All language subtitles for Girl.From.Nowhere.S01E10.1080p.WEB.X264-INFLATE_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,080 --> 00:00:25,320 T is for teachers 2 00:00:25,400 --> 00:00:28,960 who always encourage students to seek knowledge. 3 00:00:29,520 --> 00:00:32,680 They plant a seed so it will become graciously strong. 4 00:00:33,080 --> 00:00:36,400 Even if it's so tiring, they never stop. 5 00:00:37,120 --> 00:00:40,160 They stick with the right discipline 6 00:00:40,840 --> 00:00:44,360 to find the principle of education. 7 00:00:45,160 --> 00:00:48,440 They are the role models for being good citizens. 8 00:00:48,880 --> 00:00:52,800 They make us believe in a better world. 9 00:00:52,880 --> 00:00:54,000 Today, 10 00:00:54,080 --> 00:00:57,480 apart from the farewell party for Ms. Kwan, 11 00:00:58,040 --> 00:01:00,840 we will also announce 12 00:01:01,480 --> 00:01:03,160 who gets the best teacher award this year, 13 00:01:03,720 --> 00:01:06,680 who will also become the new deputy director. 14 00:01:06,760 --> 00:01:07,680 This award goes to... 15 00:01:15,480 --> 00:01:16,560 Ms. Aum. 16 00:01:16,800 --> 00:01:18,120 What are you doing here? 17 00:01:24,480 --> 00:01:25,360 -Shit! -Fuck! 18 00:01:25,440 --> 00:01:29,560 T is for teachers who teach ethics to others. 19 00:02:50,440 --> 00:02:52,400 -Good morning, Ms. Pim. -Good morning. 20 00:02:52,480 --> 00:02:54,640 My mom wants to give you this. It's a hand cream. 21 00:02:55,520 --> 00:02:56,800 They say it's very good. 22 00:02:56,880 --> 00:02:58,440 Please thank your mother for me. 23 00:02:58,520 --> 00:02:59,600 Sure. Goodbye. 24 00:03:03,760 --> 00:03:05,320 -Mr. Man. -Yes? 25 00:03:05,400 --> 00:03:06,760 You were almost late. 26 00:03:07,200 --> 00:03:09,880 My girlfriend and I stayed up late to watch a television drama. 27 00:03:10,520 --> 00:03:13,480 Ms. Aum, don't you watch television dramas, too? 28 00:03:15,560 --> 00:03:17,000 I have no time for that. 29 00:03:18,640 --> 00:03:19,840 I thought so. 30 00:03:19,920 --> 00:03:21,720 All you do is work, right? 31 00:03:24,080 --> 00:03:26,000 I don't mind my work at all. 32 00:03:26,880 --> 00:03:29,400 But it's nonsense for us to stand here like this. 33 00:03:30,240 --> 00:03:33,120 Greeting the students is one of the ways to teach them good manners. 34 00:03:34,560 --> 00:03:37,360 Is it still good manners if they greet us just for the sake of doing it? 35 00:03:46,920 --> 00:03:48,280 Hello, teachers. 36 00:03:48,880 --> 00:03:51,040 Are you the new student in classroom F? What's your name? 37 00:03:51,960 --> 00:03:53,160 I'm Nanno. 38 00:04:06,440 --> 00:04:09,240 Good morning, teachers and students. 39 00:04:09,800 --> 00:04:13,440 I have an announcement for everyone this morning. 40 00:04:13,520 --> 00:04:16,040 After this academic year, 41 00:04:16,600 --> 00:04:19,120 Ms. Kwan, our deputy director, will retire. 42 00:04:19,680 --> 00:04:23,240 Our school will also throw her a retirement party. 43 00:04:23,800 --> 00:04:26,440 Another announcement I want to make 44 00:04:27,000 --> 00:04:30,080 is that our school has conducted a survey from the students. 45 00:04:30,640 --> 00:04:32,480 It can't be denied 46 00:04:32,560 --> 00:04:36,240 that the highlight in this survey that everyone seems to be interested in 47 00:04:36,320 --> 00:04:38,600 is the vote for the most popular teacher. 48 00:04:39,040 --> 00:04:43,560 The teacher who wins the best teacher award this year 49 00:04:44,040 --> 00:04:45,360 will receive a special prize 50 00:04:45,440 --> 00:04:51,000 sponsored by the Parents' Association. 