All language subtitles for Grandi.Magazzini.1986

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,607 --> 00:01:36,599 Pronte, ragazze? Andiamo. 2 00:02:48,327 --> 00:02:49,396 Buongiorno. 3 00:02:50,807 --> 00:02:53,799 - Signorina Romano. - Buongiorno, direttore. 4 00:02:55,087 --> 00:02:59,160 - Signorina Romano! - S�, direttore. - Che cos'� questa novit�? 5 00:02:59,367 --> 00:03:03,076 - Sono fiori di primavera. - Li tolga. 6 00:03:03,287 --> 00:03:07,166 Non voglio cose inutili sul mio tavolo. 7 00:03:18,287 --> 00:03:19,845 Popi! Popi! 8 00:03:20,607 --> 00:03:23,405 - Buongiorno, Valentina. - Ciao. 9 00:03:24,287 --> 00:03:27,279 - Buongiorno, Maria. - Buongiorno. 10 00:03:28,607 --> 00:03:30,598 SQUILLI DI TELEFONO 11 00:03:32,087 --> 00:03:35,124 - Grandi Magazzini. - Sono Puccio. 12 00:03:35,327 --> 00:03:40,355 - Puccio, dammi altre 24 ore. - Ti ho gi� dato una settimana. 13 00:03:41,607 --> 00:03:46,442 - Non li ho. - Tuo padre possiede i Grandi Magazzini. Chiedili a lui. 14 00:03:46,647 --> 00:03:52,438 Non mi dar� mai 30 milioni. Mi paga poco e mi fa lavorare in incognito. 15 00:03:52,647 --> 00:03:56,037 - Allora ti mando l'esattore. - No! 16 00:03:56,247 --> 00:03:59,637 Accetta una scommessa sulla seconda corsa, io ho un cavallo sicuro... 17 00:03:59,847 --> 00:04:04,284 COMUNICAZIONE INTERROTTA Puccio! Puccio! 18 00:04:30,767 --> 00:04:33,600 Dov'� la "fiera del bianco"? 19 00:04:40,287 --> 00:04:44,326 - Signora, anche lei usa il nostro Push! - S�. 20 00:04:44,527 --> 00:04:49,043 Che bella camicia bianca! Anzi, bianchissima! L'ha lavata con Push? 21 00:04:49,247 --> 00:04:53,877 - S�. - Il detersivo che rende il bucato bianchissimo. E' contenta? 22 00:04:54,087 --> 00:04:58,285 - No! - Perch�? - Prima di lavarla era blu! 23 00:05:18,367 --> 00:05:20,039 - Mazzetti! - S�? 24 00:05:27,367 --> 00:05:31,406 - Che ti � successo? - Sapessi! 25 00:05:32,167 --> 00:05:35,557 - Posso parlarti? - S�. 26 00:05:37,687 --> 00:05:39,405 Dimmi, De Rossi. 27 00:05:39,887 --> 00:05:44,881 - Devi farmi un favore. - Certo. Noi dipendenti dobbiamo aiutarci. 28 00:05:45,087 --> 00:05:49,717 Devo uscire per due ore. Sostituiscimi al reparto Sanitari. 29 00:05:49,927 --> 00:05:55,604 Lascio i cessi vacanti? Grazie, ma non credo di essere all'altezza. 30 00:05:55,887 --> 00:05:59,323 Che dici? Tu sei un esperto di cessi! 31 00:05:59,527 --> 00:06:02,121 Ma non in quella fase. 32 00:06:02,327 --> 00:06:06,843 Devi mostrare l'articolo al cliente. Se compra, Io mandi alla cassa. 33 00:06:07,047 --> 00:06:12,360 - Se non Io compra, Io mando... - Non scherzare! Accetta questi. 34 00:06:13,127 --> 00:06:14,719 - Che cosa sono? - Sono per te. 35 00:06:14,927 --> 00:06:19,125 Non posso accettare. Io ti sostituisco gratis... 36 00:06:19,327 --> 00:06:22,444 ...perch� noi poveracci dobbiamo aiutarci. 37 00:06:22,647 --> 00:06:25,639 - Sei un amico. - Modestamente. 38 00:06:25,847 --> 00:06:29,044 - Sei una brava persona. - Con la scusa della brava persona... 39 00:06:29,247 --> 00:06:33,798 - Qui sei sprecato. - Lo so, ma mi metto a fare i concorsi? 40 00:06:34,007 --> 00:06:36,475 Ma un giorno il destino... 41 00:06:36,687 --> 00:06:40,521 Poser� il suo occhio benevolo su di me. Io aspetto! 42 00:06:40,727 --> 00:06:45,801 Stavolta abbi fede! Tu non sai chi sono io. Ciao. 43 00:06:48,127 --> 00:06:52,723 Ciao, De Rossi. Chi sarai mai? Un poveraccio come gli altri! 44 00:06:59,247 --> 00:07:01,920 - Pavolettoni! - Pronti! - Vai! 45 00:07:02,127 --> 00:07:03,799 Vado! 46 00:07:04,647 --> 00:07:07,559 - Carella! - Pronti! - Vai! 47 00:07:07,767 --> 00:07:09,359 Vado! 48 00:07:14,447 --> 00:07:19,567 - Valsecchi, che fai? - Carico i pacchi. Perch� sono cos� tanti? 49 00:07:19,767 --> 00:07:23,840 Tu sei milanese e ti piace lavorare! Allora lavora! I capelli? 50 00:07:24,047 --> 00:07:26,641 - Ecco! - Dovevi pettinarli lisci e con la riga. 51 00:07:26,847 --> 00:07:30,556 - Provveder�. - Vai! Hai 45 secondi di ritardo! 52 00:07:30,767 --> 00:07:34,760 - Li detrarr� dal tuo stipendio. - A proposito di stipendio... 53 00:07:34,967 --> 00:07:37,720 - Non parliamone! - Ascolti! 54 00:07:37,927 --> 00:07:42,079 "Faccio il portapacchi da 14 anni. Data l'et� soffro di reumatismi." 55 00:07:42,287 --> 00:07:47,998 "Aspirerei a un lavoro al coperto. Suggerisco aiuto capo spedizioniere." 56 00:07:53,207 --> 00:07:56,995 Ecco la neve di Milano che cade... 57 00:07:57,247 --> 00:08:01,604 ...sull'unico scansafatiche della Madonnina! Vai! Parti! 58 00:08:13,967 --> 00:08:18,677 - Desidera? - Io sono Antonio Borazzi di Cantalupo in Sabina... 59 00:08:18,887 --> 00:08:21,879 ...abitante in Via Praterina, 54. 60 00:08:22,087 --> 00:08:26,080 Ho partecipato al referendum dei Grandi Magazzini... 61 00:08:26,287 --> 00:08:29,962 ...e ho vinto un buono acquisto di 500.000 lire! 62 00:08:30,167 --> 00:08:32,635 Avviso la signorina Carla Marchi. 63 00:08:32,847 --> 00:08:37,967 - Chi �? - L'incaricata che la guider� nella scelta degli articoli. 64 00:08:38,167 --> 00:08:39,759 Ben gentile! 65 00:08:39,967 --> 00:08:45,041 (altoparlante) Corrado Minozzi � desiderato in direzione. 66 00:08:46,727 --> 00:08:49,844 Corrado Minozzi in direzione! 67 00:08:50,047 --> 00:08:54,962 Corrado Minozzi in direzione! Ma sono io Corrado Minozzi! 68 00:08:56,047 --> 00:08:59,084 In direzione! Devo andare subito. 69 00:08:59,287 --> 00:09:01,357 In direzione! Vado! 70 00:09:03,087 --> 00:09:06,079 - Arriva la legge! Via! - Che modi! 71 00:09:06,287 --> 00:09:09,996 - Io aspetto da un'ora! - Completo! - Che sistemi! 72 00:09:12,607 --> 00:09:14,563 > Avanti! 73 00:09:22,287 --> 00:09:26,326 - Che c'�? - La vuole il direttore. - Chi � il direttore? 74 00:09:26,967 --> 00:09:30,676 - E' lui. - Ha la fedina pulita? 75 00:09:31,287 --> 00:09:33,278 Vada! 76 00:09:34,287 --> 00:09:36,323 Mi ha convinto. Ahhh! 77 00:09:44,647 --> 00:09:47,764 - Agli ordini! - Perch� bussa cos� forte? 78 00:09:47,967 --> 00:09:51,960 Ho la mano "magnum"! Ha la forza di cento braccia! 79 00:09:52,167 --> 00:09:57,719 Bravo! L'abbiamo assunta perch� � in gamba, � un ex carabiniere. 80 00:09:57,927 --> 00:10:02,842 - Certo. Grazie. - Eppure la pi� alta percentuale di furti... 81 00:10:03,047 --> 00:10:07,404 ...si verifica proprio al suo piano. - E' molto strano. 82 00:10:07,607 --> 00:10:13,364 L'abbiamo assunta da pi� di un mese. Perch� non ha mai trovato un ladro? 83 00:10:13,567 --> 00:10:15,922 - E' sicuro? - Certo. 84 00:10:16,127 --> 00:10:21,997 Dio, mi sento male! Quello che ha detto mi ha colpito al cuore! 85 00:10:22,767 --> 00:10:26,282 La tachicardia! Ta-ta-ta-ta! 86 00:10:26,487 --> 00:10:28,921 Ta-ta-ta! Fermati, bestia! 87 00:10:29,127 --> 00:10:33,245 Signor direttore, che cosa mi ha detto! Che roba! 88 00:10:33,447 --> 00:10:38,157 Ma ora sar� come Rambo, come Ivan il terribile! 89 00:10:38,367 --> 00:10:42,485 - Li SPIEZZO in due! - Voglio risultati, non parole! 90 00:10:42,687 --> 00:10:48,922 Certo, ma il ladro � molto furbo. Il ladro non si fa vedere. Capisce? 91 00:10:49,927 --> 00:10:54,125 - Vada! - Arrivederci, signor direttore. Grazie. 92 00:10:54,327 --> 00:10:59,196 - Vada. - Vado! Vedr�! Oh, se vedr�! Arrivederci e grazie. 93 00:10:59,407 --> 00:11:01,398 Sparisca! 94 00:11:04,847 --> 00:11:08,522 Sim sala bim! Sala bim, sala bim! 95 00:11:08,727 --> 00:11:13,198 Bim, bim! Sala bim, sala bim! 96 00:11:13,767 --> 00:11:16,486 Avolte riesco a farmi sparire! 97 00:11:23,127 --> 00:11:27,405 Assunta, dammi l'olio. 98 00:11:41,207 --> 00:11:45,723 Pap�, sei l'unico mendicante invalido che finge di essere sano! 99 00:11:45,927 --> 00:11:48,919 Io non voglio la piet� di nessuno! 100 00:11:49,127 --> 00:11:54,076 E' facile fare pena senza una gamba. Io vendo l'allegria! 101 00:11:54,287 --> 00:11:57,165 Accorda il violino. 102 00:12:04,167 --> 00:12:06,078 CINGUETTIO 103 00:12:13,247 --> 00:12:14,236 CIGOLIO 104 00:12:15,327 --> 00:12:19,525 - Che cosa �? - E' il cigolio di questa DISGRAZIETA. 105 00:12:19,727 --> 00:12:24,642 Oggi � in re bemolle! Porca PUTTENA, consuma pi� olio questa... 106 00:12:24,847 --> 00:12:27,520 ...di una turbodiesel! 107 00:12:29,527 --> 00:12:31,518 Ecco! 108 00:12:32,287 --> 00:12:35,085 Cominciamo. "One, two, three!" 109 00:12:35,287 --> 00:12:38,279 (canta) Co... co... come sono contento! 110 00:12:40,327 --> 00:12:44,002 Nel cu... nel cu... nel cuore me Io sento! 111 00:12:45,767 --> 00:12:49,237 Se il dollaro cala, poi si incazza e aumenta! 112 00:12:50,767 --> 00:12:54,680 Ma che mi frega, tanto i soldi non ce li ho! 113 00:12:54,887 --> 00:12:57,276 Everybody! In americano! 114 00:12:57,927 --> 00:13:01,806 (canta) Happy! Happy! Yes, sir! 115 00:13:03,167 --> 00:13:06,523 Happy! Happy! Qui nessuno � fesso! 116 00:13:08,607 --> 00:13:11,440 Happy! Happy! Yes, sir! 117 00:13:13,887 --> 00:13:19,564 Money! Money! Non ce li ho! Yes! 118 00:13:24,447 --> 00:13:27,041 - Pronto? - Reparto Casalinghi. 119 00:13:27,247 --> 00:13:31,320 La commessa Todini Adele si � assentata tre minuti per fumare. 120 00:13:31,527 --> 00:13:33,518 Scriver� una nota di demerito. 121 00:13:33,727 --> 00:13:37,117 SQUILLO DELL'INTERFONO - Che c'�? - C'� sua moglie. 122 00:13:37,327 --> 00:13:41,923 - Me la passi sulla due. - Sta salendo da lei. - Grazie. 123 00:13:44,447 --> 00:13:46,438 - Buongiorno. - Buongiorno. 124 00:13:48,647 --> 00:13:52,083 - Ciao. Perch� sei qui? - Devo parlarti. 125 00:13:56,327 --> 00:14:00,764 - Che devi dirmi? - Teresa, la nostra cameriera... 126 00:14:00,967 --> 00:14:04,437 - Ha combinato un guaio? - No, si � fidanzata con un compaesano. 127 00:14:04,647 --> 00:14:10,040 - E' incinta? - No. Sai dove sta a servizio il fidanzato? 128 00:14:10,247 --> 00:14:11,965 No! 129 00:14:12,167 --> 00:14:16,683 - Da Gruber! - Il proprietario dei Grandi Magazzini. 130 00:14:16,887 --> 00:14:20,084 - S�! - Sei venuta qui per dirmi questo? 131 00:14:20,287 --> 00:14:27,318 Teresa ha saputo dal suo fidanzato una notizia molto riservata. 132 00:14:27,887 --> 00:14:32,881 - Il figlio di Gruber lavora qui! - Non � possibile. 133 00:14:33,087 --> 00:14:38,036 Sono il capo del personale e conosco i nomi di tutti gli impiegati. 134 00:14:38,247 --> 00:14:43,241 - Lo saprei! - Il padre Io ha assunto sotto falso nome. 135 00:14:43,447 --> 00:14:49,283 - Cos�fa la gavetta come ha fatto lui, cominciando da zero. - Allora? 136 00:14:50,807 --> 00:14:53,799 Per te � un'occasione straordinaria. 137 00:14:54,847 --> 00:15:00,160 Tu sarai gentile con lui, lui parler� al padre di te... 138 00:15:00,367 --> 00:15:05,077 ...cos� conoscerai l'ingegner Gruber e diventerete molto amici. 139 00:15:05,287 --> 00:15:09,565 - Farai carriera! Diventerai direttore. - Calmati. 140 00:15:10,047 --> 00:15:14,677 Come far� a riconoscerlo se lavora in incognito? 141 00:15:15,207 --> 00:15:17,596 Fa il commesso al reparto Sanitari. 142 00:15:19,527 --> 00:15:23,236 - C'� nessuno? - Ci sono io! 143 00:15:23,447 --> 00:15:27,645 - Vorrei un bid�. - Per lei? - S�. - Personalmente? 144 00:15:27,847 --> 00:15:31,283 Celeste oppure giallo. 145 00:15:32,327 --> 00:15:37,196 - Che fa? - Misuro! Non abbiamo bid� di queste dimensioni! 146 00:15:37,407 --> 00:15:42,765 - Se vuole, Io ordino su misura! - Screanzato! Come si permette? 147 00:15:43,847 --> 00:15:47,522 Io cercavo di "compenetrarmi"! 148 00:15:52,207 --> 00:15:56,325 - Dica! - Ho scelto questo. - Funziona? 