All language subtitles for Faraar 2015 Punjabi DvDRip 720p x264 AAC 5.1-Hon3y

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,017 --> 00:00:00,028 FF 2 00:00:50,767 --> 00:00:54,340 FRIENDSHIP, ENMITY AND LOVE" 3 00:00:55,072 --> 00:00:57,211 "GIVE BIRTH T0 MANY STORIES. 4 00:00:57,674 --> 00:01:01,315 BUT REVENGE ENDS ALL STORIES. 5 00:01:10,354 --> 00:01:15,064 "I RIDE MY DUCATI AT THE svm) 0F 15o." 6 00:01:16,693 --> 00:01:20,106 "THEY TRY VERY HARD. Evmvoun TALKS ABOUT ME." 7 00:01:20,197 --> 00:01:23,178 "I LIVE m A FOREIGN courmzv. I HAVE MY PRIDE." 8 00:01:23,267 --> 00:01:26,510 "I DIDN'T CHANGE MY CAP, I DIDN'T CHANGE MY NIKE." 9 00:01:26,603 --> 00:01:29,516 "BUT SINCE I HAvE COME, I CHANGED THE CAR." 10 00:01:29,606 --> 00:01:32,780 "THEY TRY VERY HARD. BUT THIS 1s MY TIME." 11 00:01:33,110 --> 00:01:36,023 "I STILL DINE AT A FIVE STAR HOTEL WITH GIPPI GmzwAL." 12 00:01:36,113 --> 00:01:39,356 "MY LIFESTYLE IS LIKE A MOVIE. PM LIKE A MOVIE STAR." 13 00:01:39,449 --> 00:01:41,019 "THERE 1s N0 GAP IN MY RAP WHICH MY BEST ATTACK." 14 00:01:41,118 --> 00:01:43,098 "You 1'00 s1-1ouua 1m 1.11m ME." 15 00:01:44,087 --> 00:01:46,033 "l 130M TALK B10." 16 00:01:47,324 --> 00:01:49,304 "l 130M SHOW 0111i" 17 00:01:50,427 --> 00:01:52,634 "I DON‘T om: A DAMN." 18 00:01:52,729 --> 00:01:55,039 "MY FRIENUS ARE PROUD." 19 00:01:55,198 --> 00:01:58,236 "MY FRIENUS ARE PROUD." 20 00:01:58,468 --> 00:02:01,108 "MY FRIENUS ARE PROUD." 21 00:02:01,505 --> 00:02:04,509 "MY FRIENUS ARE PROUD." 22 00:02:04,708 --> 00:02:07,985 "I RIDE MY DUCATI AT THE svm) 0F 15o." 23 00:02:08,211 --> 00:02:11,385 "MY FRIENUS ARE PROUD." 24 00:02:11,481 --> 00:02:14,655 "MY FRIENUS ARE PROUD." 25 00:02:14,751 --> 00:02:17,493 "MY FRIENUS ARE PROUD." 26 00:02:17,587 --> 00:02:20,466 "I RIDE MY DUCATI AT THE svm) 0F 15o." 27 00:02:20,557 --> 00:02:24,232 "BLACK 111m: AND BLACK KuwrA-PAJANLA." 28 00:02:24,328 --> 00:02:27,468 "l wmz IT BECAUSE I LIKE 1T." 29 00:02:27,564 --> 00:02:30,511 "Cl-LANDIGARDH AND MOHALI 1s MY Town." 30 00:02:30,600 --> 00:02:33,581 "I mo; MY SPORTS CAR AND cm mzvmz m: cAucl-lm" 31 00:02:33,670 --> 00:02:36,776 "l 130M CALL ANYONE'S CULTURE FAKE." 32 00:02:37,040 --> 00:02:39,782 "I smc Gunms Mmfs Rnas OR EVEN DRAKE WHERE I PLEASE." 33 00:02:40,043 --> 00:02:44,389 "l 130M TALK B10." 34 00:02:47,751 --> 00:02:48,627 EKOM. 35 00:02:49,820 --> 00:02:52,733 IUST LIKE OTHER PUNJABI BOYS, HE 1'00 DREAMED TO so OUTSIDE HIS courmzv. 36 00:02:53,323 --> 00:02:55,769 IN THE OFFICIAL MANNER OR IN THE UNOFFICIAL MANNER. 37 00:02:56,093 --> 00:02:59,199 HIS DREAM WAS FULFILLED, ]UST LIKE HIS PERSONALITY" 38 00:02:59,563 --> 00:03:02,305 ..nv TAKING "ms OFFICIAL PATH. F011 srunnzs. 39 00:03:09,740 --> 00:03:13,153 LORD, BLESS ME AND REACH ME T0 MY DESTINATION WELL. 40 00:03:14,344 --> 00:03:15,652 WELCOME ABOARD. - THANK YOU. 41 00:03:16,380 --> 00:03:18,121 Hum, wx-uzm: ARE You? 42 00:03:18,215 --> 00:03:19,319 AT THE FIELDS. 43 00:03:20,250 --> 00:03:21,729 HELLO. - WELCOME ABOARD. 44 00:03:22,018 --> 00:03:23,292 WHO ARE YOU SAYING HELLO TO? 45 00:03:23,453 --> 00:03:24,557 THAT WAS AUNT" 46 00:03:24,654 --> 00:03:26,292 ..SHE HAS COME T0 THE FIELDS T0 PLUCK SOME SPINACH. - LISTEN" 47 00:03:26,390 --> 00:03:27,733 I'LL CALL YOU LATER. 48 00:03:29,059 --> 00:03:29,662 LET ME PUT THIS OFF. 49 00:03:29,760 --> 00:03:31,171 WELCOME ABOARD. 50 00:03:32,629 --> 00:03:36,577 Wow! IT IS so DIFFICULT 1'0 GET A VISA 1'0 AMERICA. 51 00:03:37,067 --> 00:03:38,705 ONE SHOULD ASK A PERSON LIKE ME. 52 00:03:38,802 --> 00:03:40,440 IT IS AS DIFFICULT AS FINDING GOD. 53 00:03:41,037 --> 00:03:42,744 MUTHER HAD SAID DON‘T D0 ANYTHING WRONG. 54 00:03:49,546 --> 00:03:51,492 I HAVE GOTA GREAT SEAT. 55 00:03:51,581 --> 00:03:53,458 YOU ARE VERY FORTUNATE. 56 00:03:53,650 --> 00:03:57,325 11's 01m. IF I FEEL 1-101", I'LL 0mm THE wmnow. 57 00:03:57,421 --> 00:03:59,697 Excuss ma. - Sm. 58 00:04:05,462 --> 00:04:10,707 "l WILL NOT LET YOU BECOME SOMEONE ELsEs." 59 00:04:11,067 --> 00:04:16,039 "l WILL NOT LET YOU 512mm; 1'0 A STRANGER." 60 00:04:22,245 --> 00:04:27,456 "l WILL NOT LET YOU BECOME SOMEONE ELsEs." 61 00:04:27,717 --> 00:04:32,757 "l WILL NOT LET YOU 512mm; 1'0 A STRANGER." 62 00:04:33,123 --> 00:04:38,596 "I WILL FIGHT WITH MY Gun." 63 00:04:38,695 --> 00:04:44,304 HAND WILL HAVE You DESTINED IN MY LIFE." 64 00:04:44,401 --> 00:04:47,245 "I WILL FIGHT WITH MY Gun." 65 00:04:48,038 --> 00:04:49,711 A BREEZE IS BLOWING IN THE PLANE TOO. 66 00:04:51,641 --> 00:04:53,587 BUT HER SEAT CANNOT m: 13B. 67 00:04:54,044 --> 00:04:55,489 1AM NOT so FORTUNATE. 68 00:04:55,712 --> 00:04:58,784 EXCUSE ME. 138.. THAT'S MY SEAT. 69 00:05:00,617 --> 00:05:02,460 PLEASE coma. Coma. 70 00:05:04,354 --> 00:05:06,265 WHEN ONE 0121's AN AMERICAN VISA.. 71 00:05:06,423 --> 00:05:08,027 "EVEN GOD COMES CLOSER AND LISTENS. 72 00:05:08,125 --> 00:05:09,001 D113 YOU SAY SOMETHING? 73 00:05:09,159 --> 00:05:13,039 I WAS sumo THAT ARE YOU TOO some T0 AMERICA? 74 00:05:13,196 --> 00:05:15,142 WE ALL ARE coma T0 AMERICA. 75 00:05:15,532 --> 00:05:18,445 REALLY? So N0 ONE 1s GETTING our on 1-1-11; WAY? 76 00:05:18,535 --> 00:05:20,606 EXCUSE M12? - IUsT KIDDING. 77 00:05:21,071 --> 00:05:23,312 Wl-LAT 1s 1T? D11) YOU WANT TO GET 01=1= ON 11-112 WAY? 78 00:05:23,540 --> 00:05:26,612 No, N0. I HAVE A TICKET TILL AMERICA. 79 00:05:26,776 --> 00:05:28,449 ACTUALLY I BROUGHT FOOD FROM HOME. 80 00:05:28,678 --> 00:05:30,658 S0 I THOUGHT 11-" WE STOP SOMEWHERJL. 81 00:05:30,747 --> 00:05:32,249 ..l WILL HAVE IT HEATED UP. 82 00:05:34,084 --> 00:05:35,722 ARE YOU some ‘r0 AMERICA FOR THE FIRST TIME? 83 00:05:36,520 --> 00:05:38,261 YES, YES. Fnzsr TIME. 84 00:05:38,355 --> 00:05:41,768 PM EKOMKAR SINGH GREWAL. BPO KUMBHKELA, DISTRICT LUDHIANA" 85 00:05:42,058 --> 00:05:45,562 "PUNJAB, INDIA, PHONE NO. 86 00:05:45,662 --> 00:05:48,040 ..STUDENT VISA, TWO YEAR COOKING COURSE" 87 00:05:48,165 --> 00:05:50,736 ..FREEMONTE UNIVERSITY. WANT ‘r0 OPEN A RESTAURANT IN INDIA. 88 00:05:53,036 --> 00:05:55,243 I'M TOTALLY PREPARED FOR THE QUESTIONS AT THE IMMIGRATION. 89 00:05:55,805 --> 00:05:59,082 CAN I TELL YOU A SECRET? ALL THIS 1s PLANNED. 90 00:05:59,442 --> 00:06:00,944 COOKING 1s JUST AN EXCUSE. 91 00:06:01,344 --> 00:06:04,120 I HAVE EVERYTHING PLANNED. I wAs A LITTLE WEAK IN ENGLISH. 92 00:06:04,281 --> 00:06:08,491 BUT NOW I HAVE LEARNED rr. WITH SIX 1mm HITS. 93 00:06:11,354 --> 00:06:14,528 H1, PM JASMINE. I LIVE IN AMERICA. 94 00:06:15,091 --> 00:06:16,593 I CAME TO CHANDIGARH FOR A cousnfs wsnnmc. 95 00:06:17,494 --> 00:06:18,268 01-1 I SEE. 96 00:06:18,528 --> 00:06:20,565 You MUST HAVE corr A LOT 01-" RESPECT nunmc THE wsnnmc? 97 00:06:20,764 --> 00:06:22,710 WE RESPECT PEOPLE WHO STAY ABROAD A LOT. 98 00:06:23,099 --> 00:06:25,079 ANYWAY, PEOPLE WHO STAY IN AMERICA ARE RESPECTED A LOT. 99 00:06:25,168 --> 00:06:26,306 WHERE no YOU LIVE IN AMERICA? 100 00:06:26,469 --> 00:06:29,109 WHY? D0 YOU NEED HELP? 101 00:06:29,339 --> 00:06:33,651 NO, NO NEED FOR HELP. I WILL SEND SOME CARDS ON FESTIVALS. 102 00:06:34,044 --> 00:06:36,490 AND WHEN WE GET cwsn. 103 00:06:37,013 --> 00:06:38,515 ..I WILL HAVE YOU GET SOME SWEETS FROM THE VILLAGE. 104 00:06:40,684 --> 00:06:42,288 YOU'RE UNBELIEVABLE. 105 00:06:43,086 --> 00:06:44,588 SAME 1'0 YOU. 106 00:06:46,523 --> 00:06:47,695 ARE YOU SLEEPY? 107 00:06:53,730 --> 00:06:59,305 "I WILL NOT LOSE You." 108 00:06:59,536 --> 00:07:04,713 "I WILL NEVER SEPARATE FROM You." 109 00:07:10,614 --> 00:07:16,155 "I WILL NOT LOSE You." 110 00:07:16,253 --> 00:07:21,703 "I WILL NEVER SEPARATE FROM You." 111 00:07:23,560 --> 00:07:29,101 "EVEN 11-" YOU HURT ME, I PROMISE." 112 00:07:29,366 --> 00:07:34,406 "..l WILL TAKE rr WITH A SMILE." 113 00:07:35,238 --> 00:07:37,013 QKAY, THEN. I MUST c0. - YES. 114 00:07:37,440 --> 00:07:39,477 THE IMMIGRATION LINE FOR YOU IS THERE. 115 00:07:41,311 --> 00:07:42,551 OKAY. - OKAY. 116 00:07:43,013 --> 00:07:43,650 BYE. 117 00:07:45,749 --> 00:07:46,989 SAME 1'0 YOU. 118 00:07:48,685 --> 00:07:49,720 EXCUSE ME. 119 00:07:50,186 --> 00:07:51,164 YES. 120 00:07:51,755 --> 00:07:52,460 BYE. 121 00:07:52,756 --> 00:07:53,496 BYE. 122 00:07:54,024 --> 00:07:54,593 BYE. 123 00:08:03,566 --> 00:08:04,943 WHAT 1s Tl-ns? - WHAT'S THE MATTER? 124 00:08:05,135 --> 00:08:06,637 DON'T YOU WANT T0 SEND ME CARDS DURING FESTIVALS? 125 00:08:09,506 --> 00:08:11,008 I WANT TO SEND IT. 126 00:08:11,508 --> 00:08:13,385 I uva CLOSE TO voun UNIVERSITY. 127 00:08:13,710 --> 00:08:14,688 REALLY? 128 00:08:15,278 --> 00:08:17,622 Wow! - OKAY. BYE. 129 00:08:17,981 --> 00:08:18,959 AGAIN? 130 00:08:20,050 --> 00:08:21,529 Youn HAND 1s ma. 131 00:08:23,420 --> 00:08:24,558 VERY SOFT. 132 00:08:24,654 --> 00:08:26,099 EKOM. -YES. 133 00:08:26,189 --> 00:08:26,724 BYE. 134 00:08:29,192 --> 00:08:30,068 BYE. 135 00:08:33,263 --> 00:08:36,574 LOOK MUTHER, YOUR sou HAS REACHED AMERICA. 136 00:08:41,071 --> 00:08:42,641 EXCUSE ME, CAN I SEE YOUR PASSPORT PLEASE. 137 00:08:43,073 --> 00:08:45,576 PASSPORT? - Yss. PASSPORT PLEASE. 138 00:08:47,644 --> 00:08:49,453 Two YEARS STUDY VISA COURSE. 139 00:08:51,514 --> 00:08:53,516 EKOMKAR SINGH GREWAL, MY NAME. 140 00:09:00,156 --> 00:09:03,069 AND WHENEVER THERE IS A PUNJABI CRIMINAL CASE. 141 00:09:03,426 --> 00:09:06,236 "THEY JUST TAKE ONE NAME. 142 00:09:06,563 --> 00:09:09,635 SERGEANT ]AS]EET SlNGl-l SANDHU. 143 00:09:14,037 --> 00:09:16,711 SIR, MY NAME 1s EKOMKAR SINGl-l. 144 00:09:17,173 --> 00:09:18,982 I DON'T EVEN KNOW SHINDA. 145 00:09:19,342 --> 00:09:21,344 I HAVE BEEN TELLING THIS T0 EVERYONE SINCE MORNING. 146 00:09:21,444 --> 00:09:23,117 I'M TIRED OF TELLING THIS. 147 00:09:23,680 --> 00:09:26,092 You KNOW BETTER THAT YOU ARE SHINDA on EKOM. 148 00:09:26,483 --> 00:09:28,724 BUT WE WON'T LET YOU umvs TILL w); CONFIRM rr. 149 00:09:29,686 --> 00:09:32,098 BUT WHO IS SHINDA ANYWAY? 150 00:09:34,691 --> 00:09:36,671 IOHN, CAN You PLEASE GET THE MONITOR? 151 00:09:37,727 --> 00:09:38,603 YES SIR. 152 00:10:00,784 --> 00:10:03,993 SHINDA WAS A HARDCORE CRIMINAL IN 10s ANGELES. 153 00:10:05,388 --> 00:10:06,423 HE IS ACCUSED 0F THE MURDER 0E. 154 00:10:06,523 --> 00:10:09,197 ..TWO POLICEMEN AND THREE CIVILIANS. 155 00:10:10,093 --> 00:10:12,004 T1-m'r's SHOCKING! 156 00:10:12,462 --> 00:10:14,772 HE LOOKS EXACTLY LIKE ME. 157 00:10:17,066 --> 00:10:19,546 LAST YEAR POLICE HELD AN OPERATION 0N 8TH NOVEMBER. 158 00:10:20,069 --> 00:10:22,675 ..DURING WHICH, SHINDA DIED IN A BOMB BLAST. 159 00:10:24,040 --> 00:10:28,580 Sm, IF SHINDA 1s DEAD, WHY ARE YOU AFTER ME? 160 00:10:29,679 --> 00:10:31,659 I'M HERE FOR stunuzs. 161 00:10:32,182 --> 00:10:34,628 GOD KNOWS HOW MY MOTHER MANAGED T0 SEND ME HERE. 162 00:10:35,318 --> 00:10:38,629 THE POLICE ]UST ASSUME THAT SHINDA nnzn IN THAT BLAST. 163 00:10:39,155 --> 00:10:40,657 WHEN HIS BODY WAS FOUND BY THE POLICE. 164 00:10:41,057 --> 00:10:44,561 ..IT WAS SO BADLY BURNT TI-IAT IT COULDNIT BE IDENTIFIED. 165 00:10:45,128 --> 00:10:47,438 WE DIDN'T EVEN HAVE HIS BLOOD IDENTITY" 166 00:10:47,530 --> 00:10:49,703 "BECAUSE HE WAS LIVING HERE ILLEGALLY. 167 00:10:50,467 --> 00:10:52,743 WE BELIEVE THAT THE cons); WAS SHINDA. 168 00:10:53,269 --> 00:10:57,240 AND NOW SHINDA LDOKALIKE IS smmc IN FRONT 01-" us. 169 00:10:57,774 --> 00:10:59,219 AND NOW SEEING YOU WE FEEL" 170 00:10:59,309 --> 00:11:01,220 "THAT SHINDA n11) NOT ms THAT DAY BUT ESCAPED. 171 00:11:06,082 --> 00:11:08,255 You ARE PERMITTED 1'0 MAKE A PHONE CALL. 172 00:11:08,718 --> 00:11:11,062 BUT IF YOU WANT, YOU CAN BE GRANTED. 173 00:11:11,154 --> 00:11:13,031 ..A LAWYER BY THE GOVERNMENT’. 174 00:11:14,057 --> 00:11:14,592 ‘WHAT'S THE MATTER?‘ 175 00:11:14,691 --> 00:11:16,432 ‘DoN‘T YOU WANT T0 SEND ME cums nunmc FESTIVALS? 176 00:11:18,595 --> 00:11:19,733 I WANT TO MAKE A CALL. 177 00:11:20,463 --> 00:11:23,569 NUMBER? - 7-1-4.. 178 00:11:24,234 --> 00:11:25,713 ~-4-4-3-~ 179 00:11:26,069 --> 00:11:28,345 1-5-9-4- 180 00:11:32,275 --> 00:11:33,515 THIS IS SERIOUS. 181 00:11:34,344 --> 00:11:36,051 Ann rr‘s UNFORTUNATE "run vouhu: mvowsn. 182 00:11:38,681 --> 00:11:44,222 LOOK, I'M NOT A LAWYER. AND I now mu KNOW ONE. 183 00:11:45,555 --> 00:11:48,161 DON'T THINK THAT I 130M WANT TO HELP YOU. 184 00:11:48,758 --> 00:11:51,739 I WILL no WHATEVER I CAN 1'0 HELP. 185 00:11:55,298 --> 00:11:57,710 YES. THERE 1s A LAWYER IN Los ANGELES. 186 00:11:59,269 --> 00:12:00,475 KARANVIR IATALA. 187 00:12:01,437 --> 00:12:03,542 HE IS ONE OF THE TOPMOST LAWYERS 0F CALIFORNIA. 188 00:12:05,008 --> 00:12:07,545 FVE HEARD THAT HE EVEN GOES OUT 0F HIS WAY T0 HELP PUNJABIS. 189 00:12:08,444 --> 00:12:11,288 SOMETHING OR THE UTHER IS ALWAYS IN THE NEWS ABOUT HIM. 190 00:12:13,082 --> 00:12:16,359 I'LL GO AND SPEAK TO HIM. 191 00:12:31,034 --> 00:12:31,671 Goon MORNING. 192 00:12:33,102 --> 00:12:33,705 Goon MORNING. 193 00:12:34,103 --> 00:12:35,548 How ARE YOU DOING? - GREAT. You? 194 00:12:35,638 --> 00:12:37,015 I'M FINE. THANK YOU. 195 00:12:37,140 --> 00:12:38,744 PLEASE, COME UP TO MY OFFICE. - SURE. 196 00:12:39,442 --> 00:12:42,787 FIRST I WILL INVESTIGATE ON THIS CASE 0N MY LEVEL. 197 00:12:43,613 --> 00:12:44,785 I um) ALL "rm: DETAILS or Exowfs mssvou. 198 00:12:45,248 --> 00:12:47,694 ..HIS RESIDENTIAL ADDRESS, AND IF HE I-LAS ANY RELATIVES“ 199 00:12:47,784 --> 00:12:50,128 ..IN AMERICA, THEN THEIR ADDRESSES" 200 00:12:50,320 --> 00:12:54,632 "AND THE DETAILS ABOUT ALL THE FAMILY MEMBERS BACK HOME. 201 00:12:55,291 --> 00:12:58,033 SIR, WHATEVER YOU EXPLAINED TO ME OVER THE PHONE.. 