51 00:04:51,080 --> 00:04:54,240 The prize is a package tour to Singapore 52 00:04:54,320 --> 00:04:58,040 for three days and two nights, along with a cash prize of 30,000 baht. 53 00:05:11,400 --> 00:05:14,000 -Today, we'll learn about classification-- -Ms. Pim. 54 00:05:14,960 --> 00:05:15,800 Yes? 55 00:05:15,880 --> 00:05:18,160 Was the volunteer camp in Chiang Rai fun? 56 00:05:18,440 --> 00:05:20,440 It was fun. The weather was so nice. 57 00:05:20,760 --> 00:05:23,240 Please thank your dad for sponsoring us. 58 00:05:23,320 --> 00:05:24,960 Sure. I will tell him for you. 59 00:05:25,440 --> 00:05:27,080 So, how was it? 60 00:05:27,960 --> 00:05:31,080 At first, I thought it was going to be a hard journey 61 00:05:31,160 --> 00:05:33,440 since the reforestation's location was far away. 62 00:05:34,000 --> 00:05:37,200 But your dad prepared amazing transportation and housing for us. 63 00:05:37,280 --> 00:05:40,440 In addition, the locals cooked us every meal. 64 00:05:40,520 --> 00:05:42,040 It was very fun. 65 00:05:42,120 --> 00:05:44,400 The weather was amazing. It was really foggy. 66 00:06:03,440 --> 00:06:05,800 Oh, is it time already? 67 00:06:06,600 --> 00:06:08,760 That's all right. We'll continue it in our next class. 68 00:06:09,240 --> 00:06:11,400 Those who have a tutoring session with me this evening, 69 00:06:11,880 --> 00:06:13,520 don't be late and don't skip class. 70 00:06:13,600 --> 00:06:14,720 It will be on the test. 71 00:06:14,800 --> 00:06:16,360 Don't skip class if you want good grades, okay? 72 00:06:28,800 --> 00:06:29,720 All right, everyone. 73 00:06:30,080 --> 00:06:32,600 Turn your book to page 39 and look at the first question. 74 00:06:38,320 --> 00:06:40,120 Can anyone solve this problem? 75 00:06:40,720 --> 00:06:43,280 And how many methods can we use to solve this problem? 76 00:06:51,920 --> 00:06:53,720 I don't know how to solve it. 77 00:06:54,320 --> 00:06:55,680 But I want to ask you 78 00:06:56,080 --> 00:06:58,000 if the volunteer camp in Chiang Rai was fun. 79 00:06:58,920 --> 00:07:00,480 That's not related to this class. 80 00:07:13,120 --> 00:07:14,760 Why do we need to learn physics? 81 00:07:14,840 --> 00:07:15,680 It's difficult. 82 00:07:16,480 --> 00:07:18,320 We'll never use it in real life. 83 00:07:19,480 --> 00:07:22,160 I think you are underestimating physics. 84 00:07:24,880 --> 00:07:26,080 But that is no surprise. 85 00:07:27,480 --> 00:07:29,440 I believe that everyone 86 00:07:30,160 --> 00:07:31,320 agrees with him. 87 00:07:33,160 --> 00:07:35,040 Can anyone answer Chin's question? 88 00:07:38,840 --> 00:07:42,360 Fukushima or Chernobyl's nuclear power plants. 89 00:07:45,080 --> 00:07:47,880 North Korea is testing their nuclear weapons. 90 00:07:49,960 --> 00:07:51,960 Do you think those things are related to our lives? 91 00:07:55,840 --> 00:07:59,360 Physics is in our daily life. 92 00:08:00,040 --> 00:08:01,560 If we understand physics, 93 00:08:02,240 --> 00:08:03,960 there will be no coincidences in this world. 94 00:08:04,880 --> 00:08:07,200 Look what you have done. 95 00:08:08,160 --> 00:08:10,440 Can anyone use a different method to solve this problem? 96 00:08:11,760 --> 00:08:13,080 Come on, Ms. Aum. 97 00:08:13,560 --> 00:08:15,240 I can't even understand what's on the board. 98 00:08:15,840 --> 00:08:17,360 You want me to find a different method? 99 00:08:21,120 --> 00:08:22,040 Don't. 100 00:08:23,680 --> 00:08:25,840 This is today's homework. 101 00:08:26,720 --> 00:08:30,720 I want everyone to think of at least one different method 102 00:08:30,800 --> 00:08:32,320 to solve this problem. 103 00:08:33,919 --> 00:08:34,960 Chin, 104 00:08:35,679 --> 00:08:37,080 I have a special assignment for you. 105 00:08:39,000 --> 00:08:40,159 Come on, Ms. Aum. 106 00:08:40,760 --> 00:08:44,440 Is there any justice left in this world? 