149 00:15:56,927 --> 00:16:00,966 - Lo usa qui o Io incarto? - Lo incarti. - Faccia Io scontrino. 150 00:16:01,367 --> 00:16:04,040 Intanto Io sistemo. 151 00:18:38,447 --> 00:18:40,517 - Mazzetti! - S�? 152 00:18:41,767 --> 00:18:47,637 - Questo non � il suo posto. - S�, ma posso spiegarle tutto. 153 00:18:47,847 --> 00:18:52,318 Non ho bisogno di spiegazioni, si vede che lei fa del suo meglio! 154 00:18:52,527 --> 00:18:57,123 - Grazie. - Ho indagato su di lei e ho scoperto che ha delle qualit�. 155 00:18:57,327 --> 00:19:00,876 - Lei che fa a pranzo? - Di solito mangio. 156 00:19:01,087 --> 00:19:03,237 La invito a pranzo. 157 00:19:03,447 --> 00:19:08,316 - Perbacco! - Ci vediamo all'una al Gallo d'Oro. L'aspetto con ansia. 158 00:19:08,527 --> 00:19:12,998 - E' un'amica? - No, con gioia! - Un'altra? Certo, siamo in due. 159 00:19:13,207 --> 00:19:18,201 - Grazie, dottore. Scusi! - Faccia pure! 160 00:19:18,407 --> 00:19:23,117 - L'aiuto! - Dottore, la sua cravatta! Mi dispiace. 161 00:19:23,327 --> 00:19:28,196 - Stia tranquillo! - Scusi. - E' tutto a posto. 162 00:19:29,207 --> 00:19:34,884 - Ho rotto il pitale. - Non importa, lei fa tirocinio. 163 00:19:35,087 --> 00:19:37,521 - Adesso l'aiuto. - Grazie. 164 00:19:37,727 --> 00:19:41,037 Prenda questo. Lo rompa con comodo. 165 00:19:41,247 --> 00:19:44,876 Faccia esperienza! Rompa tutto, non c'� problema! 166 00:19:45,087 --> 00:19:48,557 - E' tutto a sua disposizione. - Grazie. - All'una precisa! 167 00:19:48,767 --> 00:19:54,000 E' meglio che rimettiamo gli orologi. Cominci lei. E' il suo. 168 00:19:54,207 --> 00:19:56,437 - Grazie. - Prego. 169 00:20:03,647 --> 00:20:05,239 Bravo! 170 00:20:06,607 --> 00:20:09,519 SEGNALE ACUSTICO Pronto, qui Valsecchi! 171 00:20:09,727 --> 00:20:14,164 - Dove cavolo sei? - Aventino, direzione Colle Oppio! 172 00:20:14,367 --> 00:20:18,440 Sei in ritardo sulla tabella di marcia. Vai pi� veloce! 173 00:20:22,327 --> 00:20:24,887 Tutto perfetto, come da manuale. 174 00:20:26,167 --> 00:20:29,557 - Ciao, Bonanni! - Ciao. - C'� il regista? 175 00:20:29,767 --> 00:20:35,239 - Dottore, c'� Simoni dell'agenzia! - Buongiorno. 176 00:20:35,447 --> 00:20:39,520 - Simoni, chi mi proponi? - Tante belle facce! 177 00:20:39,727 --> 00:20:45,165 - Attori di teatro, divi stranieri! - E' solo uno spot pubblicitario. 178 00:20:45,367 --> 00:20:49,963 - Un uomo esce da un ascensore e dice una frase. - Parlante! 179 00:20:50,167 --> 00:20:53,921 - Quanto vuole spendere la produzione? - Mezzo milione. 180 00:20:54,607 --> 00:21:00,045 Con un milione le porto Marco Salviati. 181 00:21:00,847 --> 00:21:04,044 - Salviati? - S�. - E' un grande attore. 182 00:21:04,247 --> 00:21:07,796 Non ha mai voluto fare pubblicit�. 183 00:21:09,367 --> 00:21:13,565 - Sei sicuro che accetter�? - Se Io dico io, � sicuro. 184 00:21:13,767 --> 00:21:15,723 Magari! 185 00:21:17,567 --> 00:21:19,285 - Simoni! - S�? 186 00:21:19,487 --> 00:21:25,119 So che Salviati non lavora pi� da 4 o 5 anni perch� beve. 187 00:21:25,327 --> 00:21:27,602 Beveva! 188 00:21:40,647 --> 00:21:45,038 Tu sei Venturini Armando, detto anche "Gratta-gratta-amico-mio"! 189 00:21:45,407 --> 00:21:49,798 - Li ho arrestato nel 1980, 1981, 1982. - 1983! 190 00:21:50,607 --> 00:21:54,122 - 1983! Molto bene. - Che ho fatto? 191 00:21:54,327 --> 00:21:59,481 - Io stavo solo guardando. - Il signore stava guardando? 192 00:21:59,687 --> 00:22:03,680 - Tenga gi� le mani! - Adesso Io dico a tutti. 193 00:22:03,887 --> 00:22:07,357 Io non sono stupido. Il signore stava guardando! 194 00:22:07,567 --> 00:22:11,276 II signore non stava facendo niente! Chiamo le guardie? 195 00:22:11,487 --> 00:22:15,958 Chiamo la guardia? II capo sorveglianza? Capo sorveglianza! 196 00:22:16,167 --> 00:22:20,160 - Buongiorno. Che cosa succede? - Dicevo al suo collega... 197 00:22:20,367 --> 00:22:24,724 - Il mio collega � un povero pirla! Dica a me. - Va bene. 198 00:22:24,927 --> 00:22:30,524 - Stavo guardando e il suo collega mi ha assalito. - Lei voleva rubare. 199 00:22:30,727 --> 00:22:34,879 E' qui apposta per rubare. Faccia la faccia di uno che vuole rubare. 200 00:22:35,527 --> 00:22:36,846 Di pi�. 201 00:22:37,647 --> 00:22:41,003 Porca miseria! L�! 202 00:22:41,607 --> 00:22:45,282 - A posto. - Che ha fatto? - L'ho identificata. 203 00:22:45,487 --> 00:22:49,366 Con quel segno la prossima volta la braccher� subito. Pedalare! 204 00:22:49,567 --> 00:22:53,446 - Un momento! - Per piacere, pedalare! 205 00:22:53,647 --> 00:22:57,720 - Calma! - Chiamo rinforzi? Pedalare! 206 00:22:58,167 --> 00:22:59,156 Pedalare! 207 00:23:01,807 --> 00:23:06,437 Pedalare! Pedalare! Li SPIEZZO in due! Zac! 208 00:23:06,767 --> 00:23:10,476 - Agente, qui manca una bicicletta. - Qui? 209 00:23:10,687 --> 00:23:15,681 - Manca una bicicletta. - Come? Una bicicletta da corsa? 210 00:23:15,887 --> 00:23:18,845 - Certo. - Superleggera? - S�. 211 00:23:19,047 --> 00:23:22,278 - Con il manubrio in gi�? - S�. - Con il cambio per le salite? - S�. 212 00:23:22,487 --> 00:23:26,844 - Un signore la stava toccando? - S�. - Era rossa metallizzata? 213 00:23:27,047 --> 00:23:30,756 - S�! - Porca di una miseria! 214 00:23:30,967 --> 00:23:34,243 - Allora l'ha vista! - No. - Davvero? 215 00:23:34,447 --> 00:23:39,077 La cerchi! Vai, svelto! 216 00:23:39,407 --> 00:23:41,398 Una bicicletta! 217 00:23:57,527 --> 00:23:59,518 Scusi, signora! 218 00:24:00,967 --> 00:24:03,561 Vorrei un montone rovesciato. 219 00:25:03,167 --> 00:25:06,796 - Scusi! - Le mie lenti! 220 00:25:18,127 --> 00:25:21,483 - Ha perso qualcosa? - Le lenti a contatto. 221 00:25:21,687 --> 00:25:24,963 - Torno a casa. - Vuole che l'aiuti? - No. 222 00:25:25,167 --> 00:25:27,556 - Dov'� l'ascensore? - Di l�. 223 00:25:41,207 --> 00:25:43,198 Mi aspetti! 224 00:25:52,447 --> 00:25:55,359 Avanti! SQUILLI DI CITOFONO 225 00:26:04,687 --> 00:26:08,680 SQUILLI DI CITOFONO Vengo, ma datemi il tempo. 226 00:26:10,847 --> 00:26:13,236 Sono il segretario del signor Salviati. 227 00:26:13,447 --> 00:26:18,521 - C'� Marco? - No, il signore lavora in un grande film americano. 228 00:26:18,727 --> 00:26:20,877 - Marco, sono Simoni. - Chi? 229 00:26:21,087 --> 00:26:23,726 II tuo agente. 230 00:26:23,927 --> 00:26:26,805 Simoni! Avevo capito Simoni! 231 00:26:28,047 --> 00:26:32,040 Se non mi dici Simoni, non posso capire chi sei. 232 00:26:34,007 --> 00:26:36,077 SUONO DI PIANOFORTE 233 00:26:39,567 --> 00:26:41,046 Marco! 234 00:26:42,167 --> 00:26:46,957 - Devo parlarti di lavoro. Ho una parte per te! - Bevi qualcosa? 235 00:26:47,167 --> 00:26:51,479 - Un cappuccino. - Li fanno ancora? > Qui � il bar. - Parlaci tu. 236 00:26:51,687 --> 00:26:55,600 - Perch�? - Se sentono una voce nuova, � meglio. 237 00:26:55,807 --> 00:27:01,916 - Un cappuccino in Via dei Frassini, 12. Tu che prendi? - Un Fernet. 238 00:27:02,127 --> 00:27:06,245 Un Fernet? Allora bevi ancora! 239 00:27:06,447 --> 00:27:10,918 Ho detto Fernet? Mi sono sbagliato. Un whisky doppio. 240 00:27:11,127 --> 00:27:16,042 Da Salviati un cappuccino e un bicchiere di latte caldo! 241 00:27:16,567 --> 00:27:19,639 Non mi far� male la mattina presto a digiuno? 242 00:27:21,727 --> 00:27:25,083 Marco! Allora non hai smesso di bere. 243 00:27:25,287 --> 00:27:29,485 - E' una parte da protagonista? - La tua apparizione... 244 00:27:29,687 --> 00:27:35,796 ...� da protagonista. - Apparizione? E' un film di fantasmi? 245 00:27:36,007 --> 00:27:40,683 No, � uno spot pubblicitario dei Grandi Magazzini! 246 00:27:42,407 --> 00:27:46,685 - Che cerchi? - Se mi era rimasto un vaffanculo, cos�te Io davo. 247 00:27:46,887 --> 00:27:49,879 Anche Manfredi e Tognazzi fanno pubblicit�. 248 00:27:50,087 --> 00:27:55,207 Sono paragoni stupidi e fuori luogo. Io non far� mai pubblicit�! 249 00:27:56,647 --> 00:28:00,845 - Quanto? - Un milione! - A posa? - Certo. - Quante pose sono? 250 00:28:01,047 --> 00:28:03,845 - Una! - Io non ti trattengo. 251 00:28:04,047 --> 00:28:07,278 Inventa una scusa e vai via. 252 00:28:07,487 --> 00:28:11,241 E' una bella scena, � di classe! Fallo per me! 253 00:28:11,447 --> 00:28:16,475 - Io ti ho sempre aiutato. Fammi guadagnare qualche lira. - Allora... 254 00:28:16,687 --> 00:28:18,086 CAMPANELLO 255 00:28:18,287 --> 00:28:22,644 - Chi �? - Il bar. - Sei sicuro? - Abbiamo ordinato. 256 00:28:22,847 --> 00:28:28,240 - Se � il padrone di casa? - Lavora al bar? - No, ma vuole l'affitto. 257 00:28:28,447 --> 00:28:31,519 - Ci penso io. - Digli... 258 00:28:31,727 --> 00:28:34,321 Che sei a Hollywood! 259 00:28:34,527 --> 00:28:37,041 - Buongiorno. - Entra. 260 00:28:37,967 --> 00:28:41,437 - Posa qui. Quanto ti devo? - 86.000 lire! 261 00:28:41,647 --> 00:28:45,560 - 86.000 un latte e un cappuccino? - Sono 86.600. 262 00:28:45,767 --> 00:28:51,364 - 43.300 a tazza? - 85.000 sono alcolici gi� bevuti. 263 00:28:51,727 --> 00:28:53,718 Mai pagati! 264 00:28:54,647 --> 00:28:59,562 Dagli 100.000! Tanto oggi lavoro e te li restituisco! 265 00:29:10,167 --> 00:29:12,965 - Guarda che roba! - Bravo! 266 00:29:13,167 --> 00:29:15,522 No, cos� � meglio! 267 00:29:16,727 --> 00:29:18,797 Si chiama il cigno! 268 00:29:19,407 --> 00:29:23,639 - Signorina Marchi, gli dia un bacio. - Cocca, dammi un bacetto! 269 00:29:28,487 --> 00:29:33,481 - Ancora un bacetto! - Lasciateci in pace! Andate via! 270 00:29:35,287 --> 00:29:39,439 Sto vivendo momenti magici, ma dopo avere fatto le belle statuine... 271 00:29:39,647 --> 00:29:44,596 ...mi date la roba? - Io l'aiuter� nella scelta degli articoli. 272 00:29:44,807 --> 00:29:47,799 Fino all'ammontare di 500.000 lire! Giusto? 273 00:29:48,007 --> 00:29:50,237 Giusto! Mi segua. 274 00:29:51,087 --> 00:29:54,796 Al culo hai una bella muscolatura. Anche tu fai body building? 275 00:29:55,007 --> 00:29:59,398 Questo? - 55.000 lire. - Lo prendo. 276 00:29:59,607 --> 00:30:01,802 Si accomodi alla cassa. 277 00:30:44,447 --> 00:30:46,438 Dov'� l'uscita? 278 00:30:47,447 --> 00:30:50,405 Da quella parte. Grazie. 279 00:30:57,887 --> 00:31:00,685 - Portiere! - Dica! 280 00:31:00,967 --> 00:31:05,643 - Martuccelli? - Interno 24, ultimo piano. - Grazie. 281 00:31:07,967 --> 00:31:12,677 - L'ascensore � proibito ai fornitori. - Ma � un pacco pesante! 282 00:31:12,887 --> 00:31:16,596 Peggio per lei! Vada a piedi. 283 00:31:16,807 --> 00:31:19,446 E' un televisore. 284 00:31:19,967 --> 00:31:27,362 Se scivolo e mi cade il televisore, chi Io pagher�? 285 00:31:30,047 --> 00:31:32,003 SEGNALE ACUSTICO Pronti! 286 00:31:32,207 --> 00:31:34,846 Valsecchi, dove sei? 287 00:31:35,047 --> 00:31:40,599 Consegna televisore. Portinaia stronza. Obiettivo ottavo piano! 288 00:31:40,807 --> 00:31:44,516 Sei in ritardo sulla tabella di marcia. Sbrigati! Bauscia! 289 00:31:59,367 --> 00:32:01,358 Prendo l'ascensore! 290 00:32:03,847 --> 00:32:08,159 - Chi se ne frega! - Le ho detto niente ascensore! 291 00:32:08,367 --> 00:32:10,358 Scusi. 292 00:32:14,567 --> 00:32:18,242 Vuole provare auto giapponese parlante? 293 00:32:27,247 --> 00:32:30,523 (auto) Hai le luci di posizione spente. 294 00:32:31,687 --> 00:32:35,157 (auto) Poggiatesta in posizione ELLATA. 295 00:32:38,047 --> 00:32:40,720 (auto) SBLINATORE acceso. 296 00:32:41,807 --> 00:32:45,880 (auto) Hai dimenticato la CINTULA di sicurezza. 297 00:32:49,047 --> 00:32:51,845 (auto) Sedile TLOPPO reclinato. 