All language subtitles for Last.Man.Standing.S07E07.Dreams Vs. Reality.WEB-TBS.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04.269 --> 00:00:05.969 - Oh, hey. - Hi. 2 00:00:06.400 --> 00:00:08.171 This is a nice surprise. Hard day at work, 3 00:00:08.206 --> 00:00:10.273 come home to my hot teacher. 4 00:00:10.309 --> 00:00:12.509 (Laughs) Yeah. 5 00:00:12.544 --> 00:00:14.411 More like terrific tutor. 6 00:00:14.446 --> 00:00:15.845 How are your students doing? 7 00:00:15.881 --> 00:00:17.914 - They are acing this quiz. - Yeah? 8 00:00:17.949 --> 00:00:19.749 - Yeah. - Give me one of the questions. 9 00:00:19.785 --> 00:00:21.651 All right. Uh, here, question four. 10 00:00:21.687 --> 00:00:24.200 "What is the highest place on Earth?" 11 00:00:24.560 --> 00:00:25.188 Highest place on Earth. 12 00:00:25.223 --> 00:00:27.457 Easy. UC Berkeley. 13 00:00:27.492 --> 00:00:28.958 (Stomps foot) 14 00:00:30.529 --> 00:00:32.662 (Coughs) I don't even go here. 15 00:00:36.568 --> 00:00:38.601 Mount Everest. 16 00:00:38.637 --> 00:00:41.338 - Of course. - Boom! Can this woman tutor? 17 00:00:41.373 --> 00:00:43.206 (Laughs) 18 00:00:43.241 --> 00:00:45.675 I don't know if this is frightening or arousing. 19 00:00:45.711 --> 00:00:49.446 "What is a mixture of igneous and metamorphic rock?" 20 00:00:49.481 --> 00:00:51.548 - Um... - Migmatite. 21 00:00:51.583 --> 00:00:52.682 Oh, yeah. 22 00:00:52.718 --> 00:00:54.884 Geology, suckas! 23 00:00:56.421 --> 00:00:59.550 Oh, yeah. This is arousing. 24 00:01:00.258 --> 00:01:02.392 What do you say we go upstairs? 25 00:01:02.427 --> 00:01:04.294 No, honey, we can't. Mandy's gonna come home 26 00:01:04.329 --> 00:01:06.129 any minute, and she's gonna be pretty upset. 27 00:01:06.164 --> 00:01:07.564 About what? 28 00:01:07.599 --> 00:01:08.998 Well, that fashion website 29 00:01:09.340 --> 00:01:11.670 she submitted her proposed collection to 30 00:01:11.103 --> 00:01:12.502 gave their answer. 31 00:01:12.537 --> 00:01:14.804 Modern Mode? They rejected all her proposals? 32 00:01:14.840 --> 00:01:16.539 Yeah, the whole line. 33 00:01:16.575 --> 00:01:19.800 Eh, what do those fashion Einsteins know anyway? 34 00:01:19.440 --> 00:01:20.710 They couldn't tell the difference 35 00:01:20.746 --> 00:01:23.346 between an A-line and a B cup. 36 00:01:25.117 --> 00:01:27.217 Project Runway. Tim Gunn. 37 00:01:27.252 --> 00:01:29.219 - Best thing on TV. - Oh. Well... 38 00:01:29.254 --> 00:01:31.154 Buona sera, beautiful parents. 39 00:01:31.189 --> 00:01:32.889 We have awesome news. 40 00:01:32.924 --> 00:01:35.425 Ah. Certainly handles disappointment well. 41 00:01:35.460 --> 00:01:37.927 Listen, for the record, I'm only smiling right now 42 00:01:37.963 --> 00:01:40.630 because you brought pizza. 43 00:01:40.980 --> 00:01:42.832 Honey, we thought you'd still be crushed about Modern Mode. 44 00:01:42.868 --> 00:01:45.100 Oh. She was. She printed out the logo 45 00:01:45.360 --> 00:01:47.604 and used it as a dartboard. 46 00:01:47.639 --> 00:01:51.307 It would be full of holes if she was better at darts. 47 00:01:52.878 --> 00:01:55.445 But when Mandy's down, we get pizza. 48 00:01:55.480 --> 00:01:57.447 - All right. - Which was genius, 49 00:01:57.482 --> 00:01:59.849 because on the wall of Arturo's is a map of Italy. 50 00:01:59.885 --> 00:02:01.785 And guess where Kyle and I are going? 51 00:02:01.820 --> 00:02:03.686 Italy! 52 00:02:03.722 --> 00:02:06.890 Sorry. I get so excited when I know the answer. 53 00:02:08.660 --> 00:02:10.226 I worked super hard on a line 54 00:02:10.262 --> 00:02:12.228 that got turned down by a bunch of idiots. 55 00:02:12.264 --> 00:02:13.863 I need a vacation. 56 00:02:13.899 --> 00:02:16.199 Oh. Well, who's gonna pay for the vacation? 57 00:02:16.234 --> 00:02:18.968 Well, we've been saving a lot of money, Dad. 58 00:02:19.400 --> 00:02:22.639 Living rent-free here. I forgot. 59 00:02:22.674 --> 00:02:24.240 Well, we didn't... that's why we 60 00:02:24.276 --> 00:02:26.142 haven't been paying you anything. 61 00:02:27.479 --> 00:02:29.145 This is gonna be so much fun. 62 00:02:29.181 --> 00:02:32.215 I can't wait to go to every city on this pizza box. 63 00:02:32.250 --> 00:02:34.684 Ooh. Let's go to Nipples. 64 00:02:40.792 --> 00:02:42.892 Naples. 