107 00:08:45,920 --> 00:08:48,040 Then do a special report 108 00:08:48,480 --> 00:08:50,960 on physics and our lives. 109 00:08:51,560 --> 00:08:53,520 Hand it in to me next week. 110 00:08:53,600 --> 00:08:54,720 Do you understand? 111 00:08:56,520 --> 00:08:57,560 I do. 112 00:08:58,920 --> 00:08:59,800 Great. 113 00:09:00,320 --> 00:09:02,920 All right. Everyone, turn to page 40. 114 00:09:03,800 --> 00:09:04,960 Look at question number three. 115 00:09:09,200 --> 00:09:11,160 Why did you want to see me, Director? 116 00:09:16,960 --> 00:09:20,400 MS. PIM 136 VOTES MS. NAM 103 VOTES 117 00:09:20,480 --> 00:09:24,120 MR. MENG 24 VOTES MS. AUM 1 VOTE 118 00:09:27,640 --> 00:09:29,840 But this survey is nonsense, Director. 119 00:09:32,560 --> 00:09:34,560 It's because you're stubborn like this. 120 00:09:35,600 --> 00:09:37,400 This survey isn't nonsense at all. 121 00:09:37,960 --> 00:09:40,160 If we can evaluate our students, 122 00:09:40,240 --> 00:09:42,680 then they can evaluate us as well. 123 00:09:44,520 --> 00:09:47,200 But I think we are taking the wrong path, Director. 124 00:09:47,760 --> 00:09:49,600 Well, I think 125 00:09:50,480 --> 00:09:51,760 that your teaching style 126 00:09:52,760 --> 00:09:54,200 might be too harsh on the kids. 127 00:09:54,440 --> 00:09:56,400 Do you want me 128 00:09:56,920 --> 00:09:58,760 to only talk about myself in class 129 00:09:58,840 --> 00:10:00,720 and tell them what will be on the test later 130 00:10:01,280 --> 00:10:02,680 in exchange for a tutoring fee 131 00:10:03,240 --> 00:10:04,240 and popularity 132 00:10:04,320 --> 00:10:05,960 like some teachers? 133 00:10:08,240 --> 00:10:10,880 What kind of students will be produced by that method? 134 00:10:13,120 --> 00:10:14,120 I understand, 135 00:10:14,800 --> 00:10:16,120 but our world has changed so much. 136 00:10:18,840 --> 00:10:19,680 Ultimately, 137 00:10:20,480 --> 00:10:23,520 I want you 138 00:10:23,600 --> 00:10:27,760 to change your teaching style so the kids can understand better 139 00:10:29,040 --> 00:10:32,080 and I want you to be more lively. 140 00:10:32,680 --> 00:10:33,760 Lately, 141 00:10:34,360 --> 00:10:36,360 you've been overstressed like you used to be. 142 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 Is something wrong? 143 00:10:42,240 --> 00:10:43,280 No, it's not. 144 00:10:47,640 --> 00:10:49,040 Has... 145 00:10:51,120 --> 00:10:52,320 your ex-husband 146 00:10:55,360 --> 00:10:56,600 contacted you? 147 00:10:58,560 --> 00:11:00,400 I already told you 148 00:11:00,760 --> 00:11:03,240 that he has no part in my life anymore. 149 00:11:05,440 --> 00:11:07,440 My child and I are fine. 150 00:11:12,080 --> 00:11:14,200 It's almost Christmas now. 151 00:11:14,280 --> 00:11:17,680 I want you to be more lively. 152 00:11:17,760 --> 00:11:21,240 Whatever happened in the past, just leave it behind. 153 00:11:43,200 --> 00:11:44,640 Don't mind them. 154 00:11:44,960 --> 00:11:46,360 It's just... 155 00:11:46,840 --> 00:11:48,840 I mean, people talk nonsense. 156 00:11:50,320 --> 00:11:51,240 I know. 157 00:11:52,800 --> 00:11:55,640 I feel sorry about Jade, your ex-husband, too. 158 00:11:58,840 --> 00:12:01,760 He shouldn't have ruined his future by getting a student pregnant. 159 00:12:03,000 --> 00:12:03,880 I... 160 00:12:05,600 --> 00:12:08,160 I didn't mean to make you uncomfortable. 161 00:12:11,760 --> 00:12:13,960 I just want to tell you 162 00:12:14,040 --> 00:12:15,960 that that's my personal business. 163 00:12:16,040 --> 00:12:17,040 Right. 