Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,010 --> 00:00:08,302
Previously on
Ray Donovan...
2
00:00:17,677 --> 00:00:19,510
You keep it on...
3
00:00:42,802 --> 00:00:44,636
Feratti wants to see you.
4
00:00:59,010 --> 00:01:00,552
Don't do it!
Keep your hands
5
00:01:00,636 --> 00:01:01,302
where I can see 'em!
6
00:01:03,594 --> 00:01:04,552
Had an idea.
7
00:01:04,636 --> 00:01:05,594
Hey, stop it!
8
00:01:05,677 --> 00:01:07,052
Get off of her!
9
00:01:11,802 --> 00:01:13,552
Don't you fucking do this!
10
00:01:24,093 --> 00:01:25,344
Are you fucking kidding me...
11
00:01:36,135 --> 00:01:37,344
How you doing, Ray?
12
00:01:37,427 --> 00:01:39,093
- Danny.
- Hey, Ray.
13
00:03:53,594 --> 00:03:56,510
Ter.
14
00:03:56,594 --> 00:03:57,677
The fuck you doing?
15
00:04:00,427 --> 00:04:02,093
Mick and Ma...
16
00:04:02,177 --> 00:04:04,510
So they used to come back
from Florene's, drunk
17
00:04:04,594 --> 00:04:06,469
and singing and dancing
to Gladys Knight.
18
00:04:06,552 --> 00:04:09,719
And you and Ray...
You were asleep,
19
00:04:09,802 --> 00:04:11,802
and I used to crawl out of bed,
20
00:04:11,886 --> 00:04:13,927
and I used to watch.
21
00:04:14,010 --> 00:04:15,886
- Florene?
- Yeah.
22
00:04:15,968 --> 00:04:17,594
Yeah, you remember, Florene.
23
00:04:17,677 --> 00:04:19,093
Yeah.
24
00:04:19,177 --> 00:04:22,469
Talking...
25
00:04:22,552 --> 00:04:24,886
Anyway, Ma, she always
used to close the night
26
00:04:24,968 --> 00:04:27,093
with a Boston Slammer,
27
00:04:27,177 --> 00:04:29,719
'cause she said it helped
to settle her belly.
28
00:04:29,802 --> 00:04:31,218
You gotta lick that.
29
00:04:31,302 --> 00:04:33,344
I know how to do it.
30
00:04:52,552 --> 00:04:53,844
She was a tough lady.
31
00:04:53,927 --> 00:04:55,510
Ah.
32
00:04:55,594 --> 00:04:56,844
Sweet.
33
00:04:58,552 --> 00:05:00,385
She was a good mother.
34
00:05:00,469 --> 00:05:03,218
No, she was a f...
She was a fucking great mother.
35
00:05:24,677 --> 00:05:26,719
Every Beat of My Heart.
Hm.
36
00:05:26,802 --> 00:05:29,010
She used to be in the kitchen,
37
00:05:29,093 --> 00:05:31,552
singing it over and over
and over again.
38
00:05:31,636 --> 00:05:33,218
Sláinte.
39
00:05:35,594 --> 00:05:37,469
Sláinte.
40
00:05:45,260 --> 00:05:47,344
I want to see her, you know?
41
00:05:48,093 --> 00:05:50,302
Talk to her.
42
00:05:50,385 --> 00:05:53,052
Yeah, yeah, me too, Bunch.
43
00:05:53,135 --> 00:05:54,510
Every day.
44
00:06:04,636 --> 00:06:06,636
I'm gonna turn myself in.
45
00:06:06,719 --> 00:06:08,427
To the cops?
46
00:06:08,510 --> 00:06:10,469
Am I supposed to do?
47
00:06:10,552 --> 00:06:12,052
Be on the fucking lam?
48
00:06:12,135 --> 00:06:14,927
No, you just...
You just stay here with me.
49
00:06:16,469 --> 00:06:17,927
And hide in a closet?
50
00:06:18,010 --> 00:06:19,469
I don't know, Bunch, but
51
00:06:19,552 --> 00:06:21,844
you don't want
any part of prison.
52
00:06:43,677 --> 00:06:44,886
Morning.
53
00:06:47,886 --> 00:06:49,177
So Ray,
54
00:06:49,260 --> 00:06:51,177
the boys talked it over
last night
55
00:06:51,260 --> 00:06:53,093
after all the fucking drama
56
00:06:53,177 --> 00:06:55,469
about the situation here.
57
00:06:55,552 --> 00:06:56,636
Yeah?
58
00:06:56,719 --> 00:06:58,218
And Danny was saying that
59
00:06:58,302 --> 00:07:00,177
you didn't know
what you were doing,
60
00:07:00,260 --> 00:07:01,927
that had you known,
61
00:07:02,010 --> 00:07:05,218
you would never have gotten
involved with Novak.
62
00:07:05,302 --> 00:07:06,677
Known what?
63
00:07:06,761 --> 00:07:09,427
Well, our interests
are in opposition.
64
00:07:10,761 --> 00:07:11,844
Oh, yeah.
65
00:07:13,469 --> 00:07:14,886
Well, now we know.
66
00:07:14,968 --> 00:07:16,260
Right.
67
00:07:16,344 --> 00:07:17,802
Well, maybe last night should've been
68
00:07:17,886 --> 00:07:18,719
more of a conversation.
69
00:07:18,802 --> 00:07:20,677
Sure.
70
00:07:21,218 --> 00:07:23,302
Well, the short of it:
71
00:07:23,385 --> 00:07:25,385
Stop pulling that shit
in the mayor's race.
72
00:07:25,469 --> 00:07:28,218
Help us fix what you broke.
73
00:07:28,302 --> 00:07:30,385
What shit?
74
00:07:30,469 --> 00:07:32,260
The town hall stunt
with Cesar Martinez,
75
00:07:32,344 --> 00:07:34,594
the bullshit attack
in Central Park.
76
00:07:37,886 --> 00:07:39,719
I don't know
what you're talking about.
77
00:07:39,802 --> 00:07:41,052
And going after Feratti
78
00:07:41,135 --> 00:07:42,302
at the Athletic Club,
79
00:07:42,385 --> 00:07:44,093
threatening to kill him.
I suppose
80
00:07:44,177 --> 00:07:47,344
that wasn't you, either, huh?
81
00:07:48,344 --> 00:07:51,010
I gotta be honest with you, Ray.
82
00:07:51,093 --> 00:07:53,844
This isn't how I was hoping
this conversation would go.
83
00:07:53,927 --> 00:07:55,052
Oh?
84
00:07:57,260 --> 00:07:58,802
What were you hoping for, Rad?
85
00:08:06,344 --> 00:08:08,010
Come on, Ray.
86
00:08:08,093 --> 00:08:11,010
Help me help you.
87
00:08:11,093 --> 00:08:13,719
Cesar Martinez.
88
00:08:13,802 --> 00:08:16,510
The fucking bullshit
rapist in Central Park.
89
00:08:16,594 --> 00:08:18,844
Now, how do we put that
back in the bag?
90
00:08:18,927 --> 00:08:20,677
I don't know.
91
00:08:20,761 --> 00:08:23,719
You don't know, huh?
92
00:08:36,968 --> 00:08:38,344
That refresh your memory?
93
00:08:39,802 --> 00:08:40,927
Fuck you.
94
00:09:38,135 --> 00:09:39,802
I need a, uh...
95
00:09:39,886 --> 00:09:41,677
A one-way
96
00:09:41,761 --> 00:09:43,218
on the 8:30 to Buffalo.
97
00:09:45,010 --> 00:09:46,552
8:30's sold out.
98
00:09:47,177 --> 00:09:49,594
When's the next one?
99
00:09:49,677 --> 00:09:52,427
Overnighter.
Departs at 10:00 p.m.
100
00:09:52,510 --> 00:09:54,802
I better grab that one.
