Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02.085 --> 00:00:04.170
Framerate 25
2
00:00:06.589 --> 00:00:09.718
JAANIKINGU MADLIKE
3
00:00:23.648 --> 00:00:28.862
Sealt tuleb Madlike koolist.
Ta on teel Jaanikingule,
4
00:00:29.029 --> 00:00:35.702
kus ta elab koos ema, isa,
väikese õe Lisabeti ja Alvaga.
5
00:00:35.910 --> 00:00:43.209
Jaanikingu asub väikese linna servas ja
koduteelt leiab palju, mida vaadata.
6
00:00:45.712 --> 00:00:49.632
Oi, onu Nilsson!
Kuidas te mind küll ehmatasite!
7
00:00:49.716 --> 00:00:52.385
Pisut nalja võib ju teha.
8
00:00:52.469 --> 00:00:58.516
Ega Jaanikingu uhke preili
ometi nii tühist asja karda?
9
00:00:58.725 --> 00:01:04.773
Vaata! Selline ingel peaks igaühel olema.
- Minu arvates on too parem.
10
00:01:04.981 --> 00:01:11.446
Ei, ikkagi see. "Maitse üle ei vaielda",
ütles mees, kes särki tagurpidi kandis.
11
00:01:11.654 --> 00:01:15.950
Väike Madlike, nüüd tahavad
mul muud asjad ajamist.
12
00:01:16.159 --> 00:01:20.330
Millised?
- Äriasjad, äriasjad ja veelkord äriasjad.
13
00:01:22.082 --> 00:01:28.254
Härra Nilsson on alati rahul või õnnelik,
välja arvatud siis, kui on pahas tujus.
14
00:01:28.463 --> 00:01:33.718
Aga kui on vaja kõrtsi minna, tunneb ta,
kuidas elu sees pulbitsema hakkab.
15
00:01:33.760 --> 00:01:41.685
Parim temas on see, et härra Nilsson on
Abbe isa. Abesse on Madlike armunud.
16
00:01:44.104 --> 00:01:47.941
Tere, Madlike!
- Tere.
17
00:01:48.149 --> 00:01:53.071
Homme tulen Jaanikingule
korstnat pühkima! - Tore!
18
00:01:53.279 --> 00:02:00.578
Tervita minu poolt Alvat!
- Ei mõtlegi seda teha.
19
00:02:02.247 --> 00:02:06.626
Sina võid minu poolt oma
naist ja lapsi tervitada!
20
00:02:06.835 --> 00:02:14.217
Korstnapühkija meeldis Madlikesele ka, aga
ta ei tahtnud, et too Alvaga flirdiks.
21
00:02:18.304 --> 00:02:22.559
Madlike ei tahtnud märja
koolikotiga koju minna.
22
00:02:22.767 --> 00:02:29.149
Seepärast läks ta esmalt
Lugnetisse. Seal elab Abbe.
23
00:02:29.357 --> 00:02:34.654
Tervist, Madlike. Kuidas käsi käib?
- Hästi.
24
00:02:34.779 --> 00:02:42.162
Kuidas koolis läheb?
Kas oskasid vastata?
25
00:02:46.458 --> 00:02:52.172
Võib, ma riputan koti siia kuivama?
- Muidugi.
26
00:02:52.380 --> 00:02:56.051
Kuidas sul läks korda see
nii märjaks teha? - Jões.
27
00:02:56.259 --> 00:03:00.930
Milleks see hea peaks olema?
- See...
28
00:03:02.724 --> 00:03:06.519
See polnud minu süü. Üks
poiss viskas selle jõkke.
29
00:03:06.561 --> 00:03:13.568
Või nii. Kes see loll veel oli?
- Rickard. Käib minu klassis.
30
00:03:13.777 --> 00:03:20.867
Milline nurjatu! Miks ta seda tegi?
- Ta on tobu. Tindipoti ajas ka ümber.
31
00:03:20.950 --> 00:03:25.330
Pärast pühkis käed
minu põlle sisse. Vaata!
32
00:03:25.455 --> 00:03:34.506
See on küll kummaline.
Ta nimi on siis Rickard?
33
00:03:34.714 --> 00:03:40.970
Madlike, tead, mida ma arvan?
Sa luiskad.
34
00:03:43.682 --> 00:03:50.480
Sina luiskad ka. Neid kummitusi, mis
pidavat pesuköögis elama, pole olemas.
35
00:03:50.563 --> 00:03:55.068
Kujuta ette, et on!
- Ma pole iial kummitust näinud.
36
00:03:55.110 --> 00:03:58.571
Muidugi, sest sina pole
vastupidiselt minule nägija.
37
00:03:58.613 --> 00:04:01.700
Kes on vaimudenägijad?
38
00:04:01.741 --> 00:04:05.829
Vaata, kui ollakse
nägija, nähakse kummitusi,
39
00:04:05.870 --> 00:04:10.291
kellest tavalisel inimesel isegi siis
aimu pole, kui mõnele otsa komistab.
40
00:04:10.375 --> 00:04:13.378
Kas see on tõsi?
- Muidugi.
41
00:04:13.420 --> 00:04:18.299
Vahest olen ka nägija, kuigi pole
iial käinud kohas, kus kummitab.
42
00:04:18.341 --> 00:04:24.097
Võin su kirikuaeda kaasa võtta.
- Kas seal on siis kummitusi?
43
00:04:24.139 --> 00:04:28.893
Terve hunnik.
Paksult, nagu sparglit peenras.
44
00:04:29.352 --> 00:04:33.648
Kas ei leidu muud kohta,
kus neid oleks vähem?
45
00:04:33.857 --> 00:04:37.527
Oled argpüks?
- Ei, aga...
46
00:04:37.610 --> 00:04:42.449
Võime proovida pesuköögis.
Seal kummitab samuti.
47
00:04:42.490 --> 00:04:46.411
Kas see on tõsi?
- Ei usu, et see õnnestub,
48
00:04:46.453 --> 00:04:50.331
kuid miks mitte proovida?
Näiteks täna öösel.
49
00:04:50.373 --> 00:04:53.293
Kas sinna peab minema öösel?
- Mida sina siis arvasid?
50
00:04:53.752 --> 00:04:57.630
Täpselt kell 12.
Siis algab kummituste aeg.
51
00:04:57.714 --> 00:05:01.676
Siis ta tuleb - vanamehekujuline kummitus.
52
00:05:04.304 --> 00:05:07.932
Minu kringlid!
53
00:05:14.939 --> 00:05:20.987
Kes too kummitav vanamees on?
- Tasa! See on saladus.
54
00:05:21.196 --> 00:05:26.201
Kui lubad, et ei hinga
sellest kellelegi, räägin sulle.
55
00:05:26.242 --> 00:05:30.663
Ma luban.
- Tule.
56
00:05:41.091 --> 00:05:44.219
Istu.
57
00:05:49.557 --> 00:05:54.562
See kummitus pole
keegi muu kui minu vaarisa.
58
00:05:54.604 --> 00:05:59.442
Ta oli rikas krahv, kes elas
rohkem kui 100 aastat tagasi.
59
00:06:00.026 --> 00:06:04.280
Võib öelda, et ka mina olen krahv,
kuid see on samuti saladus.
60
00:06:05.365 --> 00:06:08.368
Miks ta siis vana
pruulikoja ümber kummitab?
61
00:06:11.204 --> 00:06:16.835
Kõik pangad olid tema raha täis,
selle jaoks ei jätkunud rohkem ruumi.
62
00:06:17.669 --> 00:06:23.174
Siis tuli talle meelde pesuköök. Kohe,
kui ta oli oma aarded sinna maha matnud,
63
00:06:24.259 --> 00:06:30.348
viskas sussid püsti.
Sellepärast seal kummitabki.
64
00:06:32.100 --> 00:06:37.105
Tahad öelda, et raha on ikka seal?
- Jah.
65
00:06:37.313 --> 00:06:41.484
Kuidas kummituse nimi on?
66
00:06:43.987 --> 00:06:49.409
Tema nimi oli krahv Abbe Nilsson Kråk.
67
00:06:52.537 --> 00:06:59.210
Lähme öösel sinna. Võib-olla krahv
Kråk paljastab, kuhu varandus on maetud.
68
00:06:59.419 --> 00:07:06.926
Olen üksi juba korduvalt proovinud,
kuid ta kadus otsekui läbi seina.
69
00:07:09.012 --> 00:07:12.766
Ei usu iial, et ema mul tulla lubab.
70
00:07:12.974 --> 00:07:19.731
Lollpea! Kas kavatsed emalt luba küsida?