164 00:12:19,240 --> 00:12:20,120 I... 165 00:12:20,680 --> 00:12:22,320 I want to 166 00:12:22,400 --> 00:12:24,080 apologize to you about 167 00:12:24,760 --> 00:12:26,000 Jade. I... 168 00:12:26,520 --> 00:12:30,440 -I shouldn't have suggested him to tutor-- -I think we should focus 169 00:12:30,520 --> 00:12:33,040 on improving our educational system 170 00:12:33,600 --> 00:12:35,680 so we don't get a student like that again. 171 00:12:35,760 --> 00:12:36,720 Don't you think? 172 00:12:38,720 --> 00:12:39,600 Sure. 173 00:13:09,800 --> 00:13:11,160 Are you all right, Ms. Aum? 174 00:13:13,240 --> 00:13:14,400 You look pale. 175 00:13:14,800 --> 00:13:15,800 You... 176 00:13:16,160 --> 00:13:19,200 I saw that you weren't well so I brought you medicine. 177 00:13:21,520 --> 00:13:23,160 Is anything bothering you? 178 00:13:23,880 --> 00:13:25,080 I saw you were talking to-- 179 00:13:25,160 --> 00:13:27,320 I believe that's personal. 180 00:13:27,400 --> 00:13:28,440 It's none of your business. 181 00:13:30,120 --> 00:13:31,840 What are you talking about? 182 00:13:32,120 --> 00:13:34,400 I heard you were talking about our educational system. 183 00:13:34,760 --> 00:13:38,360 I just want to let you know that I admire you. 184 00:13:39,440 --> 00:13:41,320 I can't help but wonder 185 00:13:41,760 --> 00:13:43,920 why people don't realize 186 00:13:44,000 --> 00:13:45,720 how rotten 187 00:13:46,440 --> 00:13:48,240 our educational system is right now. 188 00:13:48,920 --> 00:13:50,640 You are the only hope. 189 00:13:54,320 --> 00:13:57,320 If you're done talking, you can leave. 190 00:14:10,320 --> 00:14:11,320 Hey! 191 00:14:11,920 --> 00:14:13,920 Where are you going? 192 00:14:14,000 --> 00:14:15,680 Are you going to live with that bitch? 193 00:14:15,760 --> 00:14:16,840 Are you? 194 00:14:19,520 --> 00:14:21,640 Dad, where are you going? 195 00:14:21,720 --> 00:14:23,880 Take me with you. 196 00:14:52,720 --> 00:14:53,960 Mom. 197 00:14:54,040 --> 00:14:56,560 Do I still have to do my homework the same way? 198 00:14:56,640 --> 00:14:58,680 Of course. Let me see. 199 00:15:04,040 --> 00:15:06,800 WHAT IS THE COMPOSITION OF 16? 200 00:15:08,400 --> 00:15:10,080 WHAT IS THE TENS DIGIT OF 18? 201 00:15:12,280 --> 00:15:14,160 Why do we have to do this again? 202 00:15:14,760 --> 00:15:17,680 Because we must find answers on our own. 203 00:15:19,080 --> 00:15:20,240 That's right. 204 00:15:21,560 --> 00:15:22,960 Do you know that 205 00:15:23,440 --> 00:15:27,000 a good education will be beneficial for your future? 206 00:15:28,000 --> 00:15:30,040 I don't want you to grow up 207 00:15:30,640 --> 00:15:32,760 and behave like some adults 208 00:15:33,960 --> 00:15:35,800 who act like they are uneducated. 209 00:15:38,080 --> 00:15:40,480 I will never let you be like that. Do you understand? 210 00:15:47,480 --> 00:15:48,320 Here. 211 00:15:49,400 --> 00:15:51,560 When an adult gives you something, what do you say? 212 00:15:52,160 --> 00:15:53,680 Thank you. 213 00:15:55,000 --> 00:15:56,320 Good boy. 214 00:16:46,040 --> 00:16:46,880 Excuse me. 215 00:17:16,560 --> 00:17:18,280 It's 198 baht and 50 satang. 216 00:17:23,200 --> 00:17:24,440 I received 200 baht. 217 00:17:37,240 --> 00:17:39,240 You are missing 50 satang. 218 00:17:52,040 --> 00:17:53,840 Which school did you graduate from? 219 00:17:54,160 --> 00:17:56,320 Who taught you to have bad manners like this? 220 00:17:57,480 --> 00:17:59,680 This isn't about the 50 satang. 221 00:17:59,760 --> 00:18:01,760 It's about your inability to give me all my change. 222 00:18:02,480 --> 00:18:05,320 If you don't have enough change, then notify your customer. 223 00:18:05,400 --> 00:18:06,560 Do you understand? 224 00:18:07,440 --> 00:18:08,440 Do you want it or not? 225 00:18:10,240 --> 00:18:11,840 Did you not understand what I said? 226 00:18:12,200 --> 00:18:14,120 It's about you not giving me all my change. 