Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,183 --> 00:00:05,183
Un.
2
00:00:23,242 --> 00:00:26,075
"Act Iike you know"
(Fat Larry's band)
3
00:00:26,242 --> 00:00:31,242
un.
4
00:00:39,700 --> 00:00:43,617
- Là, on pensait partir
pour des vacances de ouf à Pattaya,
5
00:00:43,784 --> 00:00:45,450
dans le paradis des kaïras.
6
00:00:46,242 --> 00:00:49,784
Lui, il pensait qu'on l'emmenait
en pèlerinage à la Mecque.
7
00:00:50,325 --> 00:00:53,367
Forcément, tout il allait pas
se passer comme prévu.
8
00:00:53,534 --> 00:00:58,534
Un.
9
00:02:01,784 --> 00:02:03,159
*-C'est bien Lilia,
10
00:02:03,325 --> 00:02:07,367
je peux pas vous répondre
alors laissez-moi un message.
11
00:02:07,534 --> 00:02:09,617
Et toi, Franky,
va te faire enculer.
12
00:02:10,742 --> 00:02:13,242
- Oui, bah c'est Franky.
13
00:02:14,159 --> 00:02:15,950
Ça va...
Il bafouille.
14
00:02:16,117 --> 00:02:19,534
Je t'ai laissé des messages,
mais là, c'est plus important.
15
00:02:19,700 --> 00:02:22,367
Un truc que j'ai peut-être
oublié chez toi.
16
00:02:22,534 --> 00:02:25,159
On l'appelle.
Si tu pouvais me rappeler.
17
00:02:25,325 --> 00:02:27,867
- On sait que t'es là !
-Franky !
18
00:02:28,034 --> 00:02:30,159
- Fais pas le sourd !
-Quoi ?
19
00:02:31,617 --> 00:02:33,367
Arrêtez de gueuler
comme ça !
20
00:02:33,534 --> 00:02:36,659
- C'est vrai, ta meuf, elle t'a tej ?
21
00:02:36,825 --> 00:02:38,242
- C'est moi qui l'a tej !
22
00:02:38,409 --> 00:02:40,742
- On peut la gérer tranquille, alors ?
23
00:02:40,909 --> 00:02:42,950
- Partez ou je vous jette des trucs.
24
00:02:43,117 --> 00:02:45,325
- Jette son numéro d'abord, mon soce.
25
00:02:46,242 --> 00:02:47,367
Ils rigolent.
26
00:02:47,534 --> 00:02:49,325
Un.
27
00:02:51,742 --> 00:02:55,242
- Ça serait peut-être pas arrivé
si ma meuf m'avait pas tej.
28
00:02:55,575 --> 00:02:58,617
Faut dire que
ça allait plus trop entre nous.
29
00:02:58,784 --> 00:03:02,159
Même au resto en amoureux,
elle était vénère de moi.
30
00:03:02,325 --> 00:03:04,242
Y a moyen je finis tes frites ?
31
00:03:04,409 --> 00:03:06,825
- Tu touches, je m'occupe de oit.
32
00:03:06,992 --> 00:03:09,450
- T'es sérieuse, pour des frites ?
Regarde.
33
00:03:10,492 --> 00:03:12,159
Tu vas faire quoi ?
34
00:03:14,575 --> 00:03:18,534
- Mais je t'ai dit gentiment :
"Tu touches pas à mes tefris !"
35
00:03:18,700 --> 00:03:19,409
Non ?
36
00:03:19,575 --> 00:03:21,742
Vous voulez quoi, vous ?
37
00:03:21,909 --> 00:03:24,784
- Même pendant nos activités,
ça se passait mal.
38
00:03:25,034 --> 00:03:26,367
Pleine gueule !
39
00:03:26,534 --> 00:03:28,867
- Sur la tête de ma mère, t'es teubé !
40
00:03:29,034 --> 00:03:29,784
- Mais non.
41
00:03:29,950 --> 00:03:31,284
- Je vais te niquer!
42
00:03:31,450 --> 00:03:32,409
- Arrête, bébé.
43
00:03:34,450 --> 00:03:36,617
Au début, tout il allait bien.
44
00:03:37,909 --> 00:03:39,992
On se kiffait de ouf !
45
00:03:40,200 --> 00:03:41,867
Bisous.
-Dégage.
46
00:03:42,034 --> 00:03:42,784
- Vite fait.
47
00:03:42,950 --> 00:03:44,492
Ça avait commencé comme ça.
48
00:03:44,659 --> 00:03:46,034
- Connard.
49
00:03:46,200 --> 00:03:48,825
Bouge ! Je vais te défoncer.
-Hé, regarde !
50
00:03:48,992 --> 00:03:51,242
- On faisait tout ensemble.
51
00:03:51,909 --> 00:03:54,575
On tapait
des grosses barres de rire.
52
00:03:54,742 --> 00:03:58,159
On se battait pour jouer.
Je la laissais gagner.
53
00:03:58,325 --> 00:04:00,242
- T'as dit quoi ?
-Arrête.
54
00:04:00,409 --> 00:04:01,575
Il crie.
55
00:04:01,742 --> 00:04:03,325
- T'as dit quoi ?
-Rien !
56
00:04:03,492 --> 00:04:04,617
- T'aimes qui?
-Toi.
57
00:04:04,784 --> 00:04:07,492
- J'ai pas entendu,
redis bien mon prénom.
58
00:04:07,659 --> 00:04:09,117
- Lilia.
-Voilà.
59
00:04:09,284 --> 00:04:11,075
Vas-y, dégage, tu me gâches
60
00:04:11,242 --> 00:04:12,325
la vue, là !
61
00:04:12,992 --> 00:04:17,409
- Et puis surtout, on n'arrêtait pas
de ken. C'était trop bien.
62
00:04:20,242 --> 00:04:23,909
Puis ça a commencé à être
un peu moins la fête du slip.
63
00:04:24,075 --> 00:04:25,617
*Télévision
64
00:04:25,784 --> 00:04:28,450
un.
65
00:04:28,617 --> 00:04:29,534
- Sérieux,
66
00:04:29,700 --> 00:04:32,492
bouge!
T'as cru que j'étais ta copine ?
67
00:04:33,784 --> 00:04:34,867
- Bah oui.
68
00:04:35,034 --> 00:04:37,325
Mais c'est peut-être à cause de ça.
69
00:04:37,492 --> 00:04:39,409
- Tu fais quoi ?
-C'est un film.
70
00:04:39,575 --> 00:04:41,617
- Film de quoi?
-D'époque.
71
00:04:41,784 --> 00:04:43,450
- Donne ton ordi.
-Non, il...
72
00:04:43,617 --> 00:04:45,575
- Fais voir !
-Il est cassé.
73
00:04:46,575 --> 00:04:48,492
*Gémissements
74
00:04:48,659 --> 00:04:50,242
-"Salopes de la muscu" ?
75
00:04:50,409 --> 00:04:52,700
T'es encore là-dessus toi aussi ?
-Non.
76
00:04:52,867 --> 00:04:55,242
- Mais t'as vraiment un problème !
77
00:04:56,534 --> 00:04:59,075
- Dans l'historique,
j'ai recliqué dessus.
78
00:05:00,034 --> 00:05:04,325
Ou alors elle en a eu marre
que je veux ressembler à Vin Diesel.
79
00:05:06,200 --> 00:05:07,409
Soupirs d'effort
80
00:05:08,284 --> 00:05:09,659
un.
81
00:05:09,825 --> 00:05:11,909
Porte
Tu vas où, là ? Hein ?
82
00:05:13,409 --> 00:05:16,534
Depuis ce jour-là,
je l'ai jamais revue.
83
00:05:16,700 --> 00:05:17,909
Un.
84
00:05:18,409 --> 00:05:20,492
Au début, j'ai essayé de la zapper
85
00:05:20,659 --> 00:05:23,617
en allant chacaler
sur Meufs-en-chien.com.
86
00:05:25,242 --> 00:05:28,159
Salut... Belle gosse.
87
00:05:30,117 --> 00:05:32,159
- Dis-moi des trucs dégueulasses.
88
00:05:32,325 --> 00:05:35,825
- Je sais pas... La caisse du chat.
Le local à poubelles.
89
00:05:35,992 --> 00:05:37,450
- C'est bien.
-C'est bien ?
90
00:05:37,617 --> 00:05:39,700
- Continue ! Fumier !
-D'accord.
91
00:05:39,867 --> 00:05:42,909
- Baltringue ! T'es mon papa !
92
00:05:43,075 --> 00:05:44,659
- Hein ?
-Mon papa !
93
00:05:44,825 --> 00:05:46,825
- Non.
-Mon papa !
94
00:05:51,034 --> 00:05:52,617
Musique terrifiante
Cri
95
00:05:52,784 --> 00:05:54,784
(Voix déformée)
Tu pars déjà ?
96
00:05:54,950 --> 00:05:58,659
- Non, pas déjà,
mais faudra que je rentre après...
97
00:05:59,284 --> 00:06:00,825
Cri terrifiant
98
00:06:00,992 --> 00:06:03,867
un.
99
00:06:04,034 --> 00:06:04,700
- Non!
100
00:06:04,867 --> 00:06:06,575
Un.
101
00:06:06,742 --> 00:06:07,992
Il crie.
102
00:06:08,367 --> 00:06:09,867
Vibreur
103
00:06:10,034 --> 00:06:13,284
un.
104
00:06:14,367 --> 00:06:16,409
*-A/lô p
"Quoi ?
105
00:06:16,575 --> 00:06:18,867
*-Dans 15mn au QG,
faut que je te parle.
106
00:06:19,034 --> 00:06:21,159
- Non, j'ai plein de trucs à faire.
107
00:06:21,325 --> 00:06:25,575
*-Mytho, t'es sur ton canapé
à traîner sur le Facebook de ton ex.
108
00:06:25,742 --> 00:06:28,492
- N'importe quoi.
*-Dans 15mn au QG
109
00:06:28,659 --> 00:06:33,367
ou je raconte que tu t'es fait tej
et que tu pars en dépression.
110
00:06:33,534 --> 00:06:35,534
- Hé mais... Attends, oh !
111
00:06:35,700 --> 00:06:39,242
Krimo, c'est mon meilleur pote,
mon "gars sûr".
112
00:06:39,409 --> 00:06:43,575
C'est un ancien petit gros.
Bon, depuis, il a maigri.
113
00:06:43,742 --> 00:06:45,617
Mais c'est toujours un complexé,
114
00:06:45,784 --> 00:06:48,117
et un spécialiste
des sites de boules.
115
00:06:48,284 --> 00:06:51,617
Il surveille les nouveautés,
comme un fan de bagnole.
116
00:06:51,784 --> 00:06:52,867
*Gémissements
117
00:06:53,034 --> 00:06:55,242
- C'est pas...
-C'est pour L'SVT.
118
00:06:55,409 --> 00:06:57,409
- SVT ? Wesh, la SVT !
119
00:06:57,575 --> 00:06:59,200
(En arabe)
120
00:06:59,367 --> 00:07:02,159
Cri
121
00:07:02,325 --> 00:07:06,284
- En vrai, il est québlo
avec les meufs, enfin pas toutes.
122
00:07:06,450 --> 00:07:08,992
- Galère d'oseille,
tu me fais crédit ?
123
00:07:09,159 --> 00:07:09,950
- Non.
124
00:07:10,367 --> 00:07:12,742
- Fais pas ta pute,
s'il te plaît.
125
00:07:15,950 --> 00:07:17,950
Bonjour, mesdames.
-Casse-toi.
126
00:07:18,117 --> 00:07:19,867
- Elles ont quoi, aujourd'hui ?
127
00:07:20,034 --> 00:07:22,825
- Krimo a tout fait
pour être connu car là,
128
00:07:22,992 --> 00:07:25,700
même si t'es moche,
tu peux choper des meufs.
129
00:07:26,409 --> 00:07:28,825
Il a passé le casting
de "Fat Island",
130
00:07:28,992 --> 00:07:33,450
où ils foutent des gros sur une île
et leur donnent rien à bouffer.
131
00:07:33,617 --> 00:07:35,034
- Pas assez gros, dégage.
132
00:07:35,700 --> 00:07:37,409
Il chante.
133
00:07:37,575 --> 00:07:39,034
Tu cesses.
134
00:07:39,200 --> 00:07:40,242
Tu cesses !
135
00:07:40,992 --> 00:07:42,409
- Faut pas crier.
136
00:07:42,575 --> 00:07:44,325
Je crie pour ta mèche pourrie ?
137
00:07:44,492 --> 00:07:46,617
j'ai crié ? Tu vas faire quoi ?
138
00:07:47,742 --> 00:07:51,450
- Il s'est lancé dans le raï
et voulait se faire produire
139
00:07:51,617 --> 00:07:54,325
sur le site Artistes-en-galère.fr.
140
00:07:54,492 --> 00:07:55,659
Il chante.
141
00:07:56,867 --> 00:07:58,867
- Oh!Oh!Oh!
142
00:07:59,034 --> 00:08:01,200
- Arrête !
-Laisse-moi respirer.
143
00:08:01,367 --> 00:08:04,534
Quand je ferai carrière,
t'auras la rage, alors arrête.
144
00:08:06,742 --> 00:08:07,450
Papa.
145
00:08:07,617 --> 00:08:10,409
- Y a eu que 6 euros de récoltés.
-Respirer,
146
00:08:10,575 --> 00:08:11,825
j'arrête pas g
147
00:08:11,992 --> 00:08:15,867
- Dégoûté, il a pas voulu lâcher
l'affaire d'être connu.
148
00:08:16,034 --> 00:08:17,409
- Tu veux jouer avec moi !
149
00:08:17,575 --> 00:08:19,450
- Il s'est lancé dans les clashs.
150
00:08:19,617 --> 00:08:24,325
*-Je m'adresse particulièrement
à ce dénommé Farid Balayette.
151
00:08:24,534 --> 00:08:25,617
Il crache.
152
00:08:25,784 --> 00:08:27,909
Il va rien balayer à part les rues.
153
00:08:28,075 --> 00:08:28,867
Viens tester.
154
00:08:29,034 --> 00:08:30,409
* Bruitages d 'armes
155
00:08:30,575 --> 00:08:33,617
Quand je te croiserai,
je vais te niquer ta mère.
156
00:08:34,117 --> 00:08:35,242
Téma.
157
00:08:38,492 --> 00:08:42,409
Moi, j'ai pas grandi avec
une cuillère en bois dans la gorge.
158
00:08:42,575 --> 00:08:44,367
Inch'Allah, je te croise.
159
00:08:44,534 --> 00:08:47,450
- Jusqu'au jour
où il l'a vraiment croisé.
160
00:08:47,617 --> 00:08:49,617
- Je voulais pas, pardon.
161
00:08:49,950 --> 00:08:51,575
- Filme-le, cet enculé.
162
00:08:51,742 --> 00:08:53,075
- Mon pantalon !
163
00:08:53,242 --> 00:08:54,867
Cris plaintifs
164
00:08:55,159 --> 00:08:57,284
*Je me chie dessus, Farid.
165
00:08:57,450 --> 00:08:59,450
Je suis une merde.
*-Ouais.
166
00:08:59,617 --> 00:09:01,117
*-Je suis une pute.
167
00:09:01,284 --> 00:09:03,700
- C'est cette vidéo
qui a été la plus vue.
168
00:09:03,867 --> 00:09:07,534
Ça l'a rendu super connu
pendant une semaine au moins !
169
00:09:07,700 --> 00:09:09,117
Il gémit très fort.
170
00:09:10,784 --> 00:09:13,034
Un.
171
00:09:14,450 --> 00:09:17,450
C'était pas vraiment
le top dans nos vies.
172
00:09:17,617 --> 00:09:20,367
Mais je savais pas
que ce serait encore pire.
173
00:09:21,159 --> 00:09:22,575
- Wesh, Point soleil.
174
00:09:29,825 --> 00:09:31,992
- Pourquoi t'es content ? T'es ouf?
175
00:09:32,159 --> 00:09:34,825
- Faut que je te parle,
tu vas flipper.
176
00:09:35,325 --> 00:09:38,575
T'as entendu parler de Pattaya ?
-Bah oui.
177
00:09:39,534 --> 00:09:40,784
- Alors, téma.
178
00:09:42,450 --> 00:09:45,200
- Lui, c'est Reza, le cousin de Krimo.
179
00:09:45,700 --> 00:09:48,409
Il était animateur
à la maison des jeunes.
180
00:09:48,575 --> 00:09:51,742
- Regarde les monuments,
je te le dis, moi !
181
00:09:51,909 --> 00:09:53,367
- J'étais en CE1...
-Oh !
182
00:09:53,825 --> 00:09:54,909
Vos gueules !
183
00:09:55,075 --> 00:09:57,325
- Tous les jeunes le détestaient.
184
00:09:57,492 --> 00:09:59,867
Même la mairie
le trouvait trop kaïra.
185
00:10:00,034 --> 00:10:00,992
- Qui a fait ça ?
186
00:10:01,159 --> 00:10:02,825
- Moi. Tu vas faire quoi ?
187
00:10:02,992 --> 00:10:04,617
Vas-y, viens !
188
00:10:04,784 --> 00:10:06,950
Arrête de faire le malin devant nous.
189
00:10:07,117 --> 00:10:08,909
Je te balaye, vieux schlag.
190
00:10:09,575 --> 00:10:10,909
Il va faire quoi?
191
00:10:11,075 --> 00:10:11,909
Je l'ai victime !
192
00:10:12,075 --> 00:10:13,242
- Dis pardon.
193
00:10:13,409 --> 00:10:15,950
- Pardon, Reza, je suis désolé.
194
00:10:16,450 --> 00:10:17,534
- Pardon qui ?
195
00:10:17,700 --> 00:10:18,784
- Pardon, Reza.
196
00:10:18,950 --> 00:10:19,950
- Calme-toi,
197
00:10:20,117 --> 00:10:20,742
c'est bon,
198
00:10:20,909 --> 00:10:21,909
je te remonte.
199
00:10:22,075 --> 00:10:23,159
Donne".
Cri
200
00:10:23,325 --> 00:10:24,825
Choc
Crissement de pneu
201
00:10:24,992 --> 00:10:27,034
- Et Reza s'est fait virer.
202
00:10:27,200 --> 00:10:28,825
"Barbade"
(Lacrim)
203
00:10:28,992 --> 00:10:31,742
un.
204
00:10:31,909 --> 00:10:34,742
Il a fait du business
avec Inès, sa meuf,
205
00:10:34,909 --> 00:10:37,117
la plus grosse kaïra du quartier.
206
00:10:37,284 --> 00:10:41,117
Elle était championne de boxe thaï.
On flippait sur elle.
207
00:10:42,075 --> 00:10:43,075
- Oh !
208
00:10:43,242 --> 00:10:45,909
un.
209
00:10:46,075 --> 00:10:48,659
- Qu'est-ce tu fais, là ?
-C'est bon.
210
00:10:49,575 --> 00:10:53,159
- Pour son anniversaire,
Reza lui avait volé un quad.
211
00:10:53,325 --> 00:10:55,117
Un quad bien vénère.
