Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,877 --> 00:00:07,716
Synced by emmasan
2
00:00:18,685 --> 00:00:19,743
This is new.
3
00:00:20,162 --> 00:00:22,784
And also kind of creepy.
4
00:00:23,812 --> 00:00:25,396
Why do the dolls look dead?
5
00:00:25,456 --> 00:00:26,900
I asked one of my younger patients
6
00:00:26,931 --> 00:00:28,573
to tell me what it was like at home.
7
00:00:28,617 --> 00:00:30,215
She didn't want to say, so she demonstrated
8
00:00:30,248 --> 00:00:31,710
by shaking the Dollhouse really hard
9
00:00:31,753 --> 00:00:34,516
and screaming, "earthquake!"
10
00:00:35,207 --> 00:00:37,795
I suppose you read some sort
of deep meaning into that?
11
00:00:37,826 --> 00:00:40,394
Well, it does indicate a fear
of earthquakes, don't you think?
12
00:00:40,664 --> 00:00:41,866
Or maybe it had something to do
13
00:00:41,904 --> 00:00:43,439
with how her parents were getting along.
14
00:00:43,474 --> 00:00:45,057
Kids sometimes don't know
how to say bad things
15
00:00:45,091 --> 00:00:46,743
about their moms and dads.
16
00:00:46,928 --> 00:00:49,627
We give up our secrets in different ways.
17
00:00:57,431 --> 00:00:58,694
How about you? In our last session,
18
00:00:58,746 --> 00:01:00,482
you were thinking about
giving up a pretty big secret,
19
00:01:00,526 --> 00:01:03,337
or did your experience with
your mom change your mind?
20
00:01:04,207 --> 00:01:05,839
Uh, no. Um...
21
00:01:06,185 --> 00:01:09,025
I got... Sidetracked by this...
22
00:01:10,204 --> 00:01:12,681
This girl who disappeared.
23
00:01:12,714 --> 00:01:15,493
Oh. What girl?
24
00:01:23,034 --> 00:01:26,917
Lina. She's from India originally.
25
00:01:26,955 --> 00:01:30,029
Uh, living here for, like, nine years.
26
00:01:30,386 --> 00:01:31,767
She's my age.
27
00:01:33,787 --> 00:01:35,107
It was upsetting.
28
00:01:36,824 --> 00:01:38,253
Really upsetting. I'm...
29
00:01:39,238 --> 00:01:40,955
not... not sure why.
30
00:01:41,591 --> 00:01:42,808
What happened?
31
00:01:42,848 --> 00:01:47,823
Well, telling the story would
require a lot of context, so...
32
00:01:47,858 --> 00:01:49,542
I love context.
33
00:01:51,138 --> 00:01:52,347
Okay.
34
00:01:52,738 --> 00:01:54,308
Well, um...
35
00:01:55,154 --> 00:01:56,538
This is what I know.
36
00:01:57,059 --> 00:02:00,815
There's this really fancy
hotel on the beach...
37
00:02:01,155 --> 00:02:02,577
The Morris Grand.
38
00:02:02,610 --> 00:02:04,257
And I stayed there once.
39
00:02:04,911 --> 00:02:08,321
Well, not, like, overnight, but I-I know it.
40
00:02:08,357 --> 00:02:10,157
And major crimes was called there
41
00:02:10,203 --> 00:02:12,646
because of a murder in one of their suites.
42
00:02:18,483 --> 00:02:19,414
Flynn.
43
00:02:20,540 --> 00:02:23,301
Well, so much for five-star treatment.
44
00:02:23,301 --> 00:02:24,810
Our victim is in the bathroom.
45
00:02:24,849 --> 00:02:28,237
His name is, uh, Mehar Sethi.
46
00:02:28,237 --> 00:02:29,699
He's an Indian national.
47
00:02:29,699 --> 00:02:33,045
He was picked up in LAX
three days ago by the hotel limo.
48
00:02:33,180 --> 00:02:35,655
He's got two nights left on his stay,
49
00:02:35,985 --> 00:02:37,916
but we're not sure why he's in town.
50
00:02:37,948 --> 00:02:40,773
I gather he pre-ordered his
breakfast for this morning?
51
00:02:40,818 --> 00:02:43,325
Yeah, and then, when it was still
in the hallway after dinner,
52
00:02:43,368 --> 00:02:46,623
the hotel decided to ignore the
"do not disturb" sign.
53
00:02:46,661 --> 00:02:48,230
So, uh, what do you want first?
54
00:02:48,272 --> 00:02:50,820
You want to see the stiff or
you want to know how he died?
55
00:02:50,854 --> 00:02:51,961
Oh, blow by blow.
56
00:02:51,999 --> 00:02:53,396
Guys. The fight.
57
00:02:53,427 --> 00:02:56,371
Sir, we think the struggle started
in the middle of the living room,
58
00:02:56,371 --> 00:02:59,515
so the killer or killers most
likely didn't force their way in.
59
00:02:59,515 --> 00:03:01,877
And that vase and phone were
thrown during the fight.
60
00:03:01,916 --> 00:03:04,456
According to the staff,
they would have been on that desk.
61
00:03:05,016 --> 00:03:06,150
Buzz.
62
00:03:08,361 --> 00:03:10,153
Ah, messy, messy.
63
00:03:10,474 --> 00:03:11,694
Robbery maybe?
64
00:03:11,723 --> 00:03:12,890
Unless it was staged.
65
00:03:12,926 --> 00:03:15,274
We found a laptop charger... No laptop.
66
00:03:15,299 --> 00:03:16,462
Happens a lot now.
67
00:03:16,502 --> 00:03:18,820
No cellphone, wallet, or passport.
68
00:03:18,861 --> 00:03:20,905
Could have been a hooker
rolling her John, sir.
69
00:03:20,905 --> 00:03:23,492
Concierge says it's not that kind of hotel.
70
00:03:23,492 --> 00:03:25,593
Well, it's a room with a bed, isn't it?
71
00:03:26,700 --> 00:03:28,097
And a safe.
72
00:03:30,636 --> 00:03:32,458
Closed, and the lock is set.
73
00:03:32,458 --> 00:03:33,532
Sykes?
74
00:03:33,570 --> 00:03:35,356
Management's supposed to be on their way up.
75
00:03:36,542 --> 00:03:38,501
- I'll go check.
- I'll go grab the security footage.
76
00:03:38,501 --> 00:03:39,892
That's okay. I'll get it, Buzz.
77
00:03:43,778 --> 00:03:45,237
Wait a minute. Wait a minute. Wait.
78
00:03:45,266 --> 00:03:46,675
Where are you in all this?
79
00:03:46,709 --> 00:03:48,467
Well, Buzz showed me the video later.
80
00:03:48,467 --> 00:03:49,919
Look, if you love context,
81
00:03:49,940 --> 00:03:53,015
this is how the upsetting
part of Lina's story begins.
82
00:03:53,015 --> 00:03:55,955
I'll skip ahead to where
Lieutenant Provenza finds
83
00:03:55,994 --> 00:03:59,105
this rich guy from India on the floor
84
00:03:59,465 --> 00:04:01,852
completely murdered.
85
00:04:02,753 --> 00:04:03,660
Kendall.
86
00:04:03,814 --> 00:04:07,752
Someone put a serious dent in the
victim's skull with that little statue.
87
00:04:07,752 --> 00:04:11,904
Hotel staff says this statue
usually lives on this counter here.
88
00:04:12,131 --> 00:04:13,870
Well, what's it supposed to be?
89
00:04:13,914 --> 00:04:14,949
Uh...
90
00:04:15,829 --> 00:04:17,081
Modern art.
91
00:04:17,110 --> 00:04:19,826
Well, did it kill him in
the abstract or for real?
92
00:04:19,881 --> 00:04:23,144
Neither. Victim has petechia in his eyes.
93
00:04:23,863 --> 00:04:25,605
Looks like he was strangled to death
94
00:04:25,638 --> 00:04:27,411
after he was hit on the head.
95
00:04:27,449 --> 00:04:29,810
Ugly way to go... choking to death
96
00:04:29,849 --> 00:04:33,319
in a hotel toilet halfway
around the world from home.
97
00:04:34,008 --> 00:04:35,255
Do we have the weapon?
98
00:04:35,289 --> 00:04:36,942
Bruises on the neck are minimal.
99
00:04:36,942 --> 00:04:38,730
No deep ligature marks, either.
100
00:04:38,767 --> 00:04:41,190
- What about this?
- A hotel towel?
101
00:04:41,227 --> 00:04:42,537
It's what he was strangled with.
102
00:04:42,579 --> 00:04:44,358
And that's important to
the story of this girl?
103
00:04:44,400 --> 00:04:46,441
Well, I-it's definitely related.
104
00:04:47,179 --> 00:04:48,046
I'm sorry.
105
00:04:48,094 --> 00:04:51,339
Uh... I'll... I'll go to where
the hotel manager opens the safe
106
00:04:51,373 --> 00:04:54,217
because that is where Lina first shows up.
107
00:04:54,556 --> 00:04:56,117
Lina and the money.
108
00:04:58,099 --> 00:05:00,903
No wallet or passport,
but there's this.
109
00:05:01,182 --> 00:05:03,509
Cash. 75, maybe 100 grand.
