Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:51,049
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly
2
00:00:51,051 --> 00:00:53,969
IG: Everyone in town always
took me for an outsider.
3
00:00:54,429 --> 00:00:55,596
I didn't care.
4
00:00:55,764 --> 00:00:59,224
The only thing that
mattered was her.
5
00:00:59,225 --> 00:01:01,185
She was my garden of Eden.
6
00:01:01,186 --> 00:01:04,646
And God knows how beautiful
it was until that night.
7
00:01:04,647 --> 00:01:06,648
You know, no one is born evil.
8
00:01:06,649 --> 00:01:08,650
The devil himself
was a fallen angel.
9
00:01:08,651 --> 00:01:10,903
But sometimes when you
go through hell...
10
00:01:10,904 --> 00:01:14,531
the only way out is to
walk deeper into the fire.
11
00:01:14,532 --> 00:01:16,116
MERRIN: Are you horny?
12
00:01:17,118 --> 00:01:19,578
IG: Yeah, I'm getting warmer.
13
00:01:19,579 --> 00:01:24,750
Oh. Fine.
(LAUGHS) No.
14
00:01:24,751 --> 00:01:26,168
Yes.
15
00:01:27,337 --> 00:01:30,506
(KISSING)
16
00:01:39,182 --> 00:01:42,893
I'm gonna love you for
the rest of my life.
17
00:01:46,189 --> 00:01:49,316
Just love me for
the rest of mine.
18
00:01:53,822 --> 00:01:58,700
(DEEP RUMBLING)
19
00:03:16,905 --> 00:03:20,490
(MUSIC PLAYS)
20
00:03:59,322 --> 00:04:02,115
(PROTESTORS SHOUTING)
21
00:04:02,116 --> 00:04:04,785
REPORTER #2: Oh, here he is.
22
00:04:07,247 --> 00:04:10,249
(MUSIC SLOWS DOWN)
23
00:04:16,798 --> 00:04:19,633
PROTESTER: Murderer!
24
00:04:21,010 --> 00:04:22,678
(SHOUTING)
25
00:04:22,679 --> 00:04:24,888
REPORTER #1: Hey, Ig, what does it
feel like to get away with murder?
26
00:04:24,889 --> 00:04:28,089
REPORTER #3: Do you want to comment on the
fire at the lab in Tacoma last night?
27
00:04:28,309 --> 00:04:30,352
REPORTER #2: Have you heard that
the police have a new witness?
28
00:04:30,353 --> 00:04:33,355
PROTESTER: You should ask God to save
your soul for what you did to her!
29
00:04:33,356 --> 00:04:36,650
I should ask the Devil to punish
whoever the fuck killed her.
30
00:04:58,756 --> 00:04:59,965
(CONNECT TONE)
31
00:04:59,966 --> 00:05:02,509
Hi, this is Lee Tourneau,
leave a message.
32
00:05:02,510 --> 00:05:05,929
Hi, Lee, please can you meet
me at my parents' house
33
00:05:05,930 --> 00:05:08,807
in like half an hour? I
really need to talk to you.
34
00:05:08,808 --> 00:05:11,143
And start picking up your phone, man.
Come on.
35
00:05:22,864 --> 00:05:23,905
Are you proud of me, Mom?
36
00:05:23,906 --> 00:05:27,826
I'm so famous people
follow me everywhere I go.
37
00:05:27,994 --> 00:05:30,912
LYDIA: Come inside, sweetie.
38
00:05:30,913 --> 00:05:32,831
DERRICK: You just can't
talk to those reporters.
39
00:05:32,832 --> 00:05:35,917
They'll take whatever you say
and just twist it around.
40
00:05:35,918 --> 00:05:37,669
But if I don't talk to
them, it looks like
41
00:05:37,670 --> 00:05:40,672
I have something to hide. Right?
42
00:05:41,341 --> 00:05:42,924
And how's Lee working
out for you?
43
00:05:42,925 --> 00:05:44,384
I mean, you still think
he's up to the job?
44
00:05:44,385 --> 00:05:46,887
Yes. No, he's keeping me out
of jail at least for the
45
00:05:46,888 --> 00:05:49,890
time being... and that's got
to be some kind of triumph.
46
00:05:49,891 --> 00:05:51,892
DERRICK: All right, look, I
know he's an old friend of
47
00:05:51,893 --> 00:05:54,353
yours... but you don't have to
settle for a public defender.
48
00:05:54,354 --> 00:05:57,230
I've got the money. I will hire
you the best lawyer in Seattle.
49
00:05:57,231 --> 00:05:58,940
Dad, every other lawyer we
talked to wanted me to take a
50
00:05:58,941 --> 00:06:02,861
plea. Lee is the only one
who believes I'm innocent.
51
00:06:05,990 --> 00:06:08,909
Just don't talk to any
more reporters, please.
52
00:06:08,910 --> 00:06:10,077
And don't admit anything.
53
00:06:10,078 --> 00:06:14,206
I don't have anything
to admit to, Dad.
54
00:06:14,832 --> 00:06:18,668
Look, honey, we don't
care what happened.
55
00:06:18,669 --> 00:06:22,714
You're our son. That's
all that matters.
56
00:06:25,885 --> 00:06:27,260
Oh, sit back down, Ig.
57
00:06:27,261 --> 00:06:27,969
No, if you think for a second...
58
00:06:27,970 --> 00:06:31,890
that I might have killed her,
then why are you protecting me?
59
00:06:31,891 --> 00:06:36,228
Because if I did anything to
her, then I'm a fucking monster.
60
00:06:43,903 --> 00:06:46,405
TERRY: Shoot. I got it, Mom.
61
00:06:46,406 --> 00:06:48,573
DERRICK: Thanks, Ter.
62
00:06:49,784 --> 00:06:53,495
(TRUMPET PLAYS)
63
00:07:08,219 --> 00:07:10,595
(INHALE)
64
00:07:20,022 --> 00:07:23,275
Ig, look, I...
I don't have to go back
65
00:07:23,276 --> 00:07:25,318
on the road next week if
you don't want me to.
66
00:07:25,319 --> 00:07:28,738
Man, you gotta earn a living.
I'll sort things out.
67
00:07:28,739 --> 00:07:30,991
LEE: Except I need
you to stay, Terry.
68
00:07:30,992 --> 00:07:34,035
The whole family's gotta put
up a united front for Ig.
69
00:07:34,036 --> 00:07:36,788
- Hey, buddy.
- How's it going?
70
00:07:36,998 --> 00:07:38,707
- Lee.
- Hey.
71
00:07:38,708 --> 00:07:41,585
LYDIA: Lee, if you
want some food,
72
00:07:41,586 --> 00:07:43,170
we have a lot of
leftovers from lunch.
73
00:07:43,171 --> 00:07:46,756
Oh, I grabbed something on the
way over, Mrs. P. Thank you.
74
00:07:47,008 --> 00:07:47,924
How you guys doing?
75
00:07:47,925 --> 00:07:51,720
Yeah, Lee, what happened
at the lab in Tacoma?
76
00:07:51,721 --> 00:07:53,722
One of the reporters this
morning told me it burned down.
77
00:07:53,723 --> 00:07:56,308
Yeah, all the samples from
Merrin's body was destroyed.
78
00:07:56,309 --> 00:07:59,102
It's gonna be tough to recover
any blood or DNA at this point.
79
00:07:59,103 --> 00:08:01,563
But that's a fucking disaster
for us, right? I mean,
80
00:08:01,564 --> 00:08:03,857
that means there's no evidence
that anyone else killed her.
81
00:08:03,858 --> 00:08:05,358
- It's not ideal...
- Fuck.
82
00:08:05,359 --> 00:08:07,068
But I think it's too soon
to panic at this point.
83
00:08:07,069 --> 00:08:10,280
And who is this new witness?
What is that?
84
00:08:10,281 --> 00:08:12,282
I'm trying to figure
that out today and I'm
85
00:08:12,283 --> 00:08:14,367
also getting your confession
to the police thrown out.
86
00:08:14,368 --> 00:08:16,536
Yeah, good. You know I never
confessed to them. They're just
87
00:08:16,537 --> 00:08:19,706
looking for any way to put me
away for the rest of my life.
88
00:08:19,707 --> 00:08:21,458
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, it's okay.
89
00:08:21,459 --> 00:08:22,918
Lee can fix anything, right?
90
00:08:22,919 --> 00:08:25,295
We'll see about that.
But you know, you don't
91
00:08:25,296 --> 00:08:29,925
have to convince me.
Ig, I believe you.
92
00:08:29,926 --> 00:08:31,510
If you don't think I'm
capable of murder...
93
00:08:31,511 --> 00:08:35,263
just put me in a room with the
guy who really killed her.
94
00:08:39,685 --> 00:08:41,937
(SQUEALING TIRES)
95
00:08:44,649 --> 00:08:47,817
(MEN CHATTING AND LAUGHING)
96
00:08:51,989 --> 00:08:54,449
O'HARA: A little early for you
to start drinking, ain't it, Ig?
97
00:08:54,450 --> 00:08:57,118
They put me on leave at the station.
Apparently, most
98
00:08:57,119 --> 00:08:59,871
commuters don't like it when
their Dj's a murder suspect.
99
00:08:59,872 --> 00:09:04,376
O'HARA: Yeah, so maybe you should
take your business elsewhere.
100
00:09:04,377 --> 00:09:09,297
No offense, but you make the
other customers uncomfortable.
101
00:09:10,091 --> 00:09:12,592
You telling me I make these
guys feel uncomfortable?
102
00:09:12,593 --> 00:09:16,888
GLENNA: Alright, come on. Iggy
deserves a drink as much as anybody.
103
00:09:16,889 --> 00:09:18,306
Thank you.
104
00:09:19,517 --> 00:09:21,726
More than anybody.
105
00:09:23,062 --> 00:09:26,022
Sorry you have to,
like, stand up for me
106
00:09:26,023 --> 00:09:28,525
all the time now, Glenna.
107
00:09:31,988 --> 00:09:34,698
Listen, Ig, if you're looking
for a friendlier place
108
00:09:34,699 --> 00:09:37,284
to grab a drink, I
get off at five.
109
00:09:37,535 --> 00:09:41,079
I appreciate the
offer, but I should-
110
00:09:41,080 --> 00:09:45,709
I'm probably better off,
like, drinking alone.
111
00:10:12,987 --> 00:10:16,156
FATHER MOULD: Thank you all
for coming tonight to pay
112
00:10:16,157 --> 00:10:19,117
tribute to our dear girl Merrin.
113
00:10:19,619 --> 00:10:25,332
I know that Dale would like to
say a few words to welcome you.
114
00:10:26,584 --> 00:10:29,502
DALE: Well...
(CLEARS THROAT)
115
00:10:29,503 --> 00:10:32,047
it's...
116
00:10:32,256 --> 00:10:35,592
It's real good to
see you all here.
117
00:10:36,552 --> 00:10:38,511
The truth is, I haven't
felt much like...
118
00:10:38,512 --> 00:10:42,349
getting out of bed in the
mornings since Merrin...
119
00:10:47,188 --> 00:10:49,147
Ig Perrish...
120
00:10:49,899 --> 00:10:53,568
he murdered her and he is
still walking the streets.
121
00:10:55,863 --> 00:10:59,324
I treated him like a son for
practically all his life...
122
00:10:59,325 --> 00:11:03,036
And then he killed my little...
123
00:11:06,832 --> 00:11:09,250
my little girl.
124
00:11:12,088 --> 00:11:14,839
As long as he is free,
there is no way that her
125
00:11:14,840 --> 00:11:17,217
soul can be laid to rest.
126
00:11:18,678 --> 00:11:22,972
So let us all bow our
heads in prayer.
127
00:11:37,071 --> 00:11:38,863
Thank you for coming.
128
00:11:38,864 --> 00:11:41,408
Thank you, everybody.
129
00:12:21,615 --> 00:12:23,950
(BREAKING BOTTLE)
130
00:12:33,335 --> 00:12:34,919
Fuck.
131
00:12:52,938 --> 00:12:54,814
GLENNA: Christ, Ig.
132
00:12:54,815 --> 00:12:56,816
Leave me alone, Glenna.
133
00:12:56,817 --> 00:12:58,902
What are you thinking
coming out here?
134
00:12:58,903 --> 00:13:00,737
People could have seen you.
135
00:13:00,738 --> 00:13:04,282
She went to church
every fucking Sunday!
136
00:13:04,283 --> 00:13:07,702
She wore a cross
around her neck.
137
00:13:08,954 --> 00:13:13,541
And did it make any difference?
No. God turned a blind eye
138
00:13:13,542 --> 00:13:18,004
and let her die out
here alone and afraid.
139
00:13:22,802 --> 00:13:23,885
Come on.
140
00:13:23,886 --> 00:13:26,888
IG: Fucking God!
Come on, Ig.
141
00:13:47,618 --> 00:13:51,704
IG: For whatever reason, in
this crazy fucked up world,
142
00:13:51,705 --> 00:13:53,790
I was being punished.
143
00:13:53,791 --> 00:13:56,835
When they looked at
me, they saw a devil.
144
00:13:56,836 --> 00:13:59,879
And maybe I did too.
145
00:14:01,298 --> 00:14:02,215
(THUNDER)
146
00:14:02,216 --> 00:14:05,218
And now I had to look the part.
147
00:15:05,946 --> 00:15:07,739
What the fuck?
148
00:15:18,834 --> 00:15:20,335
What?
149
00:15:28,344 --> 00:15:30,803
CRACK: Geez!
150
00:15:35,392 --> 00:15:38,519
EVIL LAUGH: Let me have him!
151
00:15:38,520 --> 00:15:42,398
Send him down. Give
him to me now!
152
00:15:42,399 --> 00:15:45,944
You were in the bathroom
for a long time.
153
00:15:47,529 --> 00:15:49,489
You still drunk?
154
00:15:49,740 --> 00:15:54,160
How do I look?
I mean, do you notice anything unusual?
155
00:15:55,996 --> 00:15:57,455
You mean horns?
156
00:15:57,456 --> 00:16:00,041
Shit, so they're real?
157
00:16:01,335 --> 00:16:03,002
Fuck!
158
00:16:04,380 --> 00:16:05,964
Hey, Ig?
159
00:16:05,965 --> 00:16:10,051
Can I... Can I have
another donut?
160
00:16:10,052 --> 00:16:12,470
Why are you asking me?
161
00:16:12,471 --> 00:16:16,391
One, two, three, four...
162
00:16:16,392 --> 00:16:18,810
five, six.
163
00:16:18,811 --> 00:16:23,231
Do you think it'd be okay
if I had six more donuts?
164
00:16:23,232 --> 00:16:26,150
Yeah. Do whatever you like.
165
00:16:26,151 --> 00:16:28,277
Thank you.
166
00:17:05,524 --> 00:17:07,608
I didn't like it.
167
00:17:09,778 --> 00:17:12,280
My stomach hurts.
168
00:17:16,618 --> 00:17:18,161
Should I have another one?
169
00:17:18,162 --> 00:17:20,830
Why will you have another if
your stomach hurts, Glenna?
170
00:17:20,831 --> 00:17:23,791
Because I wanna get really fat.