101
00:09:54,927 --> 00:09:56,594
How much?
102
00:09:56,677 --> 00:09:59,093
Sixty-six dollars.
I need to see some ID.
103
00:10:00,385 --> 00:10:03,427
Here's, uh... here's a $20,
104
00:10:03,510 --> 00:10:05,218
there's $50, there's $70.
Here.
105
00:10:11,344 --> 00:10:13,344
Here's my ID.
Here.
106
00:10:20,719 --> 00:10:22,802
Have a good day, Father.
107
00:10:22,886 --> 00:10:24,469
Yeah.
108
00:10:24,552 --> 00:10:25,677
God bless you, then.
109
00:10:40,927 --> 00:10:44,218
When I say 7:00 a.m.,
I expect 7:00 a.m.
110
00:11:01,177 --> 00:11:04,093
There's a consensus
amongst my colleagues
111
00:11:04,177 --> 00:11:06,968
that the best course of action
is to arrest you
112
00:11:07,052 --> 00:11:08,510
very publicly,
113
00:11:08,594 --> 00:11:10,594
then watch
the cockroaches scatter.
114
00:11:10,677 --> 00:11:12,802
I need more time.
115
00:11:12,886 --> 00:11:14,802
And I need Feratti admitting
116
00:11:14,886 --> 00:11:16,427
his role in the organization,
117
00:11:16,510 --> 00:11:19,010
and I need it on tape.
118
00:11:20,302 --> 00:11:21,927
Give me a few more days.
119
00:11:24,260 --> 00:11:25,719
You, of all people, should know
120
00:11:25,802 --> 00:11:28,135
how many cops are in Feratti's pocket.
121
00:11:35,010 --> 00:11:36,052
Yeah?
122
00:11:36,135 --> 00:11:37,510
Hey.
123
00:11:37,594 --> 00:11:39,510
Your boy's in the basement.
124
00:11:39,594 --> 00:11:41,344
- What?
- Ray.
125
00:11:41,427 --> 00:11:43,135
We picked him up last night.
126
00:11:43,218 --> 00:11:45,010
Rad nearly killed him.
127
00:11:45,093 --> 00:11:46,510
What are you talking about?
128
00:11:46,594 --> 00:11:47,260
That motherfucker's
129
00:11:47,344 --> 00:11:48,260
been on Novak's campaign
130
00:11:48,344 --> 00:11:49,802
this whole time.
131
00:11:49,886 --> 00:11:52,135
- Did you know about that?
- No.
132
00:11:52,218 --> 00:11:54,677
Yeah, well, you need to come in.
133
00:11:56,510 --> 00:11:59,594
Our friends at the 1-3-2?
134
00:11:59,677 --> 00:12:01,218
I gotta go.
135
00:12:01,302 --> 00:12:03,010
Mac.
136
00:12:03,093 --> 00:12:04,719
Next time, it's the evidence,
137
00:12:04,802 --> 00:12:06,510
or I'm reading you your rights.
138
00:12:23,093 --> 00:12:24,968
You think Maria will forgive me?
139
00:12:25,052 --> 00:12:26,469
Yeah.
140
00:12:26,552 --> 00:12:28,052
You forgave Mick.
141
00:12:33,761 --> 00:12:35,052
Let's go to Boston.
142
00:12:37,052 --> 00:12:38,510
What?
143
00:12:38,594 --> 00:12:41,636
See Ma, Bridget,
144
00:12:41,719 --> 00:12:44,427
and you can spend one last day
with your brother.
145
00:12:45,594 --> 00:12:46,761
Prison ain't going nowhere.
146
00:12:53,302 --> 00:12:54,218
All right.
147
00:12:54,302 --> 00:12:55,761
All right.
148
00:12:59,260 --> 00:13:01,344
I washed the shit out of my hair.
149
00:13:01,427 --> 00:13:02,968
Cleaned up.
150
00:13:03,052 --> 00:13:03,927
Come on.
151
00:13:10,010 --> 00:13:12,719
Terry Dono-vizzle.
What's up, my nizzle?
152
00:13:12,802 --> 00:13:14,761
What the fuck are you doing here?
153
00:13:14,844 --> 00:13:16,385
You know my guy?
154
00:13:16,469 --> 00:13:17,385
Oh, Jay White?
155
00:13:17,469 --> 00:13:18,719
Yeah, uh,
156
00:13:18,802 --> 00:13:20,385
he flew to Malibu last night...
157
00:13:20,469 --> 00:13:21,968
Uh, rehab...
158
00:13:22,052 --> 00:13:24,302
So they shut production down for a month.
159
00:13:24,385 --> 00:13:25,844
Ah, fucking pussy.
160
00:13:25,927 --> 00:13:27,469
Yeah, he is.
Well, anyways,
161
00:13:27,552 --> 00:13:29,218
turns out that PTSD
162
00:13:29,302 --> 00:13:31,427
and cocaine do not mix.
163
00:13:31,510 --> 00:13:33,636
So, you know,
I figured in the meantime,
164
00:13:33,719 --> 00:13:36,260
I'd come here, work out,
keep my shit tight.
165
00:13:36,344 --> 00:13:38,677
Yeah, all right.
It's all yours, D.
166
00:13:38,761 --> 00:13:40,636
Hey, wa... whoa, Terry.
I mean,
167
00:13:40,719 --> 00:13:42,427
you got some time to take me
through a few rounds?
168
00:13:42,510 --> 00:13:43,677
No, I'm just leaving.
169
00:13:43,761 --> 00:13:44,469
But where are you going?
170
00:13:44,552 --> 00:13:45,636
Home.
171
00:13:47,552 --> 00:13:49,218
Wait, S-Southie, home?
172
00:13:49,302 --> 00:13:51,052
Yeah.
173
00:13:51,135 --> 00:13:52,218
N... I'm...
174
00:13:52,302 --> 00:13:53,802
I'd love to go.
175
00:13:54,510 --> 00:13:55,427
Yeah.
176
00:13:57,093 --> 00:13:58,802
Yeah, we can bus you in.
177
00:13:59,302 --> 00:14:00,886
Okay.
178
00:14:14,093 --> 00:14:15,594
Jesus.
179
00:14:20,302 --> 00:14:21,093
Drink it.
180
00:14:22,719 --> 00:14:25,177
Come on.
You look horrible.
181
00:14:28,302 --> 00:14:29,844
What are you doing, Mac?
182
00:14:32,594 --> 00:14:34,427
Told you.
183
00:14:34,510 --> 00:14:36,093
I fucking told you.
184
00:14:36,177 --> 00:14:37,886
I fucking told you
185
00:14:37,968 --> 00:14:39,761
to get out of town.
186
00:14:39,844 --> 00:14:41,177
Didn't I?
187
00:14:43,469 --> 00:14:46,135
Why are you here?
188
00:14:46,218 --> 00:14:48,677
You have to work with us.
189
00:14:48,761 --> 00:14:50,552
Tell Rad everything you know,
figure out a way
190
00:14:50,636 --> 00:14:52,218
to get Ed Feratti back in the lead.
191
00:14:54,385 --> 00:14:56,469
And if I don't?
192
00:14:56,552 --> 00:14:59,968
Be smart here.
193
00:15:00,052 --> 00:15:01,719
Rad, Danny...
194
00:15:01,802 --> 00:15:04,093
These guys...
195
00:15:11,927 --> 00:15:13,385
Think of your kids.
196
00:15:17,594 --> 00:15:19,385
Go fuck yourself.
197
00:15:20,927 --> 00:15:23,302
I'm trying to save your life.
198
00:15:25,802 --> 00:15:28,552
You understand that?
199
00:15:33,010 --> 00:15:34,260
Unbelievable.
200
00:15:35,802 --> 00:15:38,427
Fucking unbelievable.
201
00:15:45,802 --> 00:15:47,344
What'd he say?