227 00:18:14,680 --> 00:18:16,040 I don't need your one baht. 228 00:18:16,120 --> 00:18:18,400 I need my 50 satang. Do you understand? 229 00:18:18,880 --> 00:18:21,520 How many times do I need to repeat myself? 230 00:18:21,600 --> 00:18:23,440 This is common sense. 231 00:18:23,520 --> 00:18:27,760 Do you hear me? It's common sense in business. 232 00:18:27,840 --> 00:18:29,640 How did you graduate? 233 00:18:53,880 --> 00:18:54,720 Atom. 234 00:18:55,840 --> 00:18:57,240 Stop playing with your food. 235 00:18:59,840 --> 00:19:03,040 Mom, I miss Dad. 236 00:19:04,840 --> 00:19:06,840 I miss him. 237 00:19:08,480 --> 00:19:10,520 I miss him. 238 00:19:11,720 --> 00:19:13,160 Shut up right now! 239 00:19:13,720 --> 00:19:15,680 Don't talk about him again! Understand? 240 00:19:20,200 --> 00:19:23,520 You want to be with him so much? 241 00:19:23,600 --> 00:19:25,880 Why do you want to be with a bad person like that? 242 00:19:26,760 --> 00:19:29,640 A bad person who left his wife and son 243 00:19:29,720 --> 00:19:31,120 to be with his mistress! 244 00:19:31,440 --> 00:19:33,120 How am I not good enough for you? 245 00:19:34,280 --> 00:19:36,280 Listen to me. Listen! 246 00:19:36,840 --> 00:19:40,520 Your dad is a bad person! Do you understand? 247 00:20:02,480 --> 00:20:04,360 Don't run away from me, honey. 248 00:20:08,160 --> 00:20:09,400 Stay with me. 249 00:20:12,880 --> 00:20:14,360 I promise that 250 00:20:15,560 --> 00:20:20,640 I will not let you become a low-quality adult like your dad 251 00:20:22,040 --> 00:20:23,640 and his mistress. 252 00:20:33,200 --> 00:20:34,920 I promise you. 253 00:20:44,920 --> 00:20:46,440 I promise you. 254 00:20:47,320 --> 00:20:48,640 I promise you. 255 00:21:00,120 --> 00:21:02,360 -Whose phone was that? -Why didn't you turn off your phone? 256 00:21:02,440 --> 00:21:03,360 I did. 257 00:21:23,360 --> 00:21:24,600 It wasn't me. 258 00:21:24,680 --> 00:21:26,000 I don't know who sent us the text. 259 00:21:31,000 --> 00:21:32,200 PROFESSOR FROM A FAMOUS UNIVERSITY WHO HAD AN AFFAIR WITH A STUDENT 260 00:21:32,280 --> 00:21:33,120 WILL BE EXPELLED 261 00:21:33,680 --> 00:21:36,640 Is the guy in the news your ex-husband? 262 00:21:41,360 --> 00:21:44,520 It's the news that he got a student pregnant. 263 00:21:44,600 --> 00:21:47,080 What's wrong with Ms. Aum? Damn. 264 00:21:47,160 --> 00:21:48,440 Why did her husband leave her? 265 00:21:49,920 --> 00:21:52,360 He's a professor but he got a student pregnant. 266 00:21:52,920 --> 00:21:55,320 -He just left his wife and child. -She was dumped. 267 00:21:55,400 --> 00:21:58,280 -He just left his wife and child. -Ms. Aum is so pathetic. 268 00:21:58,840 --> 00:22:01,120 Shut up right now! 269 00:22:39,360 --> 00:22:42,520 I think you should rest. 270 00:22:45,160 --> 00:22:46,560 What happened to me? 271 00:22:47,640 --> 00:22:51,040 You passed out after seeing the picture from the phone. 272 00:22:53,200 --> 00:22:55,880 Every student is talking about it right now. 273 00:22:56,960 --> 00:22:58,480 I want you to take a break 274 00:22:59,080 --> 00:23:00,240 until the news quiets down. 275 00:23:01,000 --> 00:23:02,840 You can come back to work after that. 276 00:23:04,320 --> 00:23:05,800 It will be good for you. 277 00:23:07,440 --> 00:23:08,440 Trust me. 278 00:23:10,720 --> 00:23:11,720 No. 279 00:23:13,640 --> 00:23:16,800 I will not stop teaching because of somebody else's mistake. 280 00:23:19,040 --> 00:23:22,000 Also, I probably fainted 281 00:23:22,080 --> 00:23:24,640 because I have been working too hard, 282 00:23:25,280 --> 00:23:27,280 planning how to reform our educational system. 