202 00:12:58,361 --> 00:13:00,398 ..l HAVE ALREADY BROUGHT ALL THOSE DETAILS. 203 00:13:01,230 --> 00:13:05,178 HE JUST HAS A MOTHER IN HIS FAMILY, N0 ONE ELSE. 204 00:13:06,469 --> 00:13:07,174 FINE. 205 00:13:09,238 --> 00:13:11,582 I WILL HAVE A LOOK AT rr AND c121 BACK TO YOU. 206 00:13:11,674 --> 00:13:12,550 OKAY, snz. 207 00:13:13,109 --> 00:13:13,678 TAKE CARE. 208 00:13:19,248 --> 00:13:20,352 boon, sou. 209 00:13:22,485 --> 00:13:25,091 "mavens TAKING u? YOUR CASE, I WANT T0 ASK YOU.. 210 00:13:25,488 --> 00:13:28,264 ..A FEW QUESTIONS FOR MY SATISFACTION. 211 00:13:30,226 --> 00:13:36,108 IF YOU NEED MY HELP, THEN TELL ME THE ENTIRE TRUTH CLEARLY. 212 00:13:38,267 --> 00:13:39,371 YES. 213 00:13:40,303 --> 00:13:43,477 IF YOU HIDE ANYTHING OR I FIND OUT THAT EVEN A smcuz THING 1s A LIE" 214 00:13:44,340 --> 00:13:47,014 ..THEN YOU‘LL HAVE TO ROT BEHIND THESE BARS ALL YOUR LIFE. 215 00:13:48,811 --> 00:13:50,017 ABSOLUTELY. 216 00:13:50,446 --> 00:13:54,155 I CANNUI‘ THANK YOU ENOUGH THAT YOU HAVE COME T0 MEET ME. 217 00:13:56,486 --> 00:13:58,090 D0 YOU HAVE ANY RELATIVES IN AMERICA? 218 00:13:58,688 --> 00:14:02,693 N0. ALL MY RELATIVES ARE IN MOGHA AND MAANSA. 219 00:14:03,226 --> 00:14:05,137 N0 ONE HAS SEEN ANYTHING OUTSIDE THAT. 220 00:14:05,561 --> 00:14:09,475 I HAVE AN UNCLE WHO WORKS AT A BANK. 221 00:14:09,766 --> 00:14:13,111 HE SOMETIMES VISITS CHANDIGARH. T0 TAKE PART m soma AGITATION. 222 00:14:13,536 --> 00:14:15,311 Annnsss? WHERE no YOU LIVE? 223 00:14:15,738 --> 00:14:19,584 BPO KUMBHKELA, DISTRICT LUDHIANA, PUNJAB, INDIA. 224 00:14:20,710 --> 00:14:21,745 WHAT ARE YOUR PARENTS NAMES? 225 00:14:22,545 --> 00:14:25,549 MY FATHER'S NAME IS LATE MR. LAXMAN SINGl-L. 226 00:14:25,748 --> 00:14:28,194 .1041) MY MOTHER Mus. MAHENDAR KAUR. 227 00:14:29,652 --> 00:14:31,131 Youn SCHOOL AND COLLEGE? 228 00:14:31,621 --> 00:14:33,760 IST AND 1ND GRADE WAS IN THE VILLAGE SCHOOL. 229 00:14:34,090 --> 00:14:36,570 TILL THE 11TH GRADE DAV COLLEGE SAMRALA. 230 00:14:36,659 --> 00:14:38,104 WHO ELSE IS IN YOUR FAMILY? 231 00:14:39,128 --> 00:14:40,698 IUsT ME AND MY MUTHER. 232 00:14:41,564 --> 00:14:44,511 NOW MUTHER IS ALONE BECAUSE 1AM HERE. 233 00:14:47,437 --> 00:14:50,509 OKAY. I'LL BEGIN THE INVESTIGATION FROM MY END. 234 00:14:51,574 --> 00:14:52,552 AND YOU.. 235 00:14:55,311 --> 00:14:57,018 IUST SIGN ON THESE PAPERS. 236 00:14:57,347 --> 00:14:58,291 TAKE. 237 00:15:02,685 --> 00:15:05,529 SIGN 11'. THEY ARE NUI‘ YOUR PROPERTY PAPERS. 238 00:15:07,423 --> 00:15:08,663 WE HAD TWO ACRES. 239 00:15:10,093 --> 00:15:12,539 WE HAD TO MORTGAGE THAT T00 TO coME HERE. 240 00:15:32,615 --> 00:15:33,559 MR. SANDHU. 241 00:15:41,390 --> 00:15:42,460 PAUSE IT HERE. 242 00:15:51,467 --> 00:15:52,275 YES. 243 00:15:53,403 --> 00:15:57,351 M11. SANDHU, THIS 110v 1s ABSOLUTELY 11101-11". 244 00:15:58,708 --> 00:16:00,016 HE IS NOT SHINDA. 245 00:16:01,544 --> 00:16:03,546 His EKOMKAR SlNGl-l GREWAL. 246 00:16:04,280 --> 00:16:05,725 MR. IATALA, I DIDN'T GET YOU. 247 00:16:06,549 --> 00:16:11,191 YES, MR. SANDHU. LOOK AT THIS vmao CAREFULLY. 248 00:16:11,654 --> 00:16:13,656 SHINDA SHUT WITH HIS RIGHT HAND. 249 00:16:14,056 --> 00:16:16,195 "AND HE SHUI‘ BOTH MEN ON THEIR HEAD.. 250 00:16:16,359 --> 00:16:18,737 ..ATA DISTANCE 0F ALMOST SEVEN METERS. 251 00:16:19,362 --> 00:16:22,741 IT MEANS THAT SHINDA WAS RIGHT-HANDED. 252 00:16:23,499 --> 00:16:25,445 AND A LEFT-HANDED PERSON CAN NEVEIL. 253 00:16:25,735 --> 00:16:29,046 "BE SO ACCURATE WITH HIS RIGHT HAND" 254 00:16:30,606 --> 00:16:32,449 "AND THAT T00 AT A DISTANCE OF ALMOST SEVEN METERS. 255 00:16:33,509 --> 00:16:34,681 RIGHT? 256 00:16:35,378 --> 00:16:39,224 THIS BOY IS LEFTY. HE SIGNED THESE PAPERS" 257 00:16:39,315 --> 00:16:42,296 "RIGHT IN FRONT 0F ME WITH HIS LEFT HAND. 258 00:16:43,286 --> 00:16:44,094 YES. 259 00:16:44,787 --> 00:16:46,130 THAT'S A VALID POINT. 260 00:16:46,522 --> 00:16:47,398 YEAH. 261 00:16:50,760 --> 00:16:51,704 HELLO. - HELLO. 262 00:16:51,794 --> 00:16:52,636 MAHENDAR KAUR? 263 00:16:52,728 --> 00:16:54,401 YES. - JUsT A MOMENT‘. 264 00:16:56,232 --> 00:17:00,009 YEs, snz. I HAVE EKOM's MOTHER ON THE LINE. SHouLn I PUT HER THROUGH? 265 00:17:00,169 --> 00:17:01,341 YES, PUT HER THROUGH. 266 00:17:01,537 --> 00:17:02,948 Yss, sm. ABSOLUTELY. 267 00:17:06,142 --> 00:17:07,143 HELLO. 268 00:17:07,677 --> 00:17:08,655 HELLO, AUNT. 269 00:17:09,011 --> 00:17:09,614 HELLO. 270 00:17:09,979 --> 00:17:10,980 HELLO, AUNT. 271 00:17:11,080 --> 00:17:11,990 HELLO, wno ARE You? 272 00:17:12,081 --> 00:17:15,255 I'M KARANVIRJATALA mom AMERICA. - JATALA? 273 00:17:15,351 --> 00:17:16,591 EKoMs TEACHER. 274 00:17:17,520 --> 00:17:20,126 HELLO, sou. Buzss YOU. 275 00:17:20,489 --> 00:17:24,062 ls EVERYTHING FINE? D113 EKOM REACH THERE SAFELY? 276 00:17:24,360 --> 00:17:28,331 HE 131mm" mu CALL. I'M REALLY WORRIED. 277 00:17:28,431 --> 00:17:31,605 YES. His ABSOLUTELY FINE. DON'T womzv ABOUT HIM. 278 00:17:32,001 --> 00:17:33,241 His A VERY coon sov. 279 00:17:33,336 --> 00:17:35,077 YES, THAT 1s TRUE. 280 00:17:36,072 --> 00:17:38,109 AUNT, I HAVE A FEW QUESTIONS FOR YOU. 281 00:17:38,474 --> 00:17:40,351 THIS IS A FORMALITY IN OUR COLLEGE. 282 00:17:40,743 --> 00:17:42,313 YES, TELL ME sou. 283 00:17:58,728 --> 00:18:01,265 IS EVERYTHING ALRIGHT? 284 00:18:02,098 --> 00:18:06,342 Yas, HE'S FINE. HIS cuss nacms FROM TOMORROW. 285 00:18:07,003 --> 00:18:11,281 SON, 11-" HE DOES NOT D0 HIS HOMEWORK THEN scou) HIM. 286 00:18:11,541 --> 00:18:13,384 A TEACHER IS ALSO LIKE 0NE'S PARENTS. 287 00:18:13,476 --> 00:18:16,252 YES, YOU CAN STOP WORRYING ABOUT HIM. 288 00:18:16,679 --> 00:18:20,525 HE IS MY ONLY sou. ALL ALONE. 289 00:18:21,183 --> 00:18:23,561 NOW, SON, HE IS IN YOUR HANDS. 290 00:18:23,653 --> 00:18:27,692 Sou, 11-" HE IS NEARBY, CAN I TALK TO HIM? 291 00:18:27,990 --> 00:18:31,301 No PROBLEM, AUNT. Now HE'S IN HIS ROOM. 292 00:18:31,761 --> 00:18:34,401 HE WILL CALL YOU AS soon AS HE GETS HIS MOBILE. 293 00:18:35,064 --> 00:18:35,599 OKAY. 294 00:18:36,032 --> 00:18:38,205 DoN‘T WORRY, I'M HERE. 295 00:18:38,401 --> 00:18:40,972 OKAY sou. Buzss YOU. 296 00:18:41,537 --> 00:18:42,709 OKAY. - BYE. 297 00:18:43,005 --> 00:18:44,313 BYE. 298 00:18:57,320 --> 00:18:58,094 HELLO, IASMINE. 299 00:18:58,187 --> 00:18:59,131 HELLO sm. 300 00:18:59,288 --> 00:19:00,289 I THINK Pu. TAKE THIS CASE. 301 00:19:00,389 --> 00:19:01,231 GREAT. 302 00:19:01,557 --> 00:19:02,535 THANK YOU SO MUCH SIR. 303 00:19:02,692 --> 00:19:05,104 So THAT WE CAN SAVE AN INNOCENT BOY. 304 00:19:05,294 --> 00:19:07,331 OKAY. ABSOLUTELY, sm. 305 00:19:07,563 --> 00:19:09,372 SIR, WE HAVE COME TO KNOW THAT. 306 00:19:09,465 --> 00:19:10,967 SHINDKS AUNT STAYS AT BLUE WATER STREET. 307 00:19:11,067 --> 00:19:13,206 01-1! - I HAVE HEARD Tl-LAT SHINDA wouu) STAY THERE. 308 00:19:13,336 --> 00:19:14,144 BRILLIANT. 309 00:19:14,303 --> 00:19:15,680 LETIS START THE CASE WITH THIS FIRST 310 00:19:29,251 --> 00:19:31,162 DEVINDER KAUR? - Yns. 311 00:19:36,292 --> 00:19:38,238 SHINDA WAS MY ELDER SISTER'S SON. 312 00:19:39,996 --> 00:19:44,001 HE CAME TO AMERICA THROUGH MEXICO m AN ILLEGAL MANNER. 313 00:19:44,700 --> 00:19:47,146 HE STAYED FOR 1-3 YEARS IN SACRAMENTO. 314 00:19:47,536 --> 00:19:49,209 BUT COULDN‘T STAY PERMANENTLY. 315 00:19:50,206 --> 00:19:51,446 THEN HE CAME HERE. 316 00:19:51,674 --> 00:19:55,212 H12 AND SUNNY USED 1'0 c0 1'0 WORK TOGETHER. 317 00:19:55,444 --> 00:19:57,754 WHAT WORK m1) HE no? 318 00:19:59,015 --> 00:20:02,019 YOU KNOW WHAT OTHER PUNJABI BOYS DO HERE. 319 00:20:02,618 --> 00:20:06,122 SHINDA PLAYED KABBADI IN INDIA. 320 00:20:07,089 --> 00:20:09,626 H12 USED T0 c0 MANY TIMES AT NIGHTS HERE 1'00. 321 00:20:10,092 --> 00:20:14,199 HE WOULD TELL ME, "AUNT, I'M some TO no WRESTLING." 322 00:20:14,797 --> 00:20:18,745 AND I WOULD SAY, "WRESTLING? WHAT wmzsmuc cons ON HERB?" 323 00:20:19,535 --> 00:20:22,072 H12 wouu) SAY, 11-12 ouss THAT FOREIGNERS no. 324 00:20:23,372 --> 00:20:25,079 AND THEY HAVE A GOOD NAME TOO. 325 00:20:27,076 --> 00:20:29,420 THAT WHITE DAY 0F 711-1 NOVEMBEIL. 326 00:20:30,346 --> 00:20:33,088 "WAS A DARK NIGHT FOR US. 327 00:20:34,283 --> 00:20:37,696 SUNNY AND SHINDA LEFT BUT DIDN'T COME BACK. 328 00:20:38,554 --> 00:20:40,591 How DID YOU LEARN ABOUT SHINDA? 329 00:20:41,390 --> 00:20:43,495 I READ IN THE NEWSPAPER THE NEXT DAY. 330 00:20:44,293 --> 00:20:46,295 AFTER I READ 11', I FELT LIKE PM DYING. 331 00:20:47,063 --> 00:20:50,044 SUNNY 1s STILL MISSING. 332 00:20:51,100 --> 00:20:52,704 WAS SHINDA PERMANENT HERE? 333 00:20:53,536 --> 00:20:55,777 N0. BUT 1-112 WAS VERY HAPPY. 334 00:20:56,605 --> 00:20:59,279 HE HAD A FRIEND NAMED NICKY. 335 00:21:00,409 --> 00:21:04,118 SHE WAS A PUNJABI AND SHE WAS BORN HERE. 336 00:21:04,547 --> 00:21:06,185 THEY BOTH WERE VERY HAPPY. 337 00:21:06,716 --> 00:21:09,219 HE WOULD SAY THAT HE WOULD MARRY HEIL. 338 00:21:09,318 --> 00:21:10,991 "AND BECOME A PERMANENT CITIZEN. 339 00:21:11,353 --> 00:21:13,731 EVEN I WAS EXTREMELY HAPPY. 340 00:21:14,523 --> 00:21:17,504 MUTHERS ALWAYS PRAY FOR THE WELL BEING 0F THEIR SONS. 341 00:21:19,428 --> 00:21:22,773 BUT G01) HAD PLANNED somrm-uuc ELSE FOR HIM. 342 00:21:24,333 --> 00:21:28,110 Wounm WHO CAST AN EVIL m2 ON our: HAPPINESS. 343 00:21:29,572 --> 00:21:32,553 [JUST HAVE THEIR PHOTOS NOW. 344 00:21:33,275 --> 00:21:36,722 AUNT, CAN WE SEE THEIR ROOMS. 345 00:21:37,213 --> 00:21:40,023 IT'S POSSIBLE THAT WE FIND A CLUE. 346 00:21:41,283 --> 00:21:42,591 Yss, sums. 347 00:22:35,204 --> 00:22:38,742 Smca anon-mu 514mm CAME m MY LIFE, I FELT COMPLETE. 348 00:22:39,241 --> 00:22:43,348 LAUGHING, ENJOYING, DANCING, PLAYING, A LOT OF FUN. 349 00:22:43,712 --> 00:22:47,448 EVERY DAY IS FILLED WITH JOY AND COLORFUL. 350 00:22:47,449 --> 00:22:50,362 SIR, I HAVE FOUND THIS DIARY. 351 00:22:52,521 --> 00:22:54,364 I cusss rr BELONGS T0 SUNNY. 352 00:23:00,296 --> 00:23:03,607 3RD Novmmzn, TODAY 1s 511011-1121: Sl-nunxs 8TH FIGHT. 353 00:23:05,134 --> 00:23:08,741 NOWADAYS, BRUTHER SHINDA 1s AT THE PEAK IN snuzm FIGHTS. 354 00:23:09,104 --> 00:23:11,516 AND I AM ‘r00 BECAUSE 01-" BROTHER SHINDA. 355 00:23:11,707 --> 00:23:14,517 THEY SAY THE FIGHTER IN TODAY'S FIGHT IS VERY STRONG. 356 00:23:25,688 --> 00:23:30,103 "I RIDE MY DUCATI AT THE svm) 0F 15o." 357 00:23:32,361 --> 00:23:35,467 "THEY TRY VERY HARD. Evmvoun TALKS ABOUT ME." 358 00:23:36,065 --> 00:23:38,636 SO BUDDY, YOU WANT T0 PUT MONEY ON ANY 0F THE FIGHTERS? 359 00:23:41,337 --> 00:23:43,374 I PUT 50o ON MlCl-LAL. 360 00:23:49,144 --> 00:23:51,750 THIS 1s SUNNY. hmocwn 361 00:23:52,047 --> 00:23:54,618 HE THINKS FROM HIS HEART, NUI‘ HIS MIND. 362 00:23:55,184 --> 00:23:56,686 THAT'S WHY SI-uNDXs 1.1m. 363 00:23:56,785 --> 00:23:58,059 I WILL BET ON MICHAEL. 364 00:23:58,587 --> 00:24:00,430 MICHAEL? - YES, ITS MICHAEL. 365 00:24:03,492 --> 00:24:05,233 Goon LUCK, BUDDY. 366 00:24:07,496 --> 00:24:10,033 You 13113 THE RIGHT THING. - YEAH, YEAH. 367 00:24:13,535 --> 00:24:16,209 BRUTHER, ARE YOU some T0 BET TODAY? 368 00:24:18,374 --> 00:24:19,284 50o ON SHINDA. 369 00:24:19,375 --> 00:24:21,355 You HAVE MADE A GREAT CHOICE. - YEAH. 370 00:24:25,648 --> 00:24:29,596 CAPTAIN. Gon KNOWS WHY 1-12 CALLED CAPTAIN. 371 00:24:31,153 --> 00:24:33,633 BUT HE IS DEFINITELY THE CAPTAIN OF STREET FIGHTING. 372 00:24:33,722 --> 00:24:36,999 HE HUNTS FOR THE BEST FIGHTERS FROM THE SMALL FIGHTS" 373 00:24:37,293 --> 00:24:39,364 mm MAKES THEM no BIGGER FIGHTS, Tl-mfs HIS HOBBY. 374 00:24:39,428 --> 00:24:42,375 3-4-5. IT'S 70o, BUDDY. - YEAH. 375 00:24:44,633 --> 00:24:51,107 "NowAnAvs THE KIDS ARE ACTING SMART, WE SAY THESE THINGS ARE 0w." 376 00:24:52,141 --> 00:24:53,119 THAT'S MY BROTHER. 377 00:24:53,208 --> 00:24:57,554 "NowAnAvs THE KIDS ARE ACTING SMART, WE SAY THESE THINGS ARE 0w." 378 00:24:58,414 --> 00:25:01,361 HE IS THE GUY WHO HAS BEEN TALKING Lorrs 0F NOISE. 379 00:25:01,483 --> 00:25:04,385 "Tl-uzv wru. BURN THE SURROUNDINGS." 380 00:25:04,386 --> 00:25:07,162 "THEY wru. LIFT WEAPONS 1v ANYONE sans THEM." 381 00:25:07,256 --> 00:25:09,964 "THE ONE WHO SAW HIS DAY RISE FROM THE ROOFTOP IN THE VILLAGE." 382 00:25:12,461 --> 00:25:15,169 "THE ONE WHO SAW HIS DAY RISE FROM THE ROOFTOP IN THE VILLAGE." 383 00:25:15,264 --> 00:25:16,334 GOODBYE, MICHAEL. 384 00:25:16,432 --> 00:25:18,366 "HE smcu: HANDEDLY 1s ENOUGH." 385 00:25:18,367 --> 00:25:21,075 "THE ONE WHO SAW HIS DAY RISE FROM THE ROOFTOP IN THE VILLAGE." 386 00:25:21,170 --> 00:25:23,707 "HE smcu: HANDEDLY 1s ENOUGH." 387 00:25:25,040 --> 00:25:27,111 "To SAY ALL THIS 1s VERY EASY." 388 00:25:27,576 --> 00:25:29,715 "THE w01u< WE no IS DIFFICULT." 389 00:25:30,012 --> 00:25:32,549 "You DON'T GET THESE OPPORTUNITIES so mm." 390 00:25:32,648 --> 00:25:35,492 "THESE LIARS DECEIVED us." 391 00:25:36,151 --> 00:25:37,357 Own. 392 00:25:38,053 --> 00:25:41,000 "HE LEFT THE HOUSE SAYING m: WANTS ‘r0 BE A STAR." 393 00:25:41,423 --> 00:25:43,664 "Now Gon 1s LOOKING AFTER ME." 394 00:25:43,759 --> 00:25:46,535 "WHATEVER I HAVE WRITTEN IS THE TRUTH." 395 00:25:48,330 --> 00:25:49,308 TWO" 396 00:25:49,431 --> 00:25:52,674 "Tl-loss WHO WERE STANDING WITH us.. LIKE PILLARS IN DIFFICULT TIMES." 397 00:25:54,503 --> 00:25:55,538 THREE. 