202
00:15:47,427 --> 00:15:49,052
I talked some sense into him.
203
00:15:49,135 --> 00:15:50,385
Ray understands.
He'll work for us.
204
00:15:50,469 --> 00:15:52,093
I got orders to keep him.
205
00:15:52,177 --> 00:15:54,427
Well, let me talk to Feratti.
206
00:15:54,510 --> 00:15:55,636
He was clear.
207
00:15:55,719 --> 00:15:57,844
Ray can change the game.
208
00:15:57,927 --> 00:15:59,552
He can win this election for us.
209
00:15:59,636 --> 00:16:01,385
No.
210
00:16:01,469 --> 00:16:03,344
Look what he did with Novak.
211
00:16:03,427 --> 00:16:05,636
Okay, we don't make a move,
212
00:16:05,719 --> 00:16:07,010
Feratti's gonna lose.
213
00:16:08,927 --> 00:16:10,469
And what if you're wrong?
214
00:16:10,552 --> 00:16:12,218
I'll take Ray out.
215
00:16:14,010 --> 00:16:15,844
But if I'm right,
216
00:16:15,927 --> 00:16:17,844
if Ray delivers,
217
00:16:17,927 --> 00:16:20,802
I deserve a seat at this table.
218
00:16:20,886 --> 00:16:24,427
- With Feratti?
- No, Eli fucking Manning.
219
00:16:25,886 --> 00:16:28,260
I'll call, ask,
220
00:16:28,344 --> 00:16:31,010
tell the big man
what you promised.
221
00:16:31,093 --> 00:16:32,636
Good.
222
00:16:34,927 --> 00:16:37,719
You know, Bunch,
I just want to say
223
00:16:37,802 --> 00:16:39,802
I'm sorry about your kid.
224
00:16:41,927 --> 00:16:43,218
Her name's Maria.
225
00:16:46,677 --> 00:16:48,802
Well, I'm sorry about Maria.
226
00:16:54,010 --> 00:16:57,552
Told you to throw that gun
in the fucking river.
227
00:16:57,636 --> 00:16:59,968
What?
228
00:17:00,052 --> 00:17:01,802
This is your fault.
229
00:17:02,886 --> 00:17:04,302
Well, how's this my fault?
230
00:17:04,385 --> 00:17:06,135
You shot Frank Barnes.
231
00:17:06,218 --> 00:17:08,469
Yeah, and you kidnapped my movie star!
232
00:17:08,552 --> 00:17:10,594
Yeah, and you put Pop in jail.
233
00:17:13,510 --> 00:17:14,968
Ray made me do it.
234
00:17:15,052 --> 00:17:17,052
You always do everything Ray tells you to?
235
00:17:17,135 --> 00:17:18,177
Do you?
236
00:17:19,968 --> 00:17:21,385
Fuck you.
You shouldn't even
237
00:17:21,469 --> 00:17:22,510
be on this trip.
238
00:17:22,594 --> 00:17:23,719
I paid for these tickets!
239
00:17:23,802 --> 00:17:24,802
Yeah, with the money you got
240
00:17:24,886 --> 00:17:25,677
from screwing Mickey over.
241
00:17:25,761 --> 00:17:27,385
Enough.
242
00:17:27,469 --> 00:17:28,844
You know what?
B-Bunchy, you got something
243
00:17:28,927 --> 00:17:29,886
to say to me?
244
00:17:29,968 --> 00:17:31,761
Yeah.
245
00:17:35,677 --> 00:17:36,844
You're a shit singer.
246
00:17:36,927 --> 00:17:40,636
Terry, you hear this guy?
247
00:17:46,636 --> 00:17:48,135
Okay, don't do it to yourself.
248
00:17:50,510 --> 00:17:52,761
You're embarrassing
yourself, and won't you stop...
249
00:17:52,844 --> 00:17:55,302
All right, drink up.
We're gonna be late.
250
00:17:59,135 --> 00:18:00,719
Fucking asshole.
251
00:18:02,886 --> 00:18:04,968
That one went platinum.
252
00:18:31,385 --> 00:18:32,677
Here.
253
00:18:35,093 --> 00:18:37,968
You know, I vouched for you
back there.
254
00:18:38,052 --> 00:18:39,594
Put myself on the line.
255
00:18:41,927 --> 00:18:43,802
Come on, Ray.
They would've let you
256
00:18:43,886 --> 00:18:45,552
rot, or even killed you.
257
00:18:45,636 --> 00:18:46,886
What'd you tell them?
258
00:18:46,968 --> 00:18:48,886
That you'd fuck
Novak's campaign.
259
00:18:50,968 --> 00:18:52,968
Come on, Ray.
260
00:18:53,052 --> 00:18:54,594
God damn it, Ray.
261
00:18:54,677 --> 00:18:55,927
Where you going?
262
00:18:58,093 --> 00:19:00,761
You don't have a choice.
263
00:19:00,844 --> 00:19:02,427
They're gonna hold me responsible, okay?
264
00:19:02,510 --> 00:19:04,677
Punish me, my family.
265
00:19:04,761 --> 00:19:06,385
I fucking vouched for you!
266
00:19:06,469 --> 00:19:07,968
Ray!
267
00:19:38,968 --> 00:19:40,385
How about those other games?
Manhunt.
268
00:19:40,469 --> 00:19:42,677
You, one versus, like,
10 to 1200...
269
00:19:52,052 --> 00:19:53,177
She wants to be by the shore.
270
00:19:53,260 --> 00:19:54,344
She likes the water.
271
00:20:00,552 --> 00:20:02,302
Where the hell have you been?
272
00:20:02,385 --> 00:20:05,802
I need you to bring me a gun.
Pier 44, Red Hook.
273
00:20:07,844 --> 00:20:09,010
Jesus.
274
00:20:50,968 --> 00:20:53,177
I'd say it takes
about 20 years off,
275
00:20:53,260 --> 00:20:56,260
if that's what you're going for.
276
00:20:56,344 --> 00:20:59,135
Yeah.
Yeah, I'm an old fucker, huh?
277
00:20:59,218 --> 00:21:01,093
But I still got a right hand
like a fucking hammer.
278
00:21:01,177 --> 00:21:02,093
Boom.
279
00:21:03,719 --> 00:21:05,594
That happens
from down here, you know.
280
00:21:05,677 --> 00:21:07,344
That moves first, and then you...
281
00:21:07,427 --> 00:21:09,677
Very butch.
282
00:21:13,344 --> 00:21:15,093
Can I try on those glasses?
283
00:21:15,177 --> 00:21:16,302
Sure.
284
00:21:16,385 --> 00:21:17,594
Just wanna see, you know?
285
00:21:20,427 --> 00:21:22,719
Ooh, tasty.
286
00:21:22,802 --> 00:21:23,927
Tasty.
287
00:21:25,552 --> 00:21:28,510
How much, uh...
288
00:21:28,594 --> 00:21:30,302
How much for the entire wardrobe?
289
00:21:30,385 --> 00:21:32,344
Y-your whole thing, just as it...
as it is.
290
00:21:32,427 --> 00:21:33,968
- This whole thing?
- Yeah.
291
00:21:34,052 --> 00:21:35,052
- $500?
- Nah.
292
00:21:35,135 --> 00:21:35,802
$800?
293
00:21:35,886 --> 00:21:37,552
How about $1,000
294
00:21:37,636 --> 00:21:39,177
and a date?
295
00:21:39,260 --> 00:21:41,052
I'm sorry, kid.
296
00:21:41,135 --> 00:21:42,636
I don't swing that way no more.
297
00:21:42,719 --> 00:21:45,093
But you used to.
298
00:21:45,177 --> 00:21:48,344
When you're in a tight spot,
you get creative.
299
00:21:48,427 --> 00:21:50,344
But I never got fucked in the ass,
300
00:21:50,427 --> 00:21:51,761
or vice versa.
