All language subtitles for Legacies.S01E06.HDTV.x264-KILLERS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:01,340
Previously on Legacies...
2
00:00:01,341 --> 00:00:03,230
You know, I opened this school
to protect these kids.
3
00:00:03,235 --> 00:00:07,605
How am I supposed to protect them
from stuff that's not supposed to exist?
4
00:00:07,615 --> 00:00:09,185
The monsters come one at a time.
5
00:00:09,265 --> 00:00:12,525
I found myself not far from here
with an urge to possess that knife.
6
00:00:12,595 --> 00:00:14,855
- And who told you to do this?
- A voice in my mind.
7
00:00:14,935 --> 00:00:17,025
- You think he'll go for her?
- Probably.
8
00:00:17,035 --> 00:00:19,025
They usually do.
9
00:00:19,105 --> 00:00:21,035
- Lizzie has dibs.
- On Rafael?
10
00:00:21,045 --> 00:00:23,905
- She always calls dibs.
-
When's it gonna be your turn?
11
00:00:23,985 --> 00:00:27,075
We're here to discuss if Landon
should be allowed to stay at the school.
12
00:00:27,085 --> 00:00:28,045
Landon has to go.
13
00:00:30,000 --> 00:00:36,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
14
00:00:43,055 --> 00:00:45,815
I know what you're doing
is important, Caroline.
15
00:00:45,895 --> 00:00:47,975
But how do I tell the girls
that their mom
16
00:00:47,985 --> 00:00:50,485
isn't gonna be there
for their 16th birthday?
17
00:00:50,565 --> 00:00:53,325
I can't exactly tell them
what you're really involved in.
18
00:01:03,905 --> 00:01:05,835
No.
19
00:01:05,915 --> 00:01:08,825
I-I am nowhere near cracking this case.
20
00:01:08,835 --> 00:01:12,995
I have a knife, I have a symbol,
I have a place, sort of,
21
00:01:13,005 --> 00:01:14,345
but I don't know
what any of it means,
22
00:01:14,415 --> 00:01:15,965
a-and I don't know
what's connecting it,
23
00:01:16,035 --> 00:01:17,755
and I don't know
what monster is coming next.
24
00:01:17,835 --> 00:01:18,935
Ric?
25
00:01:25,545 --> 00:01:27,735
I've got to call you back.
26
00:01:29,885 --> 00:01:32,025
Dorian!
27
00:01:35,275 --> 00:01:37,065
Are you okay?
28
00:01:37,145 --> 00:01:39,205
Whoa, whoa.
29
00:01:39,275 --> 00:01:41,365
Ric, if you could just put down
the crossbow.
30
00:01:41,445 --> 00:01:43,525
My freak-out level is about 11 right now.
31
00:01:43,545 --> 00:01:44,985
You know her?
32
00:01:45,065 --> 00:01:46,785
I know who she's supposed to be.
33
00:01:46,855 --> 00:01:48,705
Who?
34
00:01:48,715 --> 00:01:50,925
The love of my life.
35
00:01:52,475 --> 00:01:58,040
Synced & corrected by MaxPayne
==
https://subscene
.com ==
36
00:01:58,125 --> 00:02:00,085
Wait, wait, wait, wait.
37
00:02:00,165 --> 00:02:01,635
- Wait.
- Hold up. Hold...
38
00:02:01,705 --> 00:02:04,345
- hold up, Ric.
- Listen to Dorian.
39
00:02:04,415 --> 00:02:05,885
- Are you Dorian?
- Yeah.
40
00:02:05,895 --> 00:02:07,215
I'm Jo.
41
00:02:07,235 --> 00:02:08,515
You're his dead wife?
42
00:02:08,585 --> 00:02:10,735
I m... I mean fiancée.
43
00:02:10,805 --> 00:02:12,395
I mean, uh...
44
00:02:12,405 --> 00:02:14,895
- You don't think she's actually...?
- No, I don't.
45
00:02:14,905 --> 00:02:16,235
Did you see how she got here?
46
00:02:16,315 --> 00:02:17,525
I was sort of, um...
47
00:02:17,595 --> 00:02:20,645
yanked awake and then I was just here.
48
00:02:20,725 --> 00:02:21,985
Nothing suspicious about that.
49
00:02:22,065 --> 00:02:23,065
You thinking what I'm thinking?
50
00:02:23,145 --> 00:02:24,365
Kill her now before she attacks?
51
00:02:24,435 --> 00:02:25,485
- Wait, what?
- I-I...
52
00:02:25,565 --> 00:02:26,985
I was more,
"Let's interrogate her."
53
00:02:27,005 --> 00:02:29,255
Because if she's the next monster,
54
00:02:29,325 --> 00:02:31,255
then maybe she would know more
than the dryad did.
55
00:02:34,095 --> 00:02:36,545
What?
56
00:02:38,665 --> 00:02:41,175
Okay, but no one sees her.
57
00:02:41,245 --> 00:02:43,925
- Especially today.
- Good idea.
58
00:02:43,935 --> 00:02:46,185
I need Emma.
59
00:02:48,345 --> 00:02:51,275
Obviously, nothing's
gonna come out of it.
60
00:02:51,345 --> 00:02:52,945
I mean, I may never
see him again.
61
00:02:53,015 --> 00:02:54,605
And nobody wants a phone thing.
62
00:02:54,685 --> 00:02:57,355
Though I do like the sound
of his voice. It's low
63
00:02:57,425 --> 00:02:59,615
and smart-sounding
and kind of soothing.
64
00:02:59,695 --> 00:03:02,275
And his eyes... his eyes are,
like, this green-gray color
65
00:03:02,285 --> 00:03:03,855
that's not really a color, you know?
66
00:03:03,935 --> 00:03:06,075
Like, they're green
when he wears green, and then...
67
00:03:06,145 --> 00:03:08,035
Oh, my God. Who am I right now?
68
00:03:08,105 --> 00:03:10,955
A normal teenager?
69
00:03:11,035 --> 00:03:13,295
Though I do love hearing
you talk about something
70
00:03:13,375 --> 00:03:15,465
as simple as having a crush on a boy.
71
00:03:15,545 --> 00:03:18,745
You do not need a counselor, Hope.
72
00:03:18,825 --> 00:03:20,555
You need a friend.
73
00:03:20,625 --> 00:03:22,375
All right, let's get
the rest of these chairs
74
00:03:22,455 --> 00:03:23,965
and tables and get 'em out of here.
75
00:03:23,975 --> 00:03:25,295
All right?
76
00:03:25,305 --> 00:03:27,975
Let's go, let's go.
77
00:03:28,055 --> 00:03:30,645
Perks of being an alpha.
78
00:03:30,725 --> 00:03:32,765
Bunch of people you get to boss around.
79
00:03:32,845 --> 00:03:34,395
More like a bunch of shadows
80
00:03:34,465 --> 00:03:35,775
waiting to be told what to do.
81
00:03:37,275 --> 00:03:38,725
Who put you on party duty?
82
00:03:38,805 --> 00:03:41,935
I volunteered. What do you want?
I'm busy.
83
00:03:42,015 --> 00:03:45,745
Listen, Raf, I know you're mad at
me for sending Landon away, but...
84
00:03:47,495 --> 00:03:49,485
I promise you,
it was for his own good.