Sel juhul unusta ära, mida sulle rääkisin.
71
00:07:19.939 --> 00:07:24.444
Siis ei saa sa iial teada,
kas oled nägija.
72
00:07:24.652 --> 00:07:28.907
Muidugi mitte.
73
00:07:29.032 --> 00:07:34.329
Ma ei suuda keskööni üleval olla.
See ei õnnestu.
74
00:07:38.708 --> 00:07:44.464
Kuula, ma võin kummitust
petta, et ta täna varem tuleks.
75
00:07:44.506 --> 00:07:47.217
Tead, kuidas?
- Ei.
76
00:07:47.884 --> 00:07:51.846
Panen pesukööki kella ja
keeran selle kolm tundi ette.
77
00:07:51.888 --> 00:07:56.101
Krahv Kråk mõtleb, et kell on 12,
tegelikult aga alles 9. Vägev, kas pole?
78
00:07:56.476 --> 00:08:01.022
Jah, aga...
- Kas tuled või mitte?
79
00:08:02.816 --> 00:08:08.905
Arvan, et tulen.
- Tore! Sinule võib loota.
80
00:08:14.160 --> 00:08:16.246
Üheksani siis.
81
00:08:26.131 --> 00:08:28.216
Tere.
- Tere.
82
00:08:28.258 --> 00:08:31.052
On keegi, kelle tervitust ma
ei mõtlegi sulle edasi anda.
83
00:08:31.094 --> 00:08:33.346
Kes see on?
- Korstnapühkija.
84
00:08:34.514 --> 00:08:40.020
Kas ta palus mind tervitada?
- Seda ma ei ütle.
85
00:08:40.061 --> 00:08:42.564
Kus ema on?
- Ülakorrusel.
86
00:08:43.523 --> 00:08:50.405
{y:i}Tule, Adefina, tule, Adefina,
{y:i}valsile mind saada.
87
00:08:50.780 --> 00:08:54.617
Mis see veel on?!?
- Tere.
88
00:08:54.951 --> 00:08:59.539
Madlike, kus sa sellist
kohutavat laulu õppisid?
89
00:09:00.415 --> 00:09:03.084
Nilssonite juures muidugi?
- Ei.
90
00:09:04.210 --> 00:09:09.424
Ei taha, et sa nii tihti seal käid.
- Ei õppinud seda seal.
91
00:09:10.300 --> 00:09:14.554
Kes sulle seda rumalust siis õpetas?
- Rickard!
92
00:09:15.805 --> 00:09:19.893
Kes see on?
- Meie klassi poiss.
93
00:09:19.934 --> 00:09:23.646
Ta teab veel palju selliseid
laule ja vandesõnu.
94
00:09:23.688 --> 00:09:26.524
Siis sa ei peaks
ka selle poisiga sõbrustama.
95
00:09:27.734 --> 00:09:30.862
Mis see veel on?
- Arva ära!
96
00:09:35.075 --> 00:09:39.704
Hei, teie seal faarvaatris! Siit tuleb
keegi, kes kaotas juhitavuse.
97
00:09:43.291 --> 00:09:47.962
Olge tervitatud Linuse-Ida
ja väike Pims Jaanikingult!
98
00:09:48.004 --> 00:09:52.342
Kas oled jälle täis, Nilsson?
- Jah. Mis siis?
99
00:09:52.384 --> 00:09:59.808
See ei puutu muidugi minusse, kuid kord
sul see veel halvasti lõpeb!
100
00:09:59.849 --> 00:10:07.774
Mul on üks tuttav, kes joob nagu sina.
Arst ütles, et ta sureb, kui maha ei jäta.
101
00:10:07.816 --> 00:10:14.030
Kui huvitav. Mul on ka üks tuttav.
- Kes joob?
102
00:10:14.698 --> 00:10:18.034
Ei, tal on üks silm
sinine ja teine pruun.
103
00:10:19.327 --> 00:10:22.288
Üks silm sinine ja teine pruun?
104
00:10:22.330 --> 00:10:26.918
Jah. Sinise silma sai ta siis,
kui toppis nina võõrastesse asjadesse!
105
00:10:27.419 --> 00:10:32.298
Milline häbematu!
- Mõtle sellele, Linuse-Ida.
106
00:10:49.315 --> 00:10:52.610
Jonas...
- Jah?
107
00:10:52.652 --> 00:10:56.489
Mulle ei meeldi, et Madlike
nii tihti Nilssonite juures käib.
108
00:10:58.575 --> 00:11:02.537
Miks ta ei või seal olla?
- Tead ju, milline Nilsson on.
109
00:11:02.579 --> 00:11:10.128
Muidugi tean, aga tahan, et mu lapsed
õpiksid tundma erinevaid inimesi
110
00:11:10.170 --> 00:11:13.506
ja peaksid neist sellistena lugu.
Kas see pole siis tähtis?
111
00:11:13.548 --> 00:11:17.177
On küll.
- Mõtleme nüüd millelegi muule.
112
00:11:17.218 --> 00:11:21.765
Kajsa, äkki mängid mulle midagi kena?
- Hästi, kui soovid.
113
00:11:36.738 --> 00:11:38.823
Lisabet, kas sa magad?
114
00:12:47.434 --> 00:12:50.020
Oled pöörane, Madlike.
115
00:13:57.420 --> 00:14:01.007
Kas juba lõpetasid?
- Ei. Toon ainult kampsuni.
116
00:16:20.438 --> 00:16:24.818
Peatselt selgub, kas oled
nägija või mitte.
117
00:16:25.527 --> 00:16:31.908
Kas keerasid kella ette?
- Jah ning helisema panin ka,
118
00:16:31.950 --> 00:16:35.412
et mu vanaisa vaim
sisse ei magaks. Tule.
119
00:16:40.709 --> 00:16:44.546
Abbe, kas ma tohin sul käest kinni võtta?
Näen siis paremini.
120
00:16:46.006 --> 00:16:50.176
Räägid tõsiselt või?
Oled sina alles kummaline.
121
00:17:02.397 --> 00:17:05.692
Ütle veel kord, kas
tahad ikka kummitust näha?
122
00:17:05.734 --> 00:17:08.236
Ma ei tea päris täpselt.
123
00:17:09.946 --> 00:17:13.283
Teisiti ei saa sa teada,
kas oled nägija.
124
00:17:13.616 --> 00:17:19.164
Tahan teada, ainult oota.
- Siis on kõik hästi.
125
00:17:20.081 --> 00:17:25.712
Ära hakka mind süüdistama, kui minestad.
126
00:17:43.646 --> 00:17:48.860
Abbe, süüta lamp. - Kohe näha,
et sa pole vaime kohanud.
127
00:17:49.611 --> 00:17:53.239
Kummitusi vihastab kõige enam see,
kui neid valgustada.
128
00:18:17.806 --> 00:18:23.770
Krahv Abbe Nilsson Kråk!
Kas te olete siin?
129
00:18:26.356 --> 00:18:28.858
Seal ta on! Tellisseina ääres!
130
00:18:30.527 --> 00:18:32.612
Kas näed teda?
131
00:18:37.367 --> 00:18:39.911
Kas sa ei näe üleni valges
helendavat vanakest?
132
00:18:45.291 --> 00:18:48.461
Ei.
- Kummaline.
133
00:18:50.588 --> 00:18:55.135
Lubage küsida, kõrgeauline krahv,
kuhu te varanduse peitsite?
134
00:18:56.094 --> 00:19:02.225
Vastake mulle, kui seda muidugi soovite.
135
00:19:10.358 --> 00:19:13.611
Ta on sama mossis nagu harilikult.
136
00:19:13.653 --> 00:19:17.157
Olen ka ise krahv ning
vajaksin hädasti raha.
137
00:19:17.699 --> 00:19:19.784
Ole nüüd ometi kena, vaarisa.
138
00:19:21.244 --> 00:19:25.623
Ta näeb kohutav välja.
Kas sa ei näe tõepoolest midagi?
139
00:19:27.751 --> 00:19:32.380
Ei, kuna ma pole nägija.
Parem lähen nüüd.
140
00:19:32.672 --> 00:19:37.510
Oota, ta viipas minule käega.
Tahab, et jääksin.
141
00:19:38.636 --> 00:19:43.600
Vanaisa, ma tulen kohe.
- Ära mine, Abbe!
142
00:19:43.683 --> 00:19:47.062
Saa aru - ma pean. Ta tahab näidata,
kuhu aare on maetud.
143
00:19:47.228 --> 00:19:49.731
Seisa siin ja ära liiguta.