301
00:21:53,802 --> 00:21:55,260
$1,500.
302
00:21:58,469 --> 00:22:00,385
Does that include the chain?
303
00:22:00,469 --> 00:22:01,968
Sure.
304
00:22:02,052 --> 00:22:03,469
Deal.
305
00:22:15,636 --> 00:22:17,427
Hey.
306
00:22:17,510 --> 00:22:18,968
Where's the gun?
307
00:22:24,677 --> 00:22:26,385
What's going on?
308
00:22:26,469 --> 00:22:29,218
They arrested me last night.
Kept me in Staten Island.
309
00:22:29,302 --> 00:22:31,594
- Why?
- They know everything.
310
00:22:33,052 --> 00:22:34,469
Want me to work for Feratti.
311
00:22:35,636 --> 00:22:37,344
All right,
so what do you want to do?
312
00:22:37,427 --> 00:22:39,010
I gotta go get Bridget.
313
00:22:39,093 --> 00:22:40,135
They're outside her apartment.
314
00:22:40,218 --> 00:22:42,469
- You can't do that.
- Why not?
315
00:22:42,552 --> 00:22:44,052
Because they know who you are.
316
00:22:44,135 --> 00:22:45,510
So?
317
00:22:45,594 --> 00:22:46,427
So what, you're gonna shoot 'em?
318
00:22:48,636 --> 00:22:50,510
Let me go.
319
00:22:51,636 --> 00:22:52,968
No.
320
00:22:53,052 --> 00:22:53,761
Ray, they don't know
321
00:22:53,844 --> 00:22:54,927
what I look like.
322
00:22:55,010 --> 00:22:56,135
Come on.
323
00:22:56,218 --> 00:22:58,177
I'll be fast, I promise.
324
00:22:59,385 --> 00:23:00,844
All right.
325
00:23:03,135 --> 00:23:05,469
Take her to my place
and sit with her.
326
00:23:05,552 --> 00:23:07,344
Lena.
327
00:23:07,427 --> 00:23:09,052
Thanks.
328
00:23:09,135 --> 00:23:10,719
Yeah.
329
00:23:22,344 --> 00:23:23,302
Yeah?
330
00:23:23,385 --> 00:23:25,093
Mr. Donovan.
331
00:23:25,177 --> 00:23:27,385
We need to talk about your friend Mac.
332
00:23:27,469 --> 00:23:29,594
Who is this?
333
00:24:18,344 --> 00:24:20,260
Patrolman responding
to a possible explosion
334
00:24:20,344 --> 00:24:22,052
on the corner of Van Brunt and King.
335
00:24:23,844 --> 00:24:25,719
Hi.
I-I think a car blew up
336
00:24:25,802 --> 00:24:27,427
over there.
337
00:24:50,761 --> 00:24:52,302
Why do I get the feeling you had
338
00:24:52,385 --> 00:24:54,344
something to do with that explosion?
339
00:24:54,427 --> 00:24:57,093
Because I just blew up a car.
Where's your boyfriend?
340
00:24:57,177 --> 00:24:58,968
You want to explain
what the fuck is going on?
341
00:24:59,052 --> 00:25:01,093
Yeah.
Will you text him?
342
00:25:01,177 --> 00:25:03,636
Tell him not to come back here.
Put this on.
343
00:25:05,927 --> 00:25:07,344
Bridge, I know.
I'm sorry,
344
00:25:07,427 --> 00:25:09,218
but I just... I need you to do this.
345
00:25:11,052 --> 00:25:12,844
You know it's fucking ridiculous, right?
346
00:25:12,968 --> 00:25:14,510
I do, yes.
347
00:25:49,594 --> 00:25:51,344
The famed Hollywood fixer.
348
00:25:53,218 --> 00:25:54,677
What do you want?
349
00:25:54,761 --> 00:25:56,636
Your friend Mac?
350
00:25:56,719 --> 00:25:59,135
He's caught between a rock
and a hard place.
351
00:25:59,218 --> 00:26:02,135
So?
It's not my problem.
352
00:26:02,218 --> 00:26:04,260
No, but Michael Radulovic,
353
00:26:04,344 --> 00:26:07,135
Daniel Bianchi,
Judge R. Gregory Scholl,
354
00:26:07,218 --> 00:26:09,218
Mayor Ed Feratti...
355
00:26:09,302 --> 00:26:11,177
They are your problem.
356
00:26:11,260 --> 00:26:13,761
Mine and yours, Mr. Donovan.
357
00:26:13,844 --> 00:26:16,802
You see, this whole dance...
It's over a private prison
358
00:26:16,886 --> 00:26:19,552
built on 70 acres
of wasteland in Staten Island.
359
00:26:19,636 --> 00:26:24,010
Arthur Kill houses roughly 4,000 inmates.
360
00:26:24,093 --> 00:26:26,093
You know how much those bodies
made Feratti
361
00:26:26,177 --> 00:26:28,719
in kickbacks last year?
362
00:26:28,802 --> 00:26:30,968
Four, five million, at least.
363
00:26:31,052 --> 00:26:32,802
Probably more.
364
00:26:32,886 --> 00:26:34,510
What's your point?
365
00:26:34,594 --> 00:26:37,427
I want Feratti as badly as you do,
366
00:26:37,510 --> 00:26:40,135
but I can't get him
without my informant.
367
00:26:40,218 --> 00:26:42,093
What's that got to do with me?
368
00:26:42,177 --> 00:26:43,594
I want you to do
what they asked you to do.
369
00:26:43,677 --> 00:26:46,677
Fire a shot at Anita Novak.
370
00:26:46,761 --> 00:26:48,552
That way, you and your family
will be safe,
371
00:26:48,636 --> 00:26:51,427
and Mac will avoid
serious time in Attica.
372
00:26:51,510 --> 00:26:54,427
I do that,
Feratti wins the election.
373
00:26:54,510 --> 00:26:57,719
That may be the battle,
but not the war.
374
00:26:57,802 --> 00:26:59,427
I'll arrest him eventually,
375
00:26:59,510 --> 00:27:02,385
and Arthur Kill will go for auction.
376
00:27:02,469 --> 00:27:04,385
Sam Winslow will be a happy woman.
377
00:27:12,093 --> 00:27:15,135
You know, I was sitting
in O'Donoghue's
378
00:27:15,218 --> 00:27:16,802
long before Sergeant McGrath
379
00:27:16,886 --> 00:27:19,719
hauled you into the 132nd.
380
00:27:19,802 --> 00:27:21,802
Yeah, I saw that, Ray.
381
00:27:23,344 --> 00:27:26,010
Saw a few other things, too.
382
00:27:26,093 --> 00:27:28,427
Like what?
383
00:27:28,510 --> 00:27:30,344
Fetu Autufuga ring a bell?
384
00:27:33,427 --> 00:27:36,135
I'd appreciate your help,
385
00:27:36,218 --> 00:27:38,260
in exchange for mine.
386
00:27:59,427 --> 00:28:00,677
Yeah?
387
00:28:00,761 --> 00:28:02,218
Meet me at Stuyvesant Square.
388
00:28:07,218 --> 00:28:08,677
Where the hell have you been?
389
00:28:08,761 --> 00:28:10,552
Out looking for a job.
390
00:28:10,636 --> 00:28:11,761
You need to leave
391
00:28:11,844 --> 00:28:13,218
- the apartment.
- Huh?
392
00:28:13,302 --> 00:28:14,302
I'll explain later.
393
00:28:14,385 --> 00:28:15,260
Just, you need to leave.
394
00:28:16,135 --> 00:28:17,344
Oh, hold on.
395
00:28:17,427 --> 00:28:18,594
There's somebody at the door.
396
00:28:18,677 --> 00:28:20,636
- Who?
- I don't know.
397
00:28:20,719 --> 00:28:22,552
I should answer it.
398
00:28:22,636 --> 00:28:23,927
- It's probably, like, a...