110
00:05:03,544 --> 00:05:04,717
That's a lot of money.
111
00:05:05,812 --> 00:05:07,348
And this is weirder.
112
00:05:09,581 --> 00:05:11,491
Hmm. Mike.
113
00:05:12,175 --> 00:05:14,330
Lina Madhaven.
114
00:05:14,359 --> 00:05:15,618
Madhavan.
115
00:05:18,418 --> 00:05:23,055
Victim has this girl's medical
records and school transcripts.
116
00:05:23,308 --> 00:05:26,466
Looks like she just graduated
from Sutton Academy in May.
117
00:05:26,501 --> 00:05:28,655
Sutton? That's a
really good boarding school.
118
00:05:28,688 --> 00:05:30,272
Kids from all over the U.S. go there.
119
00:05:30,312 --> 00:05:32,132
Kids from all over the world, apparently.
120
00:05:32,164 --> 00:05:33,853
The young lady in this picture
121
00:05:33,853 --> 00:05:35,987
is the daughter of Ravi Madhavan,
122
00:05:36,026 --> 00:05:38,724
who's stationed at the
Indian embassy in D.C.
123
00:05:39,035 --> 00:05:41,664
As a defense technology counselor.
124
00:05:41,700 --> 00:05:45,369
Hmm. Diplomat's daughter. Damn.
125
00:05:46,491 --> 00:05:48,561
Well, you know who we have to call now.
126
00:05:48,594 --> 00:05:50,164
Why was your victim in the U.S.?
127
00:05:50,186 --> 00:05:52,450
We're hoping his customs
entry point will tell us more,
128
00:05:52,475 --> 00:05:54,675
but we believe Mehar
Sethi's presence in L.A.
129
00:05:54,699 --> 00:05:57,074
had something to do with
this young woman here.
130
00:05:57,369 --> 00:05:58,747
Lina Madhavan.
131
00:05:58,973 --> 00:06:02,035
Which is why we thought to
notify you as our FBI liaison
132
00:06:02,145 --> 00:06:05,140
because Miss Madhavan's father is an...
133
00:06:05,162 --> 00:06:06,360
Indian diplomat.
134
00:06:08,753 --> 00:06:09,916
You know him?
135
00:06:09,947 --> 00:06:12,226
Madhavan contacted the FBI two days ago
136
00:06:12,275 --> 00:06:14,177
asking for help in finding his daughter.
137
00:06:14,533 --> 00:06:17,924
Do you have evidence to suggest
that Lina's been kidnapped?
138
00:06:17,958 --> 00:06:18,982
No ransom demand,
139
00:06:19,020 --> 00:06:22,491
but his daughter's cellphone is
off and currently untraceable.
140
00:06:22,543 --> 00:06:25,098
You said the victim's name was Mehar Sethi?
141
00:06:25,132 --> 00:06:26,525
Hold on, Agent Howard.
142
00:06:26,542 --> 00:06:29,145
A diplomat's daughter goes missing in L.A.,
143
00:06:29,179 --> 00:06:32,238
and the FBI doesn't tell
us about it because?
144
00:06:32,272 --> 00:06:35,784
Counselor Madhavan requested no
local law enforcement of any kind.
145
00:06:35,819 --> 00:06:37,762
A family member of a missing person
146
00:06:37,788 --> 00:06:39,862
cannot dictate search parameters.
147
00:06:39,862 --> 00:06:41,115
A diplomat can.
148
00:06:41,115 --> 00:06:43,330
Ravi Madhavan is a retired brigadier general
149
00:06:43,393 --> 00:06:45,694
and a longtime representative
of the Indian government
150
00:06:45,694 --> 00:06:49,439
- in Washington D.C.
- This isn't about a missing person anymore.
151
00:06:49,439 --> 00:06:51,189
This is about a murder,
152
00:06:51,528 --> 00:06:53,976
and I'd like to speak to Mr. Madhavan
153
00:06:54,023 --> 00:06:56,746
sooner rather than later.
154
00:06:57,547 --> 00:07:00,355
So, apparently, if you're
a foreign service officer,
155
00:07:00,388 --> 00:07:03,379
you have what's called
diplomatic immunity...
156
00:07:03,379 --> 00:07:05,609
American laws don't apply to you.
157
00:07:05,650 --> 00:07:07,699
So weird.
158
00:07:07,988 --> 00:07:09,753
State department officials from the U.S.
159
00:07:09,786 --> 00:07:11,084
and their family members
160
00:07:11,122 --> 00:07:12,499
are treated the same in other countries.
161
00:07:12,523 --> 00:07:14,579
Well, immunity didn't protect Lina.
162
00:07:14,720 --> 00:07:16,315
- From what?
- Her father.
163
00:07:16,508 --> 00:07:20,446
Her... very scary father.
164
00:07:20,727 --> 00:07:22,002
Right this way, counselor.
165
00:07:32,261 --> 00:07:33,575
You see that guy's briefcase?
166
00:07:34,512 --> 00:07:35,630
What about it?
167
00:07:35,887 --> 00:07:37,514
Give me a second. I'll show you.
168
00:07:39,900 --> 00:07:43,134
I saw it on the surveillance video
from the Morris Grand Hotel.
169
00:07:47,671 --> 00:07:49,185
Have you found my daughter?
170
00:07:49,185 --> 00:07:50,134
Not yet, sir.
171
00:07:50,184 --> 00:07:52,842
But the LAPD has run across someone
172
00:07:52,881 --> 00:07:56,106
who might be connected to a
disappearance, Mr. Madhavan.
173
00:07:56,397 --> 00:07:57,893
Do you know this man?
174
00:07:58,584 --> 00:08:01,016
No, I don't. Who is he?
175
00:08:01,048 --> 00:08:02,754
An Indian citizen.
176
00:08:02,793 --> 00:08:05,433
We pulled this photo of
him from the Internet,
177
00:08:05,433 --> 00:08:07,724
and here's one we took of him last night.
178
00:08:10,250 --> 00:08:11,393
Oh, my.
179
00:08:13,104 --> 00:08:14,657
Well...
180
00:08:14,993 --> 00:08:16,439
This is very disturbing.
181
00:08:16,681 --> 00:08:19,181
Who, um... who is this man?
182
00:08:19,181 --> 00:08:20,533
Mehar Sethi.
183
00:08:20,568 --> 00:08:23,038
And he had a file on your daughter, Lina,
184
00:08:23,079 --> 00:08:24,722
in his hotel safe.
185
00:08:24,987 --> 00:08:26,208
Show me this file.
186
00:08:28,319 --> 00:08:30,223
You'll have to put these on first.
187
00:08:36,233 --> 00:08:38,209
Do you have any idea why this man
188
00:08:38,247 --> 00:08:40,601
would have so much
information on your daughter?
189
00:08:44,539 --> 00:08:46,131
I can't say. No.
190
00:08:46,166 --> 00:08:50,325
But let me notify my government
of Mr. Sethi's death.
191
00:08:50,369 --> 00:08:52,191
Perhaps they can help us find a connection.
192
00:08:52,630 --> 00:08:54,580
Excuse me one moment, counselor.
193
00:09:00,159 --> 00:09:01,815
What is it, lieutenant?
194
00:09:02,062 --> 00:09:04,548
Screen grab from the lobby security camera
195
00:09:04,580 --> 00:09:07,180
at the Morris Grand Hotel
the night of the murder.
196
00:09:07,221 --> 00:09:11,880
Does this very distinctive
briefcase look familiar?
197
00:09:19,555 --> 00:09:22,377
If you would let the FBI's forensic
experts go over Lina's room...
198
00:09:22,415 --> 00:09:24,196
You've included too many people already.
199
00:09:24,237 --> 00:09:28,456
We have to include more people
when we investigate a murder.
200
00:09:29,002 --> 00:09:34,119
Mr. Madhavan, have you been to
the Morris Grand Hotel recently?
201
00:09:39,968 --> 00:09:44,173
As designated by the Vienna
Convention On Diplomatic Relations,
202
00:09:44,173 --> 00:09:46,259
I invoke my right to immunity.
203
00:09:46,259 --> 00:09:48,494
Please inform me if you find my daughter.
204
00:09:52,221 --> 00:09:53,174
What was that about?
205
00:09:53,230 --> 00:09:56,024
That was our best suspect in
a murder walking out the door,
206
00:09:56,057 --> 00:09:57,989
and we can't do a damn thing about it.
207
00:10:01,701 --> 00:10:02,848
Counselor.
208
00:10:03,737 --> 00:10:05,110
Counselor.
209
00:10:05,753 --> 00:10:09,950
Captain, this is a copy of
Mehar Sethi's border entry card.
210
00:10:10,000 --> 00:10:13,316
Under reason for visit, Sethi
put "meeting my fiancée."
211
00:10:13,347 --> 00:10:14,913
That could explain the dossier.
212
00:10:14,938 --> 00:10:16,862
In some elite circles in India,
213
00:10:16,881 --> 00:10:19,351
it's common for that kind of
material to be put together
214
00:10:19,386 --> 00:10:21,150
before an arranged marriage.
215
00:10:21,316 --> 00:10:24,596
So, the money from the safe is a dowry.