212
00:11:02,909 --> 00:11:04,284
Mais le lendemain,
213
00:11:04,450 --> 00:11:07,742
elle s'est éclatée avec le quad
en faisant une course
214
00:11:07,909 --> 00:11:09,700
avec la Golf VR6 d'une meuf.
215
00:11:09,867 --> 00:11:11,034
- Inès !
216
00:11:11,200 --> 00:11:13,992
- Il a déversé ses cendres à Châtelet,
217
00:11:14,159 --> 00:11:17,909
là où ils s'étaient rencontrés.
C'était triste de ouf.
218
00:11:18,075 --> 00:11:22,325
Le lendemain, il partait
en Thaïlande avec un seul rêve :
219
00:11:22,867 --> 00:11:25,659
devenir champion
de boxe thaï pour Inès.
220
00:11:25,825 --> 00:11:27,450
Brou ha ha
221
00:11:27,617 --> 00:11:28,909
*-Reza
222
00:11:29,075 --> 00:11:32,950
- Il s'était entraîné, il avait
travaillé avec les meilleurs.
223
00:11:33,117 --> 00:11:36,909
Il était au top de sa forme.
C'était son jour, son combat.
224
00:11:37,075 --> 00:11:38,825
Rien il pouvait l'arrêter.
225
00:11:38,992 --> 00:11:40,367
Un.
226
00:11:40,534 --> 00:11:41,659
- Viens.
227
00:11:41,825 --> 00:11:43,034
Viens !
228
00:11:43,200 --> 00:11:44,367
Viens ici !
229
00:11:44,534 --> 00:11:46,200
Ho, M. L'arbitre ! Ho !
230
00:11:46,909 --> 00:11:51,909
Un.
231
00:11:58,200 --> 00:12:00,409
- OH LÀ LÀ LÀ !
232
00:12:00,575 --> 00:12:03,242
- Après ça,
il a plus jamais voulu revenir.
233
00:12:03,409 --> 00:12:04,159
"Ça Va ?
234
00:12:04,325 --> 00:12:06,450
- Il a ouvert une boutique là-bas.
235
00:12:06,617 --> 00:12:10,200
Pour se faire sa clientèle,
il a fait venir des kaïras.
236
00:12:10,367 --> 00:12:13,242
Il avait inventé
comme une sorte de slogan...
237
00:12:13,409 --> 00:12:16,534
- Ici, c'est le paradis
des kaïras, mon frère.
238
00:12:16,700 --> 00:12:21,034
- Et il est devenu un des mecs
les plus respectés de Pattaya.
239
00:12:23,617 --> 00:12:24,450
- T'as vu
240
00:12:24,617 --> 00:12:27,450
comment il est en place ?
Il connaît v'la les meufs.
241
00:12:31,409 --> 00:12:35,242
Ça fait je sais pas combien de temps
que j'ai pas ken sans payer.
242
00:12:35,409 --> 00:12:38,200
j'en peux plus.
-Et c'est gratuit là-bas ?
243
00:12:38,367 --> 00:12:40,284
- Non, c'est pas gratuit.
244
00:12:40,450 --> 00:12:41,992
Y a des mecs qui m'ont dit
245
00:12:42,159 --> 00:12:44,992
que la meuf, tu lui payes
genre un riz, un habit,
246
00:12:45,159 --> 00:12:46,825
elle devient comme ta meuf.
247
00:12:47,367 --> 00:12:48,867
Normal, au calme.
248
00:12:50,867 --> 00:12:51,742
T'es chaud ?
249
00:12:52,909 --> 00:12:56,784
- Moi, si ma meuf apprend
j'étais en Thaïlande avec toi,
250
00:12:56,950 --> 00:12:59,242
elle me calculera plus jamais.
-Arrête,
251
00:12:59,409 --> 00:13:02,867
t'as plus de meuf, réveille-toi.
C'est fini avec Lilia.
252
00:13:03,034 --> 00:13:06,492
Comme H, y a plus d'épisodes.
C'est la vraie vie.
253
00:13:06,659 --> 00:13:09,200
(Accent espagnol)
La vie de rêve, coño !
254
00:13:09,367 --> 00:13:11,200
Scooter sans casque, jet ski,
255
00:13:11,367 --> 00:13:13,617
tir au fusil à pompe,
massage des ieps.
256
00:13:13,784 --> 00:13:17,117
On est tous des Brad Pitt là-bas.
On se fait pas recaler,
257
00:13:17,284 --> 00:13:19,992
on rentre partout en boîte,
c'est le top !
258
00:13:20,159 --> 00:13:23,992
Et ta Lilia, quand elle va voir
que t'es passé à autre chose,
259
00:13:24,159 --> 00:13:25,284
elle va revenir.
260
00:13:26,742 --> 00:13:27,825
- Tu crois ?
261
00:13:27,992 --> 00:13:29,617
- Bien sûr, je crois.
262
00:13:32,325 --> 00:13:33,700
- Et pour les thunes ?
263
00:13:38,034 --> 00:13:40,700
- Prêt à faire une dinguerie ?
-Je sais pas.
264
00:13:41,325 --> 00:13:42,409
- Regarde.
265
00:13:42,825 --> 00:13:44,367
*Musique rythmée
266
00:13:44,534 --> 00:13:46,992
un.
267
00:13:47,159 --> 00:13:50,409
*-Non loin de la sulfureuse
station balnéaire de Pattaya,
268
00:13:50,575 --> 00:13:53,825
vit une personnalité controversée
de Thaïlande.
269
00:13:55,284 --> 00:13:59,325
Ancien caïd de la Place de Clichy,
celui qu'on surnomme le Marocain
270
00:13:59,492 --> 00:14:03,159
se serait converti
au bouddhisme radical en prison.
271
00:14:03,325 --> 00:14:04,367
Il crie.
272
00:14:04,534 --> 00:14:07,909
Un.
273
00:14:11,784 --> 00:14:14,742
C'est la 1re fois
que des caméras pénètrent
274
00:14:14,909 --> 00:14:17,034
le temple bouddhiste du Marocain.
275
00:14:17,200 --> 00:14:20,034
- Je suis dans un bouddhisme excessif.
276
00:14:21,075 --> 00:14:24,784
Euh... Herbivore, francophone,
277
00:14:25,450 --> 00:14:27,242
mais modéré.
278
00:14:27,409 --> 00:14:30,367
Avec le respect de chaque...
De chaque...
279
00:14:30,534 --> 00:14:32,492
Oh, toi, là. Ça, j'aime pas.
280
00:14:32,950 --> 00:14:34,659
Attention, hein ?
Il rit.
281
00:14:34,825 --> 00:14:36,367
C'est ma copine.
282
00:14:36,534 --> 00:14:40,825
C'est la complicité avec la nature.
J'embrasse les arbres des fois.
283
00:14:42,450 --> 00:14:46,450
*-Mais cet univers mystique
cache une réalité plus inquiétante :
284
00:14:46,825 --> 00:14:48,659
les mini-combats clandestins.
285
00:14:52,409 --> 00:14:56,034
- C'est un couloir de la colère
I de la bagarre intensive,
286
00:14:56,200 --> 00:14:59,159
avec toujours la discipline,
dépasser les limites.
287
00:14:59,325 --> 00:15:02,409
Si tu gagnes pas,
tu vas finir à Fort Boyard.
288
00:15:05,742 --> 00:15:09,367
*-Le Marocain est en fait
à la recherche d'un adversaire
289
00:15:09,534 --> 00:15:11,700
pour affronter son mini champion.
290
00:15:11,867 --> 00:15:15,367
Son objectif : organiser
un nouveau combat sanglant.
291
00:15:15,534 --> 00:15:16,617
- J'ai un champion,
292
00:15:16,784 --> 00:15:20,242
et on va défier celui qui veut
se présenter à lui.
293
00:15:20,409 --> 00:15:23,742
On va inviter la personne,
payer les billets d'avion,
294
00:15:23,909 --> 00:15:28,200
on va payer l'équipe, l'hôtel.
Si des candidats sont intéressés,
295
00:15:28,367 --> 00:15:31,159
vous envoyez votre candidature.
296
00:15:31,325 --> 00:15:33,700
À mon adresse :
297
00:15:33,867 --> 00:15:37,742
Iemarocain.labagarre@jamel.com.
298
00:15:37,909 --> 00:15:40,534
Tu vas où comme ça,
merde ?
299
00:15:40,700 --> 00:15:43,534
Tu crois
c'est le ring à ton père ici ?
300
00:15:44,075 --> 00:15:45,742
(En arabe)
301
00:15:45,909 --> 00:15:48,992
*-Quand on veut
en savoir plus sur la légalité...
302
00:15:49,159 --> 00:15:50,617
- J'ai pas compris.
303
00:15:50,784 --> 00:15:54,284
- C'est clandestin ?
C'est légal, en fait ?
304
00:15:55,075 --> 00:15:58,159
- Stoppez l'activité de la caméra,
s'il vous plaît.
305
00:15:58,325 --> 00:15:59,825
- Non, on a...
-Écoute-moi.
306
00:16:00,200 --> 00:16:01,034
La caméra !
307
00:16:01,534 --> 00:16:04,742
- Alors ?
-Quoi ? On connaît pas de nain, nous.
308
00:16:04,909 --> 00:16:07,659
- Et le nain du bâtiment C,
c'est quoi ?
309
00:16:07,825 --> 00:16:10,075
- Le muslim ? Celui qui bégaye ?
-Ouais.
310
00:16:10,242 --> 00:16:14,492
- On lui a pas parlé depuis l'école
et tu veux lui proposer un combat ?
311
00:16:14,659 --> 00:16:15,742
T'es un ouf.
312
00:16:15,909 --> 00:16:19,659
- Il a toujours voulu être pote
avec nous, c'est l'occasion.
313
00:16:20,325 --> 00:16:23,117
- J'ai pas compris :
il fait pas de boxe thaï.
314
00:16:23,284 --> 00:16:27,325
- On s'en fout de lui. Il vient à
l'aéroport, on récupère les billets,
315
00:16:27,492 --> 00:16:30,075
on s'esquive et on l'esquive après.
-Ah bon ?
316
00:16:30,242 --> 00:16:31,700
- Laisse-moi faire.
317
00:16:31,867 --> 00:16:33,825
- Je sonne ?
-Sonne, je tape.
318
00:16:34,325 --> 00:16:35,742
*Chant religieux
319
00:16:38,117 --> 00:16:39,325
- Encore ?
-Ouais.
320
00:16:39,492 --> 00:16:40,742
Un.
321
00:16:41,742 --> 00:16:44,117
Comment il s'appelle ?
-Tu sais pas ?
322
00:16:44,617 --> 00:16:45,575
- Salut,
323
00:16:45,742 --> 00:16:48,075
le nain.
-Ça va ?
324
00:16:48,909 --> 00:16:52,534
- Salam aleykoum. Vous voulez quoi ?
-Il voulait juste
325
00:16:52,700 --> 00:16:55,242
te parler d'un truc.
On va rien te faire.
326
00:16:55,409 --> 00:16:58,617
- Ouais, on voulait
te proposer un truc de fou.
327
00:16:58,784 --> 00:17:00,825
Tu vas kiffer. T'as de la chance.
328
00:17:01,450 --> 00:17:02,617
- Ah bon ?
329
00:17:02,784 --> 00:17:05,450
- Ouais.
Si y a moyen de se parler ?
330
00:17:06,117 --> 00:17:08,575
Il bégaie.
-Je m'habille et je descends.
331
00:17:08,742 --> 00:17:10,284
- Bah ouais.
332
00:17:10,450 --> 00:17:12,117
- J'arrive. ..
-Vas-y.
333
00:17:13,284 --> 00:17:14,784
Mais pas dans 1000 ans.
334
00:17:14,950 --> 00:17:16,367
- On t'attend, frérot.
335
00:17:16,534 --> 00:17:17,659
- J'arrive.
336
00:17:25,992 --> 00:17:27,450
- Hé !
-Il s'esquive !
337
00:17:27,825 --> 00:17:30,617
Petit nain, tu sais pas
ce qu'on va te dire.
338
00:17:30,784 --> 00:17:33,742
- Ça m'intéresse pas !
Laissez-moi tranquille.
339
00:17:34,159 --> 00:17:35,825
- Attends.
-2 minutes !
340
00:17:36,492 --> 00:17:39,325
Petit nain ! Tu vas où, toi ?
341
00:17:39,492 --> 00:17:41,367
- Lâche-le pas !
Moteur
342
00:17:41,534 --> 00:17:48,034
un.
343
00:17:48,200 --> 00:17:50,950
- On veut pas ton mal,
on veut juste discuter.
344
00:17:51,117 --> 00:17:52,492
Arrête-toi, wesh.
345
00:17:56,159 --> 00:17:57,492
Il est capturé.
346
00:17:57,659 --> 00:17:58,617
- Il est blessé ?
347
00:17:58,784 --> 00:18:00,575
- Ma jambe.
-Rien de grave.
348
00:18:00,742 --> 00:18:03,117
- C'est fou de devoir en arriver là.
-Aïe.
349
00:18:03,284 --> 00:18:05,492
- Faut pas t'esquiver comme ça !
350
00:18:05,659 --> 00:18:08,617
- Vous me calculez pas
et là, vous venez chez moi,
351
00:18:08,784 --> 00:18:09,617
la flippe !
352
00:18:09,784 --> 00:18:12,617
- Tu te trompes sur nous.
On a un truc de malade
353
00:18:12,784 --> 00:18:14,450
à te proposer .
-Ouais ?
354
00:18:14,617 --> 00:18:15,575
- Dis-lui.
355
00:18:15,742 --> 00:18:18,367
- On voulait que tu viens
avec nous en voyage.
356
00:18:18,534 --> 00:18:20,200
- Oh ?
-Gratuit, en plus.
357
00:18:20,367 --> 00:18:23,659
Tous frais payés.
-Un voyage de ouf même !
358
00:18:23,825 --> 00:18:24,950
- Je sais pas trop.
359
00:18:25,117 --> 00:18:29,242
C'est ultra chelou.
J'en ai pas très envie, les gars.
360
00:18:30,825 --> 00:18:35,367
- Vas-y, pas grave.
On te propose et toi tu...
361
00:18:36,200 --> 00:18:40,325
Genre, même pas tu veux savoir
où c'est qu'on avait prévu ?
362
00:18:41,409 --> 00:18:43,700
- Ouais, si.
-Eh ben voilà !
363
00:18:45,867 --> 00:18:48,409
Il bafouille.
Nous, on aurait voulu...
364
00:18:48,575 --> 00:18:50,367
Que tu viennes à...
365
00:18:52,700 --> 00:18:53,575
À la Mecque.
366
00:18:54,367 --> 00:18:55,325
"Quoi ?
367
00:18:55,784 --> 00:18:56,909
"Quoi ?
368
00:18:57,075 --> 00:19:00,825
- Vous voulez vraiment qu'on parte
à la Mecque tous ensemble ?
369
00:19:00,992 --> 00:19:03,325
- Eh ben, Inch'Allah.
-Oui !
370
00:19:03,492 --> 00:19:06,325
On y va comme des amis.
-Comme des frères.
371
00:19:08,825 --> 00:19:13,159
- Et toi, c'est réglé : tu peux manger
du porc, t'iras en enfer direct.
372
00:19:13,325 --> 00:19:16,034
- Dis pas ça,
c'est juste un petit mytho.
373
00:19:16,200 --> 00:19:19,034
Au pire, on dira
qu'on s'est perdus à l'aéroport.
374
00:19:19,200 --> 00:19:21,534
C'était soit ça, soit je déprime.
375
00:19:21,700 --> 00:19:23,617
Là, on va tellement baiser,
376
00:19:23,784 --> 00:19:27,200
on va avoir la peau de la teub,
elle va s'irriter.
377
00:19:27,742 --> 00:19:30,450
- Krimo, on peut prendre une photo ?
-Vas-y.
378
00:19:30,617 --> 00:19:33,075
- Mortelle la vidéo
où tu te fais défoncer.
379
00:19:33,242 --> 00:19:35,534
Vas-y, Aïcha, prends une photo.
380
00:19:37,450 --> 00:19:39,284
- Moi aussi, j'en veux une.
381
00:19:39,992 --> 00:19:41,367
- C'est Krimo !
382
00:19:42,075 --> 00:19:46,034
- Vous auriez pu en faire qu'une
et vous l'envoyer, c'est pareil.
383
00:19:46,200 --> 00:19:48,742
- Krimo, comment tu déchires !
-Merci.
384
00:19:48,909 --> 00:19:50,242
- Bonne journée.
385
00:19:50,409 --> 00:19:52,617
- Il est trop beau.
-Tu connais ?
386
00:19:53,409 --> 00:19:56,575
- Je crois, une des 2.
Mais je crois pas c'est elle.
387
00:19:56,742 --> 00:19:58,659
Musique rythmée
388
00:19:58,825 --> 00:20:03,825
un.
389
00:20:24,325 --> 00:20:25,367
Il siffle.
390
00:20:26,617 --> 00:20:29,742
Voilà, c'est réglé.
-C'est bon, on part ?
391
00:20:29,909 --> 00:20:33,492
- Ouais, mais nous 2,
on doit vérifier un truc.
392
00:20:33,659 --> 00:20:35,950
Juste avec la vaccination des...
393
00:20:36,117 --> 00:20:38,534
- Les bagages !
-On avait dit déjà.
394
00:20:38,700 --> 00:20:41,284
Tu nous attends là
et on revient te chercher.
395
00:20:41,450 --> 00:20:43,575
- Vous voulez pas
que je vienne ?
396
00:20:43,742 --> 00:20:46,284
- NON !
-Je vous attends là, alors.
397
00:20:46,450 --> 00:20:47,534
- Ouais.
-OK.
398
00:20:47,700 --> 00:20:49,159
- À tout de suite.
-Oui.
399
00:20:49,325 --> 00:20:51,450
*-Ici votre commandant de bord.
400
00:20:51,659 --> 00:20:54,492
This is your captain speaking.
401
00:20:54,659 --> 00:20:57,117
Bienvenue sur Inch'AIlah Airlines.
402
00:20:57,575 --> 00:21:01,242
Notre température sera de 35°
403
00:21:01,409 --> 00:21:03,325
à notre arrivée à Pattaya.
404
00:21:03,492 --> 00:21:04,909
Cris de joie
405
00:21:05,075 --> 00:21:09,159
un.
406
00:21:09,325 --> 00:21:10,950
- PATTAYA ! PATTAYA !
407
00:21:11,117 --> 00:21:14,242
PAT-FAYA ! PATTAYA !
PAT-FAYA ! PATTAYA !
408
00:21:14,409 --> 00:21:17,284
- Vos gueules !
409
00:21:17,450 --> 00:21:19,909
- TUE-LE ! TUE-LE ! TUE-LE !
410
00:21:20,075 --> 00:21:21,325
Cris de joie
411
00:21:21,492 --> 00:21:23,159
un.
412
00:21:23,325 --> 00:21:24,867
- Vos gueules !
413
00:21:25,700 --> 00:21:27,992
Écoutez, parce que si on se crashe
414
00:21:28,159 --> 00:21:29,700
vous serez en galère !
415
00:21:29,867 --> 00:21:31,117
- Wesh, cement-dou.