65 00:02:42.928 --> 00:02:45.928 Synced and corrected by Katniss Everdeen www.addic7ed.com 66 00:02:49.768 --> 00:02:52.502 Um, listen, your mom and I were talking upstairs, 67 00:02:52.537 --> 00:02:54.737 and we think you're making a big mistake, okay? 68 00:02:54.773 --> 00:02:57.307 - Huh. - We don't think you should go to Italy. 69 00:02:57.342 --> 00:02:59.800 But I just filled out a BuzzFeed quiz 70 00:02:59.440 --> 00:03:00.910 on what type of Italian food I am. 71 00:03:00.946 --> 00:03:02.612 I'm a cannoli. 72 00:03:02.647 --> 00:03:06.182 Well, we didn't have that information, so arrivederci. 73 00:03:06.218 --> 00:03:09.786 Mandy, the deal was we would let you use the bomb shelter 74 00:03:09.821 --> 00:03:12.956 as a studio so you could save money for the business. 75 00:03:12.991 --> 00:03:17.160 You know, not traipse around Tuscany like Diane Lane. 76 00:03:17.195 --> 00:03:19.662 - I saw the movie. - (Mouths) 77 00:03:19.698 --> 00:03:22.365 You're making it sound like I'm using your money for the trip. 78 00:03:22.400 --> 00:03:24.534 - Oh, I'm sorry, I just mean... - (Chuckles) 79 00:03:24.569 --> 00:03:28.400 We weren't being clear. You're using our money for the trip. 80 00:03:28.390 --> 00:03:29.539 Mike: Look, we support you 81 00:03:29.574 --> 00:03:31.875 in trying to get your business off the ground. 82 00:03:31.910 --> 00:03:35.712 What we can't sign off on is you wasting money on travel, okay? 83 00:03:35.747 --> 00:03:38.281 But you always said travel was the best education. 84 00:03:38.316 --> 00:03:41.484 I was right then, and I'm right now. 85 00:03:41.520 --> 00:03:43.319 Vanessa: You've had a setback, okay? 86 00:03:43.355 --> 00:03:45.321 And I'm sure the next thing that you submit 87 00:03:45.357 --> 00:03:48.159 will be accepted, and-and then you're gonna need that money for supplies. 88 00:03:48.190 --> 00:03:49.359 Look at it this way. 89 00:03:49.394 --> 00:03:52.862 When God slams a door shut, he generally builds you a window. 90 00:03:52.898 --> 00:03:56.650 Dad, why is everything with you home improvement? 91 00:04:01.239 --> 00:04:03.573 Chuck, uh, is my dad in there? 92 00:04:03.608 --> 00:04:07.100 No. And just because my desk is here 93 00:04:07.450 --> 00:04:10.713 doesn't make me your dad's receptionist. 94 00:04:10.749 --> 00:04:15.318 But would you like to leave a message for Mr. Baxter? 95 00:04:15.353 --> 00:04:17.654 No. Uh, actually, I want to surprise him. 96 00:04:17.689 --> 00:04:19.856 I'm gonna upgrade the website for the restaurant. 97 00:04:19.891 --> 00:04:21.991 You know, he's been working so hard on the expansion, 98 00:04:22.270 --> 00:04:24.227 I just want him to have one less thing to worry about. 99 00:04:24.262 --> 00:04:26.162 Okay. So, what are you doing here? 100 00:04:26.197 --> 00:04:29.499 Well, you do a lot of camera stuff around here. (Chuckles) 101 00:04:29.534 --> 00:04:31.768 So I want to make a video for the home page, 102 00:04:31.803 --> 00:04:34.237 and I just have one little question. 103 00:04:34.272 --> 00:04:36.873 - Okay, what? - How do I do it? 104 00:04:36.908 --> 00:04:39.742 As it turns out, I used to work in video production 105 00:04:39.778 --> 00:04:41.244 when I was in the Marines. 106 00:04:41.279 --> 00:04:43.346 - What? - Yes. I produced a recruitment spot 107 00:04:43.381 --> 00:04:46.683 where a farm boy looks up from a cornfield, 108 00:04:46.718 --> 00:04:50.720 sees an eagle soaring by, follows it to a hilltop... 109 00:04:50.755 --> 00:04:52.622 Where a sword of destiny waits for him? 110 00:04:52.657 --> 00:04:54.357 - Yeah. - I saw that. 111 00:04:54.392 --> 00:04:56.359 Oh, yeah? All right, yes. 112 00:04:56.394 --> 00:04:59.195 Thank you. Yeah, 12% increase in recruitment. 113 00:04:59.230 --> 00:04:59.663 Wow. 114 00:04:59.694 --> 00:05:01.397 Yeah. If I could do that for the Marines, 115 00:05:01.433 --> 00:05:03.967 (Chuckles) I can make a video for Outdoor Man Grill. 116 00:05:04.200 --> 00:05:05.635 - Thank you, Chuck. - Oh, yeah. 117 00:05:05.670 --> 00:05:07.303 I-I don't want to put you out, though. 118 00:05:07.339 --> 00:05:09.372 - Oh. (Sputters) - It sounds like a lot of work. 119 00:05:09.407 --> 00:05:12.942 - No... - What's a lot of work? I'll do it. 120 00:05:12.978 --> 00:05:15.778 Uh, you don't even know what it is, Ed. 121 00:05:15.814 --> 00:05:19.782 Yeah, it doesn't matter. I'm retired and I'm losing my mind. 122 00:05:19.818 --> 00:05:22.619 I just came back from playing pickleball. 