216
00:10:24,639 --> 00:10:29,636
And Lina Madhavan could be a runaway bride.
217
00:10:29,669 --> 00:10:32,317
Well, somebody ought to
tell her the wedding's off.
218
00:10:40,396 --> 00:10:44,223
So, this girl Lina was being
forced into an arranged marriage.
219
00:10:44,269 --> 00:10:47,640
Lots of cultures consider
that perfectly acceptable.
220
00:10:47,896 --> 00:10:49,529
"Perfectly acceptable"?
221
00:10:49,559 --> 00:10:51,464
If you grow up with a particular idea
222
00:10:51,495 --> 00:10:54,388
of how you function in your society, yes.
223
00:10:54,569 --> 00:10:57,471
Where was she at this point? Lina?
224
00:10:58,039 --> 00:11:01,022
We still haven't located her,
but in the FBI investigation,
225
00:11:01,052 --> 00:11:03,848
we identified Lina's
closest friends from school.
226
00:11:03,886 --> 00:11:06,293
I have some of them on their
way in to talk to you now.
227
00:11:06,325 --> 00:11:08,117
I understand
the need for discretion,
228
00:11:08,162 --> 00:11:11,719
but the counselor is no longer
just the father of a missing person.
229
00:11:11,763 --> 00:11:13,957
He's a suspect in a murder.
230
00:11:14,005 --> 00:11:15,855
Why would Ravi kill his future son-in-law?
231
00:11:15,881 --> 00:11:18,202
In India, there are lasting
cultural implications
232
00:11:18,202 --> 00:11:20,929
for the family that backs
out of an arranged marriage.
233
00:11:21,102 --> 00:11:22,157
With the groom dead,
234
00:11:22,205 --> 00:11:24,282
nobody will know that his
daughter got cold feet.
235
00:11:24,320 --> 00:11:26,760
Or maybe the bride took him out.
236
00:11:26,920 --> 00:11:30,064
She smashed his head with the statue
237
00:11:30,104 --> 00:11:32,203
and then...
238
00:11:32,203 --> 00:11:34,141
Even if Lina is not a suspect,
239
00:11:34,183 --> 00:11:36,020
she could be the motive.
240
00:11:37,059 --> 00:11:38,859
Ah, Lieutenant Cooper, thank you for coming.
241
00:11:38,898 --> 00:11:40,318
- You got it.
- S.I.S.?
242
00:11:40,318 --> 00:11:42,581
You're expanding this case
beyond your division, captain?
243
00:11:42,624 --> 00:11:44,316
What happened to the idea of discretion?
244
00:11:44,365 --> 00:11:49,189
Our undercover unit is one of the
most discrete assets inside the LAPD.
245
00:11:49,464 --> 00:11:51,643
Why do we need undercover officers?
246
00:11:51,679 --> 00:11:55,779
Excuse me, very special Agent Howard.
247
00:11:55,925 --> 00:11:59,350
What would it take, lieutenant,
for S.I.S. to set up
248
00:11:59,388 --> 00:12:01,266
at the counselor's house in Hancock Park
249
00:12:01,310 --> 00:12:03,965
so we could pick Lina up
if she came home suddenly,
250
00:12:04,008 --> 00:12:07,251
or alert us if the counselor
tries to leave the country?
251
00:12:07,293 --> 00:12:09,609
I could cover Madhavan's house
with a team of five guys.
252
00:12:09,733 --> 00:12:12,906
Or on my own, if you loan me Sykes.
253
00:12:12,944 --> 00:12:13,769
Okay, hold on. Hold on.
254
00:12:13,812 --> 00:12:15,271
Captain, this is your investigation,
255
00:12:15,308 --> 00:12:17,009
but allow me to point out that last year,
256
00:12:17,062 --> 00:12:19,310
New York authorities
detained an Indian diplomat.
257
00:12:19,357 --> 00:12:20,436
The very next day,
258
00:12:20,471 --> 00:12:22,920
there were riots outside the
U.S. Embassy in New Delhi.
259
00:12:22,961 --> 00:12:24,123
I hear you, Agent Howard.
260
00:12:24,163 --> 00:12:25,634
I promise you...
261
00:12:25,675 --> 00:12:27,576
The LAPD will observe...
262
00:12:27,576 --> 00:12:29,684
- Sykes.
- ...the rules regarding diplomats.
263
00:12:30,261 --> 00:12:31,693
Lina's friends are downstairs.
264
00:12:31,729 --> 00:12:34,121
- I'll just run and get them for you.
- Thank you, Amy.
265
00:12:34,311 --> 00:12:37,986
Agent Howard, would helping Lieutenant
Flynn interview these young people...
266
00:12:38,028 --> 00:12:39,904
Would that ease your concerns?
267
00:12:39,904 --> 00:12:41,432
Yes. Thank you.
268
00:12:41,432 --> 00:12:43,887
Lieutenant Flynn, I don't want
you to talk to them separately.
269
00:12:43,933 --> 00:12:47,895
I'd like to see how Lina's friends
relate to each other under questioning.
270
00:12:48,026 --> 00:12:50,560
A group dynamic could tell us
more than they do individually.
271
00:12:50,607 --> 00:12:53,375
An arranged marriage? How old is she?
272
00:12:53,410 --> 00:12:54,339
18.
273
00:12:54,381 --> 00:12:56,578
But don't worry... her
father's already passed on you.
274
00:12:57,566 --> 00:12:59,045
Ha ha ha.
275
00:13:06,571 --> 00:13:07,562
Well?
276
00:13:08,587 --> 00:13:10,608
I was going to tell Buzz,
277
00:13:10,647 --> 00:13:13,136
but we literally just finished
this S.A.T. practice test.
278
00:13:13,172 --> 00:13:14,879
I-I completely ran out of time.
279
00:13:14,879 --> 00:13:19,567
So, I was actually hoping that
maybe you could tell him for me.
280
00:13:20,618 --> 00:13:23,203
You want me to tell Buzz that you're gay?
281
00:13:23,238 --> 00:13:25,992
No, no. I-I want you to tell everyone.
282
00:13:27,622 --> 00:13:28,873
What? Is that a bad idea?
283
00:13:28,912 --> 00:13:30,779
Yes, it is a bad idea.
284
00:13:30,779 --> 00:13:33,696
Look, it isn't really about telling people
285
00:13:33,734 --> 00:13:35,678
because everybody here...
286
00:13:37,337 --> 00:13:39,234
will eventually find out.
287
00:13:39,279 --> 00:13:42,280
It's more about how honest you want to be
288
00:13:42,306 --> 00:13:44,526
with the people who care about you,
289
00:13:44,556 --> 00:13:48,507
and I can't be honest about you for you.
290
00:13:49,980 --> 00:13:51,366
Good luck.
291
00:13:53,978 --> 00:13:55,783
But if we're giving up personal information,
292
00:13:55,814 --> 00:13:57,347
shouldn't our parents be here?
293
00:13:57,388 --> 00:13:58,721
Look, you're all over 18
294
00:13:58,741 --> 00:14:01,018
and you're not here because
you've done anything wrong.
295
00:14:01,061 --> 00:14:03,651
We're looking for your friend
Lina. She's disappeared.
296
00:14:03,651 --> 00:14:04,979
Since when has she been missing?
297
00:14:05,025 --> 00:14:06,863
Well, that's what
we're trying to find out now.
298
00:14:06,904 --> 00:14:09,715
So, when was the last
time each of you saw her?
299
00:14:09,774 --> 00:14:12,332
This Saturday, maybe. Yeah,
me and Sydney had a date.
300
00:14:12,381 --> 00:14:13,534
And Lina wanted to come with us.
301
00:14:13,576 --> 00:14:16,429
We all ate together.
She joined us for the movie.
302
00:14:16,471 --> 00:14:18,488
And then, yeah, well, I guess she went home.
303
00:14:18,534 --> 00:14:20,108
And that was late Saturday night.
304
00:14:20,566 --> 00:14:22,274
Hey, cellphone boy.
305
00:14:22,666 --> 00:14:23,923
Checking Facebook.
306
00:14:23,963 --> 00:14:26,145
Lina usually posts a lot,
but she hasn't been recently.
307
00:14:26,187 --> 00:14:28,406
I think I saw her maybe a week ago?
308
00:14:28,651 --> 00:14:30,449
No arrest records on any of them.
309
00:14:30,449 --> 00:14:33,742
The kid, Josh, was at Sutton
on a full academic scholarship.
310
00:14:34,845 --> 00:14:36,805
They all got accepted to good colleges.
311
00:14:36,848 --> 00:14:38,436
Sydney is going to Harvard.
312
00:14:38,436 --> 00:14:40,701
I thought she might be busy
with this horrible wedding
313
00:14:40,739 --> 00:14:42,249
and that she just didn't
want to talk about it.
314
00:14:42,249 --> 00:14:44,198
Oh, was Lina having second thoughts?
315
00:14:44,242 --> 00:14:45,604
Well, she didn't even know the guy.
316
00:14:45,654 --> 00:14:47,415
She was... She was terrified.
317
00:14:47,450 --> 00:14:49,030
- Of what?
- Her father.
318
00:14:49,201 --> 00:14:52,564
Lina's dad is so controlling
about where she can go
319
00:14:52,617 --> 00:14:53,817
and who she can see.