- No, don't!
399
00:28:24,010 --> 00:28:25,218
No, could be, like, a cop,
or a firefighter.
400
00:28:25,302 --> 00:28:26,469
No, Smitty...
401
00:28:30,302 --> 00:28:31,218
Uh, yeah?
402
00:28:31,302 --> 00:28:32,719
I'm looking for Bridget.
403
00:28:32,802 --> 00:28:34,052
- Who is it?
- I don't know,
404
00:28:34,135 --> 00:28:35,052
it's some old dude.
405
00:28:35,135 --> 00:28:35,968
Looks like the guy
406
00:28:36,052 --> 00:28:36,927
from Boogie Nights.
407
00:28:37,010 --> 00:28:38,093
Mark Wahlberg?
408
00:28:38,177 --> 00:28:39,510
No, uh, you know,
409
00:28:39,594 --> 00:28:41,093
the Burt Reynolds guy,
410
00:28:41,177 --> 00:28:42,510
except he's a little taller.
411
00:28:42,594 --> 00:28:44,177
Hey.
412
00:28:44,260 --> 00:28:45,427
W-what do you want?
413
00:28:45,510 --> 00:28:47,719
I'm Bridget's grandfather.
414
00:28:47,802 --> 00:28:48,927
Oh, shit.
415
00:28:49,010 --> 00:28:49,844
What?
416
00:28:49,927 --> 00:28:51,260
It's your grandfather.
417
00:28:51,344 --> 00:28:52,886
What the fuck?
418
00:28:52,968 --> 00:28:54,844
Why is Mickey there?
419
00:28:54,927 --> 00:28:56,677
Is that her?
420
00:28:56,761 --> 00:28:57,844
Let me speak to her.
421
00:28:57,927 --> 00:28:59,927
He wants to talk to you.
422
00:29:00,010 --> 00:29:01,968
No, Smitty,
he is a fucking fugitive.
423
00:29:02,052 --> 00:29:04,802
She says that now is...
Is not really a good time.
424
00:29:04,886 --> 00:29:05,886
Give me the phone, son.
425
00:29:09,552 --> 00:29:11,260
Good boy.
426
00:29:11,344 --> 00:29:12,552
Hey, sweet pea.
427
00:29:12,636 --> 00:29:13,719
How you doing?
428
00:29:13,802 --> 00:29:15,093
What do you want?
429
00:29:15,177 --> 00:29:16,719
I'm gonna be leaving, Bridge.
430
00:29:16,802 --> 00:29:18,886
I don't know when, if ever, I'm
431
00:29:18,968 --> 00:29:21,218
gonna see you again.
432
00:29:21,302 --> 00:29:22,802
Put Smitty back on the phone.
433
00:29:22,927 --> 00:29:25,594
I just want you to know
I love you.
434
00:29:25,677 --> 00:29:28,093
Put him back on the phone.
435
00:29:29,469 --> 00:29:30,385
Here.
436
00:29:33,218 --> 00:29:34,552
Hey.
437
00:29:34,636 --> 00:29:35,636
Hey.
Get him out of there,
438
00:29:35,719 --> 00:29:37,010
go to a coffee shop,
439
00:29:37,093 --> 00:29:38,302
and call me when you get there.
440
00:29:38,385 --> 00:29:39,927
All right.
441
00:29:43,093 --> 00:29:44,968
Hey, I gotta go.
Uh...
442
00:29:45,052 --> 00:29:46,302
You her boyfriend?
443
00:29:46,385 --> 00:29:48,844
I'm her fiancé.
444
00:29:48,927 --> 00:29:50,218
Wow.
445
00:29:53,218 --> 00:29:55,302
Congratulations.
446
00:29:55,385 --> 00:29:56,761
Yeah, thanks.
447
00:30:00,385 --> 00:30:02,802
Tell her I'm sorry
I wasn't a better grandfather.
448
00:30:34,135 --> 00:30:36,052
How long you been wearing a wire?
449
00:30:42,302 --> 00:30:44,594
Had a little talk with Emerson
on the piers today.
450
00:30:44,677 --> 00:30:47,677
I didn't know
who to turn to, Ray.
451
00:30:49,761 --> 00:30:52,177
I didn't know who to trust.
452
00:30:52,260 --> 00:30:55,344
I need you to believe me.
I wanted to tell you.
453
00:30:55,427 --> 00:30:57,802
A hundred fucking times,
I wanted to tell you.
454
00:30:57,886 --> 00:30:59,927
I just was so fucking spun.
455
00:31:01,594 --> 00:31:03,510
There's a guy named Will Evans
456
00:31:03,594 --> 00:31:05,594
paroled out of Rikers yesterday.
457
00:31:05,677 --> 00:31:08,052
330 Water Street.
458
00:31:08,135 --> 00:31:11,302
I want you to pick him up
and hold him for possession.
459
00:31:11,385 --> 00:31:14,093
Why?
460
00:31:14,177 --> 00:31:16,469
You want me to take down Anita Novak
461
00:31:16,552 --> 00:31:18,052
- or not?
- Yeah.
462
00:31:18,135 --> 00:31:20,886
Thank you, Ray.
463
00:31:20,968 --> 00:31:24,260
You know what happens
to cops in Attica, Ray?
464
00:31:24,344 --> 00:31:26,802
What would happen
to Jimmy and Amber?
465
00:31:26,886 --> 00:31:28,761
I did what I had to do, Ray.
466
00:31:28,844 --> 00:31:31,218
I did it for my family.
467
00:31:31,302 --> 00:31:34,218
Christ, you think I wanted
to put you in this position?
468
00:31:36,761 --> 00:31:39,469
Well, you did.
469
00:31:39,552 --> 00:31:40,802
Ray.
470
00:31:56,010 --> 00:31:57,302
On my way.
471
00:32:06,260 --> 00:32:07,469
Here you go.
472
00:32:50,093 --> 00:32:51,927
Oh, shit.
473
00:32:52,010 --> 00:32:53,636
Okay, Bunch man, where to first?
474
00:32:53,719 --> 00:32:55,552
Yo, how about we go to Fenway,
475
00:32:55,636 --> 00:32:57,677
go check out the Green Monster?
476
00:32:57,761 --> 00:32:59,968
Dodgers fans don't get to go to Fenway.
477
00:33:00,052 --> 00:33:01,218
So what you saying?
478
00:33:01,302 --> 00:33:02,968
Saying that hat's fucking ugly.
479
00:33:03,052 --> 00:33:05,636
I thought it was the Yankees
you guys hated.
480
00:33:05,719 --> 00:33:07,802
It's Boston.
It's the Sox or nothing.
481
00:33:07,886 --> 00:33:08,802
Yeah, well,
482
00:33:08,886 --> 00:33:10,344
I'm a Dodger fan, man.
483
00:33:10,427 --> 00:33:11,469
I ain't take my hat off
for nobody.
484
00:33:11,552 --> 00:33:13,968
Yeah?
Your funeral.
485
00:33:14,052 --> 00:33:16,552
But seriously, where are we going?
486
00:33:16,636 --> 00:33:18,802
See Ma and Bridge.
487
00:33:58,802 --> 00:34:00,844
Terry,
488
00:34:00,927 --> 00:34:03,802
is he gonna be all right?
489
00:34:03,886 --> 00:34:05,844
He wants to turn himself in.
490
00:34:05,927 --> 00:34:07,469
What?
491
00:34:07,552 --> 00:34:10,052
He can't see it any other way.
492
00:34:10,135 --> 00:34:12,427
I mean, that's freaking crazy,
Terry.
493
00:34:12,510 --> 00:34:15,761
So... I don't know.
What are we gonna do?
494
00:34:15,844 --> 00:34:18,052
Been trying to figure that out, D.
495
00:34:38,344 --> 00:34:40,052
What do I say?