85
00:03:49,495 --> 00:03:50,665
You've known him for two minutes,
86
00:03:50,745 --> 00:03:52,115
and you know what's good for him?
87
00:03:52,195 --> 00:03:53,405
I know that I want him to be safe.
88
00:03:53,485 --> 00:03:56,245
Listen, Raf,
I just came here to apologize.
89
00:03:56,325 --> 00:03:57,835
And I thought maybe if...
90
00:03:57,915 --> 00:04:01,005
I don't know, if you needed
someone to talk to...
91
00:04:02,535 --> 00:04:04,055
Whatever.
92
00:04:09,215 --> 00:04:12,855
Actually, um...
93
00:04:12,935 --> 00:04:15,135
I do kind of need help with something.
94
00:04:15,215 --> 00:04:19,105
There's no fancy parties in
grand ballrooms where I come from.
95
00:04:19,175 --> 00:04:21,105
I need to know
what to expect for tonight.
96
00:04:21,185 --> 00:04:22,855
I don't want to let Lizzie down.
97
00:04:22,865 --> 00:04:26,365
- Who cares what Lizzie Saltzman thinks?
- I do.
98
00:04:26,445 --> 00:04:28,165
I'm her date.
99
00:04:34,365 --> 00:04:37,245
- Hey. I didn't see you at breakfast.
- I'm too excited to eat.
100
00:04:37,325 --> 00:04:41,295
Happy birthday to us.
Isn't it a beautiful day for a party?
101
00:04:41,365 --> 00:04:42,835
You're... cheerful.
102
00:04:42,845 --> 00:04:45,215
Why wouldn't I be?
Mom's coming home,
103
00:04:45,225 --> 00:04:47,635
I had sex with Raf, my pores
are practically invisible...
104
00:04:47,705 --> 00:04:49,895
Wait, what?
105
00:04:49,965 --> 00:04:52,505
- You had sex with...
- Last night.
106
00:04:52,585 --> 00:04:54,975
You know how Mom always says
that things work out
107
00:04:55,045 --> 00:04:56,885
in the end the way they're supposed to?
108
00:04:56,905 --> 00:04:58,475
She's right.
109
00:04:58,555 --> 00:05:01,065
I wouldn't have time
to represent the witches now
110
00:05:01,075 --> 00:05:02,895
with a boyfriend,
111
00:05:02,905 --> 00:05:04,855
so you getting
the consolation prize is perfect.
112
00:05:04,935 --> 00:05:05,985
Okay.
113
00:05:06,055 --> 00:05:07,655
I need your help.
114
00:05:07,725 --> 00:05:09,745
I'm going for Meghan Markle tasteful.
115
00:05:09,825 --> 00:05:11,655
Woot, woot!
116
00:05:11,735 --> 00:05:13,165
Happy birthday, witches.
117
00:05:13,245 --> 00:05:15,085
Oh, look. It's Satan
118
00:05:15,155 --> 00:05:17,995
- in a crop top. Come to burn my world down?
- Retro.
119
00:05:18,075 --> 00:05:21,375
Princess Di before she got style.
I dig it.
120
00:05:21,445 --> 00:05:24,505
- What do you want?
- Oh, just to cheer you two up. You know,
121
00:05:24,575 --> 00:05:25,755
'cause your mom's not coming.
122
00:05:25,765 --> 00:05:27,755
- What? What?
- Oh, I heard them cancel
123
00:05:27,765 --> 00:05:30,935
her pickup at the office.
I thought you knew.
124
00:05:31,005 --> 00:05:32,015
Oops.
125
00:05:38,965 --> 00:05:42,225
I put a basic boundary spell
to keep her in.
126
00:05:42,305 --> 00:05:44,975
Are you sure she can't do magic?
127
00:05:44,985 --> 00:05:47,065
She couldn't before she died,
so if she can now,
128
00:05:47,145 --> 00:05:48,445
I guess we'll learn the hard way.
129
00:05:48,455 --> 00:05:51,065
Um, she's right here.
130
00:05:51,145 --> 00:05:52,615
And she's got a lot of questions.
131
00:05:52,625 --> 00:05:54,285
Be careful with this one, Ric.
132
00:06:03,465 --> 00:06:05,455
Okay, let's talk.
133
00:06:05,465 --> 00:06:08,375
Who are you? What do you want?
134
00:06:08,455 --> 00:06:11,925
- I'm Josette Laughlin, almost Saltzman.
- No.
135
00:06:11,995 --> 00:06:13,175
Jo Laughlin is dead.
136
00:06:13,255 --> 00:06:15,305
I'm well aware.
It's not every day
137
00:06:15,315 --> 00:06:18,855
- you get murdered at your shotgun wedding.
- Okay. What's the last thing you remember?
138
00:06:20,485 --> 00:06:22,475
Morning sickness.
139
00:06:22,485 --> 00:06:25,265
My dress.
140
00:06:25,345 --> 00:06:26,975
Our vows.
141
00:06:27,045 --> 00:06:30,245
My psychopath twin brother with
a very large knife. And then...
142
00:06:31,995 --> 00:06:34,485
nothing.
143
00:06:34,495 --> 00:06:37,285
How long ago was that?
144
00:06:37,355 --> 00:06:39,835
You look a little... seasoned.
145
00:06:39,915 --> 00:06:42,165
About 16 years ago.
146
00:06:42,175 --> 00:06:45,165
16 years.
147
00:06:46,995 --> 00:06:48,585
I don't know what to say.
148
00:06:48,665 --> 00:06:49,965
How are you? How have you been?
149
00:06:50,035 --> 00:06:52,465
Oh, just cut the...
Just drop the act, okay?
150
00:06:52,535 --> 00:06:54,185
It's not an act, Ric.
151
00:06:54,255 --> 00:06:55,635
This is Mystic Falls.
I'm not exactly
152
00:06:55,705 --> 00:06:57,925
the first person to be
brought back from the dead.
153
00:06:58,005 --> 00:07:00,005
Yeah, well, things have gotten a
little complicated around here lately.
154
00:07:01,935 --> 00:07:03,395
Uh, Dad?
155
00:07:03,405 --> 00:07:05,055
Why is your door locked?
156
00:07:05,135 --> 00:07:07,575
"Dad"?
157
00:07:09,185 --> 00:07:10,275
And when were you going to tell us
158
00:07:10,345 --> 00:07:11,395
that Mom wasn't coming back?
159
00:07:11,475 --> 00:07:12,845
I was about to.
160
00:07:12,925 --> 00:07:14,995
There-There's a strike
at the airport in Mozambique.
161
00:07:16,945 --> 00:07:18,375
She couldn't compel a pilot
162
00:07:18,445 --> 00:07:20,115
and hop on a private jet?
163
00:07:20,195 --> 00:07:21,455
She'll explain everything later.
164
00:07:21,525 --> 00:07:24,995
Okay? But right now I just need you to
go because I am wrapping your presents.
165
00:07:25,075 --> 00:07:27,715
No, you're not. You're
lying through your teeth.
166
00:07:39,755 --> 00:07:40,965
Who's this trollop?
167
00:07:41,045 --> 00:07:42,515
- Oh, my God.
- I need you to leave
168
00:07:42,585 --> 00:07:44,685
- right now.
- I'm sorry.
169
00:07:44,755 --> 00:07:46,235
How old are you?
170
00:07:46,315 --> 00:07:47,355
- 16.
- 16.