320
00:14:53,854 --> 00:14:56,267
Was Lina romantically
involved with someone else?
321
00:14:56,292 --> 00:14:57,726
She's not allowed to date.
322
00:14:57,726 --> 00:15:00,042
That's another thing her dad is,
like, super strict about.
323
00:15:00,042 --> 00:15:02,641
- Will you just tell us? Is she in trouble?
- Hold on. Let's stay calm.
324
00:15:02,663 --> 00:15:05,102
Lina maybe just is hiding out from her dad.
325
00:15:05,215 --> 00:15:07,038
Like, at a hotel or something.
326
00:15:08,523 --> 00:15:09,653
They're hiding something.
327
00:15:09,692 --> 00:15:11,893
They're teenagers.
They're hiding everything.
328
00:15:12,258 --> 00:15:14,116
So, what's it going to be, captain?
329
00:15:14,266 --> 00:15:16,754
We watch counselor Madhavan's house,
330
00:15:16,754 --> 00:15:19,180
we turn the screws a
little harder on the kids,
331
00:15:19,224 --> 00:15:22,050
or we let them go, see where they lead us?
332
00:15:22,170 --> 00:15:25,121
I think all of the above.
333
00:15:30,211 --> 00:15:31,471
You guys can go.
334
00:15:32,432 --> 00:15:35,341
You stay. Got a few more questions.
335
00:15:36,036 --> 00:15:37,703
Hey, I'm not gonna leave my girlfriend here.
336
00:15:37,730 --> 00:15:40,209
Josh, I'll be okay, really.
337
00:15:40,249 --> 00:15:41,989
You heard her, Romeo. She's fine.
338
00:15:42,033 --> 00:15:44,803
Lieutenant, I left the
questionnaires in the break room.
339
00:15:48,827 --> 00:15:50,748
Uh, this way, guys.
340
00:15:50,782 --> 00:15:54,312
Before you go, we need you
to evaluate us and the LAPD.
341
00:15:57,113 --> 00:15:58,796
What? Questionnaires?
342
00:15:58,839 --> 00:16:02,177
Now we let suspects and witnesses
rate their police experience?
343
00:16:02,216 --> 00:16:03,941
No. That was a lie.
344
00:16:03,990 --> 00:16:06,527
Julio just wanted to give Amy
and Lieutenant Cooper time
345
00:16:06,564 --> 00:16:08,071
to get a team together to follow everybody.
346
00:16:08,113 --> 00:16:09,689
I thought you worked with the police.
347
00:16:09,723 --> 00:16:11,816
Don't you know that they lie constantly?
348
00:16:13,407 --> 00:16:14,254
I know.
349
00:16:14,284 --> 00:16:16,049
But questionnaires sound
exactly like something
350
00:16:16,096 --> 00:16:19,020
the city attorney's office would dream
up to make everything more complicated.
351
00:16:19,848 --> 00:16:21,598
So, the boys were taken to
the break room, you said.
352
00:16:22,313 --> 00:16:24,311
Yeah. And, um...
353
00:16:25,150 --> 00:16:26,731
That's where I first saw them.
354
00:16:27,725 --> 00:16:29,712
Just give us one through five points
355
00:16:29,747 --> 00:16:32,223
on each of the qualities
listed on this page.
356
00:16:32,257 --> 00:16:33,483
Be honest.
357
00:16:34,240 --> 00:16:36,688
And I didn't know anything
about them at the time, but...
358
00:16:36,809 --> 00:16:39,030
Lina's friends were going to let her down.
359
00:16:40,019 --> 00:16:41,749
Just like her family did.
360
00:16:42,088 --> 00:16:44,265
She'd have been better off trusting nobody.
361
00:16:44,809 --> 00:16:48,409
Civility? Respect for my time?
362
00:16:48,982 --> 00:16:50,574
You guys didn't seem to care
363
00:16:50,574 --> 00:16:52,160
what we thought about you a minute ago.
364
00:16:52,203 --> 00:16:55,920
Yeah, um, you can make a note
of that at the bottom of this page
365
00:16:55,964 --> 00:16:59,027
where it says "your
comments and impressions."
366
00:17:01,318 --> 00:17:02,865
What kind of impressions?
367
00:17:12,648 --> 00:17:14,354
There's something
you're not telling us.
368
00:17:14,399 --> 00:17:16,690
There's nothing to tell.
Lina's 18 years old.
369
00:17:16,738 --> 00:17:18,531
Isn't she allowed to go wherever she wa...
370
00:17:21,165 --> 00:17:22,614
God, who is that?
371
00:17:22,657 --> 00:17:25,293
Lina's future husband.
He was killed two nights ago.
372
00:17:25,293 --> 00:17:27,814
If she hasn't been kidnapped,
she's hiding for a reason,
373
00:17:27,857 --> 00:17:29,517
and the reason could be murder.
374
00:17:29,550 --> 00:17:31,420
Running away from home
doesn't mean you're a murderer.
375
00:17:31,458 --> 00:17:33,437
No, killing someone means you're a murderer.
376
00:17:33,474 --> 00:17:35,582
And if you're helping Lina get away,
377
00:17:35,914 --> 00:17:37,903
that means you're a murderer, too.
378
00:17:38,755 --> 00:17:40,899
Maybe we should bring
your parents in for this.
379
00:17:40,933 --> 00:17:42,894
No, no, no, no! Wait! Just... just hold on.
380
00:17:44,027 --> 00:17:45,422
If Lina killed someone,
381
00:17:45,455 --> 00:17:47,242
I don't know anything about that, all right?
382
00:17:48,975 --> 00:17:51,819
God, I told Lina this would
only work for so long.
383
00:17:53,287 --> 00:17:54,745
Lina's...
384
00:17:55,220 --> 00:17:57,233
Lina's at my family's beach house.
385
00:17:57,278 --> 00:17:59,925
Please don't hurt her.
She's done nothing wrong.
386
00:18:13,649 --> 00:18:14,625
For a couple turns there,
387
00:18:14,661 --> 00:18:16,559
it felt like you boys
were trying to lose me.
388
00:18:16,785 --> 00:18:19,428
Mm, just seeing if the FBI can keep up.
389
00:18:22,261 --> 00:18:24,774
Lina Madhavan. LAPD.
390
00:18:24,809 --> 00:18:26,783
I'm sorry. I can't talk to you.
391
00:18:27,260 --> 00:18:29,742
Uh, young lady... young lady, uh,
392
00:18:29,779 --> 00:18:32,292
you need to answer some
questions about where...
393
00:18:32,326 --> 00:18:33,579
Thank you, gentlemen.
394
00:18:35,205 --> 00:18:38,403
Your efforts in finding my daughter
have been greatly appreciated.
395
00:18:38,753 --> 00:18:40,434
We need no further assistance.
396
00:18:40,471 --> 00:18:42,096
Uh, counsel, before you go,
397
00:18:42,123 --> 00:18:44,595
if we could do a quick
interview with your daughter
398
00:18:44,645 --> 00:18:46,782
for the purposes of finding
out where she was...
399
00:18:46,821 --> 00:18:48,715
My immunity extends to my children.
400
00:18:48,761 --> 00:18:50,320
It's a family matter now.
401
00:18:50,598 --> 00:18:51,888
Counselor Madhavan.
402
00:18:52,700 --> 00:18:55,256
Excuse me, but the federal
government of the United States
403
00:18:55,304 --> 00:18:57,548
would greatly appreciate
a courtesy briefing...
404
00:18:57,593 --> 00:18:59,620
And if maybe
you could answer a question or two
405
00:18:59,661 --> 00:19:01,737
about how you found your
daughter before we did.
406
00:19:02,218 --> 00:19:03,461
Sir?
407
00:19:09,815 --> 00:19:13,789
The thing you need to understand
about kissing a diplomat's ass
408
00:19:13,789 --> 00:19:15,758
is that it doesn't kiss back.
409
00:19:27,211 --> 00:19:27,971
And just like that,
410
00:19:27,986 --> 00:19:31,279
Lina was driven away and cut off from
communication with the outside world,
411
00:19:31,320 --> 00:19:33,511
knowing that her dad would go nuts
412
00:19:33,557 --> 00:19:35,646
the second he found out the whole truth.
413
00:19:35,687 --> 00:19:39,029
And what was the whole truth about Lina?
414
00:19:39,029 --> 00:19:43,605
Well... there were a lot
of truths about Lina, okay?
415
00:19:43,701 --> 00:19:46,326
She was pretty. She was smart.
416
00:19:46,373 --> 00:19:49,053
She was living in a tough situation...
417
00:19:49,967 --> 00:19:51,924
where she had to depend on other people
418
00:19:52,076 --> 00:19:54,516
because she couldn't even
trust her own family.
419
00:19:55,083 --> 00:19:58,398
Not being able to trust
a parent sounds... hard.
420
00:20:04,726 --> 00:20:05,901
Is there any other reason
421
00:20:05,956 --> 00:20:07,883
Lina's behavior might be
upsetting you this much?
422
00:20:09,351 --> 00:20:10,603
Like how?
423
00:20:10,634 --> 00:20:11,790
Isn't it obvious?