398 00:25:55,804 --> 00:26:00,981 "Tl-loss WHO WERE STANDING WITH us.. LIKE PILLARS IN DIFFICULT TIMES." 399 00:26:01,443 --> 00:26:04,447 "HE IS MADE A MEMBER 01-" 11-112 FAMILY." 400 00:26:04,546 --> 00:26:07,152 "AFTER WINNING HE WILL s12 PROUD." 401 00:26:07,349 --> 00:26:08,487 Coma ON. 402 00:26:10,119 --> 00:26:11,996 GET UP, 511011-1121: SHINDA! GET UP! 403 00:26:12,221 --> 00:26:13,393 Coma 0N! 404 00:26:14,656 --> 00:26:16,636 GET u?! G121 u?! 405 00:26:17,059 --> 00:26:19,505 "THE ONE WHO SAW HIS DAY RISE FROM THE ROOFTOP IN THE VILLAGE." 406 00:26:19,995 --> 00:26:21,633 Foum. - Yas. 407 00:26:27,770 --> 00:26:29,613 GET UP, SHINDE! 408 00:26:29,705 --> 00:26:32,311 Com on, SHINDE! GET u?! 409 00:26:33,542 --> 00:26:35,215 Y0! 410 00:26:35,310 --> 00:26:37,722 YES! - THAT'S THE MAN! 411 00:26:38,480 --> 00:26:40,050 YEAH! 412 00:27:04,106 --> 00:27:09,317 THIS IS SHINDA. Sm" WILLED, HAPPY AND PROUD. 413 00:27:10,012 --> 00:27:12,652 THE ONE WHO HAS COME T0 GROUND PEOPLE. 414 00:27:13,148 --> 00:27:18,120 PEOPLE SAY Tl-LAT SHINDA MAKES DECISIONS FOR LOVE WITH HIS HEARI. 415 00:27:18,220 --> 00:27:20,131 "AND FOR BATTLES, WITH HIS HANDS. 416 00:27:30,199 --> 00:27:31,143 You WERE AMAZING, BROTHER! 417 00:27:31,233 --> 00:27:33,270 COME LET ME INTRODUCE YOU 1'0 CAPTAIN. COME. 418 00:27:38,373 --> 00:27:41,650 D113 YOU SEE OUR TIGER, sm? HE SHATTERED HIM IN A PUNCH. 419 00:27:41,744 --> 00:27:43,655 YES, BRILLIANT! 420 00:27:45,080 --> 00:27:46,684 CAPTAIN LIKES TIGERS TOO. 421 00:27:46,782 --> 00:27:50,355 NOT THE ONES IN CIRCUS, BUT LIKE HIM. 422 00:27:50,419 --> 00:27:51,659 OPEN. 423 00:27:52,454 --> 00:27:53,990 YOU HAVE SOMETHING SPECIAL IN YOU. 424 00:27:54,356 --> 00:27:56,165 WHO 1s 1-112? - HE'S MY BROTHER. 425 00:27:56,325 --> 00:27:58,362 MY AUNT'S sou. SHINDA. 426 00:27:59,528 --> 00:28:01,439 HE HAS COME FROM SACRAMENTO som: TIME BACK. 427 00:28:01,697 --> 00:28:03,199 AND HE IS CAPTAIN. 428 00:28:03,432 --> 00:28:07,039 HE HAS A GREAT REPUTATION BETWEEN THE NIGHT LOVERS 0F LAS VEGAS. 429 00:28:09,705 --> 00:28:13,118 A DIAMOND'S VALUE IS ONLY KNOWN WHEN A JEWELER SEES IT. 430 00:28:14,376 --> 00:28:17,323 THINK BIG. RAISE YOUR LEVEL. 431 00:28:19,414 --> 00:28:22,987 A TIGER DOESNIT HAVE ANY DIFFICULTY IN KILLING A DEER, EAGLE 0R A SNAKE. 432 00:28:24,419 --> 00:28:26,956 IF I coma DOWN T0 SHOW MY TALENT. 433 00:28:27,389 --> 00:28:29,562 ..YOU WILL FORGET ALL YOUR LEVELS. 434 00:28:31,460 --> 00:28:36,341 I no AS I PLEASE. I FIGHT WHERE I WISH 1'0. 435 00:28:38,300 --> 00:28:41,509 Z3, Z4, Z4 AND A HALF AND 15,000. 436 00:28:41,603 --> 00:28:45,073 A PRIZE 0F 15,000 FROM 11-112 ENGLISH wnssmuc. 437 00:28:45,574 --> 00:28:50,114 TODAY WE WILL DRINK LIQUOR AND SHAKE THE GROUND AND ENJOY. 438 00:28:51,446 --> 00:28:53,585 You SHOULD JOIN us, sm. - N0, N0. 439 00:28:54,550 --> 00:28:57,258 YOU ENIOY THE FUNCTION. I MUST LEAVE. 440 00:28:58,153 --> 00:29:01,999 BUT SURELY com: 11-" YOU can REALLY SHAKE THE GROUND. 441 00:29:06,161 --> 00:29:07,196 I'LL WAIT. 442 00:29:16,038 --> 00:29:17,073 Coma, SUNNY. 443 00:29:22,110 --> 00:29:24,590 "Tl-u; LINE ON THE METAL 1s DIFFICULT." 444 00:29:24,680 --> 00:29:28,594 "THEY GIVE ME RESPECT LIKE A KID." 445 00:29:30,419 --> 00:29:33,093 "Tl-u; LINE ON THE METAL 1s DIFFICULT." 446 00:29:33,155 --> 00:29:37,001 "THEY GIVE ME RESPECT LIKE A KID." 447 00:29:37,159 --> 00:29:40,106 "KEEP voun HOPES 1-1101-1." 448 00:29:40,295 --> 00:29:42,673 "THEY WILL COME BACK." 449 00:29:42,764 --> 00:29:46,507 "THE ONE WHO SAW HIS DAY RISE FROM THE ROOFTOP IN THE VILLAGE." 450 00:29:46,735 --> 00:29:49,648 "THE ONE WHO SAW HIS DAY RISE FROM THE ROOFTOP IN THE VILLAGE." 451 00:29:49,738 --> 00:29:52,548 "HE smcu: HANDEDLY 1s ENOUGH." 452 00:29:52,641 --> 00:29:55,281 "THE ONE WHO SAW HIS DAY RISE FROM THE ROOFTOP IN THE VILLAGE." 453 00:29:55,444 --> 00:29:58,425 "HE smcu: HANDEDLY 1s ENOUGH." 454 00:30:01,116 --> 00:30:04,256 "AFTER DRINKING, THE IATTN" 455 00:30:04,353 --> 00:30:08,130 "..1s ROMAING THE srnsms." - CHEERS! 456 00:30:08,590 --> 00:30:10,467 HEY SUNNY SINGH. - YES. 457 00:30:10,559 --> 00:30:15,133 THEY ALL SAY" THIS LIQUOR 1s TO TALKS.. 458 00:30:15,464 --> 00:30:19,571 You MUST SEE BEAUTIFUL nnmms AFTER DRINKING. 459 00:30:20,035 --> 00:30:21,070 REALLY? 460 00:30:22,237 --> 00:30:25,650 Tau. ma, WHICH BEAUTIFUL DREAM nu) YOU SEE? 461 00:30:26,174 --> 00:30:27,278 I? 462 00:30:28,343 --> 00:30:32,052 I AM RIDING A TRACTOR IN THE FIELDS. 463 00:30:34,116 --> 00:30:36,722 THERE IS A GIRL NAMED NICKY SITTING ON THE TRACTOR. 464 00:30:37,219 --> 00:30:39,028 THERE IS SMOKE COMING FROM THE SILENCER" 465 00:30:39,121 --> 00:30:42,728 “AND THE TRACTOR IS MAKING WEIRD NOISES. 466 00:30:45,093 --> 00:30:47,403 BRUTHER, WHAT KIND 01-" A DREAM 1s Tl-ns? 467 00:30:47,596 --> 00:30:54,138 LISTEN. IDIUI‘, BEHIND THE TRACTOR THERE WERE ANTS. 468 00:30:54,336 --> 00:31:01,117 AND N1c1 00:31:06,081 ONLY YOU AND NICKY ARE IN THIS DREAM. 470 00:31:06,415 --> 00:31:08,292 YOU'VE c111" MY scans. 471 00:31:10,519 --> 00:31:12,726 IDIOT, LOOK. 472 00:31:13,088 --> 00:31:18,401 Tun on snmsmc THE "rm m AN um. Tums YOU. 473 00:31:20,495 --> 00:31:22,634 REALLY? You BOTH WILL HAVE TEA TOGETHER. 474 00:31:25,434 --> 00:31:27,710 EVEN IN YOUR DREAMS YOU HAVE TEA. 475 00:31:29,638 --> 00:31:31,481 COME 0N, LISTEN. 476 00:31:31,740 --> 00:31:33,549 DON'T SAY STUPID THINGS. 477 00:31:34,142 --> 00:31:36,383 You REALIZE HOW LATE IT ls? You HAVE TO mss EARLY TOMORROW. 478 00:31:36,478 --> 00:31:41,484 No, N0. TONIGHT I'LL so TO THE CASINO. 479 00:31:42,050 --> 00:31:44,257 HEY, IDIOT, YOU WANT TO co 1'0 THE CASINO? 480 00:31:44,553 --> 00:31:47,762 WHENEVER WE GO TO THE CASINO DRUNK. 481 00:31:48,056 --> 00:31:49,592 "THEY KICK US OUT. 482 00:31:49,691 --> 00:31:52,331 TODAY IS OUR LUCKY DAY, BRO. 483 00:31:55,530 --> 00:31:57,567 A TARGET IS NEVER MISSED BY THE TIGER. 484 00:31:58,366 --> 00:32:02,610 "AND BEATING SUNNY IN GAMBLING 1s Norr EASY. 485 00:32:04,139 --> 00:32:08,087 LISTEN, LISTEN EVERYONE. 486 00:32:08,176 --> 00:32:10,122 THE ANTS ARE SUFFERING FROM COLD. 487 00:32:18,186 --> 00:32:21,656 HEY, now-r LOSE m: comz, FOR Gods SAKE. 488 00:33:13,441 --> 00:33:15,079 BRUTHER, YOU HAVE A RIGHT. 489 00:33:20,549 --> 00:33:21,994 How MUCH n11) YOU Loss? 490 00:33:22,751 --> 00:33:24,230 THAT'S WHAT I'M UNABLE TO TELL YOU. 491 00:33:24,319 --> 00:33:26,128 ls SOMETHING WRONG WITH YOUR TONGUE? 492 00:33:28,290 --> 00:33:29,268 Tau. ME. 493 00:33:31,059 --> 00:33:32,231 $1 LAKH. 494 00:33:33,094 --> 00:33:34,129 How MUCH? 495 00:33:34,329 --> 00:33:36,206 I'M ASHAMED 0F MYSELF. 496 00:33:38,533 --> 00:33:40,513 Wx-muz mu YOU m: THE REST 0v THE 80,000 FROM? 497 00:33:40,735 --> 00:33:43,045 I TOOK 80,000 FROM FRANK. 498 00:33:44,339 --> 00:33:47,411 BROTHER SHINDA, I WILL NEVER GAMBLE AGAIN. 499 00:33:47,809 --> 00:33:49,755 YOU DECIDED THAT VERY SOON. 500 00:33:50,312 --> 00:33:53,156 FRANK KILLS PEOPLE EVEN FOR $500. 501 00:33:53,615 --> 00:33:55,094 How n11) m: swam: You? 502 00:33:55,483 --> 00:33:57,429 HE HAS GIVEN ME 48 HOURS. 503 00:33:58,453 --> 00:33:59,557 BRUTHER SHINDA" 504 00:34:00,555 --> 00:34:01,192 YES, TELL ME. 505 00:34:01,289 --> 00:34:02,427 HELP ME THIS TIME. 506 00:34:07,262 --> 00:34:08,263 PLEASE. 507 00:34:12,667 --> 00:34:15,147 NOBODY IS some 1'0 uzun us so MUCH MONEY. 508 00:34:22,377 --> 00:34:24,550 CALL YOUR FRIEND CAPTAIN. 509 00:34:25,413 --> 00:34:27,393 HE WAS TALKING BIG LAST NIGHT. 510 00:34:42,597 --> 00:34:43,439 WELCOME. 511 00:34:45,300 --> 00:34:46,278 SIT, srr. 512 00:34:51,406 --> 00:34:53,716 I TOLD YOU THAT I'LL WAIT. 513 00:34:55,176 --> 00:34:58,157 BUT PM HAPPY Tl-LAT You CAME TODAY. 514 00:35:00,081 --> 00:35:04,052 BUT Sumw, YOU KNOW wx-wr THE BEST MOVE m GAMBLING 1s? 515 00:35:06,388 --> 00:35:07,230 Wl-ncl-l? 516 00:35:08,123 --> 00:35:10,034 STAY AWAY FROM GAMBLING. 517 00:35:14,696 --> 00:35:18,405 Au. THIS MY HOBBY AS WELLAS MY PASSION. 518 00:35:19,134 --> 00:35:21,546 MY PASSION IS BUSINESS. 519 00:35:23,605 --> 00:35:28,020 A BUSINESS IS NUI‘ BUILT BY FORCE, BUT MY MIND. 520 00:35:29,477 --> 00:35:32,117 MY MIND SAYS NOT TO PAY YOU. 521 00:35:34,716 --> 00:35:37,424 FRANK 1s BEHIND YOU. THEN I'M BEHIND YOU. 522 00:35:40,388 --> 00:35:46,066 BEING A PUNJABI, I WILL TELL YOU THAT PEOPLE LIKE FRANK ARE CRAZY. 523 00:35:52,734 --> 00:35:54,680 WE ARE CRAZY 1'00. 524 00:35:55,170 --> 00:35:58,310 11-" YOU'RE A BUSINESSMAN, TALK uxa on. - KEEP QUIET. 525 00:35:58,573 --> 00:36:00,246 WE NEED THE MONEY IN TWO DAYS. 526 00:36:09,417 --> 00:36:10,953 WILL You FIGHT? 527 00:36:11,553 --> 00:36:12,429 WHEN? 528 00:36:14,022 --> 00:36:17,663 IN Dowmowu, THERE IS A SECRET FIGHT ORGANIZED EVERY SUNDAY. 529 00:36:18,460 --> 00:36:20,531 ‘Do on DIE'. 530 00:36:21,129 --> 00:36:23,405 IF YOU WIN, MEANS KILLING A MAN. 531 00:36:24,499 --> 00:36:27,207 BUT 1v YOU LOSE, YOU DIE. 532 00:36:31,673 --> 00:36:34,119 ALL THE MILLIONAIRES BET THERE. 533 00:36:35,076 --> 00:36:36,646 I WILL BET $2 LAKHS ON YOU. 534 00:36:37,245 --> 00:36:39,350 IF YOU WIN, I WILL WIN FOUR TIMES" 535 00:36:39,447 --> 00:36:40,687 "AND 2. LAKHS WILL BE YOURS. 536 00:36:41,316 --> 00:36:44,490 BUT 11-" YOUR LOSE, I WILL LOSE MY MONEY" 537 00:36:46,188 --> 00:36:47,531 "AND YOU WILL LOSE EVERYTHING. 538 00:36:57,666 --> 00:37:00,977 PARDON us, snz. W12 nonfi- NEED TO FIGHT AT sucn A macs. 539 00:37:01,636 --> 00:37:03,980 MY BROTHER'S LIFE ISN'T THAT CHEAP. 540 00:37:07,242 --> 00:37:10,416 You ARRANGE THE FIGl-PI‘. WELL MEET ON SUNDAY. 541 00:37:13,281 --> 00:37:14,089 DONE. 542 00:37:14,716 --> 00:37:15,660 Coma 0N, SuNNY. 543 00:37:27,395 --> 00:37:31,138 BROTHER SHINDA, 11-" SOMETHING HAPPENS T0 YOU.. 544 00:37:31,666 --> 00:37:33,407 ..l w0N‘T STAY ALIVE EITHER. 545 00:37:35,270 --> 00:37:40,276 SUNNY, YOU WORRY ON THE DAY WHEN 5-7 MEN SURROUND ME. 546 00:37:40,608 --> 00:37:45,057 WHEN IT‘S ONE-ON-ONE, NOBODY CAN BEAT YOUR BROTHER. 547 00:37:45,447 --> 00:37:47,085 THIS JOB IS VERY DIFFICULT. 548 00:37:49,084 --> 00:37:53,055 YES. BUT WE WILL NOT GET MUCH FROM AN EASY Jon. 549 00:37:54,189 --> 00:37:56,465 ANYWAY, WE HAVE THREE OPTIONS. 550 00:37:57,125 --> 00:38:00,197 IF I DIDN'T FIGHT, YOU'LL on: ALONE. 551 00:38:01,363 --> 00:38:05,072 BUT 1v I FIGHT AND LOSE, ws BOTH WILL nus. 552 00:38:06,167 --> 00:38:10,513 BUT 1v I FIGHT AND wm, w); RUTH WILL BE SAVED. 553 00:38:48,042 --> 00:38:50,613 LIFE HAS BEEN TESTING US AT EVERY TURN. 554 00:38:52,714 --> 00:38:54,125 WHY NOT ANOTHER ONE? 555 00:39:29,217 --> 00:39:32,164 THIS PHASE 0F LIFE WAS VERY WEIRD. 556 00:39:33,054 --> 00:39:36,968 BRUTHER SHINDA WAS LOOKING INTO THE EYES 0F DEATH FOR ME. 557 00:39:38,259 --> 00:39:43,072 ALL THE LIMITS OF BRAVERY ENDED AT BROTHER SHINDA. 558 00:39:52,540 --> 00:39:55,419 LADIES AND GENTLEMEN, IT‘S A BEAUTIFUL EVENING. 559 00:39:55,510 --> 00:39:58,047 ..AND WE HAVE SOME GREAT FIGHT LINED UP FOR YOU GUYS. 560 00:40:09,190 --> 00:40:13,138 So LET'S WELCOME THE roux TIME CHAMPION PABLO. 561 00:40:25,473 --> 00:40:29,148 AND FOR THE VERY FIRST TIME, LET'S WEI£OME SHINDA. 562 00:40:43,424 --> 00:40:45,131 LETS HAVE SOME FUN, BABY. 563 00:40:51,432 --> 00:40:53,537 PABLO, LETS G0 TAKE HIM DOWN. 564 00:40:56,604 --> 00:40:58,550 THAT'S MY DOG! MAKE ME som: MONEY. 565 00:40:59,841 --> 00:41:03,414 G0 ON, snow um WHO 1s THE BOSS! PM "run Boss! 566 00:41:17,192 --> 00:41:19,536 MAKE HIM 1112121. 11-112 PAIN! HOLLA! 567 00:41:25,600 --> 00:41:26,704 THAT'S MY 50v! 568 00:41:42,383 --> 00:41:44,226 YEAH THAT'S MY HOMIE! 569 00:41:45,086 --> 00:41:47,032 YEAH BABY, TAKE HIM NOW. 570 00:42:11,346 --> 00:42:13,485 THAT'S MY 50v! GET UP! 571 00:42:14,682 --> 00:42:15,990 YEAH! 572 00:42:48,282 --> 00:42:49,488 GET BACK IN THERE! 573 00:42:51,419 --> 00:42:53,092 PABLO, WHAT ARE YOU PLAYING YET? 574 00:42:53,321 --> 00:42:54,698 DON‘T DISAPPOINT ME. 575 00:42:55,089 --> 00:42:57,467 Pvn GOT HALF A MILLION nunnmc ON YOU. 576 00:43:05,600 --> 00:43:07,011 PABLO, cm u?! 577 00:43:07,101 --> 00:43:08,580 Do YOU HEAR ME? GET UP! 578 00:43:09,771 --> 00:43:12,513 HE Donsm" REALIZE I HAVE l-LALF A MILLION mums 0N HIM. - PABLO, GET UP. 579 00:43:25,486 --> 00:43:26,556 FINISH HIM! 580 00:43:46,507 --> 00:43:47,417 WHAT THE HECK! 581 00:43:52,547 --> 00:43:53,582 01-1 Mo! 582 00:43:58,252 --> 00:44:00,129 PABLO, cm u?! 583 00:44:05,159 --> 00:44:07,105 THAT'S YOUR ONLY WAY OUT. 584 00:44:07,762 --> 00:44:08,740 FINISH HIM! 585 00:44:11,666 --> 00:44:12,736 PABLO, PLEASE! 586 00:44:14,569 --> 00:44:16,515 UP, u?! GET u?! 587 00:44:40,461 --> 00:44:41,531 FINISHED! 588 00:44:46,100 --> 00:44:49,138 FORGIVE ME 1-"011 1'1-11s SIN, 01-1 LORD! 589 00:45:27,708 --> 00:45:29,984 SUNNY, YOU WERE THE ONE WHO GAMBLED. 590 00:45:34,048 --> 00:45:35,652 "BUT HE LOST THE GAME. 591 00:45:50,131 --> 00:45:51,508 You WERE GREAT. 592 00:45:52,166 --> 00:45:55,306 I KNEW IT THAT KILLING MAKES ONE FEEL AMAZING. 593 00:45:56,103 --> 00:45:58,242 I HAVE A PRINCIPLE IN LIFEL. 594 00:45:59,140 --> 00:46:01,245 "Tl-LAT NOBODY HAS A TEAR IN THEIR EYES.. 595 00:46:01,609 --> 00:46:03,316 "BECAUSE 0F ME, BUT FOR ME. 596 00:46:06,214 --> 00:46:08,251 You CAN NEVER m: A smz WITH HONESTY, 514mm. 597 00:46:08,983 --> 00:46:10,690 YOU CAN NEVER RULE BY BEING HONEST. 598 00:46:11,252 --> 00:46:13,095 YOU HAVE TO PUT FEAR IN THEIR MINDS. 599 00:46:15,723 --> 00:46:18,203 THE WAY A TREE DOES N01" EAT rrs OWN FRUITS. 