416
00:21:31,284 --> 00:21:32,825
- Dans l'eau, les gilets.
417
00:21:32,992 --> 00:21:35,200
En cas de dépressurisation,
418
00:21:35,367 --> 00:21:38,617
prenez vos masques.
Pour se vesqui, à droite ou à gauche.
419
00:21:38,784 --> 00:21:41,242
- Casse pas les couilles.
T'expliqueras plus tard.
420
00:21:41,409 --> 00:21:45,325
- Sûr que l'autre embarquera pas ?
-C'est nous qu'on a son billet.
421
00:21:45,492 --> 00:21:48,200
Eh oui, j'ai pensé à...
-Votre place.
422
00:21:48,367 --> 00:21:51,242
Bon vol.
-Merci. Putain, j'avais perdu
423
00:21:51,409 --> 00:21:52,825
mon billet.
424
00:21:52,992 --> 00:21:55,617
Heureusement qu'elle me l'a refait.
425
00:21:55,784 --> 00:21:58,950
- Comment tu nous as fait flipper !
-On t'attendait.
426
00:21:59,117 --> 00:22:00,617
- Inquiets de ouf!
427
00:22:00,784 --> 00:22:04,242
- Mais pourquoi on passe par Bangkok ?
-Bangkok,
428
00:22:04,409 --> 00:22:08,325
c'est moins cher pour les escales
et c'est bien aussi.
429
00:22:08,492 --> 00:22:09,367
- Ouais.
Portable
430
00:22:09,784 --> 00:22:11,909
- C'est la photo de Farid Balayette,
431
00:22:12,075 --> 00:22:13,575
le champion de MMA ?
432
00:22:13,742 --> 00:22:14,575
- C'est lui.
433
00:22:15,659 --> 00:22:18,617
- Comment ça, c'est lui ?
434
00:22:18,784 --> 00:22:22,450
Non, t'inquiète, ils sont réglos.
Mais je les connais.
435
00:22:22,617 --> 00:22:24,700
Allez, cousin, salam aleykoum.
436
00:22:25,284 --> 00:22:26,742
- T'as dit "cousin",
437
00:22:26,909 --> 00:22:29,700
mais qui t'a appelé en vrai ?
-Farid Balayette.
438
00:22:29,867 --> 00:22:31,450
C'est mon vrai cousin.
439
00:22:32,075 --> 00:22:33,075
Il est drôle,
440
00:22:33,242 --> 00:22:36,242
il me fait : "S'il t'arrive un truc,
je les défonce
441
00:22:36,409 --> 00:22:38,700
"comme en finale de L'UFC."
Il est con !
442
00:22:48,034 --> 00:22:51,284
- Il reste 2 sauces algériennes
et une sauce blanche.
443
00:22:51,450 --> 00:22:52,825
Brou ha ha
444
00:22:52,992 --> 00:22:54,950
un.
445
00:22:55,117 --> 00:22:58,659
Je t'ai gardé une sauce blanche.
C'est que pour toi.
446
00:23:00,284 --> 00:23:01,409
- Une sauce blanche.
447
00:23:01,575 --> 00:23:03,909
- Y a plus de grecs.
Contestations
448
00:23:04,075 --> 00:23:05,909
un.
449
00:23:06,075 --> 00:23:07,325
Yen a plus!
450
00:23:09,117 --> 00:23:11,659
- On fait quoi ?
-Faut se vesqui.
451
00:23:11,825 --> 00:23:14,742
- On passe par où ?
-Viens, la sortie est là-bas.
452
00:23:14,909 --> 00:23:17,825
- C'est pas la sortie principale ?
-Elle est cassée.
453
00:23:17,992 --> 00:23:19,450
Fais-moi confiance.
454
00:23:21,075 --> 00:23:22,950
Bouge ton cul !
-J'arrive.
455
00:23:23,950 --> 00:23:25,909
Comment il fait chaud ici !
456
00:23:26,075 --> 00:23:28,617
C'est un climat vaginal :
chaud et humide.
457
00:23:28,784 --> 00:23:31,367
- C'est quoi, vaginal ?
-Comme dans une chatte.
458
00:23:31,534 --> 00:23:32,617
- Bonne chatte.
459
00:23:32,784 --> 00:23:35,950
- Pourquoi on sort ?
On prend pas une navette
460
00:23:36,117 --> 00:23:39,325
pour la correspondance ?
-Si ! On va en prendre une.
461
00:23:39,492 --> 00:23:41,409
- Pas besoin de navette...
462
00:23:41,575 --> 00:23:42,534
- Come.
463
00:23:42,700 --> 00:23:43,867
- Moi ? Nous ?
464
00:23:44,034 --> 00:23:44,784
- Yea h.
465
00:23:44,950 --> 00:23:46,992
- Nous deux ou lui seulement ?
466
00:23:47,159 --> 00:23:48,034
- Come on!
467
00:23:48,200 --> 00:23:50,367
- Les gars, je comprends pas, là.
468
00:23:51,492 --> 00:23:52,409
Mais...
469
00:23:52,575 --> 00:23:54,575
Oh ! Hé, mais non !
470
00:23:55,242 --> 00:23:57,325
Tu me lâches ?
Lâche-moi !
471
00:23:57,492 --> 00:23:58,284
Lâche-moi.
472
00:23:58,450 --> 00:24:00,700
Putain, c'est quoi ce bordel ?
473
00:24:00,867 --> 00:24:03,659
- Surprise ! On t'a amené ici
pour faire un stage
474
00:24:03,825 --> 00:24:04,992
de Sport g
"Quoi ?
475
00:24:05,159 --> 00:24:08,159
- Oui, pour se purifier
le corps et l'esprit sain.
476
00:24:08,909 --> 00:24:10,784
Musique calme
477
00:24:10,950 --> 00:24:15,825
un.
478
00:24:16,534 --> 00:24:19,242
- Pardon, monsieur. Merci, monsieur.
479
00:24:19,409 --> 00:24:28,825
Un.
480
00:24:28,992 --> 00:24:30,075
- Waouh !
481
00:24:30,409 --> 00:24:32,492
C'est pas comme au quartier.
482
00:24:32,659 --> 00:24:33,492
- Come.
483
00:24:33,659 --> 00:24:36,242
un.
484
00:24:36,409 --> 00:24:40,159
Donnez-moi vos passeports.
-Pourquoi il faut lui donner ?
485
00:24:40,325 --> 00:24:42,575
- C'est comme à l'hôtel.
Donne-le.
486
00:24:50,909 --> 00:24:52,742
- T'as vu, on t'emmène
487
00:24:52,909 --> 00:24:55,409
dans des endroits bien.
-Franchement, ça tue.
488
00:24:55,575 --> 00:24:56,867
Brou ha ha
489
00:24:57,034 --> 00:25:02,034
un.
490
00:25:09,242 --> 00:25:10,617
- Concentre-toi !
491
00:25:11,617 --> 00:25:12,700
- Frappe ! Frappe !
492
00:25:12,867 --> 00:25:13,992
- Pas possible !
493
00:25:14,159 --> 00:25:17,534
Un.
494
00:25:17,700 --> 00:25:19,409
VOUS me prenez POUF un con.
495
00:25:19,575 --> 00:25:21,409
- Quoi ?
-Surprise !
496
00:25:21,575 --> 00:25:24,659
- Dès que j'ai du réseau,
j'appelle mon cousin !
497
00:25:24,825 --> 00:25:26,409
- T'énerve pas, c'est bon.
498
00:25:26,575 --> 00:25:28,325
Ça va s'arranger.
-Oui !
499
00:25:28,492 --> 00:25:32,200
Garde les affaires, on revient.
-Gaffe, c'est de la marque.
500
00:25:33,200 --> 00:25:35,284
- Monsieur ! Allô, monsieur ?
501
00:25:38,284 --> 00:25:40,617
On aimerait bien voir le chef.
502
00:25:40,784 --> 00:25:42,284
Your boss, please.
503
00:25:42,450 --> 00:25:43,825
- Up there.
504
00:25:43,992 --> 00:25:45,492
Musique inquiétante
505
00:25:45,659 --> 00:25:50,659
un.
506
00:25:50,825 --> 00:25:54,659
- Comment c'est raide !
-Je témon comme une araignée.
507
00:25:55,159 --> 00:25:56,242
Ça Va, frère ?
508
00:25:56,409 --> 00:26:01,409
Un.
509
00:26:10,617 --> 00:26:11,784
- Alors,
510
00:26:11,950 --> 00:26:13,075
les Français !
511
00:26:14,075 --> 00:26:16,742
Ça va, la France ?
-Normal, ça va.
512
00:26:16,909 --> 00:26:18,825
- Il est où, le combattant ?
513
00:26:18,992 --> 00:26:22,409
- C'est ça qu'on était venus
vous dire... Tu lui dis ?
514
00:26:22,575 --> 00:26:23,909
- Non, vas-y, frère.
515
00:26:24,075 --> 00:26:25,992
- Y a pas de problème,
516
00:26:26,159 --> 00:26:29,200
mais on n'est pas vraiment prêts
pour le combat...
517
00:26:29,367 --> 00:26:31,617
- Rien ne pourra s'opposer
à ce combat.
518
00:26:32,409 --> 00:26:33,742
- D'accord.
-Chut.
519
00:26:34,200 --> 00:26:35,659
S'il vous plaît,
520
00:26:35,825 --> 00:26:37,409
ici, c'est moi qui décide.
521
00:26:37,575 --> 00:26:40,242
Ici, c'est qui qui décide ?
-C'est moi.
522
00:26:41,534 --> 00:26:42,784
- Lui.
-C'est vous.
523
00:26:42,950 --> 00:26:47,492
- Laissez-moi d'abord
vous raconter mon histoire.
524
00:26:47,659 --> 00:26:49,367
- Oui.
-Oui.
525
00:26:49,534 --> 00:26:53,117
- J'en ai passé des époques.
Des hauts et des bas.
526
00:26:54,409 --> 00:26:56,284
Des vertes, des pas mûres.
527
00:26:56,825 --> 00:26:58,659
Quand j'étais en prison,
528
00:26:58,825 --> 00:27:01,742
dans une époque sombre de ma vie,
529
00:27:01,909 --> 00:27:05,367
j'ai eu l'honneur
de rencontrer mon maître :
530
00:27:05,534 --> 00:27:06,784
Maître Gims.
531
00:27:06,950 --> 00:27:08,450
(En thaï)
-Faim ! J'ai faim !
532
00:27:08,617 --> 00:27:09,659
- C'est mon maître
533
00:27:09,825 --> 00:27:11,825
car je le respecte,
534
00:27:12,909 --> 00:27:14,909
mais c'est aussi mon maître car...
535
00:27:16,450 --> 00:27:17,950
il mesurait 1 mètre.
536
00:27:18,117 --> 00:27:20,825
- AH OUAIS.
-J'ai appris avec lui
537
00:27:20,992 --> 00:27:23,367
la tactique de la bagarre ancestrale,
538
00:27:23,534 --> 00:27:26,700
les traditions ecclésiastiques
du siècle des Lumières.
539
00:27:26,867 --> 00:27:27,867
Il crie.
540
00:27:28,034 --> 00:27:36,284
Un.
541
00:27:36,450 --> 00:27:37,742
Ils chantent.
542
00:27:38,200 --> 00:27:40,784
Y avait la complicité.
Il rigole avec moi,
543
00:27:40,950 --> 00:27:43,200
et je suscite aussi la rigolade.
544
00:27:43,367 --> 00:27:45,575
Rire
Parfois il me fait peur.
545
00:27:45,742 --> 00:27:47,575
Là, je vois que tu es fou.
546
00:27:47,742 --> 00:27:49,909
Il avait une autorité locale.
547
00:27:50,075 --> 00:27:51,409
Rires
548
00:27:51,575 --> 00:27:53,034
(En arabe)
À ta santé.
549
00:27:54,117 --> 00:27:55,825
- À ta santé.
550
00:27:55,992 --> 00:27:59,075
- Un jour, mon cousin Jawad,
un vrai connard,
551
00:27:59,242 --> 00:28:03,534
il m'a envoyé un colis du bled
avec des cornes de gazelles.
552
00:28:04,075 --> 00:28:07,867
Sauf qu'on savait pas
que Maître Gims était allergique
553
00:28:08,034 --> 00:28:10,075
à la gazelle, alors il s'est étouffé.
554
00:28:10,242 --> 00:28:12,284
- Jamais mangé un truc
aussi dégueulasse.
555
00:28:12,450 --> 00:28:13,284
"Quoi ?
556
00:28:13,450 --> 00:28:17,742
- Entraîne Tong-Po pour qu'il devienne
un champion imbattable.
557
00:28:18,534 --> 00:28:20,700
Promets-moi d'aimer ma fille.
558
00:28:20,867 --> 00:28:22,034
Il geint.
559
00:28:22,200 --> 00:28:25,617
- Il a décédé quoi... Dans mes bras.
560
00:28:25,784 --> 00:28:27,117
Maître Gims ? Oh !
561
00:28:27,284 --> 00:28:29,867
Il crie.
Maître Gims.
562
00:28:30,034 --> 00:28:31,575
Sanglots
563
00:28:31,742 --> 00:28:32,825
C'est pas vrai.
564
00:28:32,992 --> 00:28:33,825
Merde !
565
00:28:33,992 --> 00:28:36,700
Mort comme de la merde.
Il vivait tel un héros
566
00:28:36,867 --> 00:28:41,075
et il est mort comme de la merde.
Depuis, je donne toute ma vie
567
00:28:41,242 --> 00:28:42,992
pour que Tong-Po
devienne le champion.
568
00:28:44,159 --> 00:28:45,159
Et tout ça,
569
00:28:45,325 --> 00:28:47,284
avec la complicité de ma douce,
570
00:28:47,450 --> 00:28:49,159
ma beauté,
571
00:28:49,325 --> 00:28:51,242
ma femme, Thaï Basse.
572
00:28:51,742 --> 00:28:52,617
Voilà,
573
00:28:52,784 --> 00:28:56,117
c'est bien.
Gentil, le bouddhisme. Voilà.
574
00:28:56,284 --> 00:28:57,534
Hein ?
575
00:28:58,742 --> 00:28:59,909
Ça va, mon amour ?
576
00:29:01,409 --> 00:29:02,242
Maintenant,
577
00:29:02,409 --> 00:29:03,784
c'est l'heure
578
00:29:03,950 --> 00:29:05,992
de la présentation officielle !
579
00:29:06,909 --> 00:29:08,284
On est là pour quoi ?
580
00:29:08,450 --> 00:29:10,075
Pour faire la bagarre !
581
00:29:10,242 --> 00:29:11,575
On est là pour quoi ?
582
00:29:11,742 --> 00:29:13,200
- LA BAGARRE !
-Pour quoi ?
583
00:29:13,367 --> 00:29:14,284
- LA BAGARRE !
584
00:29:15,367 --> 00:29:18,325
LA BAGARRE !
LA BAGARRE ! LA BAGARRE !
585
00:29:18,492 --> 00:29:20,284
LA BAGARRE ! LA BAGARRE !
586
00:29:20,450 --> 00:29:24,659
- Y en a qui sont vraiment chelous.
Je veux dire plus chelous que toi.
587
00:29:24,825 --> 00:29:26,075
- LA BAGARRE !
588
00:29:26,242 --> 00:29:28,200
LA BAGARRE ! LA BAGARRE !
589
00:29:29,284 --> 00:29:30,575
- J'ai besoin
590
00:29:30,742 --> 00:29:33,242
que la bagarre
soit au-delà de la violence.
591
00:29:33,409 --> 00:29:34,659
- Sinon, au pire,
592
00:29:34,825 --> 00:29:36,825
si tu dois te taper, tu le niques.
593
00:29:36,992 --> 00:29:38,992
- Le petit, tu le niques.
594
00:29:39,159 --> 00:29:41,617
- Je me tape contre personne, moi.
595
00:29:41,784 --> 00:29:43,075
- Accueillons
596
00:29:43,242 --> 00:29:45,992
l"'igérie", le numéro 1,
le combattant.
597
00:29:46,159 --> 00:29:49,159
Il est là. Tong-Po.
598
00:29:49,909 --> 00:29:52,200
- TONG-PO ! TONG-PO !
599
00:29:52,367 --> 00:29:56,784
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
600
00:29:57,325 --> 00:29:59,159
Musique dramatique
TONG-PO !
601
00:29:59,325 --> 00:30:01,617
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
602
00:30:01,784 --> 00:30:05,159
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
603
00:30:05,325 --> 00:30:08,034
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
604
00:30:08,200 --> 00:30:12,659
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
605
00:30:14,950 --> 00:30:17,534
- Qui va combattre avec Tong-Po ?
606
00:30:19,284 --> 00:30:22,075
Qui c'est qui va se dévouer
pour Paffronter ?
607
00:30:22,700 --> 00:30:23,950
Toi, Smirkole ?
608
00:30:25,200 --> 00:30:26,367
Toi ?
609
00:30:27,075 --> 00:30:30,117
Et toi, Lumzinc,
tu te marres toujours pour rien ?
610
00:30:32,534 --> 00:30:37,075
Et toi, Lumprin, et toi, Lak Lak,
tu t'es marié, t'as 3 gamins ?
611
00:30:41,325 --> 00:30:43,492
Un.
612
00:30:43,659 --> 00:30:44,784
C'est toi ?
613
00:30:44,950 --> 00:30:53,450
Un.
614
00:30:53,617 --> 00:30:54,492
- Non.
615
00:30:54,659 --> 00:30:56,200
- TONG-PO.
616
00:30:56,367 --> 00:30:57,242
- Allez !
617
00:30:57,409 --> 00:30:58,659
Il grogne.
618
00:30:58,825 --> 00:31:00,409
Musique oppressante
619
00:31:00,575 --> 00:31:05,575
un.
620
00:31:19,117 --> 00:31:20,034
Il crie.
621
00:31:20,200 --> 00:31:22,034
Un.
622
00:31:22,200 --> 00:31:23,325
Il grogne.
623
00:31:23,492 --> 00:31:25,825
- TONG-PO. TONG-PO. TONG-PO.
624
00:31:25,992 --> 00:31:28,325
TONG-PO. TONG-PO. TONG-PO.
625
00:31:28,492 --> 00:31:31,075
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
626
00:31:31,242 --> 00:31:33,492
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
627
00:31:33,659 --> 00:31:36,284
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
628
00:31:36,450 --> 00:31:37,534
Un.
629
00:31:49,617 --> 00:31:52,784
(En thaï)
-Si Tong-Po perd contre le Français,
630
00:31:52,950 --> 00:31:55,242
tu auras déshonoré
la mémoire de mon père
631
00:31:55,409 --> 00:31:57,325
et je te quitterai.
632
00:31:58,034 --> 00:32:02,450
- Mais ne t'inquiète pas,
Tong-Po va gagner, c'est le meilleur.
633
00:32:04,409 --> 00:32:05,575
Chérie...
634
00:32:06,617 --> 00:32:09,200
- Pas ce soir, j'ai mes menstrues.
635
00:32:15,242 --> 00:32:18,409
Je t'ai dit
que j'ai mes menstrues ! Je dors !