298 00:32:52,967 --> 00:32:56,357 (auto) Hai dimenticato Io sportello APELTO. 299 00:32:56,567 --> 00:33:00,560 - Vai in malora! (auto) Vacci tu, STLONZO! 300 00:33:08,367 --> 00:33:10,039 Guardi chi c'�! 301 00:33:14,887 --> 00:33:17,924 - Li presento il dottor Baldini. - E' un onore! 302 00:33:18,127 --> 00:33:20,766 - Piacere. - Una sedia per Salviati. 303 00:33:20,967 --> 00:33:22,798 Subito, dottore. 304 00:33:23,007 --> 00:33:26,397 Sono molto felice di averla qui. 305 00:33:26,607 --> 00:33:28,916 Allora brindiamo. Che bevi? 306 00:33:29,127 --> 00:33:32,039 - Sul lavoro non bevo mai. - Nemmeno lui. 307 00:33:33,287 --> 00:33:37,246 - Ecco la sedia. - Bonanni, come stai? 308 00:33:37,447 --> 00:33:41,042 - Sempre a tre cilindri! - Grazie. 309 00:33:41,247 --> 00:33:44,478 - Che devo fare? - La scena � semplice. 310 00:33:44,687 --> 00:33:47,281 Lei � dentro l'ascensore. 311 00:33:49,047 --> 00:33:52,960 Quando io do "motore", lei sale. Le porte si aprono... 312 00:33:53,167 --> 00:33:58,605 ...lei esce, fa un bel sorriso e dice la battuta. - Ho capito. 313 00:33:58,807 --> 00:34:01,526 - Qual � il testo? - Testo! 314 00:34:01,807 --> 00:34:03,798 Grazie. 315 00:34:04,887 --> 00:34:08,766 "Anch'io compro ai Grandi Magazzini." Bella! 316 00:34:08,967 --> 00:34:13,165 - Ma non ha luce, gli manca l'idea. - Che idea? 317 00:34:13,367 --> 00:34:17,440 Oggi la pubblicit� � demenziale. Si confonde tutta. 318 00:34:17,647 --> 00:34:22,004 C'� bisogno di qualcosa che colpisca la fantasia del pubblico. 319 00:34:22,207 --> 00:34:26,962 Io esco dall'ascensore con una coppa di champagne, bevo... 320 00:34:27,167 --> 00:34:30,682 ...e dico la battuta. Simoni, procura una bottiglia di champagne. 321 00:34:30,887 --> 00:34:32,878 - No. - Non ti piace? 322 00:34:33,087 --> 00:34:37,205 Nessuno esce da un ascensore con una coppa di champagne. 323 00:34:37,407 --> 00:34:41,366 Proprio per questo la gente Io nota e Io sottolinea. 324 00:34:41,567 --> 00:34:44,479 - La battuta � una stronzata. Chi l'ha scritta? - Io. 325 00:34:44,687 --> 00:34:48,475 No, � una stronzata sciuparla per cos� poco. 326 00:34:48,687 --> 00:34:53,556 A me piace perch� � semplice e lei la sottolinea. A me basta. 327 00:34:53,767 --> 00:34:56,565 Se basta a te, a me avanza! 328 00:34:56,767 --> 00:35:00,123 Bonanni, accompagna al trucco Salviati. 329 00:35:07,247 --> 00:35:09,715 - Desidera? - Mi manda Puccio. 330 00:35:09,927 --> 00:35:12,441 In cosa posso servirla? 331 00:35:14,447 --> 00:35:18,565 - Sono l'esattore. - Deve andare in Ragioneria. Quelli... 332 00:35:19,927 --> 00:35:23,806 Non hai capito. Hai la "roba"? 333 00:35:24,887 --> 00:35:29,563 Abbiamo mobiletti per il bagno, rubinetti, lavandini... 334 00:35:29,767 --> 00:35:33,521 ...bid� matrimoniali, vasche per blub-blub-blub... 335 00:35:33,727 --> 00:35:37,242 ...per l'idromassaggio! - Ti mostro una cosa io. - S�. 336 00:35:37,447 --> 00:35:41,440 Ma non mi chieda di fare i pacchi. Le piace il bagno Palm Rose! 337 00:35:41,647 --> 00:35:44,764 Ottima scelta. E' il mio preferito. 338 00:35:44,967 --> 00:35:48,960 Di questo bagno abbiamo vari modelli. Quale preferisce? 339 00:35:49,167 --> 00:35:52,159 - Questo! - Il dito? Ahhh! 340 00:35:52,367 --> 00:35:56,121 Cosa fa, Io rompe? Ahia! 341 00:36:00,367 --> 00:36:04,963 - Questo � il primo avvertimento di Puccio. - Chi � Puccio? 342 00:36:07,167 --> 00:36:11,922 - Desidera? - Abito in una casa di campagna piena di vespe. 343 00:36:12,127 --> 00:36:15,961 - Guardi come mi hanno ridotto. Avete un insetticida potente? - S�. 344 00:36:16,167 --> 00:36:18,203 - Per le vespe? - S�. 345 00:36:47,247 --> 00:36:51,798 - Chi �? - Un pacco dei Grandi Magazzini per lei. - Entri. 346 00:37:00,447 --> 00:37:02,438 Un ca... cavallo! 347 00:37:05,527 --> 00:37:08,405 Fai il bravo, ti regalo un gatto. 348 00:37:09,407 --> 00:37:10,886 Signora! 349 00:37:11,087 --> 00:37:14,921 - Signora! - Venga! E' buonissimo! 350 00:37:16,327 --> 00:37:20,286 Venga lei a ritirare il pacco e firmare la ricevuta. 351 00:37:20,487 --> 00:37:23,957 No, sto facendo la maionese e non posso smettere. 352 00:37:24,167 --> 00:37:26,920 E' buono. L'ho fatto castrare. 353 00:37:29,527 --> 00:37:35,841 - Ho paura! - Basta che non faccia movimenti bruschi o gesti inconsulti. 354 00:37:36,647 --> 00:37:38,444 Ho paura! 355 00:38:05,247 --> 00:38:07,044 Fermo! 356 00:38:10,647 --> 00:38:14,196 - Posso muovermi? - S�, ma piano. 357 00:38:18,407 --> 00:38:20,398 Venga! 358 00:38:24,247 --> 00:38:26,238 Venga, venga 1 359 00:38:27,807 --> 00:38:29,763 Lo posi l�. 360 00:38:31,527 --> 00:38:35,839 - Deve firmare la ricevuta. - La maionese impazzisce. 361 00:38:36,047 --> 00:38:39,483 Prenda il cucchiaio lei. Segua il ritmo. 362 00:38:40,127 --> 00:38:43,119 - Oggi faccio il pesce. - Pescecane? 363 00:38:43,607 --> 00:38:46,838 Continui! Adesso Io passi a me. 364 00:38:47,047 --> 00:38:50,084 - Grazie, signora. - Arrivederci. 365 00:38:50,607 --> 00:38:55,442 - Il cane? - Non deve avere paura. E'tranquillo. E' castrato. 366 00:38:56,087 --> 00:39:00,842 Io non ho paura che il cane mi inculi, ma che mi morda! 367 00:39:02,047 --> 00:39:05,596 Vieni! Dove sei? 368 00:39:06,087 --> 00:39:10,160 Dove ti sei cacciato, Fuffi? Vieni qui, prendi il biscotto! 369 00:39:11,087 --> 00:39:13,203 Vieni, tesoro! Vieni, piccino! 370 00:39:13,407 --> 00:39:16,763 Fuffi! Vieni! 371 00:39:16,967 --> 00:39:20,323 Toh! Toh! Ioh! 372 00:39:20,727 --> 00:39:25,596 Credevi di avermi spaventato con quella faccia da stupido? 373 00:39:25,807 --> 00:39:28,241 Vieni fuori se hai coraggio! 374 00:39:28,927 --> 00:39:33,284 Ti spacco la faccia! Li strappo anche le tonsille! 375 00:39:34,847 --> 00:39:36,724 Ahhh! Alano! 376 00:39:36,927 --> 00:39:40,363 Alano! Al�! 377 00:39:40,567 --> 00:39:42,523 Alano! 378 00:39:42,727 --> 00:39:44,718 Alano! 379 00:39:52,447 --> 00:39:54,961 Che ho scelto? 380 00:39:55,167 --> 00:39:59,365 Un vogatore, una cavigliera a fascia, un estensore... 381 00:39:59,567 --> 00:40:03,560 ...un bilanciere con dischi per un totale di 40 kg. - 40 kg! 382 00:40:03,767 --> 00:40:09,683 Una panca, un pantaloncino e scarpe di ferro per fare la coscia. 383 00:40:09,887 --> 00:40:15,200 - Per lire...? - 480.300 lire. - Posso scegliere un'altra cosa. 384 00:40:15,407 --> 00:40:19,320 - Certo, � un suo diritto. - Vediamo. 385 00:40:22,207 --> 00:40:24,641 Prendo il "mollone" pergli ascellari! 386 00:40:24,847 --> 00:40:30,240 II "mollone" costa 22.700 lire. Sono 503.000 lire. 387 00:40:30,687 --> 00:40:34,999 - Abbiamo sforato! - Aggiunge le 3.000 lire di differenza. 388 00:40:35,207 --> 00:40:41,043 No, voglio essere preciso. Voglio roba per 500.000 lire! 389 00:40:41,247 --> 00:40:44,683 N� un soldo di pi� n� un soldo di meno! 390 00:40:46,007 --> 00:40:50,637 Togliamo le scarpe di ferro, le mie cosce stanno bene. 391 00:40:50,847 --> 00:40:52,599 Controlla! 392 00:40:52,807 --> 00:40:56,482 Tocca! Frena, dove tocchi? 393 00:40:56,927 --> 00:41:00,681 Ti ho detto la coscia! Che fai, sconfini? 394 00:41:00,887 --> 00:41:05,483 Togliendo le 38.000 delle scarpe, arriviamo a 455.000 lire. 395 00:41:05,687 --> 00:41:10,681 Allora mancano 45.000 lire. Me le date in contanti? 396 00:41:10,887 --> 00:41:13,003 Noi paghiamo solo in merce. 397 00:41:15,127 --> 00:41:19,962 Posso prendere4 paia di mutande che hanno l'evidenziatore! 398 00:41:20,167 --> 00:41:23,079 - Le avete? - S�, al reparto biancheria Intima. 399 00:41:23,287 --> 00:41:27,485 Se mi fai risparmiare, ci sar� una mutanda anche per te! 400 00:41:38,287 --> 00:41:41,245 Che cosa fai? 401 00:41:41,447 --> 00:41:43,915 Che cosa fai? 402 00:41:44,127 --> 00:41:50,600 Sto scavando una galleria lunghissima, fino al muro di cinta! 403 00:41:51,567 --> 00:41:52,966 - Solo sei... - Sei? 404 00:41:53,167 --> 00:41:55,806 Solo sei centimetri al giorno. 405 00:41:57,727 --> 00:42:03,563 Per� lavorando il sabato e i festivi ho fatto i conti... 406 00:42:03,967 --> 00:42:06,037 ...che in... 407 00:42:06,407 --> 00:42:08,967 In 14 mesi siamo fuori! 408 00:42:09,167 --> 00:42:11,886 Ma ci liberano oggi! 409 00:42:12,087 --> 00:42:13,076 Oggi? 410 00:42:17,647 --> 00:42:19,638 Oggi! 411 00:42:20,087 --> 00:42:22,726 - Oggi? - Oggi! 412 00:42:25,127 --> 00:42:29,359 Qui dentro si perde la nozione del tempo. 413 00:42:30,767 --> 00:42:34,442 Non si capisce se sei qua o l�! 414 00:42:34,647 --> 00:42:38,435 Su! Gi�! Non si capisce pi� niente! 415 00:42:38,647 --> 00:42:41,639 Liberi! Siamo liberi! 416 00:42:41,847 --> 00:42:45,806 - Donne, denaro, Parigi, cavalli! - Cavalli? 417 00:42:46,207 --> 00:42:50,598 - Che facciamo con i cavalli? - I cavalli no! - No! 418 00:42:50,807 --> 00:42:57,042 - Per� crociere! Mauritius, Seychelles! - Con quali soldi? 419 00:42:59,367 --> 00:43:03,155 - Non abbiamo i soldi. - No. - No! 420 00:43:05,087 --> 00:43:09,524 - Non abbiamo prospettive. - No! - N� arte n� parte! 421 00:43:10,167 --> 00:43:13,796 - N� arte n� parte. - Niente. - Io rimango qua. 422 00:43:14,007 --> 00:43:17,841 - Cosa? - Rimango qua. - Non esagerare! 423 00:43:18,047 --> 00:43:22,325 - In questi due anni... - Rimango qua. - Lasciami parlare! 424 00:43:22,527 --> 00:43:27,840 In questi due anni ho ideato una truffa perfetta e senza rischi! 425 00:43:28,447 --> 00:43:32,486 Come quella volta che mi hai fatto fare Io yeti! Mi hanno dato 3 anni. 426 00:43:32,687 --> 00:43:35,520 Una truffa ai Grandi Magazzini! 427 00:43:36,287 --> 00:43:38,926 Turati, Nardini! Siete liberi! 428 00:43:46,687 --> 00:43:50,680 Metto l'allarme perch� in questi posti eleganti... non si sa mai! 429 00:44:00,687 --> 00:44:04,999 - Eccolo! - Quello � il figlio di Gruber? 430 00:44:05,487 --> 00:44:11,403 - Come � vestito? - Vuole fingere di essere povero. Assecondiamolo. 431 00:44:12,887 --> 00:44:14,878 Il dottor Anzellotti. 432 00:44:16,807 --> 00:44:19,037 - Prego. - Di l�? 433 00:44:19,247 --> 00:44:22,284 - Venga, siamo qui! - Dottore, buongiorno. 434 00:44:22,887 --> 00:44:26,038 - Come va? - Bene. Lei? - Scusi! 435 00:44:26,247 --> 00:44:30,604 - Mia moglie voleva conoscerla. - Molto lieto. 436 00:44:30,807 --> 00:44:36,279 - E' il signor Mazzetti. - Ho portato il dolce. Quattro bign�. 437 00:44:36,487 --> 00:44:40,082 - Che gentile! - Si accomodi. - Qui? 438 00:44:40,447 --> 00:44:43,245 - Grazie. - Anselmo! 439 00:44:44,007 --> 00:44:47,283 - Anselmo! Non mi sente. - Ci penso io. Anselmooo! 440 00:44:51,767 --> 00:44:56,682 - Caro Anselmo! - Eccolo. - Cosa ci consigli? Cosa ci consigli? 441 00:44:56,887 --> 00:44:58,718 Che ci consigli-sigli? 442 00:44:58,927 --> 00:45:02,886 - Percominciare un cocktail di scampi. - Le va bene? 443 00:45:03,087 --> 00:45:05,840 Non bevo alcolici prima dei pasti. 444 00:45:08,647 --> 00:45:12,481 - Che ho detto? - Per primo posso consigliarvi... 445 00:45:12,687 --> 00:45:15,724 ...crepes o riso pilaf. - Per me un consomm�. 446 00:45:15,927 --> 00:45:19,442 - Lei? - Una cosa pi� leggera, un brodino! 447 00:45:23,567 --> 00:45:28,960 - Un BRODEN! - Un consomm� e due BRODEN! 448 00:45:29,167 --> 00:45:31,601 Anche lei mangia "leggero"! 449 00:45:31,807 --> 00:45:37,165 Mangiando fuori, ci si "intoppa". Stanotte ho avuto una scar... 450 00:45:38,407 --> 00:45:40,398 Bravo! 451 00:45:42,607 --> 00:45:44,279 Lo beve lui? 452 00:45:50,087 --> 00:45:52,078 Com'�? 453 00:45:53,367 --> 00:45:55,961 Oh! Com'�? 