283 00:23:27,760 --> 00:23:30,560 If I have a chance to be the deputy director... 284 00:23:31,320 --> 00:23:33,920 You put your educational reform plan on my desk this morning, right? 285 00:23:34,080 --> 00:23:34,960 I read it. 286 00:23:36,560 --> 00:23:39,080 I think our school 287 00:23:40,000 --> 00:23:44,480 might not be the best fit for an extreme plan like yours. 288 00:23:49,880 --> 00:23:51,680 Ms. Pim's plan to reform the educational system 289 00:23:52,240 --> 00:23:54,560 is popular among tutor schools 290 00:23:55,400 --> 00:23:58,000 and the Parents' Association approves this. 291 00:24:01,000 --> 00:24:04,360 I don't want you to worry about it. 292 00:24:04,440 --> 00:24:06,280 Please let go of bad things for now. 293 00:24:10,920 --> 00:24:13,160 As for the position of the deputy director, 294 00:24:13,720 --> 00:24:14,880 I think... 295 00:24:16,360 --> 00:24:19,360 there may be someone who is more... 296 00:24:20,640 --> 00:24:21,720 suitable for it than you. 297 00:24:26,840 --> 00:24:28,200 I don't want to bother you anymore. 298 00:24:29,800 --> 00:24:30,760 Please rest. 299 00:24:59,120 --> 00:25:00,720 Are you all right, Ms. Aum? 300 00:25:02,080 --> 00:25:04,080 You seem so stressed lately. 301 00:25:04,760 --> 00:25:06,240 And you stay after school every day. 302 00:25:07,120 --> 00:25:08,320 Are you preparing for a class? 303 00:25:11,600 --> 00:25:13,080 If you're done talking, you can leave. 304 00:25:16,040 --> 00:25:17,160 I have work to do. 305 00:25:19,520 --> 00:25:21,240 Did I do something wrong? 306 00:25:22,600 --> 00:25:24,360 Why do I feel like 307 00:25:25,200 --> 00:25:26,960 you don't like me at all? 308 00:25:29,640 --> 00:25:31,080 But it's fine. 309 00:25:32,480 --> 00:25:36,440 At least, we are lucky to have someone like you in our school. 310 00:25:38,040 --> 00:25:39,160 It's hard to find... 311 00:25:39,680 --> 00:25:42,880 a teacher who would do so much for the students and the school. 312 00:25:45,480 --> 00:25:48,560 If you become the deputy director in the future, 313 00:25:49,920 --> 00:25:52,360 our school will be so much better. 314 00:25:53,560 --> 00:25:54,720 Don't you agree? 315 00:25:57,680 --> 00:25:59,000 That's it. 316 00:25:59,560 --> 00:26:01,320 I won't take up any more of your time. 317 00:26:52,000 --> 00:26:55,040 Someone like you will never be the deputy director. 318 00:26:57,480 --> 00:26:59,880 Please take another look at yourself. 319 00:26:59,960 --> 00:27:02,400 It's good enough that the director didn't fire you. 320 00:27:14,880 --> 00:27:17,480 Your husband left you because of your personality. 321 00:27:18,080 --> 00:27:21,240 We feel sorry for him to have you as his wife. A wife like that... 322 00:27:21,360 --> 00:27:24,640 You should die. Your husband left you for a mistress. 323 00:27:24,720 --> 00:27:27,680 I would rather bite my tongue to death instead of having a wife like you. 324 00:27:28,360 --> 00:27:30,520 Look. There she is. 325 00:27:30,960 --> 00:27:32,000 She's so pathetic. 326 00:27:32,080 --> 00:27:34,000 Her husband left her and she got fired, too. 327 00:27:35,440 --> 00:27:37,600 Your husband has a mistress. 328 00:27:37,680 --> 00:27:38,920 You really suck. 329 00:27:41,560 --> 00:27:43,040 Your husband has a mistress. 330 00:28:13,640 --> 00:28:16,840 -Hey! What the fuck! -Jesus! 331 00:28:16,920 --> 00:28:18,360 -Are you all right? -Stay away. 332 00:28:18,480 --> 00:28:20,000 -Stop Ms. Aum. -Ms. Aum! 333 00:28:20,160 --> 00:28:21,320 -Calm down. -Hurry up! 334 00:28:21,960 --> 00:28:24,440 -Don't take photos. -It's Ms. Aum. 335 00:28:24,560 --> 00:28:26,400 Calm down, Ball. Calm down. 336 00:28:26,480 --> 00:28:28,520 -Stay away. -Take photos for me. 337 00:28:42,200 --> 00:28:43,120 You are aware 338 00:28:44,080 --> 00:28:47,040 that Chin's father is the main sponsor of our school, right? 