171
00:17:23,792 --> 00:17:25,460
I'm worthless anyways.
172
00:17:25,461 --> 00:17:28,713
Nobody will screw me without
being totally drunk.
173
00:17:28,714 --> 00:17:31,424
Everybody in this town
thinks that I'm trash.
174
00:17:31,425 --> 00:17:32,884
Come on, Glenna.
That's not true.
175
00:17:32,885 --> 00:17:36,971
You wouldn't have screwed me
if you weren't blind drunk.
176
00:17:36,972 --> 00:17:37,472
Well...
177
00:17:37,473 --> 00:17:41,559
And I know you were thinking
about Merrin the whole time.
178
00:17:43,395 --> 00:17:45,897
Glenna, you know, I have
no excuse for last night.
179
00:17:45,898 --> 00:17:49,525
I just need to know if I can
eat the rest of this box.
180
00:17:49,526 --> 00:17:52,570
Yeah, go ahead. Pig out.
181
00:17:54,656 --> 00:17:57,742
I think I'm just
gonna go, Glenna.
182
00:17:57,743 --> 00:17:59,660
Yeah. Thank you.
183
00:17:59,661 --> 00:18:01,829
All right.
184
00:18:17,179 --> 00:18:21,349
(LOUD SCREAMING)
185
00:18:21,642 --> 00:18:23,726
MARY: Be quiet!
186
00:18:23,727 --> 00:18:24,727
(LOUD SCREAMING)
187
00:18:24,728 --> 00:18:28,606
I said stop it! Stop
it and read your book.
188
00:18:28,607 --> 00:18:29,023
IG: Hi.
189
00:18:29,024 --> 00:18:29,857
RECEPTIONIST: What
can I do for you?
190
00:18:29,858 --> 00:18:35,071
Yeah, I need Dr. Renald
to look at something.
191
00:18:37,199 --> 00:18:39,534
Well...
192
00:18:39,827 --> 00:18:43,246
that sure doesn't look right.
193
00:18:43,247 --> 00:18:46,582
I'm gonna need you to
fill out some forms.
194
00:18:46,583 --> 00:18:49,418
(LOUD SCREAMING)
195
00:18:54,007 --> 00:18:56,092
Stop it.
196
00:18:56,927 --> 00:18:58,302
I said be quiet!
197
00:18:58,303 --> 00:19:00,847
Go over there and
read your book.
198
00:19:00,848 --> 00:19:03,099
IG: Growth.
199
00:19:04,143 --> 00:19:05,685
You know, for what it's worth...
200
00:19:05,686 --> 00:19:10,857
I'd like to kick my daughter
right in her spoiled ass.
201
00:19:12,609 --> 00:19:13,484
Do you think I should?
202
00:19:13,485 --> 00:19:17,697
No, of course not. Of course.
Why would you even ask me that?
203
00:19:17,698 --> 00:19:18,906
(LOUD SCREAMING)
204
00:19:18,907 --> 00:19:23,411
Maybe I should just leave
her here and drive away.
205
00:19:23,537 --> 00:19:26,122
Divorce my husband.
206
00:19:26,832 --> 00:19:30,209
I could fuck my golf pro again.
(LAUGHS)
207
00:19:30,210 --> 00:19:30,793
Excuse me?
208
00:19:30,794 --> 00:19:32,670
I'd never been with
a jigaboo before.
209
00:19:32,671 --> 00:19:36,591
But it's true what they
say about black cocks.
210
00:19:36,592 --> 00:19:39,594
I call it my five iron.
211
00:19:39,595 --> 00:19:42,180
(LAUGHS)
212
00:19:43,599 --> 00:19:44,307
Here you go.
213
00:19:44,308 --> 00:19:47,727
RECEPTIONIST: I feel like I
have to yell at that girl's
214
00:19:47,728 --> 00:19:50,229
mother. I know it's not her
fault that her daughter's
215
00:19:50,230 --> 00:19:54,192
a screechy puke, but really now.
216
00:19:54,193 --> 00:19:56,652
Go ahead. Why not?
217
00:19:57,404 --> 00:19:59,947
RECEPTIONIST: Ma'am? Do you
think you could show some
218
00:19:59,948 --> 00:20:03,075
fucking consideration and take
your daughter out of here
219
00:20:03,076 --> 00:20:06,746
so we don't have to
listen to her screaming?
220
00:20:06,872 --> 00:20:07,914
What did you just say to me?
221
00:20:07,915 --> 00:20:11,209
I said you should take that
screeching pig of yours
222
00:20:11,210 --> 00:20:15,421
by the hair and drag her
the fuck out of here.
223
00:20:15,422 --> 00:20:16,005
Fuck you!
224
00:20:16,006 --> 00:20:18,716
Shut the hell up, you
dried up old twat!
225
00:20:18,717 --> 00:20:20,134
IG: Hey, you don't want
to do this in front
226
00:20:20,135 --> 00:20:22,553
of your daughter. Come on.
227
00:20:28,060 --> 00:20:30,978
(LOUD MOANING)
228
00:20:33,023 --> 00:20:36,108
(LOUD SCREAMING)
229
00:20:39,988 --> 00:20:42,657
LITTLE GIRL: I hate Mommy.
I wanna burn her in
230
00:20:42,658 --> 00:20:47,703
her bed with matches.
I wanna burn her up all up gone!
231
00:21:07,349 --> 00:21:09,642
You may want to stop
pumping that now.
232
00:21:09,643 --> 00:21:11,644
NURSE DELILAH: Sorry.
233
00:21:13,605 --> 00:21:15,773
My boyfriend's seeing
this girl on the side.
234
00:21:15,774 --> 00:21:19,777
She works at the Bradlees
down by the Marina.
235
00:21:19,778 --> 00:21:21,779
I'm thinking on my lunch hour
I should drive over there
236
00:21:21,780 --> 00:21:26,450
and key her Saab. And put dog
shit on the driver's seat.
237
00:21:26,451 --> 00:21:29,829
Or maybe I should just take
a dump on the seat myself.
238
00:21:29,830 --> 00:21:33,624
DR. RENALD: Ignatius Perrish.
Long time no see.
239
00:21:33,625 --> 00:21:34,041
Hey.
240
00:21:34,042 --> 00:21:37,169
So, what brings you
in here this morning?
241
00:21:37,170 --> 00:21:42,133
Well, can you see anything
that might be wrong with me?
242
00:21:42,509 --> 00:21:44,385
You mean besides your horns?
243
00:21:44,386 --> 00:21:45,970
Well, no, that's
exactly what I mean.
244
00:21:45,971 --> 00:21:46,721
So you can see them?
245
00:21:46,722 --> 00:21:49,098
Well, shouldn't you both
be shocked or something?
246
00:21:49,099 --> 00:21:52,852
I think if I saw someone with
horns, I'd piss down my leg.
247
00:21:52,853 --> 00:21:54,895
Well, they're kinda
hard to remember.
248
00:21:54,896 --> 00:21:57,982
I mean, every time I look
away from you for a second...
249
00:21:57,983 --> 00:22:01,235
I kinda forget that
you even have them.
250
00:22:01,236 --> 00:22:03,863
Okay, but what are they? I
mean, do you, you know...
251
00:22:03,864 --> 00:22:05,906
do you think they could
they be cancerous?
252
00:22:05,907 --> 00:22:09,118
Could they be some weird
tumor or something?
253
00:22:09,119 --> 00:22:13,622
Well, they're definitely
cause for concern.
254
00:22:13,832 --> 00:22:16,167
They look inflamed.
Do they hurt?
255
00:22:16,168 --> 00:22:18,669
Oh!
Yes, like hell.
256
00:22:18,670 --> 00:22:20,713
(LAUGHS)
257
00:22:22,924 --> 00:22:26,886
All right. You know how I
think we should proceed?
258
00:22:27,387 --> 00:22:27,803
How?
259
00:22:27,804 --> 00:22:30,890
I think I should grind me up
some OxyContin and have a little
260
00:22:30,891 --> 00:22:33,809
snort. I mean, I'd share.
We could get fucked up together.
261
00:22:33,810 --> 00:22:37,938
No! Please, can you just focus
on my problem for a second?
262
00:22:37,939 --> 00:22:41,817
Okay. I'm gonna
try, but it's hard.
263
00:22:42,569 --> 00:22:45,863
I keep thinking about
this girl, Nancy...
264
00:22:45,864 --> 00:22:46,280
Oh God.
265
00:22:46,281 --> 00:22:51,118
That my daughter hangs out with.
God, I want her ass so bad.
266
00:22:51,119 --> 00:22:52,703
Christ, can you just-
267
00:22:52,704 --> 00:22:55,915
How are we gonna deal with
these things on my head?
268
00:22:55,916 --> 00:23:00,419
You fucking patients, all you
care about is yourselves.
269
00:23:00,420 --> 00:23:05,674
Listen, Doctor, just saw
the goddamn horns off.
270
00:23:12,933 --> 00:23:15,393
You sure this is
gonna work, right?
271
00:23:15,394 --> 00:23:19,814
Not at all, actually, but
it'll be fun to try.
272
00:23:19,815 --> 00:23:20,272
What?
273
00:23:20,273 --> 00:23:21,982
NURSE DELILAH: Now
just breathe normally.
274
00:23:21,983 --> 00:23:22,942
MUFFLED: What?
No. Okay.
275
00:23:22,943 --> 00:23:25,945
Doctor, please, if you're not
sure about we can just...
276
00:23:25,946 --> 00:23:31,200
It'll be okay. Just breathe.
Just breathe.
277
00:23:31,201 --> 00:23:34,620
Everything's gonna be fine.
278
00:23:34,996 --> 00:23:37,164
That's right.
279
00:23:42,796 --> 00:23:45,923
(HYMN SINGING)
280
00:23:59,187 --> 00:24:01,439
Have you seen that girl before?
281
00:24:01,440 --> 00:24:03,315
What's she doing?
282
00:24:03,775 --> 00:24:04,775
I think it's Morse code.
283
00:24:04,776 --> 00:24:07,153
And she's telling you to stop
checking her legs out in
284
00:24:07,154 --> 00:24:10,698
church or she's gonna
give you a black eye.
285
00:24:12,951 --> 00:24:16,203
FATHER MOULD: Go
forth in peace.
286
00:24:41,396 --> 00:24:44,064
Eat my guts, Glenna!
287
00:24:56,912 --> 00:24:57,953
Here we go.
288
00:24:57,954 --> 00:24:59,747
Here we go. Run, run, run!
289
00:24:59,748 --> 00:25:01,540
(EXPLOSION)
290
00:25:03,668 --> 00:25:05,044
Sorry, Scruffy.
291
00:25:05,045 --> 00:25:06,212
(EXPLOSION)
292
00:25:06,213 --> 00:25:08,506
(LAUGHTER)
293
00:25:09,883 --> 00:25:11,050
Oh. Oh, yeah.
294
00:25:11,051 --> 00:25:12,801
You sick Fuck.
295
00:25:13,762 --> 00:25:15,679
(EXPLOSION)
296
00:25:17,224 --> 00:25:18,140
Yeah, spread it's legs.
297
00:25:18,141 --> 00:25:19,934
ERIC: Yeah, put them
in one by one, guys.
298
00:25:19,935 --> 00:25:22,102
IG: I'm telling you, she
was doing Morse code.
299
00:25:22,103 --> 00:25:23,103
She was sending me a message.
300
00:25:23,104 --> 00:25:25,397
ERIC: Yeah, I didn't even
think you liked girls, Ig.
301
00:25:25,398 --> 00:25:27,066
Always thought you were a fag.
302
00:25:27,067 --> 00:25:27,900
Shut up, Meatbag.
303
00:25:27,901 --> 00:25:28,984
GLENNA: What's so
special about her?
304
00:25:28,985 --> 00:25:32,613
I mean, it's like y'all
never saw a girl before?
305
00:25:33,240 --> 00:25:35,407
(NERVOUS LAUGHTER)
306
00:25:35,867 --> 00:25:38,035
TERRY: You guys are gonna wanna
find cover or else you'll
307
00:25:38,036 --> 00:25:40,329
all be wearing Turkey dinner.
308
00:25:41,998 --> 00:25:44,208
Hey, get the fuck out.
309
00:25:45,085 --> 00:25:47,169
What's wrong?
What?
310
00:25:47,420 --> 00:25:49,129
TERRY: Shit. Maybe it got wet.
311
00:25:49,130 --> 00:25:52,633
Give me the lighter. Sometimes
it messes up and stuff.
312
00:25:53,802 --> 00:25:55,594
(EXPLOSION)
313
00:25:56,012 --> 00:25:58,055
(LAUGHTER)
314
00:25:58,515 --> 00:26:01,016
Now you're literally Meatbag.
315
00:26:01,226 --> 00:26:03,435
- Oh, man.
- Oh, shit.
316
00:26:03,520 --> 00:26:04,019
Never looked better.
317
00:26:04,020 --> 00:26:05,104
So what are we
gonna blow up now?
318
00:26:05,105 --> 00:26:06,981
We're not blowing up
anything else today.
319
00:26:06,982 --> 00:26:10,109
I'm saving my last cherry
for something special.
320
00:26:10,110 --> 00:26:11,402
Come on, Eric. Don't be a dick.
321
00:26:11,403 --> 00:26:13,445
The only way I'm giving up
this last cherry bomb...
322
00:26:13,446 --> 00:26:16,615
is if one of you homos climbs
in that shopping cart...
323
00:26:16,616 --> 00:26:19,952
and rides it down the log ramp.
324
00:26:21,162 --> 00:26:23,122
I'll do it, Meatbag.
325
00:26:23,123 --> 00:26:25,082
Naked.
326
00:26:29,379 --> 00:26:31,297
I'm gonna do it, Eric.
327
00:26:31,590 --> 00:26:34,091
Sure you are.
328
00:26:34,884 --> 00:26:38,137
GLENNA: Igs, don't. Don't!
329
00:26:51,860 --> 00:26:55,279
Don't be ridiculous. You
don't have to do this.
330
00:26:59,993 --> 00:27:03,454
ERIC: You'll get a cherry.
Come on, man.
331
00:27:03,747 --> 00:27:05,539
One left.
332
00:27:08,001 --> 00:27:11,253
GLENNA: Don't do this, please.
You're gonna kill yourself.
333
00:27:11,254 --> 00:27:15,215
TERRY: Dude, if you get hurt,
Mom's gonna fucking kill me.
334
00:27:22,057 --> 00:27:24,183
No. No, I can't watch.
335
00:27:30,815 --> 00:27:32,441
Oh, shit!
336
00:27:38,114 --> 00:27:40,074
Ig! Ig! Ig! Ig!
337
00:27:40,075 --> 00:27:43,160
Oh, my god, he's hit
his head on a log.
338
00:27:54,923 --> 00:27:57,508
Do something. Do something!
339
00:28:29,040 --> 00:28:30,457
Where are they?
340
00:28:30,458 --> 00:28:32,376
They should be up by now.
341
00:28:32,377 --> 00:28:36,130
GLENNA: Oh my...
(SOBS)
342
00:28:36,464 --> 00:28:38,298
Oh, my god!
343
00:28:39,300 --> 00:28:40,134
(COUGHING)
344
00:28:40,135 --> 00:28:42,928
- Iggy!