454 00:45:57,767 --> 00:45:59,166 Si � sprecato! 455 00:45:59,367 --> 00:46:02,723 - Versi! - Hai paura che mi ubriaco? 456 00:46:02,927 --> 00:46:06,920 Un bel bicchiere di vino fa sempre bene! Alla salute! 457 00:46:08,487 --> 00:46:12,241 - Scusate, che cafone! - Umberto mi parla sempre di lei. 458 00:46:12,447 --> 00:46:14,244 Chi � Umberto? 459 00:46:16,007 --> 00:46:19,920 - Sono io. - Umberto come "di Savoia"! 460 00:46:21,607 --> 00:46:27,398 Dice che lei � molto attivo ed � sprecato nel settore sanitari. 461 00:46:27,607 --> 00:46:30,997 Perch� i sanitari sono... Non so come dire. 462 00:46:32,087 --> 00:46:34,999 Lei parla in modo elegante. 463 00:46:35,207 --> 00:46:38,836 I sanitari si chiamano prima, dopo si chiamano... 464 00:46:39,047 --> 00:46:41,242 - Dica. - Dico? - Dica! 465 00:46:41,447 --> 00:46:43,483 Cessi! L'ho detto! 466 00:46:44,767 --> 00:46:49,443 - Non volevo essere "sboccato". - Perquesto � poco adatto. 467 00:46:49,647 --> 00:46:55,836 Lei � fine e distinto. Ha un'eleganz naturale nel portamento. 468 00:46:56,047 --> 00:47:00,563 - E' un tipo particolare. - E' una cosa di famiglia. 469 00:47:00,767 --> 00:47:04,601 Ho grandi progetti per lei. 470 00:47:04,807 --> 00:47:07,321 - Lei � notevole. - Dice a me? 471 00:47:07,527 --> 00:47:11,281 Io voglio farla "salire". 472 00:47:11,487 --> 00:47:15,526 Mi manda al terzo piano, agli indumenti intimi femminili? 473 00:47:15,727 --> 00:47:18,560 No, voglio farle fare carriera! 474 00:47:18,767 --> 00:47:22,123 Lei ha fatto abbastanza gavetta. 475 00:47:22,327 --> 00:47:26,036 Io ho intenzione di promuoverla. 476 00:47:26,247 --> 00:47:29,876 - Davvero? - Che vogliamo noi? 477 00:47:30,247 --> 00:47:33,683 - Che vogliamo? - Che suo padre sia contento. 478 00:47:33,887 --> 00:47:35,878 Mio padre? 479 00:47:36,087 --> 00:47:40,797 - Acasa sua saranno... - Riconoscenti. 480 00:47:41,007 --> 00:47:43,237 Certo, e... 481 00:47:43,447 --> 00:47:46,644 - E... - Eh! 482 00:47:46,847 --> 00:47:49,566 Ha capito perfettamente! 483 00:47:49,767 --> 00:47:54,887 - S�! - Non pensa che anche Umberto meriterebbe qualcosa di pi�? 484 00:47:58,767 --> 00:48:02,157 Non Io vedrebbe direttore generale? 485 00:48:02,367 --> 00:48:06,042 Anche generale direttore! Oh! 486 00:48:06,727 --> 00:48:08,957 Cara, non insistere. 487 00:48:09,167 --> 00:48:12,364 Con lui si pu� parlare liberamente. 488 00:48:12,567 --> 00:48:16,276 - E' intelligente. - Eh! 489 00:48:16,807 --> 00:48:20,595 Se dipendesse da lei, non Io promuoverebbe... 490 00:48:20,807 --> 00:48:23,196 ...vicepresidente? 491 00:48:25,567 --> 00:48:28,764 - Scusi! - Non si preoccupi, porta fortuna! 492 00:48:28,967 --> 00:48:31,959 - Allora allegria! - Anche a me, grazie! 493 00:48:32,167 --> 00:48:36,399 - Anche da lei c'� questa usanza? - Ma datevi del "tu". - S�! 494 00:48:36,607 --> 00:48:39,644 - Evaristo, chiamami Umberto. - Grazie. 495 00:48:55,087 --> 00:48:58,363 > Ti conoscono tutti in questo palazzo! 496 00:48:58,567 --> 00:49:01,843 > Per colpa tua! > Colpa mia? 497 00:49:04,087 --> 00:49:06,362 > Per colpa tua! 498 00:49:06,567 --> 00:49:08,558 FRACASSO 499 00:49:09,407 --> 00:49:11,841 La colpa � di tua madre! 500 00:49:12,047 --> 00:49:16,916 > Non parlare male di mia madre! > Io ti ammazzo! 501 00:49:17,567 --> 00:49:19,956 - Un momento! - Disgraziato! 502 00:49:20,167 --> 00:49:23,045 Tua madre � una gran ruffiana! 503 00:49:23,247 --> 00:49:27,126 Consegna Grandi Magazzini! Deve firmare la ricevuta. 504 00:49:27,327 --> 00:49:30,080 - Stronzo! - Buongiorno, signora. 505 00:49:30,287 --> 00:49:35,725 - Sei pi� stronza di me! - Scusate se disturbo la vostra intimit�. 506 00:49:37,207 --> 00:49:39,641 - Avete ragione tutti e due. - Perch�? 507 00:49:39,847 --> 00:49:42,884 - Deve... - Mia madre non � una ruffiana. - Ho le prove. - Cosa? 508 00:49:43,087 --> 00:49:47,399 - Mette una firma qui? - Perch�? - Per la ricevuta... 509 00:49:47,607 --> 00:49:49,677 Non ti sopporto pi�! 510 00:49:49,887 --> 00:49:52,959 - Del pacco! - Tua madre � una zoccola! 511 00:49:53,167 --> 00:49:58,400 - Una firma. - No! - Ha sentito che ha detto di mia madre? 512 00:49:58,607 --> 00:50:01,326 Non ho fatto mente locale. 513 00:50:01,527 --> 00:50:04,121 Lei ha sentito e testimonier�. 514 00:50:04,447 --> 00:50:09,441 - Allora sai che ti faccio io? - Firma la ricevuta? 515 00:50:09,647 --> 00:50:13,401 - No, ti spacco la testa. - Achi spacchi la testa? 516 00:50:13,607 --> 00:50:17,725 Ti approfitti perch� sono una signora. Il pacco � mio! 517 00:50:17,927 --> 00:50:22,125 - Firmi la ricevuta. - Cosa contiene? - Un casco da permanente. 518 00:50:22,327 --> 00:50:27,640 - Cos� butti i soldi che guadagno? - L'ho comprato con i soldi miei! 519 00:50:27,847 --> 00:50:31,522 - Sai dove prende i soldi? - Ha ereditato? - No! 520 00:50:31,727 --> 00:50:36,676 - Sono segretaria di un avvocato. - Segretaria particolare! 521 00:50:36,887 --> 00:50:41,961 - Particolare s�, per mantenere un cornuto come te! - Dammi il pacco! 522 00:50:42,167 --> 00:50:45,876 - Firmi la ricevuta. - Va bene. Ecco il casco! 523 00:50:47,447 --> 00:50:51,520 - Arrivederci! - Sei un fetente! 524 00:50:52,767 --> 00:50:54,758 - Mai quanto te! - Se si rompe... 525 00:50:54,967 --> 00:50:58,039 ...c'� la garanzia! - Bagascia! - Pezzo di merda! 526 00:51:04,287 --> 00:51:06,164 Grazie. 527 00:51:07,167 --> 00:51:11,206 - Bravo, Anselmo. - Io devo tornare al lavoro. 528 00:51:11,407 --> 00:51:16,162 Vado anch'io, per ogni minuto di ritardo lui mi fa certe multe! 529 00:51:16,367 --> 00:51:20,360 Stai tranquillo. Puoi tornare quando-quando-quando vuoi! 530 00:51:20,567 --> 00:51:24,606 - Dimmi quando-quando-quando! - Buon divertimento! 531 00:51:25,807 --> 00:51:26,796 Grazie. 532 00:51:28,127 --> 00:51:31,642 Prendete un bel caff�-caff� con calma! 533 00:51:32,207 --> 00:51:34,084 Con calma! 534 00:51:34,287 --> 00:51:38,803 Per� se ti "gira", sono dolori-dolori! 535 00:51:39,407 --> 00:51:43,559 - Che fa, signora? - Chiamami El�na. - Elena! 536 00:51:44,047 --> 00:51:47,164 - No, El�na! - Allora chiamami Ev�risto! 537 00:51:47,607 --> 00:51:51,919 Signora! El�na! Ferma! Abbiamo fatto un macello. 538 00:51:52,527 --> 00:51:56,805 - Perch�? - Ti sei seduta sulle paste. - Non me ne ero accorta. 539 00:51:57,007 --> 00:51:59,999 Sono fresche. Mille lire l'una! 540 00:52:01,487 --> 00:52:06,038 - Che �? - Ev�risto, sono pazza di te! 541 00:52:06,247 --> 00:52:10,001 La tua fronte spaziosa, il tuo sguardo profondo... 542 00:52:10,207 --> 00:52:14,280 ...il tuo mento volitivo! Sei un po' uomo e un po' bambino! 543 00:52:14,487 --> 00:52:17,797 - Questo tuo celarti... - E' "Uccelli di rovo"? 544 00:52:19,367 --> 00:52:21,676 No, � la realt�! 545 00:52:23,887 --> 00:52:26,685 Sento che ti faccio effetto. 546 00:52:29,127 --> 00:52:34,281 Non stringere tanto, il gesso � ancora fresco e mi fa male. 547 00:52:35,327 --> 00:52:40,196 - Mi faresti un favore? - S�, El�na. 548 00:52:40,767 --> 00:52:45,795 - Quello che vuoi. - Parla di Umberto a tuo padre. - Che devo dirgli? 549 00:52:46,007 --> 00:52:50,922 - Digli: "Pap�, il direttore � una bravissima persona." - S�. 550 00:52:51,407 --> 00:52:55,719 Pap�. Pap�! II mio direttore... 551 00:52:55,927 --> 00:53:00,796 - Per� devo comporre il numero di telefono. - S�, fallo. 552 00:53:02,767 --> 00:53:04,883 Con il ditone viene meglio. 553 00:53:05,807 --> 00:53:08,765 SQUILLI DI TELEFONO - Sor mae'! - Che vuoi? 554 00:53:08,967 --> 00:53:13,597 - Il telefono. - Si fa presto a dire il telefono! 555 00:53:14,687 --> 00:53:16,518 - Pronto? - Pap�. - S�? 556 00:53:16,727 --> 00:53:21,596 Sono Evaristo. Ho conosciuto il direttore del personale. 557 00:53:21,807 --> 00:53:23,957 E' una bravissima persona. 558 00:53:24,167 --> 00:53:25,156 'Sti cazzi! 559 00:53:25,407 --> 00:53:28,399 - Che ha detto? - E' commosso. 560 00:53:28,607 --> 00:53:31,963 - Digli che vuole conoscerlo. - Vuole conoscerti. 561 00:53:32,167 --> 00:53:37,321 - Devo rilegare un'enciclopedia per marted�. E' necessario? - S�. 562 00:53:37,527 --> 00:53:42,043 - Ti serve per fare carriera? - Cerca di fare uno sforzo. 563 00:53:42,847 --> 00:53:47,716 E' meglio se vieni. Sarebbe meglio per tutti. 564 00:53:50,007 --> 00:53:55,684 Va bene. Devo anche comprare una panciera. Vengo alle tre. 565 00:53:55,887 --> 00:53:59,084 Grazie, pap�. Ciao. 566 00:53:59,287 --> 00:54:02,324 Ciao. Si fa presto a dire ciao! 567 00:54:02,527 --> 00:54:06,520 - Che ha detto? - Passer� da Umberto verso le tre. 568 00:54:07,967 --> 00:54:11,960 - Sei "divino"! - Ne ho bevuto troppo? - No, sei meraviglioso. 569 00:54:12,167 --> 00:54:14,965 Fantastico! Divino! 570 00:54:19,087 --> 00:54:22,477 El�na, questa volta non � il dito! 571 00:55:13,727 --> 00:55:17,561 - Bonanni! - Salviati � nell'ascensore. 572 00:55:19,207 --> 00:55:22,563 > Guido! Ciak. - 42, prima. 573 00:55:23,287 --> 00:55:25,323 Ascensore! 574 00:55:31,447 --> 00:55:35,406 - Anche io compro... - Stop! - Che � successo? 575 00:55:35,607 --> 00:55:41,125 Come � vestito? Uno non viene a far compere ai Grandi Magazzini in frac! 576 00:55:41,327 --> 00:55:46,640 II frac gli d� quell'accento visivo che Io fa distinguere dagli altri. 577 00:55:46,847 --> 00:55:51,045 - Deve essere elegante, ma normale. - Posso mettere uno spezzato. 578 00:55:51,247 --> 00:55:55,081 Un completo da caccia alla volpe. Giacca rossa, stivali e... 579 00:55:55,287 --> 00:55:59,565 - Se serve il cavallo, non ce l'ho. - Trucco! - Per i cavalli... 580 00:55:59,767 --> 00:56:04,158 ...dovete avvisarmi una sera prima. - Per favore! - Bonanni! 581 00:56:04,367 --> 00:56:10,237 - Va bene in frac. - Sono contento che sia d'accordo. - E' pi� elegante. 582 00:56:10,447 --> 00:56:14,520 - Chiama il trucco. - Irucco! > Riaccompagnalo in partenza. 583 00:56:14,727 --> 00:56:19,642 - Si abbassi, per favore. - Scusa. Sali qui. 584 00:56:20,247 --> 00:56:23,683 - Ricorda quando facevi Giulio Cesare. - Perch�? 585 00:56:23,887 --> 00:56:29,041 - Dicevi: "Bruto � un uomo d'onore! - Che c'entra Giulio Cesare? 586 00:56:29,247 --> 00:56:32,239 Con la stessa veemenza, tu dici... 587 00:56:32,447 --> 00:56:36,565 ..."Anche io compro ai Grandi Magazzini!" - Simoni! 588 00:56:36,767 --> 00:56:40,840 - Merito un altro "vaffanculo". - Ecco. - Andiamo. 589 00:56:41,047 --> 00:56:46,360 - Ho la gola secca. - Vuoi bere un po' d'acqua? - Bonanni! 590 00:56:51,607 --> 00:56:56,601 - Siamo pronti! Tu dove vai? - Sul set. - Esci, dobbiamo girare. 591 00:56:56,807 --> 00:57:01,597 - Il cognac? - E' dell'operatore. - Glielo porto io. > Ascensore! 592 00:57:02,967 --> 00:57:08,519 - Esci! - Com'� la battuta! - Anche io co-compro ai Grandi Magazzini. 593 00:57:08,727 --> 00:57:11,844 - Come? - Anch'io compro ai Grandi Magazzini! 594 00:57:15,967 --> 00:57:20,085 - Anche Bonanni compra ai Grandi Magazzini. - Questo chi �? 595 00:57:20,287 --> 00:57:22,881 Dov'� la macchina da presa? 596 00:57:23,927 --> 00:57:27,886 - Le riprese sono al piano di sotto. - Scusate. 597 00:57:28,087 --> 00:57:31,284 - E' Salviati! - S�. - Si accomodi. 598 00:57:31,487 --> 00:57:34,877 - Le presento il dottor Ghirelli. - Piacere. - Piacere. 599 00:57:35,087 --> 00:57:38,318 - Il dottor Silvestri. - Piacere. 600 00:57:38,527 --> 00:57:42,281 - Il piacere � mio. - E' nostro, visto che lavora per noi. 601 00:57:42,487 --> 00:57:46,275 - I nostri delegati di zona... - Scusate, mi aspettano. 