424
00:20:11,851 --> 00:20:13,188
She felt free to go home
425
00:20:13,235 --> 00:20:16,419
because she knew the marriage
was off and the groom was dead.
426
00:20:16,443 --> 00:20:18,985
How could she know all that before
her father came to pick her up?
427
00:20:18,985 --> 00:20:21,165
Her cellphone and her laptop were off.
428
00:20:21,202 --> 00:20:22,772
She initiated the call to her dad
429
00:20:22,815 --> 00:20:24,229
from the land line at the beach house,
430
00:20:24,282 --> 00:20:25,558
so she must have known.
431
00:20:26,286 --> 00:20:29,429
Okay, S.I.S. is set up
at the counselor's house.
432
00:20:29,934 --> 00:20:32,660
And we have three-person
teams on the two boys.
433
00:20:32,697 --> 00:20:35,704
So, what did Malibu Barbie
have to say for herself?
434
00:20:35,736 --> 00:20:37,768
So far, it's classic teenager.
435
00:20:37,816 --> 00:20:41,131
She was only trying to help.
"I never told Lina anything.
436
00:20:41,179 --> 00:20:43,956
- No, you can't go through my phone.
- I don't know how she found out about what was going on."
437
00:20:44,198 --> 00:20:47,311
As far as classic teenage behavior goes...
438
00:20:47,354 --> 00:20:49,896
- Everything on it is... It's personal.
- ...I'm feeling a little overexposed.
439
00:20:49,896 --> 00:20:52,191
It's time to cut through all this crap.
440
00:20:52,250 --> 00:20:54,374
Then we'll arrest you
for obstruction of justice
441
00:20:54,415 --> 00:20:56,741
for interfering with a murder investigation.
442
00:20:56,741 --> 00:20:58,819
Did she just say "crap"?
443
00:20:58,859 --> 00:21:01,059
Interfering with a murder investigation?
444
00:21:01,152 --> 00:21:02,234
My, oh, my.
445
00:21:02,286 --> 00:21:04,397
But I told you where to find Lina.
446
00:21:04,413 --> 00:21:06,377
And then you told Lina we
were coming to pick her up.
447
00:21:06,461 --> 00:21:07,638
You texted her.
448
00:21:07,638 --> 00:21:08,752
What?
449
00:21:08,792 --> 00:21:12,501
I was here in this room with
the police the entire time.
450
00:21:12,546 --> 00:21:14,701
Look, you shouldn't be coming after me.
451
00:21:14,748 --> 00:21:16,243
Okay? Here.
452
00:21:16,698 --> 00:21:19,620
You need to get Lina away from her dad.
453
00:21:19,657 --> 00:21:21,454
He's the psycho, not me.
454
00:21:21,497 --> 00:21:23,103
If you didn't tell her,
how did Lina find out
455
00:21:23,148 --> 00:21:25,561
that the person she was
supposed to marry was dead?
456
00:21:25,604 --> 00:21:27,117
Who called her at the beach house?
457
00:21:27,167 --> 00:21:28,720
How would I know?
458
00:21:29,722 --> 00:21:32,087
I understand that you're
going to Harvard this fall.
459
00:21:32,758 --> 00:21:34,591
Yes. Why?
460
00:21:34,636 --> 00:21:37,059
Diplomatic immunity puts
Lina beyond my reach.
461
00:21:37,100 --> 00:21:39,416
But I could arrest you as
an accessory to murder,
462
00:21:39,480 --> 00:21:40,671
and I may just do that.
463
00:21:40,729 --> 00:21:43,214
Oh, my God, I had nothing
to do with any of this.
464
00:21:43,254 --> 00:21:45,289
Oh, hold on, because it's
worse than you think.
465
00:21:45,289 --> 00:21:47,914
If you read your acceptance
to Harvard again,
466
00:21:47,946 --> 00:21:51,579
you'll notice a little clause
allowing them to deny your admission
467
00:21:51,626 --> 00:21:54,587
if your character comes
under serious question.
468
00:21:54,629 --> 00:21:56,593
Arrested for murder in Hollywood.
469
00:21:56,621 --> 00:21:58,990
How would that play in Cambridge, Mass?
470
00:21:59,731 --> 00:22:02,579
You... you can't do that.
It would ruin my life.
471
00:22:02,612 --> 00:22:04,859
Oh, well, then, I really,
truly hope that you'll be able to
472
00:22:04,902 --> 00:22:06,780
answer the question I'm about to ask you
473
00:22:06,801 --> 00:22:10,041
because nobody knew about
the murder of Mehar Sethi
474
00:22:10,089 --> 00:22:14,497
but the LAPD, the FBI,
Mr. Madhavan, and you!
475
00:22:15,040 --> 00:22:16,584
- Who told Lina?!
- Okay.
476
00:22:17,016 --> 00:22:19,262
Lina bought one of those disposable phones
477
00:22:19,293 --> 00:22:21,939
because she knew that
people could follow hers,
478
00:22:21,939 --> 00:22:23,790
but I don't have the number.
479
00:22:23,838 --> 00:22:25,078
Lina had a burner phone.
480
00:22:25,078 --> 00:22:26,313
Wow, that's news to me.
481
00:22:26,333 --> 00:22:29,277
See what happens when you're
allowed to investigate crimes?
482
00:22:29,318 --> 00:22:32,113
You find these things called clues.
483
00:22:32,151 --> 00:22:35,486
Who was Lina talking to? Who told
Lina that her fiancé was dead?
484
00:22:39,059 --> 00:22:40,588
- Okay, take her down to booking...
- No, no.
485
00:22:40,626 --> 00:22:41,903
- No, no, no, no, no.
- ...And send her mug shot
486
00:22:41,941 --> 00:22:43,836
- to the Dean of Admissions at Harvard.
- Okay, okay, Josh!
487
00:22:45,701 --> 00:22:47,330
Josh has Lina's number.
488
00:22:47,695 --> 00:22:49,436
Josh, your boyfriend?
489
00:22:49,436 --> 00:22:53,205
Why would your boyfriend have
the number to Lina's disposable cell?
490
00:22:54,098 --> 00:22:56,153
Because he's not my boyfriend.
491
00:22:56,588 --> 00:22:58,623
He's Lina's boyfriend.
492
00:22:59,233 --> 00:23:00,927
Josh and I pretended to be dating
493
00:23:00,974 --> 00:23:04,429
so that Lina's crazy father wouldn't
find out that she was seeing him.
494
00:23:11,174 --> 00:23:13,069
Ah. Lieutenant Cooper.
495
00:23:13,105 --> 00:23:16,529
Maybe Josh and Lina killed Sethi together.
496
00:23:16,574 --> 00:23:19,027
We still can't force Lina
or her father to come in.
497
00:23:19,027 --> 00:23:22,617
But we do have an S.I.S. team
following Josh right now,
498
00:23:22,642 --> 00:23:25,917
and if we can grab him and prove
that he was in touch with Lina and...
499
00:23:26,863 --> 00:23:28,896
But how would he have known Mehar was dead?
500
00:23:28,943 --> 00:23:30,643
Maybe he did it, but even if he didn't,
501
00:23:30,679 --> 00:23:32,824
we can use Josh to get
Lina out of her house.
502
00:23:32,869 --> 00:23:35,436
Well, don't worry about
getting Lina out of her house.
503
00:23:35,483 --> 00:23:37,546
Start thinking about
keeping her in the country.
504
00:23:37,596 --> 00:23:38,773
It's Cooper.
505
00:23:39,173 --> 00:23:41,010
Lieutenant Cooper, what are we looking at?
506
00:23:41,357 --> 00:23:43,652
- Luggage.
- And a lot of it.
507
00:23:44,696 --> 00:23:47,722
Hey, Sykes. Does number one have a...
508
00:23:47,763 --> 00:23:49,716
Lina has a black eye, yeah.
509
00:23:50,530 --> 00:23:52,725
Number one is about to be on the move.
510
00:23:52,744 --> 00:23:54,252
I assume LAX.
511
00:23:54,292 --> 00:23:56,586
Is her father going with her to the airport?
512
00:23:56,635 --> 00:23:57,790
That's a negative.
513
00:23:58,302 --> 00:24:00,566
If we throw up road blocks
south of Madhavan's house,
514
00:24:00,566 --> 00:24:03,500
we could possibly channel Lina
and her driver down La Cienega
515
00:24:03,550 --> 00:24:04,913
- if you need time.
- I do.
516
00:24:05,368 --> 00:24:08,309
Lieutenant Cooper, you and
Detective Sykes stay with Lina.
517
00:24:08,358 --> 00:24:10,688
Radio for backup at her house
to keep an eye on Madhavan.
518
00:24:11,059 --> 00:24:12,439
Copy that, captain.
519
00:24:19,804 --> 00:24:22,080
Lina's bodyguard won't
stop for lights and sirens,
520
00:24:22,159 --> 00:24:23,968
and road blocks will only delay them.
521
00:24:24,022 --> 00:24:26,685
I was thinking of something a
bit more aggressive than a delay.
522
00:24:26,727 --> 00:24:28,766
You said diplomatic
immunity would be respected.
523
00:24:28,809 --> 00:24:31,142
And it will. If you want
to see how, come with me.
524
00:24:31,193 --> 00:24:35,747
We don't have any diplomatic-immunity
issues with Lina's boyfriend, Josh Allen.