600 00:46:19,026 --> 00:46:21,199 RIVERS DO NUI‘ DRINK THEIR OWN WATER. 601 00:46:22,063 --> 00:46:26,102 SIMILARLY SHINDA DOESN'T uvn FOR HIMSELF BUT v01: HIS FAMILY. 602 00:46:26,767 --> 00:46:29,441 Wow! Now YOU HAVE KILLED ]us1' ONE, 814mm. 603 00:46:29,770 --> 00:46:31,477 YOU STILL HAVE T0 KILL Z5 MORE. 604 00:46:32,006 --> 00:46:35,180 ONCE YOU nu. 11-112 26TH, THEN YOU'LL WIN CAPrAnFs HEART. 605 00:46:36,077 --> 00:46:37,750 IF YOU DOUBT IT, THEN TRY ME. 606 00:46:48,723 --> 00:46:52,398 WHEN YOUR CAPTAIN FEELS HE 1s A BURDEN ON THIS LAND" 607 00:46:53,528 --> 00:46:54,632 "CALL ME.. 608 00:46:55,429 --> 00:46:56,737 I WILL s12 THERE. 609 00:47:00,701 --> 00:47:03,011 EVEN IF IT'S THE MIDDLE 0F THE NIGHT. 610 00:47:09,277 --> 00:47:10,347 Coma 0N, SuNNY. 611 00:47:22,123 --> 00:47:25,570 HE TALKS LIKE A POISONOUS SNAKE. 612 00:47:27,695 --> 00:47:30,608 I NEVER FOUND SOMEONE so INTIMIDATING m JUST TWO DAYS. 613 00:47:35,169 --> 00:47:39,743 FROM 11-112 MONEY SHINDA won, as RETURNED TO FRANK $80,000.. 614 00:47:40,041 --> 00:47:42,146 "AND PULLED ME OUT 0F THE DEATH TRAP. 615 00:47:43,110 --> 00:47:45,147 OUR LIVES WERE GOING REALLY WELL. 616 00:47:45,312 --> 00:47:47,155 WE WERE ENJOYING OUR LIVES. 617 00:47:47,281 --> 00:47:50,125 I AND BROTHER SHINDA BOTH WERE vmzv HAPPY. 618 00:47:50,384 --> 00:47:54,127 SUNNY, I MUST DECLARE SOMETHING CLEARLY. 619 00:47:54,221 --> 00:47:55,359 WHAT, BROTHER? 620 00:47:55,656 --> 00:47:59,695 Boys AND anus IN DELHI, KOLKATA, AND BANGALORE c0 ON DATES. -YES. 621 00:48:00,127 --> 00:48:02,437 BUT BOYS AND GIRLS FROM BATINDA, MAANSA, MOGHA. 622 00:48:02,597 --> 00:48:03,667 "AND LUDHLANA GO ON SCHEDULED DATES. 623 00:48:05,700 --> 00:48:07,202 THAT'S TRUE. 624 00:48:08,069 --> 00:48:09,446 IF I WERE NOT uvmc. HERE. 625 00:48:09,971 --> 00:48:13,578 ..I WOULD NUI‘ BE GOING 0N AMERICAN DATES, BUT SCHEDULED DATES. 626 00:48:17,712 --> 00:48:19,157 IT'S THE SAME CASE HERE. 627 00:48:19,380 --> 00:48:21,189 THE ONLY DIFFERENCE IS THAT THE DATES THERE" 628 00:48:21,449 --> 00:48:23,725 ..ARE DURING THE DAY, AND HERE THEY ARE AT NIGHT. 629 00:48:27,054 --> 00:48:33,130 IDIOT. IF YOU AND NICKY WEREN'T m MY uvss, I WOULD an LOST. 630 00:48:34,261 --> 00:48:36,571 I WOULD BE CRAVING FOR LOVE ALL MY LIFE. 631 00:48:38,332 --> 00:48:42,178 MY FATHER HAS SEEN ME FROM THE HEAVENS GROWING UP. 632 00:48:44,238 --> 00:48:47,310 HE MUST BE HAPPY TO SEE US HAPPY. 633 00:48:49,677 --> 00:48:50,985 YES, BROTHER. 634 00:48:51,479 --> 00:48:53,652 I'M suu THE scum) 01-" oun mucx-msn MUST ma men-um; uv THERE. 635 00:48:56,650 --> 00:48:58,687 AND UNCLE MUST BE SHOUTING OUT.. 636 00:48:59,120 --> 00:49:02,397 "Look AT MY TIGER! HE SHATTERED HIM IN A PUNCH!" 637 00:49:25,646 --> 00:49:26,716 CAPTAIN. 638 00:49:29,283 --> 00:49:30,159 HELLO. 639 00:49:30,551 --> 00:49:31,154 Sunny! 640 00:49:31,285 --> 00:49:33,060 YEs, BROTHER. - WHERE ARE You? 641 00:49:34,255 --> 00:49:38,203 THERE 1s A BLAST HERE. I TOOKA ElvE LAKH BET FOR SHINDA. 642 00:49:38,392 --> 00:49:39,427 FIVE LAKH. 643 00:49:39,727 --> 00:49:41,968 WHATEVER WE WIN WILL BE DIVIDED IN HALF. 644 00:49:42,663 --> 00:49:45,075 You KNOW, 50-50. 645 00:49:47,034 --> 00:49:50,106 ASK SHINDA T0 BE PREPARED. THE FIGHT IS DAY AFTER TOMORROW. 646 00:49:50,638 --> 00:49:52,174 BRUTHER, ONE MINUTE. 647 00:49:52,740 --> 00:49:55,482 BRUTHER SHINDA, CAPTAIN JUST CALLED. 648 00:49:55,776 --> 00:49:57,687 HE HAS BET HALF MILLION ON YOU. 649 00:49:58,145 --> 00:49:59,590 HE HAS ASKED YOU 1'0 s12 PREPARED FOR THE FIGHT. 650 00:50:00,514 --> 00:50:01,584 Tau. HIM THAT I WON'T 11101-11". 651 00:50:04,051 --> 00:50:07,032 HAS 1-112 coma cmzv? I x-mvs TAKEN up THE na-r ALREADY. 652 00:50:07,288 --> 00:50:08,198 GET HIM ON THE PHONE. 653 00:50:09,590 --> 00:50:10,432 Suns. 654 00:50:11,592 --> 00:50:12,434 BRUTHER SHINDA. 655 00:50:23,170 --> 00:50:26,640 CAPTAIN, YOU MEMORY IS A LITTLE WEAK. 656 00:50:27,675 --> 00:50:31,213 I l-LAD TOLD YOU EARLIER T00 BUT YOU FORGOT ABOUT IT. 657 00:50:32,246 --> 00:50:34,192 I no AS I PLEASE. 658 00:50:34,382 --> 00:50:37,226 I FIGHT WHERE I WANT 1'0. 659 00:50:38,152 --> 00:50:39,153 Goonsvs. 660 00:50:43,758 --> 00:50:46,295 SIR, SHOULD I SAY YES FOR THE FIGHT? 661 00:50:50,131 --> 00:50:51,269 DEAL CANCELLED. 662 00:50:52,633 --> 00:50:53,304 CANCELLED. 663 00:51:04,245 --> 00:51:06,748 NICKY'S PHONE IS SWITCHED OFF. 664 00:51:07,314 --> 00:51:10,318 WHERE n11) YOU ASK HER TO WAIT? - RIGHT HERE. 665 00:51:10,584 --> 00:51:13,292 WELL WAIT HERE. You c0 INSIDE AND CHECK. - YES. 666 00:51:14,121 --> 00:51:14,656 OKAY. 667 00:51:16,757 --> 00:51:17,565 CAREFUL. 668 00:51:18,025 --> 00:51:19,163 S0, PREETL. - WHAT ELSE? 669 00:51:28,435 --> 00:51:29,345 HE LEFT. 670 00:51:29,437 --> 00:51:30,381 S0 WHAT IS 1T? 671 00:51:30,604 --> 00:51:33,175 GIVE m: A KISS QUICKLY. - WHY? 672 00:51:54,795 --> 00:51:57,708 SHINDA, DON'T SPEAK. AND DON‘T PANIC. 673 00:51:57,798 --> 00:51:59,402 lusT mm: CALMLY. 674 00:51:59,567 --> 00:52:02,480 You HAVE 48 nouns TO ARRANGE HALF A MILLION DOLLARS" 675 00:52:02,703 --> 00:52:05,309 "THEN w»: WILL PEACEFULLY GIVE NICKY BACK TO YOU. 676 00:52:05,472 --> 00:52:07,076 IN CASE 0F FAILURE" 677 00:52:07,174 --> 00:52:09,085 "WE WILL SEND HER DEAD BODY TO YOU. 678 00:52:09,176 --> 00:52:12,453 I WILL CALL YOU BACK T0 LET YOU KNOW THE LOCATION“ 679 00:52:12,680 --> 00:52:14,182 "AND WHERE T0 BRING THE MONEY. 680 00:52:32,399 --> 00:52:34,743 No, N0. THE DEAL HASN'T BEEN CANCELED. 681 00:52:35,436 --> 00:52:37,438 IT WAS son/mom; ELSE. SOMEONE ELSE. 682 00:52:42,142 --> 00:52:44,748 WHERE IS NIcKY? - WHAT? 683 00:52:45,212 --> 00:52:46,452 WHERE IS NIcKY? 684 00:52:47,214 --> 00:52:49,251 WHO NICKY? - DON'T ACT INNOCENT. 685 00:52:49,517 --> 00:52:50,359 Tau. m: CLEARLY. 686 00:52:50,551 --> 00:52:52,053 SOMEONE KIDNAPPED NICKY. 687 00:52:52,152 --> 00:52:54,257 THE KIDNAPPERS ARE ASKING FOR $5 LAKHS. 688 00:52:54,655 --> 00:52:58,762 Iv YOU THINK THAT PM INVOLVED m THIS, THEN YOU BOTH ARE wnous. 689 00:52:59,126 --> 00:53:04,633 YES, BUT TO ARRANGE THE MONEY I CAN ARRANGE A FIGHT TO HELP YOU. 690 00:53:05,332 --> 00:53:07,278 I WILL ARRANGE THE MONEY. 691 00:53:10,437 --> 00:53:14,180 YOU JUST PRAY THAT YOU PAY THE RANSOM AND GET NICKY BACK. 692 00:53:14,275 --> 00:53:17,243 "OR ELSE YOU KNOW WHAT THEY D0. 693 00:53:17,244 --> 00:53:21,215 I no MY BUSINESS STRAIGHT AND YOU no IT ALMOST WRONG. 694 00:53:21,749 --> 00:53:25,356 AND REMEMBER, 11-" ANYTHING HAPPENS T0 NICKY" 695 00:53:26,320 --> 00:53:28,197 ..THEN YOUR NIGHT PEOPLE WHO STAY AWAKE IN THE NIGHT.. 696 00:53:28,255 --> 00:53:30,030 ..l WON'T LET THEM SLEEP m THE DAY 1'00. 697 00:53:30,224 --> 00:53:33,000 WHAT no YOU THINK, THAT CAPTAIN WILL rm YOUR THREATS? 698 00:53:33,260 --> 00:53:36,503 YOU'RE AT LEAST FEELING THE FEAR, BUT YOU DON'T SHOW IT. 699 00:53:43,537 --> 00:53:47,110 CALL HIM WHEN YOU HAVE TO SHOOT BIRDS. 700 00:53:47,441 --> 00:53:50,251 YOU NEED GUTS TO KILL A MAN. 701 00:53:50,778 --> 00:53:55,249 I WILL REMIND YOU ONCE AGAIN, SHINDA THINKS FOR LOVE FROM THE HEART. 702 00:53:56,083 --> 00:53:57,391 "AND FOR BATTLE, FROM THE HANDS. 703 00:54:00,154 --> 00:54:02,634 AFTER LOOKING AT YOU AND YOUR PEOPLE, CAPTAIN" 704 00:54:03,390 --> 00:54:06,394 ..IT FEELS AS IF FIREFLIES ARE THREATENING T0 CAUSE FIRE. 705 00:54:08,495 --> 00:54:11,135 WHICHEVER STEP YOU TAKE, TAKE SMARTLY. 706 00:54:12,066 --> 00:54:14,603 You CANNOT cm INSURANCE FOR 1-1-12 omz wuo 1s nun. 707 00:54:21,375 --> 00:54:23,013 REMEMBER THIS, CAPTAIN. 708 00:54:23,777 --> 00:54:25,552 IF YOU D0 SOMETHING FISHY.. 709 00:54:26,413 --> 00:54:28,984 ..THEN YOU WILL BE CONTROLLED BY SHINDA. 710 00:54:29,383 --> 00:54:33,991 AND ONLY ONE KITE WILL FLY IN THE SKY, WHICH WILL BE SHINDXS. 711 00:54:58,378 --> 00:55:00,688 AN ACTION DONE WITHOUT CONSIDERATION IS CALLED MISTAKIL. 712 00:55:01,982 --> 00:55:03,461 ..AND THE ONE DONE WITH A LOT 0F PLANNING“ 713 00:55:05,152 --> 00:55:06,460 ..lS CONSPIRACY" 714 00:55:07,154 --> 00:55:08,963 "THAT CAPTAIN HAS DONE. 715 00:55:25,172 --> 00:55:26,674 THE MAN IS STRONG. 716 00:55:27,341 --> 00:55:29,378 THERE CAN BE TWO SWORDS IN ONE CASE" 717 00:55:30,044 --> 00:55:32,115 "ONE DULL AND ONE SHARP. 718 00:55:34,081 --> 00:55:35,583 BUT HERE, BOTH 0F THEM ARE SHARP. 719 00:55:38,152 --> 00:55:39,290 ONE HAS TO ma TAKEN OUT. 720 00:55:46,393 --> 00:55:48,066 WHAT IS IN THIS, BROTHER? 721 00:55:50,264 --> 00:55:52,107 NEWSPAPER. - NEWSPAPER? 722 00:55:53,133 --> 00:55:54,203 AND THE MONEY? 723 00:55:57,404 --> 00:55:58,439 WHAT no WE no Now? 724 00:56:00,607 --> 00:56:03,110 You DRIVE. I HAVE THOUGHT 01-" SOMETHING. 725 00:56:30,204 --> 00:56:33,310 BRUTHER SHINDA, NICKY ISN'T HERE. 726 00:56:34,041 --> 00:56:35,577 IT DOESN'T FEEL RIGHT. 727 00:56:47,388 --> 00:56:48,662 BRUTHER SHINDA! 728 00:58:49,376 --> 00:58:50,218 THEY ESCAPED, BROTHER? 729 00:58:50,310 --> 00:58:52,187 HE DIDN'T ESCAPE, son/mom: HELPED HIM. Com: ON. 730 00:59:05,425 --> 00:59:06,130 Coma ON. 731 00:59:28,548 --> 00:59:30,186 I'LL so HERE. 732 00:59:30,417 --> 00:59:31,987 You c0 THERE. 733 00:59:32,686 --> 00:59:33,596 OKAY. 734 00:59:34,454 --> 00:59:35,364 ALL 11-112 BEST. 735 01:01:25,632 --> 01:01:27,043 NlcKY? 736 01:01:40,614 --> 01:01:42,150 How IS NICKY? 737 01:01:43,250 --> 01:01:46,094 SHE IS FINE NOW. SHE IS SLEEPING. 738 01:01:47,087 --> 01:01:50,500 géraizwféifinmyfiéwfifififiyzfnfififi 739 01:01:50,590 --> 01:01:53,196 u"?r8r=r*-étfi33g%fi3§w§u2ErHféiTET.. 740 01:01:53,260 --> 01:01:55,763 ..f‘aa?s*naaz'afirriefizyafnzréfim 741 01:01:56,062 --> 01:01:58,133 WWW??? ‘P? gas-Q-rswafi 742 01:01:58,265 --> 01:02:01,269 CCTV FOOTAGE HfkfifiETf-TEITEMQEW ETilfETéTwETEfifiElflfififiafiTfifEfi 743 01:02:01,468 --> 01:02:05,541 BROTHER, THIS MEANS 11-12 POLICE 1s ALSO wm-x HIM. 744 01:02:06,573 --> 01:02:07,449 IT LOOKS LIKE THAT. 745 01:02:07,541 --> 01:02:08,611 Qnulzwfi 746 01:02:08,708 --> 01:02:12,679 FIfiETI-fiSW“F§§Q1_-IQ?'ITEITE'T§QF€@L 747 01:02:12,779 --> 01:02:16,249 "ynaufiaizrégssfufirmwaférfi. 748 01:02:16,349 --> 01:02:18,625 éytsffiwfiflwélffiiiiifififii. 749 01:02:18,718 --> 01:02:20,356 ufiafarzsTz-aaafififi,“ 750 01:02:20,453 --> 01:02:24,060 éénfifiaffimlfififififi“ 751 01:02:24,157 --> 01:02:26,364 EBEfQiFFTT-‘FEETEEIEIEIETHEI 752 01:02:26,660 --> 01:02:28,367 01-1 MY G01)! 753 01:02:28,462 --> 01:02:31,466 swéieazjgéééaefiéwwwféiwfi. 754 01:02:31,565 --> 01:02:36,241 éfiéfifaifflfifiwfiifiwfifisfihfiml 755 01:02:41,074 --> 01:02:41,779 CAPTAIN. 756 01:02:44,811 --> 01:02:45,551 TAKE IT. 757 01:02:49,349 --> 01:02:50,191 Suumc. 758 01:02:51,351 --> 01:02:52,796 "LET ME TALK TO SHINDA. 759 01:03:03,230 --> 01:03:04,470 Tau. ME, CAPTAIN. 760 01:03:05,699 --> 01:03:08,737 BEFORE YOU DESTROY MY NIGHT LIFE" 761 01:03:10,303 --> 01:03:12,078 ..l THOUGHT l MUST LET YOU KNOW. 762 01:03:12,205 --> 01:03:14,151 ..WHO KIDNAPPED NICKY? 763 01:03:14,674 --> 01:03:16,415 Coma TOMORROW MORNING AT 11. 764 01:03:17,711 --> 01:03:20,021 l WILL SHOW YOU THE MAN WHOM YOU ARE LOOKING FOR. 765 01:03:27,621 --> 01:03:30,625 CAPTAIN IS BEHIND ALL 0F THIS. 766 01:03:31,291 --> 01:03:32,565 WHAT n11) 1-112 sAY? 767 01:03:34,428 --> 01:03:36,669 THERE 1s A BRIDGE OUTSIDE LA NORTH-SIDE. 768 01:03:37,063 --> 01:03:39,134 HE ASKED ME T0 COME THERE AT 11AM TOMORROW. 769 01:03:42,068 --> 01:03:43,741 I HOPE WE DON'T GET INTO TROUBLE BY GOING THERE. 770 01:03:45,272 --> 01:03:49,084 WE ARE ALREADY IN TROUBLE. LET'S c0. 771 01:03:49,242 --> 01:03:50,619 WE'LL SEE WHAT HAPPENS. 772 01:03:53,413 --> 01:03:54,414 MISSION. 773 01:03:58,251 --> 01:04:00,162 THIS DIARY suns HERE. 774 01:04:01,187 --> 01:04:03,167 THIS IS TILL THE 6TH. 775 01:04:04,190 --> 01:04:07,330 THIS MEANS THAT SHINDA AND SUNNY WENT THERE 0N THE 7TH. 776 01:04:09,262 --> 01:04:11,208 BUT WHAT HAPPENED AFTER THAT? 777 01:04:13,133 --> 01:04:17,980 ONLY CAPTAIN cm TELL US 0R THAT 01m. NICKY. 778 01:04:20,173 --> 01:04:24,713 ANYWAY, TOMORROW FLL ASK FOR THE NEXT HEARING AT COURT FROM THE JUDGE. 779 01:04:27,581 --> 01:04:29,686 BUT NOW WE HAVE 1'0 rum 0111' ABOUT CAPTAIN. 780 01:04:31,718 --> 01:04:36,133 IASMINE, so AND MEET EKOM. 781 01:04:36,656 --> 01:04:38,101 HE MUST BE WORRIED. 782 01:04:39,225 --> 01:04:42,365 AND GIVE HIM ALL THIS mvonmnou. - YES, SIR. 783 01:04:45,132 --> 01:04:46,270 IASMINE, l.. 784 01:04:46,433 --> 01:04:47,571 EKOM, new womzv. 785 01:04:48,101 --> 01:04:49,739 YOU WILL BE PROVED INNOCENT IN THE COURT. 786 01:04:51,705 --> 01:04:52,775 FOR SURE. 787 01:05:08,088 --> 01:05:13,088 "I MAKE MY BELOVED'S PICTURE AND CRY." 788 01:05:23,103 --> 01:05:32,114 "I MAKE muons ON PAPER AND CRY." 789 01:05:33,279 --> 01:05:36,515 "l TAKE som: MUD AND c0 ON A WAR." 790 01:05:36,516 --> 01:05:42,023 "l TAKE som: MUD AND c0 ON A WAR." 791 01:05:43,023 --> 01:05:48,023 "I DRAW A ROMEO AND IULIET AND cRY." 792 01:05:57,504 --> 01:06:02,504 "I DRAW A ROMEO AND IULIET AND cRY." 793 01:07:20,487 --> 01:07:21,557 Sl-lmm? 794 01:07:22,188 --> 01:07:24,168 YES. SHINDA. 795 01:07:24,490 --> 01:07:26,470 I THOUGHT YOU WERE DEAD. 796 01:07:26,659 --> 01:07:29,162 I WAS PEACEFULLY DEAD. 797 01:07:29,462 --> 01:07:33,069 "BUT YOU BROUGHT ME T0 LIFE AGAIN. 798 01:07:34,534 --> 01:07:37,036 TI-IIS MEANS WHAT TI-IE POLICE IS SAYING IS RIGHT. 799 01:07:37,037 --> 01:07:38,015 TI-IIS MEANS WHAT TI-IE POLICE IS SAYING IS RIGHT. 