec? 721 00:30:56,006 --> 00:30:57,974 Yeah sure. What's up? 722 00:30:58,008 --> 00:31:00,577 I can tell you going through a hard time right now 723 00:31:00,611 --> 00:31:02,779 and I'd like to help with some cash. 724 00:31:04,679 --> 00:31:05,648 Listen, I didn't tell you 725 00:31:05,683 --> 00:31:07,417 about my situation looking for a handout. 726 00:31:07,451 --> 00:31:09,786 No, I know, but I still want to help. 727 00:31:09,820 --> 00:31:12,745 I mean, you need 16 grand to fix your pipes, right? 728 00:31:12,779 --> 00:31:15,137 I'll loan it to you, interest-free. 729 00:31:15,172 --> 00:31:17,552 - Just pay me back at your own pace. - How? 730 00:31:17,587 --> 00:31:19,659 However, man. I mean, I know you're good for it. 731 00:31:20,233 --> 00:31:22,632 Just take your time, man. I'm in no rush. 732 00:31:25,836 --> 00:31:27,426 (CLEARS THROAT) Look, uh... 733 00:31:27,460 --> 00:31:30,308 it m-means a lot, but friendship and money... th-they don't mix. 734 00:31:30,342 --> 00:31:32,531 - Yeah. But it's me, Deac. - That's exactly why 735 00:31:32,566 --> 00:31:34,125 I don't want to ruin our friendship. 736 00:31:37,804 --> 00:31:38,964 But, believe me, 737 00:31:39,526 --> 00:31:41,093 it means a lot that you offered. 738 00:31:45,095 --> 00:31:46,378 What have we got? 739 00:31:46,413 --> 00:31:48,402 One of the suspects on the list being surveilled... 740 00:31:48,436 --> 00:31:50,783 Nick Kerostena... the detectives sitting on him just called in, 741 00:31:50,817 --> 00:31:52,351 and said he's on the move acting suspicious. 742 00:31:52,385 --> 00:31:53,853 Kerostena runs a crew out of Montebello. 743 00:31:53,887 --> 00:31:55,421 He's done time for counterfeiting, 744 00:31:55,455 --> 00:31:57,089 synthetic cocaine, assault with a deadly weapon. 745 00:31:57,123 --> 00:31:58,591 Two months ago we found DNA evidence 746 00:31:58,625 --> 00:32:00,092 linking him to the murder 747 00:32:00,126 --> 00:32:02,094 of his mistresses' boyfriend with a hatchet. 748 00:32:02,128 --> 00:32:03,593 The indictment was coming down next week. 749 00:32:03,628 --> 00:32:06,065 The detectives tailed Kerostena to a bar he owns. 750 00:32:06,099 --> 00:32:07,900 He came out ten minutes later with two bodyguards 751 00:32:07,934 --> 00:32:09,869 and a-a duffel bag they suspect was filled with cash. 752 00:32:09,903 --> 00:32:11,804 He dumped his phone, he's headed downtown. 753 00:32:11,838 --> 00:32:13,606 - He's got to be meeting with Seeley. - All right, Street. 754 00:32:13,640 --> 00:32:15,407 You tell the detectives sit tight, don't spook him. 755 00:32:15,442 --> 00:32:16,960 Tell Hondo we're rolling. 756 00:32:20,080 --> 00:32:21,589 SEELEY: Sorry for the short notice, 757 00:32:22,015 --> 00:32:24,917 but you get this kind of deal's got to happen fast, right? 758 00:32:25,427 --> 00:32:26,752 Got your end? 759 00:32:26,786 --> 00:32:29,723 Wasn't easy to cash out a quarter mil in one day. 760 00:32:31,958 --> 00:32:33,697 (ZIPS) 761 00:32:33,732 --> 00:32:35,499 SEELEY: Everybody wins, amigo. 762 00:32:35,533 --> 00:32:38,097 No eyes, but we got ears and the deal's going down. 763 00:32:38,131 --> 00:32:39,632 STREET: Detectives, hold tight. 764 00:32:39,666 --> 00:32:41,651 Don't move in, SWAT's on its way. 765 00:32:42,109 --> 00:32:43,476 Roger that. 766 00:32:43,501 --> 00:32:44,968 They better hurry. 