171
00:07:47,425 --> 00:07:48,725
Today.
172
00:07:48,735 --> 00:07:50,315
It's our birthday.
173
00:07:50,385 --> 00:07:51,735
You're twins?
174
00:07:51,815 --> 00:07:53,565
- What are we interrupting here?
- I'm serious.
175
00:07:53,575 --> 00:07:55,195
Do as I say and now just go.
176
00:07:55,265 --> 00:07:56,695
- Lizzie.
- What?
177
00:07:56,775 --> 00:07:59,325
Lizzie, it's her.
178
00:07:59,395 --> 00:08:01,295
Her who?
179
00:08:08,405 --> 00:08:09,795
Her.
180
00:08:13,265 --> 00:08:16,225
Holy crap.
181
00:08:17,955 --> 00:08:19,435
You're Bio-mom.
182
00:08:23,045 --> 00:08:26,555
This is impossible. I wasn't even
showing at our wedding. How...
183
00:08:26,635 --> 00:08:29,275
Your family's crazy coven
magically implanted them
184
00:08:29,355 --> 00:08:30,985
in Caroline when you died.
185
00:08:30,995 --> 00:08:32,445
She's their birth mother.
186
00:08:32,515 --> 00:08:34,455
Caroline?
187
00:08:34,525 --> 00:08:35,945
So...
188
00:08:35,955 --> 00:08:38,075
- you two...
- No.
189
00:08:38,145 --> 00:08:40,405
She married Stefan Salvatore.
190
00:08:40,485 --> 00:08:42,625
Who basically died on
their wedding day, too,
191
00:08:42,705 --> 00:08:44,075
but that's a long story.
192
00:08:44,155 --> 00:08:45,965
They're still very close.
193
00:08:46,035 --> 00:08:48,415
We opened this school together.
194
00:08:48,495 --> 00:08:50,245
She's overseas right now
doing very important
195
00:08:50,325 --> 00:08:51,915
recruiting work.
196
00:08:51,995 --> 00:08:57,045
- I'm Lizzie. After my mother's mom.
- And I'm Josie.
197
00:08:57,125 --> 00:08:59,715
Josette. Like...
198
00:08:59,795 --> 00:09:01,145
Me.
199
00:09:01,225 --> 00:09:03,425
So, the emcee
200
00:09:03,505 --> 00:09:05,305
will then announce Lizzie and her escort.
201
00:09:05,315 --> 00:09:08,485
- Her what?
- Kind of like at a, a debutante ball.
202
00:09:08,565 --> 00:09:10,065
I grew up in foster care.
203
00:09:10,135 --> 00:09:12,815
Okay. Well, they had stairs, didn't they?
204
00:09:12,825 --> 00:09:15,605
So, you're gonna meet her
halfway down.
205
00:09:15,685 --> 00:09:17,735
How do you know all this stuff?
206
00:09:17,815 --> 00:09:20,665
One of my aunts has been around
for more than a thousand years.
207
00:09:20,745 --> 00:09:23,825
This kind of thing is her jam.
208
00:09:23,835 --> 00:09:26,915
So, what, I just stand here?
209
00:09:26,985 --> 00:09:30,585
Then you take her arm.
210
00:09:30,655 --> 00:09:32,665
Sort of like you're putting yours on top.
211
00:09:32,675 --> 00:09:35,595
Yeah, like that.
And then you descend together.
212
00:09:41,125 --> 00:09:42,935
And now you bow.
213
00:09:45,435 --> 00:09:47,645
- Yeah, you're messing with me.
- You think this is bad?
214
00:09:47,715 --> 00:09:48,935
You know it's only gonna get worse, right?
215
00:09:49,015 --> 00:09:50,105
Lizzie Saltzman has been planning
216
00:09:50,175 --> 00:09:52,645
her sweet 16 since she was five.
217
00:09:52,725 --> 00:09:54,855
You probably should've
thought twice before asking
218
00:09:54,865 --> 00:09:57,815
- to be her date.
- Well, I didn't ask her.
219
00:09:57,895 --> 00:10:00,275
All I know is that I can't
let her down now.
220
00:10:00,355 --> 00:10:01,525
Why?
221
00:10:01,545 --> 00:10:03,745
Because I slept with her, Hope.
222
00:10:05,565 --> 00:10:07,865
You're lucky I respect women
223
00:10:07,875 --> 00:10:10,385
and that I shun all forms
of toxic masculinity,
224
00:10:10,455 --> 00:10:12,995
or else you and I would be
throwing down right now.
225
00:10:13,075 --> 00:10:15,465
Even if you can kick my ass.
226
00:10:15,535 --> 00:10:17,025
Dude, I am here to help.
227
00:10:17,105 --> 00:10:18,465
By telling Lizzie and Josie
that their mom isn't coming?
228
00:10:18,535 --> 00:10:19,965
Oh, that was just for Lizzie,
229
00:10:20,045 --> 00:10:23,345
who is taking Rafael
as her date instead of you.
230
00:10:23,415 --> 00:10:24,515
So why are you doing all this
231
00:10:24,595 --> 00:10:26,055
to try and make her party perfect?
232
00:10:26,065 --> 00:10:28,015
'Cause a man's got to shoot his shot.
233
00:10:28,095 --> 00:10:30,235
Oh, my God. No.
I can't take it anymore.
234
00:10:30,315 --> 00:10:34,185
As your friend, I demand that
you retrieve your little MGs
235
00:10:34,265 --> 00:10:35,575
from Lizzie's grip.
236
00:10:35,645 --> 00:10:37,195
Not when I can taste victory.
237
00:10:39,725 --> 00:10:41,075
Fine.
238
00:10:41,155 --> 00:10:42,665
I'll make you a deal.
239
00:10:42,735 --> 00:10:44,905
I will keep Werewolf Prince Charming away
240
00:10:44,915 --> 00:10:46,325
from the party long enough for you
241
00:10:46,405 --> 00:10:48,825
to shoot your one, final,
242
00:10:48,905 --> 00:10:51,205
inevitably failed shot.
243
00:10:51,285 --> 00:10:53,535
And when it's over,
and the Queen of Mean
244
00:10:53,615 --> 00:10:56,255
has broken your heart
all over again, promise me
245
00:10:56,335 --> 00:10:59,425
that you will let Lizzie go.
246
00:11:01,745 --> 00:11:03,345
All right, one more time.
247
00:11:03,415 --> 00:11:05,055
What's your name?
248
00:11:05,125 --> 00:11:06,565
Josette Laughlin.
249
00:11:09,425 --> 00:11:10,685
And what's your profession?
250
00:11:10,695 --> 00:11:11,945
I'm a doctor.
251
00:11:12,015 --> 00:11:13,985
I was, anyway.
252
00:11:16,305 --> 00:11:17,735
Repeat after me:
253
00:11:17,805 --> 00:11:19,355
I'm here to harm you.
254
00:11:19,435 --> 00:11:21,455
I'm here to harm you.
255
00:11:23,275 --> 00:11:25,405
How did you meet my dad?
256
00:11:25,485 --> 00:11:26,865
That's not, uh, a question.
257
00:11:26,945 --> 00:11:29,705
I walked up to him at a college party.
258
00:11:29,775 --> 00:11:32,125
He was the only guy over 20.
259
00:11:32,195 --> 00:11:33,295
Was it love at first sight?
260
00:11:33,375 --> 00:11:34,465
Jo.