525
00:24:35,795 --> 00:24:38,939
I want him here as soon as possible.
526
00:24:40,303 --> 00:24:41,210
Where are we going?
527
00:24:41,258 --> 00:24:42,882
To talk with Lina Madhavan.
528
00:25:00,298 --> 00:25:01,380
Okay, Cooper.
529
00:25:01,421 --> 00:25:02,855
We're ready for your last maneuver,
530
00:25:02,899 --> 00:25:05,016
and the ambulance is going
to be right on top of you.
531
00:25:05,041 --> 00:25:06,120
All right.
532
00:25:06,153 --> 00:25:07,561
Copy that, lieutenant.
533
00:25:08,335 --> 00:25:09,704
All right, honey, we're a go.
534
00:25:11,964 --> 00:25:13,857
All right, how long are
you gonna stay mad at me?
535
00:25:13,901 --> 00:25:15,936
We agreed not to do or say anything
536
00:25:15,979 --> 00:25:17,027
that would make my guys
think that we were in a...
537
00:25:17,027 --> 00:25:20,527
You are working with some of the
best homicide detectives in America.
538
00:25:20,615 --> 00:25:22,877
You guys can tell if you
are lying from space.
539
00:25:23,177 --> 00:25:25,658
And you still think they have
no clue that we're dating?
540
00:25:25,858 --> 00:25:27,938
You have never been that undercovered.
541
00:25:27,991 --> 00:25:29,691
I might be able to pull
off something like that,
542
00:25:29,756 --> 00:25:32,152
but, baby, you do not have the
game face for that kind of...
543
00:25:39,257 --> 00:25:42,038
Sorry. I know regulation says
I'm supposed to give a heads-up.
544
00:25:42,074 --> 00:25:44,192
But you wouldn't stop talking.
545
00:25:53,632 --> 00:25:54,966
What the hell is wrong with you people?
546
00:25:54,966 --> 00:25:56,482
Have you never driven on a street before?
547
00:25:56,528 --> 00:25:59,313
Sorry. A dog ran in front of
our van. Are you all right?
548
00:25:59,354 --> 00:26:00,827
Yes, I'm fine.
549
00:26:01,997 --> 00:26:03,463
I feel dizzy.
550
00:26:03,503 --> 00:26:04,934
Oh! Oh, my!
551
00:26:04,978 --> 00:26:07,159
- I'm fine. I'm fine.
- Your lady.
552
00:26:07,862 --> 00:26:10,165
- Is the... is the dog okay?
- The dog is fine.
553
00:26:10,204 --> 00:26:11,753
No, really, I'm fine.
554
00:26:11,753 --> 00:26:13,410
You don't look fine, ma'am.
555
00:26:13,456 --> 00:26:15,487
- Oh, so this is my fault?
- Yes, it's your fault.
556
00:26:15,535 --> 00:26:16,976
You were tailgating, buddy.
557
00:26:17,014 --> 00:26:19,192
No, no, no, no, your lady
hit the brake way too soon.
558
00:26:19,224 --> 00:26:21,167
You ever heard of two car lengths behind?!
559
00:26:26,889 --> 00:26:28,210
Hello, Lina.
560
00:26:29,594 --> 00:26:32,045
I'm Captain Sharon Raydor of the LAPD,
561
00:26:32,082 --> 00:26:34,699
and this is special agent Howard of the FBI.
562
00:26:35,124 --> 00:26:36,990
And we're here to help you.
563
00:26:44,593 --> 00:26:46,006
Was Lina injured from the crash?
564
00:26:46,042 --> 00:26:48,731
Well, you know how experienced
S.I.S. is with wrecking cars.
565
00:26:48,776 --> 00:26:51,421
No, Lina was hurt from before.
566
00:26:53,684 --> 00:26:55,860
And that brings us to the
worst part of the story.
567
00:26:57,125 --> 00:27:00,233
Because I-I could tell from
the moment Lina walked in...
568
00:27:00,919 --> 00:27:03,743
Just from the way she moved...
569
00:27:05,778 --> 00:27:07,681
that her father had beaten her.
570
00:27:12,506 --> 00:27:14,389
Oh, S.I.S. brought in Josh.
571
00:27:14,389 --> 00:27:18,444
All he had on him was a wallet,
student ID, $518 cash,
572
00:27:18,444 --> 00:27:21,179
and a movie-theater membership
card, but no burner phone.
573
00:27:21,179 --> 00:27:23,819
Lina still had hers, but she
wouldn't give us the password.
574
00:27:23,860 --> 00:27:27,366
Hmm, a flip phone. I'll
go check the manufacturer.
575
00:27:28,140 --> 00:27:30,132
Where's Josh right now?
576
00:27:30,179 --> 00:27:31,862
Getting his rights read to him, ma'am,
577
00:27:31,914 --> 00:27:35,916
and listening really hard to a
definition of diplomatic immunity.
578
00:27:39,067 --> 00:27:43,362
Okay, so, what you're saying is
Lina can't get in trouble, right?
579
00:27:43,407 --> 00:27:46,126
- Nothing she did or said or...
- That's right.
580
00:27:46,166 --> 00:27:49,213
We can't arrest her for
anything even if we wanted to.
581
00:27:49,452 --> 00:27:53,428
So, did she go to the
Morris Grand Hotel or not?
582
00:27:55,812 --> 00:27:58,619
All right. Okay. Yes.
583
00:27:58,969 --> 00:28:00,718
Lina went to Mehar's hotel room
584
00:28:00,759 --> 00:28:03,899
to tell him face-to-face
that she wouldn't marry him.
585
00:28:03,949 --> 00:28:05,115
I mean, he blew up.
586
00:28:05,164 --> 00:28:07,858
He wouldn't let her leave,
said that she was his property.
587
00:28:07,907 --> 00:28:09,856
Then he tried to take her clothes off.
588
00:28:09,856 --> 00:28:11,329
He was gonna rape her.
589
00:28:11,364 --> 00:28:14,728
- So Lina killed Mehar in self-defense?
- Josh was a scholarship student at Sutton?
590
00:28:14,787 --> 00:28:16,554
That's what Lieutenant Tao said.
591
00:28:17,205 --> 00:28:18,577
What did you want her to do?
592
00:28:20,483 --> 00:28:21,747
Let it happen?
593
00:28:24,957 --> 00:28:26,316
So, tell me, Lina...
594
00:28:28,672 --> 00:28:32,200
Who informed you that
Mehar had been murdered?
595
00:28:34,900 --> 00:28:36,768
After I called him to pick me up,
596
00:28:36,813 --> 00:28:38,657
my dad told me what happened...
597
00:28:38,703 --> 00:28:41,584
that Mehar was dead
and the marriage was off.
598
00:28:42,724 --> 00:28:44,107
Like I wanted.
599
00:28:44,152 --> 00:28:47,965
I thought I could explain
to my dad how I felt,
600
00:28:48,002 --> 00:28:50,586
but he was... he was so angry,
601
00:28:50,635 --> 00:28:53,565
he said I had dishonored
everyone in my family,
602
00:28:54,763 --> 00:28:56,434
and then he beat me.
603
00:28:56,787 --> 00:28:59,957
And packed up your things and
was sending you back to India.
604
00:29:00,778 --> 00:29:02,031
Yes.
605
00:29:02,086 --> 00:29:04,643
And were you able to say
goodbye to your boyfriend?
606
00:29:05,159 --> 00:29:08,459
My boyfriend? I don't have a boyfriend.
607
00:29:08,495 --> 00:29:10,482
Let's try this another way.
608
00:29:10,753 --> 00:29:13,444
How long have you and Josh been dating?
609
00:29:14,896 --> 00:29:16,095
Oh, God.
610
00:29:16,142 --> 00:29:17,964
Sydney told you?
611
00:29:19,561 --> 00:29:21,835
Oh, God. Why did she do that?
612
00:29:27,441 --> 00:29:31,909
Next month, Josh and I will have
been together for a whole year.
613
00:29:32,569 --> 00:29:35,487
Was it Josh who warned you we
were coming to the beach house?
614
00:29:35,487 --> 00:29:37,803
He was only trying to protect me.
615
00:29:38,262 --> 00:29:40,741
I am a counselor
of the Indian government!
616
00:29:41,861 --> 00:29:43,109
Let me try and take care of it.
617
00:29:43,147 --> 00:29:45,486
Sir, this is a police
station in the United States.
618
00:29:45,506 --> 00:29:47,077
You do not have permission to...
619
00:29:47,128 --> 00:29:49,281
Police told me Lina was
being taken to the hospital!
620
00:29:49,326 --> 00:29:50,081
Counselor. Counselor.
621
00:29:50,129 --> 00:29:51,853
You have violated the sovereignty of...
622
00:29:51,901 --> 00:29:54,387
Your daughter's not being
detained. She's being cared for.
623
00:29:55,514 --> 00:29:57,852
- You liar!
- Please calm down.
624
00:29:57,889 --> 00:29:59,812
- I certainly will not calm down!
- Sir.
625
00:30:00,102 --> 00:30:01,846
- Where are you holding her?
- Counselor.
626
00:30:01,898 --> 00:30:03,828
Is she in here? Where is she?!