496
00:34:41,594 --> 00:34:43,052
I don't know.
497
00:34:44,802 --> 00:34:46,886
Hey, Ma.
Hey, Bridge.
498
00:34:55,344 --> 00:34:58,260
You know, I always think
about the fingernails.
499
00:35:00,135 --> 00:35:02,135
What?
500
00:35:02,218 --> 00:35:03,927
They keep on growing after you die.
501
00:35:04,010 --> 00:35:06,719
You hear that?
502
00:35:06,802 --> 00:35:07,927
The toenails, too.
503
00:35:11,886 --> 00:35:14,844
You know, Ma was always there for you,
504
00:35:14,927 --> 00:35:17,093
and she did the best she could.
505
00:35:20,385 --> 00:35:22,927
Now can we go and get a drink?
506
00:35:24,218 --> 00:35:27,093
Kelly's?
507
00:35:27,177 --> 00:35:28,927
Sure.
508
00:35:37,260 --> 00:35:38,968
I miss you, Ma.
509
00:35:41,218 --> 00:35:42,761
I love you.
510
00:35:44,886 --> 00:35:46,385
I love you, Bridge.
511
00:36:11,886 --> 00:36:13,135
Oh, shit.
512
00:36:13,802 --> 00:36:16,552
Come on in.
513
00:36:16,636 --> 00:36:18,260
Look, Ray.
514
00:36:18,344 --> 00:36:20,677
I don't know what you're up to,
but I didn't...
515
00:36:22,469 --> 00:36:23,761
This is Robbi.
She's the executive producer
516
00:36:23,844 --> 00:36:25,302
of Nightly Nation.
517
00:36:25,385 --> 00:36:28,260
Nice to meet you, Justine.
518
00:36:28,344 --> 00:36:31,260
What the fuck is going on?
519
00:36:31,344 --> 00:36:33,010
Can you give us a minute?
520
00:36:42,177 --> 00:36:43,594
Sit down.
521
00:36:56,052 --> 00:36:59,010
You're gonna be the lead guest
on Robbi's show.
522
00:36:59,093 --> 00:37:00,010
I want you to tell Billy Till
523
00:37:00,093 --> 00:37:01,802
that a man you never met before
524
00:37:01,927 --> 00:37:04,177
hired you to stage
the Central Park attack.
525
00:37:04,260 --> 00:37:07,344
You're gonna tell him
it was a fake.
526
00:37:07,427 --> 00:37:09,886
Why the fuck would I do that?
527
00:37:09,968 --> 00:37:12,010
Because your brother
just got arrested again.
528
00:37:12,093 --> 00:37:12,802
What?
No, I...
529
00:37:12,886 --> 00:37:13,844
I was just with Will
530
00:37:13,927 --> 00:37:14,677
this morning.
He...
531
00:37:14,761 --> 00:37:16,385
I can get him out.
532
00:37:19,135 --> 00:37:20,469
You had my brother arrested.
533
00:37:23,427 --> 00:37:25,177
Does Lena know about this?
534
00:37:25,260 --> 00:37:27,677
Don't mention Lena's name, or mine.
535
00:37:27,761 --> 00:37:29,135
Are we clear?
536
00:37:31,719 --> 00:37:33,927
You're a fucking asshole.
537
00:37:34,010 --> 00:37:35,218
Good.
538
00:37:39,927 --> 00:37:41,636
I don't see my kid, neither.
539
00:37:41,719 --> 00:37:43,135
Yeah?
540
00:37:43,218 --> 00:37:45,886
Fucking heartache of my life.
541
00:37:46,927 --> 00:37:48,594
What happened?
542
00:37:50,218 --> 00:37:53,636
Screwed this barfly, Pamela,
in my marital bed.
543
00:37:53,719 --> 00:37:55,802
Stupid me.
544
00:37:55,886 --> 00:37:58,719
Wife came home, caught us 69ing.
545
00:37:58,802 --> 00:38:00,385
That was before the accident.
546
00:38:01,886 --> 00:38:04,802
Next day, she took the kids
to her mother's in Allentown,
547
00:38:04,886 --> 00:38:07,469
never came back.
548
00:38:07,552 --> 00:38:09,802
If I could do it over,
549
00:38:09,886 --> 00:38:11,385
you know what I should've done?
550
00:38:13,344 --> 00:38:15,510
Taken Pamela to a Motel 6.
551
00:38:21,385 --> 00:38:22,927
Yeah, you oughta tell your brother
552
00:38:23,010 --> 00:38:25,010
to take off that hat.
553
00:38:25,093 --> 00:38:26,761
I already fucking told him.
554
00:38:26,844 --> 00:38:28,052
So where's he been?
555
00:38:28,135 --> 00:38:30,677
Fuck if I know.
556
00:38:30,761 --> 00:38:33,093
Well, how you stay with a guy like that?
557
00:38:33,177 --> 00:38:35,927
Well, first off,
558
00:38:36,010 --> 00:38:38,344
he's the father of my kid.
559
00:38:38,427 --> 00:38:42,427
Second off, uh, he loves me.
560
00:38:44,093 --> 00:38:46,552
Yeah, but do you love him?
561
00:38:46,636 --> 00:38:48,135
Enough.
562
00:38:50,052 --> 00:38:51,677
And what would Abby say?
563
00:38:53,260 --> 00:38:55,260
Abby was a good aunt,
564
00:38:55,344 --> 00:38:57,093
She would just've given me
565
00:38:57,177 --> 00:38:59,177
a box of really fucking nice
hand-me-downs,
566
00:38:59,260 --> 00:39:02,927
tell me to keep a bank account
that Mike knows nothing about.
567
00:39:03,010 --> 00:39:04,968
Yeah, that's Abby.
568
00:39:08,719 --> 00:39:10,510
Let me get you another shot.
569
00:39:17,886 --> 00:39:19,802
Now, folks,
just when you thought
570
00:39:19,886 --> 00:39:22,427
that politics couldn't get
any dirtier, they just do.
571
00:39:22,510 --> 00:39:25,385
Anita Novak, a candidate
too good to be true,
572
00:39:25,469 --> 00:39:27,302
a real-life hero
who saves a woman
573
00:39:27,385 --> 00:39:29,093
from being raped in Central Park.
574
00:39:29,177 --> 00:39:30,802
In the wake of that story,
she then takes a lead
575
00:39:30,886 --> 00:39:32,761
in every poll.
Just one thing:
576
00:39:32,844 --> 00:39:36,469
Anita Novak is no savior.
With me in studio:
577
00:39:36,552 --> 00:39:39,093
The victim of that attack,
Ms., uh, Justine Evans.
578
00:39:39,177 --> 00:39:40,802
- Oh, shit.
- What?
579
00:39:40,886 --> 00:39:42,552
Thank you for having me.
580
00:39:42,636 --> 00:39:44,510
So, tell us
what happened in the park.
581
00:39:44,594 --> 00:39:46,761
How'd you get involved
in the Novak campaign?
582
00:39:46,844 --> 00:39:48,469
A stranger approached me.
583
00:39:48,552 --> 00:39:50,177
How?
584
00:39:50,260 --> 00:39:50,968
Well, the way clients usually do,
585
00:39:51,052 --> 00:39:52,385
with a phone call.
586
00:39:52,469 --> 00:39:54,385
I was asked to...
To do something,
587
00:39:54,469 --> 00:39:55,968
to fake something.
588
00:39:56,052 --> 00:39:57,594
To fake what?
589
00:39:57,677 --> 00:39:59,093
An attempted rape.
590
00:39:59,177 --> 00:40:01,469
Why?
591
00:40:01,552 --> 00:40:03,719
So Anita Novak could save me.
592
00:40:03,802 --> 00:40:05,761
How much were you paid?
593
00:40:05,844 --> 00:40:07,594
$50,000.
594
00:40:07,677 --> 00:40:10,385
$50,000?
As in 5-0?