261
00:11:35,465 --> 00:11:37,465
Don't be so nosy.
262
00:11:37,545 --> 00:11:38,795
Not quite.
263
00:11:38,875 --> 00:11:41,305
I flirted with him and asked him
264
00:11:41,385 --> 00:11:43,055
for a sip of his drink.
265
00:11:43,135 --> 00:11:44,795
He told me he was a germophobe.
266
00:11:44,815 --> 00:11:48,395
But I thought he looked
like Indiana Jones, so...
267
00:11:51,295 --> 00:11:55,395
This walk down weird old people
memory lane is fun and all,
268
00:11:55,465 --> 00:11:57,365
but we have a party to get ready for.
269
00:11:59,325 --> 00:12:01,035
Will you still be here after?
270
00:12:01,105 --> 00:12:03,155
I will be there when I can.
271
00:12:03,235 --> 00:12:04,785
But right now the office is off limits.
272
00:12:11,745 --> 00:12:13,505
One, two, three.
One, two...
273
00:12:13,585 --> 00:12:15,075
I can't believe you slept
with Lizzie Saltzman.
274
00:12:15,095 --> 00:12:16,335
Look, I was mad
275
00:12:16,415 --> 00:12:18,665
and she was there.
276
00:12:18,675 --> 00:12:20,805
I didn't say I was proud of it.
277
00:12:22,375 --> 00:12:24,135
You're leading.
278
00:12:26,515 --> 00:12:29,395
You're officially a gigolo.
279
00:12:31,885 --> 00:12:33,265
Thanks for this.
280
00:12:35,345 --> 00:12:38,355
I guess I'll see you at the party.
281
00:12:38,365 --> 00:12:40,365
No, you won't.
282
00:12:40,445 --> 00:12:42,485
So, what, you're just gonna
stay in your room alone
283
00:12:42,555 --> 00:12:44,155
while everybody else is out having fun?
284
00:12:44,225 --> 00:12:46,365
- Yep, works for me.
- Bullcrap.
285
00:12:46,445 --> 00:12:47,985
Everybody needs a crew.
286
00:12:48,065 --> 00:12:50,375
Kind of ironic coming
from the reluctant alpha.
287
00:12:50,455 --> 00:12:52,665
Okay, well, the pack is
one thing, but a crew is a crew.
288
00:12:52,745 --> 00:12:54,995
You know what? I had that in
Landon until you sent him away.
289
00:12:55,075 --> 00:12:57,385
We're back to that? I'm just saying.
It's one thing
290
00:12:57,455 --> 00:12:59,625
to be cool with being alone,
and then it's another
291
00:12:59,705 --> 00:13:01,135
to want to be the lonely girl on purpose.
292
00:13:01,215 --> 00:13:03,375
As opposed to Mr. Good Guy,
who's taking a girl
293
00:13:03,385 --> 00:13:04,835
that you don't even like to her own party?
294
00:13:04,915 --> 00:13:06,935
You know what, you're right.
295
00:13:08,415 --> 00:13:11,065
Lesson learned.
296
00:13:14,975 --> 00:13:17,105
The hell?
297
00:13:19,265 --> 00:13:20,185
Barrier spell.
298
00:13:20,265 --> 00:13:21,575
Fantastic.
299
00:13:21,645 --> 00:13:23,075
Sorry, kids.
300
00:13:23,145 --> 00:13:24,525
Nothing personal.
301
00:13:24,605 --> 00:13:26,155
Let us out of here, Penelope.
302
00:13:26,225 --> 00:13:27,915
You'll be free in an hour.
303
00:13:27,985 --> 00:13:29,375
Plenty of time to practice that waltz.
304
00:13:34,945 --> 00:13:36,865
I-I don't get it.
305
00:13:36,945 --> 00:13:39,755
She hasn't tried to escape,
not a word about the knife.
306
00:13:39,835 --> 00:13:42,045
She knows things that only Jo
knows and let's not ignore
307
00:13:42,115 --> 00:13:43,765
the fact that I remember her,
308
00:13:43,835 --> 00:13:45,375
so she's not like
the other creatures.
309
00:13:45,455 --> 00:13:47,385
Blunt force hasn't gotten them
what they want,
310
00:13:47,455 --> 00:13:49,265
so they've moved on
to psychological warfare.
311
00:13:49,345 --> 00:13:51,175
Tread lightly.
If Jo is another monster,
312
00:13:51,185 --> 00:13:53,765
she can do more damage
to you than any dragon.
313
00:13:53,775 --> 00:13:55,305
It was something she said...
314
00:13:55,315 --> 00:13:57,015
Here.
315
00:13:57,025 --> 00:13:58,685
There's an eyewitness account
316
00:13:58,755 --> 00:14:00,395
of a group of World War I soldiers buried
317
00:14:00,465 --> 00:14:02,355
in France who came back to life
318
00:14:02,435 --> 00:14:04,275
and massacred a village.
319
00:14:04,285 --> 00:14:06,105
After, they didn't remember hurting anyone.
320
00:14:06,115 --> 00:14:09,205
And they all said they'd been
"yanked" back into being.
321
00:14:09,275 --> 00:14:10,865
Like Jo.
322
00:14:10,935 --> 00:14:13,615
Wait, so someone or something
resurrected them
323
00:14:13,625 --> 00:14:15,575
and used them to attack a village?
324
00:14:15,655 --> 00:14:17,125
Without them even knowing it.
325
00:14:21,045 --> 00:14:23,205
Dad is so suspicious.
326
00:14:23,285 --> 00:14:25,625
Uh, duh. So am I.
327
00:14:25,635 --> 00:14:29,635
I just think that she's more
fairy godmother than zombie.
328
00:14:29,715 --> 00:14:31,595
She's not our mother.
329
00:14:31,665 --> 00:14:33,635
She's DNA.
330
00:14:33,645 --> 00:14:36,385
We can be mad at Mom all that
we want for missing our party,
331
00:14:36,465 --> 00:14:40,145
but we cannot cheat on her
with Mombie Dearest.
332
00:14:41,895 --> 00:14:44,395
You're not even dressed.
333
00:14:44,475 --> 00:14:46,325
I don't want to be late
to my own party.
334
00:14:46,395 --> 00:14:47,655
I'm done.
335
00:14:47,735 --> 00:14:49,705
I'll catch up with you, okay?
336
00:15:30,185 --> 00:15:32,155
Hey, Jo Jo.
337
00:15:32,225 --> 00:15:34,365
Need an escort?
338
00:15:34,375 --> 00:15:36,035
Sure.
339
00:15:36,115 --> 00:15:39,155
Do you know anyone whose heart
isn't made of stone?
340
00:15:39,235 --> 00:15:41,285
Look, I am sorry about earlier.
341
00:15:41,365 --> 00:15:42,875
I saw a chance to make Lizzie suffer
342
00:15:42,955 --> 00:15:46,335
and, uh... I shot my shot.
343
00:15:46,405 --> 00:15:48,385
Why can't you just ease up on her?
344
00:15:48,465 --> 00:15:50,555
She sucks the air out
of every room you're in.
345
00:15:50,635 --> 00:15:51,875
She's my twin.
346
00:15:51,895 --> 00:15:53,465
We can share oxygen.
347
00:15:53,545 --> 00:15:54,965
Are you sharing love interests now, too?