800 01:07:39,105 --> 01:07:42,609 YOU DIDN‘T DIE THAT DAY, YOU ESCAPED. 801 01:07:43,176 --> 01:07:44,314 ESCAPED. 802 01:07:48,381 --> 01:07:50,759 I ESCAPED FROM LA. 803 01:07:52,252 --> 01:07:54,562 BUT YOU WILL HAVE T0 ESCAPE FROM THIS WORLD. 804 01:08:41,367 --> 01:08:45,474 OH 10m), PROTECT us. I nova 1-1-ns DREAM nonsN-r coma mus. 805 01:08:46,339 --> 01:08:48,216 AN INNOCENT LIFE IS AT STAKE. 806 01:11:10,550 --> 01:11:11,358 EKOM! 807 01:11:12,519 --> 01:11:13,657 EKOM, STAY DOWN. 808 01:11:27,100 --> 01:11:28,272 EKOM, SAVE YOURSELF. 809 01:11:28,368 --> 01:11:29,779 GET u?! Run! 810 01:11:32,505 --> 01:11:36,578 Hfneawfilrfia-‘néufirrkit §§IHKQZFEVCLIENTHT§ETY 811 01:11:37,176 --> 01:11:37,776 gmifififazlwmmfiai HNEYHIQSHEFET? 812 01:11:37,777 --> 01:11:39,085 gmifififazlwmmfiai HNEYHIQSHEFET? 813 01:11:39,179 --> 01:11:41,489 Go! Go! Run! 814 01:12:29,462 --> 01:12:32,272 Hfniafifiqfiégfufiwrkfiaefiai. 815 01:12:32,465 --> 01:12:35,446 ..?Efl3*fi§HT-."Y»|E1’H?€'E|"¢'H'E1HH€fi>FHF 816 01:13:47,307 --> 01:13:49,480 Excuss m2, sm. I'LL an max m A MINUTE. 817 01:14:10,997 --> 01:14:12,237 WAIT THERE. FLL BE THERE RIGHT AWAY. 818 01:14:30,082 --> 01:14:30,992 WHAT? 819 01:14:37,423 --> 01:14:37,956 THIS ATTACK WAS FOR SHINDA. 820 01:14:37,957 --> 01:14:39,436 THIS ATTACK WAS FOR SHINDA. 821 01:14:40,660 --> 01:14:43,664 THIS MEANS THAT Sl-uunis ENEMIES ARE snu. ALERT. 822 01:14:45,231 --> 01:14:49,407 AND THIS CLEARLY MEANS THAT THERE‘S AN OFFICER. 823 01:14:49,502 --> 01:14:53,575 ..IN THE POLICE DEPARTMENT WHO INFORMED THE ATTACKERS. 824 01:14:54,540 --> 01:14:56,451 IN SUCH CIRCUMSTANCES, IT WON'T m: RIGHT.. 825 01:14:56,542 --> 01:14:57,976 ..T0 HAND OVER EKOM TO THE POLICE. 826 01:14:57,977 --> 01:14:59,479 ..T0 HAND OVER EKOM TO THE POLICE. 827 01:15:01,214 --> 01:15:02,989 LET ME TALK T0 THE JUDGE. 828 01:15:03,416 --> 01:15:07,387 IASMINE, TAKE EKOM TO A sun PLACE. 829 01:15:11,591 --> 01:15:14,629 YOUR HONOR, MAY I APPROACH THE BENCH? 830 01:15:31,210 --> 01:15:36,387 WELL, THE COURT WILL RESCHEDULE THE HEARING FOR NEXT WEDNESDAY. 831 01:15:36,582 --> 01:15:38,016 PLEASE MAKE SURE YOUR CLIENT IS HERE. 832 01:15:38,017 --> 01:15:39,360 PLEASE MAKE SURE YOUR CLIENT IS HERE. 833 01:15:57,336 --> 01:15:58,036 COME WITH ME. Coma. 834 01:15:58,037 --> 01:15:59,311 COME WITH ME. Coma. 835 01:16:12,685 --> 01:16:14,961 YOU SIT. 836 01:16:15,321 --> 01:16:16,698 I'LL BRING A BANDAGE. 837 01:17:43,676 --> 01:17:50,218 IASMINE, IF YOU ARE NOT AROUND ME, I FEEL UNEASY. 838 01:17:52,151 --> 01:17:56,566 AND WHEN YOU ARE AROUND ME, I FORGET EVERYTHING. 839 01:17:57,223 --> 01:17:58,156 I GO INTO A DIFFERENT WORLD. 840 01:17:58,157 --> 01:17:59,227 I GO INTO A DIFFERENT WORLD. 841 01:18:13,672 --> 01:18:15,674 IN ONE BREATHE. 842 01:18:27,553 --> 01:18:32,969 "MY SOUL IS WHERE You ARE." 843 01:18:33,092 --> 01:18:38,064 "MY SOUL IS WHERE You ARE." 844 01:18:38,497 --> 01:18:38,696 "Tl-IE PLACE WHERE wE MADE BIG PROMISES." 845 01:18:38,697 --> 01:18:45,615 "Tl-IE PLACE WHERE wE MADE BIG PROMISES." 846 01:18:46,539 --> 01:18:51,989 "MY BELOVED nuns LIKE moon IN MY vlzms." 847 01:18:52,178 --> 01:18:57,753 "MY BELOVED nuns LIKE moon IN MY vlzms." 848 01:19:08,461 --> 01:19:13,433 "WHEREvER YOU WALK FROM, THERE 1s YOUR SCENT IN THE EREEzE." 849 01:19:14,000 --> 01:19:18,737 "IF I DON'T SEE YOU FOR A MOMENT, MY HEART IS SAD." 850 01:19:18,738 --> 01:19:19,512 "IF I DON'T SEE YOU FOR A MOMENT, MY HEART IS SAD." 851 01:19:19,672 --> 01:19:21,549 "MY HEART IS SAD." 852 01:19:22,141 --> 01:19:27,147 "WHEREvER YOU WALK FROM, THERE 1s YOUR SCENT IN THE EREEzE." 853 01:19:27,546 --> 01:19:32,518 "IF I DON'T SEE YOU FOR A MOMENT, MY HEART IS SAD." 854 01:19:33,019 --> 01:19:38,019 "WHEN I s22 YOU, I FEEL I HAVE SEEN G013." 855 01:19:38,758 --> 01:19:40,601 "WHEN I s22 YOU, I FEEL I HAVE SEEN G013." 856 01:19:41,227 --> 01:19:46,227 "MY BELOVED nuns LIKE moon IN MY vlzms." 857 01:19:46,565 --> 01:19:54,541 "MY BELOVED nuns LIKE moon IN MY vlzms." 858 01:20:05,584 --> 01:20:11,159 ‘WHEN I mzowu IN YOUR MEMORIES, I KEEP BROWNING." 859 01:20:11,290 --> 01:20:16,763 "I KEEP smcmc. ABOUT YOU ALL DAY LIKE A sous." 860 01:20:22,134 --> 01:20:27,243 ‘WHEN I mzowu IN YOUR MEMORIES, I KEEP BROWNING." 861 01:20:27,573 --> 01:20:33,046 "I KEEP smcmc. ABOUT YOU ALL DAY LIKE A sous." 862 01:20:33,145 --> 01:20:35,421 "I'LL TAKE YOU AWAY FROM HERE." 863 01:20:35,514 --> 01:20:38,817 "I'LL so ALONG WITH You." 864 01:20:38,818 --> 01:20:41,264 "I'LL so ALONG WITH You." 865 01:20:41,353 --> 01:20:46,632 "MY BELOVED nuns LIKE moon IN MY vlzms." 866 01:20:46,726 --> 01:20:53,541 "MY BELOVED nuns LIKE moon IN MY vlzms." 867 01:21:02,775 --> 01:21:03,549 HELLO. 868 01:21:03,642 --> 01:21:06,521 WELL, YOUNG MAN. How ARE You? Au. coon? 869 01:21:07,213 --> 01:21:08,988 I AM FINE. I WAS SAVED. 870 01:21:10,382 --> 01:21:11,520 EKOM, YOU'RE AN HONEST MAN. 871 01:21:11,617 --> 01:21:13,722 AND EVEN G013 1s ON AN HONEST MAN'S SIDE. 872 01:21:15,187 --> 01:21:17,326 EVEN THE IUDGE HAS AGREED T0 THE POLICES ENQUIRY. 873 01:21:17,590 --> 01:21:18,856 IAsJIT 1s nomc THE REST 0v THE worm. HE wru. TAKE YOU. 874 01:21:18,857 --> 01:21:21,269 IAsJIT 1s nomc THE REST 0v THE worm. HE wru. TAKE YOU. 875 01:21:22,428 --> 01:21:24,203 BUT 0m: THING 1s FOR SURE.. 876 01:21:25,164 --> 01:21:28,111 ..THAT THERE IS A BETRAYER IN THE POLICE DEPARTMENT. 877 01:21:29,568 --> 01:21:30,706 Hmuz "r00? 878 01:21:32,504 --> 01:21:33,608 HERE T00. 879 01:21:34,573 --> 01:21:36,519 ANOTHER GOOD THING HAS HAPPENED. 880 01:21:36,775 --> 01:21:38,876 A CLOSE ouals NAME HAS APPEARED IN Suumfs 0mm. 881 01:21:38,877 --> 01:21:39,685 A CLOSE ouals NAME HAS APPEARED IN Suumfs 0mm. 882 01:21:40,679 --> 01:21:42,317 ..WHO HAS BEEN FOUND. 883 01:21:44,049 --> 01:21:45,084 Wl-lo? 884 01:21:45,618 --> 01:21:48,394 PREETI. Ifs PREETI. 885 01:21:49,388 --> 01:21:50,731 P11121211 wl-lo? 886 01:21:51,256 --> 01:21:52,735 SuNWs GIRLFRIEND. 887 01:21:53,325 --> 01:21:55,532 SHE WORKS AT A RESTAURANT. 888 01:21:56,061 --> 01:21:58,735 MEETING HER WILL HELP OUR CASE. 889 01:21:59,064 --> 01:22:01,135 "AND I'M GOING T0 MEET HER. 890 01:22:01,233 --> 01:22:02,075 SIR. 891 01:22:02,167 --> 01:22:03,145 YES, TELL ME. 892 01:22:04,403 --> 01:22:05,973 CAN I coma ALONG? 893 01:22:07,106 --> 01:22:09,382 As YOU WISH. You com: ALONG 1'00. 894 01:22:12,011 --> 01:22:13,183 WHERE HAS IASMINE GONE? 895 01:22:13,278 --> 01:22:15,224 SHE HAS GONE TO THE MARKET. - OKAY. 896 01:23:04,763 --> 01:23:05,969 SHINDA! 897 01:23:06,231 --> 01:23:07,335 PREETI. 898 01:23:09,501 --> 01:23:11,276 PREETI? - YES. 899 01:23:11,370 --> 01:23:13,509 You ARE MISTAKEN LIKE us. - YES. 900 01:23:13,772 --> 01:23:16,082 HE ISN'T SHINDA. His EKOM. 901 01:23:17,609 --> 01:23:21,614 LIKE THE POLICE DEPARTMENT, PREETI ALSO THOUGHT EKOM WAS SHINDA. 902 01:23:22,414 --> 01:23:26,692 LAWYER JATALA TOLD PREETI THE DIFFERENCE BETWEEN 51-11mm AND EKOM. 903 01:23:30,189 --> 01:23:33,636 THIS HAS BECOME THE BIGGEST TROUBLE FOR ME. 904 01:23:36,128 --> 01:23:40,008 PREETI, I WANT TO ASK YOU SOMETHING ABOUT Sl-uunys FRIEND NICKY 905 01:23:40,666 --> 01:23:42,646 NICKY WAS A VERY CLOSE FRIEND 01-" MINE TOO. 906 01:23:45,104 --> 01:23:48,642 BUT AFTER SUNNY AND SHINDA LEFT, wE NEVER MET. 907 01:23:52,044 --> 01:23:54,650 MY LIFE 1s OVER AFTER SUNNY LEFT. 908 01:23:57,316 --> 01:23:59,262 I HAVE CUT OFF FROM EVERYONE. 909 01:23:59,785 --> 01:24:02,425 IUST FROM HOME TO SHOP, SHOP T0 HOME. 910 01:24:04,423 --> 01:24:07,427 You HAVE A PICTURE 01-" NIcKY? 911 01:24:09,228 --> 01:24:11,731 YES, I no. [T's AT MY HOUSE. 912 01:24:18,370 --> 01:24:20,316 COME m. - THANK YOU. 913 01:24:22,741 --> 01:24:24,618 NICE PLACE. - THANK YOU. 914 01:24:25,077 --> 01:24:25,555 WOULD You LIKE TO HAVE SOMETHING? 915 01:24:25,644 --> 01:24:27,521 No. THANK YOU VERY MUCH. 916 01:24:28,213 --> 01:24:29,419 PLEASE SIT. 917 01:24:37,489 --> 01:24:41,130 I1" MAY m: IN THIS. I'LL HAVE 1'0 CHECK. 918 01:24:46,699 --> 01:24:48,610 G01" rr. THIS 1s NICKY. 919 01:24:59,177 --> 01:25:00,281 JASMINE? 920 01:25:47,626 --> 01:25:49,663 You SHOWED YOUR "mus ssuv. 921 01:25:51,330 --> 01:25:54,106 YOU'RE NOTHING LIKE I THOUGHT YOU ARE. 922 01:25:54,433 --> 01:25:56,071 TELL ME WHAT YOUR INTENTION WAS. 923 01:25:56,168 --> 01:25:56,669 EKOM! 924 01:25:57,502 --> 01:25:59,175 EKOM, LEAVE MY HAND. 925 01:25:59,738 --> 01:26:01,308 LEAVE MY HAND. 926 01:26:03,976 --> 01:26:05,455 You WANT TO KNOW MY INTENTIONS? 927 01:26:05,544 --> 01:26:08,582 MY INTENTION WAS T0 PROTECT YOU AND HELP YOU. 928 01:26:12,050 --> 01:26:15,190 AFTER SHINDA LEFT, I WENT 1'0 INDIA. 929 01:26:16,221 --> 01:26:18,701 AFTER MY wouuns HEALED, I CAME BACK“ 930 01:26:19,525 --> 01:26:21,004 "AND SAW YOU IN THE PLANE. 931 01:26:22,060 --> 01:26:26,065 I KNEW IT THAT YOU‘LL BE STOPPED AT THE AIRPORT. 932 01:26:27,132 --> 01:26:31,410 MY 01m MISTAKE 1s THAT I m: SHINDA IN YOU. 933 01:26:31,670 --> 01:26:33,980 I FEEL SHINDA AROUND ME. 934 01:26:35,273 --> 01:26:39,449 THE DAY SHINDA DIED, I WAS WITH HIM. 935 01:26:41,180 --> 01:26:42,750 SUNNY DIED IN FRONT 0F ME AS WELL. 936 01:26:43,448 --> 01:26:46,452 THAT DAY CAPTAIN HAD CALLED us OUTSIDE LA.. 937 01:26:46,552 --> 01:26:50,364 ..BELOW A BRIDGE AT 11AM T0 TELL US ABOUT THE KIDNAPPERS. 938 01:27:29,027 --> 01:27:30,700 YOU ARE PERFECTLY ON TIME, SHINDA. 939 01:27:31,296 --> 01:27:32,741 YOU SEEM TO BE VERY EXCITED. 940 01:27:33,465 --> 01:27:35,741 BEFORE FIGHTING AGAINST’ THE TIGER. 941 01:27:36,101 --> 01:27:38,308 ..ONE MUST LEARN THE RULES OF THE JUNGLE. 942 01:27:38,503 --> 01:27:41,746 YOU MUST NOT ACT LIKE AJACKAL. TELL ME WHERE THEY ARE. 943 01:27:42,040 --> 01:27:43,274 WHAT WILL YOU no 11-" I TELL You? 944 01:27:43,275 --> 01:27:45,118 WHATEVER I n11) TO YOUR MEN. 945 01:27:48,680 --> 01:27:50,523 YOU HAVE CROSSED THE LIMIT. 946 01:27:50,682 --> 01:27:53,253 YOU KILLED MY FIVE MEN AND YOU STILL DIDN'T DIE. 947 01:27:53,619 --> 01:27:55,690 YOU'RE A CHEATER. CHEATER! 948 01:27:56,421 --> 01:27:59,527 CHEATING IS WORST THAN KILLING. 949 01:28:00,258 --> 01:28:01,999 You SHOULDN'T 1113121. so BAD, 51-11mm 950 01:28:03,962 --> 01:28:07,239 AND SUNNY, YOU ARE ]UST CAUGHT UNNECESSARILY IN THE cnossvnza. 951 01:28:13,639 --> 01:28:15,516 I HAD SENT THEM T0 KILL SHINDA. 952 01:28:16,108 --> 01:28:20,056 BUT THEN I LEARNT THAT Sl-nNnXs LIFE 1s IN SUNNY. 953 01:28:28,987 --> 01:28:34,130 THEY SAID "CAWAIN, ma: Sl-uunys LIFE FIRST." 954 01:28:44,670 --> 01:28:46,274 Sunny! 955 01:28:50,776 --> 01:28:52,585 Sunny! 956 01:30:35,747 --> 01:30:38,751 NOTHING WILL HAPPEN TO YOU, SUNNY. 957 01:30:39,518 --> 01:30:41,498 I 00M KNOW HOW MUCH TIME I HAVE LEFT. 958 01:30:42,688 --> 01:30:44,531 NOTHING WILL HAPPEN, SUNNY. 959 01:30:44,689 --> 01:30:46,794 "Tl-Inna. TOOK UP A FREE FIGHT." 960 01:30:47,092 --> 01:30:49,663 "Sowuzous WITH nuns l-LAS CLASHED WITH ME." 961 01:30:49,828 --> 01:30:54,140 "CAPTAIN 1s ROAMING AROUND KILLING soATs." 962 01:30:54,232 --> 01:30:57,475 "CAPTAIN IS ROAMING AROUND." 963 01:31:04,176 --> 01:31:06,213 NOTHING WILL HAPPEN TO YOU, SUNNY. 964 01:31:10,582 --> 01:31:15,725 SUNNY DIED IN OUR ARMS IN SOME TIME. 965 01:31:20,125 --> 01:31:21,604 GET u?! G121 u?! 966 01:31:34,306 --> 01:31:37,344 THE POLICE WAS LOOKING FOR SHINDA EVERYWHERE" 967 01:31:37,676 --> 01:31:41,681 mm w»: BOTH uzrr THE CITY AND WENT 1'0 APPLE VALLEY. 968 01:31:42,380 --> 01:31:46,123 WE TOOK A HOUSE ON RENT FOR SOME TIME THERE. 969 01:31:46,418 --> 01:31:49,627 ON oun WAY THERE, w); storm: AT A GAS STATION. 970 01:32:23,021 --> 01:32:24,091 LEAVE IT. 971 01:32:40,205 --> 01:32:42,014 THANK YOU. - THANK YOU. 972 01:33:54,045 --> 01:33:55,285 WE LEFT THE BREAD AT THE STORE. 973 01:33:56,314 --> 01:33:58,316 You FRESHEN UP. Pu. GET IT. 974 01:33:58,483 --> 01:33:59,723 Om: sscoun. - Yns. 975 01:34:02,554 --> 01:34:04,192 Covan YOUR FACE. 976 01:34:09,594 --> 01:34:10,402 I'LL coma. 977 01:35:30,575 --> 01:35:31,519 YES, NICKY. 978 01:35:31,643 --> 01:35:34,021 SHINDA, THE POLICE HAS COME OUTSIDE. 979 01:35:34,145 --> 01:35:35,279 SOMEONE MUST HAVE TOLD THEM. 980 01:35:35,280 --> 01:35:36,350 LEAVE FROM THERE IMMEDIATELY. 981 01:35:40,619 --> 01:35:43,259 NICKY, Iw0N'1' BE ABLE 1'0 ESCAPE so EASILY FROM HERE. 982 01:35:44,556 --> 01:35:47,332 You GET AT THE DESMONY GAS STATION. I'LL MEET YOU THERE. 983 01:35:47,625 --> 01:35:48,535 You PROMISE? 984 01:35:49,160 --> 01:35:50,227 I'LL as THERE. You co. 985 01:35:50,228 --> 01:35:52,105 I'M TELLING YOU, PLEASE. TRUST ME. 986 01:35:52,330 --> 01:35:53,240 PROMISE ME. 987 01:35:54,466 --> 01:35:57,242 QKAY, PROMISE. You co. I'LL m2 THERE. 988 01:36:25,230 --> 01:36:27,039 wnigafiafiumwilflafivfifizwé, 989 01:36:27,265 --> 01:36:31,008 airqimaaéwaawwfi 990 01:36:31,736 --> 01:36:33,443 éfigafigmwzzfifiuglfiw 991 01:37:28,226 --> 01:37:30,137 GOD DAMN IT. HOLD YOUR FIRE. 992 01:40:17,028 --> 01:40:24,708 "DURING THE WINTER, AT DAWN, MY BELOVED." 993 01:40:25,536 --> 01:40:34,286 "..l wouu) HAVE FRESH vmzuuss ABOUT You." 994 01:40:36,081 --> 01:40:44,728 "O MY DEAR, THE SPECIAL PRESENT YOU GAVE ME BECAME MY nEAn-L." 995 01:40:48,293 --> 01:40:54,642 "DURING THE WINTER, AT DAWN, MY BELOVED." 996 01:40:57,402 --> 01:41:04,115 "..l wouu) HAVE FRESH vmzuuss ABOUT You." 997 01:41:07,411 --> 01:41:14,659 "O MY DEAR, THE SPECIAL PRESENT YOU GAVE ME BECAME MY nEAn-L." 998 01:41:15,086 --> 01:41:20,627 "..l KEEP IT CLOSE 1'0.." 