767 00:32:45,697 --> 00:32:48,274 Great price. Great product, amigo. 768 00:32:48,308 --> 00:32:49,475 Where is it? 769 00:33:02,889 --> 00:33:04,156 Look familiar? 770 00:33:07,948 --> 00:33:09,482 Then you have a good life, my friend. 771 00:33:09,507 --> 00:33:10,741 I got other deals to get to. 772 00:33:10,766 --> 00:33:12,400 They made the deal, we got to go. 773 00:33:12,572 --> 00:33:14,473 SWAT, we're moving in. 774 00:33:24,577 --> 00:33:26,812 LAPD! Hands where we can see 'em! 775 00:33:26,846 --> 00:33:28,213 - Let me see your hands! - Let me see your hands! 776 00:33:28,248 --> 00:33:31,383 HONDO: Detectives, take a perimeter position! Fall back. 777 00:33:31,418 --> 00:33:32,677 STREET: Man down! 778 00:33:38,258 --> 00:33:39,692 HONDO: This 20 David to Command. 779 00:33:39,726 --> 00:33:42,061 We are taking fire from suspects! 780 00:33:42,095 --> 00:33:44,763 Officer down. Send an ambo! 781 00:33:50,735 --> 00:33:52,801 - On the ground! - Drop it right now. Drop the weapon! 782 00:33:52,835 --> 00:33:54,106 - On the ground! - On the ground! 783 00:33:56,643 --> 00:33:58,611 I got eyes on Seeley! 784 00:34:20,200 --> 00:34:22,201 This is 20-David to 22-David. 785 00:34:22,235 --> 00:34:24,729 I need you to intercept a van fleeing west on Second. 786 00:34:28,101 --> 00:34:30,469 (SIREN WAILING) 787 00:34:37,987 --> 00:34:39,954 22-David, do you read? 788 00:34:39,989 --> 00:34:42,590 I'm getting beat up by this van. 789 00:34:42,625 --> 00:34:44,192 LUCA: Roger that. Headed your way! 790 00:34:45,761 --> 00:34:47,662 Aim for the cab, Luca. 791 00:34:47,696 --> 00:34:49,330 (HONKING) 792 00:34:57,439 --> 00:34:59,007 LUCA: Hondo, I got him. 793 00:35:05,781 --> 00:35:08,950 (SHOUTING) Hands on the dash! Hands on the dash! 794 00:35:08,984 --> 00:35:11,686 Do not move, bitch-ass. 795 00:35:11,720 --> 00:35:14,220 Don't even look at me. Don't look at me. 796 00:35:23,851 --> 00:35:24,985 HICKS: All right. 797 00:35:25,189 --> 00:35:26,968 Okay. 798 00:35:27,400 --> 00:35:29,003 Okay, good. 799 00:35:34,677 --> 00:35:36,277 Thanks to you, Seeley's in custody. 800 00:35:36,312 --> 00:35:38,646 And they recovered almost all the DNA kits. 801 00:35:38,681 --> 00:35:40,281 They're on their way to the L.A. Sheriff's lab 802 00:35:40,316 --> 00:35:41,849 for proper storage. 803 00:35:42,582 --> 00:35:44,385 That's why they pay me the big bucks. 804 00:35:44,420 --> 00:35:47,388 (CHUCKLES) Yeah, okay. 805 00:35:47,423 --> 00:35:50,224 (CHUCKLES) 806 00:35:50,259 --> 00:35:52,460 Oh... 807 00:35:52,494 --> 00:35:54,462 You know, when you're feeling a little better... 808 00:35:54,496 --> 00:35:55,997 Hmm? 809 00:35:59,974 --> 00:36:02,537 ...I think you and I should have a conversation. 810 00:36:05,941 --> 00:36:08,476 NIA: They started testing the recovered DNA kits. 811 00:36:08,510 --> 00:36:10,511 Initial reports say only nine of them were compromised 812 00:36:10,546 --> 00:36:11,813 and would be inadmissible in court. 813 00:36:11,847 --> 00:36:13,214 What happens to those nine cases? 814 00:36:13,248 --> 00:36:14,382 We start from scratch, 815 00:36:14,416 --> 00:36:16,484 work harder to find new evidence. 816 00:36:16,518 --> 00:36:18,853 I'm sorry we couldn't save 'em all. 817 00:36:18,887 --> 00:36:21,222 Don't be. Could have been a lot worse. 