123 00:05:22.654 --> 00:05:25.722 Okay, well, uh, Chuck and I are going to shoot 124 00:05:25.757 --> 00:05:28.910 a new promo for the Grill's website. 125 00:05:28.126 --> 00:05:30.727 That sounds like a terrific idea. 126 00:05:30.762 --> 00:05:32.395 But make sure it's classy. 127 00:05:32.430 --> 00:05:35.898 And nothing says classy like a spokesman in a tuxedo. 128 00:05:35.934 --> 00:05:39.469 Hmm? I have four. 129 00:05:39.504 --> 00:05:41.337 Four wives, four tuxedos. 130 00:05:42.941 --> 00:05:45.842 For this one, I'd wear the Mary Ann. 131 00:05:45.877 --> 00:05:48.678 Okay. Uh, are you sure, Ed? 132 00:05:48.713 --> 00:05:51.247 (Chuckles): I mean, acting is harder than it looks. 133 00:05:51.282 --> 00:05:53.583 Trust me, I'm a natural. 134 00:05:53.618 --> 00:05:55.184 I know all the tricks. 135 00:05:55.220 --> 00:05:58.521 As much as I love the camera, it loves me more. 136 00:05:58.556 --> 00:06:00.456 Thank you, Ed. It's gonna be great. 137 00:06:00.492 --> 00:06:02.492 Yeah. I'll round up the in-house production guys. 138 00:06:02.527 --> 00:06:03.767 Kristin, you write up the copy. 139 00:06:03.795 --> 00:06:05.428 Ed, take Mary Ann to the cleaners. 140 00:06:05.463 --> 00:06:07.263 All right. 141 00:06:07.298 --> 00:06:11.000 With pleasure, with... her lawyer did the same to me in '86. 142 00:06:14.404 --> 00:06:16.444 That took a long time. That place was packed, honey. 143 00:06:16.474 --> 00:06:18.708 Moo goo gai pan. 144 00:06:18.743 --> 00:06:21.711 You know, I bet the progressives are gonna make us call this 145 00:06:21.746 --> 00:06:24.514 moo goo gender-neutral pan. 146 00:06:24.549 --> 00:06:25.948 I don't care what it's called, 147 00:06:25.984 --> 00:06:27.316 just put it in plates. I'm starving. 148 00:06:27.352 --> 00:06:28.951 Yeah, me, too. Ooh. 149 00:06:28.987 --> 00:06:30.820 Oh, hey, honey. You hungry? 150 00:06:30.855 --> 00:06:33.560 No. What I am is stunned, 151 00:06:33.910 --> 00:06:35.580 - grateful and in awe. - Oh. 152 00:06:35.930 --> 00:06:38.327 Perfect, 'cause there's only enough food for your mom and me. 153 00:06:38.363 --> 00:06:42.231 Uh, so, stunned, grateful and in awe about what? 154 00:06:42.267 --> 00:06:46.335 God. And my friend Annie from high school. 155 00:06:46.371 --> 00:06:47.970 Oh, that sketchy cheerleader who got suspended 156 00:06:48.600 --> 00:06:50.373 for selling her ADD meds? 157 00:06:50.408 --> 00:06:54.100 God, cheerleader, prescription meds. 158 00:06:54.450 --> 00:06:56.512 This is gonna be a hell of a story. 159 00:06:56.548 --> 00:06:59.215 One day after those weasels from Modern Mode 160 00:06:59.250 --> 00:07:02.652 turn down my fashion submission, guess who calls me? 161 00:07:02.687 --> 00:07:03.920 God. 162 00:07:03.955 --> 00:07:05.655 No. Annie, 163 00:07:05.690 --> 00:07:08.240 who is now a successful real estate agent. 164 00:07:08.590 --> 00:07:09.692 - Vanessa: Oh. - She invites me to lunch, 165 00:07:09.728 --> 00:07:13.763 we talk, and we wind up sitting for two hours. 166 00:07:13.798 --> 00:07:17.433 Sounds like the waiter could have used the ADD medicine. 167 00:07:17.469 --> 00:07:19.335 The moment I stood up from that table, 168 00:07:19.370 --> 00:07:22.605 I knew what I wanted to do with my life. 169 00:07:22.640 --> 00:07:24.440 Th... what are you talking about? 170 00:07:24.476 --> 00:07:27.677 I'm going to become a real estate agent. 171 00:07:27.712 --> 00:07:29.679 W-What? What about fashion? 172 00:07:29.714 --> 00:07:31.280 It's what you said yesterday, Dad. 173 00:07:31.316 --> 00:07:33.783 When God closes a door, he builds a window. 174 00:07:33.818 --> 00:07:38.688 Fashion is the door, real estate is the window. 175 00:07:38.723 --> 00:07:41.924 - Come on, isn't this incredible? - No... wait, wait. 176 00:07:41.960 --> 00:07:44.327 (Sighs) You and your home improvement. 