636
00:32:18,575 --> 00:32:20,034
- Ça va, t'énerve pas.
637
00:32:21,242 --> 00:32:23,659
- Éteins la lumière !
-Ça va, ça va.
638
00:32:28,867 --> 00:32:31,909
Je t'aime.
-M'emmerde pas, je dors.
639
00:32:34,700 --> 00:32:37,409
-(C'est chelou un nain
quand ça dort)
640
00:32:37,617 --> 00:32:38,700
(quand même.)
641
00:32:38,867 --> 00:32:42,950
- Ouais, on dirait une sorte
de gros vieux bébé moche.
642
00:32:43,117 --> 00:32:46,284
- Ça se trouve, il est mort.
-C'est un tout jeune, lui.
643
00:32:46,450 --> 00:32:48,784
- Tu connais
la durée de vie d'un nain ?
644
00:32:48,950 --> 00:32:51,409
- Je sais pas.
-T'as déjà vu un nain vieux ?
645
00:32:51,575 --> 00:32:52,617
- Non, c'est vrai.
646
00:32:52,784 --> 00:32:55,950
- Y a pas, frère.
À part dans Blanche-Neige.
647
00:32:56,284 --> 00:33:00,325
- Si on veut qu'il vive vieux,
faut vite s'esquiver d'ici.
648
00:33:04,659 --> 00:33:08,284
- Tu vas pas mourir, frère,
t'inquiète. T'inquiète pas.
649
00:33:10,867 --> 00:33:11,909
(Frère...)
650
00:33:15,575 --> 00:33:19,200
*-Depuis qu'elle est célibataire,
la dynamique Lilia revit.
651
00:33:19,367 --> 00:33:22,450
Désormais prête à aller
au bout de ses envies,
652
00:33:22,617 --> 00:33:26,617
la belle semble décidée
à rencontrer un homme, un vrai.
653
00:33:26,784 --> 00:33:30,742
Voilà pourquoi elle tente
l'aventure de L'Île de la ken.
654
00:33:30,909 --> 00:33:32,450
*-J'ai dit c'est pour elle.
655
00:33:32,617 --> 00:33:35,992
On dit pas souvent,
mais je suis trop fière de toi.
656
00:33:36,159 --> 00:33:40,409
Ne pleure pas s'il te plaît.
Tu vas me faire pleurer. Arrête.
657
00:33:42,159 --> 00:33:46,200
*-Cette saison à Diamante K,
Lilia va-t-elle se faire ken ?
658
00:33:46,367 --> 00:33:48,325
Musique rythmée
659
00:33:48,492 --> 00:33:51,909
un.
660
00:33:52,075 --> 00:33:53,159
Enzo.
661
00:33:54,450 --> 00:33:55,367
662
00:33:55,909 --> 00:33:57,159
Malcom.
663
00:33:57,784 --> 00:33:58,617
Dylan.
664
00:33:58,784 --> 00:34:02,534
Un.
665
00:34:02,700 --> 00:34:06,034
Une fille, 4 chiens de la casse,
un seul objectif :
666
00:34:07,075 --> 00:34:07,617
- La ken.
667
00:34:07,784 --> 00:34:08,450
- La ken.
668
00:34:08,617 --> 00:34:09,450
- La ken.
669
00:34:09,617 --> 00:34:10,284
- La ken.
670
00:34:10,450 --> 00:34:11,534
- J'LA KEN !
671
00:34:12,659 --> 00:34:13,867
- Bébé !
672
00:34:16,742 --> 00:34:17,825
Tu dors ?
673
00:34:18,492 --> 00:34:21,034
- Avec tes cauchemars
de mec fragile ?
674
00:34:21,200 --> 00:34:23,617
- T'entends pas ?
-Si, c'est quoi ?
675
00:34:23,784 --> 00:34:25,117
- Les lilliputiens font
676
00:34:25,284 --> 00:34:27,950
des bruits comme ça, non ?
-On est où ?
677
00:34:28,117 --> 00:34:29,909
- Ta gueule.
-C'est toi !
678
00:34:30,075 --> 00:34:31,492
- On va voir.
-Ta gueule.
679
00:34:31,659 --> 00:34:32,784
- Non, je crois
680
00:34:32,950 --> 00:34:34,034
il appelle toi.
681
00:34:34,200 --> 00:34:35,784
- Sûr ?
-Tu dois y aller.
682
00:34:35,950 --> 00:34:36,784
- Ah bon ?
683
00:34:36,950 --> 00:34:37,784
- Bonhomme !
684
00:34:37,950 --> 00:34:40,034
- On y va en bonhomme, à 3.
685
00:34:40,200 --> 00:34:42,617
- Depuis toujours
t'es bonhomme tout seul.
686
00:34:42,784 --> 00:34:45,242
- Je suis un bonhomme.
J'ai pas reup.
687
00:34:46,200 --> 00:34:48,367
Bonhomme, qu'est-ce qu'y a ?
688
00:34:48,534 --> 00:34:49,867
Cris d'animaux
689
00:34:50,034 --> 00:34:51,200
Léger coup
690
00:34:51,367 --> 00:34:52,242
Petit cri
691
00:34:52,409 --> 00:34:53,700
C'est quoi, Ça ?
692
00:35:05,617 --> 00:35:06,825
T'es gentil ?
693
00:35:08,409 --> 00:35:12,200
On peut te toucher ?
Ça va, tu mords pas ?
694
00:35:12,534 --> 00:35:14,117
Musique douce
695
00:35:14,284 --> 00:35:19,284
un.
696
00:35:31,534 --> 00:35:32,617
Oh putain...
697
00:35:33,617 --> 00:35:35,784
Attends, attends, attends.
698
00:35:36,450 --> 00:35:38,159
Musique calme
699
00:35:38,325 --> 00:35:40,992
un.
700
00:35:41,159 --> 00:35:42,242
Hé!
701
00:35:42,409 --> 00:35:43,450
Merci !
702
00:35:43,617 --> 00:35:48,659
Un.
703
00:35:48,825 --> 00:35:51,159
- C'est trop haut de ouf,
je vais m'éclater.
704
00:35:51,325 --> 00:35:52,159
- NON!
705
00:35:52,325 --> 00:35:55,034
- Ça passe.
-C'est la désillusion d'optique.
706
00:35:55,200 --> 00:35:58,492
- Les gens pensent que c'est haut...
-Mais y a 1 m.
707
00:35:58,659 --> 00:36:01,617
- Quand tu témas bien...
-Fermez vos gueules.
708
00:36:07,409 --> 00:36:08,367
Bismillah.
709
00:36:08,534 --> 00:36:09,825
- Fais belek.
710
00:36:10,325 --> 00:36:12,075
- Allah Akbar !
711
00:36:13,117 --> 00:36:14,450
Il crie.
712
00:36:16,159 --> 00:36:18,617
- Il s'est écrasé comme une demer.
713
00:36:18,784 --> 00:36:20,825
- On dirait une étoile de mer.
714
00:36:21,159 --> 00:36:22,450
- J'avoue, ouais.
715
00:36:23,409 --> 00:36:25,700
- Il est mort, à cause de toi.
716
00:36:25,867 --> 00:36:26,992
- Quoi ?
-Bah oui.
717
00:36:27,159 --> 00:36:29,450
- C'est toi.
-C'est toi qui l'as inscrit.
718
00:36:29,617 --> 00:36:31,284
- Tu lui as dit "saute".
-Ah ?
719
00:36:31,450 --> 00:36:34,284
- Oui, c'est toi.
-Il bouge, c'est bon.
720
00:36:34,450 --> 00:36:37,575
-(Psst, petit nain.)
-Ça va ?
721
00:36:39,742 --> 00:36:40,700
- Sautez,
722
00:36:40,867 --> 00:36:42,534
- J'y vais.
723
00:36:42,700 --> 00:36:44,492
- T'y vas, frère ?
-Ouais.
724
00:36:44,659 --> 00:36:45,784
- Je te couvre.
725
00:36:54,825 --> 00:36:55,950
Il crie.
726
00:36:56,450 --> 00:36:57,534
- Oh, sa mère !
727
00:36:58,617 --> 00:36:59,825
-(J'arrive.)
728
00:36:59,992 --> 00:37:00,825
- Fais belek,
729
00:37:00,992 --> 00:37:01,742
le barbelé.
730
00:37:01,909 --> 00:37:02,950
Il crie.
731
00:37:07,575 --> 00:37:09,700
- Mon teshor, sa mère.
732
00:37:10,034 --> 00:37:11,992
- On sait même pas par où aller.
733
00:37:12,159 --> 00:37:14,659
- J'ai mal aux jambes,
ça casse les couilles.
734
00:37:14,825 --> 00:37:16,492
Moteur
Que de la galère.
735
00:37:16,659 --> 00:37:18,492
Un.
736
00:37:19,159 --> 00:37:20,242
Belek, belek.
737
00:37:22,950 --> 00:37:25,909
- Me parlez plus !
-Pourquoi tu t'énerves ?
738
00:37:26,075 --> 00:37:27,909
On les a esquivés, c'est fini.
739
00:37:28,075 --> 00:37:31,284
On va demander
des passeports tout neufs, terminé.
740
00:37:31,450 --> 00:37:35,534
- Non, vous me ramenez et
je veux plus jamais voir vos gueules.
741
00:37:35,700 --> 00:37:37,700
- Crie pas.
-C'est normal.
742
00:37:37,867 --> 00:37:40,242
- Faudrait tout expliquer à Reza.
743
00:37:40,409 --> 00:37:43,742
- Non, il va parler à mon daron,
je vais me faire défoncer.
744
00:37:43,909 --> 00:37:46,825
- Il lui parle ?
-On fait comme si tout allait bien,
745
00:37:46,992 --> 00:37:51,075
on se fond dans la masse.
-On se fond dans la masse.
746
00:37:51,659 --> 00:37:54,617
Ça fait 2 jours
que j'ai pas été à la salle !
747
00:37:54,784 --> 00:37:59,117
Le mardi, je fais pecs, abdos,
triceps. J'ai déjà perdu du volume.
748
00:38:00,409 --> 00:38:02,659
"Pattaya Pattaya"
(Lou Deprijck)
749
00:38:02,825 --> 00:38:07,825
un.
750
00:38:54,575 --> 00:38:55,450
'Hé !
751
00:38:55,617 --> 00:38:57,325
Il vous dépouille, là !
752
00:38:58,117 --> 00:38:59,700
- Hé !
-Attends, non !
753
00:38:59,867 --> 00:39:04,159
- Panique pas, t'es chez moi ici !
Je vais le retrouver, lui.
754
00:39:04,325 --> 00:39:05,950
Bienvenue à Pattaya !
755
00:39:06,909 --> 00:39:08,659
Ça fait plaisir cousin !
756
00:39:08,825 --> 00:39:11,159
T'as pas changé ! Ouais !
757
00:39:11,325 --> 00:39:12,034
L'ancien !
758
00:39:12,200 --> 00:39:13,450
- C'est un cauchemar !
759
00:39:13,617 --> 00:39:14,867
- C'est quoi, Ça ?
760
00:39:15,034 --> 00:39:17,575
- C'est le nain.
-On va tout retrouver ?
761
00:39:17,742 --> 00:39:21,034
- J'ai dit quoi ? T'es chez moi, ici.
On va le retrouver.
762
00:39:21,200 --> 00:39:22,700
Viens avec moi.
-Aïe !
763
00:39:23,075 --> 00:39:25,034
- Viens ! Hé ! Hé !
764
00:39:26,742 --> 00:39:27,867
La vérité,
765
00:39:28,034 --> 00:39:31,034
ici, j'ai tout
qu'est-ce que vous avez besoin.
766
00:39:31,200 --> 00:39:33,617
"Partir loin"
(113 et Reda Taliani)
767
00:39:33,784 --> 00:39:42,117
un.
768
00:39:42,284 --> 00:39:44,742
- De la sauce blanche sur la viande.
769
00:39:44,909 --> 00:39:46,242
- D'accord . OK.
770
00:39:46,617 --> 00:39:52,909
Un.
771
00:39:53,075 --> 00:39:56,867
- Un T-shirt Vin Diesel. Je vais tous
les prendre. Je suis refait.
772
00:39:57,034 --> 00:39:58,992
- J'aurais su il avait du Vuitton,
773
00:39:59,159 --> 00:40:00,950
j'aurais pété un plomb avant.
774
00:40:01,117 --> 00:40:03,867
- Même celui-là
est trop grand pour toi.
775
00:40:04,034 --> 00:40:07,242
Armée thaïlandaise, trop grand,
tu y arriveras pas.
776
00:40:07,409 --> 00:40:10,659
j'ai ça, de l'armée tunisienne.
Ils te niquent avec ça.
777
00:40:10,825 --> 00:40:13,659
j'ai même arbalète bout caoutchouc.
778
00:40:14,034 --> 00:40:16,409
- Et ça, c'est quoi ?
-Ça, mon frère,
779
00:40:16,867 --> 00:40:18,909
c'est un Coran électronique.
780
00:40:19,950 --> 00:40:23,950
Tu prends le stylet
et partout où il passe, il traduit.
781
00:40:24,117 --> 00:40:28,742
En chinois, en mandarin, en allemand,
en malgache, en africain.
782
00:40:28,909 --> 00:40:30,159
- Grave ! Ça te plaît ?
783
00:40:30,325 --> 00:40:31,909
- Je te l'offre.
-Merci.
784
00:40:32,075 --> 00:40:33,034
(En arabe)
785
00:40:33,242 --> 00:40:36,284
- Y a même des spots spéciales
pour les mecs du 94.
786
00:40:36,450 --> 00:40:37,784
Les meilleurs massages.
787
00:40:37,950 --> 00:40:41,200
Ils disent même comment
pas tomber amoureux d'une pute.
788
00:40:41,367 --> 00:40:43,742
- Comment savoir
si une meuf a une teub ?
789
00:40:43,909 --> 00:40:45,575
- Je l'ai vu ça, à la fin.
790
00:40:45,742 --> 00:40:49,450
C'est la technique du ballon.
-Connais pas.
791
00:40:49,617 --> 00:40:52,742
- Tu prends un ballon,
tu le jettes à il ou elle,
792
00:40:52,909 --> 00:40:57,367
si la personne susdite contrôle
le ballon poitrine et plat du pied,
793
00:40:57,534 --> 00:40:58,659
elle a une teub.
794
00:40:58,825 --> 00:41:00,075
- Ah bon ?
-Ouais.
795
00:41:00,242 --> 00:41:04,784
- Regarde : règle n°1 en Tha'l'lande,
si t'as un doute, y a pas de doute.
796
00:41:07,950 --> 00:41:10,075
- Téma comment elle est belle !
797
00:41:10,242 --> 00:41:11,492
Elle est jolie.
798
00:41:11,659 --> 00:41:15,034
- J'ai un doute là.
-Y a pas de doute, c'est mon cousin.
799
00:41:15,200 --> 00:41:18,575
- Elle fait tout ce qui est écrit.
-J'en ai rien à foutre.
800
00:41:18,742 --> 00:41:20,825
- Hé ! Vous parlez de qui ?
801
00:41:20,992 --> 00:41:22,325
De ma femme ?
-Oui.
802
00:41:22,492 --> 00:41:25,950
- C'est ma femme !
Tu la regardes pas, je l'aime.
803
00:41:26,117 --> 00:41:27,909
Regarde pas chelou ment.
-Non.
804
00:41:28,075 --> 00:41:30,117
- Baisse les yeux en regardant.
805
00:41:30,284 --> 00:41:32,325
Regarde comment elle danse.
806
00:41:32,492 --> 00:41:35,909
Elle jongle pas, elle danse.
C'est ma femme.
807
00:41:36,075 --> 00:41:39,117
Je vais lui faire des gosses.
-Magnifique !
808
00:41:40,075 --> 00:41:42,159
- Bon, on va se faire sucer ?
809
00:41:42,325 --> 00:41:44,659
- Justement, on a une galère.
810
00:41:44,825 --> 00:41:48,159
- Oui, la galère :
on avait perdu nos passeports.
811
00:41:48,325 --> 00:41:51,575
Donc on les a plus et le petit,
meskine, il voulait rentrer
812
00:41:51,742 --> 00:41:52,950
plus tôt à Paris.
813
00:41:53,450 --> 00:41:57,159
- À l'ambassade, ça va prendre
2000 ans. On fait des faux.
814
00:41:57,325 --> 00:41:59,742
- C'est combien ?
-Ça coûte cher.
815
00:41:59,909 --> 00:42:01,284
- J'ai les thunes !
816
00:42:01,450 --> 00:42:04,159
Il suffit que je trouve
Johnny Hallyday.
817
00:42:04,325 --> 00:42:07,742
- Johnny, il a dit.
-Pourquoi Johnny Hallyday ?
818
00:42:08,075 --> 00:42:09,909
- C'est lui qui les fait.
819
00:42:10,075 --> 00:42:11,159
Allez à l'hôtel,
820
00:42:11,325 --> 00:42:14,575
détendez-vous. Je vous ai pris
une bonne petite chambre.
821
00:42:14,742 --> 00:42:18,409
Le mec est de Vitry,
il fait pas chier pour les papiers.
822
00:42:18,575 --> 00:42:22,575
- Merci, Reza, merci beaucoup.
On peut prendre les habits ?
823
00:42:22,742 --> 00:42:25,950
- Comme disent les Thaïs : tamustabaï.
-Fais comme chez toi !
824
00:42:27,367 --> 00:42:31,034
- Pardon, est-ce qu'à l'hôtel,
y a une salle de muscu ?
825
00:42:31,575 --> 00:42:33,450
*Annonce en thaï
826
00:42:33,617 --> 00:42:38,867
un.
827
00:42:39,575 --> 00:42:41,992
- Ouais ?
-C'est toi, le gars de Vitry ?
828
00:42:42,534 --> 00:42:44,159
- Ça Se voit pas ?
829
00:42:44,325 --> 00:42:46,117
- Je suis le cousin à Reza.
830
00:42:46,742 --> 00:42:47,950
Il acquiesce.
831
00:42:49,909 --> 00:42:50,992
- C'est celle-là.
832
00:42:52,200 --> 00:42:53,159
Les gars,
833
00:42:53,325 --> 00:42:56,450
pas de trucs chelous, ici,
et pas de mineurs.
834
00:42:56,992 --> 00:43:00,075
On est en Thaïlande,
alors faites pas les malins.
835
00:43:03,242 --> 00:43:04,409
- Pardon.
836
00:43:05,284 --> 00:43:08,200
- Y a que 2 lits de 1 personne.
-Et alors ?
837
00:43:08,367 --> 00:43:10,992
- Je dors pas avec lui.
-Moi non plus.
838
00:43:11,159 --> 00:43:15,534
- Non, je dors pas avec lui :
la nuit, les pieds se touchent,
839
00:43:15,700 --> 00:43:17,742
et lui, il a carrément des pattes.
840
00:43:19,075 --> 00:43:21,242
- Téma, on dirait des Knackis.
841
00:43:21,409 --> 00:43:25,367
- Et on peut pas ramener des timpes.
-Je m'en tape de lui.
842
00:43:25,534 --> 00:43:27,742
Je ramène des putes
tous les soirs.