999 01:41:21,326 --> 01:41:27,607 "I KEEP YOUR scmzv cwss T0 MY HEART." 1000 01:41:27,766 --> 01:41:34,183 "I KEEP YOUR scmzv cwss T0 MY HEART." 1001 01:41:34,272 --> 01:41:41,121 "I KEEP YOUR scmzv cwss T0 MY HEART." 1002 01:41:43,714 --> 01:41:50,495 "MY HEART KEEPS POUNDING THINKING 01-" You." 1003 01:41:50,588 --> 01:41:56,800 "How no I TELL YOU HOW MY DAYS co BY m soluzow?" 1004 01:41:59,764 --> 01:42:06,204 "MY HEART KEEPS POUNDING THINKING 01-" You." 1005 01:42:07,038 --> 01:42:12,488 "How no I TELL YOU HOW MY DAYS co BY m soluzow?" 1006 01:42:13,110 --> 01:42:16,216 "O MY DEAR, YOU LEFT m: IN DARKNESS] 1007 01:42:16,514 --> 01:42:22,396 "O MY DEAR, YOU LEFT ME IN DARKNESS TO s12 AFRAID." 1008 01:42:23,688 --> 01:42:30,162 "I KEEP YOUR scmzv cwss T0 MY HEART." 1009 01:42:30,261 --> 01:42:36,473 "I KEEP YOUR scmzv cwss T0 MY HEART." 1010 01:42:36,567 --> 01:42:42,779 "I KEEP YOUR scmzv cwss T0 MY HEART." 1011 01:43:02,660 --> 01:43:04,230 SHINDA DIDN‘T COME. 1012 01:43:06,130 --> 01:43:07,473 HE BROKE HIS PROMISE. 1013 01:43:08,766 --> 01:43:10,473 HE WAS A LIAR. 1014 01:43:18,309 --> 01:43:19,549 Solmv, IASMINE. 1015 01:43:20,445 --> 01:43:23,051 WONDER WHAT ALL I ACCUSED YOU 0F. 1016 01:43:24,382 --> 01:43:26,487 You ARE RIGHT AT YOUR PART. 1017 01:43:29,620 --> 01:43:31,327 I AGREE WITH YOU. 1018 01:43:31,589 --> 01:43:35,230 IF YOU TESTIFY YOUR TRUTH AT THE COURT THIS WEDNESDAY“ 1019 01:43:35,760 --> 01:43:37,433 "THEN I WILL HANDLE EVERYTHING. 1020 01:43:38,262 --> 01:43:40,071 N0 CHARGES WILL BE PRESSED ON YOU. 1021 01:43:40,165 --> 01:43:43,408 AFTER Tl-LAT, EKOM WILL s12 RELEASED. 1022 01:43:43,501 --> 01:43:45,344 AND THAT'S MY PROMISE. 1023 01:43:46,337 --> 01:43:50,251 I HAVE DECIDED. I WILL DO EVERYTHING FOR HIM. 1024 01:44:09,760 --> 01:44:15,039 "l WILL STATE THE TRUTH IN FRONT 01-" THE JUDGE." 1025 01:44:16,000 --> 01:44:22,042 "I THINK TOMORROW THE IUDGMENT WILL BE BASED 0N YOUR STATEMENT" 1026 01:44:22,206 --> 01:44:28,179 "Tl-us WILL PROVE THAT I AM INNOCENT" 1027 01:44:28,279 --> 01:44:34,161 "YOUR TESTIMONY ON WEDNESDAY WILL mums HIM." 1028 01:44:34,451 --> 01:44:41,266 "YOUR TESTIMONY ON WEDNESDAY WILL mums HIM." 1029 01:44:42,226 --> 01:44:47,175 "YOUR TESTIMONY ON WEDNESDAY WILL mums HIM." 1030 01:44:59,177 --> 01:45:05,184 "Tomomzow I wru. noun YOUR mun PUBLICLY AND sown ALL vnosuzms." 1031 01:45:05,282 --> 01:45:11,028 "I wm sum FIRE-CRACKERS IN 10v." 1032 01:45:11,389 --> 01:45:17,305 "l vmn IT AMUSING, HOW THIS HAPPENED." 1033 01:45:17,495 --> 01:45:23,309 "YOUR TESTIMONY ON WEDNESDAY WILL mums HIM." 1034 01:45:23,567 --> 01:45:31,008 "YOUR TESTIMONY ON WEDNESDAY WILL mums HIM." 1035 01:45:31,342 --> 01:45:36,382 "YOUR TESTIMONY ON WEDNESDAY WILL mums HIM." 1036 01:46:19,557 --> 01:46:22,060 Fmfiafifiafnémwé 1037 01:46:22,159 --> 01:46:25,538 Qanmfiimézrsvén ésiémfiwriemwfanrwaflfi 1038 01:46:26,297 --> 01:46:27,537 PLEASE s12 SEATED. 1039 01:46:31,402 --> 01:46:34,008 ON ADVOCATE Ixrmfs succnsnorm. 1040 01:46:34,104 --> 01:46:37,210 "NICKY GATHERED commas AND TESTIFIED. 1041 01:46:38,309 --> 01:46:42,223 WHATEVER HAPPENED THAT DAY AND HOW SHINDA DIED IN FRONT OF HER. 1042 01:46:42,480 --> 01:46:45,427 "SHE REPEATED THAT ENTIRE INCIDENT. 1043 01:46:46,016 --> 01:46:50,431 EVEN AUNT TESTIFIED THAT EKOM 1s REALLY EKOM AND NOT SHINDA. 1044 01:46:50,621 --> 01:46:53,727 THAT ONLY EKOM's FACE RESEMBLES Cl-uum. 1045 01:46:54,124 --> 01:46:55,364 "AND NOT HIS PERSONALITY. 1046 01:46:56,360 --> 01:47:00,399 SERGEANT SANDHU VOUCHED ON HIS EXPERIENCE 0F SO MANY YEARS" 1047 01:47:00,631 --> 01:47:02,440 "AND ASSURED THE COURT" 1048 01:47:02,533 --> 01:47:04,979 "THAT HE 1s EKOM AND NOT SHINDA. 1049 01:47:05,469 --> 01:47:08,939 ADVOCATE JATALA 5110102 ALL LIMITS 01-" HIS RECOMMENDATIONS" 1050 01:47:09,106 --> 01:47:12,349 ..HE DID HIS BEST AND WAS TRUE TO HIS REPUTATION. 1051 01:47:12,576 --> 01:47:15,113 "AND LEFT THE VERDICT TO THE COURT. 1052 01:47:17,048 --> 01:47:21,292 Himgaéusfizrwa. 1053 01:47:21,619 --> 01:47:23,690 mewafiwfiflwéasse‘ éfiafiéaunfixméarsgf 1054 01:47:23,987 --> 01:47:27,366 Wgnéfififirfifififi. 1055 01:47:28,526 --> 01:47:30,096 gfiwnaéfim? 1056 01:47:30,528 --> 01:47:31,666 wmafiavzfiwfiwfanfigi" 1057 01:47:32,696 --> 01:47:37,111 THE COURT FOUND EKOM INNOCENT AND mums]: HIM. 1058 01:47:37,267 --> 01:47:40,373 AND SAID, WELCOME T0 AMERICA. 1059 01:47:45,543 --> 01:47:48,990 THANK YOU, MR. IATALA. I own YOU MY LIFE. 1060 01:47:49,213 --> 01:47:51,159 THERE'S NOTHING TO OWE ME. 1061 01:47:51,482 --> 01:47:54,429 IF I CAN'T BE 01-" ANY HELP TO MY COUNTRYMEN. 1062 01:47:55,052 --> 01:47:56,690 "THEN WHATS THE USE OF MY POSITION? 1063 01:47:58,656 --> 01:48:01,068 THANK YOU, MR. IASBIR. You HELPED ME so MUCH. 1064 01:48:01,158 --> 01:48:03,365 WHY ARE YOU THANKING ME? THAT WAS MY DUTY. 1065 01:48:04,261 --> 01:48:08,266 OKAY, coon LUCK. IF YOU NEED ANYTHING, CALL ma. 1066 01:48:08,332 --> 01:48:10,039 THANK YOU. - TAKE CARE. 1067 01:48:11,302 --> 01:48:12,110 BYE. 1068 01:48:23,447 --> 01:48:26,428 OFTEN WHEN WE THINK THAT THE STORY IS OVER. 1069 01:48:26,717 --> 01:48:29,288 "THE STORY ACTUALLY STARTS FROM THERE. 1070 01:50:17,795 --> 01:50:21,242 WHETHER THE ENEMIES ARE IN FRONT OF YOU 0R ACROSS THE GLOBE. 1071 01:50:21,398 --> 01:50:24,242 "REVENGE KNOWS N0 BOUNDARIES. 1072 01:50:30,074 --> 01:50:33,419 BROTHER SHINDA, coma I'LL TEACH YOU HOW T0 TAKE A sauna. 1073 01:50:33,644 --> 01:50:35,487 TEACH HER. WHAT WILL I no AFTER LEARNING? 1074 01:50:35,579 --> 01:50:37,581 IUsT GET HERE. WHEN I'M NOT AROUND. 1075 01:50:37,681 --> 01:50:39,661 ..YOU‘LL LOOK AT MY vnorros AND wuss ma. 1076 01:50:40,050 --> 01:50:42,189 WHAT WILL I no WITH THE PICTURES 01-" AN 10101 LIKE You? 1077 01:50:42,286 --> 01:50:46,063 COME 0N. STAND BEHIND. SMILE. ONE, TWO, THREE. 1078 01:50:46,423 --> 01:50:48,699 AT LEAST‘ POSE. - How? 1079 01:50:48,792 --> 01:50:49,463 SMILE. 1080 01:50:50,727 --> 01:50:53,571 BIGGER SMILE. BIGGER smuz. 1081 01:50:53,797 --> 01:50:56,038 Yss, THAT'S soon. 1082 01:50:56,167 --> 01:50:58,113 THERE IS N0 ONE GREATER THAN MY SHINDA. 1083 01:51:10,547 --> 01:51:15,292 FORGIVE ME IT TOOK S0 LONG, BROTHER. 1084 01:51:15,653 --> 01:51:18,327 BUT 130M THINK THAT I FORGUI‘ ABOUT 11'. 1085 01:51:19,190 --> 01:51:21,397 I WILL TAKE REVENGE FOR YOU. 1086 01:51:39,476 --> 01:51:40,580 HELLO. 1087 01:51:46,483 --> 01:51:47,621 CAPTAIN. 1088 01:51:49,420 --> 01:51:50,364 Wow! 1089 01:51:51,822 --> 01:51:53,392 SHINDA, YOU HAVE A GREAT VOICE. 1090 01:51:53,691 --> 01:51:55,261 As soon AS YOU 3mm SPEAKING, I KNOW rr‘s YOU. 1091 01:51:57,094 --> 01:51:59,074 I KNEW YOU WOULD REMEMBER ME. 1092 01:52:00,430 --> 01:52:03,343 l COULD NEVER FORGET ABOUT YOU AFTER SUNNY'S DEATH. 1093 01:52:03,734 --> 01:52:05,441 I THINK 0F YOU EVERY MOMENT‘. 1094 01:52:13,310 --> 01:52:15,312 Goon. VERY coon. 1095 01:52:16,347 --> 01:52:18,054 I TRIED TO SHOOT YOU THE UTHER DAY. 1096 01:52:19,316 --> 01:52:20,351 BUT SUNNY our 51-101. 1097 01:52:23,387 --> 01:52:25,162 You KNOW WHY? 1098 01:52:27,024 --> 01:52:28,765 BECAUSE YOU WILL DIE DIRECTLY BY ME. 1099 01:52:29,193 --> 01:52:31,639 DON‘T WASTE YOUR ENERGY OVER THE PHONE, CAPTAIN. 1100 01:52:32,396 --> 01:52:36,003 SAVE IT. IT‘LL s12 USEFUL IN THE FIGHT. 1101 01:52:36,567 --> 01:52:38,342 You MUST HAVE HEARD THE ou) SAYING THAT.. 1102 01:52:39,269 --> 01:52:43,342 "WHEN AJACKAL HAS T0 DIE, HE RUNS TOWARDS THE CITY. 1103 01:52:46,744 --> 01:52:49,452 WHETHER YOU DIE OR] 130.. 1104 01:52:49,780 --> 01:52:54,490 ..THIS LAST FIGHT SHOULD BE AMAZING. 1105 01:52:55,386 --> 01:52:56,387 Tau. ME" 1106 01:52:58,422 --> 01:52:59,423 "WHEREVER I HAVE TO COME. 1107 01:53:00,057 --> 01:53:03,004 Avru: VALLEY. SUNDAY AT 11. 1108 01:53:05,095 --> 01:53:06,039 I'LL m2 THERE. 1109 01:53:07,231 --> 01:53:08,232 DONE. 1110 01:53:09,366 --> 01:53:13,280 AND LISTEN, TELL YOUR FAMILY.. 1111 01:53:14,271 --> 01:53:15,614 "THAT YOU WON'T BE COMING BACK. 1112 01:53:24,147 --> 01:53:25,990 I HAVE ALREADY coma, CAPTAIN. 1113 01:53:26,183 --> 01:53:28,322 YOU MUST BRING YOUR FAMILY ALONG. 1114 01:53:28,752 --> 01:53:31,460 WHEN YOU'LL BE DEAD" 1115 01:53:31,655 --> 01:53:33,726 ..YOU NEED SOMEONE TO BE WITH YOU. 1116 01:53:55,112 --> 01:53:56,056 HELLO. 1117 01:53:56,480 --> 01:53:58,585 HELLO. - HELLO, WHO'S Tl-us? 1118 01:53:58,682 --> 01:54:01,390 THIS IS KARANVIRIATALA. E1<0M's TEACHER. 1119 01:54:02,720 --> 01:54:04,666 USHA MAIAM 1s BUSY AT THE REHEARSAL. 1120 01:54:04,755 --> 01:54:06,291 PLEASE CALL BACK LATER. 1121 01:54:06,423 --> 01:54:08,358 THIS ISN'T Mus. MAHENDAITS NUMBER? 1122 01:54:08,359 --> 01:54:10,965 No, N0. THIS 1s Mus. Usl-ws NUMBER. 1123 01:54:11,061 --> 01:54:12,699 SHE'S AN ACTOR. Sun's AN AMAZING ARTIST. 1124 01:54:12,997 --> 01:54:14,169 PLEASE CALL BACK LATER. 1125 01:54:16,199 --> 01:54:17,109 OKAY. 1126 01:54:27,177 --> 01:54:29,453 WHERE IS SHINDA? - H12 1s WAITING FOR YOU. 1127 01:54:29,646 --> 01:54:33,753 KARANVIR IATALA REALIZED THAT EKOM IS SHINDA. 1128 01:54:34,718 --> 01:54:36,629 THERE WERE MANY QUESTIONS IN HIS HEART. 1129 01:54:37,388 --> 01:54:39,265 "FOR WHICH HE WANTED ANSWERS. 1130 01:54:41,258 --> 01:54:43,101 IF SHINDA IS IN FRONT 0F M11. 1131 01:54:43,193 --> 01:54:46,174 ..THEN WHO WAS THE MAN WHO DIED IN THE BLAST? 1132 01:54:46,764 --> 01:54:49,301 THAT DAY, WHEN w]: WENT 1'0 11-112 GAS STATION. 1133 01:54:51,368 --> 01:54:52,210 YEAH. 1134 01:54:54,237 --> 01:54:55,443 HEY, 1s IT CAPTAIN? 1135 01:54:55,606 --> 01:54:56,141 YES, FRANK. 1136 01:54:56,240 --> 01:54:58,584 W511"); HALL FARM. 9 STREET. MALIBU BEACH. 1137 01:54:58,675 --> 01:55:00,416 SEND YOUR MAN BEFORE THE POLICE GETS THAT. 1138 01:55:09,386 --> 01:55:12,162 MICHAEL, I HAVE A JOB FOR YOU. 1139 01:55:26,303 --> 01:55:29,375 NICKY, FRESHEN UP. 1140 01:55:32,109 --> 01:55:33,019 OKAY. 1141 01:56:30,501 --> 01:56:31,536 CAVFAIN? 1142 01:56:33,003 --> 01:56:35,074 IF CAPTAIN KNOWS I'M 1412112.. 1143 01:56:35,606 --> 01:56:37,313 ..SURELY THE POLICE KNOW TOO. 1144 01:56:41,478 --> 01:56:42,479 NICKY.. 1145 01:56:44,147 --> 01:56:45,285 "TAKE THE CAR OUT. 1146 01:56:46,016 --> 01:56:47,324 QUICKLY. QUICK. 1147 01:58:36,726 --> 01:58:39,104 THAT CONTRACT KILLER WAS MEXICAN. 1148 01:58:40,364 --> 01:58:43,504 I THOUGHT THAT EVEN HE DIDN'T HAVE HIS BLOOD IDENTITY" 1149 01:58:43,600 --> 01:58:45,443 ..WlTH AMERICAN GOVERNMENT LIKE ME. 1150 01:58:46,203 --> 01:58:49,616 I PUT MY WRISTBAND ON HIS HAND" 1151 01:58:50,173 --> 01:58:55,452 "AND THE AMERICAN GOVERNMENT THOUGHT THAT BURNT BODY WAS Sl-uNMs. 1152 01:58:55,746 --> 01:58:59,751 AFTER THAT I WENT BACK T0 INDIA THROUGH MEXICO. 1153 01:59:00,583 --> 01:59:03,063 WHAT IS THIS FUNDA ABOUT LEFT AND RIGHT? 1154 01:59:04,955 --> 01:59:07,196 AFTER some 1'0 INDIA, FOR ABOUT SIX MONTHS.. 1155 01:59:07,324 --> 01:59:09,395 ..l KEPT MY RIGHT HAND PLASTERED. 1156 01:59:09,592 --> 01:59:12,266 AND DID ALL MY WORK WITH MY LEFI‘ HAND. 1157 01:59:12,529 --> 01:59:15,305 I HAD ALL MY TATTOOS REMOVED AS WELL. 1158 01:59:15,598 --> 01:59:16,508 Goon. 1159 01:59:17,033 --> 01:59:18,706 IF YOU HAD GONE BACK T0 INDIA" 1160 01:59:19,002 --> 01:59:21,209 "THEN WHY DID YOU COME BACK T0 DEATH AGAIN? 1161 01:59:22,973 --> 01:59:27,388 MR. IATALA, EVERYTHING ISN'T noun JUST T0 PROTECT YOUR LIFE. 1162 01:59:28,078 --> 01:59:30,684 SOME THINGS ARE DONE T0 PROTECT LIFE AND LIVE IT. 1163 01:59:31,548 --> 01:59:33,186 I DIDN'T c121" YOU. 1164 01:59:36,553 --> 01:59:38,590 I LOVED SUNNY MORE Tl-LAN MY LIFE. 1165 01:59:41,591 --> 01:59:43,229 THAT DAY, WHEN HE WAS SHOT. 1166 01:59:59,175 --> 02:00:00,483 BRUTHER SHINDA" 1167 02:00:04,114 --> 02:00:05,593 NOTHING WILL HAPPEN TO YOU. 1168 02:00:22,432 --> 02:00:23,502 BRUTHER SHINDA" 1169 02:00:23,600 --> 02:00:26,103 I AND NICKY TOOK SUNNY WITH us. 1170 02:00:27,204 --> 02:00:29,013 BUT Los ANGELES WAS VERY FAR. 1171 02:00:31,374 --> 02:00:34,253 SUNNTS CONDITION WAS GETTING WORSE. 1172 02:00:34,644 --> 02:00:37,056 IT WAS VERY DIFFICULT FOR us TO GET TO LA. 1173 02:00:53,063 --> 02:00:55,441 AND A GAS STATION CAME ON THE WAY" 1174 02:00:56,700 --> 02:00:59,738 "WHERE WE STOPPED T0 GET BANDAGE FOR HIM. 1175 02:01:02,706 --> 02:01:04,014 WE HAVE REACHED. 1176 02:01:07,143 --> 02:01:09,145 NICKY, BE QUICK. 1177 02:01:21,524 --> 02:01:25,336 811011-1511 SHINDA. 5111111311.. 1178 02:01:26,563 --> 02:01:28,236 ..HlS AIM WAS GOOD. 1179 02:01:28,332 --> 02:01:32,178 NOTHING WILL HAPPEN TO YOU. 1180 02:01:32,435 --> 02:01:35,245 Hmuis YOUR BANDAGE. - SOME MORE. 1181 02:01:36,105 --> 02:01:37,106 SOME MORE. 1182 02:01:40,043 --> 02:01:42,455 No, BRUTHER, I WON'T MAKE IT. 1183 02:01:43,580 --> 02:01:46,151 I DON'T REGRET DYING. - N0. 1184 02:01:46,249 --> 02:01:51,460 BECAUSE I'M DYING IN MY BROTHER SHINDA'S ARMS. 1185 02:01:52,189 --> 02:01:54,390 I'M HAPPY. - DoN‘T SAY THAT. 1186 02:01:54,391 --> 02:01:56,428 PM TELLING YOU, EVERYTHING WILL m: FINE. 1187 02:01:57,728 --> 02:01:58,604 How MUCH? - $10. 1188 02:01:58,695 --> 02:01:59,730 KINDLY ADD THIS. 1189 02:02:02,466 --> 02:02:05,413 BUT I REGRET THAT PM LEAVING A BROTHER LIKE YOU. 1190 02:02:06,136 --> 02:02:08,138 Youfim NOT some ANYWHERE. 1191 02:02:08,338 --> 02:02:11,376 NOW YOU HAVE TO DANCE AT MY WEDDING. 1192 02:02:11,775 --> 02:02:14,415 YOU HAVE TO PLAY WITH MY CHILDREN. 1193 02:02:15,178 --> 02:02:18,125 You HAVE TO FULFILL MY DREAM. ABOUT THE FIELDS. 