177 00:07:52.486 --> 00:07:55.453 Mike? Oh, hey, hi. Listen, uh, great news. 178 00:07:55.489 --> 00:07:58.890 I've been doing some research, and it turns out 179 00:07:58.125 --> 00:08:00.525 that Mandy will have to do a ton of work 180 00:08:00.560 --> 00:08:02.727 if she wants to be a real estate agent. Huh? 181 00:08:02.763 --> 00:08:05.630 This will destroy her. (Chuckles) 182 00:08:05.980 --> 00:08:06.798 It's true what they say. 183 00:08:06.833 --> 00:08:10.350 There's nothing quite like a mother's love. 184 00:08:10.700 --> 00:08:11.937 Okay, all right, all right, I get it, I get it. 185 00:08:11.972 --> 00:08:13.705 I'm just... I'll take anything if it gets 186 00:08:13.740 --> 00:08:16.875 this silly real estate notion out of her head. 187 00:08:16.910 --> 00:08:19.711 You got to admit... pretty girl, bubbly personality... 188 00:08:19.746 --> 00:08:24.149 it's almost like Mandy was created in a lab to sell houses. 189 00:08:24.184 --> 00:08:26.251 Hold on, hold on. You're, you're not on board 190 00:08:26.286 --> 00:08:27.953 with this crazy idea, are you? 191 00:08:27.988 --> 00:08:30.322 I'm not even sure Mandy's on board with this. 192 00:08:30.357 --> 00:08:32.757 Selling real estate is a rebound career. 193 00:08:32.793 --> 00:08:35.260 It's not the career you marry. 194 00:08:35.295 --> 00:08:37.228 Well, sometimes, you make a mistake when you marry, 195 00:08:37.264 --> 00:08:38.897 and you don't realize it until you need somebody's support 196 00:08:38.932 --> 00:08:40.465 and it's not there. 197 00:08:40.500 --> 00:08:43.568 I mean, w-why aren't you more upset about this? 198 00:08:43.603 --> 00:08:46.838 Because I don't think you meant to insult me. 199 00:08:46.873 --> 00:08:50.575 About Mandy. Look, fashion is her life. 200 00:08:50.610 --> 00:08:52.978 She didn't draw "for sale" signs on her school notebooks, 201 00:08:53.130 --> 00:08:55.347 she drew dresses. 202 00:08:55.382 --> 00:08:58.883 She also wrote "Mrs. Ricky Martin" in that notebook. 203 00:09:00.287 --> 00:09:02.654 All I'm saying here, honey, is things change. 204 00:09:02.689 --> 00:09:05.190 Just ask Ricky's husband. 205 00:09:08.862 --> 00:09:12.764 Pull back to reveal the roasted potato. 206 00:09:12.799 --> 00:09:13.999 Enter Ed! 207 00:09:19.406 --> 00:09:21.473 Uh, E-Ed, uh, your line is... 208 00:09:21.508 --> 00:09:23.740 I know my line. 209 00:09:24.344 --> 00:09:26.845 Then why didn't you say it? 210 00:09:26.880 --> 00:09:30.115 First I say it with my eyes, then my mouth. 211 00:09:30.150 --> 00:09:33.551 Let's skip the eyes and go straight to the mouth. 212 00:09:33.587 --> 00:09:36.287 And action. 213 00:09:36.323 --> 00:09:38.156 Hello, I'm Ed Alzate. 214 00:09:38.191 --> 00:09:39.791 Welcome to the Outdoor Man Grill. 215 00:09:39.826 --> 00:09:41.459 (Whispering): Where your taste buds 216 00:09:41.495 --> 00:09:43.828 take a trip around the world. 217 00:09:45.265 --> 00:09:47.632 (Chuckles) Ed, 218 00:09:47.667 --> 00:09:49.667 why are you talking like that? 219 00:09:49.703 --> 00:09:51.202 It's an old stage technique. 220 00:09:51.238 --> 00:09:53.838 It forces people to listen more closely. 221 00:09:53.874 --> 00:09:55.407 It's called whispering. 222 00:09:55.442 --> 00:09:57.575 We're running out of time, Kristin. 223 00:09:57.611 --> 00:09:59.371 We've been working on this scene all morning. 224 00:09:59.379 --> 00:10:01.846 Do we have a-a good version of it? 225 00:10:01.882 --> 00:10:04.490 You mean, has he said what you wrote? Yes. 226 00:10:04.840 --> 00:10:05.517 In a way we can hear it? 227 00:10:05.552 --> 00:10:06.718 (Whispers): No. 228 00:10:06.753 --> 00:10:08.853 Uh, okay. 229 00:10:08.889 --> 00:10:10.255 Uh... (Chuckles) 230 00:10:10.290 --> 00:10:12.891 Let's do your-your line at the table. 231 00:10:12.926 --> 00:10:15.927 Ah, perfect, perfect. Moving to the table, everyone. 232 00:10:19.533 --> 00:10:21.533 (Muttering) 233 00:10:24.471 --> 00:10:28.730 Now, uh, so, your line here is, "Everything on our menu 234 00:10:28.108 --> 00:10:30.108 is fresh, exotic and delicious." 235 00:10:30.143 --> 00:10:32.243 Uh-uh-uh. There's something wrong here. 236 00:10:32.279 --> 00:10:34.746 There should be champagne on this table. 237 00:10:34.781 --> 00:10:36.214 It's their anniversary. 238 00:10:36.249 --> 00:10:39.350 That-that's not anywhere in the script, Ed. 239 00:10:39.386 --> 00:10:41.953 Well, I-it's called backstory. It's essential for the actors. 240 00:10:41.988 --> 00:10:43.708 They're not actors, they're from accounting. 241 00:10:45.926 --> 00:10:47.892 And what's with the wine? 242 00:10:47.928 --> 00:10:50.795 A man such as I would start the evening with a martini. 