602 00:57:46,487 --> 00:57:49,763 - Non beve neanche una coppa... - S�! Di che? 603 00:57:49,967 --> 00:57:55,200 - E' il suo champagne preferito. Per� l'aspettano... - Se lei insiste. 604 00:57:55,407 --> 00:57:58,683 - Insiste? - S�. - Insistiamo! 605 00:57:58,887 --> 00:58:03,915 Aspetteranno! Io sono pronto. Manca solo il bicchiere. 606 00:58:09,687 --> 00:58:11,723 BRUSIO 607 00:58:20,327 --> 00:58:24,684 - A me niente? - Certo! - Il bicchiere era bucato. 608 00:58:24,887 --> 00:58:27,845 - Grazie. - Alla salute. 609 00:58:28,047 --> 00:58:30,356 Dov'� quel disgraziato? 610 00:58:32,647 --> 00:58:36,959 - Non c'�. L'ascensore � tornato gi� vuoto. - Sar� andato in bagno. 611 00:58:37,167 --> 00:58:40,603 Portalo qui entro un minuto o non farti pi� vedere! 612 00:58:40,807 --> 00:58:43,275 Lo posso portare anche morto? 613 00:58:50,407 --> 00:58:52,398 Scusi. 614 00:58:52,967 --> 00:58:56,323 - Questo va bene? - E' un po' piccolo. 615 00:58:56,527 --> 00:58:59,325 Le far� vedere quest'altro. Venga. 616 00:58:59,847 --> 00:59:04,875 - L'ascensore! - Questo va bene? - No, � piccolo. 617 00:59:05,007 --> 00:59:07,282 - Non ne abbiamo altri. - Peccato! 618 00:59:24,127 --> 00:59:29,042 (radio) Temperature minime. Bolzano 2, Verona 4, Irieste 2. 619 00:59:29,247 --> 00:59:34,037 - E Roma? (radio) Roma Urbe 9, Roma Fiumicino 7. - Grazie. 620 00:59:37,167 --> 00:59:39,158 Che forte! 621 00:59:40,407 --> 00:59:44,286 Questo � l'ideale per una comunit�. 622 00:59:47,647 --> 00:59:50,002 Il piano terra! Brr! 623 00:59:50,887 --> 00:59:54,846 L'aria condizionata � troppo fredda. Lo dica in direzione. 624 00:59:59,567 --> 01:00:02,923 Con questo il tuo fidanzato pu� darti la prova d'amore. 625 01:00:03,127 --> 01:00:06,005 Mamma, io non ho il fidanzato! 626 01:00:09,167 --> 01:00:13,922 - Che simpatico! - E' ottimo! - E' del '79. 627 01:00:14,127 --> 01:00:19,121 - Davvero? - Un'annata speciale. - Non sono sicuro che sia del '79. 628 01:00:19,327 --> 01:00:24,799 Posso riassaggiare? Quello di prima s�, ma questo mi sembra dell'81. 629 01:00:25,007 --> 01:00:28,636 - Proviamo. - Ma dove sei andato? 630 01:00:28,847 --> 01:00:31,725 Li cerco da un'ora come uno stronzo! 631 01:00:31,927 --> 01:00:35,840 - Il dottor Bonanni, il Consiglio di amministrazione. - Piacere. 632 01:00:36,047 --> 01:00:39,881 - Andiamo. - Faccio un brindisi e vengo. 633 01:00:40,087 --> 01:00:44,956 - Porca mignotta! - Vado. Se questo si arrabbia, dice le parolacce. 634 01:00:45,167 --> 01:00:47,920 - Grazie. - Buon lavoro. 635 01:00:48,127 --> 01:00:50,925 - Motore. > Ciak. 636 01:00:51,127 --> 01:00:54,119 - 42, terza. - Ascensore! 637 01:01:01,407 --> 01:01:05,320 Porta qui la tua famiglia. Padre, madre, figlio e figlia. 638 01:01:05,527 --> 01:01:09,406 - Io che sono fra i pi� piccini, vengo ai Grandi Magazzini. - Stop! 639 01:01:09,607 --> 01:01:13,122 - Come era? - Perch� ha cambiato la battuta? 640 01:01:13,327 --> 01:01:16,285 Mi sembrava buona. C'era la rima! 641 01:01:16,487 --> 01:01:20,844 - Porca miseria! - Credo che non gli sia piaciuta. 642 01:01:21,047 --> 01:01:25,165 - La rifaccio come volete voi. Dammi il "via". - E' pronto. 643 01:01:26,327 --> 01:01:30,525 - Bevi un caff� amaro. Li fa bene. - Proprio a me vuoi farlo bere? 644 01:01:33,527 --> 01:01:37,122 - Portalo via. - Ora la fa bene. - Lo ammazzo! 645 01:01:37,327 --> 01:01:41,445 - Dica alla produzione di mandarne un altro. - Non Io fa per soldi. 646 01:01:41,647 --> 01:01:46,243 Non pu� trattarlo cos�! Ha trent'anni di carriera! 647 01:01:46,447 --> 01:01:49,962 - Lo faccia per me. - Mi fa sprecare la pellicola! 648 01:01:50,167 --> 01:01:55,844 Giri senza pellicola, finga che va bene. Salviamo la sua reputazione. 649 01:01:56,047 --> 01:02:01,246 - Lei gira Io spot con un altro. Gliene porto uno gratis. - Va bene. 650 01:02:01,447 --> 01:02:04,359 - Non giro? - No, fai finta. 651 01:02:04,567 --> 01:02:06,364 Ascensore! 652 01:02:12,487 --> 01:02:14,842 Anche io compro ai Grandi Magazzini. 653 01:02:15,847 --> 01:02:18,919 - Stop. - Com'era? - Ottima! 654 01:02:19,407 --> 01:02:23,446 Bravo! Ha visto che ci � riuscito? 655 01:02:23,647 --> 01:02:26,684 (sottovoce) Gliene faccia fare una con la pellicola. 656 01:02:26,887 --> 01:02:32,757 - Ne facciamo un'altra. - Perch�? - Cos� possiamo scegliere. 657 01:02:33,487 --> 01:02:38,686 Secondo me la migliore � quella di prima. Se non ti piace, hai questa. 658 01:02:38,887 --> 01:02:42,402 Quante ne vuoi? Ciao, regista. 659 01:02:42,607 --> 01:02:45,644 - Mi mette una firma? - Un autografo? 660 01:02:45,847 --> 01:02:49,681 - E' la ricevuta della prestazione. - Simoni! - Sono qui. 661 01:02:49,887 --> 01:02:55,484 Prestami gli occhiali, non ci vedo. Grazie. 662 01:02:55,687 --> 01:02:59,202 - Dove... Fai tu, � meglio. - Va bene. 663 01:02:59,407 --> 01:03:04,083 Un milione meno le ritenute d'acconto, 736.000 lire. 664 01:03:04,287 --> 01:03:09,486 - Puoi firmare. - Bonanni! - S�? - Vieni qui. 665 01:03:09,687 --> 01:03:13,760 Compra una cassa di champagne e offrilo alla troupe. 666 01:03:13,967 --> 01:03:18,119 Il dottor Salviati offre champagne a tutti! 667 01:03:23,967 --> 01:03:26,162 Salviati � un gtan signore! 668 01:03:26,367 --> 01:03:30,201 - Gli hai dato tutta la paga! - Era una cifra misera. 669 01:03:30,407 --> 01:03:34,923 - E' meglio fare un grande gesto. - C'era la mia percentuale! 670 01:03:35,127 --> 01:03:40,520 Sei diventato tirchio! Avrai la tua percentuale, non preoccuparti. 671 01:03:40,727 --> 01:03:45,403 - Tu hai finito. - Grazie. Scusa se ti ho creato problemi. 672 01:03:45,607 --> 01:03:50,727 - Oggi non sono molto in forma. - Chi ci ammazza! - Hai ragione. 673 01:03:50,927 --> 01:03:54,966 Siamo del '31, la classe di fe-ferro! 674 01:03:55,167 --> 01:03:58,876 Forse per questo ci siamo arrugginiti. 675 01:03:59,087 --> 01:04:02,397 - Arrivederci a tutti. - Arrivederci. 676 01:04:02,607 --> 01:04:06,316 Tutto sommato questa esperienza mi � piaciuta. 677 01:04:06,527 --> 01:04:10,566 Se capita una pubblicit� su uno champagne o un cognac... 678 01:04:10,767 --> 01:04:16,558 ...la farei volentieri. - Ho una pubblicit� sull'acqua minerale. 679 01:04:16,767 --> 01:04:19,042 Vuoi farmi ammalare? 680 01:04:19,247 --> 01:04:22,523 Non � ver che sia la morte il peggior di tutti i mali... 681 01:04:22,727 --> 01:04:26,276 ...le acque oligominerali sono un male assai peggior. 682 01:04:26,487 --> 01:04:30,241 - Attento alla scala. - Che ha? - Finisce. 683 01:04:30,447 --> 01:04:33,439 - Hai visto? - Perch� mi reggi? 684 01:04:33,607 --> 01:04:35,996 > Piacere, dottor Kauffman. 685 01:04:36,207 --> 01:04:40,166 > Lei � qui per un articolo che la sua ditta vuole venderci. 686 01:04:40,367 --> 01:04:44,645 Se non sbaglio, � un robot umanoide costruito nella Germania dell'Est... 687 01:04:44,847 --> 01:04:47,600 ...nelle officine di Lipsia. - Ja. 688 01:04:47,807 --> 01:04:53,086 Come dalla vostra lettera, corredata di tutti i dati tecnici... 689 01:04:53,287 --> 01:04:58,122 ...e inviataci il giorno ventidue del corrente mese. 690 01:04:58,327 --> 01:05:04,163 (con accento tedesco) II robot ha 4.500 diodi, 240 circuiti stampati... 691 01:05:04,367 --> 01:05:07,643 ...rel� elettronici a cristalli liquidi... 692 01:05:07,847 --> 01:05:13,001 ...e alimentazione a batteria. - Vediamolo. - S�. 693 01:05:20,167 --> 01:05:23,762 Uno, due e tre! 694 01:05:27,247 --> 01:05:29,397 Sembra umano! 695 01:05:31,967 --> 01:05:36,119 - Ha il telecomando? - No, il robot ha un computer... 696 01:05:36,327 --> 01:05:40,240 ...che ubbidisce a impulsi fonetici sonori. 697 01:05:40,447 --> 01:05:45,567 E' tarato per la lingua italiana. Guardi. Vieni fuori! 698 01:05:59,607 --> 01:06:01,598 Sorridi. 699 01:06:02,607 --> 01:06:04,643 Chinati. 700 01:06:07,647 --> 01:06:10,923 Rialzati. Bravo. 701 01:06:12,447 --> 01:06:14,642 Saluta il dottore. 702 01:06:17,447 --> 01:06:20,883 - Con la voce. (con accento tedesco) Buongiorno. 703 01:06:21,087 --> 01:06:25,478 - Con accento italiano! - Buongiorno. 704 01:06:25,687 --> 01:06:31,045 - E' meraviglioso! - E' un esemplare che non ha concorrenza sul mercato. 705 01:06:31,247 --> 01:06:35,081 - Neanche da parte dei giapponesi. - Il prezzo? 706 01:06:35,287 --> 01:06:39,724 - Ventimila... - Soltanto? - Dollari. Se ordina 50 esemplari... 707 01:06:39,927 --> 01:06:44,364 ...con conseguenti anticipi, posso farle Io sconto del 15%. 708 01:06:44,567 --> 01:06:49,641 - Affare fatto? - Un prodotto cos� costoso � per una clientela esigente. 709 01:06:49,847 --> 01:06:53,726 - Ja. - Devo fare esaminare il robot... 710 01:06:53,927 --> 01:06:57,886 ...da un nostro esperto in marketing per ragazzi. 711 01:06:58,087 --> 01:07:00,078 Vado a chiamarlo. 712 01:07:05,007 --> 01:07:09,159 - Dove vai? - Vado via. Se ci scoprono, siamo nei guai. 713 01:07:09,367 --> 01:07:14,122 - Lascia fare a me. Ho la situazione sotto controllo. - Dici sempre cos�. 714 01:07:14,327 --> 01:07:17,524 - Dici sempre... - Ssh! - No! 715 01:07:17,727 --> 01:07:22,437 - Non fare cos�. - Perch�? - Sono stato due ore nella scatola. 716 01:07:22,647 --> 01:07:27,038 - Allora? - Mi scappa la pip�. - Proprio adesso? 717 01:07:27,247 --> 01:07:31,206 - Dov'� il bagno? - Non Io so! E' la prima volta che vengo qui. 718 01:07:31,407 --> 01:07:34,763 - Sono da esplosione! - Che facciamo? 719 01:07:34,967 --> 01:07:40,121 - Dentro la scatola. - No! - Mazinga! - Lascia stare Mazinga! 720 01:07:40,967 --> 01:07:44,323 - Fai cos�. - Perch�? - Faccio pip�. - No! 721 01:07:44,527 --> 01:07:47,519 - Me la faccio addosso. - No! 722 01:07:49,327 --> 01:07:54,082 - Nello schedario. - Come? - Nello schedario. - Andiamo! 723 01:07:54,287 --> 01:07:58,963 - Ah ah! - Sbrigati! - Guardami le spalle. - S�. 724 01:07:59,167 --> 01:08:01,727 - Aspetta. - S�. 725 01:08:03,287 --> 01:08:08,281 - Aah! - Che succede? - Faccio delle prove fonetiche. 726 01:08:09,447 --> 01:08:11,483 Girati. 727 01:08:16,007 --> 01:08:20,125 - Parla. - Gnaha! Gnaha! 728 01:08:26,127 --> 01:08:28,277 Vieni. 729 01:08:28,487 --> 01:08:30,478 Ecco l'esperto! E' mio figlio. 730 01:08:32,807 --> 01:08:38,245 - Sa tutto sull'elettronica! - Ah. - Faccia venire avanti il robot. 731 01:08:38,447 --> 01:08:41,439 S�. Vieni avanti! 732 01:08:42,047 --> 01:08:44,686 Cos�, bravo. 733 01:08:48,127 --> 01:08:50,083 Alt! 734 01:08:51,567 --> 01:08:56,595 Prego, piccolo dottore! Esamini il prodotto di Germania. 735 01:08:58,087 --> 01:09:03,320 - Che dici, Carletto? - Pu� andare, ma devo sottoporlo ad alcuni esami. 736 01:09:03,527 --> 01:09:08,760 Faccia pure, noi non abbiamo paura. Il prodotto tedesco � garantito. 737 01:09:08,967 --> 01:09:12,960 Il punto critico dei robot tedeschi sono le articolazioni. 738 01:09:16,887 --> 01:09:21,039 - La rotula sintetica resiste bene. - Ha visto? E' perfetto! 739 01:09:21,247 --> 01:09:26,685 Se vuole concludere l'affare per 50 esemplari con Io sconto del 15%... 740 01:09:26,887 --> 01:09:29,037 Che cosa fa? 741 01:09:31,207 --> 01:09:34,597 E' molto affettuoso. Vuole bene ai bambini. 742 01:09:34,807 --> 01:09:38,356 - Spesso i materiali sono difettosi. - No. > E' vero. 743 01:09:39,487 --> 01:09:43,924 Misurer� il grado di infiammabilit� del materiale componente. 744 01:09:44,127 --> 01:09:46,960 > Come? > Tendi la mano! 745 01:09:53,687 --> 01:09:56,679 LAMENTI 746 01:09:58,847 --> 01:10:03,363 - Perch� fa cos�? - Canta! Quando � contento, canta. 