348
00:15:55,045 --> 00:15:56,965
Because she's the only one with a date.
349
00:15:57,045 --> 00:15:58,895
See? You have crawled
350
00:15:58,975 --> 00:16:01,055
so far down the codependence rabbit hole
351
00:16:01,065 --> 00:16:04,565
that you think taking care
of yourself is selfish.
352
00:16:04,645 --> 00:16:06,065
But it's not.
353
00:16:06,075 --> 00:16:08,225
So when are you gonna take care of you?
354
00:16:08,235 --> 00:16:10,075
I take care of myself just fine.
355
00:16:10,145 --> 00:16:11,145
Oh, really?
356
00:16:11,225 --> 00:16:12,825
Party starts in five.
357
00:16:15,565 --> 00:16:19,245
It's a shame you spent all of that
time helping Lizzie get ready.
358
00:16:46,185 --> 00:16:47,275
Do you know how to braid?
359
00:17:11,335 --> 00:17:14,755
Ah, let's welcome
birthday girl number one,
360
00:17:14,835 --> 00:17:17,055
and her lucky escort.
361
00:17:30,325 --> 00:17:33,155
Where's my date?
362
00:17:33,165 --> 00:17:34,445
You're looking at him.
363
00:17:34,525 --> 00:17:36,665
You're wearing sneakers?
364
00:17:36,735 --> 00:17:38,745
These are Concord 11s, Milady.
365
00:17:43,075 --> 00:17:45,675
What if I told you my
favorite was sunflowers?
366
00:17:45,745 --> 00:17:47,175
I'd know you were lying.
367
00:17:47,245 --> 00:17:48,635
How?
368
00:17:59,545 --> 00:18:01,925
The same way I know that your
favorite color is lavender,
369
00:18:02,005 --> 00:18:03,845
your favorite dessert is key lime pie,
370
00:18:03,855 --> 00:18:07,435
you like a blend of hip-hop
and old-school Motown,
371
00:18:07,515 --> 00:18:09,695
and powdered bat wings
make you sneeze.
372
00:18:15,065 --> 00:18:17,365
My favorite song.
373
00:18:17,375 --> 00:18:19,615
I know.
374
00:18:39,225 --> 00:18:41,635
Aren't you gonna be late?
375
00:18:41,715 --> 00:18:42,895
Oh, no. It's cool.
376
00:18:42,975 --> 00:18:45,135
No one will notice.
377
00:18:45,215 --> 00:18:47,515
At your own party?
378
00:18:47,595 --> 00:18:49,235
Maybe if I had a date.
379
00:18:50,765 --> 00:18:53,525
Is there someone special?
380
00:18:53,595 --> 00:18:56,785
That is a complicated question.
381
00:19:01,415 --> 00:19:03,045
Humor me.
382
00:19:04,195 --> 00:19:06,075
Well...
383
00:19:06,085 --> 00:19:10,875
Last year, there was this girl,
um, but she dumped me.
384
00:19:10,945 --> 00:19:12,875
Oh.
385
00:19:12,955 --> 00:19:14,545
And now there's this boy.
386
00:19:14,625 --> 00:19:16,925
Um, but Lizzie has dibs, so...
387
00:19:17,005 --> 00:19:19,545
Does she know you like him?
388
00:19:19,625 --> 00:19:24,185
No. That would be... bad.
389
00:19:26,255 --> 00:19:29,855
Being 16 and having a strong
twin sister isn't a cakewalk.
390
00:19:29,925 --> 00:19:31,775
But anybody who spent
five minutes with you
391
00:19:31,855 --> 00:19:33,935
would know how special you are.
392
00:19:33,945 --> 00:19:37,825
You're only saying that
because you're...
393
00:19:39,525 --> 00:19:41,525
It's okay.
394
00:19:41,605 --> 00:19:43,445
Caroline is your mom.
395
00:19:43,455 --> 00:19:45,745
She did a great job.
396
00:19:45,815 --> 00:19:48,455
Lizzie's exactly like her.
397
00:19:48,465 --> 00:19:51,705
You would never know that
she's not her biological mom.
398
00:19:51,785 --> 00:19:55,045
And you take after me.
399
00:19:59,165 --> 00:20:00,635
I'm really happy you're here.
400
00:20:02,835 --> 00:20:05,565
I honestly think that Dad
is really lonely.
401
00:20:07,315 --> 00:20:10,435
He's a pretty terrific guy,
your dad.
402
00:20:10,505 --> 00:20:11,935
But you can catch me up later.
403
00:20:12,015 --> 00:20:14,195
You have a party to go to.
404
00:20:16,185 --> 00:20:20,535
Actually, do you want to come with me?
405
00:20:22,905 --> 00:20:24,825
So you can slay a dragon,
406
00:20:24,835 --> 00:20:26,165
but you can't get us out of here.
407
00:20:26,245 --> 00:20:29,115
Only Penelope can undo the spell.
408
00:20:29,195 --> 00:20:33,085
Or the twins could siphon the magic.
409
00:20:33,155 --> 00:20:35,125
Well, that's unlikely, seeing
as Lizzie probably thinks
410
00:20:35,205 --> 00:20:36,675
I'm standing her up right now.
411
00:20:36,755 --> 00:20:38,795
Her ego could use
a little bit of deflating.
412
00:20:38,875 --> 00:20:40,175
I'm not that guy, okay?
413
00:20:40,185 --> 00:20:42,685
I don't just forget about people.
414
00:20:42,755 --> 00:20:44,545
Relax. It's only been 12 hours.
415
00:20:44,625 --> 00:20:46,135
It's not that!
416
00:20:46,215 --> 00:20:47,805
Look,
417
00:20:47,875 --> 00:20:51,095
it has only been six weeks since...
418
00:20:51,175 --> 00:20:53,185
Your girlfriend died.
419
00:20:53,195 --> 00:20:54,685
Cassie.
420
00:20:54,695 --> 00:20:57,195
It's crazy, but I feel like...
421
00:20:57,275 --> 00:20:59,485
like I cheated on her
or something.
422
00:20:59,555 --> 00:21:00,855
So if I can do right
423
00:21:00,865 --> 00:21:02,445
- by Lizzie, maybe that can...
- Then what?
424
00:21:02,515 --> 00:21:04,365
It'll exonerate you?
I don't know.
425
00:21:04,375 --> 00:21:06,535
Maybe.
Look, Raf,
426
00:21:06,545 --> 00:21:08,695
you went through
something awful,
427
00:21:08,705 --> 00:21:11,365
and it's right to
mourn your girlfriend,
428
00:21:11,375 --> 00:21:13,285
but you can't pretend
429
00:21:13,365 --> 00:21:15,335
to like Lizzie to make
yourself feel better.
430
00:21:15,405 --> 00:21:17,385
That's not doing her any good,
431
00:21:17,455 --> 00:21:20,135
or yourself.
432
00:21:37,725 --> 00:21:39,405
Oh.
433
00:21:39,485 --> 00:21:40,815
You got moves.
434
00:21:40,895 --> 00:21:42,245
You ain't seen nothin' yet.
435
00:21:51,165 --> 00:21:53,085
Come on... Yes. Uh-huh, uh-huh.
No. No, no, no.
436
00:22:09,845 --> 00:22:11,215
Have you seen Josie?
437
00:22:12,965 --> 00:22:15,725
So Lizzie's in love with Raf,
but MG's in love with Lizzie.