243 00:10:50.831 --> 00:10:55.100 Okay. Let's just take it from the top, everybody. 244 00:10:55.135 --> 00:10:57.368 (Stammers) I have... I have a better idea. 245 00:10:57.404 --> 00:10:59.571 Let's just, uh, let the cameras roll, 246 00:10:59.606 --> 00:11:02.307 and let's see if we-we get lucky. All right? 247 00:11:02.342 --> 00:11:03.908 - Ed, that's not how this w... - Ah, no, no, no. 248 00:11:03.944 --> 00:11:05.376 Trust me. Some of the best moments 249 00:11:05.412 --> 00:11:06.945 in cinema were ad-libbed. 250 00:11:06.980 --> 00:11:08.790 Right? Such as, uh... 251 00:11:08.115 --> 00:11:10.582 "I'm walkin' here!" 252 00:11:16.590 --> 00:11:18.423 - Hi, Mom. - No, I'm not your mom. 253 00:11:18.458 --> 00:11:20.492 I'm your reality check, so brace yourself. 254 00:11:20.527 --> 00:11:22.930 I am coming in hot. 255 00:11:22.129 --> 00:11:23.461 What's that? 256 00:11:23.497 --> 00:11:25.263 This is the next six months of your life, 257 00:11:25.298 --> 00:11:27.832 otherwise known as the Colorado Real Estate Manual, 258 00:11:27.868 --> 00:11:29.767 so you have fun getting through that. 259 00:11:29.803 --> 00:11:31.970 I-I'm already reading it. I'm just doing it in a way 260 00:11:32.500 --> 00:11:36.740 that's much more efficient. Aw, my battery just died. 261 00:11:36.109 --> 00:11:37.842 All right, all right. Wait, wait, wait. No, I'm not done. 262 00:11:37.878 --> 00:11:40.245 Nope. How about this? This is a schedule 263 00:11:40.280 --> 00:11:43.648 of 150 hours of classes you're gonna need to take. 264 00:11:43.683 --> 00:11:45.950 Yeah, classes. Your favorite. 265 00:11:45.986 --> 00:11:48.686 Actually, it's 168 hours of classes 266 00:11:48.722 --> 00:11:50.121 and then the broker exam. 267 00:11:50.157 --> 00:11:51.758 I also need a sponsoring realty company, 268 00:11:51.791 --> 00:11:54.192 which is why I'm meeting with Annie and her boss. Ooh. 269 00:11:54.227 --> 00:11:57.529 I got to go. Oh, consider this reality checked. 270 00:11:57.564 --> 00:11:59.998 Hey, Mandy, Mandy, Mandy. 271 00:12:00.330 --> 00:12:01.299 What if you don't pass 272 00:12:01.334 --> 00:12:03.101 the broker exam, huh? Then what then? 273 00:12:03.136 --> 00:12:05.870 Mom, if I don't pass, I'll take it again. 274 00:12:05.906 --> 00:12:08.600 - See you later, Dad. - See you. 275 00:12:08.410 --> 00:12:09.774 (Grunts) 276 00:12:09.809 --> 00:12:11.476 (Sighs) 277 00:12:11.511 --> 00:12:14.846 You know, I could've used your support right then. 278 00:12:16.883 --> 00:12:22.287 I'd like to be supportive like Ricky Martin's husband. 279 00:12:22.322 --> 00:12:25.290 "Cheer up, Ricky. Let's have some eggs." 280 00:12:25.325 --> 00:12:29.270 Come on, honey. What is it? What is really going on here? 281 00:12:29.620 --> 00:12:32.797 I don't want her to be like me. I want her to be more like you. 282 00:12:32.832 --> 00:12:34.632 What is that supposed to mean? 283 00:12:34.668 --> 00:12:37.335 I got a doctorate in Geology because I loved it. 284 00:12:37.370 --> 00:12:39.571 - I got it, yeah. - And then I took that job at Paxon 285 00:12:39.606 --> 00:12:42.730 because-because I didn't know what to do with it. 286 00:12:42.108 --> 00:12:44.676 Right? And then it took me two decades to figure out 287 00:12:44.711 --> 00:12:47.478 that what I really wanted was to teach it. 288 00:12:47.514 --> 00:12:49.470 And you have been teaching. Y-You're tutoring. 289 00:12:49.820 --> 00:12:50.515 You love it. You reinvented yourself. 290 00:12:50.550 --> 00:12:52.717 You're like Reagan but prettier. 291 00:12:52.752 --> 00:12:55.520 Honey, I didn't know what my passion was, 292 00:12:55.555 --> 00:12:57.255 so I just took the first thing that came along. 293 00:12:57.290 --> 00:12:59.657 Mandy has always known what she wanted. 294 00:12:59.693 --> 00:13:02.238 I just... I can't stand it that she's not going after it. 295 00:13:02.269 --> 00:13:03.270 All right, all right. 296 00:13:03.630 --> 00:13:04.862 All right. You know, I think I get where you're going, 297 00:13:04.898 --> 00:13:06.231 and I'm sorry I didn't pick this up for... 298 00:13:06.262 --> 00:13:06.564 No, no. 299 00:13:06.600 --> 00:13:08.666 No. Look, don't be sorry. Don't be sorry. Be grateful. 