- Ig! Ig!
345
00:28:43,763 --> 00:28:44,179
Ig.
346
00:28:44,180 --> 00:28:46,515
Hey, Terry, your brother here's
a total fucking lunatic.
347
00:28:46,516 --> 00:28:49,643
You fucking idiot! If Lee hadn't
been here to pull you out...
348
00:28:49,644 --> 00:28:52,020
ERIC: Did you do
mouth-to-mouth, faggot?
349
00:28:52,021 --> 00:28:54,356
Shut up. Now give me the cherry.
350
00:28:54,357 --> 00:28:56,024
No way. I said ride down naked.
351
00:28:56,025 --> 00:28:57,901
You wore tighty
whities and sneakers.
352
00:28:57,902 --> 00:28:58,902
Eric!
353
00:28:58,903 --> 00:29:01,697
Give him the fucking cherry.
354
00:29:11,875 --> 00:29:15,586
So, you like that
new girl in church?
355
00:29:15,712 --> 00:29:17,629
I don't know her yet.
356
00:29:17,797 --> 00:29:18,630
LEE: I like her too.
357
00:29:18,631 --> 00:29:21,675
She's not like all the
other girls around here.
358
00:29:21,676 --> 00:29:22,885
I mean, she's not like Glenna.
359
00:29:22,886 --> 00:29:24,344
She gives handjobs to
your brother and Eric...
360
00:29:24,345 --> 00:29:26,805
because she thinks that's the
only way guys will like her.
361
00:29:26,806 --> 00:29:30,225
But they just think she's trash.
362
00:29:30,935 --> 00:29:32,811
Maybe I should give
her the cross.
363
00:29:32,812 --> 00:29:34,188
I mean, I am the
one who fixed it.
364
00:29:34,189 --> 00:29:36,982
No!
You can't do that.
365
00:29:37,108 --> 00:29:40,444
Okay. What will you
give me for it?
366
00:29:46,034 --> 00:29:48,160
Do you want my cherry bomb?
367
00:30:17,398 --> 00:30:19,066
(INHALE)
368
00:30:23,363 --> 00:30:26,365
MERRIN: You fixed my cross.
369
00:30:26,574 --> 00:30:28,242
Yeah.
370
00:30:38,920 --> 00:30:42,881
Did something, you know,
happen to your mom?
371
00:30:43,341 --> 00:30:44,675
MERRIN: She died last year.
372
00:30:44,676 --> 00:30:46,468
That's why my dad
and I moved here.
373
00:30:46,469 --> 00:30:48,178
IG: Really?
How did she...
374
00:30:48,179 --> 00:30:48,887
She had cancer.
375
00:30:48,888 --> 00:30:52,349
Is it okay if we don't
talk about it anymore?
376
00:30:52,350 --> 00:30:54,852
Yeah. Yeah, I understand.
377
00:30:54,853 --> 00:30:58,647
Thanks again for
fixing my cross.
378
00:31:01,025 --> 00:31:01,859
Ig!
379
00:31:01,860 --> 00:31:03,986
Did you give the
cherry bomb to Lee?
380
00:31:03,987 --> 00:31:04,695
What happened?
381
00:31:04,696 --> 00:31:06,488
It blew up in his hand!
382
00:31:06,489 --> 00:31:06,947
What?
383
00:31:06,948 --> 00:31:08,365
(SCREAMS) (DOCTOR) Let's
get him in exam room
384
00:31:08,366 --> 00:31:10,742
number two. Let's
operate right away.
385
00:31:13,913 --> 00:31:15,080
Where is he?
386
00:31:15,081 --> 00:31:16,623
He's in that room.
387
00:31:19,294 --> 00:31:21,253
Hey, look on the bright side.
388
00:31:21,254 --> 00:31:23,463
I still got eight fingers.
389
00:31:23,464 --> 00:31:25,507
I'm sorry. I wish I
never gave you the...
390
00:31:25,508 --> 00:31:26,717
You're not going to tell your
391
00:31:26,718 --> 00:31:27,759
mom who gave you the
cherry bomb, right?
392
00:31:27,760 --> 00:31:31,430
Don't worry about it.
Everything's gonna be fine.
393
00:31:32,932 --> 00:31:36,476
I'm glad one good
thing happened today.
394
00:31:47,363 --> 00:31:48,447
Where are you taking me?
395
00:31:48,448 --> 00:31:51,825
Come on. Can't wait
to show you this.
396
00:31:51,826 --> 00:31:52,326
Wow.
397
00:31:52,327 --> 00:31:54,745
Come on, come on, come on.
398
00:31:56,748 --> 00:31:57,497
Don't fall off.
399
00:31:57,498 --> 00:31:59,458
- Okay.
- Come on, come on!
400
00:31:59,459 --> 00:32:01,209
Don't trip on any roots, okay?
401
00:32:01,210 --> 00:32:03,921
Are you sure you know
where you're going?
402
00:32:07,967 --> 00:32:09,426
You see?
403
00:32:09,427 --> 00:32:11,094
Wow.
404
00:32:11,930 --> 00:32:13,305
How did you find this place?
405
00:32:13,306 --> 00:32:16,350
Just walking through
the woods one day.
406
00:32:18,561 --> 00:32:19,603
Come on.
407
00:32:19,604 --> 00:32:22,272
This is where I come
when I want to be alone.
408
00:32:22,273 --> 00:32:25,359
So now I know where to find you.
409
00:32:36,454 --> 00:32:39,247
We've got a great hiding spot
where you can hide food...
410
00:32:39,248 --> 00:32:43,210
blankets, anything
else you want to hide.
411
00:32:53,054 --> 00:32:55,514
So you're a Bowie fan too.
412
00:32:55,515 --> 00:32:57,432
Yeah.
413
00:33:06,317 --> 00:33:08,652
I didn't tell you the truth.
414
00:33:11,239 --> 00:33:14,199
Lee's the one who
fixed your cross.
415
00:33:15,493 --> 00:33:18,161
He wanted to give it
back to you, but...
416
00:33:18,162 --> 00:33:21,039
I traded him the
cherry bomb instead.
417
00:33:21,040 --> 00:33:23,041
So it's all my fault.
418
00:33:23,042 --> 00:33:25,085
How is it your fault?
419
00:33:25,086 --> 00:33:26,545
Because if he gave
it back to you,
420
00:33:26,546 --> 00:33:27,504
then he would've
been the one who...
421
00:33:27,505 --> 00:33:30,215
You think you traded me
for the cherry bomb?
422
00:33:30,216 --> 00:33:33,760
You think that's
how things work?
423
00:33:39,350 --> 00:33:41,852
I left it there for you.
424
00:33:41,853 --> 00:33:44,563
It wasn't an accident.
425
00:33:47,483 --> 00:33:51,611
I wanted you to find it
and give it back to me.
426
00:33:51,654 --> 00:33:55,449
I wanted you to
be the one who...
427
00:33:55,616 --> 00:33:57,534
Who what?
428
00:35:32,547 --> 00:35:34,339
What?
429
00:35:34,841 --> 00:35:36,508
What?
430
00:35:39,137 --> 00:35:41,096
Aw, fuck!
431
00:35:42,890 --> 00:35:45,100
(LOUD MOANING)
432
00:35:45,101 --> 00:35:47,894
What the hell is going on here?
433
00:35:49,522 --> 00:35:49,938
Hey!
434
00:35:49,939 --> 00:35:54,693
I was gonna operate, but
I sorta got distracted.
435
00:35:54,694 --> 00:35:56,820
We asked you if we
could have sex instead
436
00:35:56,821 --> 00:35:58,238
and you said it was okay.
437
00:35:58,239 --> 00:36:00,615
How could I possibly
say it was okay?
438
00:36:00,616 --> 00:36:01,199
I was under anesthesia.
439
00:36:01,200 --> 00:36:05,829
You sort of nodded your head.
We thought it was okay.
440
00:36:05,830 --> 00:36:08,874
(LOUD MOANING)
441
00:36:20,928 --> 00:36:22,971
Father Mould?
442
00:36:25,850 --> 00:36:28,393
Get away from me. Get away.
443
00:36:28,394 --> 00:36:28,977
Please, leave me alone!
444
00:36:28,978 --> 00:36:30,854
No, no, no, no. I'm not
here to hurt you. Please.
445
00:36:30,855 --> 00:36:33,023
Tell me what I have
to do to stop this.
446
00:36:33,024 --> 00:36:34,191
How do I make them go away?
447
00:36:34,192 --> 00:36:36,610
You killed that
innocent girl Merrin.
448
00:36:36,611 --> 00:36:37,569
There's nothing I can do.
449
00:36:37,570 --> 00:36:39,529
No, I No, except I
didn't kill her!
450
00:36:39,530 --> 00:36:40,113
Please, leave me alone!
451
00:36:40,114 --> 00:36:41,323
I didn't kill her,
Father, and now people
452
00:36:41,324 --> 00:36:43,533
are telling me all these
things I don't want to hear.
453
00:36:43,534 --> 00:36:46,203
I mean, there must be
a prayer you can say.
454
00:36:46,204 --> 00:36:47,329
I'll try anything.
455
00:36:47,330 --> 00:36:48,663
You did this to yourself.
456
00:36:48,664 --> 00:36:49,080
What?
457
00:36:49,081 --> 00:36:50,498
You turned away from God.
458
00:36:50,499 --> 00:36:52,500
You cast yourself
into the darkness.
459
00:36:52,501 --> 00:36:54,169
But I didn't do anything wrong.
460
00:36:54,170 --> 00:36:55,420
Every devil used to be an angel.
461
00:36:55,421 --> 00:36:58,006
And now you've fallen
from grace forever.
462
00:36:58,007 --> 00:36:59,841
When Satan was banished
from Heaven...
463
00:36:59,842 --> 00:37:03,678
he was cursed to crawl
the earth like a snake.
464
00:37:04,180 --> 00:37:06,223
There's no hope for you.
465
00:37:06,224 --> 00:37:10,685
What? So that's it? There's
nothing you can do for me?
466
00:37:10,686 --> 00:37:13,271
I've got a rope in
that shed over there.
467
00:37:13,272 --> 00:37:18,485
I could take you out to that
tree where Merrin died and I...
468
00:37:19,779 --> 00:37:22,280
I could string you up.
469
00:37:22,615 --> 00:37:26,993
Unless you'd like to do the
decent thing and hang yourself.
470
00:37:27,578 --> 00:37:30,205
What do you say?
471
00:37:42,468 --> 00:37:43,802
Lee.
472
00:37:43,803 --> 00:37:44,219
Hey.
473
00:37:44,220 --> 00:37:46,012
Everyone in this town
is going fucking crazy.
474
00:37:46,013 --> 00:37:47,764
Yeah, the town's
always been crazy.
475
00:37:47,765 --> 00:37:50,642
No, but I think it's because
of me and these goddamn horns.
476
00:37:50,643 --> 00:37:52,644
Yeah.
477
00:37:52,979 --> 00:37:54,771
Wait, what?
478
00:37:54,772 --> 00:37:56,523
The horns.
479
00:37:56,524 --> 00:37:58,566
These horns.
480
00:37:58,818 --> 00:38:01,820
What are you talking about?
481
00:38:02,196 --> 00:38:03,780
Wait, can't you see them?
482
00:38:03,781 --> 00:38:06,533
Are you high right now?
483
00:38:06,993 --> 00:38:09,995
You been hanging out with Terry?
484
00:38:09,996 --> 00:38:11,538
So maybe...
485
00:38:11,539 --> 00:38:14,749
maybe the horns just don't
work on good people.
486
00:38:14,750 --> 00:38:17,711
Yeah, I think you've been
under an inhuman amount
487
00:38:17,712 --> 00:38:20,755
of stress recently. And
maybe you're just starting
488
00:38:20,756 --> 00:38:24,884
to go a little, you know-
A little, oh, cuckoo.
489
00:38:24,885 --> 00:38:28,847
But if I am this crazy and
I can imagine all this...
490
00:38:28,848 --> 00:38:31,850
then I could easily have got so
drunk that I blacked out that
491
00:38:31,851 --> 00:38:36,896
night and killed Merrin and just
forgot all about it, right?
492
00:38:54,165 --> 00:38:55,832
Mom?
493
00:38:56,876 --> 00:39:01,129
(HAIR DRYER)
494
00:39:01,130 --> 00:39:02,672
Mom?
495
00:39:04,759 --> 00:39:07,844
Well, I didn't know
you were coming.
496
00:39:07,845 --> 00:39:10,347
I didn't know where
else to go, Mom.
497
00:39:10,348 --> 00:39:14,184
Something really bad
is happening to me.
498
00:39:19,648 --> 00:39:21,649
Oh, sweetheart.
499
00:39:22,276 --> 00:39:25,779
Why couldn't you
go somewhere else?
500
00:39:26,238 --> 00:39:27,781
What?
501
00:39:27,782 --> 00:39:28,948
What do you mean?
502
00:39:28,949 --> 00:39:32,077
I don't want to hear
about all your problems.
503
00:39:32,078 --> 00:39:34,120
I don't want to know.
504
00:39:34,121 --> 00:39:34,537
Mom.
505
00:39:34,538 --> 00:39:38,750
Sometimes when you talk,
I just want to sing.
506
00:39:38,751 --> 00:39:41,086
La, la, la, la, la, la!
507
00:39:41,087 --> 00:39:42,045
What are you doing? Mom!
508
00:39:42,046 --> 00:39:46,424
I wanna hold my breath
until you just go away!
509
00:39:48,344 --> 00:39:51,554
Ar-Jesus Christ,
Mom, don't Don't!
510
00:39:51,555 --> 00:39:53,139
Stop it!
511
00:39:55,976 --> 00:39:59,396
I want to write you a letter,
a really nice letter...
512
00:39:59,397 --> 00:40:01,564
about how much Dad
and I love you...
513
00:40:01,565 --> 00:40:06,861
and how great it would be for
both of us if you would just go.
514
00:40:08,072 --> 00:40:09,155
But where?
Where can I go?
515
00:40:09,156 --> 00:40:12,992
I don't know. Didn't you always
want to go hiking in Alaska?
516
00:40:12,993 --> 00:40:15,995
Didn't you want to go to
Vietnam to teach English?
517
00:40:15,996 --> 00:40:17,247
Those were things
Merrin and I were
518
00:40:17,248 --> 00:40:18,081
gonna do together.
You know that.
519
00:40:18,082 --> 00:40:21,000
I don't care where you go. Just
as long as I don't have to see
520
00:40:21,001 --> 00:40:26,714
you. Because every time I see
you, it just makes me so...
521
00:40:27,091 --> 00:40:29,008
unhappy.
522
00:40:29,468 --> 00:40:33,012
I just want to be happy
again, sweetheart.
523
00:40:33,013 --> 00:40:35,557
No, I understand.
524
00:40:42,940 --> 00:40:46,609
And I don't want you
to be my son anymore.
525
00:40:48,779 --> 00:40:50,196
Oh.
526
00:40:52,074 --> 00:40:54,784
Are you gonna go away?
527
00:40:55,035 --> 00:40:59,539
(PIANO MUSIC)
528
00:41:01,250 --> 00:41:02,709
Ig.