144
00:20:09.042 --> 00:20:11.586
Abbe! Ma tahan koju minna!
145
00:20:12.921 --> 00:20:15.006
Abbe!
146
00:20:16.841 --> 00:20:18.927
Abbe!
147
00:20:33.692 --> 00:20:37.904
Ära niimoodi karju!
Ajad krahv Kråki ülesse!
148
00:20:45.537 --> 00:20:48.289
Alva!
- Madlike?
149
00:20:48.998 --> 00:20:53.211
Alva!
- Mida sa sellisel ajal väljas teed?
150
00:20:54.838 --> 00:20:57.257
Ma nägin kummitust!
Olen nägija!
151
00:20:57.298 --> 00:21:01.469
Ja-jah. Tule ja räägi nüüd Alvale kõik ära.
152
00:21:13.898 --> 00:21:18.403
On ta sul jah... Lähen
kisun sellel Abbel kõik juuksed välja.
153
00:21:18.445 --> 00:21:23.867
Krahv Kråk, suudle mind! - Ta ei saa
sinna midagi parata, et on nägija.
154
00:21:23.908 --> 00:21:28.204
Oodaku, kui mulle ette satub! Siis pole
Abbe enam nägija. Luban seda.
155
00:21:28.246 --> 00:21:31.750
Jää nüüd magama, vaeseke. Head ööd.
- Head ööd.
156
00:21:51.978 --> 00:21:54.064
Krahv Kråk!
157
00:22:16.127 --> 00:22:18.213
Terekest.
- Terekest.
158
00:22:21.633 --> 00:22:25.887
Kui teadnuks, et oled nägija,
poleks sind pesukööki viinud.
159
00:22:25.929 --> 00:22:30.517
Ma ei lähe sinna enam kunagi.
- Miks küll?
160
00:22:30.767 --> 00:22:34.938
Ära karda, mu vaarisa
ei tule enam kunagi.
161
00:22:34.979 --> 00:22:37.565
Kust sa tead?
- Tema kummitamised on kummitatud.
162
00:22:37.607 --> 00:22:41.569
Kaevasin varanduse üles.
- Kas tõesti?
163
00:22:42.195 --> 00:22:46.366
Jah, kuid see on saladus.
Ära mõtlegi Alvale rääkida.
164
00:22:47.158 --> 00:22:49.244
Ma luban seda.
165
00:22:54.165 --> 00:22:56.251
Abbe, kas oled nüüd rikas?
166
00:22:57.502 --> 00:23:03.133
Tjahh... Kahe ja poole krooni kohta
kriiskas vaarisa küll asjatult palju.
167
00:23:03.466 --> 00:23:06.845
Mida? Kas rohkem polnudki?
- Ei.
168
00:23:07.262 --> 00:23:13.309
Vaarisa elas üle 100 aasta tagasi ja
neil aegadel oli 2.50 hiigelvarandus.
169
00:23:13.351 --> 00:23:18.273
See on sulle valurahaks või seda nüüd
hüüdagi. - See on sinust kena. Aitäh, Abbe.
170
00:23:18.314 --> 00:23:25.113
Võta heaks. See on muidugi kummituseraha,
aga osta võib tollega sama hästi,
171
00:23:25.155 --> 00:23:27.240
kui tavalise raha eest.
172
00:23:46.843 --> 00:23:52.766
Kaloss näeb välja nagu väike paat
ja võib ka purjetada nagu paat.
173
00:23:52.807 --> 00:23:55.310
Madlike tahtis seda
muidugi järele proovida.
174
00:24:08.073 --> 00:24:11.743
Paadist tõusis aga rohkem pahandust,
kui Madlike oskas arvata.
175
00:24:12.786 --> 00:24:15.622
Kuidas seda emale seletada?
176
00:24:24.547 --> 00:24:30.053
Seda ei teinud mina, vaid Rickard.
Tema viskas kalossi jõkke.
177
00:24:30.095 --> 00:24:34.474
Tahtis vaadata, kas too ujub.
- Rickard peaks saama naha peale.
178
00:24:34.516 --> 00:24:39.562
Kolm. Kes see Rickard õieti on?
179
00:24:39.604 --> 00:24:42.524
Madlikese klassikaaslane,
kes teeb vaid pahandusi.
180
00:24:44.442 --> 00:24:48.405
Viis. Madlike, näita isale,
mida ta su lugemikuga tegi.
181
00:24:48.446 --> 00:24:50.532
Kohe toon.
182
00:24:57.330 --> 00:25:02.877
Siin oli enne kuninganna.
- Jah, see oli kena pilt.
183
00:25:03.795 --> 00:25:08.049
Eile sõi ta ära Madlikese kustutuskummi.
184
00:25:08.967 --> 00:25:15.849
Ega ta seda ometi päriselt söönud?
- Sõi. See poiss pistab kustutuskumme.
185
00:25:15.890 --> 00:25:20.311
Madlike rääkis.
- Kas peame kogu aeg Rickardist rääkima?
186
00:25:20.353 --> 00:25:25.150
Muidugi mitte, see rikub ainult tuju.
Sinu kord, Madlike.
187
00:25:27.819 --> 00:25:31.948
Ütle, mu priima preili,
kas oled ikka veel klassi parim?
188
00:25:32.991 --> 00:25:37.746
Jah, kuigi Victor on paremuselt teine.
Ta oskab kõrvu lehvitada.
189
00:25:39.581 --> 00:25:41.666
Kas selle eest hindeid ka pannakse?
190
00:25:42.042 --> 00:25:47.547
Mõtle vaid, kui päevikusse kirjutataks:
Madlike lehvitas halvasti kõrvu.
191
00:25:47.589 --> 00:25:50.091
Kas Rickard ei oska
samuti kõrvu lehvitada?
192
00:25:50.133 --> 00:25:53.261
Lõpeta juba Rickardist rääkimine!
193
00:25:55.513 --> 00:25:58.016
Rickardile kulub nahatäis ära!
194
00:26:20.997 --> 00:26:26.795
Kas sulle tekkisid küülikud?
- Kuidas tekkisid? Ostsin need.
195
00:26:26.836 --> 00:26:32.133
50 ööri tükk.
- Need on nii kenad.
196
00:26:32.175 --> 00:26:36.513
Need on puhast tõugu küülikud.
Varsti on mul kindlasti 30-40 tükki.
197
00:26:37.597 --> 00:26:39.683
Kas ristisid nad juba ära?
- Jah.
198
00:26:39.724 --> 00:26:43.144
Mis neile nimeks panid?
- Mamma ja Papa.
199
00:26:43.186 --> 00:26:49.109
See ümaravõitu on Mamma
ja too pisut rahutu Papa.
200
00:26:50.026 --> 00:26:54.072
Kas sa ei võiks neile panna
tõelisi nimesid? Midagi kena.
201
00:27:01.413 --> 00:27:05.875
Kas neile meeldib, kui sa pilli mängid?
- Pead neilt küsima.
202
00:27:05.917 --> 00:27:12.257
Nad on väga musikaalsed. Märkasin,
et "Tule, Adefina" on nende lemmiklaul.
203
00:27:35.905 --> 00:27:38.408
Vaata, sealt tuleb koolipreili!
204
00:27:41.953 --> 00:27:46.458
Tere, koolipreili!
- Tere päevast, Madlike.
205
00:27:48.168 --> 00:27:51.796
Me koristame prahti,
et kevad tuleks kiiremini.
206
00:27:51.838 --> 00:27:55.884
Või nii? Sel juhul kevad ennast oodata ei lase.
207
00:27:55.925 --> 00:27:58.470
Tere päevast.
- Tere päevast.
208
00:27:58.511 --> 00:28:00.805
Tere päevast, härra Engström.
- Tere
209
00:28:00.847 --> 00:28:03.516
Kevadtööd käivad täiel rindel.
- Jah.
210
00:28:03.558 --> 00:28:06.936
Igal pool lõhnab
nii hästi lõkete järele.
211
00:28:06.978 --> 00:28:10.607
Kui hakkab suitsu järele lõhnama,
on kevad käes.
212
00:28:10.648 --> 00:28:17.864
Jah. Madlike, kas sa ei kannagi kalosse?
- Ma ei saa. Rickard...
213
00:28:19.908 --> 00:28:25.663
Rickard viskas ühe kalossi jõkke.
- See polnud temast küll kena.
214
00:28:26.623 --> 00:28:31.544
Ei. Teil pole temaga
arvatavasti klassis kerge.
215
00:28:31.586 --> 00:28:37.258
Klassis? - See Rickard
paistab olevat tõeline huligaan.