1194 02:02:24,521 --> 02:02:26,728 I WAS ENIOYING LIVING LIFE NOW. 1195 02:02:28,691 --> 02:02:30,227 I DON'T WANT TO DIE. 1196 02:02:33,730 --> 02:02:36,301 AND THAT CAVFAIN SHATTERED ALL oun DREAMS. 1197 02:02:41,671 --> 02:02:46,177 Do 0m: THING. - YES. 1198 02:02:48,545 --> 02:02:49,785 DoN‘T SPARE HIM. 1199 02:02:51,481 --> 02:02:53,051 WE WILL NOT SPARE HIM. 1200 02:02:53,317 --> 02:02:57,629 WE BOTH WILL GO TOGETHER. - NO. 1201 02:02:59,055 --> 02:03:00,329 YOU WILL KILL HIM ALONE. 1202 02:03:00,423 --> 02:03:02,733 YOU WILL TAKE REVENGE FOR YOUR YOUNGER BROTHER. 1203 02:03:05,328 --> 02:03:08,002 I WILL WATCH YOU TAKING REVENGE FROM UP THERE. 1204 02:03:08,198 --> 02:03:10,178 SuNNv. SuNNY. 1205 02:03:10,267 --> 02:03:12,679 SuNNv. SuNNY. 1206 02:03:13,169 --> 02:03:14,512 SuNNv. SuNNY. 1207 02:03:16,039 --> 02:03:17,279 Suumr. 1208 02:03:20,177 --> 02:03:21,281 Suumr. 1209 02:04:33,650 --> 02:04:35,596 WE WERE NUI‘ BORN FROM THE SAME WOMB.. 1210 02:04:36,686 --> 02:04:39,326 "BUT WE HAD THAT SAME BLOOD RUNNING IN OUT VEINS. 1211 02:04:40,623 --> 02:04:44,298 YOUR LAST BREATHES ARE ACCOUNTABLIL. 1212 02:04:45,361 --> 02:04:49,036 ..AND l WILL TAKE AWAY CAVFAIWS EVERY BREATH. 1213 02:04:50,333 --> 02:04:54,406 I swan ON YOU. I WILL nu. HIM RIGHT HERE. 1214 02:04:59,309 --> 02:05:02,085 WHY DID YOU CHOOSE ME FOR THIS CASE. 1215 02:05:02,679 --> 02:05:04,955 "INSTEAD OF ALL THE LAWYERS IN THE CITY? 1216 02:05:05,548 --> 02:05:07,585 WE WENT THROUGH YOUR ENTIRE CAREER. 1217 02:05:07,717 --> 02:05:09,355 YOU HAVE GIVEN MORE IMPORTANCE T0 ]US'I‘ICE.. 1218 02:05:09,452 --> 02:05:10,954 "THAN T0 ADVOCACY. 1219 02:05:11,221 --> 02:05:13,997 W12 COULDNT FIND ANYONE BETTER THAN YOU. 1220 02:05:14,524 --> 02:05:16,697 IT WAS 0u1z GOOD LUCK YOU 12111111 cuass IT. 1221 02:05:17,393 --> 02:05:20,636 WE AGREE THAT OUT WAYS WERE WRONG, BUT NOT OUR INTENTIONS. 1222 02:05:22,699 --> 02:05:25,612 LIFE HAD BROUGHT US T0 A PLACE. 1223 02:05:26,035 --> 02:05:28,345 "WHERE ALL THE DOORS CLOSE. 1224 02:05:34,311 --> 02:05:37,588 AT FIRST, EVEN AFTER wmumc THE CASE, I FELT LIKE I LOST. 1225 02:05:39,148 --> 02:05:42,357 BUT NOW I FEEL A BIGGER VICTORY. 1226 02:05:47,557 --> 02:05:49,366 Goon LUCK FOR "run FUTURE. 1227 02:06:02,038 --> 02:06:05,340 "COVER EVERYTHING." 1228 02:06:05,341 --> 02:06:09,289 "SE1: ‘rm: moon SHEDDING FROM MY EYES." 1229 02:06:11,281 --> 02:06:18,324 "INFORM ALL THE ENEMIES." 1230 02:06:20,390 --> 02:06:26,500 "MY noon nusmzs TO mo; nmuss FOR nvmzm-nuc." 1231 02:06:27,063 --> 02:06:32,604 "MY noon nusmzs TO mo; nmuss FOR nvmzm-nuc." 1232 02:06:32,702 --> 02:06:39,017 "MY noon nusmzs TO mo; nmuss FOR nvmzm-nuc." 1233 02:06:51,320 --> 02:06:53,664 "Tl-u; HANDS WHICH WERE RAISED FOR KILLING." 1234 02:06:53,757 --> 02:06:57,364 "..l WILL BREAK THEM." 1235 02:06:57,727 --> 02:07:03,405 "Hls MOUTH mn NOT TIRE CALLING ME BROTHER." 1236 02:07:04,034 --> 02:07:09,985 "ONLY YOU CAN sown MY PROBLEMS." 1237 02:07:12,675 --> 02:07:18,956 "MY noon nusmzs TO mo; nmuss FOR nvmzm-nuc." 1238 02:07:19,349 --> 02:07:25,027 "MY noon nusmzs TO mo; nmuss FOR nvmzm-nuc." 1239 02:07:25,188 --> 02:07:31,161 "MY noon nusmzs TO mo; nmuss FOR nvmzm-nuc." 1240 02:08:07,664 --> 02:08:10,076 TAKE, sou. H01" FLATBREADS MADE BY YOUR AUNT. 1241 02:08:10,166 --> 02:08:11,975 GIVE ME, AUNT. 1242 02:08:12,135 --> 02:08:15,673 MUMMY, NOW BROTHER WON'T BE EATING YOUR FOOD ANYMORE. 1243 02:08:16,172 --> 02:08:18,345 WHAT HAPPENED? You DON‘T LIKE MY FOOD ANYMORE? 1244 02:08:18,441 --> 02:08:20,478 AUNT, unis JUST 101mm. 1245 02:08:21,511 --> 02:08:23,047 BRUTHER IS IN Low... 1246 02:08:23,346 --> 02:08:25,087 ..NOW MAKE ARRANGEMENTS FOR HIS WEDDING. 1247 02:08:26,649 --> 02:08:29,220 REALLY? BUT YOU DIDN'T nmzonucr: m: T0 THE GIRL. 1248 02:08:29,419 --> 02:08:31,990 No. How THIS, AUNT. Pu... 1249 02:08:32,488 --> 02:08:34,593 YOU'RE TALKING NONSENSE, YOU DOG! 1250 02:08:34,690 --> 02:08:36,397 No! No, anon-ma. No! ENOUGH. 1251 02:08:54,277 --> 02:08:55,415 EKOM. 1252 02:09:06,556 --> 02:09:07,534 AUNT. 1253 02:09:11,527 --> 02:09:12,437 AUNT. 1254 02:09:13,129 --> 02:09:14,130 SHINDA. 1255 02:09:26,709 --> 02:09:28,245 GET LOST.. 1256 02:09:28,978 --> 02:09:31,584 YOU SHOULD HAVE TOLD MUMMY THAT ONLY HER NAME IS NICKY. 1257 02:09:32,148 --> 02:09:33,218 SHE IS A BOMB. 1258 02:09:34,383 --> 02:09:36,454 SHE HAS DRIVEN MY BRUTHER CRAZY. 1259 02:09:37,386 --> 02:09:41,698 N0, BUDDY. SHE nosswr l-LAVE ANYONE EXCEPT ME. 1260 02:09:43,192 --> 02:09:45,194 MOTHER AND FATHER LEFT HER AND WENT AWAY" 1261 02:09:45,661 --> 02:09:49,632 "AND YOU KNOW "ms RELATIVES vmzv wau... WHO suwowrs You? 1262 02:09:50,733 --> 02:09:52,269 BUT SHE IS VERY NICE. 1263 02:09:54,136 --> 02:09:56,412 MY BRUTHER SHINDA Also CANNOT s12 car ]UST LIKE Tl-LAT. 1264 02:09:58,241 --> 02:10:01,188 WE MUST HAVE DONE SOME GOOD DEEDS IN.. 1265 02:10:01,577 --> 02:10:03,614 ..OUR PREVIOUS LIVES THAT WE FOUND EACH UTHER. 1266 02:10:07,016 --> 02:10:08,120 BRUTHER SHINDA" 1267 02:10:09,385 --> 02:10:11,456 "WE WEREN'T BORN FROM THE SAME WOMB.. 1268 02:10:13,056 --> 02:10:15,127 "BUT I LOVE YOU A LOT. 1269 02:10:15,792 --> 02:10:17,396 YOU'RE MY LIFE, BROTHER. 1270 02:10:18,194 --> 02:10:21,198 WHEN You‘ RE AROUND, NOBODY cm mu "roucn ME. 1271 02:10:21,631 --> 02:10:24,510 11-" ANYONE DOES, I WILL ma: HIS um: AWAY. 1272 02:12:53,683 --> 02:12:56,721 I GUESS, LET'S NOT WASTE TIME. 1273 02:12:59,322 --> 02:13:00,630 You ARE IN SUCH A RUSH 1'0 DIE? 1274 02:13:01,691 --> 02:13:04,467 CAPTAIN DOESN‘T RUSH TO DIE, BUT T0 KILL. 1275 02:13:04,560 --> 02:13:06,471 I WILL cum: THIS DELUSION 01-" YOURS TODAY. 1276 02:13:07,296 --> 02:13:10,402 CAPTAIN IS THAT LION, WHO ALWAYS ROARS. 1277 02:13:10,499 --> 02:13:13,343 You DON'T BECOME A TIGER BY HAVING LONG NAILS, CAWAIN. 1278 02:13:13,703 --> 02:13:15,614 YOU HAVE TO HUNT WITH BRAVERY. 1279 02:13:16,505 --> 02:13:18,678 SHINDA HAS LEARNT ONE THING IN LIFEL. 1280 02:13:19,308 --> 02:13:23,188 ..l DON'T START ANYTHING FIGHT, BUT I DON'T 5mm ANYONE WHO HAS. 1281 02:13:23,746 --> 02:13:25,419 YOU HAVE A LOT OF GRUDGE AGAINST ME. 1282 02:13:25,648 --> 02:13:30,495 l HAD TOLD YOU BEFORE THAT SHINDA LIVES KING-SIZE. 1283 02:13:30,686 --> 02:13:36,227 WHATEVER HE DOES IS IN DOUBLE, WHETHER LOVE OR ENMITY. 1284 02:13:36,459 --> 02:13:38,234 WHO IS USED T0 WINNING" 1285 02:13:38,327 --> 02:13:40,637 "HE CAN G0 TO ANY EXTENT TO WIN. 1286 02:13:41,430 --> 02:13:44,570 MANY THIEVES, DACOITS, AND POLITICIANS PUT "roman-nan. 1287 02:13:45,034 --> 02:13:46,570 "AND WHEN YOU ]0IN DOGS AND HORSES. 1288 02:13:46,669 --> 02:13:48,342 THEN CAPTAIN 1s MADE. 1289 02:14:00,316 --> 02:14:01,693 YOU HAVE THE STRENGTH. 1290 02:14:02,618 --> 02:14:04,598 BUT YOU DON'T l-LAVE THE MIND mu: CAPTAIN DOES. 1291 02:14:05,254 --> 02:14:07,256 IF YOU NEED T0 CONTROL A CRAZY HORSE. 1292 02:14:07,356 --> 02:14:09,199 ..YOU NEED TO RUN BY ITS SIDE, CAPTAIN. 1293 02:14:09,392 --> 02:14:12,339 IF YOU COME IN FRONT 0F IT, IT WILL RUN OVER YOU. 1294 02:14:15,264 --> 02:14:18,143 THAT'S IT. ENOUGH 01-" THE TRASH TALK. 1295 02:14:18,434 --> 02:14:20,141 REMEMBER SUNNY SINGH. 1296 02:14:20,336 --> 02:14:22,179 BE READY TO G0 TO YOUR BROTHER. 1297 02:14:22,638 --> 02:14:24,413 REMEMBER THIS, CAPTAIN. 1298 02:14:25,274 --> 02:14:30,417 WHETHER THE SUN RISES FROM BEHIND THE MOUNTAINS OR ROCKS" 1299 02:14:31,180 --> 02:14:33,456 "THE SUN IS ALWAYS THE SUN. 1300 02:14:58,674 --> 02:15:00,984 Coma 0N. Com: ON. 1301 02:15:13,522 --> 02:15:15,593 WE WILL KILL HIM TOGETHER. 1302 02:15:16,659 --> 02:15:18,229 YOU WILL KILL HIM ALONE. 1303 02:15:18,627 --> 02:15:20,573 YOU WILL TAKE REVENGE FOR YOUR BROTHER. 1304 02:15:23,165 --> 02:15:25,702 I WILL WATCH YOU TAKING REVENGE FROM UP THERE. 1305 02:15:27,169 --> 02:15:29,740 NEITHER EKOM, NOR SHINDA. 1306 02:15:31,140 --> 02:15:32,619 NOWA BRUTHER WILL FIGl-YI’. 1307 02:16:16,519 --> 02:16:19,557 IUST NAMING YOURSELF CAPTAIN noaswr MAKE YOU A CAPTAIN. 1308 02:18:02,658 --> 02:18:08,108 THEY SAY THAT WHEN DOGS BARK, THEY MUST BE KILLED. 1309 02:18:37,326 --> 02:18:40,330 I TOLD YOU THAT YOU no HAVE THE STRENGTH. 1310 02:18:41,163 --> 02:18:42,699 "BUT NOT THE MIND THAT CAPTAIN HAS. 1311 02:19:58,340 --> 02:20:02,413 "RUN AWAY, MY 11111121111. ON A cA1z1uAcE." 1312 02:21:03,205 --> 02:21:05,014 YOU WERE RIGHT, CAPTAIN. 1313 02:21:05,741 --> 02:21:08,017 IT'S GREAT FUN TO KILL SOMEONE. 1314 02:21:18,720 --> 02:21:22,759 ‘I swmn ON YOU. I WILL nu. mm RIGHT HERE.‘ 1315 02:21:56,592 --> 02:22:00,233 ‘TELL ME, WHICH BEAUTIFUL DREAM mn YOU sEE?‘ 1316 02:22:00,562 --> 02:22:01,370 v1?‘ 1317 02:22:02,697 --> 02:22:06,372 ‘I AM RIDING A TRACTOR IN ‘rm: FIELDS.' 1318 02:22:08,403 --> 02:22:11,384 ‘TI-IERE IS A GIRL NAMED NICKY SITTING ON THE TRACTOR.‘ 1319 02:22:11,607 --> 02:22:13,678 ‘Tl-mu; 1s SMOKE comma FROM THE SILENCERN‘ 1320 02:22:13,775 --> 02:22:16,984 '..AND 11-12 TRACTOR 1s MAKING wanna uorsas.’ 1321 02:22:19,681 --> 02:22:21,752 ‘Emmi-Ink, WHAT 1mm 01-" A DREAM 1s Tl-ns?‘ 1322 02:22:22,217 --> 02:22:28,429 ‘LlsTEN. 10101‘, BEHIND THE TRACTOR THERE WERE ANTS.‘ 1323 02:22:29,024 --> 02:22:35,566 ‘AND N1c1 02:22:40,205 ‘ONLY YOU AND NICKY ARE IN THIS DREAM.' 1325 02:22:41,169 --> 02:22:42,270 ‘You‘vs CUT MY scans.‘ 1326 02:22:42,271 --> 02:22:42,612 ‘You‘vs CUT MY scans.‘ 1327 02:22:45,173 --> 02:22:46,777 ‘Inlorr, Look.‘ 1328 02:22:47,242 --> 02:22:50,451 SUNNY, DEAR. TAKE TEA FOR YOUR FATHER. 1329 02:22:51,179 --> 02:22:56,492 ‘Tl-m om: smucmc "rm: TEA m AN um. Tums You.‘ 1330 02:22:58,653 --> 02:23:01,099 REALLY? You BOTH WILL HAVE TEA TOGETHER.‘ 1331 02:23:03,425 --> 02:23:05,735 ‘EvEN IN YOUR DREAMS YOU HAVE TEA.‘ 1332 02:23:41,463 --> 02:23:45,605 "FATHER IS HAPPY, HAVE RETURNED THE LOAN." 1333 02:23:47,068 --> 02:23:52,541 "l HAVE som: COLLECTED WITH ME." 1334 02:23:52,641 --> 02:23:58,353 "IF I BECOME HAPPY, I WILL TELL YOU SOMETHING." 1335 02:23:58,446 --> 02:24:01,215 "Tl-u: HARVEST‘ 1s coon, MY BELOVED." 1336 02:24:01,216 --> 02:24:04,095 "I WILL GET YOU A DIAMOND NOSE-RING." 1337 02:24:04,186 --> 02:24:06,723 "Tl-u: HARVEST‘ 1s coon, MY BELOVED." 1338 02:24:07,022 --> 02:24:10,265 "I WILL GET YOU A DIAMOND NOSE-RING." 1339 02:24:18,400 --> 02:24:22,507 "I WILL GET READY AND c0 WITH You." 1340 02:24:22,604 --> 02:24:28,384 "I WILL c0 1'0 THE MARKET WITH You." 1341 02:24:28,476 --> 02:24:31,480 "I WILL GET READY AND c0 WITH You." 1342 02:24:31,580 --> 02:24:35,426 "I WILL c0 1'0 THE MARKET WITH You." 1343 02:24:35,517 --> 02:24:38,293 "I WILL GET YOU A NICE van." 1344 02:24:38,386 --> 02:24:41,255 "I WILL GET YOU A SATIN amass." 1345 02:24:41,256 --> 02:24:44,100 "Tl-u: HARVEST‘ 1s coon, MY BELOVED." 1346 02:24:44,192 --> 02:24:47,002 "I WILL GET YOU A DIAMOND NOSE-RING." 1347 02:24:47,128 --> 02:24:49,631 "Tl-u: HARVEST‘ 1s coon, MY BELOVED." 1348 02:24:49,731 --> 02:24:54,476 "I WILL GET YOU A DIAMOND NOSE-RING." 1349 02:25:05,213 --> 02:25:10,128 "THE SEEDS THAT WE STILL PLOUGH." 1350 02:25:10,218 --> 02:25:15,190 "THEY ARE STILL WAITING." 1351 02:25:15,356 --> 02:25:18,565 "THE SEEDS THAT WE STILL PLOUGH." 1352 02:25:18,660 --> 02:25:22,540 "THEY ARE STILL WAITING." 1353 02:25:22,630 --> 02:25:25,304 "Now 1s TIME TO ENJOY." 1354 02:25:25,400 --> 02:25:28,279 "WE HAVE LIVED MISERLY FOR LONG." 1355 02:25:28,370 --> 02:25:31,238 "Tl-u: HARVEST‘ 1s coon, MY BELOVED." 1356 02:25:31,239 --> 02:25:35,619 "I WILL GET YOU A DIAMOND NOSE-RING." 1357 00:00:00,017 --> 00:00:00,028 FF 1358 00:00:50,767 --> 00:00:54,340 FRIENDSHIP, ENMITY AND LOVE" 1359 00:00:55,072 --> 00:00:57,211 "GIVE BIRTH T0 MANY STORIES. 1360 00:00:57,674 --> 00:01:01,315 BUT REVENGE ENDS ALL STORIES. 1361 00:01:10,354 --> 00:01:15,064 "I RIDE MY DUCATI AT THE svm) 0F 15o." 1362 00:01:16,693 --> 00:01:20,106 "THEY TRY VERY HARD. Evmvoun TALKS ABOUT ME." 1363 00:01:20,197 --> 00:01:23,178 "I LIVE m A FOREIGN courmzv. I HAVE MY PRIDE." 1364 00:01:23,267 --> 00:01:26,510 "I DIDN'T CHANGE MY CAP, I DIDN'T CHANGE MY NIKE." 1365 00:01:26,603 --> 00:01:29,516 "BUT SINCE I HAvE COME, I CHANGED THE CAR." 1366 00:01:29,606 --> 00:01:32,780 "THEY TRY VERY HARD. BUT THIS 1s MY TIME." 1367 00:01:33,110 --> 00:01:36,023 "I STILL DINE AT A FIVE STAR HOTEL WITH GIPPI GmzwAL." 1368 00:01:36,113 --> 00:01:39,356 "MY LIFESTYLE IS LIKE A MOVIE. PM LIKE A MOVIE STAR." 1369 00:01:39,449 --> 00:01:41,019 "THERE 1s N0 GAP IN MY RAP WHICH MY BEST ATTACK." 1370 00:01:41,118 --> 00:01:43,098 "You 1'00 s1-1ouua 1m 1.11m ME." 1371 00:01:44,087 --> 00:01:46,033 "l 130M TALK B10." 1372 00:01:47,324 --> 00:01:49,304 "l 130M SHOW 0111i" 1373 00:01:50,427 --> 00:01:52,634 "I DON‘T om: A DAMN." 1374 00:01:52,729 --> 00:01:55,039 "MY FRIENUS ARE PROUD." 1375 00:01:55,198 --> 00:01:58,236 "MY FRIENUS ARE PROUD." 1376 00:01:58,468 --> 00:02:01,108 "MY FRIENUS ARE PROUD." 1377 00:02:01,505 --> 00:02:04,509 "MY FRIENUS ARE PROUD." 1378 00:02:04,708 --> 00:02:07,985 "I RIDE MY DUCATI AT THE svm) 0F 15o." 1379 00:02:08,211 --> 00:02:11,385 "MY FRIENUS ARE PROUD." 1380 00:02:11,481 --> 00:02:14,655 "MY FRIENUS ARE PROUD." 1381 00:02:14,751 --> 00:02:17,493 "MY FRIENUS ARE PROUD." 1382 00:02:17,587 --> 00:02:20,466 "I RIDE MY DUCATI AT THE svm) 0F 15o." 1383 00:02:20,557 --> 00:02:24,232 "BLACK 111m: AND BLACK KuwrA-PAJANLA." 