843
00:43:27,909 --> 00:43:29,742
Festival de la timpe !
844
00:43:29,909 --> 00:43:31,367
* Voix
845
00:43:31,534 --> 00:43:36,325
un.
846
00:43:36,492 --> 00:43:40,867
On n'est pas obligés de les ramener
ici. On peut aller chez elles.
847
00:43:41,034 --> 00:43:43,159
Va l'esquiver.
-Pourquoi moi ?
848
00:43:43,325 --> 00:43:45,659
Vas-y, toi.
-T'es bon esquivateur depuis
849
00:43:45,825 --> 00:43:47,617
tout petit.
-J'ai esquivé qui ?
850
00:43:47,784 --> 00:43:50,075
- Mais plein de gens !
-Ah bon ?
851
00:43:52,325 --> 00:43:54,325
- Machin ! Le n...
852
00:43:54,492 --> 00:43:55,992
Ouais, machin.
853
00:43:57,742 --> 00:44:00,200
On va aller voir Johnny Hallyday
854
00:44:00,409 --> 00:44:02,367
par rapport aux passeports.
855
00:44:02,534 --> 00:44:04,992
Et après, on reviendra.
856
00:44:05,159 --> 00:44:07,575
- Frère, c'est nous on t'a mis
857
00:44:07,742 --> 00:44:08,992
dans la galère...
858
00:44:10,450 --> 00:44:13,200
C'est nous qu'on va t'en sortir,
de la galère.
859
00:44:13,367 --> 00:44:14,534
- Il a raison.
860
00:44:14,700 --> 00:44:19,075
- Vas-y, je sais très bien
que vous allez ken des putes
861
00:44:19,242 --> 00:44:20,242
avec ton cousin.
862
00:44:20,409 --> 00:44:21,492
- Des quoi ? -Quoi ?
863
00:44:21,659 --> 00:44:22,700
- Des putes !
864
00:44:22,867 --> 00:44:24,659
- Des putes ? Des putes ?
865
00:44:25,492 --> 00:44:26,950
Non !
-Starfoullah.
866
00:44:27,117 --> 00:44:29,325
- Mon cousin parle, mais il fait rien.
867
00:44:29,617 --> 00:44:32,117
- Elle, je l'ai ken. Elle aussi.
868
00:44:32,284 --> 00:44:34,659
Elle, je l'ai ken avec sa mère.
869
00:44:34,825 --> 00:44:37,534
C'est sa mère qu'il
faut ken, \ a elle !
870
00:44:38,409 --> 00:44:41,950
- Tu restes toujours là ?
Tu vas pas dans des îles ?
871
00:44:42,117 --> 00:44:44,867
- C'est ici, la Thaïlande.
T'as tout là.
872
00:44:45,034 --> 00:44:48,867
Y a des sapes, y a des bars,
y a des chichas, y a des meufs...
873
00:44:49,034 --> 00:44:52,575
- J'ai envie de ken !
Mais j'ai trop envie de géman avant.
874
00:44:52,742 --> 00:44:55,117
0K, parfait, mets 3 scorpions.
875
00:44:55,284 --> 00:44:57,200
Des crapauds séchés.
-Crapauds ?
876
00:44:57,367 --> 00:44:59,284
C'est bon ?
-C'est bon de ouf !
877
00:44:59,450 --> 00:45:01,159
Mets une sauterelle.
878
00:45:01,325 --> 00:45:02,784
Et une larve.
879
00:45:02,950 --> 00:45:05,284
- Tu vas tomber malade.
-Voilà, nickel.
880
00:45:05,825 --> 00:45:06,992
Et 2 poulets.
881
00:45:07,159 --> 00:45:11,825
Une brochette de piranhas et du riz.
T'es pas excité de ouf, toi ?
882
00:45:11,992 --> 00:45:13,450
- Honnêtement, non.
883
00:45:13,617 --> 00:45:18,034
- Tu vas être le 1er mec à venir
à Pattaya et à pas te faire sucer ?
884
00:45:18,200 --> 00:45:19,659
- Je pense à ma meuf.
885
00:45:19,825 --> 00:45:22,992
Et puis on va pas aller
se faire sucer avec ton cousin.
886
00:45:23,159 --> 00:45:24,909
Ça te gêne pas ?
-Bah non.
887
00:45:25,075 --> 00:45:28,034
- On va se faire sucer ?
C'est pour moi, ça.
888
00:45:28,200 --> 00:45:30,825
- Tu veux pas plutôt
on va chercher Johnny ?
889
00:45:30,992 --> 00:45:34,700
- Relou, putain !
Viens, il doit être au Lucifer.
890
00:45:35,367 --> 00:45:37,367
Musique rythmée
891
00:45:37,534 --> 00:45:42,534
un.
892
00:45:51,409 --> 00:45:53,200
Brouhaha joyeux
893
00:45:53,367 --> 00:45:57,034
//
894
00:45:57,200 --> 00:45:58,409
Hé!
895
00:45:58,575 --> 00:46:01,242
Vous attendez quoi ?
Il est là-dedans.
896
00:46:01,409 --> 00:46:04,784
C'est ici. Je vous rejoins.
Vas-y, je te rejoins.
897
00:46:04,950 --> 00:46:11,700
Un.
898
00:46:12,075 --> 00:46:13,825
Krimo crie.
899
00:46:14,367 --> 00:46:17,450
- Ambiance de ouf ! Bonsoir, madame.
Truc de malade.
900
00:46:17,617 --> 00:46:18,700
Un.
901
00:46:18,867 --> 00:46:20,325
Doucement, ton fouet.
902
00:46:20,492 --> 00:46:25,492
Un.
903
00:46:32,117 --> 00:46:34,534
Hé, téma celle-là.
-Laquelle ?
904
00:46:34,700 --> 00:46:35,825
- Celle qui danse
905
00:46:35,992 --> 00:46:37,242
avec Paco Rabanne.
906
00:46:37,409 --> 00:46:38,534
Un.
907
00:46:38,700 --> 00:46:42,700
Elle m'excite sa race !
C'est relou, j'ai des gaz de ouf !
908
00:46:43,117 --> 00:46:45,575
Son ventre gargouille.
-Tu t'en fous, appelle-la.
909
00:46:45,742 --> 00:46:47,825
Ça, c'est les crapauds séchés.
910
00:46:47,992 --> 00:46:52,784
Un.
911
00:46:52,950 --> 00:46:54,075
- Lui ?
912
00:46:54,242 --> 00:47:03,575
Un.
913
00:47:03,742 --> 00:47:06,325
- Ton père is /ike a voleur.
914
00:47:06,492 --> 00:47:10,867
Il vole a/l the stars to make
in this... In your eyes.
915
00:47:11,034 --> 00:47:12,075
- Tu te mets bien ?
916
00:47:12,242 --> 00:47:14,409
- J'ai tellement envie de iech.
917
00:47:14,575 --> 00:47:15,909
- Non ?
-Sur ma vie !
918
00:47:16,075 --> 00:47:17,159
919
00:47:20,367 --> 00:47:22,450
"Ma quale idea"
(Pino D'Angio)
920
00:47:22,617 --> 00:47:27,617
un.
921
00:47:35,659 --> 00:47:36,867
C'est mon cousin.
922
00:47:37,034 --> 00:47:42,034
Un.
923
00:48:04,825 --> 00:48:06,325
- Il défonce ! Téma !
924
00:48:06,492 --> 00:48:09,159
Un.
925
00:48:09,325 --> 00:48:10,409
Hein ?
926
00:48:10,575 --> 00:48:15,575
Un.
927
00:48:24,909 --> 00:48:25,825
- Une couille !
928
00:48:25,992 --> 00:48:27,534
- Oui, depuis l'avion !
929
00:48:27,700 --> 00:48:29,159
- Par rapport à ta meuf.
930
00:48:29,325 --> 00:48:32,242
- Fais pas le rageux,
y a pas de couille !
931
00:48:32,409 --> 00:48:35,367
- Non : la meuf que tu galoches,
y a une couille
932
00:48:35,534 --> 00:48:37,534
dans son short.
Téma !
933
00:48:37,700 --> 00:48:38,992
Il crie.
934
00:48:40,034 --> 00:48:40,867
Dégage!
935
00:48:41,034 --> 00:48:42,992
- Non!
- Fuck You!
936
00:48:43,159 --> 00:48:44,159
- On est où là ?
937
00:48:44,325 --> 00:48:48,034
Un.
938
00:48:48,200 --> 00:48:50,325
- C'est une boîte de travelos !
939
00:48:51,867 --> 00:48:53,075
- Vite, à l'hôtel.
940
00:48:53,242 --> 00:48:56,284
Je me sens mal !
Je vais me iech dessus !
941
00:48:56,450 --> 00:48:57,909
- C'est pas Johnny ?
942
00:48:58,075 --> 00:48:59,409
- Je te laisse gérer.
943
00:48:59,909 --> 00:49:01,492
Il geint.
944
00:49:04,284 --> 00:49:05,367
- Oh putain.
945
00:49:07,575 --> 00:49:09,367
On bouge.
-Je vais faire caca.
946
00:49:09,534 --> 00:49:10,950
- T'as qu'à chier.
-Caca!
947
00:49:11,159 --> 00:49:12,450
Il hurle.
948
00:49:12,617 --> 00:49:15,992
Un.
949
00:49:16,159 --> 00:49:17,325
950
00:49:17,492 --> 00:49:20,409
Un.
951
00:49:21,075 --> 00:49:22,825
Un.
952
00:49:22,992 --> 00:49:24,450
Gémissements bruyants
953
00:49:24,617 --> 00:49:26,075
Cris lointains
954
00:49:26,700 --> 00:49:27,909
- Putain !
955
00:49:28,075 --> 00:49:29,117
Ta gueule !
956
00:49:29,284 --> 00:49:30,367
Il gémit.
957
00:49:31,200 --> 00:49:33,909
Vous avez trouvé
Johnny Hallyday ou quoi ?
958
00:49:35,700 --> 00:49:37,867
- Pas encore, mais t'inquiète.
959
00:49:39,284 --> 00:49:41,992
- J'ai une hyène dans le cul,
sa mère !
960
00:49:42,159 --> 00:49:44,950
- Il fait quoi l'autre ?
Il est relou !
961
00:49:45,117 --> 00:49:46,659
j'ai envie de pisser.
962
00:49:46,825 --> 00:49:48,284
Il va rester longtemps ?
963
00:49:48,450 --> 00:49:52,159
- Ça vient, ça me lance,
ça me lance, ça me lance !
964
00:49:52,325 --> 00:49:53,409
- Ton téléphone.
965
00:49:53,575 --> 00:49:54,784
- Pourquoi ?
-Viens.
966
00:49:54,950 --> 00:49:56,242
- Putain !
967
00:49:56,409 --> 00:49:57,242
- Viens.
968
00:49:57,409 --> 00:49:58,742
Trace ! Trace !
969
00:49:58,909 --> 00:50:00,117
Hurlement
970
00:50:00,284 --> 00:50:02,200
Vas-y, filme.
-Ça se fait pas.
971
00:50:02,367 --> 00:50:06,242
- T'as vu ce qu'il t'a fait ?
Tu t'en fous. On va le filmer.
972
00:50:06,950 --> 00:50:08,534
Tu t'en sors, frérot ?
973
00:50:08,700 --> 00:50:12,367
- Jésus Marie-José Pérec, j'ai mal !
-Ça va ?
974
00:50:12,534 --> 00:50:14,992
- C'est de la lave
qui va sortir de mon cul.
975
00:50:15,159 --> 00:50:16,950
Ça arrive ! Ça arrive !
976
00:50:17,117 --> 00:50:20,409
Je sais pas si je vais gerber
ou chier. Je vais gerber.
977
00:50:23,409 --> 00:50:24,492
Il crie.
978
00:50:28,992 --> 00:50:30,075
- Oh...
979
00:50:32,784 --> 00:50:35,325
- Ça va mieux.
Ça va mieux, les frères.
980
00:50:36,284 --> 00:50:37,742
C'est le riz, les frères.
981
00:50:37,909 --> 00:50:40,617
Ça va mieux, ça y est.
On sort ou quoi ?
982
00:50:41,492 --> 00:50:42,950
Musique calme
983
00:50:43,117 --> 00:50:48,117
un.
984
00:51:25,117 --> 00:51:26,325
985
00:51:26,492 --> 00:51:30,824
Un.
986
00:51:30,825 --> 00:51:38,492
Un.
987
00:51:39,450 --> 00:51:41,784
Vas-y, nique ta mère.
988
00:52:02,575 --> 00:52:04,117
Cri
989
00:52:04,700 --> 00:52:05,409
Sa mère !
990
00:52:05,575 --> 00:52:07,117
C'est quoi, ça ?
Cri
991
00:52:07,950 --> 00:52:12,034
Sortez le singe d'ici, je rigole pas.
Je vais vous péta !
992
00:52:12,200 --> 00:52:13,367
La vie de ma mère !
993
00:52:15,242 --> 00:52:17,825
Pourquoi j'ai un âne
avec moi ?
994
00:52:17,992 --> 00:52:19,825
Pourquoi ? J'ai envie
995
00:52:19,992 --> 00:52:21,575
de te mettre une patate !
996
00:52:22,784 --> 00:52:25,700
Mais je sais pas me battre.
T'as volé son singe ?
997
00:52:25,867 --> 00:52:29,075
- Je l'ai pas vraiment volé !
Je cherchais une solution.
998
00:52:29,242 --> 00:52:32,784
Je me suis dit on s'en sert d'échange
contre les passeports.
999
00:52:32,950 --> 00:52:35,200
- Mais il va péter un câble !
1000
00:52:35,367 --> 00:52:38,325
- T'as bien vu que Johnny
est pote avec l'autre ?
1001
00:52:38,492 --> 00:52:42,200
- Même s'il est pote avec Sardou,
on lui propose de l'oseille.
1002
00:52:42,367 --> 00:52:44,909
- Maintenant,
le singe nous sert d'otage.
1003
00:52:45,075 --> 00:52:46,825
On le rendra dans l'avion.
1004
00:52:46,992 --> 00:52:49,825
- Je vais appeler mon cousin
parce que je craque.
1005
00:52:53,742 --> 00:52:55,200
- Et on fait quoi ?
1006
00:52:55,367 --> 00:52:56,825
Cris
1007
00:52:57,575 --> 00:52:58,825
Putain !
1008
00:52:59,534 --> 00:53:01,950
Elle a pris mon Gucci !
-C'est rien.
1009
00:53:02,117 --> 00:53:03,159
- Va le chercher.
1010
00:53:03,325 --> 00:53:04,200
Reprends-lui.
1011
00:53:04,367 --> 00:53:07,409
Dis pas "viens" !
-Me touche pas, t'es fou !
1012
00:53:07,575 --> 00:53:10,367
- Qu'elle recule !
-Viens tranquille.
1013
00:53:10,534 --> 00:53:13,409
Me touche pas ! Tu crois quoi ?
-Arrête de bouger.
1014
00:53:13,575 --> 00:53:15,409
- Viens, viens tranquille.
1015
00:53:18,159 --> 00:53:20,575
C'est pas grillé, le singe ?
-Non.
1016
00:53:20,742 --> 00:53:23,367
En Gucci, ça passe normal,
ça passe crème.
1017
00:53:23,534 --> 00:53:25,367
- Viens, on trace.
-Vas-y.
1018
00:53:25,700 --> 00:53:27,742
- PATTAYA !
1019
00:53:28,284 --> 00:53:31,159
- Aux amants de tout ça,
tu voudrais...
1020
00:53:32,159 --> 00:53:34,367
Si jamais t'existais pas
1021
00:53:34,534 --> 00:53:37,242
(En thaï)
-Maître, une vidéo pour vous.
1022
00:53:40,700 --> 00:53:41,825
- Une vidéo ?
1023
00:53:43,784 --> 00:53:45,034
*-Salut, les bâtards.
1024
00:53:45,200 --> 00:53:46,909
On a réfléchi,
1025
00:53:47,075 --> 00:53:48,825
y aura plus de combat.
1026
00:53:48,992 --> 00:53:51,575
*-Vous nous rendez les passeports...
*-Voilà.
1027
00:53:51,742 --> 00:53:54,200
*-Et on vous rend l'orang-outang...
*-Oui.
1028
00:53:54,367 --> 00:53:56,784
*-Tout il ira bien.
On veut pas des réponses
1029
00:53:56,950 --> 00:53:59,534
"wouanin-nin-nin...", OK ?
*-Non.
1030
00:53:59,700 --> 00:54:03,450
On attend la réponse pour savoir
où c'est qu'on se retrouvera
1031
00:54:03,617 --> 00:54:06,742
pour l'échange passeports
et orang-outang, et c'est fini.
1032
00:54:06,909 --> 00:54:08,075
*-Cordialement.
1033
00:54:09,825 --> 00:54:11,534
*-C'est pourri "cordialement".
1034
00:54:11,700 --> 00:54:13,742
*-Comme ça, on fait pas teubés.
1035
00:54:13,909 --> 00:54:15,367
Il grogne.
1036
00:54:21,284 --> 00:54:22,409
- Chelou, non ?
1037
00:54:25,159 --> 00:54:27,284
Elle aime bien les chichas pomme.
1038
00:54:32,409 --> 00:54:34,575
Vous êtes sérieux, les mecs ?
1039
00:54:34,742 --> 00:54:36,909
Vous me le laissez
jusqu'à quand ?
1040
00:54:37,075 --> 00:54:38,409
- Faut juste qu'on voie
1041
00:54:38,575 --> 00:54:40,159
Johnny Hallyday...
1042
00:54:40,325 --> 00:54:43,284
- Vous l'avez pas vu hier soir ?
-Si !
1043
00:54:43,450 --> 00:54:44,867
Mais il était malade
1044
00:54:45,034 --> 00:54:46,867
et donc on n'a pas tout réglé.
1045
00:54:47,034 --> 00:54:48,117
- Meskine !
1046
00:54:48,284 --> 00:54:49,659
Là, il doit être
1047
00:54:49,825 --> 00:54:50,700
à la gepla.
1048
00:54:50,867 --> 00:54:53,242
- Ah oui ?
-On va le chercher, alors.
1049
00:54:53,409 --> 00:54:54,742
- Oui, comme ça...
1050
00:54:54,909 --> 00:54:56,909
Non, on va y aller avec Franky,
1051
00:54:57,075 --> 00:54:58,575
tu restes avec le singe.
1052
00:54:58,742 --> 00:55:00,742
- Non, je reste pas ici.
-Si.
1053
00:55:00,909 --> 00:55:02,534
Toi, pendant ce temps,
1054
00:55:02,700 --> 00:55:05,534
t'as qu'à jouer
avec des petites armes.
1055
00:55:05,700 --> 00:55:06,617
- Et on gère.
1056
00:55:06,784 --> 00:55:07,492
On t'appelle.
1057
00:55:07,659 --> 00:55:08,700
- C'est bon, go !
1058
00:55:08,867 --> 00:55:10,992
- Ciao les mecs, salut.
-Merci !
1059
00:55:11,909 --> 00:55:13,742
- J'ai une arme à ta taille.