529
00:41:02,710 --> 00:41:05,211
I thought I heard you come in.
530
00:41:06,672 --> 00:41:09,466
Yeah, okay, let me walk
you through this, Dad.
531
00:41:09,467 --> 00:41:11,843
This is the part where you
tell me something awful...
532
00:41:11,844 --> 00:41:13,470
you've been keeping to yourself.
533
00:41:13,471 --> 00:41:17,974
Just say it, we'll get
it out of the way.
534
00:41:19,185 --> 00:41:22,520
I don't know why you
turned out like this.
535
00:41:24,815 --> 00:41:28,318
With your brother, it's easier.
536
00:41:30,696 --> 00:41:33,990
We could always play
music together.
537
00:41:33,991 --> 00:41:37,035
But with you, I never
know what to say to you.
538
00:41:37,036 --> 00:41:42,624
Well, that's not bad,
all things considered.
539
00:41:43,125 --> 00:41:45,335
I think about Merrin.
540
00:41:47,546 --> 00:41:50,256
What a beautiful girl she was.
541
00:41:57,473 --> 00:41:59,098
I loved her.
542
00:41:59,517 --> 00:42:02,227
You know, in a way.
543
00:42:04,939 --> 00:42:07,148
I envied you.
544
00:42:08,067 --> 00:42:09,901
I was never in love with anyone
545
00:42:09,902 --> 00:42:12,111
the way you two were in
love with each other.
546
00:42:12,112 --> 00:42:15,448
You couldn't hear her
laugh without smiling.
547
00:42:15,866 --> 00:42:18,117
It was like music.
548
00:42:18,994 --> 00:42:22,747
And when I think about
what you did to her...
549
00:42:23,958 --> 00:42:26,626
And you never thought maybe...
550
00:42:26,627 --> 00:42:29,879
just maybe that I didn't do it?
551
00:42:29,880 --> 00:42:30,964
Of course not.
552
00:42:30,965 --> 00:42:33,675
You're trying to get
away with murder.
553
00:42:33,676 --> 00:42:36,553
And the worst part is,
I'm helping you do it.
554
00:42:36,554 --> 00:42:39,681
What?
What do you mean by that?
555
00:42:39,682 --> 00:42:41,474
I went to college with
the guy that runs
556
00:42:41,475 --> 00:42:42,016
the state forensics lab.
557
00:42:42,017 --> 00:42:44,352
Dad, are you telling me
that you got your friend to
558
00:42:44,353 --> 00:42:45,270
set that fire at the lab?
559
00:42:45,271 --> 00:42:47,730
When the world comes for my
son with the knives out...
560
00:42:47,731 --> 00:42:50,358
it's my job to stand in the way.
And if you went to jail...
561
00:42:50,359 --> 00:42:53,319
Dad, the evidence you got
burned up could have saved me.
562
00:42:53,320 --> 00:42:55,738
How could you do it?
563
00:42:56,115 --> 00:42:59,033
She was one of the best
people I ever knew!
564
00:42:59,034 --> 00:43:03,288
She was my favorite
thing about you.
565
00:43:04,873 --> 00:43:06,791
Yeah, me, too.
566
00:43:07,334 --> 00:43:09,127
So if you knew how
much I loved her
567
00:43:09,128 --> 00:43:12,171
then how could you ever
believe I'd killed her?
568
00:43:16,552 --> 00:43:19,178
Isn't that why you killed her?
569
00:43:19,346 --> 00:43:23,224
Because you loved her so much...
570
00:43:24,101 --> 00:43:26,769
and you lost her.
571
00:43:28,355 --> 00:43:32,108
Way more people kill out
of love than out of hate.
572
00:43:32,735 --> 00:43:35,069
(SOBS)
573
00:43:36,947 --> 00:43:39,490
LEE: What's going on, Ig? You
go home like I asked you to?
574
00:43:39,491 --> 00:43:42,201
IG: Yeah, I did that and it
was very enlightening. Did you
575
00:43:42,202 --> 00:43:45,163
know that my dad got his friend
to start the fire in the lab?
576
00:43:45,164 --> 00:43:47,415
LEE: Hypothetically,
if I did know,
577
00:43:47,416 --> 00:43:49,917
I would legally be required
to tell the police.
578
00:43:49,918 --> 00:43:54,172
But maybe, the fire was
a blessing in disguise.
579
00:43:54,173 --> 00:43:56,924
How? How is it a fucking blessing?
If the lab hadn't
580
00:43:56,925 --> 00:43:59,135
burned down, that evidence
would have cleared me, Lee.
581
00:43:59,136 --> 00:44:01,554
Okay, okay, I know. It's rough
for you staying at your house
582
00:44:01,555 --> 00:44:03,765
right now. Why don't you just
take the keys to my place.
583
00:44:03,766 --> 00:44:04,432
You can crash on the couch.
584
00:44:04,433 --> 00:44:07,310
No, you know what? I'm fine.
I've actually got a lot to do.
585
00:44:07,311 --> 00:44:09,729
I've gotta figure out who
really killed Merrin
586
00:44:09,730 --> 00:44:10,730
and get him to confess.
587
00:44:10,731 --> 00:44:12,023
LEE: How you
planning to do that?
588
00:44:12,024 --> 00:44:16,027
Lately, I can be pretty
fucking persuasive.
589
00:44:26,914 --> 00:44:30,667
Hey, Ig, nice look for you.
Showing your true nature?
590
00:44:30,668 --> 00:44:32,418
IG: You know, I'd
appreciate it if you guys
591
00:44:32,419 --> 00:44:33,211
would all just fuck off.
592
00:44:33,212 --> 00:44:34,170
REPORTER #4: Come on, Ig,
admit you killed her.
593
00:44:34,171 --> 00:44:35,421
It'd be such a
huge scoop for me.
594
00:44:35,422 --> 00:44:37,382
Oh, good to know your
journalistic integrity is
595
00:44:37,383 --> 00:44:38,174
fucking unimpeachable.
596
00:44:38,175 --> 00:44:40,802
Hey, you confess to me, I can
get out of stupid local news.
597
00:44:40,803 --> 00:44:41,803
You know what, I got an idea.
598
00:44:41,804 --> 00:44:45,098
How about you guys beat the
shit out of each other...
599
00:44:45,099 --> 00:44:48,810
and the winner gets an
exclusive interview with me.
600
00:45:28,934 --> 00:45:31,686
O'HARA: Thought I told you
I don't want you coming
601
00:45:31,687 --> 00:45:34,188
around here no more, Ig.
602
00:45:36,150 --> 00:45:38,818
Jesus Christ! Al, you
don't want to do that.
603
00:45:38,819 --> 00:45:39,318
You'll get arrested.
604
00:45:39,319 --> 00:45:41,112
I don't give a flying
fuck if I get arrested.
605
00:45:41,113 --> 00:45:42,196
But why don't you
get me a whiskey?
606
00:45:42,197 --> 00:45:43,906
You know you want the money.
607
00:45:43,907 --> 00:45:45,450
What I really want...
608
00:45:45,451 --> 00:45:48,369
is to burn this place down
and collect the insurance.
609
00:45:48,370 --> 00:45:50,705
Well, can you not burn
down the bar right now?
610
00:45:50,706 --> 00:45:52,749
I need your help with something.
611
00:45:52,750 --> 00:45:55,585
If anyone knows anything
about who killed Merrin...
612
00:45:55,586 --> 00:45:58,379
you're gonna have
to tell me now.
613
00:46:05,387 --> 00:46:09,307
The only thing I ever killed
was a couple of dogs.
614
00:46:09,308 --> 00:46:13,311
I run a dog fighting ring out
of a supply room back there.
615
00:46:13,312 --> 00:46:14,353
Jesus, Al, I don't
want to know that.
616
00:46:14,354 --> 00:46:17,106
ROB: I've been unemployed for
three months and I hate my life
617
00:46:17,107 --> 00:46:21,194
so yeah, I can sure understand
wanting to kill someone.
618
00:46:21,195 --> 00:46:23,154
IG: No, Rob, that's
not what I meant. Oh.
619
00:46:23,155 --> 00:46:27,074
BARFLY: I really want to
show everybody my dick.
620
00:46:27,075 --> 00:46:29,202
Oh! Don't.
621
00:46:29,787 --> 00:46:32,038
I want that all the time.
622
00:46:33,665 --> 00:46:36,083
I want that all the time.
623
00:46:36,084 --> 00:46:40,129
STAN: The only thing I know
is I got a cousin who's a cop.
624
00:46:40,130 --> 00:46:42,340
He knows who the new witness is.
625
00:46:42,341 --> 00:46:45,760
It's a waitress who served you
the night Merrin got killed.
626
00:46:45,761 --> 00:46:48,221
Said she saw you drive
back to the restaurant and
627
00:46:48,222 --> 00:46:50,181
drag Merrin into your car.
628
00:46:50,182 --> 00:46:52,183
Thanks a lot, Stan.
629
00:46:52,184 --> 00:46:54,435
(WHOOSH)
630
00:47:15,958 --> 00:47:18,084
Hey, my interview!
631
00:47:18,794 --> 00:47:22,421
Hey, my interview!
632
00:47:47,489 --> 00:47:49,282
Okay.
633
00:47:49,449 --> 00:47:50,783
Okay, guys, so...
634
00:47:50,784 --> 00:47:53,703
you're gonna come tomorrow night
to the diner at about 9:00.
635
00:47:53,704 --> 00:47:55,413
I will have hopefully
done the deed by then...
636
00:47:55,414 --> 00:47:56,998
and then we can go
out and celebrate.
637
00:47:56,999 --> 00:47:59,876
TERRY: Fuck yeah. You want
me to bring any goodies?
638
00:47:59,877 --> 00:48:00,293
Ehm...
639
00:48:00,294 --> 00:48:02,587
No, I think me and Merrin
are gonna be happy enough
640
00:48:02,588 --> 00:48:04,380
tomorrow night without
stimulants, I hope.
641
00:48:04,381 --> 00:48:08,384
Yeah, well, I'm a musician and
we always need stimulants.
642
00:48:08,385 --> 00:48:08,843
I understand that.
643
00:48:08,844 --> 00:48:12,638
And I am a state employee
subject to random drug testing.
644
00:48:12,639 --> 00:48:14,265
Sure you're not
rushing into this?
645
00:48:14,266 --> 00:48:16,142
Rushing into it? Dude, how
am I rushing into it?
646
00:48:16,143 --> 00:48:19,312
We've been going out
since we were kids.
647
00:48:37,623 --> 00:48:39,999
VERONICA: Hi. Hey.
648
00:48:48,300 --> 00:48:49,926
Hey.
649
00:48:51,136 --> 00:48:54,639
Oh, what's-is
everything all right?
650
00:48:57,142 --> 00:49:00,019
Hey, what's wrong, Merrin?
651
00:49:03,398 --> 00:49:05,441
I don't really know
how to say this.
652
00:49:05,442 --> 00:49:08,444
I'm just gonna go
ahead and say it.
653
00:49:10,447 --> 00:49:13,074
I'm moving to Los Angeles.
654
00:49:14,576 --> 00:49:16,452
Are you kidding?
That's great.
655
00:49:16,453 --> 00:49:18,037
Like, I can get a leave
of absence from the
656
00:49:18,038 --> 00:49:21,123
radio station easy.
I want a change of scene too.
657
00:49:21,124 --> 00:49:23,668
It's not what I'm talking about.
658
00:49:24,169 --> 00:49:27,338
I think that we need to
stop seeing each other.
659
00:49:27,339 --> 00:49:30,925
VERONICA: Hey, lovebirds...
you guys ready to order?
660
00:49:30,926 --> 00:49:33,594
Oh, I don't think we've
quite decided yet.
661
00:49:33,595 --> 00:49:36,597
Okay. Well, I'll come back.
662
00:49:37,474 --> 00:49:38,641
I don't understand.
663
00:49:38,642 --> 00:49:41,477
I thought everything
was going great.
664
00:49:41,478 --> 00:49:44,563
Well, it's just that we haven't
had a chance to ever be apart.
665
00:49:44,564 --> 00:49:46,899
And I've never had the
chance to think about
666
00:49:46,900 --> 00:49:48,234
what I want for my life.
667
00:49:48,235 --> 00:49:51,487
Well, okay, but I know what I want.
I want the
668
00:49:51,488 --> 00:49:54,490
life we've been dreaming
about since we were kids.
669
00:49:54,491 --> 00:49:55,574
But that's the problem.
670
00:49:55,575 --> 00:49:57,618
We've been dreaming about
that since we were kids.
671
00:49:57,619 --> 00:50:01,747
And we're adults now. We need
to start being practical.
672
00:50:02,416 --> 00:50:04,709
I don't know what
you mean by that.
673
00:50:04,710 --> 00:50:06,544
I don't want to ever
be the reason for
674
00:50:06,545 --> 00:50:07,878
any of your regrets, Ig.
675
00:50:07,879 --> 00:50:10,423
But how many times have we
talked about getting married?
676
00:50:10,424 --> 00:50:12,800
I mean, how many times
have we talked about
677
00:50:12,801 --> 00:50:14,176
what we're going
to name our kids?
678
00:50:14,177 --> 00:50:15,594
I'm not even sure if
I want to have kids!
679
00:50:15,595 --> 00:50:17,596
What! Well, you sounded
pretty into it the
680
00:50:17,597 --> 00:50:20,891
last 8,000 times we
talked about it!
681
00:50:23,520 --> 00:50:26,605
How many girls have
you been with?
682
00:50:27,524 --> 00:50:29,984
You know the answer to that.
683
00:50:30,569 --> 00:50:32,486
Just me.
684
00:50:32,487 --> 00:50:33,446
Yeah.
685
00:50:33,447 --> 00:50:35,448
No one does that, Ig.
686
00:50:35,449 --> 00:50:38,868
No one on the whole
planet does that.
687
00:50:39,494 --> 00:50:41,871
You need to see other people
so you can figure out
688
00:50:41,872 --> 00:50:43,914
if I am the one that
you want to be with.
689
00:50:43,915 --> 00:50:46,083
But I don't want to
see other people.
690
00:50:46,084 --> 00:50:47,293
(THUNDER)
691
00:50:47,294 --> 00:50:50,129
Is that what you want?
692
00:50:55,135 --> 00:50:57,720
Are you in love
with somebody else?
693
00:51:03,393 --> 00:51:05,686
And how far has it gone?
694
00:51:08,356 --> 00:51:10,816
Answer me!
How far has it gone?
695
00:51:10,817 --> 00:51:12,693
Have you fucked him already?
696
00:51:12,694 --> 00:51:13,277
Please, Ig.
697
00:51:13,278 --> 00:51:15,863
No! Tell me! Tell me
everything that happened.
698
00:51:15,864 --> 00:51:18,699
I need to know. Have you
fucked him already?
699
00:51:18,700 --> 00:51:19,825
Why are you asking me this?
700
00:51:19,826 --> 00:51:21,827
Because I want to know! I
want to know everything.
701
00:51:21,828 --> 00:51:25,664
It's gonna make it easier
for me to hate you!
702
00:51:31,505 --> 00:51:33,964
You deserve better.
703
00:51:34,466 --> 00:51:37,301
Finally, something we agree on.