216
00:28:37.300 --> 00:28:42.222
Meil pole klassis Rickardi nimelist poissi.
Pole kunagi olnud.
217
00:28:45.475 --> 00:28:48.186
Kuule, priima preili...
218
00:29:03.368 --> 00:29:05.453
Madlike!
219
00:29:44.451 --> 00:29:47.287
Mu pisike, sa ei saa
siia istuma jääda.
220
00:29:49.330 --> 00:29:54.294
Võid saada kopsupõletiku.
- Seda ma loodan.
221
00:29:55.128 --> 00:29:59.049
Loodad?
- Jah. Siis ma ehk suren.
222
00:29:59.090 --> 00:30:02.427
Võimatu on elada,
kui pead kogu aeg häbi tundma.
223
00:30:02.469 --> 00:30:08.308
Väike päikseke, ära nuta.
- Kus on ema ja isa?
224
00:30:09.768 --> 00:30:13.938
Läksid Lisabetiga jalutama.
- Kas tõesti?
225
00:30:15.732 --> 00:30:19.694
Nad ei taha mind enam iial näha.
- Suuremat lollust pole ma kuulnud.
226
00:30:19.736 --> 00:30:25.408
Tahavad ja sa tead seda. - Võimatu on
armastada seda, kes kogu aeg valetab.
227
00:30:27.160 --> 00:30:32.791
Ütlen sulle midagi, Madlike.
Kõik inimesed luiskavad vahel.
228
00:30:33.667 --> 00:30:38.046
Mitte emme ja issi.
Vähemalt issi mitte.
229
00:30:38.088 --> 00:30:46.262
Kas oled kunagi valetanud, Alva?
- Palju kordi, kuid jätsin järele.
230
00:30:46.304 --> 00:30:50.684
Inimesed unustavad, mida ütlesid,
ja jäävad sellepärast vahele.
231
00:30:54.854 --> 00:31:00.193
Ma ei valeta enam kunagi.
- See on hea.
232
00:31:03.321 --> 00:31:07.200
Nüüd läheme tuppa, joome kuuma kakaod
ja mängime Musta Peetrit.
233
00:31:07.242 --> 00:31:09.869
Oi, kuidas ma sind armastan, Alva.
234
00:31:13.540 --> 00:31:16.042
Tead mida?
- Jah?
235
00:31:16.459 --> 00:31:18.962
Mulle tegelikult meeldib see Rickard.
236
00:31:19.004 --> 00:31:22.007
Jah, kuid nüüd läks ta ära,
ega tule enam iial tagasi.
237
00:31:23.133 --> 00:31:25.218
Sees on nii tühi tunne.
238
00:32:10.138 --> 00:32:17.020
Äkitselt on suvi käes ja
jõele ilmusid mootorpaadid.
239
00:32:17.479 --> 00:32:20.690
Paadis juba teati, kes Jaanikingul elavad.
240
00:32:24.152 --> 00:32:27.155
Madlike!
241
00:32:49.219 --> 00:32:54.557
On alles laiskvorstid! Kas neil pole muud
teha, kui edasi-tagasi sõita?
242
00:32:54.599 --> 00:33:00.605
Saa aru, nad on väljasõidul.
- Või väljasõidul... Keset äripäeva,
243
00:33:00.647 --> 00:33:04.359
kui kõik peaksid tööd rabama.
- Läheme ka väljasõidule,
244
00:33:04.943 --> 00:33:09.239
kuna emal on täna sünnipäev.
- Ma tean seda.
245
00:33:09.280 --> 00:33:12.867
Tõusime hommikul varem ja
laulsime ta üles. - Ja-jah.
246
00:33:15.870 --> 00:33:17.956
Madlike, mida me teeme?
247
00:33:17.997 --> 00:33:21.001
Kasse kaks sa võta põue
ning siis üle mere sõua.
248
00:33:21.042 --> 00:33:24.671
Vaata et ei ümber paisku,
sabast hoia kassiraisku.
249
00:33:24.713 --> 00:33:28.258
Ehee. Mina olen nii teinud.
- Mida teinud?
250
00:33:29.175 --> 00:33:32.220
Hoidnud kassi sabast kinni.
251
00:33:32.262 --> 00:33:38.393
Lisabet, ütlesin sulle, et kui Miisut
sabast sakutad, saad minult naha peale.
252
00:33:38.435 --> 00:33:42.689
Ma ei sakutanud,
vaid kõigest hoidsin sabast kinni.
253
00:33:43.606 --> 00:33:48.319
Hoopis Miisu hakkas rabelema,
nii et saba peaaegu küljest rebenes.
254
00:33:48.361 --> 00:33:53.158
Lisabet, kas sa ei tea, et inglid
taevas hakkavad nutma,
255
00:33:53.199 --> 00:33:56.953
kui lapsed loomade vastu õelad on?
- Ma tean, kuid siis hakkaks sadama.
256
00:33:56.995 --> 00:33:59.080
Praegu aga ei saja.
257
00:34:00.999 --> 00:34:04.753
Isa tuleb!
258
00:34:17.223 --> 00:34:19.309
Mis see on?
259
00:34:19.351 --> 00:34:22.771
Tänan. Teist oli kena küüti pakkuda,
toimetaja. - Pole tänu väärt.
260
00:34:22.812 --> 00:34:25.357
Tere päevast.
- Tere päevast, proua Nilsson.
261
00:34:27.817 --> 00:34:33.656
Mis see on, Jonas?
- Minu armastatud naise sünnipäevakink.
262
00:34:47.504 --> 00:34:54.594
Seal istud ja ei liiguta sõrmegi. Toonud
vähemalt puud sisse, laiskvorst sihuke.
263
00:34:54.719 --> 00:35:01.059
Kasva rahus, kasva vaikselt,
mu liilia ja hinge lohutus.
264
00:35:01.184 --> 00:35:03.687
Puukast on peaaegu täis.
265
00:35:14.614 --> 00:35:17.117
Vaadake!
266
00:35:19.411 --> 00:35:22.956
Aita mind, Jonas.
267
00:35:28.086 --> 00:35:34.759
Mis imeriist see veel on?
- Mis see on, issi?
268
00:35:34.801 --> 00:35:40.640
Tolmuimeja.
- Jonas, see oli arvatavasti kallis.
269
00:35:40.682 --> 00:35:46.062
Jah, kuid asi on seda väärt. Nüüd saab
Jaanikingust puhtaim maja terves linnas.
270
00:35:46.104 --> 00:35:52.444
Nagu me siin iga Jumala päev tolmu
ei pühiks? Kas meil on räpane?
271
00:35:52.485 --> 00:35:57.365
Jah, kuid nüüd saab koristamine
palju kergem ja mugavam olema.
272
00:35:57.407 --> 00:36:01.578
Ma ei mõtle sõrmeotsagagi
seda põrgumasinat puutuda!
273
00:36:01.619 --> 00:36:04.998
Miks küll?
- Kes seda teab, äkki lendab õhku!
274
00:36:05.040 --> 00:36:08.418
Garanteerin, et ei lenda.
275
00:36:08.460 --> 00:36:12.589
Siis mina lahkun,
kuna pole siin enam vajalik.
276
00:36:12.630 --> 00:36:17.969
Vajame meie kallist Linuse-Idat,
mis iganes ka ei juhtuks.
277
00:36:18.011 --> 00:36:25.393
Homme lähen linnapea juurde.
Neil pole arvatavasti põrgumasinaid!
278
00:36:42.285 --> 00:36:46.915
Igal aastal ema sünnipäeval
tegi Engströmide pere väljasõidu
279
00:36:48.541 --> 00:36:53.755
Petrus Karlssoni aasale Õunamäe lähistel.
280
00:37:40.343 --> 00:37:44.723
Isa mõtles nagu alati, et tuleb
kõige õnnelikum päev, mis ei unune.
281
00:37:44.931 --> 00:37:47.976
Selline pidi see olema ja selline ka tuli.
282
00:37:48.810 --> 00:37:53.273
Kõss! Minge nüüd minema.
283
00:37:55.775 --> 00:37:59.029
Minge juba!
284
00:38:02.866 --> 00:38:06.244
Jääge seisma!
- Jookse, isa!
285
00:38:07.871 --> 00:38:12.250
Ronige puu otsa!
- Jookse!
286
00:38:12.375 --> 00:38:17.047
Ettevaatust, Jonas!
- Kaduge!
287
00:38:17.172 --> 00:38:20.800
Ettevaatust, Jonas!
288
00:38:20.842 --> 00:38:22.927
Puu otsa!
- Ema!