595
00:40:10,469 --> 00:40:13,010
And this... and this ruse
put over on the public...
596
00:40:13,093 --> 00:40:16,135
It was devised and planned
by the Novak campaign?
597
00:40:18,260 --> 00:40:19,260
- I don't know.
- You don't?
598
00:40:19,344 --> 00:40:20,469
Can you tell us who paid you?
599
00:40:20,552 --> 00:40:22,469
No, I never met him.
600
00:40:22,552 --> 00:40:25,177
I never saw him.
He didn't give me his name.
601
00:40:25,260 --> 00:40:27,886
An envelope of money
just showed up in my mailbox.
602
00:40:27,968 --> 00:40:29,677
Oh, so... so this was not
the same man
603
00:40:29,761 --> 00:40:31,844
who a... who pretended
to attack you in the park.
604
00:40:31,927 --> 00:40:34,135
No.
605
00:40:34,218 --> 00:40:36,886
Folks, I get it.
It's a dirty, dirty business.
606
00:40:36,968 --> 00:40:39,177
But paying an escort to stage a rape
607
00:40:39,260 --> 00:40:40,010
so that your candidate
608
00:40:40,093 --> 00:40:41,802
can appear the hero...
609
00:40:41,886 --> 00:40:44,260
Well, who comes up
with a scheme like that?
610
00:40:44,344 --> 00:40:45,469
So far, no comment
611
00:40:45,552 --> 00:40:47,010
from the Novak campaign.
612
00:40:49,636 --> 00:40:51,052
How's it going, Lou?
613
00:40:51,135 --> 00:40:53,636
All right, Rad.
How 'bout yourself?
614
00:40:53,719 --> 00:40:55,677
Two more whiskeys here.
615
00:40:55,761 --> 00:40:57,886
Hey.
616
00:40:57,968 --> 00:40:59,469
You did good today.
617
00:40:59,552 --> 00:41:01,010
Yeah.
618
00:41:07,968 --> 00:41:09,427
And that thing we discussed?
619
00:41:11,427 --> 00:41:12,552
What, you meeting with Feratti?
620
00:41:12,636 --> 00:41:15,093
- Yeah.
- Yeah, not yet.
621
00:41:17,093 --> 00:41:18,677
Ray did what we asked.
622
00:41:18,761 --> 00:41:20,260
I mean, look at the news.
623
00:41:20,344 --> 00:41:22,260
Novak's finished.
624
00:41:22,344 --> 00:41:24,385
Feratti says it's not enough.
625
00:41:25,844 --> 00:41:27,344
What?
626
00:41:27,427 --> 00:41:29,344
Well, he wants the hooker
to name Sam Winslow
627
00:41:29,427 --> 00:41:31,344
as the person who paid her.
628
00:41:31,427 --> 00:41:33,177
Why does that matter?
629
00:41:33,260 --> 00:41:34,677
Feratti's gonna win this election.
630
00:41:34,761 --> 00:41:36,427
Sure.
631
00:41:36,510 --> 00:41:38,260
He's got a vendetta, I guess.
632
00:41:38,344 --> 00:41:40,719
Against a fucking billionaire?
633
00:41:40,802 --> 00:41:43,302
That is way above
our pay grade, my friend.
634
00:41:46,093 --> 00:41:47,968
Can you get Ray to do it?
635
00:41:51,052 --> 00:41:52,177
Incriminate Winslow?
636
00:41:52,260 --> 00:41:53,761
Mm-hmm.
637
00:41:56,594 --> 00:41:58,510
I'll ask.
638
00:42:01,344 --> 00:42:04,302
And Mac, let me be clear.
639
00:42:04,385 --> 00:42:06,968
This is not a request.
640
00:42:07,052 --> 00:42:08,636
It's an order.
641
00:42:11,010 --> 00:42:12,052
Understood.
642
00:42:12,135 --> 00:42:13,218
Good.
643
00:42:13,302 --> 00:42:15,427
We'll see if I can get you
644
00:42:15,510 --> 00:42:17,510
that sit-down with Feratti, huh?
645
00:42:19,052 --> 00:42:20,636
Go Yankees.
646
00:42:20,719 --> 00:42:22,135
You take care, Lou.
647
00:42:22,218 --> 00:42:23,761
See you, Rad.
648
00:42:38,218 --> 00:42:39,968
That's her favorite song.
649
00:42:42,802 --> 00:42:44,594
Mary?
650
00:42:44,677 --> 00:42:46,344
Yeah.
651
00:42:48,052 --> 00:42:49,469
Um...
652
00:42:49,552 --> 00:42:51,218
Terry, I just want to say, man,
653
00:42:51,302 --> 00:42:52,968
I'm really sorry.
654
00:42:53,052 --> 00:42:53,968
About what?
655
00:42:55,844 --> 00:42:59,344
It was all that shit
with my mom and Mickey...
656
00:42:59,427 --> 00:43:01,552
Oh, get out of here.
All that crap
657
00:43:01,636 --> 00:43:03,427
had nothing to do with you.
658
00:43:08,510 --> 00:43:11,177
I really appreciate you, Terry.
659
00:43:11,260 --> 00:43:12,677
Well, it didn't.
660
00:43:12,761 --> 00:43:14,385
Yo, get me a Boggs here.
661
00:43:14,469 --> 00:43:16,010
Hey.
662
00:43:16,093 --> 00:43:17,844
Sweetheart, I'm talking to you.
663
00:43:17,927 --> 00:43:19,302
In a minute.
664
00:43:19,385 --> 00:43:21,385
No, how about not in
a fucking minute?
665
00:43:21,469 --> 00:43:22,552
How about now?
666
00:43:22,636 --> 00:43:25,427
Hey, the lady said in a minute.
667
00:43:25,510 --> 00:43:26,968
Yo, who the fuck is this guy?
668
00:43:27,052 --> 00:43:28,844
Yo, guy,
669
00:43:28,927 --> 00:43:31,010
who the fuck are you supposed to be,
670
00:43:31,093 --> 00:43:32,886
some kind of, uh,
Bilbo fucking Baggins?
671
00:43:34,344 --> 00:43:35,302
Is he a middleweight?
672
00:43:35,385 --> 00:43:37,302
No.
Hey, my man,
673
00:43:37,385 --> 00:43:38,968
come on.
Don't be that dude.
674
00:43:39,052 --> 00:43:40,719
She's getting your drink.
675
00:43:40,802 --> 00:43:43,510
Yo, when do you think...
And look, I'm just being,
676
00:43:43,594 --> 00:43:45,427
uh, you know, historically
fucking speaking here.
677
00:43:45,510 --> 00:43:47,886
When do you think they started
letting LA faggots
678
00:43:47,968 --> 00:43:50,052
into our bar?
679
00:43:50,135 --> 00:43:52,135
Come on, Terry.
Let's move down.
680
00:43:52,218 --> 00:43:53,594
Come on, brother.
I'm fucking with you.
681
00:43:53,677 --> 00:43:54,636
Sit down, bro.
682
00:43:56,469 --> 00:43:57,802
Yo, there's nothing worse
than a black man acting
683
00:43:57,886 --> 00:43:59,594
like a fucking LA faggot,
am I right?
684
00:43:59,677 --> 00:44:01,302
Hey, fuck you.
685
00:44:01,385 --> 00:44:03,761
Oh, and a happy fucking
Hobbit Day to you too, huh?
686
00:44:03,844 --> 00:44:06,594
Yo, my man, that's my brother
you're talking to.
687
00:44:06,677 --> 00:44:08,344
Holy shit.
You two are brothers?
688
00:44:08,427 --> 00:44:09,302
Yes, we are,
and you better shut your mouth.
689
00:44:09,385 --> 00:44:10,927
- Shut my mouth?
- Yeah.
690
00:44:11,010 --> 00:44:12,302
And what is this,
fucking grade school?