704
00:51:47,187 --> 00:51:50,564
Please, I'm gonna be lost.
705
00:51:52,359 --> 00:51:55,444
I'm not in love
with you anymore.
706
00:52:00,742 --> 00:52:04,870
Come on, please. We're not
done talking about this.
707
00:52:05,038 --> 00:52:07,498
Please, Ig.
708
00:52:09,167 --> 00:52:10,793
Please.
709
00:52:17,259 --> 00:52:19,301
Yeah, what? What are
you looking at?
710
00:52:19,302 --> 00:52:19,844
MANAGER: Sir, sir, sir.
711
00:52:19,845 --> 00:52:21,095
We're gonna have to ask you
and your wife to leave.
712
00:52:21,096 --> 00:52:23,722
Yeah? She's not my wife. She's
just someone I used to fuck.
713
00:52:23,723 --> 00:52:24,682
Hey, easy.
714
00:52:24,683 --> 00:52:26,642
(PUTS MONEY DOWN)
715
00:52:29,563 --> 00:52:31,230
Come on.
716
00:52:33,483 --> 00:52:35,818
Hey, Ig, whoa. How'd it go?
You already proposed?
717
00:52:35,819 --> 00:52:37,069
The party's over, Terry.
Go home.
718
00:52:37,070 --> 00:52:39,822
What the hell are you talking about?
Hey, hey! I thought
719
00:52:39,823 --> 00:52:42,992
we were gonna celebrate tonight.
What's going on?
720
00:52:42,993 --> 00:52:43,826
(CAR STARTS)
721
00:52:43,827 --> 00:52:47,413
Iggy, what the fuck are you doing?
Hey!
722
00:53:01,761 --> 00:53:04,305
Merrin, you all right?
723
00:53:33,710 --> 00:53:34,585
ERIC: Good morning, Ig.
724
00:53:34,586 --> 00:53:37,713
Can you roll down the
window so we can talk?
725
00:53:40,800 --> 00:53:43,385
Hey, Meatbag, what's up?
726
00:53:43,386 --> 00:53:46,263
When's the last time
you saw Merrin, Ig?
727
00:53:46,264 --> 00:53:47,598
What's happened to her, Eric?
728
00:53:47,599 --> 00:53:51,810
STURTZ: What makes you think
something happened to her?
729
00:53:53,438 --> 00:53:55,314
Oh, fuck. It's all my fault.
730
00:53:55,315 --> 00:53:59,610
Anything that happened to her,
it's all my fucking fault.
731
00:54:10,747 --> 00:54:15,209
VERONICA: So, do you guys want dessert?
Can I get you dessert?
732
00:54:16,378 --> 00:54:18,671
I got a cherry pie.
733
00:54:18,672 --> 00:54:21,298
(LAUGHS)
734
00:54:22,217 --> 00:54:24,551
Oh, I gotta go.
735
00:54:25,553 --> 00:54:27,638
You could sit wherever you want.
736
00:54:27,639 --> 00:54:31,558
Oh, wait, you're that guy.
Ig Perrish.
737
00:54:31,559 --> 00:54:31,976
Yeah.
738
00:54:31,977 --> 00:54:35,187
I've heard you've been telling
lies about me to the police.
739
00:54:35,188 --> 00:54:35,980
Yeah, I have.
740
00:54:35,981 --> 00:54:39,108
And you know, I don't even feel
a little bit bad about it.
741
00:54:39,109 --> 00:54:42,778
You want to tell me exactly
what you said to them?
742
00:54:42,779 --> 00:54:44,947
Well, I told them that you're
girlfriend forgot her jacket
743
00:54:44,948 --> 00:54:47,116
so I followed her into the
parking lot and I saw you
744
00:54:47,117 --> 00:54:50,536
drive back and scream that
you were gonna kill her.
745
00:54:50,537 --> 00:54:51,829
But you know that's not true.
746
00:54:51,830 --> 00:54:54,331
And that I saw you drag
her into your car...
747
00:54:54,332 --> 00:54:55,666
and then you drove off.
748
00:54:55,667 --> 00:54:58,460
What? Why the hell would
you say all that?
749
00:54:58,461 --> 00:55:02,131
Because I want to be in all
the newspapers and on TV.
750
00:55:02,132 --> 00:55:04,883
I wanna be the star
witness at your trial.
751
00:55:04,884 --> 00:55:06,677
I'm pretty enough
to be on TV right?
752
00:55:06,678 --> 00:55:09,471
Especially if I get my tits
lifted the way that I want.
753
00:55:09,472 --> 00:55:11,390
You're just a
fucking crazy liar!
754
00:55:11,391 --> 00:55:14,977
I know I am. I'm so bad.
I'm bad.
755
00:55:14,978 --> 00:55:17,688
Sometimes when people
ask me what you did...
756
00:55:17,689 --> 00:55:19,523
I say that after you
beat her brains in...
757
00:55:19,524 --> 00:55:24,236
that then you turned her over
and you fucked her in the ass.
758
00:55:24,904 --> 00:55:28,115
You should see their
faces when I say that.
759
00:55:28,116 --> 00:55:29,950
Everybody loves a
good sex murder.
760
00:55:29,951 --> 00:55:32,578
You're insane. And my
brother was here that night
761
00:55:32,579 --> 00:55:34,204
and he saw me leave alone.
762
00:55:34,205 --> 00:55:36,457
I'm gonna release
my own sex tape.
763
00:55:36,458 --> 00:55:37,958
And I'm gonna get
a reality show.
764
00:55:37,959 --> 00:55:41,337
I'm gonna be in US
magazine, smiling.
765
00:56:25,965 --> 00:56:26,799
Ig!
766
00:56:26,800 --> 00:56:28,133
Oh, Hey, Glenna.
767
00:56:28,134 --> 00:56:29,593
How's it going?
768
00:56:29,594 --> 00:56:31,512
How do you think it's going?
769
00:56:31,513 --> 00:56:33,597
Because it's going
worse than that.
770
00:56:33,598 --> 00:56:35,557
BURP: You all right?
771
00:56:35,558 --> 00:56:36,392
Whoa. Excuse me.
772
00:56:36,393 --> 00:56:39,853
I think I had something
bad this morning.
773
00:56:40,814 --> 00:56:43,440
Yeah, you did. I was there.
774
00:56:43,441 --> 00:56:45,484
What?
You mean last night?
775
00:56:45,485 --> 00:56:46,652
No, this morning.
776
00:56:46,653 --> 00:56:49,655
You don't remember any of that?
777
00:56:49,656 --> 00:56:50,072
Wow.
778
00:56:50,073 --> 00:56:53,867
No, I must have been
really drunk still.
779
00:57:03,378 --> 00:57:06,713
Why don't you let me suck
your cock in the men's room?
780
00:57:06,714 --> 00:57:08,799
I would really like that.
781
00:57:08,800 --> 00:57:11,927
And I bet it would
make you feel better.
782
00:57:11,928 --> 00:57:13,846
No, Glenna.
783
00:57:13,847 --> 00:57:16,515
Thanks, but not right now.
784
00:57:17,183 --> 00:57:19,643
The thing is, Ig...
785
00:57:20,770 --> 00:57:23,981
I've always been
in love with you.
786
00:57:25,900 --> 00:57:28,193
Since we were kids.
787
00:57:28,820 --> 00:57:31,488
But I guess you
knew that, right?
788
00:57:31,573 --> 00:57:33,866
I guess I did kinda know that.
789
00:57:33,867 --> 00:57:35,159
Yeah.
790
00:57:35,160 --> 00:57:40,956
God, it's just I just wish
that I could leave this town.
791
00:57:41,749 --> 00:57:42,958
And just...
792
00:57:42,959 --> 00:57:44,585
What's stopping you?
793
00:57:44,586 --> 00:57:45,335
You.
794
00:57:45,336 --> 00:57:48,797
Me?
No. It can't be me.
795
00:57:48,798 --> 00:57:53,844
Right? No. Put this shithole
town in your rear view mirror
796
00:57:53,845 --> 00:57:57,723
and do something
good for yourself.
797
00:58:03,313 --> 00:58:05,939
Hey, go.
798
00:58:12,405 --> 00:58:14,948
(CIGARETTE LIGHTER)
799
00:58:32,926 --> 00:58:35,219
TERRY: Ig, I didn't
know you were here.
800
00:58:35,220 --> 00:58:38,764
Jesus Christ, what the
fuck is on your head?
801
00:58:38,765 --> 00:58:39,932
They're horns, crazy story.
802
00:58:39,933 --> 00:58:41,975
Listen, Terry... I
need you to help me.
803
00:58:41,976 --> 00:58:43,644
No, fucking just
listen to me, Terry.
804
00:58:43,645 --> 00:58:45,979
The waitress from the diner,
okay, she is going to the
805
00:58:45,980 --> 00:58:48,357
cops and telling them that
she saw me drag Merrin into
806
00:58:48,358 --> 00:58:50,484
my car and drive away from
the diner that night.
807
00:58:50,485 --> 00:58:52,277
Jesus, I know for a
fact that's not true.
808
00:58:52,278 --> 00:58:53,737
Well, yeah, you know
that, and I know that
809
00:58:53,738 --> 00:58:55,072
but how the hell are
we gonna prove that?
810
00:58:55,073 --> 00:58:58,367
I mean, Merrin left the
diner with me that night.
811
00:58:59,953 --> 00:59:02,996
What do you mean, she
left the diner with you?
812
00:59:02,997 --> 00:59:05,207
You told me you never saw
her that night at all.
813
00:59:05,208 --> 00:59:08,627
I didn't kill her, Ig. I
would never hurt her. I...
814
00:59:08,628 --> 00:59:10,045
What are you talking
about, Terry?
815
00:59:10,046 --> 00:59:11,505
I was just too scared.
816
00:59:11,506 --> 00:59:12,673
(PUNCH)
817
00:59:12,674 --> 00:59:13,840
Fuck!
818
00:59:14,842 --> 00:59:15,842
(PUNCH)
819
00:59:15,843 --> 00:59:17,302
Tell me, Terry!
820
00:59:17,303 --> 00:59:18,512
Okay!
821
00:59:38,408 --> 00:59:43,412
So, what just happened
with you and Ig?
822
00:59:44,038 --> 00:59:46,873
I don't want to talk about it.
823
00:59:46,874 --> 00:59:49,042
Are you sure?
I mean, you're shaking.
824
00:59:49,043 --> 00:59:51,420
Look at you. You're a mess.
825
00:59:53,006 --> 00:59:55,007
Hey, hey, hey. Why don't
you take one of these.
826
00:59:55,008 --> 00:59:58,093
Just take one. They're fun.
Take the edge off.
827
00:59:58,094 --> 01:00:00,429
I don't want to.
828
01:00:00,430 --> 01:00:04,391
I need to release what
I'm feeling tonight.
829
01:00:11,566 --> 01:00:14,151
God, you're beautiful.
830
01:00:15,069 --> 01:00:16,945
You know that?
831
01:00:16,946 --> 01:00:18,280
Can you pull over?
832
01:00:18,281 --> 01:00:20,073
I need to get out of the car.
833
01:00:20,074 --> 01:00:21,074
Whoa, whoa, whoa, I didn't...
834
01:00:21,075 --> 01:00:23,910
Look, it's the end of the world out there.
Why don't...
835
01:00:23,911 --> 01:00:24,453
I wanna go for a walk.
836
01:00:24,454 --> 01:00:27,998
Merrin, Are you trying to get
yourself killed? Hang on.
837
01:00:32,128 --> 01:00:34,421
Thanks for the ride, Terry.
838
01:00:34,422 --> 01:00:35,172
Come back!
839
01:00:35,173 --> 01:00:38,717
I'm fine now, I promise, okay?
840
01:00:39,719 --> 01:00:41,178
Merrin!
841
01:00:41,888 --> 01:00:45,349
Don't be ridiculous.
Where are you going?
842
01:00:54,108 --> 01:00:56,652
I'll wait for you!
843
01:01:11,042 --> 01:01:13,085
(TURNS RADIO OFF)
844
01:01:43,366 --> 01:01:45,200
What the fuck?
845
01:01:45,702 --> 01:01:47,786
What the fuck?
846
01:01:58,715 --> 01:02:00,090
Merrin.
847
01:02:07,181 --> 01:02:08,181
Merrin!
848
01:02:10,309 --> 01:02:12,310
Merrin!
849
01:02:22,572 --> 01:02:24,156
Merrin!
850
01:03:11,162 --> 01:03:13,497
You fuck!
How could you?
851
01:03:13,498 --> 01:03:14,247
What did you do to her?
852
01:03:14,248 --> 01:03:16,833
Do you even fucking remember
what you did to her?
853
01:03:16,834 --> 01:03:19,294
I didn't kill her. I
loved Merrin too.
854
01:03:19,295 --> 01:03:21,922
Well, if you didn't
kill her, then who did?
855
01:03:21,923 --> 01:03:23,215
(SIREN)
856
01:03:23,216 --> 01:03:24,674
Oh, fuck!
857
01:03:25,968 --> 01:03:27,886
ERIC: We got a call on
the radio about some kind
858
01:03:27,887 --> 01:03:29,471
of altercation
going on out here.
859
01:03:29,472 --> 01:03:32,182
We got a pretty good
idea who's responsible.
860
01:03:32,183 --> 01:03:34,184
Listen to me, Eric,
this is all my fault.
861
01:03:34,185 --> 01:03:36,937
MAN: Hey, maestro, break time is over.
Let's go.
862
01:03:36,938 --> 01:03:40,065
Go on back inside, Terry, none
of this thing concerns you.
863
01:03:40,066 --> 01:03:42,734
Yeah, go back inside.
Play a fucking song!
864
01:03:42,735 --> 01:03:44,486
You'd better calm down, Ig.
You don't want to be
865
01:03:44,487 --> 01:03:46,613
resisting arrest. We'd be
inclined to use force.
866
01:03:46,614 --> 01:03:48,031
What are you arresting me for?
'Cause I got into
867
01:03:48,032 --> 01:03:49,825
a fight with my coward brother?
Is that a crime?
868
01:03:49,826 --> 01:03:53,245
The thing is, this club is
across the county line.
869
01:03:53,246 --> 01:03:56,081
Which means we caught you
fleeing jurisdiction.
870
01:03:56,082 --> 01:03:58,375
For God's sake, talk about
the most obvious kind
871
01:03:58,376 --> 01:04:01,211
of trumped up charge. Fuck!
872
01:04:01,295 --> 01:04:02,879
Go back inside.
873
01:04:02,880 --> 01:04:04,005
IG: Fuck you, Eric.
874
01:04:04,006 --> 01:04:06,424
ERIC: Fuck me?
You fuck!
875
01:04:06,425 --> 01:04:08,885
I wish we could bring
you in for worse.
876
01:04:08,886 --> 01:04:12,138
I wish I could plant
something on you.
877
01:04:12,306 --> 01:04:14,266
Like maybe a piece of her dress.
878
01:04:14,267 --> 01:04:15,517
That way I could put
you away for good.
879
01:04:15,518 --> 01:04:18,311
For God's sake, Eric, you've
known me my whole life.
880
01:04:18,312 --> 01:04:20,438
You know I'd never hurt her.