289
00:38:22.969 --> 00:38:26.389
Puu otsa! Puu otsa, ma ütlen!
290
00:38:32.812 --> 00:38:36.983
Kiirusta!
- Kõss!
291
00:38:46.826 --> 00:38:48.912
Kas lõid kartma?
- Jah.
292
00:38:48.953 --> 00:38:52.999
Ütlesid, et sellest tuleb unustamatu sünnipäev.
293
00:38:53.041 --> 00:38:57.754
Mäletan igavesti, kuidas sa suure
pullikarja eest minema jooksid.
294
00:38:58.505 --> 00:39:04.552
Minge ära. Olen näljane. Kaduge!
- Seda võid sa endale ette kujutada.
295
00:39:04.594 --> 00:39:09.182
Istume siin seni, kuni Petrus Karlsson
pullid sügisel minema viib.
296
00:39:09.224 --> 00:39:15.814
Ei taha siin terve suve istuda.
- Minul pole selle vastu midagi,
297
00:39:16.564 --> 00:39:19.067
kui vaid pisut süüa saaks.
298
00:39:20.276 --> 00:39:22.362
Nii palju siis väljasõidust.
299
00:39:59.691 --> 00:40:04.112
Oled pöörane, Madlike.
- See oli lihtne.
300
00:40:11.536 --> 00:40:15.290
Võta. Lisabet ja mina hakkame sööma.
301
00:40:16.833 --> 00:40:22.213
Kuidas sul see õnnestus?
- Kui ebaõiglane!
302
00:40:22.255 --> 00:40:26.885
Kas ma pean oma sünnipäeval nälga surema?
303
00:40:26.926 --> 00:40:33.433
Peate siia tulema. - Madlike!
Kas viskaksid meile mõned võileivad?
304
00:40:33.725 --> 00:40:36.895
Olgu pealegi. Hoia seda korraks.
305
00:40:42.233 --> 00:40:45.820
Sihi õigesti.
- Sealt see tuleb.
306
00:40:49.115 --> 00:40:51.201
Jah.
307
00:40:52.869 --> 00:40:56.831
Lase hea maitsta.
- Aitäh.
308
00:40:58.041 --> 00:41:02.671
Vasikaliha kurgiga. Küll see Alva alles oskab.
309
00:41:09.969 --> 00:41:12.055
Mina sain singiga.
310
00:41:16.685 --> 00:41:20.313
Kas viskan õlle ka?
- Jäta pudel rahule.
311
00:41:20.355 --> 00:41:26.486
See võib olla ohtlik.
- Kurk kuivab küll kõvasti.
312
00:41:26.528 --> 00:41:30.365
See ei tule kõne alla.
313
00:41:39.165 --> 00:41:42.335
Milleks sulle nöör?
- Oota ja näed.
314
00:41:44.295 --> 00:41:46.381
Hoia seda.
315
00:42:21.166 --> 00:42:24.294
Valmis!
316
00:42:42.312 --> 00:42:47.650
Issi, siit tuleb õlu! Võta vastu!
317
00:42:50.612 --> 00:42:53.114
Oli see alles temp.
- Rumal ta igatahes pole.
318
00:42:54.949 --> 00:43:01.081
Aitäh, Madlike. Teie terviseks, kullatükid.
- Terviseks!
319
00:43:03.917 --> 00:43:06.628
Ahh!
320
00:43:06.711 --> 00:43:11.257
Terviseks!
- Terviseks, Kajsa. Sa elagu, sa elagu!
321
00:43:12.008 --> 00:43:16.971
{y:i}Nüüd tuleme meie ja õide puhken'd Kajsa
322
00:43:17.430 --> 00:43:21.768
{y:i}kes nõnda armas ja hea, kätele tõstame.
323
00:43:22.185 --> 00:43:26.731
{y:i}Hei hopsti, trallallaa! Hei hopsti, trallallaa!
324
00:43:26.773 --> 00:43:32.028
{y:i}Me ema kätel' võtame,
{y:i}sest ta nii armas, hea.
325
00:43:32.779 --> 00:43:35.281
Aitäh, see oli nii kena.
326
00:43:39.911 --> 00:43:44.249
Uhh, vihma hakkab sadama.
- Tundub tõesti nii.
327
00:43:45.208 --> 00:43:49.462
Emme, ma tahan koju!
- Aga mulle äike meeldib.
328
00:43:50.714 --> 00:43:56.469
Aga mulle mitte.
Issi, aja nüüd pullid minema.
329
00:43:56.928 --> 00:43:59.431
Koristage end siit! Kõtt! Kaduge!
330
00:44:05.061 --> 00:44:11.109
Tuleb alla ronida ja nad minema
ajada - Ei, jää siia.
331
00:44:11.484 --> 00:44:16.906
Pullivõitlusest tänaseks jätkub.
Istume siin, kuni sammal selga kasvab.
332
00:44:18.742 --> 00:44:24.706
Mina tahan koju minna! Minge
minema, segased pullid! Kõss!
333
00:44:29.294 --> 00:44:37.385
Vaata, Jonas. Lisabet ehmatas nad minema.
- Seda ei teinud tema, vaid parmud.
334
00:44:37.427 --> 00:44:42.891
Neid ajas terve parv parme taga.
Nende peale hakkavad kõik loomad jooksma.
335
00:44:44.601 --> 00:44:49.064
Küll sa olid tubli, Lisabet.
Uhh, nüüd hakkas sadama.
336
00:45:16.216 --> 00:45:20.220
Jah, nii möödus see unustamatu päev.
337
00:45:29.396 --> 00:45:32.315
Taolisi päevi oli Jaanikingul
oi kui palju.
338
00:45:32.357 --> 00:45:35.985
Vahel hoolitses selle eest ka Lisabet.
339
00:45:53.753 --> 00:45:58.008
Madlike, mul on hernes
ninas ja see ei tule välja.
340
00:45:59.843 --> 00:46:02.345
Miks sa selle sinna toppisid?
341
00:46:04.222 --> 00:46:10.103
Tahtsin näha, kas see sinna sisse mahub.
- Topid alati asju, kuhu pole vaja.
342
00:46:10.311 --> 00:46:15.316
Kuidas seda välja saada?
- Oota, ma proovin.
343
00:46:17.485 --> 00:46:19.571
Kus see on?
- Siin.
344
00:46:22.365 --> 00:46:27.495
Ai, mitte nii valusasti!
- Ei, ma ei saa seda välja.
345
00:46:28.163 --> 00:46:31.541
Nähtavasti on hernes juba juurdunud.
346
00:46:33.043 --> 00:46:38.465
Varsti kasvab sul ninast hernepõõsas,
kust võid magusaid herneid noppida.
347
00:46:38.548 --> 00:46:42.344
Kus ema on?
- Sängis. Tal valutab pea.
348
00:46:42.385 --> 00:46:45.764
Ema peab selle igal juhul välja saama!
349
00:46:45.972 --> 00:46:48.892
Emme!
350
00:46:51.603 --> 00:46:54.731
Istu vaikselt!
351
00:46:57.317 --> 00:47:01.780
Mina ei saa seda samuti kätte.
- Sa pead!
352
00:47:01.821 --> 00:47:04.699
Ma ei taha endale ninna hernepõõsast.
353
00:47:04.741 --> 00:47:10.246
Madlike, mine Lisabetiga doktor Berglundi
juurde. Tema võtab selle välja.
354
00:47:10.288 --> 00:47:14.584
Kas ta oskab seda teha?
- Kindlasti oskab. Helistan talle.
355
00:47:14.626 --> 00:47:17.128
Tule, kiirustame!
356
00:47:21.383 --> 00:47:25.220
Mõtle, kui ninast kasvavad
välja magusad herned. - Ähh..
357
00:47:25.261 --> 00:47:29.516
Siis võid endale selle nööpauku pista.
- Nii kiiresti herned ei kasva.
358
00:47:29.557 --> 00:47:32.060
Mina ei usu seda ka.
359
00:47:46.908 --> 00:47:51.329
Siin tänaval elab Linuse-Ida.
Kas astume tema poole sisse?
360
00:47:51.371 --> 00:47:53.456
Seda me teeme!
361
00:48:08.179 --> 00:48:12.767
Tulen varsti.
362
00:48:12.809 --> 00:48:17.647
Teda pole kodus.
- Kui rumal lugu. Kas uks on lukus?
363
00:48:19.149 --> 00:48:22.694
Kui tore. Võime sisse minna ja oodata.
364
00:48:43.548 --> 00:48:49.387
Need on ilusaimad pildid,
mida ma näinud olen. - Absoluutselt.