818 00:36:21,256 --> 00:36:22,747 Yeah. 819 00:36:23,525 --> 00:36:25,193 Yeah, I'll always have your back. 820 00:36:26,334 --> 00:36:28,596 You had mine when I was in a rough place. 821 00:36:28,630 --> 00:36:30,698 That won't change. 822 00:36:31,547 --> 00:36:33,301 No, it won't. 823 00:36:36,297 --> 00:36:38,098 Merry Christmas. 824 00:36:43,059 --> 00:36:44,178 ANNIE: Thank you 825 00:36:44,213 --> 00:36:45,279 for volunteering last-minute. 826 00:36:45,314 --> 00:36:46,748 Oh, of course. 827 00:36:46,782 --> 00:36:49,183 - This is so much fun. - (CHUCKLES) 828 00:36:49,218 --> 00:36:52,220 So, are you all ready for her? 829 00:36:52,254 --> 00:36:53,721 (GASPS) 830 00:36:53,756 --> 00:36:55,923 - Yep, she's a kicker. - (LAUGHS) 831 00:36:55,958 --> 00:36:57,592 Oh, we're a little stressed with bills, 832 00:36:57,626 --> 00:37:00,461 but I have never been so excited to have a new child. 833 00:37:00,496 --> 00:37:02,530 Well, you and Deacon are the best couple I know, 834 00:37:02,564 --> 00:37:04,365 and you two always find a way to make things work. 835 00:37:04,789 --> 00:37:06,501 (BOTH CHUCKLE) 836 00:37:08,737 --> 00:37:11,972 I heard, uh, Chris took off to New York with Ty and Kira 837 00:37:12,006 --> 00:37:13,472 to see some shoegaze band. 838 00:37:13,506 --> 00:37:15,298 That sounds bougie and awesome. 839 00:37:15,332 --> 00:37:17,653 Still getting used to her having a girlfriend and a boyfriend. 840 00:37:17,687 --> 00:37:19,545 I know. You think we'll get to meet them? 841 00:37:19,570 --> 00:37:20,921 (CHUCKLES) We'll see. 842 00:37:20,955 --> 00:37:23,251 What're you doing for your, uh, crazy Christmas plans? 843 00:37:23,252 --> 00:37:24,919 - I'm taking my mom to Hawaii. - Really? 844 00:37:24,953 --> 00:37:26,821 It's been forever since we spent real time together. 845 00:37:26,855 --> 00:37:28,323 Nice, man. She's got to be excited. 846 00:37:28,357 --> 00:37:29,778 She's been packing for two weeks. 847 00:37:29,813 --> 00:37:31,426 - (CHUCKLES) - What about you? 848 00:37:31,460 --> 00:37:33,928 You know I love how everybody leaves L.A. for the holidays. 849 00:37:33,962 --> 00:37:36,264 Nothing better than empty freeways, so I can open up 850 00:37:36,298 --> 00:37:38,433 my '68 Chevy on the 170. 851 00:37:38,467 --> 00:37:40,173 - And spend some time with my folks. - Nice. 852 00:37:40,208 --> 00:37:42,437 - Holiday treat, anyone? - (CHUCKLES) 853 00:37:42,471 --> 00:37:44,172 You bake these yourself, Street? 854 00:37:44,206 --> 00:37:46,074 - 99 Cents Store. - Nice. 855 00:37:46,108 --> 00:37:48,343 Hey, uh, who's that with Annie? 856 00:37:48,377 --> 00:37:49,877 That's Molly. And that is a woman 857 00:37:49,912 --> 00:37:51,379 you definitely want to stay away from. 858 00:37:51,413 --> 00:37:52,714 She's Hicks' daughter. 859 00:37:52,748 --> 00:37:54,215 Oh, really? 860 00:37:54,249 --> 00:37:56,341 Dude. You finally worked your way back onto SWAT. 861 00:37:56,375 --> 00:37:58,619 It's not a good idea to hump and dump the boss' daughter. 862 00:37:58,654 --> 00:37:59,921 What? I didn't even say anything. 863 00:37:59,955 --> 00:38:01,589 Yeah, Luca, give Street some credit. 864 00:38:01,623 --> 00:38:03,257 It's not like he's always thinking up new 865 00:38:03,292 --> 00:38:04,859 and fascinating ways to lose his job. 866 00:38:04,893 --> 00:38:05,960 Ha, ha, ha. 867 00:38:05,994 --> 00:38:07,195 Hey, heads up, girls. 