881
01:04:20,439 --> 01:04:24,442
Bullshit, Ig! You confessed to me.
Everyone in town
882
01:04:24,443 --> 01:04:26,486
saw you fighting with her
the night she was killed!
883
01:04:26,487 --> 01:04:28,280
That's not what happened. I
said whatever happened to
884
01:04:28,281 --> 01:04:31,366
her was my fault because I ran off on her.
I left her alone.
885
01:04:31,367 --> 01:04:34,578
Whatever that waitress
told you is lies.
886
01:04:34,912 --> 01:04:37,122
Hey, listen, you asshole.
I'm gonna make sure
887
01:04:37,123 --> 01:04:38,999
you get punished for
everything you did to her
888
01:04:39,000 --> 01:04:42,168
even if I have to beat you
to death with my own hands.
889
01:04:42,169 --> 01:04:43,920
STURTZ: Do it, Eric.
Beat him to death.
890
01:04:43,921 --> 01:04:46,256
That'll give me something
to whack off to tonight.
891
01:04:46,257 --> 01:04:50,260
Only I'll be picturing
both of you naked.
892
01:04:50,636 --> 01:04:51,720
Yeah, I like that.
893
01:04:51,721 --> 01:04:55,348
I like to think about
you naked too, Sturtz.
894
01:04:57,476 --> 01:04:59,477
IG: What the fuck?
895
01:05:00,521 --> 01:05:02,522
(SIREN)
896
01:05:11,782 --> 01:05:14,659
ERIC: You know, Lee might
have sprung you for now, but
897
01:05:14,660 --> 01:05:16,161
we're not gonna let
you out of our sight.
898
01:05:16,162 --> 01:05:17,704
LEE: Hey, Meatbag,
leave my client alone.
899
01:05:17,705 --> 01:05:19,956
You're trying to make my life
as hard on me as possible?
900
01:05:19,957 --> 01:05:21,541
Hey, Lee, I know who the
new witness is. It's the
901
01:05:21,542 --> 01:05:23,543
waitress from the diner. She's
lying about everything.
902
01:05:23,544 --> 01:05:25,503
Whoa, whoa, what is this now?
Do I gotta keep a leash on you?
903
01:05:25,504 --> 01:05:27,380
Yeah, and Terry drove away
from the diner with Merrin
904
01:05:27,381 --> 01:05:29,758
that night. They drove
off together in his car.
905
01:05:29,759 --> 01:05:32,260
You're saying that Terry was the
last person to see her alive?
906
01:05:32,261 --> 01:05:34,304
Yeah. I don't think he ever
would have done anything
907
01:05:34,305 --> 01:05:35,639
to her but he can't remember
anything from the...
908
01:05:35,640 --> 01:05:37,557
Why is he confessing this
to you all of a sudden?
909
01:05:37,558 --> 01:05:38,767
Because of the horns, Lee!
910
01:05:38,768 --> 01:05:41,436
Oh, my god, Ig.
I can't talk to you when you're like this.
911
01:05:41,437 --> 01:05:45,315
There's no horns. You're going crazy.
Go home.
912
01:05:46,442 --> 01:05:48,735
Why are you wearing
Merrin's cross?
913
01:05:48,736 --> 01:05:51,988
It's not Merrin's. It's mine.
I've had it forever.
914
01:05:51,989 --> 01:05:52,614
You think I'm an idiot?
915
01:05:52,615 --> 01:05:56,117
You think I don't know what
Merrin's cross looks like?
916
01:06:00,122 --> 01:06:02,082
Yeah, it's hers.
917
01:06:03,542 --> 01:06:05,085
She gave it to me.
918
01:06:05,086 --> 01:06:07,045
Why would she do that?
919
01:06:07,463 --> 01:06:08,797
- Ig, it was...
- What?
920
01:06:08,798 --> 01:06:12,175
There's things about
Merrin you don't know.
921
01:06:13,427 --> 01:06:19,474
There's things about Merrin and
me that I haven't told you.
922
01:06:20,810 --> 01:06:23,103
What are you talking about?
923
01:06:23,104 --> 01:06:26,356
I'm sorry. I didn't mean
for anything to happen.
924
01:06:26,357 --> 01:06:28,608
You were the one she...
925
01:06:29,110 --> 01:06:29,693
Ig, come on.
926
01:06:29,694 --> 01:06:32,112
You're the reason she
was gonna fucking...
927
01:06:32,113 --> 01:06:32,779
We didn't want to hurt you.
928
01:06:32,780 --> 01:06:35,532
If you didn't want to hurt me
you're doing a fucking lousy job!
929
01:06:35,533 --> 01:06:39,285
Ig, come on. Ig. Ig, I'm sorry.
930
01:06:41,580 --> 01:06:43,123
Oh, fuck.
931
01:06:43,624 --> 01:06:44,416
Fuck!
932
01:06:44,417 --> 01:06:47,168
Fuck! Fuck!
933
01:06:47,169 --> 01:06:49,587
LEE: You like that
new girl in church?
934
01:06:49,588 --> 01:06:50,547
I don't know her yet.
935
01:06:50,548 --> 01:06:54,592
Ig, you like her enough to
get me to fix her cross.
936
01:06:54,802 --> 01:06:56,261
I like her too.
937
01:06:56,262 --> 01:06:59,389
She seems, you know, pure.
938
01:07:21,078 --> 01:07:23,413
(DOGS BARKING)
939
01:07:40,181 --> 01:07:41,765
(SLITHERING)
940
01:07:41,766 --> 01:07:44,309
(KNOCK ON DOOR)
941
01:07:52,651 --> 01:07:55,528
DALE: Get the hell
off my property.
942
01:07:56,572 --> 01:08:00,075
I know that I'm the last person
you want to see right now...
943
01:08:00,076 --> 01:08:03,620
but you're the only person
I can ask about this.
944
01:08:03,621 --> 01:08:05,663
I have got nothing
to say to you.
945
01:08:05,664 --> 01:08:09,375
I should shoot you
right in the heart.
946
01:08:10,669 --> 01:08:11,086
No.
947
01:08:11,087 --> 01:08:15,799
If you really wanted to kill me,
you'd have already done it.
948
01:08:16,258 --> 01:08:18,009
I know that.
949
01:08:18,010 --> 01:08:20,053
These days, I bring out
the worst in people.
950
01:08:20,054 --> 01:08:22,472
What I want is for you
to tell me the truth
951
01:08:22,473 --> 01:08:24,974
about what you did
to my daughter.
952
01:08:24,975 --> 01:08:26,476
And then I want to kill you.
953
01:08:26,477 --> 01:08:30,605
What I need to know is did
Merrin say anything to you
954
01:08:30,606 --> 01:08:34,484
about leaving me or about
being with somebody else?
955
01:08:34,485 --> 01:08:36,486
You got some kind of nerve.
Coming out here
956
01:08:36,487 --> 01:08:41,074
and asking me if my daughter
was unfaithful to you.
957
01:08:41,075 --> 01:08:41,491
But could you...
958
01:08:41,492 --> 01:08:43,451
Are you out of
your goddamn mind?
959
01:08:43,452 --> 01:08:45,078
Look, you're the only
person she would have told
960
01:08:45,079 --> 01:08:46,955
because you're the only one
who loved her like I did.
961
01:08:46,956 --> 01:08:50,583
Don't you fucking dare
say we're the same.
962
01:08:51,460 --> 01:08:55,505
When I was watching the cancer
devour my wife's insides...
963
01:08:55,506 --> 01:08:57,799
the only saving grace was I
thought that was the worst
964
01:08:57,800 --> 01:09:00,176
thing that would ever happen to me.
But boy was I wrong.
965
01:09:00,177 --> 01:09:03,721
Dale, please, you have to believe me.
I loved her.
966
01:09:03,722 --> 01:09:07,725
But now I don't know if I
even really knew who she was.
967
01:09:07,726 --> 01:09:08,726
You think there is
a chance in hell
968
01:09:08,727 --> 01:09:12,230
I am gonna say one word
to you about my daughter?
969
01:09:12,231 --> 01:09:14,691
If you're looking for
forgiveness or compassion
970
01:09:14,692 --> 01:09:18,695
or understanding, go talk
to a goddamn priest!
971
01:09:23,742 --> 01:09:25,493
I know you killed her.
972
01:09:25,494 --> 01:09:28,872
And I hope you die.
I hope you die...
973
01:09:28,873 --> 01:09:33,751
scared and helpless in the
dirt just like my Merrin did.
974
01:09:36,797 --> 01:09:39,674
I'm sorry. I'm sorry.
975
01:09:39,758 --> 01:09:40,967
I shouldn't have come.
976
01:09:40,968 --> 01:09:45,221
Get off my porch or I
swear I will shoot you.
977
01:09:58,068 --> 01:10:00,403
(SQUEALING TIRES)
978
01:10:03,866 --> 01:10:06,284
(SLITHERING)
979
01:10:22,468 --> 01:10:27,263
(LOUD GRUNTING)
980
01:10:47,910 --> 01:10:49,953
(SCRAPING)
981
01:10:56,377 --> 01:10:59,045
Aaahh!
982
01:11:12,685 --> 01:11:14,936
(HISSING)
983
01:11:14,937 --> 01:11:16,646
Fuck.
984
01:12:09,241 --> 01:12:13,453
Sometimes God works
in mysterious ways.
985
01:12:13,829 --> 01:12:16,914
The horns had revealed
so much already.
986
01:12:16,915 --> 01:12:21,627
Now I can use them to find her
killer and set things right.
987
01:13:46,713 --> 01:13:49,173
(SFX)
(SCREAM)
988
01:13:52,553 --> 01:13:54,762
(SFX)
(SCREAM)
989
01:13:55,431 --> 01:13:58,266
(HISSING)
990
01:14:11,280 --> 01:14:14,282
See, vanity doesn't pay.
And it's gonna be a long
991
01:14:14,283 --> 01:14:18,494
time before you can even
try and look pretty again.
992
01:14:38,849 --> 01:14:42,518
You know, you guys really want
to stop following me around.
993
01:14:42,519 --> 01:14:44,979
Telling us what to do now?
994
01:14:44,980 --> 01:14:46,522
Well...
995
01:14:47,065 --> 01:14:52,111
I mean, wouldn't you rather just
suck each other off right here?
996
01:14:56,700 --> 01:14:58,493
What the hell makes
you say that?
997
01:14:58,494 --> 01:15:00,661
Well, you know, ever since
we were kids I kind of
998
01:15:00,662 --> 01:15:03,748
assumed you maybe had to act
so tough 'cause you were
999
01:15:03,749 --> 01:15:06,542
ashamed of yourself?
1000
01:15:07,461 --> 01:15:09,045
Was I right?
1001
01:15:09,046 --> 01:15:11,631
When I was a kid, I used
to shoplift gay porno mags
1002
01:15:11,632 --> 01:15:14,675
from the drug store. And
my dad found them under
1003
01:15:14,676 --> 01:15:16,511
my bed and he cracked
me with his belt.
1004
01:15:16,512 --> 01:15:19,972
You see, you both been brought
up to believe it's a sin, but...
1005
01:15:19,973 --> 01:15:21,974
it's just being human.
1006
01:15:21,975 --> 01:15:25,728
That's why I always wanted
to be partnered with Eric.
1007
01:15:25,729 --> 01:15:28,397
I think about him all the
time when I'm whacking off.
1008
01:15:28,398 --> 01:15:32,568
I wanna kiss you on the mouth
when you talk dirty like that.
1009
01:15:37,324 --> 01:15:39,951
Have fun, officers.
1010
01:15:44,289 --> 01:15:46,290
Oh, Wallace.
1011
01:15:46,291 --> 01:15:48,167
Come here.
1012
01:16:02,182 --> 01:16:04,267
(SNORTS)
1013
01:16:04,935 --> 01:16:07,144
Hey, Terry.
1014
01:16:08,438 --> 01:16:12,149
Ig. I didn't know you
were gonna come by.
1015
01:16:12,150 --> 01:16:13,859
How's it going?
1016
01:16:14,611 --> 01:16:16,988
What's that snake doing
around your neck?
1017
01:16:16,989 --> 01:16:19,490
I made a new friend.
1018
01:16:21,201 --> 01:16:22,994
You want a drink?
1019
01:16:22,995 --> 01:16:26,414
Maybe something a
little stronger?
1020
01:16:30,168 --> 01:16:31,419
No.
1021
01:16:31,420 --> 01:16:33,796
No, I wanna keep my
head clear tonight.
1022
01:16:33,797 --> 01:16:39,844
But don't let me stop you.
Do as much as you want to do.
1023
01:16:47,894 --> 01:16:51,689
Jesus Christ, Terry, how many
drugs are you doing lately?
1024
01:16:51,690 --> 01:16:55,067
If you want to know
the truth, I have...
1025
01:16:55,068 --> 01:16:58,904
I've had a hard time
staying sober, you know,
1026
01:16:58,905 --> 01:17:00,740
ever since Merrin died.
1027
01:17:00,741 --> 01:17:04,827
I've actually been on kind
of a bender myself tonight.
1028
01:17:05,120 --> 01:17:08,039
Been having a very good time.
1029
01:17:10,125 --> 01:17:14,503
That's good. I'm glad
to hear that, Ig.
1030
01:17:18,175 --> 01:17:19,091
Shit, look...
1031
01:17:19,092 --> 01:17:24,180
I know things have been tough
for you lately, okay? But...
1032
01:17:24,181 --> 01:17:28,225
Well, understandably,
but I just...
1033
01:17:28,602 --> 01:17:30,519
(SNORTS)
1034
01:17:31,229 --> 01:17:33,689
But here's where the fun ends.
1035
01:17:35,233 --> 01:17:38,444
This is gonna give me
no pleasure at all.
1036
01:17:38,695 --> 01:17:41,614
What are you talking about?
1037
01:17:42,991 --> 01:17:48,162
Well... you're my
big brother, Terry.
1038
01:17:48,872 --> 01:17:52,166
I have always depended on
you to look out for me.
1039
01:17:52,167 --> 01:17:54,919
I have always tried to do my
best by you, Ig. You know that.
1040
01:17:54,920 --> 01:18:00,091
Except when you saw Merrin lying
under that tree in that dirt...
1041
01:18:00,092 --> 01:18:03,594
you didn't call an ambulance
and you didn't call the cops.
1042
01:18:03,595 --> 01:18:07,640
You just ran off and
left her there.
1043
01:18:07,724 --> 01:18:11,102
Fuck, Ig, she was already dead, okay?
There was nothing
1044
01:18:11,103 --> 01:18:13,896
I could do. The cops would have
thought that I killed her.
1045
01:18:13,897 --> 01:18:16,232
Even when I got arrested,
you didn't go to them
1046
01:18:16,233 --> 01:18:19,527
and tell them the truth.
No, now why would you?
1047
01:18:19,528 --> 01:18:22,863
Why would you do that
unless you were guilty...
1048
01:18:22,864 --> 01:18:25,157
unless you actually killed her?
1049
01:18:25,158 --> 01:18:28,494
Because I'm your fucking
brother, that's why.
1050
01:18:28,704 --> 01:18:29,453
You understand if I-
1051
01:18:29,454 --> 01:18:32,039
I mean, they would have just
thought I was helping you.