627
00:30:03,875 --> 00:30:07,115
And then, everything
just turned to chaos.
628
00:30:07,115 --> 00:30:10,065
You cannot arrest her! You
cannot even question her!
629
00:30:10,065 --> 00:30:11,783
Stop. Stop!
630
00:30:11,824 --> 00:30:14,128
- Let her go! Let her go!
- Stay out of his way!
631
00:30:14,171 --> 00:30:16,738
Agent Howard, you do
something, or the LAPD will!
632
00:30:17,801 --> 00:30:19,414
Counselor! Counselor.
633
00:30:29,729 --> 00:30:31,619
You'll be safe here. I promise.
634
00:30:33,096 --> 00:30:36,605
You need to be very still.
635
00:30:38,477 --> 00:30:40,782
Now that you've turned
against your own father,
636
00:30:40,832 --> 00:30:42,291
who's gonna marry you?!
637
00:30:42,315 --> 00:30:43,910
- Josh will marry me.
- Josh?
638
00:30:43,938 --> 00:30:45,268
Josh loves me!
639
00:30:45,320 --> 00:30:49,405
You and Jo... I will never
allow you to marry that boy.
640
00:30:49,458 --> 00:30:50,811
You have to.
641
00:30:50,880 --> 00:30:52,778
He slept with me. Do you understand?
642
00:30:52,832 --> 00:30:54,633
Josh slept with me!
643
00:30:55,016 --> 00:30:57,468
You've given up your
family to become a whore?!
644
00:30:58,752 --> 00:31:01,006
And you, I'll have your job for this.
645
00:31:01,048 --> 00:31:04,564
And I will have you deported
for an act of terrorism
646
00:31:04,564 --> 00:31:06,745
inside an American police station,
647
00:31:06,745 --> 00:31:08,575
and I will throw in a murder charge
648
00:31:08,621 --> 00:31:11,742
for the young man you beat
to death at the Morris Grand.
649
00:31:14,204 --> 00:31:16,365
I never killed anyone.
650
00:31:17,171 --> 00:31:18,915
Sit down, Mr. Madhavan.
651
00:31:19,800 --> 00:31:21,087
Have a seat.
652
00:31:23,586 --> 00:31:25,970
Now, as far as we can tell...
653
00:31:26,005 --> 00:31:29,523
You're the last person
to see Mehar Sethi alive.
654
00:31:29,573 --> 00:31:32,230
And, Ravi, maybe we can't arrest you here,
655
00:31:32,259 --> 00:31:33,917
but they can in India.
656
00:31:36,919 --> 00:31:38,747
Here. Here, you can...
657
00:31:41,573 --> 00:31:42,880
Hey, look, look.
658
00:31:42,922 --> 00:31:45,971
Um, no one will hurt you
while you're here, okay?
659
00:31:46,467 --> 00:31:47,760
You're fine.
660
00:31:50,672 --> 00:31:52,397
Help us out for a moment.
661
00:31:52,448 --> 00:31:54,201
You went to the Morris Grand
662
00:31:54,245 --> 00:31:57,267
and met with Mehar Sethi the night he died.
663
00:31:57,311 --> 00:31:58,616
Why?
664
00:31:59,243 --> 00:32:01,560
Because Mehar was growing nervous.
665
00:32:01,598 --> 00:32:03,258
He was to have met Lina when he arrived.
666
00:32:03,292 --> 00:32:05,970
We were going to spend a few days
together, but then Lina ran away.
667
00:32:06,523 --> 00:32:08,557
I took a portion of her dowry to Mehar.
668
00:32:08,607 --> 00:32:10,868
I made him count out
the money in front of me
669
00:32:11,082 --> 00:32:13,720
so I could stay and he
would grow a little calmer.
670
00:32:14,116 --> 00:32:17,086
But when I left, Mehar was alive.
671
00:32:17,135 --> 00:32:20,944
You said that Mehar counted the dowry
in front of you and it was all there.
672
00:32:20,990 --> 00:32:23,218
$100,000 exactly.
673
00:32:23,420 --> 00:32:25,367
I ordered it from the bank a day in advance.
674
00:32:25,411 --> 00:32:26,564
You can check.
675
00:32:31,607 --> 00:32:34,573
$99,100, $99,200,
676
00:32:34,612 --> 00:32:40,171
$99,300, $99,400, $99,500.
A hundred thousand dollars.
677
00:32:40,171 --> 00:32:43,081
Exactly $500 short.
678
00:32:43,333 --> 00:32:47,342
We found you with five
$100 bills in your wallet.
679
00:32:47,391 --> 00:32:49,553
You are a full-scholarship
student at Sutton,
680
00:32:49,607 --> 00:32:50,685
you don't have a job,
681
00:32:50,734 --> 00:32:53,651
your mother hasn't used her
ATM card in seven weeks.
682
00:32:53,685 --> 00:32:55,895
Where did you get these five $100 bills?
683
00:32:56,132 --> 00:32:57,591
Before you answer that, Josh,
684
00:32:57,640 --> 00:32:59,420
I'd like you to think about this.
685
00:32:59,467 --> 00:33:02,255
All this cash was ordered
in advance from the bank.
686
00:33:02,561 --> 00:33:04,774
The serial numbers are in order.
687
00:33:04,826 --> 00:33:06,536
And the five missing bills...
688
00:33:07,176 --> 00:33:10,233
Lina gave them to me
after she left the hotel.
689
00:33:10,275 --> 00:33:14,746
Lina was texting you from Sydney's
beach house on this phone.
690
00:33:15,049 --> 00:33:16,881
We know that from the cell towers
691
00:33:16,936 --> 00:33:19,138
that were routing the messages
the night of the murder.
692
00:33:19,185 --> 00:33:21,110
Another thing I'd like you to understand
693
00:33:21,155 --> 00:33:25,921
is that Lina has diplomatic immunity
in America but not in India.
694
00:33:26,004 --> 00:33:28,901
So if you stick with the original story,
695
00:33:28,940 --> 00:33:33,633
we send her back to New Delhi,
and she stands trial for murder.
696
00:33:38,030 --> 00:33:40,268
Do you understand what was about to happen?
697
00:33:40,567 --> 00:33:43,516
That Lina's father was
paying Mehar to marry her,
698
00:33:43,566 --> 00:33:46,082
and that I-Lina and I were...
699
00:33:46,082 --> 00:33:48,505
We were close to losing each other.
700
00:33:49,027 --> 00:33:51,859
Okay, and that... that...
that just couldn't happen.
701
00:33:52,209 --> 00:33:54,378
Honest, I had no other plan
702
00:33:54,413 --> 00:33:56,436
except making sure Mehar understood
703
00:33:56,475 --> 00:33:59,618
that whatever Lina's
father had said or done,
704
00:33:59,665 --> 00:34:01,146
he couldn't marry her.
705
00:34:01,202 --> 00:34:02,674
How did Mehar react?
706
00:34:02,674 --> 00:34:06,382
He told me I was messing with
things too big for me to understand,
707
00:34:06,418 --> 00:34:08,386
and then, in five years time,
708
00:34:08,423 --> 00:34:11,653
Lina would be living the life of a princess
709
00:34:11,653 --> 00:34:13,165
as the mother of his children,
710
00:34:13,216 --> 00:34:15,310
and she wouldn't even remember my name.
711
00:34:16,950 --> 00:34:19,938
So, our conversation got
a little out of control.
712
00:34:19,958 --> 00:34:21,512
I guess I beat him up.
713
00:34:22,413 --> 00:34:25,202
I remember smashing his
head in with something,
714
00:34:25,250 --> 00:34:26,312
and Mehar fell,
715
00:34:26,350 --> 00:34:31,717
and... he was just kind of
out of it for a minute, and...
716
00:34:31,755 --> 00:34:35,523
And that's when you grabbed
the towel and his wallet.
717
00:34:41,138 --> 00:34:42,953
Yes, that's when I grabbed the towel,
718
00:34:43,000 --> 00:34:45,574
and I took his... his
wallet and his computer
719
00:34:45,623 --> 00:34:47,836
and his passport to make
it look like a robbery.
720
00:34:48,153 --> 00:34:49,228
But look!
721
00:34:49,488 --> 00:34:51,786
You have to understand just one thing.
722
00:34:53,082 --> 00:34:54,639
He only did it for me.
723
00:34:54,682 --> 00:34:57,678
But it wasn't your fault.
724
00:34:57,717 --> 00:34:59,117
It was.
725
00:34:59,650 --> 00:35:01,548
I was too afraid to tell my parents
726
00:35:01,594 --> 00:35:03,756
what was going on between Josh and me,
727
00:35:03,795 --> 00:35:06,691
and now not only have I lost him
728
00:35:06,728 --> 00:35:09,390
but my family and my country, too.
729
00:35:11,280 --> 00:35:14,181
And poor Mehar, he didn't deserve this.
730
00:35:14,496 --> 00:35:16,809
I told Josh not to interfere.
731
00:35:17,215 --> 00:35:20,581
But as bad as I thought it
might be, this is worse.
732
00:35:22,442 --> 00:35:23,467
Lina.
733
00:35:24,751 --> 00:35:26,285
It's time to go.