868 00:38:07,229 --> 00:38:08,563 - Excuse me. - Be good. 869 00:38:08,597 --> 00:38:09,771 Yeah. 870 00:38:10,599 --> 00:38:12,533 Something sweet, ladies? 871 00:38:12,568 --> 00:38:15,870 Ooh, how about an ice cream with melted gummy bears and olives? 872 00:38:15,904 --> 00:38:18,306 Sorry, that's the most popular item on the menu, 873 00:38:18,340 --> 00:38:20,041 - and we just ran out. - Mm. 874 00:38:20,075 --> 00:38:21,542 And for the young lady? 875 00:38:21,577 --> 00:38:23,211 Uh. Oh, thanks, I'm okay. 876 00:38:23,245 --> 00:38:25,046 Oh, come on. It's Christmas season. 877 00:38:25,080 --> 00:38:27,343 You got to sip hot chocolate during Christmas. 878 00:38:27,377 --> 00:38:28,616 It's the law. 879 00:38:29,082 --> 00:38:31,386 Hmm. Well, my dad's a cop, and I've never heard about that one. 880 00:38:31,420 --> 00:38:32,620 Well, it just recently passed. 881 00:38:32,654 --> 00:38:34,088 Hmm. 882 00:38:34,123 --> 00:38:35,556 Don't make me take out my cuffs. 883 00:38:35,591 --> 00:38:37,048 (CHUCKLES) 884 00:38:37,760 --> 00:38:39,894 Oh, this is good. 885 00:38:39,928 --> 00:38:42,011 I'm Molly. Jim Street. 886 00:38:42,598 --> 00:38:44,332 (CLEARS THROAT) 887 00:38:44,366 --> 00:38:46,934 Hey, Commander. Hey, uh, I never got to say, 888 00:38:46,969 --> 00:38:48,936 but the way you handled those gunmen, 889 00:38:48,971 --> 00:38:50,645 impressive shooting, sir. 890 00:38:51,340 --> 00:38:53,074 You'd be amazed at what I'm capable of 891 00:38:53,108 --> 00:38:55,109 when it comes to protecting the ones I love. 892 00:38:58,778 --> 00:39:00,281 What? 893 00:39:00,315 --> 00:39:02,583 Don't make me have to get involved in your love life. 894 00:39:02,618 --> 00:39:05,420 Oh, give me a break. How's Rebecca? 895 00:39:05,454 --> 00:39:07,789 Exhausted, but she's in good spirits. 896 00:39:07,823 --> 00:39:10,124 Hmm. Oh, uh, so you know, I decided 897 00:39:10,159 --> 00:39:12,026 to take the rest of December off for work. 898 00:39:12,650 --> 00:39:15,296 Hope you don't mind me sticking around through the holidays. 899 00:39:15,330 --> 00:39:18,466 It's okay. You're welcome to stay as long as you want. 900 00:39:18,500 --> 00:39:20,802 (CHUCKLES) It's an amazing turnout, huh? 901 00:39:20,836 --> 00:39:22,131 Ah, it's incredible. 902 00:39:22,165 --> 00:39:24,972 It's almost double the fundraising from last year. 903 00:39:25,007 --> 00:39:28,558 Job well done, Deac. So, here. Merry Christmas. 904 00:39:29,642 --> 00:39:31,279 Hey, bubba. 905 00:39:31,313 --> 00:39:32,713 (BABBLING) 906 00:39:35,017 --> 00:39:36,884 Hey... Luca, come on, I can't... 907 00:39:36,918 --> 00:39:38,231 I can't do this. It's not me. 908 00:39:38,265 --> 00:39:39,720 Yeah, well, then do it for me, okay? 909 00:39:39,755 --> 00:39:41,622 'Cause I want to be happy for the holidays, 910 00:39:41,657 --> 00:39:44,325 and what makes me happy is when my friends 911 00:39:44,359 --> 00:39:46,127 don't have to worry about money. 912 00:39:46,161 --> 00:39:47,451 All right? 913 00:39:48,764 --> 00:39:50,204 Okay. 914 00:39:50,732 --> 00:39:53,334 I'm gonna pay you back, every cent. 915 00:39:53,368 --> 00:39:54,735 I know you will. 916 00:39:54,770 --> 00:39:56,103 Love you, bud. 917 00:40:02,177 --> 00:40:04,645 I could... Hey, hey, hey, little man. 918 00:40:04,680 --> 00:40:07,215 You're not supposed to be doing that without adult supervision. 919 00:40:07,249 --> 00:40:08,983 Oh, I'm so sorry, Officer. 