1052
01:18:32,040 --> 01:18:34,208
But you never even
tried to help me.
1053
01:18:34,209 --> 01:18:37,878
All you wanted to do was
save your own skin.
1054
01:18:37,879 --> 01:18:41,882
You are a selfish
motherfucker, Terry.
1055
01:18:41,883 --> 01:18:44,135
And I hate you.
1056
01:18:45,512 --> 01:18:47,138
Yeah, you know what?
1057
01:18:51,268 --> 01:18:53,185
You're so fucking right.
1058
01:18:53,186 --> 01:18:54,103
You're right.
1059
01:18:54,104 --> 01:18:57,648
I am evil and you
should kill me, Iggy.
1060
01:18:57,649 --> 01:19:01,152
That's what you should do.
You should fucking kill me.
1061
01:19:01,153 --> 01:19:02,987
I mean, that's what
I deserve, right?
1062
01:19:02,988 --> 01:19:05,781
I mean, after what I did,
that's what I fucking deserve.
1063
01:19:05,782 --> 01:19:07,491
The way I see it, I have
every right to kill you...
1064
01:19:07,492 --> 01:19:09,702
but I think I'm gonna let you
live and make you suffer.
1065
01:19:09,703 --> 01:19:12,872
Why don't you just
finish all that off.
1066
01:19:17,169 --> 01:19:19,170
What, all of it?
1067
01:19:19,171 --> 01:19:22,214
I think I've made myself clear.
1068
01:20:14,309 --> 01:20:17,353
Now there's nowhere left to run.
1069
01:20:17,354 --> 01:20:20,356
You are gonna see
everything she saw...
1070
01:20:20,357 --> 01:20:23,108
and feel what she felt.
1071
01:20:23,109 --> 01:20:26,362
And the worst part is...
1072
01:20:26,363 --> 01:20:30,282
you're gonna live
through all of it.
1073
01:20:59,437 --> 01:21:01,522
(SCREAM)
1074
01:21:23,420 --> 01:21:24,628
Iggy!
1075
01:21:26,673 --> 01:21:27,923
Iggy!
1076
01:21:36,808 --> 01:21:38,684
Terry?
1077
01:21:54,951 --> 01:21:57,661
Terry!
Terry! Terry!
1078
01:21:57,662 --> 01:21:59,872
Help! Iggy!
1079
01:22:00,123 --> 01:22:02,082
Where are you?
1080
01:22:12,761 --> 01:22:15,179
Help me! No!
1081
01:22:34,074 --> 01:22:37,952
Punishing Terry was the
hardest thing I've ever done.
1082
01:22:38,036 --> 01:22:40,412
But forcing him to face
his demons was the only
1083
01:22:40,413 --> 01:22:42,539
way I could help him.
1084
01:23:01,142 --> 01:23:04,103
LEE: Jesus Christ, Ig.
1085
01:23:04,479 --> 01:23:05,479
I looked for you everywhere.
1086
01:23:05,480 --> 01:23:07,606
IG: Look, get out of here
before I do something
1087
01:23:07,607 --> 01:23:10,234
we're both gonna regret.
1088
01:23:10,860 --> 01:23:13,237
LEE: We gotta move past this.
This is not what Merrin wanted.
1089
01:23:13,238 --> 01:23:15,447
So you're the expert on
what Merrin wanted now?
1090
01:23:15,448 --> 01:23:18,492
I was never gonna
tell you anything.
1091
01:23:18,827 --> 01:23:20,452
No.
1092
01:23:21,454 --> 01:23:23,288
So how long was it going
on between you two?
1093
01:23:23,289 --> 01:23:24,623
You don't want to know anything.
1094
01:23:24,624 --> 01:23:26,583
Oh, I need to understand.
1095
01:23:28,211 --> 01:23:30,671
It was just a couple months.
1096
01:23:30,672 --> 01:23:33,716
She was moving out
to California.
1097
01:23:33,717 --> 01:23:36,010
We wanted to figure out if it
was real before we told anyone.
1098
01:23:36,011 --> 01:23:39,304
And so when she got killed, did
you think it was me? Or like
1099
01:23:39,305 --> 01:23:42,433
did you think that I found out
about you and lost control?
1100
01:23:42,434 --> 01:23:44,560
If I thought you had anything to do
with this, I wouldn't be helping you.
1101
01:23:44,561 --> 01:23:45,894
Okay, well, I don't want
any more of your help.
1102
01:23:45,895 --> 01:23:47,521
Yeah, I'm the only one who can help you.
I'm gonna prove that
1103
01:23:47,522 --> 01:23:49,565
waitress is lying. I'm gonna get
Terry to confess to the police.
1104
01:23:49,566 --> 01:23:51,316
Just fucking go, Lee.
Leave me alone.
1105
01:23:51,317 --> 01:23:53,152
And don't fucking touch me!
1106
01:23:53,153 --> 01:23:55,779
LEE: The cross, dude!
Fuck!
1107
01:24:00,952 --> 01:24:02,953
Are those horns?
1108
01:24:04,539 --> 01:24:07,583
Goddamn right, they're horns.
1109
01:24:08,793 --> 01:24:11,045
I'm glad you can
finally see them.
1110
01:24:11,046 --> 01:24:12,796
So now you have to
tell me the truth.
1111
01:24:12,797 --> 01:24:15,549
Merrin's cross can't
protect you anymore.
1112
01:24:15,550 --> 01:24:17,801
Why should I tell you anything?
1113
01:24:17,802 --> 01:24:20,345
You're not gonna be
able to help it.
1114
01:24:24,392 --> 01:24:26,935
I never meant to kill her.
1115
01:24:28,229 --> 01:24:29,855
You fuck!
1116
01:24:31,191 --> 01:24:32,524
You fuck.
1117
01:24:33,109 --> 01:24:37,946
I didn't mean to do it, Ig. I
loved her just as much as you.
1118
01:24:39,449 --> 01:24:42,534
I'm the one who fixed her cross.
1119
01:24:43,286 --> 01:24:44,578
She should have been with me.
1120
01:24:44,579 --> 01:24:45,871
Oh, you sure as shit fooled me.
1121
01:24:45,872 --> 01:24:48,874
I always thought you spent your
whole life trying to be good!
1122
01:24:48,875 --> 01:24:50,042
I try and control myself.
1123
01:24:50,043 --> 01:24:52,086
But you saved my life when we were kids.
You pulled me out
1124
01:24:52,087 --> 01:24:55,172
of the water right here. You're
the only reason I'm alive!
1125
01:24:55,173 --> 01:24:57,966
It was the stupidest
mistake I ever made.
1126
01:24:58,051 --> 01:24:59,927
I should have let you drown.
1127
01:24:59,928 --> 01:25:00,636
(LAUGHS)
1128
01:25:00,637 --> 01:25:02,638
Then I'd be with her now.
1129
01:25:02,639 --> 01:25:04,681
That's a fucking lie!
1130
01:25:08,770 --> 01:25:10,604
(CHOKES)
1131
01:25:15,944 --> 01:25:18,737
Thank you for coming to see me.
1132
01:25:18,738 --> 01:25:22,950
Listen, I think Ig is
gonna propose to me.
1133
01:25:22,951 --> 01:25:26,078
Do you know anything about that?
1134
01:25:27,163 --> 01:25:27,871
Maybe.
1135
01:25:27,872 --> 01:25:30,624
There are some things
that I've learned about
1136
01:25:30,625 --> 01:25:32,960
myself recently and...
1137
01:25:35,505 --> 01:25:39,716
I know now that I
can never marry Ig.
1138
01:25:45,515 --> 01:25:48,350
Why are you telling me this?
1139
01:25:55,483 --> 01:25:58,110
Will you come by
the diner later?
1140
01:25:58,111 --> 01:26:00,779
I really think it will
help if you're there
1141
01:26:00,780 --> 01:26:03,198
when this is all over with.
1142
01:26:04,742 --> 01:26:06,326
Of course.
1143
01:26:09,539 --> 01:26:11,498
Thank you.
1144
01:27:10,183 --> 01:27:11,975
Terry?
1145
01:27:13,603 --> 01:27:14,978
LEE: It's me.
1146
01:27:14,979 --> 01:27:16,563
Oh, Lee, wow, you frightened me.
1147
01:27:16,564 --> 01:27:18,690
What are you doing out here?
Come on, let's get some dry
1148
01:27:18,691 --> 01:27:20,400
clothes on you. I'll drive you home.
Come on.
1149
01:27:20,401 --> 01:27:23,487
No, No. I want to
be alone right now.
1150
01:27:23,488 --> 01:27:25,364
You'll get sick.
1151
01:27:25,365 --> 01:27:26,615
No.
1152
01:27:27,867 --> 01:27:29,826
You okay?
1153
01:27:29,827 --> 01:27:31,620
Hey, hey, hey.
1154
01:27:31,621 --> 01:27:33,914
(SOBS)
1155
01:27:33,915 --> 01:27:35,415
Hey.
1156
01:27:35,750 --> 01:27:37,084
Hey.
1157
01:27:37,710 --> 01:27:39,920
Everything's okay.
1158
01:27:43,383 --> 01:27:44,967
I got you.
1159
01:27:44,968 --> 01:27:46,885
I got you.
1160
01:28:04,862 --> 01:28:07,739
What?
What are you doing?
1161
01:28:07,782 --> 01:28:10,742
There's nobody here.
It's just us.
1162
01:28:11,828 --> 01:28:13,203
You're joking?
1163
01:28:13,204 --> 01:28:15,998
I mean, we don't have
to pretend anymore.
1164
01:28:15,999 --> 01:28:18,917
It's just... It's fine.
1165
01:28:18,918 --> 01:28:22,546
No, No. No. Stop it!
1166
01:28:22,714 --> 01:28:25,048
Don't!
Don't do that.
1167
01:28:25,049 --> 01:28:27,968
Just get off me!
1168
01:28:30,722 --> 01:28:34,850
I'm sorry. I'm sorry. I just...
1169
01:28:34,934 --> 01:28:37,769
I've been waiting for this
for such a long time.
1170
01:28:37,770 --> 01:28:41,481
I can't believe this
is finally happening.
1171
01:28:41,941 --> 01:28:43,775
I need to touch you.
1172
01:28:43,776 --> 01:28:45,610
No.
1173
01:28:45,737 --> 01:28:46,903
Feel you, honey.
1174
01:28:46,904 --> 01:28:49,781
No, look. Listen, you
are Ig's best friend.
1175
01:28:49,782 --> 01:28:53,285
You're my friend.
You're my friend.
1176
01:28:53,286 --> 01:28:55,996
Please, don't you
understand anything?
1177
01:28:55,997 --> 01:28:59,833
I understand everything.
I understand everything.
1178
01:29:00,626 --> 01:29:03,378
Every time the three of
us hang out together...
1179
01:29:03,379 --> 01:29:07,090
it's like there's this
elephant in the room.
1180
01:29:07,216 --> 01:29:09,760
'Cause we're so clearly
supposed to be together,
1181
01:29:09,761 --> 01:29:12,929
but nobody says anything.
You know?
1182
01:29:13,348 --> 01:29:15,932
And we stare at each other.
1183
01:29:15,933 --> 01:29:18,727
Merrin, we stare at each other.
1184
01:29:18,728 --> 01:29:22,356
No, let go of me. Don't!
1185
01:29:22,774 --> 01:29:24,775
You don't know the
first thing about what
1186
01:29:24,776 --> 01:29:26,068
I'm going through right now.
1187
01:29:26,069 --> 01:29:27,611
What the fuck are
you talking about?
1188
01:29:27,612 --> 01:29:30,155
What about all the signals
you've been sending me?
1189
01:29:30,156 --> 01:29:33,742
What?
Signals, what?
1190
01:29:35,536 --> 01:29:35,952
Merrin.
1191
01:29:35,953 --> 01:29:40,040
Oh my god, you thought that I
broke up with Ig so that...
1192
01:29:40,041 --> 01:29:41,792
No. No.
1193
01:29:41,793 --> 01:29:43,627
But you know you love me.
1194
01:29:44,712 --> 01:29:46,713
I love you. I love you.
1195
01:29:46,714 --> 01:29:48,590
I love Ig so much.
1196
01:29:48,591 --> 01:29:50,675
SLAP: Ow!
1197
01:29:50,802 --> 01:29:54,262
I love him more than the world.
1198
01:29:56,599 --> 01:30:00,644
That's the last thing she
said, that she loved me.
1199
01:30:00,853 --> 01:30:02,187
Oohh!
1200
01:30:04,565 --> 01:30:06,483
You want to know
what happened, Ig?
1201
01:30:06,484 --> 01:30:06,942
Shut up!
1202
01:30:06,943 --> 01:30:10,070
- Ow! I love...
- SLAP: No, no! Please, no!
1203
01:30:10,071 --> 01:30:13,824
Stop it!
Help! Terry!
1204
01:30:15,201 --> 01:30:16,868
(SLAP)
1205
01:30:17,453 --> 01:30:19,496
I gave her what she asked for.
1206
01:30:19,497 --> 01:30:21,123
Ahh! Jesus!
1207
01:30:21,124 --> 01:30:27,003
Please, Lee!
It's me! It's me!
1208
01:30:27,004 --> 01:30:29,381
I fucked her tight little pussy.
1209
01:30:29,382 --> 01:30:31,800
No! No.
1210
01:30:41,811 --> 01:30:43,562
(CRACK)
1211
01:30:43,563 --> 01:30:46,189
Then I bashed her
face in with a rock.
1212
01:30:46,190 --> 01:30:47,816
IG: No!
1213
01:31:05,334 --> 01:31:06,960
LEE: You know what?
1214
01:31:08,171 --> 01:31:10,755
Love made devils of us both.
1215
01:32:23,412 --> 01:32:27,791
The way I see it, you
confessed to me...
1216
01:32:27,959 --> 01:32:31,962
and you were so
overwhelmed with guilt...
1217
01:32:32,046 --> 01:32:33,755
that you killed yourself.
1218
01:32:33,756 --> 01:32:36,132
(HISSING)
1219
01:32:36,509 --> 01:32:41,263
So much...
I always wanted to try this.
1220
01:32:46,852 --> 01:32:50,730
It's gonna be fun.
It's gonna be fun.
1221
01:32:50,731 --> 01:32:52,691
Okay. Hey.
1222
01:33:18,134 --> 01:33:20,051
Aaahh!
1223
01:33:29,270 --> 01:33:31,229
(CAR STARTS)
1224
01:33:48,956 --> 01:33:52,000
ERIC: Mr. Perrish committed
suicide earlier today.
1225
01:33:52,001 --> 01:33:55,045
We have recovered his vehicle.
Perrish's lawyer Lee Tourneau
1226
01:33:55,046 --> 01:33:58,089
was the only witness at the scene.
Mr. Perrish confessed
1227
01:33:58,090 --> 01:34:01,176
his crimes to Mr. Tourneau
and then killed himself.
1228
01:34:01,177 --> 01:34:03,595
TV REPORTER: Is there any
validity to the reports that
1229
01:34:03,596 --> 01:34:04,721
no body was found
in the vehicle?
1230
01:34:04,722 --> 01:34:07,182
ERIC: Any and all reports
originating outside the Gideon.