339 00:28:49,280 --> 00:28:50,240 You are lucky 340 00:28:51,320 --> 00:28:54,040 that I talked him out of pressing charges against you. 341 00:28:56,440 --> 00:28:58,240 I warned you before. 342 00:29:00,200 --> 00:29:03,400 I told you to take a break, but you didn't listen. 343 00:29:06,600 --> 00:29:07,920 I'm really sorry. 344 00:29:18,280 --> 00:29:20,720 -Choice C. -Next. 345 00:29:20,800 --> 00:29:22,320 -It's choice A. -It's choice A. 346 00:29:22,400 --> 00:29:24,400 What's the answer to question 33? 347 00:29:24,480 --> 00:29:26,480 -Choice B. -Choice B. 348 00:29:26,560 --> 00:29:27,680 What about question 34? 349 00:29:27,760 --> 00:29:28,800 -Choice A. -Choice A. 350 00:29:29,360 --> 00:29:31,840 Don't be fooled. The answer is C. 351 00:29:32,760 --> 00:29:34,400 How about question 35? 352 00:29:34,480 --> 00:29:36,000 -Choice D. -Choice D. 353 00:29:36,080 --> 00:29:37,160 Next? 354 00:29:37,400 --> 00:29:38,840 -Choice A. -Choice A. 355 00:29:38,920 --> 00:29:41,720 -Question 39? -Choice C. 356 00:29:41,800 --> 00:29:44,480 -Question 40? -Choice C. 357 00:29:44,560 --> 00:29:45,480 Question 41? 358 00:29:45,800 --> 00:29:47,560 -Choice C. -Choice C. 359 00:29:48,520 --> 00:29:50,040 -Choice C. -Choice C. 360 00:29:50,560 --> 00:29:52,400 -Choice C. -Choice C. 361 00:29:53,160 --> 00:29:54,320 -Choice C. -Choice C. 362 00:29:54,400 --> 00:29:55,440 Ms. Aum. 363 00:29:55,520 --> 00:29:56,920 -Choice C. -Choice C. 364 00:29:57,920 --> 00:29:59,240 -Choice C. -Choice C. 365 00:30:01,640 --> 00:30:03,240 Don't give up. 366 00:30:06,960 --> 00:30:08,520 If you don't do anything, 367 00:30:09,240 --> 00:30:11,720 this school will keep rotting and rotting. 368 00:30:13,280 --> 00:30:14,440 And children 369 00:30:15,200 --> 00:30:18,640 will grow up with this ineffective education. 370 00:30:19,440 --> 00:30:20,560 Do you want that to happen? 371 00:30:26,160 --> 00:30:28,360 You must try harder than this. 372 00:31:05,280 --> 00:31:06,440 SHOCKING! 373 00:31:06,520 --> 00:31:08,960 CRAZY TEACHER STABBED MALE STUDENT IN SCHOOL 374 00:31:09,040 --> 00:31:10,840 ANOTHER INCIDENT AGAIN. WHAT A BAD TEACHER! 375 00:31:10,920 --> 00:31:12,920 SHE THOUGHT SHE CAN DO ANYTHING JUST BECAUSE SHE'S A TEACHER? 376 00:31:13,000 --> 00:31:14,720 IS SHE THE WIFE OF THE PROFESSOR WHO GOT A STUDENT PREGNANT? 377 00:31:14,800 --> 00:31:16,280 THEY ARE BOTH EVIL! 378 00:31:16,360 --> 00:31:18,000 I'LL SPREAD THE NEWS, SO THEIR CAREER PATHS WILL BE DOOMED! 379 00:31:18,080 --> 00:31:19,280 HOW DID THEY BECOME TEACHERS? 380 00:31:19,360 --> 00:31:20,480 THEY SHOULDN'T HAVE BEEN BORN. 381 00:31:20,560 --> 00:31:21,720 I WISH THEIR CHILD WILL BE SCREWED. 382 00:31:21,800 --> 00:31:22,720 GO FUCK YOURSELVES, BAD TEACHERS! 383 00:31:23,880 --> 00:31:27,600 I think your teaching style might be too harsh on the kids. 384 00:31:28,840 --> 00:31:31,920 Someone like you will never be the deputy director. 385 00:31:32,320 --> 00:31:36,440 Please take another look at yourself. 386 00:31:41,880 --> 00:31:43,160 Can we talk? 387 00:31:43,240 --> 00:31:45,320 Are you going to live with that bitch? 388 00:31:45,960 --> 00:31:48,280 Dad, where are you going? 