747 01:10:03,567 --> 01:10:06,559 CANTICCHIA 748 01:10:07,367 --> 01:10:09,403 E' contento. 749 01:10:10,767 --> 01:10:15,443 - Antinfiammabilit� soddisfacente. - Tutte le prove sono andate bene. 750 01:10:15,647 --> 01:10:19,162 - Possiamo fare il contratto... - Che cosa fa? 751 01:10:19,367 --> 01:10:24,521 Ha molto senso del ritmo. Gli piace ballare. Balla! 752 01:10:24,727 --> 01:10:28,720 CANTICCHIA 753 01:10:35,367 --> 01:10:39,724 - Stop! Ha visto? - Il punto debole dei robottedeschi... 754 01:10:39,927 --> 01:10:45,160 ...� il tessuto epiteliale sintetico. - Faccia tutte le prove che vuole. 755 01:10:47,407 --> 01:10:50,717 - Mi serve un dito del robot. (con accento tedesco) II dito no! 756 01:10:50,927 --> 01:10:55,762 - Che dice? - Dito no. - Dice: "Dito no." -Allora? 757 01:10:55,967 --> 01:10:59,277 - Il lobo. - Un pezzetto di lobo... 758 01:10:59,487 --> 01:11:02,479 ...se non dispiace al piccolo dottore. 759 01:11:08,287 --> 01:11:10,278 Ecco fatto. 760 01:11:12,367 --> 01:11:14,358 > Non � successo niente. 761 01:11:24,367 --> 01:11:28,804 - Che dobbiamo fare? - Sostituiamo i computer nelle teste dei robot. 762 01:11:29,007 --> 01:11:30,998 Va bene. 763 01:12:02,127 --> 01:12:05,483 - Io sono un uomo! - Dicono tutti cos�. 764 01:12:05,687 --> 01:12:07,678 Aah! 765 01:12:24,887 --> 01:12:27,959 Roberto! Pensi sempre a Ornella Muti! 766 01:12:28,167 --> 01:12:32,604 - Sei ancora innamorato di lei? - S�. - Continui a scriverle? 767 01:12:32,807 --> 01:12:35,640 Ogni giorno. E' come se le parlassi. 768 01:12:35,847 --> 01:12:40,557 - Di cosa le parli? - Parlo di me, del mio lavoro... - Interessante! 769 01:12:40,767 --> 01:12:46,046 - Parlo dei miei hobby. Le ho mandato una mia foto. - Sei patetico! 770 01:12:46,247 --> 01:12:50,035 - Magari ti ha anche risposto! - No. - Parliamo di cose serie. 771 01:12:50,247 --> 01:12:54,445 Stasera esco con Carla. Invito anche Luisa, cos� stiamo insieme. 772 01:12:54,647 --> 01:12:57,207 No. Luisa � acqua passata. 773 01:12:57,407 --> 01:13:01,116 - Vorrei una giacca di cachemire. - S�. Venga. 774 01:13:34,287 --> 01:13:36,198 Senta... 775 01:13:36,407 --> 01:13:38,398 Ciao, Roberto. 776 01:13:40,287 --> 01:13:43,563 - Sei diventato muto? - Mi dia uno schiaffo. 777 01:13:45,127 --> 01:13:48,802 - Perch�? - Temo che sia un sogno. 778 01:13:49,007 --> 01:13:54,001 Ai commessi � vietato dormire sul lavoro... Vorrei svegliarmi. 779 01:13:54,207 --> 01:13:58,041 - Non stai sognando. - Allora � venuta per comprare! 780 01:13:58,247 --> 01:14:02,843 - Queste sono... No. I pantaloni... - Non sono qui per fare acquisti. 781 01:14:03,047 --> 01:14:06,483 - Sono venuta per te. - Allora sto sognando. 782 01:14:07,967 --> 01:14:12,085 - Ho ricevuto le tue424 lettere. - Sono 426. 783 01:14:13,327 --> 01:14:18,606 Due si saranno perse. Non ho il tempo di rispondere a tutti gli ammiratori. 784 01:14:18,807 --> 01:14:23,198 - Chiss� quanti le scrivono! - Tu mi hai incuriosito. 785 01:14:24,887 --> 01:14:27,481 Non ne ho mai ricevute cos�tante. 786 01:14:32,807 --> 01:14:35,446 - Mi offri un caff�? - Certo! 787 01:14:36,607 --> 01:14:41,123 - Un caff�, al bar. Oppure non puoi durante le ore di lavoro? - S�. 788 01:14:41,487 --> 01:14:43,443 Per lei posso tutto! No... 789 01:14:46,047 --> 01:14:48,038 E' di l�. 790 01:14:54,087 --> 01:14:56,078 Ecco. 791 01:14:57,207 --> 01:14:59,198 Ecco. 792 01:15:01,807 --> 01:15:03,798 Ecco. 793 01:15:06,567 --> 01:15:10,685 - Signorina Romano. - S�? - La corrispondenza � finita. 794 01:15:11,647 --> 01:15:14,207 Scusi. Mi ero distratta. 795 01:15:17,007 --> 01:15:19,726 > Co... co... come sono contento! 796 01:15:21,927 --> 01:15:24,964 - Ancora lui! > Nel... nel... nel cuore me Io sento. 797 01:15:27,367 --> 01:15:30,996 Il dollaro se cala, poi si incazza e aumenta. 798 01:15:32,607 --> 01:15:35,838 Che mi frega? Tanto i soldi non li ho. 799 01:15:36,727 --> 01:15:39,446 Everybody! In americano! 800 01:15:39,647 --> 01:15:42,445 Happy! Happy! Yes, sir! 801 01:15:42,647 --> 01:15:46,037 - Signorina Romano! - S�? 802 01:15:46,247 --> 01:15:49,557 - Vede quel disgraziato? - Poveretto! 803 01:15:49,767 --> 01:15:52,918 - Bisogna mandarlo via. - Perch�? 804 01:15:53,127 --> 01:15:58,838 Un mendicante davanti all'ingresso rovina la nostra immagine. 805 01:15:59,047 --> 01:16:03,802 Per favore, scenda e Io mandi via. Lo cacci! Lo faccia sparire! 806 01:16:04,007 --> 01:16:08,159 - Io non ne ho il coraggio. - No? Allora ci penso io. 807 01:16:08,367 --> 01:16:11,245 Io devo pensare a tutto! 808 01:16:14,127 --> 01:16:17,324 (canta) Happy! Happy! Yes, sir! 809 01:16:17,527 --> 01:16:21,315 Money! Money! Non ce li ho! 810 01:16:22,887 --> 01:16:24,878 Yes! 811 01:16:25,127 --> 01:16:27,357 Basta! Silenzio! 812 01:16:27,567 --> 01:16:32,243 - La smetta con quel violino! - Perch� oggi � cos� arrabbiato? 813 01:16:32,447 --> 01:16:35,962 Vada via subito! Sparisca "su due piedi"! 814 01:16:36,167 --> 01:16:41,116 Su due piedi poi! Le ho gi� detto che non posso andare via di qua. 815 01:16:41,327 --> 01:16:44,558 - Perch�? - Ho una regolare licenza. 816 01:16:44,767 --> 01:16:46,758 Assunta. 817 01:16:48,327 --> 01:16:52,479 - Nicola Batecola, nato a Cerignola. - E' firmata dall'assessore. 818 01:16:52,687 --> 01:16:57,681 - Passala al direttore. - Presto, per favore. - Ha fatto la rima! 819 01:16:57,887 --> 01:17:02,199 - La licenza la autorizza a fare il venditore ambulante. - Appunto. 820 01:17:02,407 --> 01:17:06,639 - Anche ad avere dei dipendenti. - Appunto! - Chi sono? 821 01:17:06,847 --> 01:17:11,045 - E' sua figlia! - S�, ma come si chiama? - Come? 822 01:17:11,247 --> 01:17:15,081 Assunta. Quindi l'ho assunta! Le � piaciuta? 823 01:17:17,087 --> 01:17:21,478 Non vedo la bancarella. Lei che merce vende? 824 01:17:21,687 --> 01:17:27,000 Io vendo una merce molto rara! Vendo il sorriso, la felicit�! 825 01:17:27,207 --> 01:17:31,166 La gente entra nei Grandi Magazzini incazzata ed esce sorridente. 826 01:17:31,367 --> 01:17:37,237 - Non bisogna essere incazzati. Tu perch� Io sei? - Ho i miei motivi! 827 01:17:37,447 --> 01:17:41,725 - Facciamo un PETTO? - Come? - Un contratto. - Un patto! - S�. 828 01:17:41,927 --> 01:17:46,443 Io ti faccio passare l'incazzamento e tu non mi fai il licenziamento. 829 01:17:46,647 --> 01:17:52,324 - Non ho tempo da perdere. Vada via. - Se mi dedichi mezzo minuto... 830 01:17:52,527 --> 01:17:56,805 ...ti faccio una cosa bella. - No. - Faccio una musica "underground"... 831 01:17:57,007 --> 01:18:02,081 ...cos� come viene. Parole prese dal giornale e musica composta da me. 832 01:18:02,287 --> 01:18:06,838 Senza pubblicit�, in diretta! Assunta, pizzicato a tempo di rock. 833 01:18:12,007 --> 01:18:17,877 Ascolta. "Deragliamento di un treno a Bogot�. Sono morte 250 persone." 834 01:18:18,087 --> 01:18:22,046 - "I feriti sono 758." Tu eri sul treno a Bogot�? - No. 835 01:18:22,247 --> 01:18:24,886 Allora che ti incazzi a fa'? 836 01:18:25,847 --> 01:18:31,444 "ASidney � crollato un palazzo. Ci sono 757 morti." 837 01:18:31,647 --> 01:18:36,084 - Tu eri nel palazzo crollato? - No. - Allora perch� sei incazzato? 838 01:18:36,687 --> 01:18:40,646 "In Tanganica centinaia di migliaia di persone muoiono di fame." 839 01:18:40,847 --> 01:18:44,635 - Tu abiti nel Tanganica? - No! - Non ti incazzare mica! 840 01:18:44,847 --> 01:18:47,566 RISAIE Per concludere. 841 01:18:48,967 --> 01:18:54,837 "In Giappone � scoppiata una caldaia in una miniera di gris�." 842 01:18:55,047 --> 01:18:59,199 - Tu eri in quel gris�? - No. - Non ti incazzare pi�! 843 01:19:01,567 --> 01:19:05,560 - Hai carichi pendenti? - Aiuta i dipendenti! 844 01:19:05,767 --> 01:19:10,716 - Hai una buona fedina penale? - Sorridi al personale! II finale. 845 01:19:10,927 --> 01:19:15,796 (canta) Oh yes! You never know! 846 01:19:19,607 --> 01:19:22,679 Anche questa volta mi hai fregato. 847 01:19:22,887 --> 01:19:26,243 Queste cose vanno fatte con discrezione. 848 01:19:26,447 --> 01:19:31,885 - Tieni. - Tutto ci� che mi hai dato ti sar� moltiplicato nella vita. 849 01:19:32,087 --> 01:19:35,796 - Grazie, direttore. - Ciao. - Ciao. Andiamo. 850 01:19:37,767 --> 01:19:40,759 (canta) Co... co! Come sono contento! 851 01:19:40,967 --> 01:19:45,358 Nel cu... nel cu... nel cuore me Io sento! 852 01:19:50,087 --> 01:19:55,002 - Perch� mi guardi cos�? - Le attrici non sono a dieta? - S�. 853 01:19:55,207 --> 01:19:57,846 Ma oggi nessuno mi controlla. 854 01:19:59,647 --> 01:20:02,036 Volevo chiederti una cosa. 855 01:20:02,247 --> 01:20:05,478 - Nella lettera del 15 aprile '85... - La numero 205. 856 01:20:06,687 --> 01:20:11,841 - Scrivi di una certa Luisa, del reparto abbigliamento. - Luisa? 857 01:20:16,367 --> 01:20:20,406 - Che c'�? - Le sigarette. - Vuoi una delle mie? - S�. 858 01:20:25,727 --> 01:20:28,844 - Questa Luisa? - Credevo mi piacesse. 859 01:20:29,247 --> 01:20:33,479 - Abbiamo avuto anche una storia. - Poi? - Poi � finita. 860 01:20:33,687 --> 01:20:37,123 - Perch�? - Non poteva continuare. 861 01:20:39,687 --> 01:20:42,679 - Perch�? - Io... 862 01:20:44,207 --> 01:20:48,325 - Perch�? - Io sono innamorato di lei. 863 01:20:48,727 --> 01:20:52,606 - Di Luisa? - Di lei, Ornella. - Non � giusto. - Che cosa? 864 01:20:53,687 --> 01:20:58,886 Ho visto Luisa. E' dolce e carina. E' la ragazza giusta per te. 865 01:20:59,087 --> 01:21:03,239 - Vai a dirle che le vuoi bene. - Ma io sono innamorato di lei... 866 01:21:03,447 --> 01:21:05,802 ...soltanto di lei. 867 01:21:06,007 --> 01:21:11,479 - Mi piacciono i suoi occhi, la sua bocca, il suo viso... - Ascolta. 868 01:21:11,687 --> 01:21:16,238 Se guardi bene Luisa, troverai in lei quello che ti piace in me. 869 01:21:16,447 --> 01:21:20,645 - Ne sono convinta. - E' impossibile. Siete cos� diverse 870 01:21:20,847 --> 01:21:23,839 Dammi retta, Roberto. Corri da lei. 871 01:21:36,207 --> 01:21:41,201 Due caff�, quindici pasticcini, due toast e un sandwich: 28.500 lire. 872 01:21:48,207 --> 01:21:52,758 - Dov'�? - Chi? - Ornella Muti. - Ornella Muti, qui? 873 01:21:52,967 --> 01:21:57,165 - Stai scherzando? - Non l'hai vista? - No. 874 01:21:58,727 --> 01:22:00,718 Svegliati! 875 01:22:04,487 --> 01:22:09,561 Dove sei stato? Se Anzellotti ti cercava, ti faceva la multa. 876 01:22:09,767 --> 01:22:13,806 - Stavo con la Muti. - Ancora lei! - Non l'hai vista? - Dove? 877 01:22:14,007 --> 01:22:17,920 - Era qui. Devi averla vista. - Domani vai dal dottore. 878 01:22:18,127 --> 01:22:22,166 Per questa sera cerchiamo di combinare. Chiamo Luisa? 879 01:22:22,367 --> 01:22:26,201 - Roberto! - Luisa? - S�. 880 01:22:26,407 --> 01:22:30,195 Ornella ha detto che trover� in lei... 881 01:22:35,447 --> 01:22:38,439 VOCI NON UDIBILI 882 01:22:39,047 --> 01:22:41,038 Luisa! 883 01:22:41,247 --> 01:22:43,158 Roberto! 884 01:23:55,887 --> 01:24:00,961 Permette? Sono Corrado Minozzi, adetto alla sorveglianza. 885 01:24:01,167 --> 01:24:05,683 - Questo ambiente pullula di ladri. - S�? 886 01:24:05,887 --> 01:24:09,436 Per� ci sono io che blocco il ladro. 887 01:24:09,647 --> 01:24:14,323 - Lei ha commesso una grave imprudenza. - S�? - Gi�. 888 01:24:14,527 --> 01:24:18,645 Cara signorina, lei ha lasciato la borsetta aperta. 889 01:24:18,847 --> 01:24:24,240 - La fibbia � rimasta aperta. - Grazie, � davvero molto gentile. 