1060
00:55:13,909 --> 00:55:16,409
IPhone taser ! Tu téléphones...
1061
00:55:16,575 --> 00:55:18,034
Grésillement
Il rit.
1062
00:55:18,200 --> 00:55:19,242
Tu tases !
1063
00:55:20,075 --> 00:55:22,742
Tu tases, tu téléphones, tu tases...
1064
00:55:23,159 --> 00:55:24,159
Cri
1065
00:55:24,325 --> 00:55:25,659
un.
1066
00:55:26,200 --> 00:55:27,492
- Tu connais pas
1067
00:55:27,659 --> 00:55:29,034
Johnny Hallyday ?
1068
00:55:29,200 --> 00:55:31,200
Non ? Bon allez, viens.
1069
00:55:35,617 --> 00:55:39,575
Ils ont toujours pas répondu.
-Ils doivent être vénères.
1070
00:55:39,742 --> 00:55:41,867
Ils vont rappeler, ces bâtards.
1071
00:55:43,575 --> 00:55:44,825
- Trace, trace !
1072
00:55:48,450 --> 00:55:49,784
- Nique ta mère !
1073
00:55:53,117 --> 00:55:53,950
Klaxon
1074
00:55:54,117 --> 00:55:56,200
- Oh ! Trace par là, par là !
1075
00:55:57,409 --> 00:55:58,492
'Hé !
1076
00:56:00,409 --> 00:56:01,409
- Tu veux quoi ?
1077
00:56:01,575 --> 00:56:02,742
Cris
1078
00:56:06,492 --> 00:56:09,409
T'as vu comment je l'ai niqué ?
Pouah!
1079
00:56:09,784 --> 00:56:12,159
Ça, c'est le développé couché
à la salle.
1080
00:56:15,284 --> 00:56:17,575
Trace, là !
-J'ai de l'asthme !
1081
00:56:17,742 --> 00:56:19,242
- Ta gueule ! Hop !
1082
00:56:21,742 --> 00:56:22,700
Klaxon
1083
00:56:32,367 --> 00:56:33,200
- Viens !
1084
00:56:33,367 --> 00:56:34,034
Trace !
1085
00:56:34,200 --> 00:56:36,450
Descends d'un coup, réfléchis pas.
1086
00:56:37,992 --> 00:56:39,117
Il crie.
1087
00:56:44,700 --> 00:56:45,992
Belek, le chien.
1088
00:56:47,867 --> 00:56:50,075
- Y a plus personne, arrête.
1089
00:56:53,867 --> 00:56:56,825
- Ils sont speed, ces bâtards.
-Ma Ventoline.
1090
00:56:57,367 --> 00:56:59,659
Soupirs bruyants
1091
00:57:00,534 --> 00:57:01,867
Ma Ventoline.
1092
00:57:03,950 --> 00:57:04,784
Oh merde !
1093
00:57:04,950 --> 00:57:06,284
Putain de sa mère,
1094
00:57:06,450 --> 00:57:07,784
y en a un autre !
1095
00:57:07,950 --> 00:57:10,700
- Non, on va pas se laisser
mettre la pression
1096
00:57:10,867 --> 00:57:13,075
par un nain.
-Il est super entraîné.
1097
00:57:13,242 --> 00:57:17,034
- Même s'il est du GIGN ! Je vais
à la salle 3 fois par semaine.
1098
00:57:17,200 --> 00:57:18,909
Téma. Je vais t'éclater,
1099
00:57:19,075 --> 00:57:20,575
petit pygmée chelou.
1100
00:57:20,742 --> 00:57:22,492
Musique rythmée
1101
00:57:22,659 --> 00:57:33,534
un.
1102
00:57:33,700 --> 00:57:35,034
Craquements
1103
00:57:36,075 --> 00:57:37,200
Il crie.
1104
00:57:37,367 --> 00:57:42,409
//
1105
00:57:43,325 --> 00:57:46,034
- Tu fais le nerveux ?
2 ans de Krav maga.
1106
00:57:46,200 --> 00:57:51,200
Un.
1107
00:58:14,367 --> 00:58:16,409
- Venez, on discute 2 minutes.
1108
00:58:16,575 --> 00:58:20,659
On s'explique. Ça fait 3 jours
que je suis là, j'ai même pas baisé!
1109
00:58:20,825 --> 00:58:21,992
Un.
1110
00:58:22,159 --> 00:58:23,242
Il pleure.
1111
00:58:23,409 --> 00:58:27,075
Un.
1112
00:58:29,909 --> 00:58:32,159
- Putain, c'est lourd, ce truc.
1113
00:58:32,534 --> 00:58:33,784
Venez, on se barre.
1114
00:58:33,950 --> 00:58:34,867
Allez !
1115
00:58:35,784 --> 00:58:36,659
- Vas-y g
1116
00:58:36,950 --> 00:58:41,159
- J'allais le niquer,
mais il m'a pris par surprise.
1117
00:58:41,325 --> 00:58:42,909
Musique rythmée
1118
00:58:43,075 --> 00:58:48,075
un.
1119
00:58:55,617 --> 00:58:56,742
Cris
1120
00:58:56,909 --> 00:58:58,117
un.
1121
00:58:58,284 --> 00:58:59,200
- Suis-moi !
1122
00:59:04,409 --> 00:59:07,159
Un.
1123
00:59:07,325 --> 00:59:09,325
- Où sont-ils ? Cherchez-les.
1124
00:59:09,575 --> 00:59:11,575
- J'ai une idée.
-Non, pas ça !
1125
00:59:11,742 --> 00:59:12,992
- T'as un autre plan ?
1126
00:59:13,159 --> 00:59:14,534
Hi! Nice t0 meet you.
1127
00:59:14,950 --> 00:59:18,492
- On était là avant !
Ça fait 2 heures qu'on attend.
1128
00:59:18,659 --> 00:59:19,742
Go,go,go!
1129
00:59:19,909 --> 00:59:21,284
- Ils sont là.
1130
00:59:21,450 --> 00:59:23,117
Suivez-les !
-Oui !
1131
00:59:23,284 --> 00:59:24,450
- Suivez-les !
1132
00:59:24,617 --> 00:59:26,034
- Hé, attendez-moi !
1133
00:59:26,200 --> 00:59:28,117
- Comment on fait ?
-Jamais fait. Et toi ?
1134
00:59:28,284 --> 00:59:29,117
- Non plus.
1135
00:59:30,367 --> 00:59:31,367
Cris
1136
00:59:31,534 --> 00:59:32,242
- Attendez !
1137
00:59:32,409 --> 00:59:34,409
- Il est où ?
-Je suis là !
1138
00:59:34,575 --> 00:59:36,117
Attendez-moi.
1139
00:59:36,284 --> 00:59:37,909
Accrochez-moi !
Cris
1140
00:59:38,075 --> 00:59:40,825
un.
1141
00:59:40,992 --> 00:59:43,409
Je suis pas bien.
1142
00:59:43,575 --> 00:59:47,367
Je vais tomber !
Je vais tomber ! Tiens-moi !
1143
00:59:47,950 --> 00:59:49,284
Il pleure.
1144
00:59:49,992 --> 00:59:51,450
j'ai mal.
-Quoi ?
1145
00:59:51,617 --> 00:59:55,492
- J'ai mal.
-T'es lourd déjà, alors ferme-la.
1146
00:59:55,659 --> 00:59:58,992
- Vous lâchez pas.
-Comment on les a niqués !
1147
00:59:59,617 --> 01:00:03,117
- T'as vu comment on voit le paysage ?
C'est beau de ouf!
1148
01:00:03,284 --> 01:00:04,659
- Oui, ça tue.
1149
01:00:05,117 --> 01:00:07,700
Youhou ! Tiens-toi bien.
1150
01:00:07,867 --> 01:00:09,075
- J'ai peur !
1151
01:00:09,242 --> 01:00:11,117
- Quoi ?
-J'ai peur.
1152
01:00:12,992 --> 01:00:14,700
- Tu fais quoi ?
-Attends.
1153
01:00:14,867 --> 01:00:17,409
- Tu fais quoi, là ? Oh !
1154
01:00:19,075 --> 01:00:20,242
Tu fais quoi ?
1155
01:00:20,409 --> 01:00:21,617
Cris
1156
01:00:21,784 --> 01:00:23,075
un.
1157
01:00:23,242 --> 01:00:27,200
Putain, mais t'es con ! T'es con !
Pourquoi tu fais ça ?
1158
01:00:27,367 --> 01:00:31,242
- Ils peuvent plus nous rattraper.
-Mais il est teubé !
1159
01:00:31,409 --> 01:00:33,617
Tu sais conduire un parachute ?
1160
01:00:34,534 --> 01:00:36,242
- Putain...
-Bah non.
1161
01:00:36,409 --> 01:00:39,075
- Alors ferme ta gueule.
Ferme ta gueule !
1162
01:00:39,242 --> 01:00:40,909
- Toi, ferme-la !
-Qui ? Moi ?
1163
01:00:41,075 --> 01:00:43,534
La vie de ma mère !
-Vos 2 gueules !
1164
01:00:44,159 --> 01:00:47,200
Starfoullah.
-Je sais pas où on va là.
1165
01:00:47,659 --> 01:00:49,950
- Starfoullah !
-Oh merde !
1166
01:00:50,117 --> 01:00:52,159
- On va mourir.
1167
01:00:55,367 --> 01:00:55,491
Des cris se rapprochent.
1168
01:00:55,492 --> 01:00:57,075
Des cris se rapprochent.
1169
01:00:57,242 --> 01:00:59,825
Un.
1170
01:01:11,117 --> 01:01:13,200
- Au secours ! Au secours !
1171
01:01:14,117 --> 01:01:15,492
Cris joyeux
1172
01:01:16,825 --> 01:01:18,284
- Un truc de ouf.
-Wallah,
1173
01:01:18,450 --> 01:01:21,659
vous êtes des bâtards !
Vous m'avez lâché comme une merde.
1174
01:01:21,825 --> 01:01:25,200
- On n'allait pas te tenir
pendant 1000 ans. Ramène-toi.
1175
01:01:26,575 --> 01:01:28,117
C'est bon, t'as pied.
1176
01:01:30,659 --> 01:01:32,409
Amène-toi, Daniel Craig.
1177
01:01:37,492 --> 01:01:39,200
- Mais on est où ?
1178
01:01:39,367 --> 01:01:42,367
- Sur une île.
-Tu fais des vannes, maintenant ?
1179
01:01:42,534 --> 01:01:44,284
- On va voir s'il y a du monde.
1180
01:01:44,784 --> 01:01:46,242
- Je bouge pas d'ici !
1181
01:01:46,409 --> 01:01:49,367
Imagine, on tombe
sur des renois avec des fléchettes.
1182
01:01:49,534 --> 01:01:52,534
Ils vont nous "halaliser".
Je finirai pas en tajine.
1183
01:01:52,700 --> 01:01:54,534
- T'es une vraie baltringue.
1184
01:01:54,867 --> 01:01:55,867
- Il me saoule.
1185
01:01:56,034 --> 01:01:57,492
- Ton renoi fera quoi ?
1186
01:01:57,659 --> 01:01:59,159
Ah ! T'es qui, toi?
1187
01:01:59,325 --> 01:02:01,409
- C'est un cannibale ?
-Un musulman ?
1188
01:02:01,575 --> 01:02:02,659
- Kouloumasse.
1189
01:02:02,825 --> 01:02:04,367
Kouloumgenama.
- Coupez.
1190
01:02:04,534 --> 01:02:07,200
Bordel ! C'est quoi, ce bordel ?
1191
01:02:07,367 --> 01:02:08,867
- C'est Fat Island.
-Quoi ?
1192
01:02:09,034 --> 01:02:12,075
- J'ai passé le casting,
ils m'ont recalé.
1193
01:02:12,242 --> 01:02:13,325
- On dégage !
1194
01:02:13,492 --> 01:02:16,075
- Viens ou je vais
lui casser sa bouche
1195
01:02:16,242 --> 01:02:18,492
à cet enculé.
-T'as dit quoi ?
1196
01:02:19,325 --> 01:02:20,492
- Rien.
-Rien.
1197
01:02:20,659 --> 01:02:22,700
- Bah oui.
1198
01:02:23,117 --> 01:02:25,742
- Ou je dis que
vous avez des Kinder Bueno.
1199
01:02:26,325 --> 01:02:29,450
- Quoi ? Pourquoi ?
1200
01:02:29,950 --> 01:02:31,534
Musique rythmée
Cris
1201
01:02:31,700 --> 01:02:36,700
//
1202
01:02:46,825 --> 01:02:50,242
C'est ouf de se vénère
comme ça pour des Bueno.
1203
01:02:50,409 --> 01:02:52,617
Non ?
-Ça fait 1000 ans on marche.
1204
01:02:52,784 --> 01:02:54,617
Et y a des bestioles partout !
1205
01:02:54,784 --> 01:02:58,409
- Je suis pas bien, les gars.
J'ai dû faire une insolation.
1206
01:02:58,575 --> 01:03:01,659
- Ça vous dérange pas
si je vous accompagne ?
1207
01:03:01,825 --> 01:03:03,075
- Avec volontiers.
1208
01:03:03,242 --> 01:03:04,659
On sait pas où on va.
1209
01:03:04,825 --> 01:03:06,659
- On arrive au bout de l'île.
1210
01:03:06,825 --> 01:03:07,659
Y a du monde.
1211
01:03:08,200 --> 01:03:11,075
- Vous entendez la musique ?
-C'est la Full Moon.
1212
01:03:11,242 --> 01:03:13,617
- Sérieux ?
-C'est quoi, la Full Moon ?
1213
01:03:13,784 --> 01:03:17,075
- Une teuf avec des meufs rébous
qui veulent se faire ken.
1214
01:03:17,242 --> 01:03:18,325
- J'y vais pas.
1215
01:03:18,492 --> 01:03:21,450
- Ça veut dire on va Ken ?
Ken gratuit ?
1216
01:03:21,617 --> 01:03:23,950
Jure la vie de ta mère !
-Je fais pas ça.
1217
01:03:24,117 --> 01:03:25,659
Je vous le dis.
1218
01:03:26,867 --> 01:03:28,617
- Oh !
- Quoi ?
1219
01:03:28,784 --> 01:03:30,575
- Qu'on soit bien clairs :
1220
01:03:30,742 --> 01:03:34,325
je n'irai pas à cette Full Moon !
1221
01:03:34,492 --> 01:03:37,034
Musique électro
Brouhaha festif
1222
01:03:37,200 --> 01:03:41,659
//
1223
01:03:41,825 --> 01:03:43,200
- Ouh ! Ouh g
1224
01:03:43,575 --> 01:03:45,075
Il crie.
1225
01:03:45,242 --> 01:03:46,575
//
1226
01:03:46,742 --> 01:03:49,367
un.
1227
01:03:49,534 --> 01:03:50,784
Cri de joie
1228
01:03:50,950 --> 01:03:52,367
un.
1229
01:03:52,534 --> 01:03:54,284
- What! What!
1230
01:03:54,450 --> 01:03:56,950
un.
1231
01:03:57,117 --> 01:03:59,367
Je vais la découper.
-Laquelle ?
1232
01:03:59,534 --> 01:04:01,117
- La se-gro, derrière.
1233
01:04:02,450 --> 01:04:03,534
- Sérieux ?
1234
01:04:03,700 --> 01:04:05,825
- Elle me kiffe. Elle me téma.
1235
01:04:06,659 --> 01:04:09,700
Tiens-moi ça.
Téma comment je vais gérer.
1236
01:04:09,867 --> 01:04:15,284
Un.
1237
01:04:15,450 --> 01:04:16,575
Ça Va?
1238
01:04:17,575 --> 01:04:18,784
T'avais faim !
1239
01:04:19,159 --> 01:04:22,992
T'aimes bien la viande.
-30 jours que j'ai pas bouffé.
1240
01:04:23,325 --> 01:04:26,325
Et 30 jours sans baiser ! Viens !
-Attends.
1241
01:04:26,492 --> 01:04:27,742
Il crie.
1242
01:04:29,617 --> 01:04:34,617
Un.
1243
01:05:28,325 --> 01:05:29,200
Il crie.
1244
01:05:29,367 --> 01:05:32,409
Un.
1245
01:05:32,575 --> 01:05:35,992
Un.
1246
01:05:36,867 --> 01:05:40,284
Y a peut-être de la viande encore.
Je vous paye un kebab.
1247
01:05:40,450 --> 01:05:42,450
- Depuis que je te regarde,
tu m'excites.
1248
01:05:42,617 --> 01:05:43,950
- Non, madame !
1249
01:05:44,950 --> 01:05:49,950
Un.
1250
01:05:58,450 --> 01:05:59,909
Il crie.
1251
01:06:00,075 --> 01:06:03,242
//
1252
01:06:03,409 --> 01:06:08,617
un.
1253
01:06:08,784 --> 01:06:10,742
- Ouh ! Ouh ! Ouh !
1254
01:06:10,909 --> 01:06:15,909
Un.
1255
01:06:29,159 --> 01:06:30,575
Ouh g
1256
01:06:30,742 --> 01:06:32,117
Choc
Cri de surprise
1257
01:06:32,867 --> 01:06:34,325
- OH !
1258
01:07:06,909 --> 01:07:08,284
- Tu regardes quoi ?
1259
01:07:10,200 --> 01:07:11,325
- L'horizon.
1260
01:07:12,742 --> 01:07:13,825
L'avenir.
1261
01:07:16,492 --> 01:07:17,992
- Ça va pas ou quoi ?
1262
01:07:20,700 --> 01:07:21,950
- Je crois je l'aime.
1263
01:07:23,867 --> 01:07:25,200
- Qui ? La se-gro ?
1264
01:07:26,325 --> 01:07:30,950
- Dis pas la se-gro. Tu connais pas
son histoire, juge pas les gens.
1265
01:07:33,575 --> 01:07:37,409
- C'est pas que tu l'aimes.
Pour une fois, t'as baisé gratuit.
1266
01:07:41,117 --> 01:07:43,867
- Sinon, toi, raconte.
-De quoi ?
1267
01:07:44,034 --> 01:07:46,909
Ah rien. Rien, le vent, frère.
1268
01:07:47,492 --> 01:07:49,284
- T'as que Lilia dans la tête.
1269
01:07:55,492 --> 01:07:56,742
Tu l'as appelée ?
1270
01:07:58,992 --> 01:08:01,659
- Si tu voyais ses réponses
à mes textos...
1271
01:08:02,742 --> 01:08:05,659
Bon, il est où, le nain, là ?
-Quoi ?
1272
01:08:07,075 --> 01:08:09,242
- Le nain était pas avec toi ?
1273
01:08:09,909 --> 01:08:12,950
- J'ai passé la nuit avec Alex,
tu me racontes quoi ?
1274
01:08:13,117 --> 01:08:15,242
- Avec qui ?
-La se-gro.
1275
01:08:15,409 --> 01:08:16,534
- Ah, la grosse.
1276
01:08:17,325 --> 01:08:20,867
Faut aller le retrouver.
C'est chelou qu'il soit pas là.
1277
01:08:21,034 --> 01:08:24,284
- Tu me parles d'aller le retrouver,
je t'ouvre mon cœur.