389 00:31:48,360 --> 00:31:50,200 Take me with you. 390 00:31:53,640 --> 00:31:57,920 Dad, where are you going? Take me with you. 391 00:31:58,000 --> 00:32:00,560 I don't want to live with Mom. 392 00:32:03,120 --> 00:32:06,040 -Why do you want to be with a bad person? -I want to live with Dad. 393 00:32:06,640 --> 00:32:08,600 I don't want to live with Mom. 394 00:32:09,920 --> 00:32:11,840 Shut up! Shut the fuck up! 395 00:32:12,400 --> 00:32:14,120 Shut up now! 396 00:32:14,200 --> 00:32:16,880 -I want to live with Dad. -Shut up! 397 00:32:16,960 --> 00:32:18,760 -Shut the fuck up! -I want to be with Dad. 398 00:32:18,840 --> 00:32:20,360 -Shut up! -I feel sorry for her. 399 00:32:21,000 --> 00:32:22,840 She lost her husband 400 00:32:22,920 --> 00:32:25,120 -and now her son. -Shut up! 401 00:32:26,160 --> 00:32:28,160 My child and I are fine. 402 00:32:30,520 --> 00:32:32,720 Shut up! 403 00:32:33,120 --> 00:32:34,640 Don't leave me. 404 00:32:35,200 --> 00:32:37,160 I love you so much. 405 00:33:18,200 --> 00:33:20,760 GREETING AREA 406 00:34:03,360 --> 00:34:06,160 We will also announce 407 00:34:06,840 --> 00:34:08,480 who gets the best teacher award this year, 408 00:34:09,080 --> 00:34:12,080 who will also become the new deputy director. 409 00:34:12,159 --> 00:34:13,000 This award goes to... 410 00:34:58,000 --> 00:34:58,960 Ms. Aum. 411 00:34:59,480 --> 00:35:00,480 What are you doing here? 412 00:36:05,360 --> 00:36:06,640 WORAWEE PRASITIKULPAISARN THE MOST DISCIPLINED STUDENT 413 00:36:56,320 --> 00:36:57,480 I just realized 414 00:36:58,080 --> 00:37:00,960 how beautiful this place is. 415 00:37:01,480 --> 00:37:02,480 Is that so? 416 00:37:04,840 --> 00:37:06,320 But this is not the end. 417 00:37:07,200 --> 00:37:08,800 Of course it's not the end. 418 00:37:09,560 --> 00:37:10,720 There will be other schools 419 00:37:11,280 --> 00:37:12,400 after this one. 420 00:37:14,120 --> 00:37:15,640 Do you think your small action today 421 00:37:16,480 --> 00:37:18,200 will change the whole world? 422 00:37:20,080 --> 00:37:22,120 I must thank you very much 423 00:37:22,960 --> 00:37:24,520 for making me realize. 424 00:37:53,840 --> 00:37:55,400 Are you going to kill me 425 00:37:56,680 --> 00:37:58,120 for justice? 426 00:38:02,800 --> 00:38:04,200 I can't help it. 427 00:38:05,400 --> 00:38:06,400 Because you 428 00:38:07,520 --> 00:38:09,160 look too much like that bitch. 429 00:38:11,640 --> 00:38:12,800 How about the others? 430 00:38:18,640 --> 00:38:20,040 I did it for everyone. 431 00:38:21,080 --> 00:38:22,480 Don't you see 432 00:38:22,560 --> 00:38:23,800 that these people 433 00:38:24,680 --> 00:38:27,480 are ruining the educational system? 434 00:38:28,680 --> 00:38:31,120 I will redeem it. 435 00:38:34,160 --> 00:38:35,160 Because... 436 00:38:35,960 --> 00:38:38,520 I'm not a teacher who only does teaching in class. 437 00:38:41,440 --> 00:38:43,960 Is this your plan to reform the educational system? 438 00:38:49,960 --> 00:38:51,160 Or perhaps... 439 00:38:52,920 --> 00:38:55,200 you are just someone who failed in life 440 00:38:56,480 --> 00:38:57,600 and decided to blame 441 00:38:58,400 --> 00:38:59,560 the system and other people. 442 00:39:01,080 --> 00:39:02,480 You think you're right 443 00:39:03,160 --> 00:39:04,920 when in fact, you're selfish. 444 00:39:07,720 --> 00:39:08,840 Sometimes, 445 00:39:09,760 --> 00:39:11,720 the people who think they are always right 446 00:39:14,000 --> 00:39:15,960 can be the most pathetic people. 447 00:39:16,520 --> 00:39:17,760 Shut your mouth! 448 00:39:22,360 --> 00:39:23,440 I did the right thing. 449 00:39:25,200 --> 00:39:26,560 I did it for everyone. 450 00:39:28,160 --> 00:39:29,400 I'm a good person. 451 00:39:30,680 --> 00:39:31,800 I did the right thing. 452 00:39:33,680 --> 00:39:35,040 I did it for everyone. 453 00:39:36,040 --> 00:39:37,240 I'm a good person. 454 00:39:40,800 --> 00:39:42,080 I did the right thing. 455 00:39:42,680 --> 00:39:44,320 I did it for everyone. 456 00:39:52,120 --> 00:39:54,120 Subtitle translation by Pet-chompoo Sa-ngarmangkang 32883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.