890 01:24:24,447 --> 01:24:28,235 Deve stare attenta perch� qui rubano. Vada. 891 01:24:28,447 --> 01:24:33,680 - Arrivederla. - Arrivederla. Ci sono io che vigilo. Vada. 892 01:24:34,647 --> 01:24:39,243 (in tedesco) Arrivederci. Ciao. Li SPIEZZO! 893 01:24:48,367 --> 01:24:51,086 SEGNALE ACUSTICO Pronto. 894 01:24:51,287 --> 01:24:56,964 - Dove sei? - Molo est 24-B, motonave Mim�. Consegno e rientro. 895 01:24:57,167 --> 01:25:02,241 - Rientrando comprami due etti di fontina. - S�, signore. Passo... 896 01:25:03,047 --> 01:25:04,924 ...e chiudo. 897 01:25:07,727 --> 01:25:10,719 - Che fa? - Consegno. - Le scarpe? - Eccole. 898 01:25:10,927 --> 01:25:14,920 - Sulla barca niente scarpe. - Come dal pedicure? - Levale! 899 01:25:17,247 --> 01:25:21,320 Porto una giacca e una mantellina impermeabile per l'ingegner Zambuti. 900 01:25:23,047 --> 01:25:26,039 E' una presa d'aria. Scusi. 901 01:25:26,247 --> 01:25:28,920 C'� la ricevuta da firmare. 902 01:25:30,087 --> 01:25:31,805 Aspetta. 903 01:25:58,687 --> 01:26:01,281 Bruuum... Sciac! 904 01:26:01,487 --> 01:26:04,479 Sciac! 905 01:26:04,687 --> 01:26:08,202 Bruuum... Sciac! 906 01:26:09,367 --> 01:26:12,643 - Che fa? - Provavo a guidare. 907 01:26:12,847 --> 01:26:17,079 - Questa � la ricevuta. - Non ha firmato. - No. 908 01:26:17,287 --> 01:26:20,836 - Si porti via il pacco. - Perch�? - Vada via. 909 01:26:21,047 --> 01:26:25,484 - Lei firmi, io lascio il pacco e vado via. - Non � mio, � di Mim�. 910 01:26:25,687 --> 01:26:29,441 Per� � a nome suo. Consegner� lei il pacco a Mim�. 911 01:26:29,607 --> 01:26:34,522 - Non sta pi� con me. - Ha il suo nuovo recapito? - No! 912 01:26:34,727 --> 01:26:40,518 Voleva un anello con il diamante e Io ha avuto. 913 01:26:40,727 --> 01:26:45,278 Voleva il conto in banca e Io ha avuto. Giacca di visone e l'ha avuta. 914 01:26:45,487 --> 01:26:50,003 - Appartamento in centro... - Lo ha avuto. - No, non gliel'ho comprato. 915 01:26:50,207 --> 01:26:52,277 Ho fatto bene, cos� impara. 916 01:26:53,447 --> 01:26:57,122 Sono vestiti fatti su misura in Inghilterra. 917 01:26:57,327 --> 01:27:00,717 - Giacche di cachemire. - Vestiva mascolino. 918 01:27:00,927 --> 01:27:06,001 S�, aveva un carattere forte con punte di durezza... 919 01:27:06,207 --> 01:27:09,199 ...ma fondamentalmente era dolce. 920 01:27:09,887 --> 01:27:11,878 Dove sei, Mim�? 921 01:27:12,087 --> 01:27:15,875 - Chiss�! - Siamo stati insieme due anni... 922 01:27:16,087 --> 01:27:19,762 ...e mi lascia questa lettera. Leggi. - "Fiumicino." 923 01:27:19,967 --> 01:27:24,245 - Sai per chi ha perso la testa? - Non ho finito. - Lo sai? 924 01:27:24,447 --> 01:27:28,645 - Perchi? - Per una donna. - Non aveva mai sospettato nulla? 925 01:27:29,647 --> 01:27:34,926 - Che cosa? - Che Mim� fosse un po' strana. Le piacevano le donne! 926 01:27:35,927 --> 01:27:40,045 Allora non ha capito. Mim� � il diminutivo di Domenico. 927 01:27:42,447 --> 01:27:46,440 - Allora Io strano � lei. - S�. C'� qualcosa di male? 928 01:27:50,207 --> 01:27:53,961 Io devo andare. Devo comprare la fontina. 929 01:27:55,767 --> 01:27:59,646 Lascia. Non andare via. Prima bevi una cosa. 930 01:27:59,847 --> 01:28:04,523 Se resto solo, posso fare una sciocchezza. Tu devi essere buono. 931 01:28:05,447 --> 01:28:09,486 - Devi avere un carattere dolce. - No. 932 01:28:09,687 --> 01:28:13,965 - Quando mi arrabbio, divento una bestia. - Come ti chiami? 933 01:28:14,167 --> 01:28:19,321 (con voce mascolina) Fausto. - Io vado d'accordo con i duri. 934 01:28:20,127 --> 01:28:22,004 Anzi... 935 01:28:23,287 --> 01:28:25,642 - Hai gi� pranzato? - No. 936 01:28:25,847 --> 01:28:29,635 Vuoi mangiare con me? Ti piace il pesce? 937 01:28:32,487 --> 01:28:34,478 Dipende. 938 01:28:47,047 --> 01:28:49,083 L'uscita! 939 01:29:18,567 --> 01:29:21,127 Laggi� c'� la fermata del tram! 940 01:29:26,607 --> 01:29:31,203 - Chi �? Non si usa bussare? - Sono l'ingegner Gruber. 941 01:29:32,927 --> 01:29:35,680 Ingegner Gruber! Lei in persona! 942 01:29:36,927 --> 01:29:42,479 Che onore! Lei nel mio ufficio. Finalmente ho questo piacere! Prego. 943 01:29:42,967 --> 01:29:45,959 Anzellotti, sono venuto per un'ispezione... 944 01:29:46,167 --> 01:29:51,161 ...e subito trovo qualcosa che non va. - Mi dica. - Le confido un segreto. 945 01:29:51,327 --> 01:29:55,206 - Mio figlio lavora in incognito qui. - No! - S�! 946 01:29:55,407 --> 01:29:59,002 E' al reparto sanitari, ma ora non c'�. 947 01:29:59,207 --> 01:30:02,040 - Dov'�? - Non Io so. 948 01:30:02,247 --> 01:30:06,559 Voglio parlargli subito. Lo cerchi e Io convochi qui. 949 01:30:06,767 --> 01:30:11,158 - Intanto io continuo il mio giro di ispezione. - Va bene. Ai suoi ordini. 950 01:30:11,967 --> 01:30:14,242 Lo credo bene! 951 01:30:18,447 --> 01:30:22,235 Per visualizzare i brillanti risultati ottenuti... 952 01:30:22,447 --> 01:30:27,441 ...traccer� un grafico di confronto con gli incassi delle altre filiali. 953 01:30:27,647 --> 01:30:30,480 Vi chiedo la massima attenzione. 954 01:30:35,447 --> 01:30:37,483 Ecco il mio tram! 955 01:31:01,607 --> 01:31:06,761 - Quando parte? - Non so, appena riesco a prendere un po' di ferie. 956 01:31:06,967 --> 01:31:11,358 - Pensavo di andare in Sardegna. - No, quando parte questo tram. 957 01:31:12,647 --> 01:31:17,163 - Quale tram? - Non siamo su un tram? 958 01:31:19,887 --> 01:31:24,403 - Siamo all'ufficio marketing dei Grandi Magazzini. - Sono sempre qui! 959 01:31:25,967 --> 01:31:30,199 - Mi scusi. Dov'� la porta? - Di l�. 960 01:31:31,087 --> 01:31:36,081 - L'accompagno? - No, devo riuscirci da sola. Non sono cieca. 961 01:31:45,087 --> 01:31:49,399 - El�na, sono io. - E'tutto fatto. Suo padre verr� l� alle 3. 962 01:31:49,607 --> 01:31:54,397 - E' gi� venuto. Evaristo dov'�? Suo padre Io cerca. - Sta arrivando. 963 01:31:54,607 --> 01:31:58,839 - Forse � andato direttamente al suo posto di lavoro. - Va bene. Ciao. 964 01:32:00,127 --> 01:32:05,440 - Una bella notizia! Mio padre viene qui. - E' gi� arrivato e ti cerca. 965 01:32:05,647 --> 01:32:10,402 - Dov'�? - E' qui in giro. - Vado a riprenderlo altrimenti si perde. 966 01:32:10,607 --> 01:32:15,237 - E' un po' rincoglionito. - Non si direbbe. Sembra cos� efficiente! 967 01:32:15,447 --> 01:32:21,204 - Efficiente? Deficiente! Vado a prenderlo e Io porto su. - Va bene. 968 01:32:27,687 --> 01:32:30,724 - Dimmi dove vai. - L�. - Io l�. 969 01:32:35,647 --> 01:32:39,640 - Dov'� mio figlio? - E' appena uscito. Non Io ha visto? 970 01:32:39,847 --> 01:32:45,160 Anzellotti, i suoi dipendenti vanno e vengono facendo i propri comodi. 971 01:32:45,967 --> 01:32:49,562 Alla toilette non c'era l'addetto alle pulizie. 972 01:32:49,767 --> 01:32:51,962 Lei favorisce l'assenteismo. 973 01:32:56,367 --> 01:33:02,124 - Pap�! - Mi hai spaventato! - Hai comprato la pancierina? - No. 974 01:33:02,327 --> 01:33:05,524 Io la volevo interno cotone, esterno lana. 975 01:33:05,727 --> 01:33:11,120 Invece qui hanno lana-cotone oppure lana-lana o cotone-cotone. 976 01:33:11,327 --> 01:33:16,355 - Fai presto. Il dottor Anzellotti mi aspetta. - La brava persona? - S�. 977 01:33:16,567 --> 01:33:19,559 E' il capo del personale, mi aiuter�. 978 01:33:19,767 --> 01:33:23,760 - Cerco la pancierina e vengo. - Gli dico che stai arrivando. 979 01:33:23,927 --> 01:33:28,955 - Sesto piano. Capo del personale. Dottor Anzellotti. - Anzellotti? 980 01:33:29,807 --> 01:33:33,083 - S�! - Lana, lana. Cotone, cotone. 981 01:33:33,287 --> 01:33:37,439 Voglio controllare tutti i ritardi e le note di demerito... 982 01:33:37,647 --> 01:33:41,003 ...a cominciare da mio figlio! - Va bene. 983 01:33:41,207 --> 01:33:44,563 Vado a prendere la sua cartella. 984 01:33:48,287 --> 01:33:50,847 Umberto... Dov'� andato? 985 01:33:51,047 --> 01:33:54,483 Scusi, ha visto il dottor... 986 01:33:54,847 --> 01:34:01,002 Guarda chi c'�! Hai visto il dottor Anzellotti, il capo del personale? 987 01:34:02,927 --> 01:34:06,715 Nonnetto, parlo con te. Non rispondi? 988 01:34:06,927 --> 01:34:08,918 Non risponde. 989 01:34:10,247 --> 01:34:14,240 Sei venuto per un lavoro? 990 01:34:14,447 --> 01:34:19,601 Di' la verit�. Non devi vergognarti. Oggi non � facile trovare un lavoro. 991 01:34:19,807 --> 01:34:24,437 Non � facile per un giovane, figuriamoci per uno della tua et�. 992 01:34:25,407 --> 01:34:30,527 Non temere, oggi il destino ha posato il suo occhio benevolo su di te... 993 01:34:30,727 --> 01:34:33,605 ...perch� hai conosciuto me! 994 01:34:33,807 --> 01:34:38,244 Sono un amico intimo del capo del personale. 995 01:34:39,527 --> 01:34:44,647 Lo tengo in pugno! Basta una mia parola. Non ci sono problemi. 996 01:34:45,087 --> 01:34:47,317 Siamo intimi. 997 01:34:48,127 --> 01:34:50,197 Sigaro? 998 01:34:50,407 --> 01:34:55,879 Prendi, � gratis. Va bene, io ne prendo tre. 999 01:34:56,807 --> 01:34:59,241 Due li fumo dopo. 1000 01:35:00,127 --> 01:35:02,436 Sapessi che mi � successo oggi! 1001 01:35:02,647 --> 01:35:06,765 Stamattina alle 8 pulivo i cessi. 1002 01:35:07,407 --> 01:35:11,525 All'una ero a pranzo in un ristorante di lusso con la moglie. 1003 01:35:12,487 --> 01:35:14,603 Oggi pomeriggio sar� commesso. 1004 01:35:14,807 --> 01:35:18,846 Poi � possibile che fra qualche giorno "salgo". 1005 01:35:19,047 --> 01:35:21,561 Minimo caporeparto. 1006 01:35:22,447 --> 01:35:27,282 Se ti dicessi perch� mi � successo tutto questo! Ma non posso parlare. 1007 01:35:30,247 --> 01:35:33,398 Io piaccio alla moglie. 1008 01:35:34,727 --> 01:35:36,843 Lui � strano. Secondo me... 1009 01:35:37,767 --> 01:35:41,840 Non so, � una coppia aperta. A lui piace di tutto. 1010 01:35:43,007 --> 01:35:48,035 Io sfrutto la situazione, poi al momento del pericolo... Hai capito? 1011 01:35:50,447 --> 01:35:54,520 - Perch� oggi... - Bene! Avete gi� parlato. - S�! 1012 01:35:55,447 --> 01:35:58,325 Lei fa dei favoritismi. 1013 01:35:58,447 --> 01:36:02,326 - Ha spinto il giovanotto in maniera indecorosa. - Certo. 1014 01:36:02,447 --> 01:36:06,679 E' un bravo ragazzo. E' attivo, meritevole, simpatico. 1015 01:36:06,887 --> 01:36:12,484 - Sa farsi volere bene. - Non dare spiegazioni. - Provo affetto per lui. 1016 01:36:13,127 --> 01:36:18,599 - E' un'amicizia particolare. - No, nel senso buono della parola. 1017 01:36:18,807 --> 01:36:23,927 - Il giovanotto � normalissimo. - S�. - Corteggia mia moglie! 1018 01:36:24,847 --> 01:36:29,477 - Lei � contento? - Sono onorato. 1019 01:36:29,687 --> 01:36:35,205 - Sua moglie ci sta? - Certo. Se ti raccontassi! 1020 01:36:35,767 --> 01:36:39,521 - E' meglio che non parlo. - Questo � un casino! 1021 01:36:41,207 --> 01:36:44,244 - Permesso? - Vieni. - Posso? 1022 01:36:44,447 --> 01:36:49,123 Questo magazzino non ha un grande assortimento. 1023 01:36:49,327 --> 01:36:53,002 Non si trovano neanche le pancierine cotone-lana! 1024 01:36:53,207 --> 01:36:57,598 - Lei chi �? - Chi � lei! - S�! Lei chi �? 1025 01:36:57,807 --> 01:37:02,517 - Chi �? Che cosa vuole? - Umberto, posso spiegare. 1026 01:37:02,727 --> 01:37:07,926 - Sono andato a cercarlo perch�... - Vada via! - Calma. Che modi! 1027 01:37:08,127 --> 01:37:13,406 Che burino! Io sono suo padre. Non si vede? 1028 01:37:13,607 --> 01:37:15,723 Veramente io somiglio pi� a mamma. 1029 01:37:15,927 --> 01:37:19,715 Che dice? Lei �... IngegnerGruber, scusi. 1030 01:37:19,927 --> 01:37:22,043 Non � suo figlio? 