438
00:22:15,805 --> 00:22:18,355
- It's this whole thing.
- What?
439
00:22:18,425 --> 00:22:20,525
There's this alcove
that's up super high,
440
00:22:20,595 --> 00:22:22,575
so you'll be able to see everything.
441
00:22:24,305 --> 00:22:26,455
Jo? Hey.
442
00:22:26,525 --> 00:22:31,075
Jo? Somebody help!
443
00:22:31,145 --> 00:22:33,295
I'll be right back, okay?
444
00:22:47,505 --> 00:22:49,935
One more minute.
445
00:22:53,135 --> 00:22:56,055
Raf, I didn't
just send Landon away.
446
00:22:56,135 --> 00:22:59,475
I sent him to someone who's gonna
help him find his birth mom.
447
00:22:59,485 --> 00:23:05,995
You sent him away by himself to
find the woman that gave him up.
448
00:23:06,075 --> 00:23:09,995
What if she's amazing,
and he finally gets a family?
449
00:23:10,075 --> 00:23:11,915
He
had a family.
450
00:23:13,525 --> 00:23:17,835
- He had me.
- A crew isn't the same.
451
00:23:17,915 --> 00:23:19,795
Family is always and forever.
452
00:23:19,865 --> 00:23:21,345
Yeah, you're right.
453
00:23:21,415 --> 00:23:23,915
He's not my blood,
454
00:23:23,995 --> 00:23:26,295
but he is my brother.
455
00:23:26,375 --> 00:23:28,515
If anything, maybe
you should try
456
00:23:28,595 --> 00:23:30,345
doubling down on friends
457
00:23:30,355 --> 00:23:33,025
to make up for the family
you don't have.
458
00:23:41,175 --> 00:23:43,035
Time's up, lonely girl.
459
00:24:26,245 --> 00:24:28,065
I got this.
460
00:24:30,275 --> 00:24:32,915
Thanks.
461
00:24:32,995 --> 00:24:35,325
I'm sorry I was late.
462
00:24:35,405 --> 00:24:38,205
I'll forgive you...
463
00:24:38,275 --> 00:24:40,245
just this once.
464
00:24:58,965 --> 00:25:01,355
She could be anywhere, Dorian.
465
00:25:01,425 --> 00:25:04,065
I've got the faculty searching
the building as we speak.
466
00:25:04,135 --> 00:25:05,935
I'm on my way to the dance hall.
467
00:25:05,945 --> 00:25:07,785
Ric?
468
00:25:07,855 --> 00:25:10,105
Call off the dogs.
I think I found her.
469
00:25:10,115 --> 00:25:11,865
I think I'll keep 'em on standby.
470
00:25:11,935 --> 00:25:13,455
Something's wrong.
471
00:25:13,535 --> 00:25:15,035
How did you get out?
472
00:25:15,105 --> 00:25:16,865
Josie wanted me
to come to the party, and so,
473
00:25:16,945 --> 00:25:18,785
she siphoned the spell again.
I know it was stupid,
474
00:25:18,795 --> 00:25:20,455
but I just... I wanted
to see their Sweet 16.
475
00:25:20,465 --> 00:25:22,035
Okay, just tell me
exactly what happened.
476
00:25:22,115 --> 00:25:25,245
I don't know. I-I was with her
one minute, and then...
477
00:25:25,325 --> 00:25:27,465
Ric, I lost time.
I don't know. I must have
478
00:25:27,545 --> 00:25:29,845
done something to her,
but I just, I don't know.
479
00:25:33,715 --> 00:25:38,105
There's a knife in your
possession that will buy you the answer.
480
00:25:42,555 --> 00:25:44,605
No need to rush.
481
00:25:44,675 --> 00:25:47,825
I'm sure your daughter has an
hour before she runs out of air.
482
00:25:47,895 --> 00:25:51,615
Where is she?!
483
00:25:53,525 --> 00:25:54,825
Dr. Saltzman?
484
00:25:54,835 --> 00:25:57,655
What's going on?
485
00:25:57,665 --> 00:26:00,505
Hope, I need your help.
486
00:26:02,335 --> 00:26:05,915
Hey. Have you seen Josie?
487
00:26:05,995 --> 00:26:07,745
She's probably having
the time of her life,
488
00:26:07,825 --> 00:26:10,845
like I was until Prince
Charming showed up
489
00:26:10,925 --> 00:26:12,515
and turned me into the pumpkin.
490
00:26:12,585 --> 00:26:14,975
I have hate in my heart.
491
00:26:20,265 --> 00:26:21,845
I'm ready for battle.
492
00:26:21,855 --> 00:26:23,525
- We're gonna duel.
- No.
493
00:26:23,605 --> 00:26:25,975
No, we're not doing that.
I'm holding you to our deal.
494
00:26:26,055 --> 00:26:28,775
As of this moment,
Lizzie Saltzman's cancelled.
495
00:26:33,065 --> 00:26:34,365
You gonna howl at the moon wearing that?
496
00:26:34,445 --> 00:26:36,915
Sorry, no time
for bitchy banter.
497
00:26:40,195 --> 00:26:43,865
Actually... I could use
your help finding Josie.
498
00:26:43,875 --> 00:26:45,825
- What happened?
- Apparently, her possessed
499
00:26:45,905 --> 00:26:47,785
biological mother buried her
alive in the cemetery.
500
00:26:47,865 --> 00:26:50,255
We're coming with you.
501
00:26:59,805 --> 00:27:01,475
Ric. Where is it?
502
00:27:01,545 --> 00:27:04,515
Asking for a friend?
503
00:27:04,595 --> 00:27:05,895
I need the knife, Dorian.
504
00:27:05,975 --> 00:27:07,225
My daughter's life is at stake.
505
00:27:07,235 --> 00:27:08,645
That's why I moved it.
506
00:27:08,725 --> 00:27:10,565
I knew the monster
was gonna make a play.
507
00:27:10,575 --> 00:27:12,315
I need you to bring it to me now.
508
00:27:12,395 --> 00:27:13,735
Hero 101, Ric:
509
00:27:13,745 --> 00:27:15,485
You don't give the bad guys
what they want,
510
00:27:15,565 --> 00:27:17,155
especially if we don't know what it does.
511
00:27:17,225 --> 00:27:18,775
I mean, this thing could spawn Armageddon.
512
00:27:18,855 --> 00:27:20,155
It has Josie!
513
00:27:20,235 --> 00:27:23,035
We'll save Josie, Ric.
514
00:27:23,115 --> 00:27:25,255
We're not giving up this knife.
515
00:27:32,665 --> 00:27:34,585
MG, listen for her breathing.
516
00:27:34,595 --> 00:27:36,045
Hold on.
517
00:27:36,125 --> 00:27:37,975
I hear something. Shovel.
518
00:27:53,095 --> 00:27:54,575
That won't work!
519
00:28:03,795 --> 00:28:05,905
To kill a walker,
520
00:28:05,985 --> 00:28:07,785
you got to go for the brain.
Everybody knows that.
521
00:28:07,795 --> 00:28:09,785
Yeah, every nerd maybe.
522
00:28:09,795 --> 00:28:11,285
Just call it a zombie.
523
00:28:13,825 --> 00:28:16,045
Zombies.
524
00:28:17,215 --> 00:28:19,975
Plural.