734
00:35:39,776 --> 00:35:41,537
And I don't even
know what'll happen to her,
735
00:35:41,574 --> 00:35:45,078
so do you see w-why...
why it's so upsetting?
736
00:35:46,305 --> 00:35:49,497
Oh. Yes, I think so.
737
00:35:50,158 --> 00:35:52,868
Lina ventured outside the
sexual norms of her culture.
738
00:35:53,165 --> 00:35:56,093
She was afraid telling those closest
to her might lead to rejection.
739
00:35:56,431 --> 00:35:58,576
And, scariest of all,
when her parent realized
740
00:35:58,611 --> 00:36:01,944
that she was not the
normal child he had expected,
741
00:36:02,194 --> 00:36:05,509
Mr. Madhavan behaved so badly that
Lina's worst fears were realized.
742
00:36:07,783 --> 00:36:10,016
Which sounds a lot like
what's going on with you.
743
00:36:11,973 --> 00:36:14,949
Am I really that self-centered that...
744
00:36:14,949 --> 00:36:19,607
That the things that I feel bad about for
other people are really just about me?
745
00:36:20,607 --> 00:36:22,249
Ever hear of empathy?
746
00:36:24,205 --> 00:36:26,642
Well, I would ask if you're gonna
tell everyone your own secret tonight,
747
00:36:26,698 --> 00:36:28,501
but that's all for today.
748
00:36:29,321 --> 00:36:30,713
Have time for a game of chess?
749
00:36:30,751 --> 00:36:32,212
Oh, uh...
750
00:36:33,932 --> 00:36:35,851
Yeah, yeah, uh, why not?
751
00:36:38,322 --> 00:36:41,206
Okay, you know, Lina and
I might be a lot alike,
752
00:36:41,237 --> 00:36:43,182
but one way that we are different...
753
00:36:44,331 --> 00:36:46,290
I have a place to go no matter what.
754
00:36:46,317 --> 00:36:48,687
Oh, Lina will have somewhere
to go, too, I'm sure.
755
00:36:49,720 --> 00:36:51,089
How do you know that?
756
00:36:51,419 --> 00:36:53,899
She just became a material
witness in a murder trial.
757
00:36:54,386 --> 00:36:55,959
Sound familiar?
758
00:36:57,877 --> 00:36:59,338
Oh, my God.
759
00:36:59,383 --> 00:37:02,238
You know, some days,
you are really irritating.
760
00:37:04,631 --> 00:37:07,221
I know. I know.
761
00:37:08,324 --> 00:37:10,018
It's your move.
762
00:37:11,333 --> 00:37:13,135
And go.
763
00:37:22,759 --> 00:37:24,630
Oh, you're just now finished?
764
00:37:26,518 --> 00:37:28,057
How's Dr. Joe?
765
00:37:28,100 --> 00:37:30,218
Good. Uh, great.
766
00:37:32,895 --> 00:37:34,418
Can I ask you a question?
767
00:37:34,732 --> 00:37:35,647
About?
768
00:37:36,277 --> 00:37:39,929
That girl who was here
a few days ago... Lina.
769
00:37:41,602 --> 00:37:45,954
What happened to her now
that her family disowned her?
770
00:37:46,001 --> 00:37:48,817
Well, it's a federal case, but...
771
00:37:49,651 --> 00:37:55,486
Lina has agreed to be a witness
against Josh Allen in his murder trial
772
00:37:55,486 --> 00:37:59,365
in return for asylum and
tuition to a state university.
773
00:37:59,724 --> 00:38:00,926
Oh.
774
00:38:01,464 --> 00:38:04,554
So... better than it was.
775
00:38:04,821 --> 00:38:06,753
But worse than it had to be.
776
00:38:07,100 --> 00:38:08,851
You can draw a direct line
777
00:38:08,882 --> 00:38:12,025
from what Lina was hiding from her family
778
00:38:12,025 --> 00:38:14,163
to the murder of Mehar Sethi,
779
00:38:14,201 --> 00:38:16,973
and Lina's father found
out about it anyway...
780
00:38:17,693 --> 00:38:20,320
In the most tragic way possible.
781
00:38:22,680 --> 00:38:26,532
I'm gonna be a while.
Hamburgers on the way home?
782
00:38:27,951 --> 00:38:29,970
When have I ever turned down hamburgers?
783
00:38:44,343 --> 00:38:46,126
Oh, hey, Sykes, I forgot.
784
00:38:46,153 --> 00:38:47,722
Cooper stopped by earlier
785
00:38:47,762 --> 00:38:49,707
and said he was gonna be late to dinner.
786
00:38:50,064 --> 00:38:52,170
I'm not going to dinner
with Lieutenant Cooper.
787
00:38:52,201 --> 00:38:55,113
I'm surprised you guys ever
came back from surveillance.
788
00:38:55,450 --> 00:38:57,019
You're dating Cooper?
789
00:38:57,340 --> 00:38:58,599
People don't know that yet?
790
00:38:58,630 --> 00:38:59,805
There is nothing to know.
791
00:38:59,837 --> 00:39:01,675
Oh, let the girl be happy.
792
00:39:01,720 --> 00:39:05,037
Or as happy as anyone
can be in a relationship.
793
00:39:05,461 --> 00:39:06,767
Goodnight, everybody.
794
00:39:06,791 --> 00:39:09,469
I hope to see none of you before morning.
795
00:39:09,469 --> 00:39:11,606
Uh, actually, could you wait just a second?
796
00:39:12,197 --> 00:39:15,047
I wanted to ask all of you a question.
797
00:39:19,823 --> 00:39:22,006
Would it bother any of you or...
798
00:39:22,590 --> 00:39:27,201
W-would any of you think
differently about me
799
00:39:27,230 --> 00:39:29,945
if I... if I said...
800
00:39:32,242 --> 00:39:33,893
If I said I was gay?
801
00:39:37,758 --> 00:39:40,167
Oh. You're gay?
802
00:39:40,538 --> 00:39:41,963
We did not know that.
803
00:39:41,997 --> 00:39:44,569
I think after we get
past the initial shock...
804
00:39:44,611 --> 00:39:46,055
Julio.
805
00:39:46,086 --> 00:39:48,141
This is serious.
806
00:39:48,455 --> 00:39:51,878
The answer is, if you told us you were gay,
807
00:39:52,144 --> 00:39:54,697
we'd think that you trusted us more.
808
00:39:54,725 --> 00:39:57,193
And then, we would trust you more.
809
00:39:57,193 --> 00:39:58,502
Did you hear that, Sykes?
810
00:39:58,533 --> 00:40:00,419
Oh, my God, I'm dating Lieutenant Cooper!
811
00:40:00,430 --> 00:40:01,794
There! Are you happy?
812
00:40:01,832 --> 00:40:03,895
I knew it!
813
00:40:03,935 --> 00:40:05,338
Pay up, Buzz.
814
00:40:05,375 --> 00:40:06,524
Give me a second.
815
00:40:06,561 --> 00:40:09,438
Sykes, you do know that you
have to inform the captain, right?
816
00:40:09,488 --> 00:40:11,006
I did, which is how you knew.
817
00:40:11,042 --> 00:40:14,085
No. No, no, no. I knew because I
saw the two of you outside of S.O.B.
818
00:40:14,125 --> 00:40:16,533
I was heading in for my therapy
appointment with Dr. Joe,
819
00:40:16,546 --> 00:40:19,645
and you were dropping
Lieutenant Cooper off out front.
820
00:40:20,257 --> 00:40:21,778
You didn't say anything.
821
00:40:21,802 --> 00:40:24,074
Well, you guys were making out.
822
00:40:24,113 --> 00:40:25,450
What was I supposed to say?
823
00:40:25,486 --> 00:40:27,221
Oh!
824
00:40:27,278 --> 00:40:28,714
Boom! Busted!
825
00:40:28,746 --> 00:40:30,933
- Okay. Okay.
- Cost me 20 bucks just now.
826
00:40:30,978 --> 00:40:32,268
I'll pay you back, Buzz.
827
00:40:32,790 --> 00:40:36,073
So, um... nothing changes?
828
00:40:36,264 --> 00:40:38,857
Oh, well, we'll kid her for a while.
829
00:40:38,881 --> 00:40:40,709
And eventually, they'll break up,
830
00:40:40,733 --> 00:40:41,945
and who will care?
831
00:40:41,986 --> 00:40:44,881
No, I-I mean between you and me.
832
00:40:45,711 --> 00:40:47,033
Oh.
833
00:40:48,310 --> 00:40:50,114
Well, uh...
834
00:40:50,149 --> 00:40:53,159
As long as you don't come in here
dressed like the village people
835
00:40:53,159 --> 00:40:56,501
and singing show tunes, we'll be fine.
836
00:40:56,536 --> 00:40:58,421
Wait, who are the village people?
837
00:41:03,352 --> 00:41:04,457
Look,
838
00:41:04,523 --> 00:41:07,576
there are some things that
I don't mind teaching you.
839
00:41:07,576 --> 00:41:11,883
But I'm afraid you are gonna
have to figure out being gay...
840
00:41:13,092 --> 00:41:14,642
all on your own.
841
00:41:23,419 --> 00:41:27,247
The... village... people.
842
00:41:31,734 --> 00:41:36,564
Synced by emmasan
64942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.