365
00:48:50.680 --> 00:48:52.766
Mis sinna kirjutatud on?
366
00:48:54.017 --> 00:48:59.439
Kas sina tahad samuti
uppuda napsujõe voogudesse?
367
00:49:00.523 --> 00:49:03.526
Madlike, kas tead ühte asja?
- Mida?
368
00:49:03.568 --> 00:49:09.741
Kui mina kukuksin napsujõkke,
ujuksin viie tõmbega kaldale.
369
00:49:09.783 --> 00:49:12.243
Tead ju, et ma seda suudan?
370
00:49:12.994 --> 00:49:17.791
Mida sa teeksid, kui oleksid
tegutseva vulkaani sees?
371
00:49:19.459 --> 00:49:22.962
Jookseksin.
- Aga kui sa ei jõuaks?
372
00:49:23.922 --> 00:49:26.716
Ära nii tee!
373
00:49:36.267 --> 00:49:39.979
Sellel pildil on Ruth.
- Ei, Ester.
374
00:49:40.605 --> 00:49:45.527
See siin on Ruth ja too Ester.
- Ei.
375
00:49:45.944 --> 00:49:49.989
Vaene Linuse-Ida,
kelle tütred elavad Chicagos.
376
00:49:50.031 --> 00:49:56.496
Ei, nad on Ameerikas. - Chicago
asubki Ameerikas. Kas sa siis ei tea?
377
00:49:57.330 --> 00:50:01.668
Olgu, kuid too on igatahes Ester.
378
00:50:11.553 --> 00:50:15.473
Kuidas ma küll soovin, et oskaksin
mängida sama hästi, kui Linuse-Ida.
379
00:51:18.203 --> 00:51:20.705
Tattnina!
380
00:51:24.250 --> 00:51:28.838
Ise sa oled tattnina! Sopatirts selline!
381
00:51:39.891 --> 00:51:43.019
Ma sulle näitan veel tattnina!
- Ai!
382
00:51:45.355 --> 00:51:48.692
Madlike! Madlike!
383
00:51:50.026 --> 00:51:52.278
Ai! Madlike!
384
00:51:53.530 --> 00:51:55.615
Madlike!
385
00:51:56.908 --> 00:52:01.579
Said nüüd!
- Mia! Mia!
386
00:52:06.292 --> 00:52:12.132
Mis juhtus?
- Ta virutas mulle nii, et kukkusin!
387
00:52:12.215 --> 00:52:15.885
Tõmba uttu!
388
00:52:18.471 --> 00:52:23.268
Anna minna, Mia!
- Anna minna, Madlike!
389
00:52:23.476 --> 00:52:26.604
Anna minna, Mia!
390
00:52:34.863 --> 00:52:37.991
Anna minna, Madlike!
391
00:52:44.664 --> 00:52:48.835
Anna minna, Mia!
- Anna minna, Madlike!
392
00:52:51.129 --> 00:52:54.758
Anna minna, Madlike!
393
00:52:54.966 --> 00:53:00.805
Kas annad alla?
- Mitte sulle, kuradi väärakas!
394
00:53:01.014 --> 00:53:03.516
Ai!
395
00:53:09.522 --> 00:53:14.277
Armas taevas! Kas kaklesid kellegagi?
396
00:53:14.861 --> 00:53:17.364
Kas paistab välja?
- Jah.
397
00:53:19.866 --> 00:53:27.665
Arvasin, et minu juurde tuleb Lisabet.
Vähemalt nii ütles teie ema.
398
00:53:28.625 --> 00:53:32.420
Kas ema helistas siia?
- Tervelt kolm korda.
399
00:53:34.297 --> 00:53:36.383
Oi!
400
00:53:36.966 --> 00:53:41.930
Muretses, kas te olete elus.
Tule ja vaatame su üle.
401
00:53:46.643 --> 00:53:49.771
Istu siia.
402
00:53:52.190 --> 00:53:55.318
Niimoodi.
403
00:53:59.489 --> 00:54:02.158
Kellega sa kaklesid?
- Miaga.
404
00:54:02.826 --> 00:54:08.331
Ahah. Kes see on?
- Klassikaaslane.
405
00:54:11.084 --> 00:54:13.878
Tugev?
- Üsnagi.
406
00:54:16.798 --> 00:54:19.551
Kes siis võitis?
- Mina.
407
00:54:32.105 --> 00:54:38.778
Oled pöörane, Madlike. Näed välja,
nagu valgete sarvedega tigu.
408
00:54:38.820 --> 00:54:42.532
Kas tõesti näen?
- No vaata ise.
409
00:54:44.284 --> 00:54:46.995
Seda nägu ma tõepoolest olen.
410
00:54:49.372 --> 00:54:54.002
Nüüd on sinu kord, Lisabet. Istu siia.
411
00:54:56.421 --> 00:54:58.506
Kohe vaatame.
412
00:55:06.598 --> 00:55:13.146
Ega see valus pole?
- Ei. Võid rahulik olla.
413
00:55:24.240 --> 00:55:28.995
Kummasse ninapoolde hernes kinni jäi?
414
00:55:29.662 --> 00:55:31.873
Siia.
- Selge.
415
00:55:40.006 --> 00:55:43.968
Ma ei näe siin hernest.
416
00:55:44.010 --> 00:55:48.181
Küllap tuli välja, kui Mattisega kaklesin.
417
00:56:14.708 --> 00:56:17.502
Milline imeline õhtu!
418
00:56:19.838 --> 00:56:24.009
Kas lapsed magavad?
- Jah, kindlasti.
419
00:56:25.051 --> 00:56:31.683
Nüüd heidame magama.
Head ööd! Head ööd!
420
00:56:38.815 --> 00:56:42.736
Madlike, kas ma võin sinu kaissu heita?
- Võid küll.
421
00:56:46.114 --> 00:56:48.199
Ainult ära mu nina puutu.
422
00:56:54.039 --> 00:57:00.170
Mattis peaks naha peale saama.
- Mia samuti.
423
00:57:00.295 --> 00:57:03.423
Päris kindlasti.
424
00:57:06.843 --> 00:57:12.474
Kas Mia on koolis samuti nii loll?
- Jah, kuigi Rickard ei jää temast maha.
425
00:57:13.099 --> 00:57:17.103
Mina mõnikord samuti mitte.
- Mia on täiesti napakas.
426
00:57:20.940 --> 00:57:23.485
Kuigi ma ei taha sugugi,
et ta põrgusse sattuks.
427
00:57:24.778 --> 00:57:28.656
Miks ta sinna peaks sattuma?
- Ta vannub.
428
00:57:28.698 --> 00:57:32.369
Need kes vannuvad, sattuvad põrgusse,
ütles Linuse-Ida.
429
00:57:32.410 --> 00:57:36.956
Oi!
- Palume Jumalalt Miale andestust.
430
00:57:36.998 --> 00:57:41.836
Ise ta vaevalt selle peale tuleb.
- Mina ei usu ka.
431
00:57:47.676 --> 00:57:54.057
Jumal, andesta Miale. Ainult see kord.
Ta ei mõelnud seda tõsiselt.
432
00:57:56.142 --> 00:58:00.271
Äkki ta ütles "küürakas", mitte "väärakas".
433
00:58:01.022 --> 00:58:05.610
Ma usun ka seda ja nüüd
ta ei pea põrgusse minema.
434
00:58:08.488 --> 00:58:10.573
Tasa!
435
00:58:11.366 --> 00:58:13.451
Abbe mängib suupilli.
436
00:58:39.269 --> 00:58:44.524
Sealt tuleb Madlike
jälle koolist ja millise kiiruga!
437
00:58:52.490 --> 00:58:56.911
Miks ta nii kiirustab?
Kas täna peab toimuma midagi erilist?
438
00:59:04.461 --> 00:59:09.507
Kas täna tuleb jälle selline päev,
mis iial meelest ei unune?
439
00:59:17.766 --> 00:59:19.851
Tere, Lisabet.
- Tere.
440
00:59:19.893 --> 00:59:23.897
Kas emme on kodus?
- Jah, miks sa nii jooksed?
441
00:59:23.938 --> 00:59:30.403
Emme, arva, kuhu ma homme lähen?
- Kas mitte kooli?
442
00:59:30.945 --> 00:59:36.368
Lähen kooliväljasõidule.
- Kui põnev. Kuhu?
443
00:59:36.409 --> 00:59:42.957
Alguses sõidame rongiga, siis läheme jala
ja peale seda ronime veel mägedesse.
444
00:59:42.999 --> 00:59:47.045
Kui lõbus!