525
00:28:32,935 --> 00:28:37,224
There's a clothing-optional
rock quarry nearby.
526
00:28:37,225 --> 00:28:42,055
It's cold, but I figured since we
won't be getting much sleep tonight,
527
00:28:42,056 --> 00:28:43,405
it could be refreshing.
528
00:28:48,425 --> 00:28:51,665
Lizzie, I'm sorry, but I can't.
529
00:28:53,575 --> 00:28:56,835
I know it's a dick move to do
this on your birthday, but...
530
00:28:56,915 --> 00:28:59,925
it would be even worse to lie to you.
531
00:28:59,935 --> 00:29:02,095
Now I'm yours,
and I'm here tonight,
532
00:29:02,105 --> 00:29:06,225
and I want to be
the best date that I can be,
533
00:29:06,295 --> 00:29:10,225
but the other stuff
is not gonna happen.
534
00:29:13,685 --> 00:29:18,405
I don't understand.
535
00:29:18,475 --> 00:29:20,195
Last night...
536
00:29:20,275 --> 00:29:22,445
Last night was a mistake.
537
00:29:35,575 --> 00:29:38,765
Where's my sister?
538
00:29:43,165 --> 00:29:44,965
Whoo! Two for two, baby.
539
00:29:44,975 --> 00:29:47,135
Penelope and I can handle
the rest. Just find Josie.
540
00:29:47,145 --> 00:29:48,985
Right. Got it.
541
00:29:50,675 --> 00:29:52,765
How do you want to do this?
Magic? I say we DIY
542
00:29:52,845 --> 00:29:55,065
and pretend they're
Lizzie Saltzman.
543
00:29:55,135 --> 00:29:57,035
Works for me.
544
00:30:06,735 --> 00:30:09,085
Josie. I hear you. Hold on.
545
00:30:25,685 --> 00:30:27,805
MG, we're running out of time.
Watch out!
546
00:30:27,875 --> 00:30:30,355
Penelope?
547
00:30:31,395 --> 00:30:33,485
Axe.
548
00:30:39,555 --> 00:30:42,155
- Damn it, MG, get up and find her.
- There's too much noise.
549
00:30:42,225 --> 00:30:44,535
- Well, listen harder. Pretend you're on a beach or something.
- Dad!
550
00:30:48,195 --> 00:30:50,375
I got her.
551
00:31:10,925 --> 00:31:12,635
The talisman.
552
00:31:12,715 --> 00:31:14,445
It worked.
553
00:31:15,675 --> 00:31:18,475
What's it supposed to do?
554
00:31:18,555 --> 00:31:21,065
Make quiet things heard.
555
00:31:21,075 --> 00:31:24,355
She could have died because of me.
556
00:31:24,435 --> 00:31:26,365
But she's okay.
557
00:31:26,435 --> 00:31:27,655
And it wasn't you.
558
00:31:27,735 --> 00:31:29,575
I know that now. It's...
559
00:31:29,585 --> 00:31:31,155
whatever takes over.
560
00:31:31,235 --> 00:31:33,035
I mean, something is
driving these monsters.
561
00:31:33,115 --> 00:31:35,075
A-a dark presence,
562
00:31:35,085 --> 00:31:37,495
we just can't figure it out.
563
00:31:37,575 --> 00:31:38,835
And until we do,
564
00:31:38,905 --> 00:31:40,165
we're just at its mercy.
565
00:31:40,245 --> 00:31:41,755
This is wrong.
566
00:31:41,765 --> 00:31:44,085
This isn't safe for any of us.
567
00:31:44,095 --> 00:31:46,595
We have to get this thing out of me.
568
00:31:46,675 --> 00:31:50,175
Tell the girls to siphon its magic from me.
569
00:31:50,255 --> 00:31:53,855
But the magic's probably the
only thing keeping you ali...
570
00:31:58,265 --> 00:31:59,655
Oh.
571
00:32:02,765 --> 00:32:05,115
Right.
572
00:32:16,155 --> 00:32:18,925
Josie thinks you're lonely.
573
00:32:20,045 --> 00:32:21,965
Are you happy?
574
00:32:22,045 --> 00:32:23,755
I am happy right now
575
00:32:23,825 --> 00:32:26,635
in the arms of my
demon-possessed baby mama.
576
00:32:30,215 --> 00:32:32,595
I'm serious.
577
00:32:32,675 --> 00:32:36,265
I will be happy
when the girls are grown.
578
00:32:36,345 --> 00:32:38,565
I promise.
579
00:32:40,155 --> 00:32:44,105
Do they know what happens
when they turn 22?
580
00:32:44,185 --> 00:32:46,235
No.
581
00:32:46,305 --> 00:32:48,815
Not yet. And we...
582
00:32:48,825 --> 00:32:51,945
don't want them to know until
we've exhausted all options.
583
00:32:52,025 --> 00:32:55,165
That's why Caroline's
missed their birthday.
584
00:32:55,245 --> 00:32:57,505
She's following some lead.
585
00:33:01,005 --> 00:33:03,415
You tell Caroline
586
00:33:03,495 --> 00:33:07,555
I said thank you for
being my girls' mom.
587
00:33:21,385 --> 00:33:22,725
I'm serious, Peez.
Something clicked
588
00:33:22,805 --> 00:33:23,945
while I was taking out those zombies.
589
00:33:24,025 --> 00:33:28,865
Uh, it felt right inside,
like that was the real me.
590
00:33:28,935 --> 00:33:30,455
Meaning...?
591
00:33:30,535 --> 00:33:32,365
I'm a superhero.
592
00:33:33,375 --> 00:33:34,455
Like from the comics.
593
00:33:34,535 --> 00:33:36,245
'Cause heroes don't
594
00:33:36,325 --> 00:33:38,575
just get the girl...
They get all the girls.
595
00:33:38,655 --> 00:33:39,585
Oh, totally.
Yeah.
596
00:33:39,655 --> 00:33:41,125
Superman is such a slut.
597
00:33:42,285 --> 00:33:43,625
Thanks for tonight, MG.
598
00:33:43,635 --> 00:33:45,045
First hero thank you.
599
00:33:45,125 --> 00:33:47,215
Uh, accepted!
Up, up, and away.
600
00:33:47,285 --> 00:33:49,975
Hey. What about me?
601
00:33:50,055 --> 00:33:53,395
I helped.
602
00:33:53,475 --> 00:33:56,385
You're the reason I got
buried alive on my birthday.
603
00:33:56,465 --> 00:33:58,595
I took your advice.
604
00:33:58,675 --> 00:34:01,265
I wanted something,
and I went for it.
605
00:34:01,345 --> 00:34:04,315
I made the selfish move, and I
ended up fighting a zombie.
606
00:34:04,325 --> 00:34:06,065
There's room for people
in this world
607
00:34:06,145 --> 00:34:07,315
that just care
about other people.
608
00:34:07,395 --> 00:34:09,275
Not everybody has to be
a showboat.
609
00:34:09,355 --> 00:34:10,995
You're right.
610
00:34:11,075 --> 00:34:18,915
This world needs the selfless and
the selfish to keep spinning.
611
00:34:20,675 --> 00:34:22,715
I happen to be the latter.
612
00:34:31,665 --> 00:34:33,465
I hate you.
613
00:34:33,475 --> 00:34:35,765
I know.
614
00:34:48,555 --> 00:34:49,985
Hey.