300 00:13:08.702 --> 00:13:10.501 You have always known what your dream is, 301 00:13:10.537 --> 00:13:12.537 and you made it come true. 302 00:13:21.471 --> 00:13:24.672 Kristin, I want to apologize about the other day. Uh... 303 00:13:24.707 --> 00:13:26.540 I'm afraid I got a little carried away. 304 00:13:26.576 --> 00:13:29.510 No, no. No, you were... 305 00:13:29.545 --> 00:13:32.613 You looked so good in that tux. 306 00:13:32.648 --> 00:13:34.882 Well, I... the fact is, I was so excited 307 00:13:34.917 --> 00:13:37.618 to be doing something meaningful, I... 308 00:13:37.653 --> 00:13:39.687 I became a bit of a jackass. 309 00:13:39.722 --> 00:13:41.455 Hey, guys. 310 00:13:41.491 --> 00:13:43.290 - You ready to watch the video? - Oh, no, no, Chuck. 311 00:13:43.326 --> 00:13:45.125 You don't have to do that. You don't have to do that. 312 00:13:45.161 --> 00:13:46.760 I'll pay to do it over. 313 00:13:46.796 --> 00:13:48.529 You just hire a real spokesman. 314 00:13:48.564 --> 00:13:50.531 I'll just stay out of the way. 315 00:13:50.566 --> 00:13:52.933 Now, h-hang on, now. I-I worked pretty hard on this, 316 00:13:52.969 --> 00:13:55.536 - and I'd like you guys to see it. - Oh, come on. 317 00:13:55.571 --> 00:13:57.571 ♪ ♪ 318 00:14:01.344 --> 00:14:05.579 Chuck: Greetings. I'm Ed Alzate of the Outdoor Man Grill. 319 00:14:05.615 --> 00:14:07.481 (Laughs) 320 00:14:07.517 --> 00:14:11.510 Where your taste buds will take an adventure around the world. 321 00:14:11.870 --> 00:14:16.323 Everything on our menu is fresh, exotic and delicious. 322 00:14:18.461 --> 00:14:20.794 From our sizzling... ooh... 323 00:14:20.830 --> 00:14:24.640 hot entrées 324 00:14:24.100 --> 00:14:26.400 to our excellent selection of wines. 325 00:14:26.435 --> 00:14:28.168 Yes, sirree. 326 00:14:28.204 --> 00:14:29.937 Come for the food. 327 00:14:29.972 --> 00:14:31.805 Come for the fun. 328 00:14:31.841 --> 00:14:34.842 Come for the best meal of your life. 329 00:14:34.877 --> 00:14:37.912 You'll take one look at our menu and say, 330 00:14:37.947 --> 00:14:41.682 "I'm eating here!" 331 00:14:41.717 --> 00:14:44.118 That is so good. 332 00:14:44.153 --> 00:14:46.253 I did a little nip-tuck with the editing. 333 00:14:46.289 --> 00:14:48.689 You know, worked on the sound. 334 00:14:48.724 --> 00:14:51.158 Glad you like it, Kristin. 335 00:14:51.193 --> 00:14:52.860 Ed? 336 00:14:53.896 --> 00:14:55.663 I thought I knew some tricks, 337 00:14:55.698 --> 00:14:58.198 but looks like you know some, too, Chuck. 338 00:14:58.234 --> 00:15:00.534 (Chuckles): Oh, yeah. 339 00:15:00.570 --> 00:15:03.300 And I can't deny it, Ed. The camera does love you, man. 340 00:15:03.390 --> 00:15:04.838 - Oh. - You were wonderful, Ed. 341 00:15:04.874 --> 00:15:07.441 (Chuckles) Well, it was terrific to be, to be part of a team, 342 00:15:07.476 --> 00:15:09.977 especially one that isn't playing pickleball. 343 00:15:10.120 --> 00:15:11.679 So come on, let's go celebrate 344 00:15:11.714 --> 00:15:14.181 in that lovely restaurant of yours, and it's on me. 345 00:15:14.216 --> 00:15:15.649 - Come on. -Okay. - All right. 346 00:15:15.685 --> 00:15:17.286 I have a screenplay I'd like you to read. 347 00:15:17.320 --> 00:15:19.386 It's, uh, it opens on me, all right, 348 00:15:19.422 --> 00:15:22.856 in a speedboat on the Riviera. Okay... 349 00:15:25.394 --> 00:15:28.128 - Mandy: Hey, Dad? - I'm in here. 350 00:15:28.164 --> 00:15:30.831 Oh, hi. Kyle said you needed my help. 351 00:15:30.866 --> 00:15:32.800 Yeah, it's a real estate question, actually. 352 00:15:32.835 --> 00:15:35.200 I was wondering if you think that this bomb shelter 353 00:15:35.370 --> 00:15:38.172 could be an asset I-if I ever sold this house. 354 00:15:38.207 --> 00:15:39.907 Oh, yes, definitely. What you do is, 355 00:15:39.942 --> 00:15:43.310 you call it a bomb shelter slash wine cellar. 356 00:15:43.346 --> 00:15:45.179 I can see the marketing now: 357 00:15:45.214 --> 00:15:47.915 "Get bombed while you're being bombed." 358 00:15:47.950 --> 00:15:49.550 (Mouths) 359 00:15:49.585 --> 00:15:51.185 Actually, I was hoping I could get you 360 00:15:51.220 --> 00:15:54.221 to pack all this stuff and, uh, get it out. 361 00:15:54.256 --> 00:15:56.423 Why? (Gasps) Oh, my gosh, are you selling the house? 362 00:15:56.459 --> 00:15:58.525 Wait till I get my license, I want the listing. 