920 00:40:09,017 --> 00:40:10,918 I took my eyes off him for one second. 921 00:40:10,953 --> 00:40:12,453 Get over here. 922 00:40:14,389 --> 00:40:16,023 Donnie, apologize to the officer 923 00:40:16,058 --> 00:40:17,658 for touching things you're not supposed to. 924 00:40:17,693 --> 00:40:19,026 Sorry, Officer. 925 00:40:19,061 --> 00:40:20,695 Hey, it's all good. 926 00:40:20,729 --> 00:40:22,930 I just don't want you getting hurt, that's all. 927 00:40:22,965 --> 00:40:25,700 Donnie wants to be a cop when he gets older. 928 00:40:25,734 --> 00:40:27,935 I guess he thought he'd just start his training early. 929 00:40:27,970 --> 00:40:29,570 Is that right? 930 00:40:29,605 --> 00:40:31,672 You want to be a police officer one day, huh? 931 00:40:31,707 --> 00:40:35,042 Hell yeah. Or, I mean, yes, Officer. 932 00:40:35,077 --> 00:40:36,711 What part of the city are y'all from? 933 00:40:36,745 --> 00:40:38,379 Watts. We took the bus up. 934 00:40:38,413 --> 00:40:40,348 You know, you're one lucky little dude 935 00:40:40,382 --> 00:40:41,756 to have a mama like that. 936 00:40:42,284 --> 00:40:44,185 I'm lucky to have one, too. 937 00:40:44,219 --> 00:40:45,553 I hope you take good care of her. 938 00:40:45,587 --> 00:40:47,722 - He does. - What's your two jobs? 939 00:40:47,756 --> 00:40:49,056 Uh, do good in school, 940 00:40:49,091 --> 00:40:50,758 and help Mom with chores around the house. 941 00:40:50,792 --> 00:40:52,627 You got yourself one great little son right here. 942 00:40:52,661 --> 00:40:54,028 (CHUCKLES) 943 00:40:54,062 --> 00:40:55,363 You know what this thing's called? 944 00:40:55,397 --> 00:40:57,465 No. What? 945 00:40:57,499 --> 00:40:59,734 It's called an A-Star police chopper. 946 00:40:59,768 --> 00:41:01,369 We use it to save lives. 947 00:41:01,859 --> 00:41:02,970 Cool. 948 00:41:03,653 --> 00:41:05,706 You mind if I take him off your hands for a few minutes? 949 00:41:06,113 --> 00:41:07,475 - Go right ahead. - Come on, Donnie. 950 00:41:07,509 --> 00:41:09,277 Hup! (GRUNTS) 951 00:41:09,311 --> 00:41:12,161 So, what's the best part about being a police officer? 952 00:41:12,981 --> 00:41:15,164 Well, I'd have to say... 953 00:41:16,585 --> 00:41:18,819 seeing people who are hurting, 954 00:41:18,854 --> 00:41:20,962 and doing something to make them feel better. 955 00:41:24,760 --> 00:41:26,661 When I see people do bad things, 956 00:41:26,695 --> 00:41:28,796 I wish I could make them stop. 957 00:41:28,830 --> 00:41:30,731 You know what you're gonna need for all that... 958 00:41:30,766 --> 00:41:32,266 whole bunch of training. 959 00:41:32,807 --> 00:41:34,335 You want to learn how to fly this bad boy? 960 00:41:34,878 --> 00:41:37,004 - Yeah. - (CHUCKLES) All right. 961 00:41:37,039 --> 00:41:38,646 Let's see what you got. Get up there. 962 00:41:39,220 --> 00:41:42,122 All right, get in there. You're the pilot today. 963 00:41:42,277 --> 00:41:45,780 Let's get you a helmet, so you can look official. 964 00:41:45,814 --> 00:41:47,196 There you go. 965 00:41:48,050 --> 00:41:50,084 Let's see what kind of LAPD police officer 966 00:41:50,118 --> 00:41:51,319 little Donnie's gonna be. 967 00:41:52,159 --> 00:41:54,322 Ah, there you go. 968 00:41:54,356 --> 00:41:56,290 Take us up, Donnie, take us up. 73121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.