615
00:34:50,065 --> 00:34:52,195
Hey.
616
00:34:52,205 --> 00:34:54,025
Rough night?
617
00:34:54,045 --> 00:34:56,445
Um... no.
618
00:34:56,525 --> 00:34:58,375
All evidence to the contrary.
619
00:34:58,455 --> 00:35:00,785
I actually had a lot of fun.
620
00:35:00,865 --> 00:35:02,165
What about you?
621
00:35:03,905 --> 00:35:05,625
About that...
622
00:35:05,705 --> 00:35:08,055
I was straight with Lizzie.
623
00:35:09,915 --> 00:35:11,505
Well, um,
624
00:35:11,585 --> 00:35:13,885
I now have
my own Avengers squad.
625
00:35:18,885 --> 00:35:21,235
You want to see if I still got it?
626
00:35:23,925 --> 00:35:24,865
Why not?
627
00:35:39,155 --> 00:35:40,865
You look like
you took a bath in dirt.
628
00:35:40,945 --> 00:35:42,415
Oh, thank you.
629
00:35:42,425 --> 00:35:44,165
You're welcome.
630
00:35:44,235 --> 00:35:46,245
No, actually, you wouldn't
believe the night that I had.
631
00:35:46,255 --> 00:35:48,425
I, um, decided
to take your advice...
632
00:35:49,955 --> 00:35:52,545
So, we just
633
00:35:52,625 --> 00:35:55,385
siphon the magic out of her until she's...
634
00:35:55,455 --> 00:35:57,215
what,
635
00:35:57,295 --> 00:35:58,845
- dead again?
- Oh, my God.
636
00:35:58,925 --> 00:36:00,225
Lizzie, what is wrong with you?
637
00:36:00,295 --> 00:36:02,055
What?
638
00:36:02,135 --> 00:36:03,685
It's okay, Josie.
639
00:36:03,755 --> 00:36:05,765
It's okay.
640
00:36:05,775 --> 00:36:08,445
I'm already dead.
641
00:36:08,525 --> 00:36:10,105
I was a witch,
642
00:36:10,115 --> 00:36:11,775
just like you.
643
00:36:11,785 --> 00:36:15,065
And we believe in the
natural order of things.
644
00:36:15,145 --> 00:36:17,445
I shouldn't be here.
645
00:36:17,455 --> 00:36:20,695
I love that I had this,
646
00:36:20,775 --> 00:36:22,585
but it's a lie.
647
00:36:24,375 --> 00:36:27,085
And now I need you
to help me make it right.
648
00:36:30,325 --> 00:36:32,465
The longer I'm here,
649
00:36:32,475 --> 00:36:35,515
the more I remember
where I came from.
650
00:36:37,665 --> 00:36:41,145
I used to watch you.
651
00:36:42,335 --> 00:36:44,265
I used to watch all of you.
652
00:36:44,345 --> 00:36:46,445
Like in a dream...
653
00:36:48,225 --> 00:36:50,825
where everything is warm and happy.
654
00:36:50,895 --> 00:36:53,535
I think I was at peace.
655
00:36:56,075 --> 00:36:58,995
So that's where I'll be.
656
00:36:59,075 --> 00:37:01,455
Waiting for you.
657
00:37:04,985 --> 00:37:06,755
I'm so sorry.
658
00:37:07,915 --> 00:37:11,505
I was awful to you.
659
00:37:11,515 --> 00:37:13,675
Oh, Lizzie.
660
00:37:13,755 --> 00:37:16,185
You have such a big heart.
661
00:37:16,255 --> 00:37:19,845
It's okay to let
other people see it.
662
00:37:28,605 --> 00:37:31,355
Oh, my beautiful girls.
663
00:37:31,365 --> 00:37:37,945
You are everything that
I could have ever wished for.
664
00:37:38,015 --> 00:37:40,875
Everything.
665
00:37:40,945 --> 00:37:43,375
Be good to each other.
666
00:37:43,455 --> 00:37:46,045
Fight for each other.
667
00:37:46,125 --> 00:37:49,285
When you're older, you'll
understand what I mean.
668
00:37:49,365 --> 00:37:53,215
But I need you to remember that I said it.
669
00:38:09,845 --> 00:38:12,685
I can't.
670
00:38:12,765 --> 00:38:14,855
I can't.
671
00:38:14,935 --> 00:38:16,395
Oh, Josette,
672
00:38:16,405 --> 00:38:18,905
this is the right thing to do.
673
00:38:18,915 --> 00:38:22,325
It's the only thing to do for you.
674
00:38:34,245 --> 00:38:35,705
I love you.
675
00:38:47,685 --> 00:38:49,435
I love all of you
676
00:38:49,445 --> 00:38:51,445
so much.
677
00:39:53,985 --> 00:39:56,125
Ric, why don't you go home.
678
00:39:56,195 --> 00:39:58,385
I'll take care of all of this.
679
00:40:06,545 --> 00:40:12,305
The only place I'm going is to
find whatever monster did this
680
00:40:12,385 --> 00:40:14,445
and kill it.
681
00:40:16,435 --> 00:40:18,685
Slowly.
682
00:40:27,035 --> 00:40:29,955
It wouldn't do you any good.
683
00:40:35,695 --> 00:40:37,045
And who the hell are you?
684
00:40:37,125 --> 00:40:42,835
Oh. Your pathetic attempt at humor
does nothing to mask your fear.
685
00:40:42,915 --> 00:40:44,885
Tremble then in the presence of
686
00:40:44,895 --> 00:40:47,675
the Necromancer!
687
00:40:49,085 --> 00:40:51,465
Who?
688
00:40:51,545 --> 00:40:53,305
The...
689
00:40:53,385 --> 00:40:55,725
Necromancer!
690
00:40:55,735 --> 00:40:57,805
Bringer of life and death.
691
00:40:57,885 --> 00:40:59,515
He who holds the Fates' threads.
692
00:40:59,595 --> 00:41:01,855
The cursed king of the underworld!
693
00:41:01,935 --> 00:41:04,855
It's not ringing any bells. You?
694
00:41:04,935 --> 00:41:07,905
All I know about necromancers
is from video games.
695
00:41:07,915 --> 00:41:11,325
And they're, like, low-level
witch cannon fodder.
696
00:41:11,395 --> 00:41:12,865
I am no mere witch.
697
00:41:12,945 --> 00:41:15,255
There's only one me, I assure you.
698
00:41:15,325 --> 00:41:17,205
And now you've seen
what I can do.
699
00:41:17,285 --> 00:41:19,595
Let's get down to the business
of a certain knife.
700
00:41:21,115 --> 00:41:22,165
If you're the one responsible
701
00:41:22,245 --> 00:41:24,335
for what went down today...
702
00:41:24,415 --> 00:41:25,875
Yeah.
703
00:41:25,895 --> 00:41:27,755
You're gonna wish
you were someone else.
704
00:41:27,765 --> 00:41:29,425
I told you.
705
00:41:29,435 --> 00:41:31,675
Death cannot hold me.
706
00:41:31,755 --> 00:41:33,605
Buddy...
707
00:41:39,765 --> 00:41:42,525
we'll see about that.
708
00:41:44,020 --> 00:41:46,030
Synced & corrected by MaxPayne
==
https://subscene
.com ==
708
00:41:47,305 --> 00:41:53,683
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
50116