363 00:15:58.561 --> 00:15:59.994 No, no, I just, I want you 364 00:16:00.290 --> 00:16:01.595 to pack everything up and get it out of here. 365 00:16:01.631 --> 00:16:04.640 You won't need it, 'cause you're gonna be a realtor. 366 00:16:04.100 --> 00:16:06.400 Wait, but it's not like I'm never gonna design again. 367 00:16:06.435 --> 00:16:08.602 I'm just taking a little break. 368 00:16:08.638 --> 00:16:09.937 Oh, that's not what it sounded like. 369 00:16:09.972 --> 00:16:11.405 It sounded like you were done. 370 00:16:11.440 --> 00:16:13.507 Well, I'm sorry if I was a little unclear, okay? 371 00:16:13.542 --> 00:16:16.210 I was dealing with a big disappointment. 372 00:16:16.245 --> 00:16:17.878 So you don't think it'll be disappointing being a realtor? 373 00:16:17.913 --> 00:16:19.279 I mean, most people go to those open houses 374 00:16:19.315 --> 00:16:22.282 just to enjoy warm oatmeal cookies. 375 00:16:22.318 --> 00:16:24.785 Yeah, I-I know I'll have bad days, 376 00:16:24.820 --> 00:16:27.554 but if somebody doesn't like a house I show them, 377 00:16:27.590 --> 00:16:31.425 it's not gonna... you know, whatever. 378 00:16:31.460 --> 00:16:35.462 Hurt. 'Cause you didn't design the house. 379 00:16:35.498 --> 00:16:37.865 Yeah. 380 00:16:37.900 --> 00:16:42.690 Did you like the portfolio you sent to Modern Mode? 381 00:16:42.104 --> 00:16:46.807 I loved it. Best stuff I ever did. 382 00:16:46.842 --> 00:16:50.244 There were these, um, billowy palazzo pants... 383 00:16:50.279 --> 00:16:51.745 You can skip the details. 384 00:16:51.781 --> 00:16:54.415 (Sighs) 385 00:16:54.450 --> 00:16:57.117 And all I got back was, "Thanks, but no thanks. 386 00:16:57.153 --> 00:16:58.952 "Thanks, but you suck, 387 00:16:58.988 --> 00:17:00.821 "and you're the worst designer in the world, and we hate you 388 00:17:00.856 --> 00:17:02.623 and everyone hates you and always will." 389 00:17:02.658 --> 00:17:05.426 Honey, it's just a form letter. 390 00:17:07.163 --> 00:17:10.130 My first media proposal for Outdoor Man, 391 00:17:10.166 --> 00:17:12.332 I thought I had all the details right. 392 00:17:12.368 --> 00:17:14.101 Product, price... 393 00:17:14.136 --> 00:17:15.969 You can skip the details. 394 00:17:17.373 --> 00:17:18.639 And it failed? 395 00:17:18.674 --> 00:17:21.800 Nope, huge success. 396 00:17:21.430 --> 00:17:23.444 The truth is, I also had a lot of epic... 397 00:17:23.479 --> 00:17:25.612 I mean epic... failures, 398 00:17:25.648 --> 00:17:28.749 I just don't tell people about those. 399 00:17:28.784 --> 00:17:32.986 I just hate what it feels like whenever they say "no." 400 00:17:33.220 --> 00:17:35.322 Like I'm worthless. 401 00:17:35.357 --> 00:17:37.791 Maybe because deep down, 402 00:17:37.827 --> 00:17:40.194 you feel like you were put on this Earth 403 00:17:40.229 --> 00:17:42.763 to be a great designer. 404 00:17:42.798 --> 00:17:47.367 I do. I used to. 405 00:17:47.403 --> 00:17:50.304 I don't know anymore. (Chuckles) 406 00:17:50.339 --> 00:17:52.339 You know, I'm looking at the stuff you did 407 00:17:52.374 --> 00:17:53.974 when you were a kid. 408 00:17:54.900 --> 00:17:55.542 This is early stuff you did. 409 00:17:55.578 --> 00:17:58.645 Honey, this is really amazing. 410 00:17:58.681 --> 00:18:00.481 Your work is spectacular. 411 00:18:00.516 --> 00:18:03.217 You really think it's good? 412 00:18:03.252 --> 00:18:08.550 I think it's great. But it doesn't matter what I think. 413 00:18:08.900 --> 00:18:11.892 Or what "Modern Anybody" thinks. 414 00:18:11.927 --> 00:18:14.328 The only person that has to think it's great 415 00:18:14.363 --> 00:18:16.864 is sitting in your chair right now. 416 00:18:16.899 --> 00:18:21.135 I just don't know if I can take it anymore. 417 00:18:21.170 --> 00:18:22.736 This isn't my first rejection, Dad. 418 00:18:22.772 --> 00:18:26.600 I am sick of hearing them say "no." 419 00:18:26.410 --> 00:18:29.309 Then you can pack all this stuff up. 420 00:18:29.345 --> 00:18:32.713 And that's okay. That's okay. 421 00:18:32.748 --> 00:18:35.516 But then, you'll never experience what it's like 422 00:18:35.551 --> 00:18:39.190 - when they go "yes, yes." - (Laughs softly) 423 00:18:39.540 --> 00:18:42.823 (Sniffles) Just tell me the truth. 424 00:18:42.858 --> 00:18:44.424 Does life get any easier? 