- Alva, vajan oma meremehekleiti.
445
00:59:47.087 --> 00:59:49.673
Siis tuleb see kohe ära triikida.
446
00:59:49.714 --> 00:59:52.717
Sööme võileibu. Kui õnnelik ma olen!
447
00:59:54.052 --> 00:59:59.933
Tahan ka väljasõidule minna.
- Sõbrake, sa ei käi ju koolis.
448
01:00:00.767 --> 01:00:07.857
Mis siis! Tahan ka mägedes
istuda ja võileibu süüa!
449
01:00:07.899 --> 01:00:13.071
Lisabet, sa käisid ju
emme sünnipäeval väljasõidul.
450
01:00:13.488 --> 01:00:18.368
See polnud kooliväljasõit,
vaid hoopis midagi muud!
451
01:00:18.410 --> 01:00:22.872
Lisabet, see ei lähe mitte.
- Tahan samuti mägedes istuda!
452
01:00:22.914 --> 01:00:28.044
Siis võime korraldada oma väljasõidu.
Ainult meie kahekesi.
453
01:00:28.086 --> 01:00:30.588
Jah! Ning istuda mäe tipus!
454
01:00:30.630 --> 01:00:33.133
See on sinust armas, Madlike.
455
01:00:33.174 --> 01:00:37.470
Minge pealegi kuhugi siia lähedale
kenasse kohta väljasõidule.
456
01:00:37.512 --> 01:00:43.143
Kena mäe otsa! Tule, Madlike. Lähme kohe.
457
01:00:43.184 --> 01:00:49.524
Pean kleiti triikima.
Äkki teeb Alva võileibu?
458
01:00:49.566 --> 01:00:53.445
Palju!
- Terve ranitsatäie.
459
01:00:53.528 --> 01:00:59.701
Alva, pidage neid ühe silmaga silmas.
- Ühe silmaga - teise pigistan kinni.
460
01:01:06.791 --> 01:01:13.757
No kuhu te lähete? Pean teadma.
- Jääme siia, õue.
461
01:01:13.798 --> 01:01:16.384
Läheme ainult...
- Tasa!
462
01:01:17.635 --> 01:01:23.350
Jääme siia, koju.
- Siis võin ma rahus pesu triikida.
463
01:01:23.808 --> 01:01:26.311
Kahe silmaga.
- Jah.
464
01:01:29.314 --> 01:01:31.399
Tasa!
465
01:01:33.276 --> 01:01:35.362
Võta sealt kinni.
466
01:01:43.995 --> 01:01:46.081
Valmis?
467
01:02:30.000 --> 01:02:32.085
Tule!
468
01:02:36.006 --> 01:02:38.550
Madlike!
- Mida sa ütlesid?
469
01:02:38.591 --> 01:02:44.889
Ma ei taha katusele minna. - Ära vaidle.
Muidu väljasõit ei õnnestu.
470
01:02:45.223 --> 01:02:49.686
Tule üles. See pole ohtlik.
- Seda ütled sina.
471
01:03:01.698 --> 01:03:05.910
Oled pöörane, Madlike.
Oled seda alati olnud.
472
01:03:06.202 --> 01:03:11.541
Näed nüüd? Kõik läks hästi.
- Kuna ma ronin nii hästi.
473
01:03:33.229 --> 01:03:38.568
Vaata, siit näeb Nilssonite kööki!
- Ma ju rääkisin.
474
01:03:39.652 --> 01:03:42.906
Seal seisab Abbe ja küpsetab.
- Ta teeb kogu aeg seda.
475
01:03:46.201 --> 01:03:51.081
Seal istub onu Nilsson.
- Ta on tõenäoliselt mõrrine®.
476
01:03:51.956 --> 01:03:57.504
Seda on ta kogu aeg.
- Ainult mõnikord.
477
01:03:59.005 --> 01:04:01.091
Abbe!
478
01:04:01.800 --> 01:04:04.636
Abbe!
479
01:04:19.067 --> 01:04:21.152
Arvan, et meil on aeg süüa.
480
01:04:22.862 --> 01:04:29.119
Vaata! Viinerid ja võileivad.
- Munad ja lihapallid.
481
01:04:29.160 --> 01:04:33.123
Võtan ühe lihapalli.
- Mina ka.
482
01:04:46.177 --> 01:04:50.015
Nüüd peame me ringi vaatama.
Täpselt nii tehakse ka kooliväljasõidul.
483
01:04:53.351 --> 01:04:55.854
Seal istub keegi ja kalastab.
484
01:05:01.443 --> 01:05:05.613
Vaat, kes kõigist teistest rohkem näeb.
- Kes siis?
485
01:05:06.031 --> 01:05:10.744
See lind.
- Jah.
486
01:05:10.952 --> 01:05:16.458
Soovin, et saaksin ka lennata.
- Inimesed ei saa lennata.
487
01:05:17.834 --> 01:05:25.592
Saavad küll, lennumasinatega. Abbe ütles.
- Une-Mati lendab vihmavarjuga.
488
01:05:25.633 --> 01:05:32.891
Lennumasinast saab vihmavarjuga ka
alla hüpata. Proovin selle järele.
489
01:05:33.224 --> 01:05:37.103
Mille?
- Lennu vihmavarjuga.
490
01:05:57.290 --> 01:06:02.045
Kas teie väljasõit lõppes juba ära?
- Mitte veel päris.
491
01:06:03.213 --> 01:06:07.300
Kus on Lisabet?
- Ta jäi õue... Väljasõidule.
492
01:06:09.803 --> 01:06:14.891
Milleks sulle vihmavari?
- Juhuks, kui sadama hakkab.
493
01:06:14.933 --> 01:06:19.187
Täna ja sadama? Ei, pane vihmavari tagasi.
494
01:06:19.229 --> 01:06:22.399
Väljasõidul peab
vihmavari kaasas olema.
495
01:06:22.440 --> 01:06:26.486
Muidu ajab sadu väljasõidu untsu.
496
01:06:26.528 --> 01:06:30.657
Siis saate te alati kiiresti verandale joosta.
- Aga Alva...
497
01:06:30.699 --> 01:06:35.495
Hästi, võta vihmavari kaasa, kui tahad.
498
01:06:36.705 --> 01:06:42.377
Too see enne isa tulekut tagasi!
- Toon-toon.
499
01:06:46.506 --> 01:06:50.427
Läks sul aga kaua aega.
- Alva pärast.
500
01:06:57.809 --> 01:07:02.105
Nüüd sa näed, kuidas lennatakse.
501
01:07:07.777 --> 01:07:15.410
Oled ikka täiesti pöörane, Madlike.
- Ähh, see pole ohtlik.
502
01:07:16.077 --> 01:07:19.247
Hüpped lennukist toimuvad palju kõrgemalt.
503
01:07:20.957 --> 01:07:25.462
Kas lennumasinad teevad sellist häält?
- Jah, Abbe rääkis nii.
504
01:07:29.591 --> 01:07:32.093
Nüüd ma lendan!
505
01:07:37.140 --> 01:07:41.102
See käis küll kohutavalt kiiresti.
506
01:07:41.144 --> 01:07:44.814
Mis sinuga juhtus? Kas sa oled surnud?
507
01:07:46.191 --> 01:07:48.860
Madlike, ütle, kui sa surnud oled.
508
01:07:54.741 --> 01:07:57.786
Emme!
509
01:07:58.286 --> 01:08:01.664
Emme! Emme!
510
01:08:02.123 --> 01:08:05.627
Aidake! Emme!
511
01:08:05.710 --> 01:08:10.173
Mida sa seal kõrgel teed?
Miks sa karjud?
512
01:08:10.548 --> 01:08:14.886
Aidake! Madlike on surnud!
513
01:08:15.095 --> 01:08:17.847
Madlike on surnud!
514
01:08:37.826 --> 01:08:40.328
Mis siin taeva nimel juhtus?
515
01:08:45.750 --> 01:08:48.253
Ei!
516
01:08:50.755 --> 01:08:54.801
Väike vaeseke.
517
01:08:56.011 --> 01:09:02.559
Kõik on läbi. Jaanikingu
väikese Madlikese päevad on loetud.
518
01:09:44.184 --> 01:09:46.269
Jumal hoidku!
519
01:09:52.484 --> 01:09:55.070
Kalle!
520
01:09:58.114 --> 01:10:00.658
See siin on viimane korrektuur.
Tee kiiresti.
521
01:10:03.370 --> 01:10:08.875
"Arbetets Härold". Üks silmapilk.
- Ütle edasi, et ma tulen hiljem.