1031 01:37:23,607 --> 01:37:28,635 - Ingegner Gruber? - Io padre di uno con quella faccia da idiota? 1032 01:37:28,847 --> 01:37:33,284 - Mi ha offeso. Io Io picchio. - No, � l'ingegnerGruber! 1033 01:37:33,487 --> 01:37:38,277 - Chi se ne frega! Io Io picchio Io stesso. - Oh! 1034 01:37:38,487 --> 01:37:41,877 - Oh! - Non finisce qui, Anzellotti! 1035 01:37:42,087 --> 01:37:45,841 - Sono mortificato. - Far� un'inchiesta! 1036 01:37:46,047 --> 01:37:49,517 - Mi scusi. - Questo sarebbe Anzellotti? 1037 01:37:49,727 --> 01:37:54,118 S�, � la persona di cui ti ho parlato al telefono. 1038 01:37:54,327 --> 01:37:58,559 Quello che poteva... Anche Umberto voleva conoscerti. 1039 01:37:58,887 --> 01:38:02,880 - Ciao, Umberto. - Ma quale Umberto! - Umbert�? 1040 01:38:03,087 --> 01:38:07,717 - Che dice! - Come El�na? - Io ti mando a pulire i cessi! 1041 01:38:07,927 --> 01:38:11,044 - Li pulivo gi�. - Allora sei licenziato! 1042 01:38:11,247 --> 01:38:13,841 Fuori tutti e due! 1043 01:38:14,047 --> 01:38:18,359 - Gli serve una tanica di camomilla. - Andiamo via. - Fuori! 1044 01:38:18,567 --> 01:38:22,765 - Lui doveva farti fare carriera? - Non capisco. - Fuori! 1045 01:38:23,407 --> 01:38:27,161 - Gli ha schiacciato il naso. - No! 1046 01:38:27,367 --> 01:38:29,642 Mi ha licenziato! 1047 01:38:29,847 --> 01:38:34,841 Per fortuna il destino ha posato l'occhio benevolo su di me! 1048 01:38:38,727 --> 01:38:40,763 Elena! 1049 01:38:44,367 --> 01:38:47,677 Scusa, volevo dire El�na. 1050 01:38:47,887 --> 01:38:49,843 Bugiardo, impostore! 1051 01:38:54,087 --> 01:38:57,363 C'� una consegna urgente. Eccola qua. 1052 01:38:58,087 --> 01:39:01,921 Ingegner Zambuti, molto est, attracco 24-B. 1053 01:39:02,127 --> 01:39:07,440 - Mando uno dei ragazzi. - No, l'ingegnere ha chiesto di lei. 1054 01:39:07,647 --> 01:39:11,879 - Di me? - Non � un suo compito, ma l'ingegnere � un nostro azionista. 1055 01:39:12,087 --> 01:39:15,523 - Bisogna accontentarlo. - Va bene. 1056 01:39:30,367 --> 01:39:33,484 Chi �? Grazie! 1057 01:39:35,327 --> 01:39:37,079 Oddio! 1058 01:39:39,367 --> 01:39:44,043 - Puccio non vuole pi� aspettare. - Chi � Puccio? - Paghi o no? 1059 01:39:44,727 --> 01:39:49,403 - Mi hanno licenziato. Quanto sarebbe? - Sono trenta. 1060 01:39:49,607 --> 01:39:54,920 Va bene, ma poi basta. Vediamo se li ho. Mille, duemila, cinquemila... 1061 01:39:55,127 --> 01:39:59,723 - Vuoi scherzare? - No! - Allora adesso ci divertiamo. 1062 01:40:03,847 --> 01:40:06,964 > No! Ahi! RUMORE DI SCHIAFFI 1063 01:40:09,047 --> 01:40:11,197 RUMORE DI SCHIAFFI 1064 01:40:16,527 --> 01:40:18,677 No, il braccio no! 1065 01:40:19,247 --> 01:40:22,523 II braccio no! SCRICCHIOLIO DI OSSA 1066 01:40:24,327 --> 01:40:28,525 - Puccio non sar� contento. - Vaffanculo te e Puccio. - Come? 1067 01:40:29,567 --> 01:40:31,797 - Salutalo. - Bene. 1068 01:40:35,647 --> 01:40:37,046 Oddio! 1069 01:40:51,367 --> 01:40:53,278 Scusi. 1070 01:40:58,887 --> 01:41:02,118 - Valsecchi! - Per te: Signor Valsecchi. 1071 01:41:02,327 --> 01:41:07,401 - Ho portato costumi da bagno, accappatoi, bermuda. - Sono per me. 1072 01:41:07,607 --> 01:41:09,643 Appoggia l�. 1073 01:41:10,367 --> 01:41:12,358 Ora vai via! 1074 01:41:16,367 --> 01:41:21,077 - Che le � successo? - Tesoro, ho scoperto che mi piace il pesce. 1075 01:41:23,727 --> 01:41:28,243 > Togliete gli ormeggi! Si parte per un viaggio da sogno... 1076 01:41:28,447 --> 01:41:32,156 ...verso paesi inesplorati. Rotta: Cesenatico. 1077 01:41:34,247 --> 01:41:40,243 - Ci vediamo tra un mese per levare il gesso. - S�. - Tra un mese! 1078 01:41:40,447 --> 01:41:45,316 - Ti fa male? - Un po'. - Non preoccuparti se hai perso il posto. 1079 01:41:45,527 --> 01:41:50,647 - Hai un avvenire nella mia azienda. - Ancora con questa azienda? 1080 01:41:50,847 --> 01:41:54,396 Poi come faccio con il braccio rotto, il dito rotto? 1081 01:41:54,607 --> 01:41:59,362 Con il braccio sinistro puoi girare il pennello della colla... 1082 01:41:59,567 --> 01:42:05,517 ...e quando rilego i libri, volti le pagine. - S�, cos�! Dai, pap�! 1083 01:42:06,687 --> 01:42:10,680 - Mazzetti! Scusa. - Chi si vede! - Chi �? 1084 01:42:10,887 --> 01:42:15,802 - Ho saputo di Puccio. - Guarda come mi ha ridotto! Sono uno spezzatino. 1085 01:42:16,007 --> 01:42:20,000 - Chi � Puccio? - Te Io spiego dopo Stamattina ho vinto alle Capannelle. 1086 01:42:20,207 --> 01:42:24,758 - Ho saldato il debito. - Chi �? - Non potevi farlo prima, De Rossi? 1087 01:42:25,687 --> 01:42:28,679 - Non mi chiamo De Rossi. (insieme) Chi �? 1088 01:42:28,887 --> 01:42:32,038 - Sono il figlio di Gruber. - Accidenti a te! 1089 01:42:32,247 --> 01:42:36,035 Tuo padre ha detto che mio figlio ha la faccia da idiota. 1090 01:42:36,247 --> 01:42:42,243 - Si fa presto a dire una cosa simile. Guarda lui! - Ascolta. 1091 01:42:42,447 --> 01:42:45,962 Ti faccio riassumere ai Grandi Magazzini. 1092 01:42:46,167 --> 01:42:50,399 - Ai Grandi Magazzini? - S�. - Io? - S�. - Tie'! 1093 01:42:52,247 --> 01:42:53,600 Infermiere! 1094 01:42:54,167 --> 01:42:58,046 Aggiungi una canotta americana. Aquanto siamo? 1095 01:42:58,247 --> 01:43:00,556 499.850. 1096 01:43:00,767 --> 01:43:06,364 - Mi date le 150 lire? - No. - Togliamo il mollone ascellare... 1097 01:43:06,567 --> 01:43:10,560 ...rimettiamo le scarpe di ferro e quattro mutande. Aquanto siamo? 1098 01:43:10,767 --> 01:43:14,885 - 512.000. Lei mette le 12.000? - No! 1099 01:43:15,087 --> 01:43:19,444 (altoparlante) I Grandi Magazzini stanno perchiudere. 1100 01:43:19,647 --> 01:43:24,118 - Dovrebbe decidere. Stiamo perchiudere. - Sei insofferente! 1101 01:43:24,327 --> 01:43:28,957 Non � colpa mia se non ho trovato roba per 500.000 lire! 1102 01:43:29,167 --> 01:43:31,761 Vogliamo riprovare domani? 1103 01:43:31,967 --> 01:43:37,997 - Per 500.000 lire ci sarei io. - In che senso? Vuoi fare quella "roba"? 1104 01:43:38,207 --> 01:43:42,917 - Non ti piace o non Io hai mai fatto? - Certo che l'ho fatto! 1105 01:43:43,127 --> 01:43:47,723 Una volta. E' che il 18 ho il torneo di Ceprano. 1106 01:43:47,927 --> 01:43:52,921 - Per� posso andare il 21 a Vetralla. Hai detto 500? - Ti sembro costosa? 1107 01:43:54,287 --> 01:43:59,077 - 500 compreso IVA. - S�. - Affare fatto! 1108 01:43:59,287 --> 01:44:03,997 - Scrivi "Carla". Per� tutta la notte. - Allora sono 700.000. 1109 01:44:04,207 --> 01:44:07,483 - Fino a mezzanotte? - 450.000. - Le 50.000? 1110 01:44:07,687 --> 01:44:10,759 Ci sarebbero gli optional. 1111 01:44:11,847 --> 01:44:14,884 - Di che tipo? - Vedrai. Okay? 1112 01:44:16,647 --> 01:44:20,720 Soddisfatto o rimborsato, come dice Io slogan. 1113 01:44:21,327 --> 01:44:26,196 Con 500.000 lire potevo iscrivermi in palestra. Facciamo uno strappo. 1114 01:44:26,407 --> 01:44:28,443 Aggiudicata! 1115 01:44:30,887 --> 01:44:35,915 Controllo. Scontrino, per cortesia. Lo scontrino, signora! 1116 01:44:37,087 --> 01:44:42,684 Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto. Biscotto. 1117 01:44:43,567 --> 01:44:46,639 Sono 9.730. Tenga. Controllo. 1118 01:44:46,847 --> 01:44:52,080 IMITA IL RUMORE DEL REGISTRATORE DI CASSA 1119 01:44:57,847 --> 01:45:01,203 Sono 9.730. Okay, pu� andare. 1120 01:45:02,167 --> 01:45:07,002 - Alt! Scontrino. - Non ho comprato niente. - Vediamo. 1121 01:45:07,767 --> 01:45:11,316 - Non ho comprato niente. - Alzi le braccia. 1122 01:45:11,527 --> 01:45:16,521 - Come si permette? - Stia calmo! So io che cosa devo fare! Calmo! 1123 01:45:21,567 --> 01:45:23,717 Vada. 1124 01:45:25,967 --> 01:45:27,878 Li SPIEZZO! 1125 01:45:28,087 --> 01:45:30,123 Presto! 1126 01:45:34,527 --> 01:45:39,555 - Oggi quanti ne abbiamo rubati? - Settantacinque. - Siamo bravi! 1127 01:45:50,927 --> 01:45:55,045 - Buonanotte, signorina. - Buonanotte, direttore. 1128 01:45:56,607 --> 01:46:00,919 - Signorina Romano. - S�? - Sono sei anni che lavora con me... 1129 01:46:01,127 --> 01:46:05,757 ...e non conosco ancora il suo nome. - Mi chiamo Marisa. - Marisa! 1130 01:46:06,527 --> 01:46:09,803 - Ha impegni questa sera? - No. 1131 01:46:10,007 --> 01:46:12,202 - Uscirebbe a cena con me? - S�. 1132 01:46:12,407 --> 01:46:16,559 - Mi piacerebbe molto. - Anche a me. Aspetto questo invito da sei anni. 1133 01:46:18,327 --> 01:46:23,321 - Tutto a posto? - S�. - Oggi ci � andata bene. 1134 01:46:23,527 --> 01:46:26,917 - Meritiamo un bel weekend. - Dove andiamo? 1135 01:46:27,127 --> 01:46:30,836 - Andiamo a fare una partita a calcetto? - Pap�! 1136 01:46:31,047 --> 01:46:36,167 - Allora andiamo in una bella discoteca. - In discoteca no! 1137 01:46:36,367 --> 01:46:41,487 - Ti vergogni di me perch� sono un "artoleso"? - Come? - Un artoleso. 1138 01:46:41,687 --> 01:46:44,838 L'ho letto su "Oggi" di ieri. 1139 01:46:45,047 --> 01:46:49,837 Chi non vede si chiama "videoleso", chi non sente "audioleso"... 1140 01:46:50,047 --> 01:46:53,039 ...quelli come me "artolesi" e ai vecchi a cui non "tira" pi�... 1141 01:46:53,247 --> 01:46:55,238 ..."tirolesi". 1142 01:46:55,407 --> 01:47:00,401 Mi � venuta adesso. E' bella? Ho voglia di cantare, di ballare! 1143 01:47:00,607 --> 01:47:03,599 MUSICAALLEGRA 1144 01:47:55,527 --> 01:47:58,087 Finalmente sono a casa! 1145 01:47:58,287 --> 01:48:02,724 II mio comodino, il mio caro letto! Ci sono riuscita! 1146 01:48:02,927 --> 01:48:07,876 E' stato facile uscire dai Grandi Magazzini. Mi sono stancata un po'. 1147 01:48:44,287 --> 01:48:48,326 (cantano) Puoi comprare un frullatore. - O un saldatore. 1148 01:48:48,527 --> 01:48:53,043 - Una stanza ammobiliata. - Una patata. 1149 01:48:54,407 --> 01:48:58,878 - Un rasoio con l'antenna. - Il cappello con la penna. 1150 01:48:59,087 --> 01:49:03,524 - Un cappotto di pelliccia. - O la salsiccia. 1151 01:49:05,047 --> 01:49:09,086 - Un profumo alla verbena. - Una maglia in pura LENA. 1152 01:49:09,287 --> 01:49:13,485 - Pannolini per bambini. - E i palloncini. 1153 01:49:13,687 --> 01:49:16,520 (in coro) Gra... Gra... Gra... 1154 01:49:16,727 --> 01:49:20,766 Grandi Magazzini per grandi e per piccini. 1155 01:49:20,967 --> 01:49:25,199 Prendi al volo l'occasione, porta a casa l'affarone. 1156 01:49:25,407 --> 01:49:29,286 Grandi Magazzini per grandi e per piccini. 1157 01:49:29,487 --> 01:49:35,005 Soldi e saldi regalati con i prezzi gi� scontati. 1158 01:49:36,047 --> 01:49:38,766 Gra... Gra... Gra... 1159 01:49:38,967 --> 01:49:43,199 - Grazie al buono del fustone... - Potrai vincere un milione. 1160 01:49:43,407 --> 01:49:47,446 - Vino rosso in damigiana. - E la banana. 1161 01:49:49,487 --> 01:49:53,639 - L'orologio per il gatto. - La camicia per un matto. 1162 01:49:53,847 --> 01:49:57,681 - Una Spider favolosa. - O una gazzosa. 1163 01:49:59,927 --> 01:50:03,840 - Tutti quanti stanno uscendo... - E pertanto concludendo. 1164 01:50:04,047 --> 01:50:08,199 - La fattura a chi la intesto? - E prenda il resto. 1165 01:50:08,407 --> 01:50:11,285 (in coro) Gra... Gra... Gra... 1166 01:50:11,487 --> 01:50:15,480 Grandi Magazzini per grandi e per piccini. 1167 01:50:15,687 --> 01:50:19,919 Prendi al volo l'occasione, porta a casa l'affarone. 1168 01:50:20,127 --> 01:50:24,040 Grandi Magazzini per grandi e per piccini. 1169 01:50:24,247 --> 01:50:29,605 Soldi e saldi regalati con i prezzi gi� scontati. 1170 01:50:29,807 --> 01:50:33,197 Gra... Gra... Gra... Gra! 98558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.