425 00:18:44.460 --> 00:18:46.760 No. 426 00:18:48.697 --> 00:18:52.299 But the good news is, it goes by real quick. 427 00:19:01.101 --> 00:19:03.902 - Hey, honey. - Hey. 428 00:19:03.937 --> 00:19:05.637 You want to hear the funniest thing? 429 00:19:05.672 --> 00:19:07.472 Sure. 430 00:19:07.507 --> 00:19:11.142 Did you bring somebody funny with you? 431 00:19:11.178 --> 00:19:13.144 Hardy har, har, har. No, listen. 432 00:19:13.180 --> 00:19:16.381 I was at my last student appointment on Eldora Street, 433 00:19:16.416 --> 00:19:18.216 - in that big Tudor-style house. - Uh-huh. 434 00:19:18.251 --> 00:19:22.620 So, I was a tutor in a Tudor. 435 00:19:22.656 --> 00:19:25.156 (Chuckles) Get it? 436 00:19:25.192 --> 00:19:28.920 Ha. Top notch, honey. 437 00:19:28.128 --> 00:19:31.950 I made you a special dinner. Just sit down. 438 00:19:31.131 --> 00:19:33.264 Oh. Just when I think I can't love you 439 00:19:33.300 --> 00:19:35.990 any more than I do, it happens. 440 00:19:35.135 --> 00:19:36.968 I have that effect on people. 441 00:19:38.305 --> 00:19:41.673 Very awkward at the post office. 442 00:19:41.708 --> 00:19:43.509 There you go. Plate's hot, plate's hot. 443 00:19:43.543 --> 00:19:46.144 Lamb chops. Wow, they're beautiful. 444 00:19:46.179 --> 00:19:47.579 They were more beautiful when the other three 445 00:19:47.614 --> 00:19:49.180 were on there, but... 446 00:19:50.684 --> 00:19:54.152 Listen, uh, I had a little chat with Mandy, 447 00:19:54.187 --> 00:19:57.112 and I think she might be over that rebound affair with real estate. 448 00:19:57.143 --> 00:19:58.356 Oh, no, you know what? 449 00:19:58.391 --> 00:20:00.625 I feel bad about getting in her face like that. 450 00:20:00.660 --> 00:20:02.694 I mean, I-I realized I was just mad at her 451 00:20:02.729 --> 00:20:04.596 for the mistakes I made in my life. 452 00:20:04.631 --> 00:20:06.965 No, no, I think you've had a pretty mistake-free life. 453 00:20:07.000 --> 00:20:09.934 Except for the murders. 454 00:20:09.970 --> 00:20:11.970 You know, it's-it's better that 455 00:20:12.500 --> 00:20:13.605 she talks to you about that stuff. 456 00:20:13.640 --> 00:20:14.839 I mean, y-you're, you're somebody 457 00:20:14.875 --> 00:20:16.608 who made their dreams come true. 458 00:20:16.643 --> 00:20:18.343 Let's not go into this again, okay? 459 00:20:18.378 --> 00:20:20.378 What, you think that's an insult? No? No? 460 00:20:20.413 --> 00:20:22.780 All right, well, sure, I got a couple more. How about this? 461 00:20:22.816 --> 00:20:25.984 You're handsome and you're good in the sack. 462 00:20:27.220 --> 00:20:29.187 - Oh, really? - Hmm. 463 00:20:29.222 --> 00:20:30.388 How about this? You're intelligent 464 00:20:30.423 --> 00:20:32.223 and you have a nice rack. 465 00:20:34.661 --> 00:20:35.827 Now you go. 466 00:20:38.331 --> 00:20:40.492 No, but seriously, seriously, uh, you know what, honey? 467 00:20:40.500 --> 00:20:43.334 Outdoor Man was your dream, and you made it come true. 468 00:20:43.370 --> 00:20:45.370 I mean, th-that's pretty impressive. 469 00:20:45.405 --> 00:20:48.373 More specifically, Outdoor Man was a goal of mine. 470 00:20:48.408 --> 00:20:50.241 This is my dream. 471 00:20:50.277 --> 00:20:52.343 You, the kids... us. 472 00:20:52.379 --> 00:20:54.479 And I didn't make this dream happen. 473 00:20:54.514 --> 00:20:56.514 - We made this happen. - Mm. 474 00:20:56.550 --> 00:20:58.490 You know, just when I think I can't love you 475 00:20:58.840 --> 00:20:59.717 any more than I do, it happens. 476 00:20:59.753 --> 00:21:01.850 Well, that's easy to understand. 477 00:21:01.121 --> 00:21:03.288 I'm intelligent and good in the sack. 478 00:21:05.191 --> 00:21:07.250 And there's nobody I would rather 479 00:21:07.600 --> 00:21:10.528 have my dreams come true with than with you, Vanessa Baxter. 480 00:21:10.564 --> 00:21:12.163 Oh, right back at you, mister. 481 00:21:12.198 --> 00:21:14.999 Mm. 482 00:21:15.350 --> 00:21:20.104 So... you want to go upstairs? 483 00:21:22.642 --> 00:21:24.409 I'm eating. 484 00:21:25.645 --> 00:21:28.112 Come on, y-you know. 485 00:21:28.148 --> 00:21:31.883 Yeah, yeah, I do know, but I'm eating. 486 00:21:33.954 --> 00:21:36.254 That's why they call it a dream. 37061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.