1278
01:08:24,450 --> 01:08:28,075
Je m'en fous de lui.
-Tu parleras de la grosse au cousin ?
1279
01:08:28,242 --> 01:08:29,450
Bouge ton cul !
1280
01:08:29,617 --> 01:08:31,825
- Frère, dis pas la grosse.
1281
01:08:31,992 --> 01:08:35,159
Tu sais pas les épreuves
qu'elle a traversées.
1282
01:08:35,325 --> 01:08:37,659
- Tu vas nous saouler 1000 ans ?
1283
01:08:37,825 --> 01:08:41,909
Si ça se trouve, y a un pointeur,
il l'a pris pour un gamin et...
1284
01:08:42,284 --> 01:08:44,284
Il l'a serré. Un pédophile.
1285
01:08:44,825 --> 01:08:46,742
- Si c'est du 12 ans, c'est à lui.
1286
01:08:46,909 --> 01:08:50,742
- C'est à lui ! Sérieux, c'est à lui.
-Je reconnais.
1287
01:08:51,075 --> 01:08:55,034
Monsieur, on a perdu notre nain.
Un nain, petite taille.
1288
01:08:55,200 --> 01:08:59,492
- Un nain arabe, barbu, très moche,
avec des pieds, on dirait des pattes.
1289
01:08:59,659 --> 01:09:04,242
- Perdre un nain à la Full Moon,
c'est comme perdre une claquette.
1290
01:09:04,409 --> 01:09:05,700
Asseyez-vous.
1291
01:09:10,159 --> 01:09:12,075
La Thaïlande l'a emporté, les mecs.
1292
01:09:12,284 --> 01:09:16,200
Il a dû se droguer,
partir nager avec des sirènes.
1293
01:09:16,409 --> 01:09:18,409
Il a confondu sa capote
avec une méduse.
1294
01:09:18,575 --> 01:09:19,409
- Et voilà.
1295
01:09:19,575 --> 01:09:21,617
- Il sert de cure-dent
aux requins.
1296
01:09:22,617 --> 01:09:23,992
Il est mort.
-Non.
1297
01:09:24,159 --> 01:09:25,492
Il siffle.
-Mort.
1298
01:09:25,659 --> 01:09:27,325
- Non!
-Il est mort !
1299
01:09:27,492 --> 01:09:28,617
- Eh ouais !
1300
01:09:28,784 --> 01:09:30,742
- Le nain du bâtiment C est mort.
1301
01:09:30,909 --> 01:09:33,200
À cause de nous.
-À cause de toi !
1302
01:09:33,367 --> 01:09:35,450
- Il est mort à cause de ta meuf.
1303
01:09:35,617 --> 01:09:37,659
- C'est ton plan pourri !
1304
01:09:37,825 --> 01:09:41,325
- Calmez-vous, les filles.
Il est là, votre nain.
1305
01:09:41,534 --> 01:09:42,159
"Quoi ?
1306
01:09:42,534 --> 01:09:43,450
Hé!
1307
01:09:43,617 --> 01:09:45,325
- Le nain !
-Ho !
1308
01:09:46,784 --> 01:09:48,992
- Ah les gars. Les gars.
1309
01:09:49,159 --> 01:09:50,159
Téléphone
1310
01:09:50,325 --> 01:09:52,784
- Je suis pas bien.
-Qu'est-ce qu'y a ?
1311
01:09:52,950 --> 01:09:54,950
- Allô.
-J'ai péché de ouf.
1312
01:09:55,117 --> 01:09:56,492
Je suis une merde.
1313
01:09:56,659 --> 01:09:59,200
- Mets un pe-sli déjà.
-Je l'ai perdu.
1314
01:10:01,159 --> 01:10:02,534
- Les gars.
-Quoi ?
1315
01:10:02,700 --> 01:10:06,867
- C'était Reza. Ils ont récupéré
le singe et y a pas que ça.
1316
01:10:12,325 --> 01:10:13,825
Musique oppressante
1317
01:10:13,992 --> 01:10:17,159
un.
1318
01:10:17,325 --> 01:10:20,867
- Pourquoi vous m'avez pas parlé
de ça tout de suite.
1319
01:10:21,034 --> 01:10:22,117
Regarde !
1320
01:10:22,284 --> 01:10:28,909
Un.
1321
01:10:29,075 --> 01:10:31,909
- Excuse-nous, Reza,
c'est de ma faute.
1322
01:10:32,867 --> 01:10:36,367
- C'est lui, il a dit que t'allais...
-J'appelle ton père.
1323
01:10:36,534 --> 01:10:38,325
Wallah, que je l'appelle.
1324
01:10:38,492 --> 01:10:39,534
- Mais Reza...
1325
01:10:39,700 --> 01:10:44,117
Laisse-nous... Et voilà ! Et voilà !
-Je pensais pas qu'il...
1326
01:10:44,284 --> 01:10:45,492
Musique triste
1327
01:10:45,659 --> 01:10:49,450
- Ici, c'est corrompu. Tout le monde
croque sur ce tournoi :
1328
01:10:49,617 --> 01:10:53,825
les Russes, les Thaïs, les condés.
Vous allez les avoir sur les côtes.
1329
01:10:53,992 --> 01:10:56,700
Ils vous laisseront pas
partir sans ce combat.
1330
01:10:56,867 --> 01:10:58,242
- C'est impossible.
1331
01:10:58,409 --> 01:11:02,950
Y aura pas de combat. On va trouver
de l'argent, rembourser les billets.
1332
01:11:03,117 --> 01:11:07,492
- Y a des paris, les places
ont été vendues, tu vas faire quoi ?
1333
01:11:07,659 --> 01:11:09,450
- On est morts, ça y est.
1334
01:11:09,700 --> 01:11:13,159
- Je sais ce qu'il faut faire.
-Tu sais quoi, toi ?
1335
01:11:13,325 --> 01:11:14,784
- Je vais faire ce combat.
1336
01:11:14,950 --> 01:11:16,159
- N'importe quoi !
1337
01:11:16,325 --> 01:11:19,117
- C'est une machine en face,
tu vas te faire tuer.
1338
01:11:19,284 --> 01:11:20,367
- Le nain a raison.
1339
01:11:21,784 --> 01:11:23,992
C'est la meilleure solution.
1340
01:11:24,159 --> 01:11:27,534
- Je vais nous sortir de là,
mais y a une condition.
1341
01:11:28,492 --> 01:11:30,492
- Vas-y.
-Balance.
1342
01:11:30,659 --> 01:11:33,200
- Je veux
que vous me respectez.
1343
01:11:34,659 --> 01:11:37,867
- On te respecte de ouf, déjà.
-Honnêtement oui.
1344
01:11:38,034 --> 01:11:41,534
- Quoi ?
-Ah bon ? Je m'appelle comment ?
1345
01:11:41,700 --> 01:11:43,117
- Je m'appelle comment ?
1346
01:11:44,117 --> 01:11:45,159
- Bah tu...
1347
01:11:45,325 --> 01:11:46,617
Tu t'appelles...
1348
01:11:46,784 --> 01:11:49,034
Le nain. C'est le nain.
1349
01:11:49,575 --> 01:11:50,867
- Je m'appelle Karim.
1350
01:11:51,034 --> 01:11:52,825
- Ah oui, Karim.
-Karim.
1351
01:11:52,992 --> 01:11:54,534
- Moi, je te respecte,
1352
01:11:54,700 --> 01:11:56,284
Karim.
-Jure-le.
1353
01:11:56,450 --> 01:11:58,325
- Sur le Coran électronique.
1354
01:12:08,367 --> 01:12:11,659
- Je suis un nain, je bégaye,
mais je suis pas débile.
1355
01:12:11,825 --> 01:12:15,784
j'avais compris que c'était
un plan foireux, vos vacances.
1356
01:12:15,950 --> 01:12:17,409
Piano
1357
01:12:17,575 --> 01:12:20,367
Et puis
je me suis dit que, peut-être,
1358
01:12:20,534 --> 01:12:23,242
j'allais pouvoir vous montrer
que je suis cool,
1359
01:12:23,409 --> 01:12:24,617
un mec normal.
1360
01:12:24,784 --> 01:12:26,200
Un.
1361
01:12:26,367 --> 01:12:29,950
Et j'espérais qu'on pouvait
devenir des vrais potes.
1362
01:12:30,534 --> 01:12:33,992
Même si j'ai une tête
et des pieds chelous.
1363
01:12:35,617 --> 01:12:36,867
Farid Balayette,
1364
01:12:37,034 --> 01:12:39,492
c'est pas mon cousin,
je le connais pas.
1365
01:12:39,659 --> 01:12:40,575
"Quoi ?
1366
01:12:40,742 --> 01:12:42,450
- Y a sa photo
quand mon cousin appelle
1367
01:12:42,659 --> 01:12:45,659
parce qu'il est fan de lui.
1368
01:12:45,825 --> 01:12:47,575
Je devais vous faire croire ça,
1369
01:12:47,784 --> 01:12:50,950
sinon, vous m'auriez abandonné
comme une merde à Bangkok.
1370
01:12:51,159 --> 01:12:52,075
- Starfoullah.
1371
01:12:52,242 --> 01:12:53,034
- Non ?
1372
01:12:53,200 --> 01:12:57,117
Un.
1373
01:12:57,284 --> 01:12:58,992
- Il peut pas combattre.
1374
01:12:59,159 --> 01:13:01,742
Faut trouver autre chose.
-Y a un moyen.
1375
01:13:02,575 --> 01:13:05,825
Pour éviter le drame,
il doit s'entraîner
1376
01:13:06,034 --> 01:13:07,284
comme un malade !
1377
01:13:09,742 --> 01:13:11,659
- Qui va l'entraîner ?
-Moi.
1378
01:13:12,367 --> 01:13:14,784
j'en fais une affaire personnelle.
1379
01:13:14,950 --> 01:13:16,284
Gong
1380
01:13:17,367 --> 01:13:18,367
Brou ha ha
1381
01:13:18,534 --> 01:13:19,617
Viens !
1382
01:13:19,784 --> 01:13:20,575
Allez, viens.
1383
01:13:20,742 --> 01:13:21,575
Viens.
1384
01:13:22,284 --> 01:13:24,367
Musique dramatique
1385
01:13:24,534 --> 01:13:29,534
//
1386
01:13:42,034 --> 01:13:42,867
- Un médecin !
1387
01:13:43,034 --> 01:13:44,492
//
1388
01:13:47,867 --> 01:13:49,909
Il reste très peu de temps.
1389
01:13:50,075 --> 01:13:52,825
Demain, on va s'isoler
dans un camp.
1390
01:13:53,992 --> 01:13:58,700
Je vais prévenir le Marocain.
Le combat aura bien lieu, mon frère.
1391
01:14:00,409 --> 01:14:01,992
Piano
1392
01:14:02,159 --> 01:14:07,159
un.
1393
01:14:21,784 --> 01:14:23,325
Moteur
1394
01:14:23,492 --> 01:14:31,284
//
1395
01:14:31,450 --> 01:14:32,992
Musique douce
1396
01:14:33,159 --> 01:14:38,159
un.
1397
01:14:57,909 --> 01:15:00,075
Prêt à résister ?
-Bah...
1398
01:15:00,409 --> 01:15:01,950
Je suis pas très sûr.
1399
01:15:02,117 --> 01:15:05,992
Un.
1400
01:15:06,367 --> 01:15:07,575
Oh putain
1401
01:15:07,742 --> 01:15:09,867
de sa mère ! Aïe.
1402
01:15:10,034 --> 01:15:15,034
Un.
1403
01:15:29,909 --> 01:15:31,659
Mécanisme
1404
01:15:31,825 --> 01:15:34,367
//
1405
01:15:34,534 --> 01:15:35,742
Plainte
1406
01:15:35,909 --> 01:15:37,825
//
1407
01:15:37,992 --> 01:15:40,242
un.
1408
01:15:40,409 --> 01:15:41,409
Il crie.
1409
01:15:41,575 --> 01:15:42,659
- Ouais !
1410
01:15:43,575 --> 01:15:44,950
Un.
1411
01:15:45,117 --> 01:15:46,242
- Aïe !
1412
01:15:46,409 --> 01:15:47,742
- Frappe le palmier.
1413
01:15:48,117 --> 01:15:49,117
Le Palmito.
1414
01:15:49,284 --> 01:15:56,992
Un.
1415
01:15:57,159 --> 01:15:58,617
Plaintes
1416
01:15:59,159 --> 01:16:00,950
Quitte ma maison.
1417
01:16:01,117 --> 01:16:03,159
Un.
1418
01:16:03,325 --> 01:16:05,617
Tong-Po, tu te souviens ?
1419
01:16:06,742 --> 01:16:09,825
- TONG-PO, TONG-PO,
1420
01:16:10,034 --> 01:16:12,075
TONG-PO, TONG-PO, TONG-PO !
1421
01:16:12,284 --> 01:16:13,409
TONG-PO,
1422
01:16:13,575 --> 01:16:14,742
TONG-PO, TONG-PO !
1423
01:16:14,909 --> 01:16:16,659
TONG-PO ! TONG-PO !
1424
01:16:17,117 --> 01:16:17,950
- Comme ça ?
1425
01:16:18,492 --> 01:16:19,409
Hein ?
1426
01:16:20,242 --> 01:16:22,825
Ah ! Comme ça ? Ah!
1427
01:16:22,992 --> 01:16:23,825
Il crie.
1428
01:16:24,242 --> 01:16:30,325
Un.
1429
01:16:30,492 --> 01:16:31,367
Il pleure.
1430
01:16:33,867 --> 01:16:35,992
Aïe, aïe, aïe...
1431
01:16:37,492 --> 01:16:38,825
Plaintes
1432
01:16:38,992 --> 01:16:43,992
un.
1433
01:16:52,034 --> 01:16:53,742
Musique enthousiaste
1434
01:16:53,909 --> 01:16:58,909
un.
1435
01:17:23,700 --> 01:17:24,784
- Au calme.
1436
01:17:24,950 --> 01:17:28,325
Un.
1437
01:17:28,492 --> 01:17:29,617
Cri
1438
01:17:29,784 --> 01:17:34,784
//
1439
01:17:45,284 --> 01:17:49,409
un.
1440
01:18:00,200 --> 01:18:02,242
- J'ai une faveur à te demander.
1441
01:18:04,325 --> 01:18:06,200
Tu peux porter mes couleurs ?
1442
01:18:08,492 --> 01:18:10,534
- Merci, frère. Merci.
1443
01:18:11,784 --> 01:18:13,325
-(Va lui dire.)
-(Vas-y.)
1444
01:18:13,492 --> 01:18:15,492
-(Mais c'est mon cousin.)
1445
01:18:17,575 --> 01:18:18,700
Rire gêné
1446
01:18:20,825 --> 01:18:23,242
- C'est pour savoir, une question.
1447
01:18:25,325 --> 01:18:26,617
- Vas-Y-
1448
01:18:27,825 --> 01:18:31,784
- On voulait savoir à deux, c'est...
On voulait savoir...
1449
01:18:33,575 --> 01:18:34,700
Si tu...
1450
01:18:35,784 --> 01:18:38,284
Toi, ça te dérange pas, vu que...
1451
01:18:39,909 --> 01:18:43,909
Comme ta meuf, elle a...
Puisqu'elle a une teub, en fait.
1452
01:18:44,659 --> 01:18:46,742
Si jamais ça te dérange pas, quoi.
1453
01:18:46,909 --> 01:18:48,284
Toux gênée
1454
01:18:52,909 --> 01:18:54,909
- Je comprends pas ta question.
1455
01:18:56,159 --> 01:18:58,492
- Non c'est... Euh...
1456
01:18:58,659 --> 01:19:00,409
Puisque ta meuf a une teub,
1457
01:19:00,575 --> 01:19:03,159
ça a quand même une différence...
1458
01:19:03,325 --> 01:19:06,200
Comme un défaut, un peu, non ?
-De quoi ?
1459
01:19:06,367 --> 01:19:10,159
C'est une particularité.
Toutes les meufs en ont.
1460
01:19:10,325 --> 01:19:13,409
Tu m'avais pas dit
que ta meuf était relou ?
1461
01:19:14,325 --> 01:19:15,992
Elle est un peu relou ?
1462
01:19:16,159 --> 01:19:19,742
- Elle a des petits seins.
Mais c'est pas pareil comme défaut.
1463
01:19:19,909 --> 01:19:20,867
- Ses eins,
1464
01:19:21,034 --> 01:19:25,242
c'est sa particularité.
Toutes les femmes en ont.
1465
01:19:25,409 --> 01:19:28,284
Par exemple,
t'as déjà pécho une meuf
1466
01:19:28,450 --> 01:19:30,700
avec un petit nez
que t'aimes pas.
1467
01:19:30,867 --> 01:19:34,409
Mais bon, ça passe.
La mienne, elle a une petite teub.
1468
01:19:35,909 --> 01:19:39,034
- C'était pour parler,
de toute façon.
1469
01:19:40,034 --> 01:19:43,450
- Les femmes ! C'est clair
qu'elles nous font parler.
1470
01:19:43,617 --> 01:19:46,325
- Ouais !
-C'est pour ça qu'on les aime.
1471
01:19:48,075 --> 01:19:49,450
Non ?
-Ouais.
1472
01:19:50,950 --> 01:19:52,075
Coup
1473
01:19:52,617 --> 01:19:53,825
- C'est l'heure.
1474
01:19:54,034 --> 01:19:57,867
- TONG-PO ! TONG-PO !
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
1475
01:19:58,075 --> 01:20:01,909
TONG-PO ! TONG-PO !
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
1476
01:20:02,075 --> 01:20:04,325
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
1477
01:20:04,492 --> 01:20:08,825
TONG-PO ! TONG-PO !
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
1478
01:20:08,992 --> 01:20:11,742
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
1479
01:20:11,909 --> 01:20:16,325
TONG-PO ! TONG-PO !
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
1480
01:20:16,700 --> 01:20:17,950
Cri
1481
01:20:27,492 --> 01:20:28,367
- Back.
1482
01:20:31,367 --> 01:20:35,409
- Le nargue pas, il peut
te mettre une patate d'entrée.
1483
01:20:35,575 --> 01:20:37,742
- Faudrait être con pour faire
1484
01:20:37,909 --> 01:20:39,867
un truc pareil.
-Pas for... Bref.
1485
01:20:40,034 --> 01:20:41,409
C'est plus qu'une histoire
1486
01:20:41,617 --> 01:20:42,867
de passeports.
1487
01:20:43,034 --> 01:20:44,409
Tu connais les règles,
1488
01:20:44,867 --> 01:20:46,034
Y en a pas.
1489
01:20:47,617 --> 01:20:48,784
Nique-le.
1490
01:20:49,367 --> 01:20:50,909
Musique oppressante
1491
01:20:51,075 --> 01:20:58,742
un.
1492
01:20:58,909 --> 01:20:59,909
Gong
1493
01:21:00,075 --> 01:21:00,909
- Fight!
1494
01:21:01,867 --> 01:21:03,575
Encouragements discrets
1495
01:21:03,742 --> 01:21:05,534
un.