522
01:10:10.251 --> 01:10:14.631
Toimetaja Engström. Hallo? Jah, tere!
523
01:10:16.966 --> 01:10:19.594
Mida?
524
01:10:21.346 --> 01:10:25.642
Jah, kuid mis seal juhtus?
Ei...
525
01:10:27.936 --> 01:10:31.356
Mida arst ütles? Jah, tulen kohe.
526
01:11:41.384 --> 01:11:43.470
Tere, Kajsa.
527
01:11:53.855 --> 01:11:56.649
Väike vaeseke,
millega sa nüüd hakkama said?
528
01:11:58.693 --> 01:12:03.698
Ajupõrutusega.
- Ai, ai, ai! See pole eriti lõbus.
529
01:12:05.367 --> 01:12:11.623
Anna andeks, et lõhkusin su vihmavarju.
Oleksid peaaegu mu Madlikese lõhkunud.
530
01:12:11.748 --> 01:12:16.336
See olnuks hullem.
531
01:12:16.544 --> 01:12:23.677
Lama vagusi! Sul on ajupõrutus.
Sellesse ei surda, ainult oksendatakse.
532
01:12:24.469 --> 01:12:31.142
Mina veel andsin talle vihmavarju.
Ei oodanud, et ta sellega lendama hakkab.
533
01:12:31.184 --> 01:12:37.357
Hull plikatirts tegutseb kiiremini,
kui põrsas silma pilgutab.
534
01:12:37.899 --> 01:12:44.072
Need, kes hüppavad lennumasinast,
ei saa ajupõrutust.
535
01:12:44.364 --> 01:12:47.200
Lendamine on jumalavallatu.
536
01:12:47.617 --> 01:12:53.540
Kui Jumal tahtnuks, et inimesed lendavad,
teinuks ta neist linnud.
537
01:12:53.581 --> 01:12:59.838
Siis teinuks ta sinust varese,
täpsemalt hädavarese.
538
01:13:07.429 --> 01:13:11.891
Kas doktor ütles, kaua ta lamama peab?
- Vähemalt kolm päeva.
539
01:13:15.478 --> 01:13:20.525
Kena, et sa koju tulid.
- Võinuks minna ka hullemini.
540
01:13:20.567 --> 01:13:23.069
Just sellele ma mõtlesin.
541
01:13:28.575 --> 01:13:34.914
Ta näeb täna palju parem välja.
- Jah, taevale tänu. Kirjuta nüüd häid artikleid.
542
01:13:34.956 --> 01:13:38.335
Kirjutan alati häid artikleid.
- Muidugi.
543
01:13:38.376 --> 01:13:44.424
Issi, oota mind!
- Madlike, heida jalamaid sängi!
544
01:13:44.466 --> 01:13:51.431
Olen nüüd terve. - Doktor ütles,
et pead vähemalt kolm päeva lamama!
545
01:13:51.473 --> 01:13:55.143
Ta on tohman! Mul on täna väljasõit!
546
01:13:55.185 --> 01:13:59.731
Madlike, sa käisid juba
väljasõidul ning sellest piisab!
547
01:13:59.773 --> 01:14:07.530
Lama ja oksenda!
- Ma tahan kaasa minna!
548
01:14:14.788 --> 01:14:17.290
Varsti sõidab rong ära.
549
01:14:20.627 --> 01:14:25.632
Kõik mu klassikaaslased istuvad
seal, naeravad ja neil on lõbus.
550
01:14:27.634 --> 01:14:31.680
Peatselt söövad nad mäe otsas võileibu.
551
01:14:38.436 --> 01:14:42.107
Nüüd läheb rong.
552
01:14:48.071 --> 01:14:52.617
Oled tobu, Madlike.
Sulle tuli kolm kaarti ja pakk.
553
01:14:55.036 --> 01:14:57.539
Mulle?
- Jah.
554
01:14:57.580 --> 01:15:02.544
Täna pole ju mu sünnipäev.
- Midagi head kulub iga päev ära.
555
01:15:02.585 --> 01:15:06.840
Kringlid tulid Abbelt.
- See on temast kena.
556
01:15:06.881 --> 01:15:11.803
Pakk vanaemalt. Ta saatis
selle kohe, kui õnnetusest kuulis.
557
01:15:12.220 --> 01:15:20.228
Kellelt kaardid tulid?
- Seal seisab ainult "sõbralt".
558
01:15:20.687 --> 01:15:24.858
Arvatavasti Abbelt.
- Saatis kolm kaarti korraga.
559
01:15:24.899 --> 01:15:27.402
Ta on pisut ohmu.
560
01:15:30.363 --> 01:15:34.075
Kui kenad need on.
- Anna, ma vaatan.
561
01:15:34.117 --> 01:15:38.955
Lama vaikselt, Madlike. Ajupõrutus
pole asi, millega mängida.
562
01:15:40.790 --> 01:15:46.546
Kellega sa siis mängima hakkad?
Igatahes mitte minuga.
563
01:15:50.800 --> 01:15:55.388
Huvitav, mis pakis on?
- Tahad, et järele vaataksin?
564
01:15:55.430 --> 01:15:57.515
Jah.
565
01:16:22.415 --> 01:16:25.960
Vaata! Nukk!
566
01:16:33.134 --> 01:16:37.472
Oi! Tahan ka ajupõrutust saada.
567
01:16:48.483 --> 01:16:52.654
Kaks sõrmust!
568
01:16:52.862 --> 01:16:58.785
Saad ühe endale. Kas sa tahad
punase või sinise kiviga?
569
01:16:58.993 --> 01:17:02.914
Rohelisega.
- Seda pole, tobuke.
570
01:17:04.124 --> 01:17:08.753
Siis seda sinise kiviga.
- Aga palun.
571
01:17:21.099 --> 01:17:26.521
Minu kivi näeb välja nagu veretilk.
Mille moodi sinu oma välja näeb?
572
01:17:26.938 --> 01:17:31.317
Minu kivi näeb välja... nagu sinine.
573
01:17:32.777 --> 01:17:36.781
Siin on sulle veel hunnik pärleid.
- Oi, aitäh!
574
01:17:55.383 --> 01:17:59.346
Tore, et võid jälle kooli minna, Madlike!
- Sugugi mitte.
575
01:17:59.387 --> 01:18:04.476
Kõik räägivad vaid väljasõidust.
- Mina võin rääkida sinu omast.
576
01:18:04.517 --> 01:18:06.603
Ähh...
577
01:18:20.533 --> 01:18:24.746
{y:i}A, B, C, D, sõber, armastus on see,{y:i}mis läbi lume tuleb, kaob,
578
01:18:24.788 --> 01:18:27.916
{y:i}kui kass, kes kõndis omapead.
579
01:18:28.583 --> 01:18:31.086
Sina teed juba ka seda.
580
01:18:33.046 --> 01:18:37.926
{y:i}A, B, C, D, sõber, armastus on see,{y:i}mis läbi lume tuleb, kaob,
581
01:18:37.967 --> 01:18:40.887
{y:i}kui kass, kes kõndis omapead.
582
01:18:40.929 --> 01:18:45.684
{y:i}A, B, C, D, sõber, armastus on see,{y:i}mis läbi lume tuleb, kaob,
583
01:18:45.725 --> 01:18:48.144
{y:i}kui kass, kes kõndis omapead.
584
01:18:48.228 --> 01:18:51.189
Alva!
- Miks koju tulid? Kas kool põles maha?
585
01:18:51.231 --> 01:18:55.777
Väljasõit viidi tänasele üle.
- Miks?
586
01:18:55.819 --> 01:19:00.156
Ei. Koolipreili kukkus ja sai samuti
põrutuse. Kas pole tore?
587
01:19:00.198 --> 01:19:03.910
Jah. - Nüüd läheb kiireks, Alva.
Kus on mu madrusekleit?
588
01:19:03.952 --> 01:19:06.037
Garderoobis.
589
01:19:07.455 --> 01:19:09.958
Pean veel lihapalle ostma!
590
01:19:29.269 --> 01:19:31.354
Kiirusta, Victor!
591
01:19:35.316 --> 01:19:37.402
Palun kõigil oma kohtadele minna!
592
01:19:39.362 --> 01:19:41.990
Kiiremini, palun!
593
01:20:27.660 --> 01:20:29.746
Koolipreili!
- Jah?
594
01:20:30.038 --> 01:20:33.541
Küll ma olen rõõmus,
et te samuti ajupõrutuse saite!
595
01:20:39.005 --> 01:20:44.010
Ümberjutustas:
Kurikael (Subclub & Torufoorum)
50320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.