1231
01:34:07,183 --> 01:34:09,768
P.D. should be considered
hearsay and conjecture at
1232
01:34:09,769 --> 01:34:13,772
this time, nothing more.
No further questions.
1233
01:34:14,482 --> 01:34:17,734
Breaking news this evening from
the police force in the Merrin
1234
01:34:17,735 --> 01:34:22,197
Williams case. You have heard
tonight that Ig Perrish has
1235
01:34:22,198 --> 01:34:25,241
reportedly driven his
vehicle into the bay.
1236
01:34:25,242 --> 01:34:29,371
Although as of now, no
body has been recovered.
1237
01:35:17,294 --> 01:35:20,463
Well, one thing I'll
say in my favor...
1238
01:35:20,464 --> 01:35:23,508
I am fucking hard to kill.
1239
01:35:23,718 --> 01:35:26,261
(HISSING)
1240
01:35:29,056 --> 01:35:31,224
(DOGS BARKING)
1241
01:35:37,189 --> 01:35:40,233
DALE: Why the hell
aren't you dead?
1242
01:35:41,777 --> 01:35:45,447
The truth is I don't know the
answer to that question myself.
1243
01:35:45,448 --> 01:35:50,410
I have prayed for so
long for you to die...
1244
01:35:50,411 --> 01:35:54,914
but when I saw the
news on the TV...
1245
01:35:55,124 --> 01:35:58,126
it didn't help one bit.
1246
01:36:00,755 --> 01:36:04,382
I didn't kill her, Mr. Williams.
1247
01:36:05,593 --> 01:36:09,554
But you know who
did it, don't you?
1248
01:36:12,016 --> 01:36:13,850
You gotta tell me.
1249
01:36:13,851 --> 01:36:16,102
What will you if I tell you?
1250
01:36:16,103 --> 01:36:17,520
You know what I'll do.
1251
01:36:17,521 --> 01:36:19,814
But this is my job.
1252
01:36:19,815 --> 01:36:23,443
People say you should
always do the right thing.
1253
01:36:23,444 --> 01:36:26,696
Sometimes there is
no right thing.
1254
01:36:27,323 --> 01:36:29,324
And then...
1255
01:36:30,159 --> 01:36:34,454
Well then you just have to pick
the sin you can live with.
1256
01:36:40,002 --> 01:36:42,253
Why don't you come inside.
1257
01:36:46,592 --> 01:36:51,471
Yesterday I was wandering around
the house and I found this.
1258
01:36:54,809 --> 01:36:58,520
I thought maybe I should give
it to the police, but...
1259
01:36:58,896 --> 01:37:01,397
that didn't feel right.
1260
01:37:04,109 --> 01:37:07,111
She wanted you to have this.
1261
01:37:12,368 --> 01:37:14,410
Thank you.
1262
01:37:16,497 --> 01:37:21,042
And there's something I
would like to give you.
1263
01:37:24,129 --> 01:37:25,338
Here.
1264
01:37:29,260 --> 01:37:33,263
Merrin's mother, she gave this
to her just before she...
1265
01:37:34,557 --> 01:37:37,141
You know, son, I think...
1266
01:37:38,769 --> 01:37:42,146
I think you need this
even more than I do.
1267
01:37:43,440 --> 01:37:46,276
I think you need her
to keep you safe.
1268
01:37:54,618 --> 01:37:57,036
(SIZZLING)
1269
01:38:16,265 --> 01:38:17,765
Well now...
1270
01:38:17,766 --> 01:38:21,769
I guess maybe that's some
kind of blessing after all.
1271
01:38:32,698 --> 01:38:35,742
IG: The horns weren't a
curse, but a blessing.
1272
01:38:35,743 --> 01:38:38,494
They had guided me this far.
1273
01:38:39,747 --> 01:38:41,623
And when I put on her cross...
1274
01:38:41,624 --> 01:38:45,001
I could feel her
protecting me again.
1275
01:39:54,405 --> 01:39:56,155
Dear Ig...
1276
01:39:56,699 --> 01:40:00,243
you'll never read
this while I'm alive.
1277
01:40:00,744 --> 01:40:05,581
I'm not even sure I want you
to read it after I'm dead.
1278
01:40:07,042 --> 01:40:10,628
I think you're gonna ask
me to marry you soon.
1279
01:40:10,921 --> 01:40:14,716
You don't know how much
I want to say yes.
1280
01:40:16,135 --> 01:40:18,011
But I can't.
1281
01:40:18,012 --> 01:40:18,928
What?
1282
01:40:18,929 --> 01:40:21,097
The thing is, Ig, I'm very sick.
1283
01:40:21,098 --> 01:40:26,602
The sort of cancer I have is the
kind that runs in families.
1284
01:40:27,730 --> 01:40:30,106
I saw my mother go through it...
1285
01:40:30,107 --> 01:40:32,567
and I saw what it
did to my father.
1286
01:40:32,568 --> 01:40:34,944
If I tell you I'm sick,
you're just gonna wanna
1287
01:40:34,945 --> 01:40:40,366
marry me even more. And
I'll be weak and say yes.
1288
01:40:40,534 --> 01:40:44,287
Then you'll give up your future
and be shackled to me...
1289
01:40:44,288 --> 01:40:47,582
as I go through hell
and die anyway.
1290
01:40:47,583 --> 01:40:50,793
I won't put you through it.
1291
01:40:51,378 --> 01:40:53,129
I love you too much.
1292
01:40:53,130 --> 01:40:57,759
My plan is to hurt you, just
enough to push you away.
1293
01:40:57,760 --> 01:41:01,512
And hopefully one day
you can forgive me...
1294
01:41:01,513 --> 01:41:03,639
and you will move
on to someone else.
1295
01:41:03,640 --> 01:41:06,559
You'll have children,
grandchildren and
1296
01:41:06,560 --> 01:41:11,856
great-grandchildren. You will
go for long walks in the woods.
1297
01:41:11,940 --> 01:41:15,318
On one of these walks,
when you're very old...
1298
01:41:15,319 --> 01:41:20,573
you'll find yourself at a tree,
with a house in its branches.
1299
01:41:21,158 --> 01:41:23,367
I'll be waiting for you there.
1300
01:41:23,368 --> 01:41:27,330
I'll be waiting by candlelight
in our treehouse...
1301
01:41:27,331 --> 01:41:31,042
shining the light of my
cross into your eyes.
1302
01:41:31,043 --> 01:41:34,545
The first message
I ever sent you.
1303
01:41:34,630 --> 01:41:36,923
BOTH: Us.
1304
01:41:38,217 --> 01:41:40,718
I love you, Iggy Perrish.
1305
01:41:40,719 --> 01:41:43,638
Your girl, Merrin.
1306
01:41:43,639 --> 01:41:46,182
(SOBS)
1307
01:42:00,489 --> 01:42:03,199
Iggy, you're alive.
1308
01:42:03,200 --> 01:42:05,660
IG: You know-don't.
1309
01:42:07,704 --> 01:42:09,288
Iggy...
1310
01:42:09,540 --> 01:42:12,708
we have to clear your name.
1311
01:42:13,168 --> 01:42:16,045
We need to figure out who
really killed Merrin.
1312
01:42:16,046 --> 01:42:17,797
It was Lee.
1313
01:42:19,258 --> 01:42:22,593
If you're going after Lee,
then I am coming with you.
1314
01:42:22,594 --> 01:42:24,512
Terry, you're not
strong enough for that.
1315
01:42:24,513 --> 01:42:27,557
I am not leaving you.
1316
01:42:27,558 --> 01:42:31,644
I made myself a promise.
Never again.
1317
01:42:37,109 --> 01:42:40,611
If anything happens to me, I
need to know you're all right.
1318
01:42:40,612 --> 01:42:43,322
And for Mom and Dad's sake.
1319
01:43:01,383 --> 01:43:03,301
LEE: I'll be damned.
1320
01:43:03,302 --> 01:43:05,261
IG: You and me both.
1321
01:43:05,846 --> 01:43:07,388
What are you doing out here, Ig?
1322
01:43:07,389 --> 01:43:11,809
You don't remember anything that
happened between us, do you?
1323
01:43:12,686 --> 01:43:13,936
You wanna come inside?
1324
01:43:13,937 --> 01:43:17,607
No, actually I was hoping
we could go for a walk.
1325
01:43:17,733 --> 01:43:19,317
I mean, nobody's looking for me.
1326
01:43:19,318 --> 01:43:22,069
Pretty much everyone in
town thinks I'm dead.
1327
01:43:22,070 --> 01:43:23,696
No shit.
1328
01:43:23,697 --> 01:43:25,406
So what do you say?
1329
01:43:25,407 --> 01:43:27,575
It's just a walk?
1330
01:43:27,576 --> 01:43:28,826
Yeah.
1331
01:43:34,458 --> 01:43:36,125
Okay.
1332
01:43:55,395 --> 01:43:57,146
Why'd you bring us here?
1333
01:43:57,147 --> 01:43:58,981
You know why.
1334
01:44:00,609 --> 01:44:03,819
Because this is where
you killed Merrin.
1335
01:44:07,658 --> 01:44:09,784
What happened to you?
1336
01:44:10,702 --> 01:44:12,370
You lost your mind?
1337
01:44:12,371 --> 01:44:15,748
Things are gonna go a lot
easier for both of us
1338
01:44:15,749 --> 01:44:18,209
if you don't lie to me.
1339
01:44:26,927 --> 01:44:28,552
Ig...
1340
01:44:31,598 --> 01:44:34,934
I'm your best friend. You've
known me your whole life.
1341
01:44:34,935 --> 01:44:36,936
Do you think I had
something to do with this?
1342
01:44:36,937 --> 01:44:42,483
Believe me, all I want
to do is kill you.
1343
01:44:43,652 --> 01:44:46,570
But I am trying to be human.
1344
01:44:46,571 --> 01:44:50,408
I am trying to be the kind of
man Merrin wanted me to be.
1345
01:44:50,409 --> 01:44:55,579
And so I am giving you this
chance to do the right thing.
1346
01:44:58,750 --> 01:45:01,335
We are gonna go down
to the police station.
1347
01:45:01,336 --> 01:45:01,794
Okay.
1348
01:45:01,795 --> 01:45:02,920
You are gonna turn yourself in.
1349
01:45:02,921 --> 01:45:06,716
ERIC: (COCKS GUN) Keep your hands
where I can see them, Lee.
1350
01:45:06,717 --> 01:45:08,926
Don't do anything stupid.
1351
01:45:10,220 --> 01:45:10,803
Oh, Terry.
1352
01:45:10,804 --> 01:45:12,763
LEE: What the fuck you
doing here, Terry?
1353
01:45:12,764 --> 01:45:14,890
ERIC: Terry came to
talk to me just now.
1354
01:45:14,891 --> 01:45:17,351
Told me some things about
the night that Merrin died.
1355
01:45:17,352 --> 01:45:19,895
Anything he said, he's just
trying to save his own ass.
1356
01:45:19,896 --> 01:45:20,813
Go fuck yourself.
1357
01:45:20,814 --> 01:45:21,480
Yeah, fuck you too.
1358
01:45:21,481 --> 01:45:24,567
You told everybody that
Ig confessed to you
1359
01:45:24,568 --> 01:45:27,236
and then killed himself.
1360
01:45:28,071 --> 01:45:29,864
At least one of those
things isn't true.
1361
01:45:29,865 --> 01:45:34,785
So now I'm wondering, what else
you were lying to me about.
1362
01:45:34,786 --> 01:45:36,037
Fuck.
1363
01:45:38,999 --> 01:45:40,499
I'm sorry.
1364
01:45:43,170 --> 01:45:44,754
I'm sorry.
1365
01:45:45,464 --> 01:45:48,632
I'm so sorry. I have to-Okay.
1366
01:45:49,926 --> 01:45:52,511
I didn't mean to hurt her.
1367
01:45:52,971 --> 01:45:55,890
It was a mistake. I'm sorry.
1368
01:45:56,433 --> 01:45:57,850
I'm sorry.
1369
01:45:58,769 --> 01:46:01,896
Okay. I'm gonna do the right thing.
Okay.
1370
01:46:04,274 --> 01:46:06,484
Okay, I'm gonna fix
all of this, okay?
1371
01:46:06,485 --> 01:46:07,818
ERIC: You're doing good.
1372
01:46:07,819 --> 01:46:08,944
Okay.
1373
01:46:08,945 --> 01:46:13,282
That's right. We've been
friends a long time.
1374
01:46:18,455 --> 01:46:18,871
IG: Fuck, Lee!
1375
01:46:18,872 --> 01:46:21,957
TERRY: Why don't you put
the goddamn gun down.
1376
01:46:24,711 --> 01:46:26,295
(GUN SHOT)
1377
01:46:29,591 --> 01:46:31,592
(GUN SHOT)
1378
01:46:32,386 --> 01:46:34,303
(LAUGHS)
1379
01:46:38,183 --> 01:46:40,434
LEE: Back the fuck up.
1380
01:46:40,602 --> 01:46:42,603
Back the fuck up.
1381
01:46:43,605 --> 01:46:46,565
Okay. Okay. Okay.
1382
01:46:50,404 --> 01:46:54,198
I'm so sorry, Merrin.
I'll see you soon.
1383
01:47:06,962 --> 01:47:08,712
Aaarrgghh!
1384
01:47:38,118 --> 01:47:40,161
Aaarrgghh!
1385
01:47:56,970 --> 01:47:58,929
(GUN SHOT)
1386
01:47:59,347 --> 01:48:00,973
No!
1387
01:48:11,276 --> 01:48:13,486
(GUN JAMS)
1388
01:48:24,956 --> 01:48:27,041
Please, Ig.
1389
01:49:32,107 --> 01:49:34,191
(SLITHERING)
1390
01:51:54,708 --> 01:51:56,250
Ig?
1391
01:52:07,721 --> 01:52:11,014
IG: In the end I
embraced the horns.
1392
01:52:11,015 --> 01:52:13,809
Like an angel who
fell to earth...
1393
01:52:13,810 --> 01:52:16,937
I became a devil one last time.
1394
01:52:18,148 --> 01:52:20,482
But revenge is all consuming.
1395
01:52:20,483 --> 01:52:23,235
And my time has come
to return to you...
1396
01:52:23,236 --> 01:52:25,863
so we can be together again.
1397
01:52:38,334 --> 01:52:39,334
No, no, I swear.
1398
01:52:39,335 --> 01:52:44,673
I mean, if this isn't paradise,
I don't know what is.
1399
01:52:52,932 --> 01:52:55,017
Are you horny?
1400
01:52:55,643 --> 01:52:57,686
I'm getting warmer.
1401
01:52:57,687 --> 01:53:00,022
Oh, fine.
1402
01:53:02,358 --> 01:53:03,817
No.
1403
01:53:04,235 --> 01:53:05,235
Yes.
1404
01:53:05,236 --> 01:53:07,112
No.
1405
01:53:17,248 --> 01:53:20,834
I'm gonna love you for
the rest of my life.
1406
01:53:26,174 --> 01:53:29,843
Just love me for
the rest of mine.
1407
01:53:29,943 --> 01:53:34,943
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly
103806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.