1496
01:21:05,700 --> 01:21:07,325
- Le lâche pas !
1497
01:21:07,492 --> 01:21:13,450
Un.
1498
01:21:13,617 --> 01:21:14,534
Putain !
1499
01:21:14,700 --> 01:21:15,950
Encouragements
1500
01:21:16,117 --> 01:21:19,575
un.
1501
01:21:19,742 --> 01:21:21,575
- TONG-PO ! TONG-PO !
1502
01:21:21,742 --> 01:21:24,659
- Allez, Karim. Lève-toi, vas-y !
1503
01:21:24,825 --> 01:21:26,034
Un.
1504
01:21:26,200 --> 01:21:27,159
- Coup pour coup.
1505
01:21:27,325 --> 01:21:30,742
Un.
1506
01:21:30,909 --> 01:21:31,409
- Ouais !
1507
01:21:31,575 --> 01:21:39,075
Un.
1508
01:21:39,242 --> 01:21:39,992
'NON!
1509
01:21:40,159 --> 01:21:45,159
Un.
1510
01:21:45,325 --> 01:21:47,200
- T'es plus lourd que lui.
1511
01:21:47,992 --> 01:21:48,950
Ho!
1512
01:21:50,242 --> 01:21:50,742
Non !
1513
01:21:52,742 --> 01:21:53,950
- Oh putain !
1514
01:21:54,117 --> 01:21:57,200
Un.
1515
01:21:57,367 --> 01:21:58,409
- Allez.
1516
01:21:58,575 --> 01:22:05,492
Un.
1517
01:22:05,659 --> 01:22:06,867
- Karim, lève-toi.
1518
01:22:07,034 --> 01:22:08,075
Lève-toi.
1519
01:22:08,242 --> 01:22:15,034
Un.
1520
01:22:15,200 --> 01:22:16,200
- HO !
1521
01:22:16,367 --> 01:22:20,825
Un.
1522
01:22:20,992 --> 01:22:22,617
Musique dramatique
1523
01:22:22,784 --> 01:22:30,242
//
1524
01:22:30,409 --> 01:22:33,075
- Allez ! Voilà !
-C'est ça !
1525
01:22:33,242 --> 01:22:37,700
//
1526
01:22:37,867 --> 01:22:40,284
- Allez ! Allez !
-Allez, Karim.
1527
01:22:40,450 --> 01:22:41,909
//
1528
01:22:42,075 --> 01:22:43,117
- Vas-Y-
1529
01:22:43,284 --> 01:22:50,492
un.
1530
01:22:50,659 --> 01:22:51,617
- Sors de là.
1531
01:22:51,784 --> 01:22:57,534
Un.
1532
01:22:57,700 --> 01:22:59,117
- OUAIS ! OUAIS !
1533
01:22:59,284 --> 01:23:00,700
Il crie.
1534
01:23:01,575 --> 01:23:02,617
- T'es plus fort.
1535
01:23:02,784 --> 01:23:04,075
Un.
1536
01:23:04,242 --> 01:23:04,950
- HO !
1537
01:23:05,117 --> 01:23:07,159
- Il est où ? Il est où ?
1538
01:23:07,325 --> 01:23:08,534
Un.
1539
01:23:08,700 --> 01:23:10,325
- Allez !
-Nique-le.
1540
01:23:10,492 --> 01:23:11,284
- Tape ! Tape !
1541
01:23:11,450 --> 01:23:12,492
Cri
1542
01:23:16,367 --> 01:23:17,867
Cris de consternation
1543
01:23:18,450 --> 01:23:20,534
- TONG-PO ! TONG-PO !
1544
01:23:20,700 --> 01:23:23,159
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
1545
01:23:23,325 --> 01:23:27,742
TONG-PO ! TONG-PO !
TONG-PO ! TONG-PO ! TONG-PO !
1546
01:23:30,992 --> 01:23:32,200
- Debout, Karim.
1547
01:23:32,367 --> 01:23:34,909
Allez, allez, allez, Karim.
1548
01:23:35,075 --> 01:23:36,034
Lève-toi.
1549
01:23:36,200 --> 01:23:39,742
- Je vais faire ce combat.
Je vais nous sortir de cette merde.
1550
01:23:39,909 --> 01:23:41,492
Mais vous me respectez.
1551
01:23:42,117 --> 01:23:44,409
- Allez !
-Relève-toi !
1552
01:23:44,575 --> 01:23:47,575
- Tout de suite, allez.
-Allez frérot, debout.
1553
01:23:48,242 --> 01:23:49,242
- Debout !
1554
01:23:49,409 --> 01:23:50,492
- Lève-toi.
1555
01:23:50,659 --> 01:23:51,575
- Allez, Karim.
1556
01:23:51,742 --> 01:23:54,825
Allez, debout. Allez, debout.
1557
01:23:54,992 --> 01:23:56,200
Ouais !
1558
01:23:57,367 --> 01:23:58,659
Cri
1559
01:23:58,825 --> 01:24:02,159
un.
1560
01:24:17,492 --> 01:24:18,659
Cris de joie
1561
01:24:18,825 --> 01:24:20,700
Musique enthousiaste
1562
01:24:20,867 --> 01:24:27,492
//
1563
01:24:27,659 --> 01:24:29,242
(En thaï)
1564
01:24:30,992 --> 01:24:35,034
un.
1565
01:24:37,909 --> 01:24:39,117
- Viens là.
1566
01:24:39,700 --> 01:24:40,825
"Ça Va ?
1567
01:24:43,284 --> 01:24:46,117
- Hé ! Hé !
-Comment tu vas ?
1568
01:24:46,284 --> 01:24:48,159
(En thaï)
1569
01:24:48,325 --> 01:24:49,575
'Hé !
1570
01:24:58,034 --> 01:24:58,909
- Hé !
1571
01:25:01,284 --> 01:25:02,575
Tu te rappelles ?
1572
01:25:04,784 --> 01:25:07,200
Maintenant c'est tous les 2, OK ?
1573
01:25:08,409 --> 01:25:09,367
Baltringue !
1574
01:25:09,534 --> 01:25:10,909
Cris enthousiastes
1575
01:25:11,534 --> 01:25:13,325
Rumeur de désapprobation
1576
01:25:14,784 --> 01:25:15,617
Quoi ?
1577
01:25:15,784 --> 01:25:18,534
T'as peur de te battre ?
Bouffon, va !
1578
01:25:18,700 --> 01:25:20,075
Cris de joie
1579
01:25:20,242 --> 01:25:22,242
Rumeur
1580
01:25:22,409 --> 01:25:25,075
- Qu'est-ce qu'y a, merde ?
-Tu prépares
1581
01:25:25,242 --> 01:25:27,534
un nouvel album, Pascal Obispo ?
1582
01:25:27,700 --> 01:25:29,325
Cris de joie
1583
01:25:30,075 --> 01:25:31,700
Rumeur
1584
01:25:33,617 --> 01:25:34,492
Viens !
1585
01:25:36,325 --> 01:25:38,242
- LA BAGARRE ! LA BAGARRE !
1586
01:25:38,409 --> 01:25:41,284
LA BAGARRE !
LA BAGARRE ! LA BAGARRE !
1587
01:25:41,450 --> 01:25:42,742
LA BAGARRE !
1588
01:25:42,909 --> 01:25:45,575
LA BAGARRE !
LA BAGARRE ! LA BAGARRE !
1589
01:25:45,742 --> 01:25:48,325
- Viens taper, je suis là pour toi.
1590
01:25:48,492 --> 01:25:49,700
- LA BAGARRE !
1591
01:25:49,867 --> 01:25:50,950
- La bagarre !
1592
01:25:51,117 --> 01:25:53,242
- LA BAGARRE ! LA BAGARRE !
1593
01:25:53,409 --> 01:25:55,367
- Viens ici si t'es un homme.
1594
01:25:55,534 --> 01:25:59,325
- LA BAGARRE ! LA BAGARRE !
LA BAGARRE ! LA BAGARRE !
1595
01:26:00,242 --> 01:26:01,367
Cris de joie
1596
01:26:01,534 --> 01:26:05,992
un.
1597
01:26:06,159 --> 01:26:07,742
- Tue-le, Vas-y !
1598
01:26:07,909 --> 01:26:14,367
un.
1599
01:26:14,534 --> 01:26:16,992
- Tu la vois celle-là ? Tu la vois ?
1600
01:26:17,159 --> 01:26:25,825
Un.
1601
01:26:26,492 --> 01:26:27,534
Il crie.
1602
01:26:27,700 --> 01:26:29,242
Un.
1603
01:26:38,075 --> 01:26:39,325
Craquements
1604
01:26:40,117 --> 01:26:41,867
Brou ha ha lointain
1605
01:26:42,034 --> 01:26:45,950
un.
1606
01:26:46,117 --> 01:26:47,117
- Un médecin !
1607
01:26:47,284 --> 01:26:50,659
- Et voilà comment
cette histoire de ouf s'est finite.
1608
01:26:50,825 --> 01:26:52,742
- Sors-lui la langue.
-Vas-y, toi.
1609
01:26:52,909 --> 01:26:53,950
- Mon Dieu !
1610
01:26:54,117 --> 01:26:57,200
- Thaï Basse a tej le Marocain
à cause de la défaite.
1611
01:26:57,367 --> 01:26:58,950
- Bouge ! Dégage !
1612
01:26:59,117 --> 01:27:00,700
Musique joyeuse
1613
01:27:00,867 --> 01:27:04,159
un.
1614
01:27:04,325 --> 01:27:08,492
- La femme de Reza l'a emmené faire
des activités de couple.
1615
01:27:08,659 --> 01:27:09,742
- Je t'aime.
1616
01:27:09,909 --> 01:27:14,909
Un.
1617
01:27:15,075 --> 01:27:18,450
- Karim, lui,
a pris le 1er avion pour rentrer.
1618
01:27:18,659 --> 01:27:27,784
Un.
1619
01:27:27,950 --> 01:27:32,034
Krimo a tout fait pour retrouver
la meuf de l'île des gros.
1620
01:27:32,200 --> 01:27:35,284
Il avait trouvé son plan sûr
pour être connu.
1621
01:27:36,909 --> 01:27:40,492
Ils avaient plein de photos
dans des magazines.
1622
01:27:40,659 --> 01:27:42,742
Ils étaient connus et tout ça.
1623
01:27:42,909 --> 01:27:45,825
Et puis un jour,
y a eu une petite galère.
1624
01:27:49,075 --> 01:27:50,784
Musique intrigante
1625
01:27:50,950 --> 01:27:57,950
un.
1626
01:27:58,159 --> 01:28:02,200
Et moi, avec Lilia,
j'ai jamais lâché l'affaire. Jamais !
1627
01:28:02,867 --> 01:28:05,700
j'ai continué
à lui envoyer des textes,
1628
01:28:05,867 --> 01:28:07,492
des MMS, des deals mémos,
1629
01:28:07,659 --> 01:28:11,784
des messages vocaux, sur Viber,
WhatsApp, Skype, Facebook,
1630
01:28:11,992 --> 01:28:13,284
Twitter, Snapchat...
1631
01:28:13,825 --> 01:28:17,117
Je voulais qu'elle voie
que je la kiffe de ouf.
1632
01:28:18,950 --> 01:28:21,450
Je savais qu'un jour,
comme dans un film,
1633
01:28:21,617 --> 01:28:25,575
y a une petite musique qu'allait
démarrer et qu'elle allait revenir.
1634
01:28:25,742 --> 01:28:27,325
Musique douce
1635
01:28:27,492 --> 01:28:32,492
un.
1636
01:28:43,284 --> 01:28:45,867
- À cause de toi mon cœur saigne
1637
01:28:46,034 --> 01:28:48,617
Tous mes rêves t'appartiennent
1638
01:28:48,784 --> 01:28:50,825
Faudrait que tu reviennes
1639
01:28:51,034 --> 01:28:55,242
un.
1640
01:28:55,409 --> 01:28:57,617
Reviennes.
1641
01:28:57,825 --> 01:29:02,825
un.
1642
01:29:17,867 --> 01:29:20,242
Chaque nuit, j'attends que tu rentres
1643
01:29:20,409 --> 01:29:23,200
j'ai toujours cette boule au ventre
1644
01:29:23,367 --> 01:29:28,492
Je ne fais que penser
à toutes mes fautes
1645
01:29:28,659 --> 01:29:32,325
Je me tue à t'attendre
1646
01:29:32,492 --> 01:29:36,409
j'aimerais juste comprendre
1647
01:29:36,575 --> 01:29:37,909
Rires
1648
01:29:38,409 --> 01:29:41,784
- Bien sûr,
ça, c'est le truc que j'aurais kiffé.
1649
01:29:41,950 --> 01:29:44,575
Sauf qu'en vérité,
elle est jamais revenue.
1650
01:29:45,325 --> 01:29:46,409
Soupir
1651
01:29:46,575 --> 01:29:49,450
C'est pas grave,
j'ai rencontré quelqu'un.
1652
01:29:49,992 --> 01:29:51,825
Musique douce
1653
01:29:52,325 --> 01:29:54,534
Fais-moi goûter
avec sauce algérienne.
1654
01:29:54,700 --> 01:29:56,617
Avec elle, tout est plus simple.
1655
01:29:57,575 --> 01:30:00,992
On est dans les mêmes délires.
On kiffe les mêmes trucs.
1656
01:30:01,159 --> 01:30:08,159
Un.
1657
01:30:08,325 --> 01:30:09,742
Cri
Oh !
1658
01:30:09,909 --> 01:30:14,909
Un.
1659
01:30:30,367 --> 01:30:31,700
Il rit.
1660
01:30:31,867 --> 01:30:37,742
Un.
1661
01:30:37,909 --> 01:30:40,909
Et un jour,
on s'est retrouvés tous les 3.
1662
01:30:41,075 --> 01:30:44,617
Grâce à l'occasion que Krimo
s'était fait planter par sa meuf.
1663
01:30:44,784 --> 01:30:45,825
- T'es joyeux !
1664
01:30:45,992 --> 01:30:48,659
- Il est amoureux
et c'est grâce à nous.
1665
01:30:48,825 --> 01:30:51,200
- C'est vrai.
-À vie, tu nous dois un truc.
1666
01:30:51,367 --> 01:30:53,284
- Maquage.
-Je vais me marier.
1667
01:30:53,450 --> 01:30:56,200
- On sait.
-Le mariage, beau gosse.
1668
01:30:56,367 --> 01:30:58,575
Hé, je me disais un truc :
1669
01:30:58,742 --> 01:31:02,867
on n'a pas pris une seule photo tous
les 3 dans cette histoire de ouf.
1670
01:31:03,034 --> 01:31:06,534
- C'est vrai, ça.
-Attends. Il me reste un souvenir.
1671
01:31:07,492 --> 01:31:08,575
- C'est quoi ?
1672
01:31:08,742 --> 01:31:10,784
*Jésus Marie-José Perec !
1673
01:31:10,950 --> 01:31:12,784
- Non, pas ça !
-Mais non !
1674
01:31:13,450 --> 01:31:16,034
*C'est de la lave
qui va sortir de mon cul.
1675
01:31:16,200 --> 01:31:17,242
Il tousse.
1676
01:31:17,409 --> 01:31:19,992
Je vais gerber. Putain, ça vient.
1677
01:31:20,992 --> 01:31:21,950
Cri
1678
01:31:22,117 --> 01:31:23,492
un.
1679
01:31:23,659 --> 01:31:25,159
Musique rythmée
1680
01:31:25,325 --> 01:31:28,950
Ça va mieux, les frères.
Ça y est. On sort ou quoi ?
1681
01:31:31,242 --> 01:31:35,534
Dans le vol pour Pattaya
Tous mes potes à Pattaya
1682
01:31:35,700 --> 01:31:40,075
Je suis au max à Pattaya
Sur les plages de Pattaya
1683
01:31:40,242 --> 01:31:44,284
Dans le vol pour Pattaya
Tous mes potes à Pattaya
1684
01:31:44,450 --> 01:31:49,034
Je suis au max à Pattaya
Sur les plages de Pattaya
1685
01:31:49,200 --> 01:31:51,492
Je suis sur un tuk-tuk
Je suis à Pattaya
1686
01:31:51,659 --> 01:31:55,700
Torse nu, vue sur la playa
Haut standing, grosses villas
1687
01:31:55,867 --> 01:31:57,909
Là d'où je te parle
Je suis déjà faya
1688
01:31:58,075 --> 01:32:00,492
Je suis dans un délire
Paire de Zanotti
1689
01:32:00,659 --> 01:32:03,575
Je suis tout frais, prêt à sortir
Chemise en soie
1690
01:32:03,742 --> 01:32:05,242
Envoie les crustacés
1691
01:32:05,409 --> 01:32:07,159
Les pieds dans l'eau
Je suis en train de déguster
1692
01:32:07,325 --> 01:32:11,659
Je démarre le Yamaha sans pression
Le passeport est gardé en caution
1693
01:32:11,825 --> 01:32:13,909
Insomniaque
Un Jack sans glaçon
1694
01:32:14,075 --> 01:32:17,034
Tranquille au max
Ressens les sensations
1695
01:32:17,200 --> 01:32:20,617
j'ai déjà pris mon billet
Je pars pour le fun
1696
01:32:20,784 --> 01:32:23,950
Histoire d'oublier
1697
01:32:24,492 --> 01:32:26,034
Oublier
1698
01:32:26,200 --> 01:32:29,617
j'ai déjà pris mon billet
Je pars pour le fun
1699
01:32:29,784 --> 01:32:32,950
Histoire d'oublier
1700
01:32:33,492 --> 01:32:35,200
Oublier
1701
01:32:35,909 --> 01:32:40,367
Dans le vol pour Pattaya
Tous mes potes à Pattaya
1702
01:32:40,534 --> 01:32:44,867
Je suis au max à Pattaya
Sur les plages de Pattaya
1703
01:32:45,034 --> 01:32:49,534
Dans le vol pour Pattaya
Tous mes potes à Pattaya
1704
01:32:49,700 --> 01:32:53,784
Je suis au max à Pattaya
Sur les plages de Pattaya
1705
01:32:53,950 --> 01:32:57,909
Je pars pour le fun
Rendez-vous dans le club
1706
01:32:58,075 --> 01:33:02,284
Je pars pour le fun
Rendez-vous dans le club
1707
01:33:02,450 --> 01:33:06,617
On kiffe toute la night
On kiffe toute la night
1708
01:33:06,784 --> 01:33:10,867
On kiffe toute la night
On kiffe toute la night
1709
01:33:11,034 --> 01:33:14,492
j'ai déjà pris mon billet
Je pars pour le fun
1710
01:33:14,659 --> 01:33:17,784
Histoire d'oublier
1711
01:33:18,367 --> 01:33:19,867
Oublier
1712
01:33:20,034 --> 01:33:23,242
j'ai déjà pris mon billet
Je pars pour le fun
1713
01:33:23,659 --> 01:33:26,784
Histoire d'oublier
1714
01:33:27,367 --> 01:33:29,034
Oublier
1715
01:33:29,200 --> 01:33:34,200
un.
1716
01:35:58,867 --> 01:36:02,659
Sous-titrage : Eclair Media
117904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.