691
00:44:12,385 --> 00:44:14,427
Those are my brothers, too.
692
00:44:14,510 --> 00:44:15,844
Yo, get the fuck...
We got the whole
693
00:44:15,927 --> 00:44:18,010
goddamn Village People
up in here, huh?
694
00:44:18,093 --> 00:44:19,552
Yo, ginger, look,
695
00:44:19,636 --> 00:44:22,010
I hate to be the bearer
of bad news,
696
00:44:22,093 --> 00:44:23,636
but this brother
is a fucking nig...
697
00:44:23,719 --> 00:44:25,427
Oh!
698
00:45:30,636 --> 00:45:32,385
Attention, please.
699
00:45:32,469 --> 00:45:33,552
Now boarding on track three,
700
00:45:33,636 --> 00:45:35,927
both east and west gates,
701
00:45:36,010 --> 00:45:38,677
the New Jersey Transit
1:00 a.m.
702
00:45:38,761 --> 00:45:41,844
North Jersey Coast Line
en route to Long Branch,
703
00:45:41,927 --> 00:45:45,385
making stops at Secaucus,
Newark Penn Station,
704
00:45:45,469 --> 00:45:47,385
Newark Airport, Elizabeth,
705
00:45:47,469 --> 00:45:51,594
Linden, Rahway,
Woodbridge, Perth Amboy
706
00:45:51,677 --> 00:45:53,844
South Amboy, Aberdeen-Matawan...
707
00:46:21,636 --> 00:46:23,177
Whoa.
708
00:46:23,260 --> 00:46:25,302
- Are you okay?
- Why, you...
709
00:46:25,385 --> 00:46:26,968
What the fuck?
710
00:46:27,052 --> 00:46:28,344
Hey, get over here!
711
00:46:30,302 --> 00:46:32,052
Hey, stop!
712
00:46:32,135 --> 00:46:34,427
Hey!
713
00:46:34,510 --> 00:46:35,802
Stop!
714
00:46:37,927 --> 00:46:40,093
Jeez!
715
00:46:45,218 --> 00:46:47,010
I bet those guys
are gonna call the cops.
716
00:46:47,093 --> 00:46:48,636
Yeah, well, they ain't got use
of their mouths no more.
717
00:46:48,719 --> 00:46:49,844
Yeah, or their hands.
718
00:46:49,927 --> 00:46:51,385
Hey, we should go to Fenway.
719
00:46:51,469 --> 00:46:53,093
Yeah, yeah, I could use
720
00:46:53,177 --> 00:46:54,427
- a hot dog.
- A hot dog?
721
00:46:54,510 --> 00:46:55,594
You're...
You're not hungry?
722
00:46:55,677 --> 00:46:56,636
No, no, no.
In Fenway,
723
00:46:56,719 --> 00:46:57,469
they got these... these sausages
724
00:46:57,552 --> 00:46:58,968
with these onions and pep...
725
00:47:00,719 --> 00:47:03,010
Bunch!
726
00:47:03,093 --> 00:47:04,968
Bunchy, where you going, man?
727
00:47:21,135 --> 00:47:22,260
Where's Bridge?
728
00:47:24,677 --> 00:47:25,968
Justine called me.
729
00:47:30,010 --> 00:47:31,510
Her brother's out.
730
00:47:32,761 --> 00:47:34,177
Was it worth it?
731
00:47:35,761 --> 00:47:37,844
Anita's finished, and Sam's
gonna come after you.
732
00:47:40,510 --> 00:47:42,552
I'll figure it out.
733
00:47:42,636 --> 00:47:44,927
Well, I hope you're right.
734
00:48:05,636 --> 00:48:07,177
What'd you do this time?
735
00:48:08,594 --> 00:48:10,802
It's over.
736
00:48:11,761 --> 00:48:12,844
Can Smitty go home?
737
00:48:12,927 --> 00:48:13,594
Yeah.
738
00:48:13,677 --> 00:48:15,093
And can I go home?
739
00:48:15,177 --> 00:48:16,469
Sure.
I'll give you a ride.
740
00:48:16,552 --> 00:48:17,968
No, no thank you.
741
00:48:21,052 --> 00:48:23,552
How many miles between us
742
00:48:23,636 --> 00:48:26,260
is it gonna take, Dad?
743
00:48:26,344 --> 00:48:28,010
What do you mean?
744
00:48:28,093 --> 00:48:31,844
How far do I have to go
to get away from all of this?
745
00:48:37,177 --> 00:48:38,968
I'm sorry, sweetheart.
746
00:48:40,469 --> 00:48:41,677
You always are.
747
00:50:04,344 --> 00:50:07,761
You...
748
00:50:07,844 --> 00:50:09,968
and your father.
749
00:50:14,594 --> 00:50:16,135
You fucked me.
750
00:50:16,218 --> 00:50:18,510
You fucked me so bad.
751
00:50:27,761 --> 00:50:31,135
In the sacristy,
752
00:50:31,218 --> 00:50:33,469
in the reconciliation room...
753
00:50:37,177 --> 00:50:40,260
in Father O'Connor's
private quarters...
754
00:50:42,761 --> 00:50:45,802
in his car...
755
00:50:49,135 --> 00:50:51,510
and the bedroom that I grew up in.
756
00:50:58,177 --> 00:51:01,886
You keep on fucking me
757
00:51:01,968 --> 00:51:06,302
over and over and over
758
00:51:06,385 --> 00:51:08,469
and over again.
759
00:51:11,886 --> 00:51:15,636
Show me one fucking thing,
760
00:51:15,719 --> 00:51:18,427
something.
761
00:51:18,510 --> 00:51:20,510
I deserve it.
762
00:51:20,594 --> 00:51:23,052
I deserve it, don't I?
763
00:51:27,135 --> 00:51:30,135
You show me right the fuck now!
764
00:51:36,385 --> 00:51:37,802
Right.
765
00:51:40,010 --> 00:51:42,636
I fucking hate you.
I fucking hate you...
766
00:51:42,719 --> 00:51:45,886
so fucking much.
767
00:52:44,636 --> 00:52:46,927
Hey, Bunch, you all right, man?
768
00:52:47,010 --> 00:52:49,177
- How do I get to the FBI?
- Oh, w-w-w-w-whoa.
769
00:52:49,260 --> 00:52:50,802
Listen to me, listen to me,
listen to me.
770
00:52:50,886 --> 00:52:52,344
You're not gonna turn
yourself in, okay?
771
00:52:52,427 --> 00:52:55,052
What do I got, Daryll?
772
00:52:55,135 --> 00:52:58,427
I got no wife.
I got no kid.
773
00:52:58,510 --> 00:53:00,177
I'm a fucking felon.
774
00:53:00,260 --> 00:53:02,469
I don't know.
We'll figure something out,
775
00:53:02,552 --> 00:53:04,761
man, but you're not gonna
turn yourself in, okay?
776
00:53:04,844 --> 00:53:06,260
Bunch.
777
00:53:06,344 --> 00:53:07,802
What's the matter with you?
778
00:53:09,802 --> 00:53:11,218
Holy shit.
779
00:53:11,302 --> 00:53:13,844
What?
780
00:53:13,927 --> 00:53:14,968
What's wrong?
781
00:53:16,719 --> 00:53:17,802
What?
782
00:53:22,636 --> 00:53:23,510
Bunchy...
783
00:53:32,177 --> 00:53:34,510
Hey!
Whoa!
784
00:53:35,719 --> 00:53:36,844
Bunchy!
785
00:53:51,218 --> 00:53:52,719
Leave a message.
786
00:53:52,802 --> 00:53:53,927
Yeah, Ray.
It's me again.
787
00:53:54,010 --> 00:53:55,552
Call me back.
788
00:54:34,844 --> 00:54:37,052
Who the fuck are you?
789
00:54:37,135 --> 00:54:38,052
Ooh!
50823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.