1384 00:02:24,328 --> 00:02:27,468 "l wmz IT BECAUSE I LIKE 1T." 1385 00:02:27,564 --> 00:02:30,511 "Cl-LANDIGARDH AND MOHALI 1s MY Town." 1386 00:02:30,600 --> 00:02:33,581 "I mo; MY SPORTS CAR AND cm mzvmz m: cAucl-lm" 1387 00:02:33,670 --> 00:02:36,776 "l 130M CALL ANYONE'S CULTURE FAKE." 1388 00:02:37,040 --> 00:02:39,782 "I smc Gunms Mmfs Rnas OR EVEN DRAKE WHERE I PLEASE." 1389 00:02:40,043 --> 00:02:44,389 "l 130M TALK B10." 1390 00:02:47,751 --> 00:02:48,627 EKOM. 1391 00:02:49,820 --> 00:02:52,733 IUST LIKE OTHER PUNJABI BOYS, HE 1'00 DREAMED TO so OUTSIDE HIS courmzv. 1392 00:02:53,323 --> 00:02:55,769 IN THE OFFICIAL MANNER OR IN THE UNOFFICIAL MANNER. 1393 00:02:56,093 --> 00:02:59,199 HIS DREAM WAS FULFILLED, ]UST LIKE HIS PERSONALITY" 1394 00:02:59,563 --> 00:03:02,305 ..nv TAKING "ms OFFICIAL PATH. F011 srunnzs. 1395 00:03:09,740 --> 00:03:13,153 LORD, BLESS ME AND REACH ME T0 MY DESTINATION WELL. 1396 00:03:14,344 --> 00:03:15,652 WELCOME ABOARD. - THANK YOU. 1397 00:03:16,380 --> 00:03:18,121 Hum, wx-uzm: ARE You? 1398 00:03:18,215 --> 00:03:19,319 AT THE FIELDS. 1399 00:03:20,250 --> 00:03:21,729 HELLO. - WELCOME ABOARD. 1400 00:03:22,018 --> 00:03:23,292 WHO ARE YOU SAYING HELLO TO? 1401 00:03:23,453 --> 00:03:24,557 THAT WAS AUNT" 1402 00:03:24,654 --> 00:03:26,292 ..SHE HAS COME T0 THE FIELDS T0 PLUCK SOME SPINACH. - LISTEN" 1403 00:03:26,390 --> 00:03:27,733 I'LL CALL YOU LATER. 1404 00:03:29,059 --> 00:03:29,662 LET ME PUT THIS OFF. 1405 00:03:29,760 --> 00:03:31,171 WELCOME ABOARD. 1406 00:03:32,629 --> 00:03:36,577 Wow! IT IS so DIFFICULT 1'0 GET A VISA 1'0 AMERICA. 1407 00:03:37,067 --> 00:03:38,705 ONE SHOULD ASK A PERSON LIKE ME. 1408 00:03:38,802 --> 00:03:40,440 IT IS AS DIFFICULT AS FINDING GOD. 1409 00:03:41,037 --> 00:03:42,744 MUTHER HAD SAID DON‘T D0 ANYTHING WRONG. 1410 00:03:49,546 --> 00:03:51,492 I HAVE GOTA GREAT SEAT. 1411 00:03:51,581 --> 00:03:53,458 YOU ARE VERY FORTUNATE. 1412 00:03:53,650 --> 00:03:57,325 11's 01m. IF I FEEL 1-101", I'LL 0mm THE wmnow. 1413 00:03:57,421 --> 00:03:59,697 Excuss ma. - Sm. 1414 00:04:05,462 --> 00:04:10,707 "l WILL NOT LET YOU BECOME SOMEONE ELsEs." 1415 00:04:11,067 --> 00:04:16,039 "l WILL NOT LET YOU 512mm; 1'0 A STRANGER." 1416 00:04:22,245 --> 00:04:27,456 "l WILL NOT LET YOU BECOME SOMEONE ELsEs." 1417 00:04:27,717 --> 00:04:32,757 "l WILL NOT LET YOU 512mm; 1'0 A STRANGER." 1418 00:04:33,123 --> 00:04:38,596 "I WILL FIGHT WITH MY Gun." 1419 00:04:38,695 --> 00:04:44,304 HAND WILL HAVE You DESTINED IN MY LIFE." 1420 00:04:44,401 --> 00:04:47,245 "I WILL FIGHT WITH MY Gun." 1421 00:04:48,038 --> 00:04:49,711 A BREEZE IS BLOWING IN THE PLANE TOO. 1422 00:04:51,641 --> 00:04:53,587 BUT HER SEAT CANNOT m: 13B. 1423 00:04:54,044 --> 00:04:55,489 1AM NOT so FORTUNATE. 1424 00:04:55,712 --> 00:04:58,784 EXCUSE ME. 138.. THAT'S MY SEAT. 1425 00:05:00,617 --> 00:05:02,460 PLEASE coma. Coma. 1426 00:05:04,354 --> 00:05:06,265 WHEN ONE 0121's AN AMERICAN VISA.. 1427 00:05:06,423 --> 00:05:08,027 "EVEN GOD COMES CLOSER AND LISTENS. 1428 00:05:08,125 --> 00:05:09,001 D113 YOU SAY SOMETHING? 1429 00:05:09,159 --> 00:05:13,039 I WAS sumo THAT ARE YOU TOO some T0 AMERICA? 1430 00:05:13,196 --> 00:05:15,142 WE ALL ARE coma T0 AMERICA. 1431 00:05:15,532 --> 00:05:18,445 REALLY? So N0 ONE 1s GETTING our on 1-1-11; WAY? 1432 00:05:18,535 --> 00:05:20,606 EXCUSE M12? - IUsT KIDDING. 1433 00:05:21,071 --> 00:05:23,312 Wl-LAT 1s 1T? D11) YOU WANT TO GET 01=1= ON 11-112 WAY? 1434 00:05:23,540 --> 00:05:26,612 No, N0. I HAVE A TICKET TILL AMERICA. 1435 00:05:26,776 --> 00:05:28,449 ACTUALLY I BROUGHT FOOD FROM HOME. 1436 00:05:28,678 --> 00:05:30,658 S0 I THOUGHT 11-" WE STOP SOMEWHERJL. 1437 00:05:30,747 --> 00:05:32,249 ..l WILL HAVE IT HEATED UP. 1438 00:05:34,084 --> 00:05:35,722 ARE YOU some ‘r0 AMERICA FOR THE FIRST TIME? 1439 00:05:36,520 --> 00:05:38,261 YES, YES. Fnzsr TIME. 1440 00:05:38,355 --> 00:05:41,768 PM EKOMKAR SINGH GREWAL. BPO KUMBHKELA, DISTRICT LUDHIANA" 1441 00:05:42,058 --> 00:05:45,562 "PUNJAB, INDIA, PHONE NO. 1442 00:05:45,662 --> 00:05:48,040 ..STUDENT VISA, TWO YEAR COOKING COURSE" 1443 00:05:48,165 --> 00:05:50,736 ..FREEMONTE UNIVERSITY. WANT ‘r0 OPEN A RESTAURANT IN INDIA. 1444 00:05:53,036 --> 00:05:55,243 I'M TOTALLY PREPARED FOR THE QUESTIONS AT THE IMMIGRATION. 1445 00:05:55,805 --> 00:05:59,082 CAN I TELL YOU A SECRET? ALL THIS 1s PLANNED. 1446 00:05:59,442 --> 00:06:00,944 COOKING 1s JUST AN EXCUSE. 1447 00:06:01,344 --> 00:06:04,120 I HAVE EVERYTHING PLANNED. I wAs A LITTLE WEAK IN ENGLISH. 1448 00:06:04,281 --> 00:06:08,491 BUT NOW I HAVE LEARNED rr. WITH SIX 1mm HITS. 1449 00:06:11,354 --> 00:06:14,528 H1, PM JASMINE. I LIVE IN AMERICA. 1450 00:06:15,091 --> 00:06:16,593 I CAME TO CHANDIGARH FOR A cousnfs wsnnmc. 1451 00:06:17,494 --> 00:06:18,268 01-1 I SEE. 1452 00:06:18,528 --> 00:06:20,565 You MUST HAVE corr A LOT 01-" RESPECT nunmc THE wsnnmc? 1453 00:06:20,764 --> 00:06:22,710 WE RESPECT PEOPLE WHO STAY ABROAD A LOT. 1454 00:06:23,099 --> 00:06:25,079 ANYWAY, PEOPLE WHO STAY IN AMERICA ARE RESPECTED A LOT. 1455 00:06:25,168 --> 00:06:26,306 WHERE no YOU LIVE IN AMERICA? 1456 00:06:26,469 --> 00:06:29,109 WHY? D0 YOU NEED HELP? 1457 00:06:29,339 --> 00:06:33,651 NO, NO NEED FOR HELP. I WILL SEND SOME CARDS ON FESTIVALS. 1458 00:06:34,044 --> 00:06:36,490 AND WHEN WE GET cwsn. 1459 00:06:37,013 --> 00:06:38,515 ..I WILL HAVE YOU GET SOME SWEETS FROM THE VILLAGE. 1460 00:06:40,684 --> 00:06:42,288 YOU'RE UNBELIEVABLE. 1461 00:06:43,086 --> 00:06:44,588 SAME 1'0 YOU. 1462 00:06:46,523 --> 00:06:47,695 ARE YOU SLEEPY? 1463 00:06:53,730 --> 00:06:59,305 "I WILL NOT LOSE You." 1464 00:06:59,536 --> 00:07:04,713 "I WILL NEVER SEPARATE FROM You." 1465 00:07:10,614 --> 00:07:16,155 "I WILL NOT LOSE You." 1466 00:07:16,253 --> 00:07:21,703 "I WILL NEVER SEPARATE FROM You." 1467 00:07:23,560 --> 00:07:29,101 "EVEN 11-" YOU HURT ME, I PROMISE." 1468 00:07:29,366 --> 00:07:34,406 "..l WILL TAKE rr WITH A SMILE." 1469 00:07:35,238 --> 00:07:37,013 QKAY, THEN. I MUST c0. - YES. 1470 00:07:37,440 --> 00:07:39,477 THE IMMIGRATION LINE FOR YOU IS THERE. 1471 00:07:41,311 --> 00:07:42,551 OKAY. - OKAY. 1472 00:07:43,013 --> 00:07:43,650 BYE. 1473 00:07:45,749 --> 00:07:46,989 SAME 1'0 YOU. 1474 00:07:48,685 --> 00:07:49,720 EXCUSE ME. 1475 00:07:50,186 --> 00:07:51,164 YES. 1476 00:07:51,755 --> 00:07:52,460 BYE. 1477 00:07:52,756 --> 00:07:53,496 BYE. 1478 00:07:54,024 --> 00:07:54,593 BYE. 1479 00:08:03,566 --> 00:08:04,943 WHAT 1s Tl-ns? - WHAT'S THE MATTER? 1480 00:08:05,135 --> 00:08:06,637 DON'T YOU WANT T0 SEND ME CARDS DURING FESTIVALS? 1481 00:08:09,506 --> 00:08:11,008 I WANT TO SEND IT. 1482 00:08:11,508 --> 00:08:13,385 I uva CLOSE TO voun UNIVERSITY. 1483 00:08:13,710 --> 00:08:14,688 REALLY? 1484 00:08:15,278 --> 00:08:17,622 Wow! - OKAY. BYE. 1485 00:08:17,981 --> 00:08:18,959 AGAIN? 1486 00:08:20,050 --> 00:08:21,529 Youn HAND 1s ma. 1487 00:08:23,420 --> 00:08:24,558 VERY SOFT. 1488 00:08:24,654 --> 00:08:26,099 EKOM. -YES. 1489 00:08:26,189 --> 00:08:26,724 BYE. 1490 00:08:29,192 --> 00:08:30,068 BYE. 1491 00:08:33,263 --> 00:08:36,574 LOOK MUTHER, YOUR sou HAS REACHED AMERICA. 1492 00:08:41,071 --> 00:08:42,641 EXCUSE ME, CAN I SEE YOUR PASSPORT PLEASE. 1493 00:08:43,073 --> 00:08:45,576 PASSPORT? - Yss. PASSPORT PLEASE. 1494 00:08:47,644 --> 00:08:49,453 Two YEARS STUDY VISA COURSE. 1495 00:08:51,514 --> 00:08:53,516 EKOMKAR SINGH GREWAL, MY NAME. 1496 00:09:00,156 --> 00:09:03,069 AND WHENEVER THERE IS A PUNJABI CRIMINAL CASE. 1497 00:09:03,426 --> 00:09:06,236 "THEY JUST TAKE ONE NAME. 1498 00:09:06,563 --> 00:09:09,635 SERGEANT ]AS]EET SlNGl-l SANDHU. 1499 00:09:14,037 --> 00:09:16,711 SIR, MY NAME 1s EKOMKAR SINGl-l. 1500 00:09:17,173 --> 00:09:18,982 I DON'T EVEN KNOW SHINDA. 1501 00:09:19,342 --> 00:09:21,344 I HAVE BEEN TELLING THIS T0 EVERYONE SINCE MORNING. 1502 00:09:21,444 --> 00:09:23,117 I'M TIRED OF TELLING THIS. 1503 00:09:23,680 --> 00:09:26,092 You KNOW BETTER THAT YOU ARE SHINDA on EKOM. 1504 00:09:26,483 --> 00:09:28,724 BUT WE WON'T LET YOU umvs TILL w); CONFIRM rr. 1505 00:09:29,686 --> 00:09:32,098 BUT WHO IS SHINDA ANYWAY? 1506 00:09:34,691 --> 00:09:36,671 IOHN, CAN You PLEASE GET THE MONITOR? 1507 00:09:37,727 --> 00:09:38,603 YES SIR. 1508 00:10:00,784 --> 00:10:03,993 SHINDA WAS A HARDCORE CRIMINAL IN 10s ANGELES. 1509 00:10:05,388 --> 00:10:06,423 HE IS ACCUSED 0F THE MURDER 0E. 1510 00:10:06,523 --> 00:10:09,197 ..TWO POLICEMEN AND THREE CIVILIANS. 1511 00:10:10,093 --> 00:10:12,004 T1-m'r's SHOCKING! 1512 00:10:12,462 --> 00:10:14,772 HE LOOKS EXACTLY LIKE ME. 1513 00:10:17,066 --> 00:10:19,546 LAST YEAR POLICE HELD AN OPERATION 0N 8TH NOVEMBER. 1514 00:10:20,069 --> 00:10:22,675 ..DURING WHICH, SHINDA DIED IN A BOMB BLAST. 1515 00:10:24,040 --> 00:10:28,580 Sm, IF SHINDA 1s DEAD, WHY ARE YOU AFTER ME? 1516 00:10:29,679 --> 00:10:31,659 I'M HERE FOR stunuzs. 1517 00:10:32,182 --> 00:10:34,628 GOD KNOWS HOW MY MOTHER MANAGED T0 SEND ME HERE. 1518 00:10:35,318 --> 00:10:38,629 THE POLICE ]UST ASSUME THAT SHINDA nnzn IN THAT BLAST. 1519 00:10:39,155 --> 00:10:40,657 WHEN HIS BODY WAS FOUND BY THE POLICE. 1520 00:10:41,057 --> 00:10:44,561 ..IT WAS SO BADLY BURNT TI-IAT IT COULDNIT BE IDENTIFIED. 1521 00:10:45,128 --> 00:10:47,438 WE DIDN'T EVEN HAVE HIS BLOOD IDENTITY" 1522 00:10:47,530 --> 00:10:49,703 "BECAUSE HE WAS LIVING HERE ILLEGALLY. 1523 00:10:50,467 --> 00:10:52,743 WE BELIEVE THAT THE cons); WAS SHINDA. 1524 00:10:53,269 --> 00:10:57,240 AND NOW SHINDA LDOKALIKE IS smmc IN FRONT 01-" us. 1525 00:10:57,774 --> 00:10:59,219 AND NOW SEEING YOU WE FEEL" 1526 00:10:59,309 --> 00:11:01,220 "THAT SHINDA n11) NOT ms THAT DAY BUT ESCAPED. 1527 00:11:06,082 --> 00:11:08,255 You ARE PERMITTED 1'0 MAKE A PHONE CALL. 1528 00:11:08,718 --> 00:11:11,062 BUT IF YOU WANT, YOU CAN BE GRANTED. 1529 00:11:11,154 --> 00:11:13,031 ..A LAWYER BY THE GOVERNMENT’. 1530 00:11:14,057 --> 00:11:14,592 ‘WHAT'S THE MATTER?‘ 1531 00:11:14,691 --> 00:11:16,432 ‘DoN‘T YOU WANT T0 SEND ME cums nunmc FESTIVALS? 1532 00:11:18,595 --> 00:11:19,733 I WANT TO MAKE A CALL. 1533 00:11:20,463 --> 00:11:23,569 NUMBER? - 7-1-4.. 1534 00:11:24,234 --> 00:11:25,713 ~-4-4-3-~ 1535 00:11:26,069 --> 00:11:28,345 1-5-9-4- 1536 00:11:32,275 --> 00:11:33,515 THIS IS SERIOUS. 1537 00:11:34,344 --> 00:11:36,051 Ann rr‘s UNFORTUNATE "run vouhu: mvowsn. 1538 00:11:38,681 --> 00:11:44,222 LOOK, I'M NOT A LAWYER. AND I now mu KNOW ONE. 1539 00:11:45,555 --> 00:11:48,161 DON'T THINK THAT I 130M WANT TO HELP YOU. 1540 00:11:48,758 --> 00:11:51,739 I WILL no WHATEVER I CAN 1'0 HELP. 1541 00:11:55,298 --> 00:11:57,710 YES. THERE 1s A LAWYER IN Los ANGELES. 1542 00:11:59,269 --> 00:12:00,475 KARANVIR IATALA. 1543 00:12:01,437 --> 00:12:03,542 HE IS ONE OF THE TOPMOST LAWYERS 0F CALIFORNIA. 1544 00:12:05,008 --> 00:12:07,545 FVE HEARD THAT HE EVEN GOES OUT 0F HIS WAY T0 HELP PUNJABIS. 1545 00:12:08,444 --> 00:12:11,288 SOMETHING OR THE UTHER IS ALWAYS IN THE NEWS ABOUT HIM. 1546 00:12:13,082 --> 00:12:16,359 I'LL GO AND SPEAK TO HIM. 1547 00:12:31,034 --> 00:12:31,671 Goon MORNING. 1548 00:12:33,102 --> 00:12:33,705 Goon MORNING. 1549 00:12:34,103 --> 00:12:35,548 How ARE YOU DOING? - GREAT. You? 1550 00:12:35,638 --> 00:12:37,015 I'M FINE. THANK YOU. 1551 00:12:37,140 --> 00:12:38,744 PLEASE, COME UP TO MY OFFICE. - SURE. 1552 00:12:39,442 --> 00:12:42,787 FIRST I WILL INVESTIGATE ON THIS CASE 0N MY LEVEL. 1553 00:12:43,613 --> 00:12:44,785 I um) ALL "rm: DETAILS or Exowfs mssvou. 1554 00:12:45,248 --> 00:12:47,694 ..HIS RESIDENTIAL ADDRESS, AND IF HE I-LAS ANY RELATIVES“ 1555 00:12:47,784 --> 00:12:50,128 ..IN AMERICA, THEN THEIR ADDRESSES" 1556 00:12:50,320 --> 00:12:54,632 "AND THE DETAILS ABOUT ALL THE FAMILY MEMBERS BACK HOME. 1557 00:12:55,291 --> 00:12:58,033 SIR, WHATEVER YOU EXPLAINED TO ME OVER THE PHONE.. 1558 00:12:58,361 --> 00:13:00,398 ..l HAVE ALREADY BROUGHT ALL THOSE DETAILS. 1559 00:13:01,230 --> 00:13:05,178 HE JUST HAS A MOTHER IN HIS FAMILY, N0 ONE ELSE. 1560 00:13:06,469 --> 00:13:07,174 FINE. 1561 00:13:09,238 --> 00:13:11,582 I WILL HAVE A LOOK AT rr AND c121 BACK TO YOU. 1562 00:13:11,674 --> 00:13:12,550 OKAY, snz. 1563 00:13:13,109 --> 00:13:13,678 TAKE CARE. 1564 00:13:19,248 --> 00:13:20,352 boon, sou. 1565 00:13:22,485 --> 00:13:25,091 "mavens TAKING u? YOUR CASE, I WANT T0 ASK YOU.. 1566 00:13:25,488 --> 00:13:28,264 ..A FEW QUESTIONS FOR MY SATISFACTION. 1567 00:13:30,226 --> 00:13:36,108 IF YOU NEED MY HELP, THEN TELL ME THE ENTIRE TRUTH CLEARLY. 1568 00:13:38,267 --> 00:13:39,371 YES. 1569 00:13:40,303 --> 00:13:43,477 IF YOU HIDE ANYTHING OR I FIND OUT THAT EVEN A smcuz THING 1s A LIE" 1570 00:13:44,340 --> 00:13:47,014 ..THEN YOU‘LL HAVE TO ROT BEHIND THESE BARS ALL YOUR LIFE. 1571 00:13:48,811 --> 00:13:50,017 ABSOLUTELY. 1572 00:13:50,446 --> 00:13:54,155 I CANNUI‘ THANK YOU ENOUGH THAT YOU HAVE COME T0 MEET ME. 1573 00:13:56,486 --> 00:13:58,090 D0 YOU HAVE ANY RELATIVES IN AMERICA? 1574 00:13:58,688 --> 00:14:02,693 N0. ALL MY RELATIVES ARE IN MOGHA AND MAANSA. 1575 00:14:03,226 --> 00:14:05,137 N0 ONE HAS SEEN ANYTHING OUTSIDE THAT. 1576 00:14:05,561 --> 00:14:09,475 I HAVE AN UNCLE WHO WORKS AT A BANK. 1577 00:14:09,766 --> 00:14:13,111 HE SOMETIMES VISITS CHANDIGARH. T0 TAKE PART m soma AGITATION. 1578 00:14:13,536 --> 00:14:15,311 Annnsss? WHERE no YOU LIVE? 1579 00:14:15,738 --> 00:14:19,584 BPO KUMBHKELA, DISTRICT LUDHIANA, PUNJAB, INDIA. 1580 00:14:20,710 --> 00:14:21,745 WHAT ARE YOUR PARENTS NAMES? 1581 00:14:22,545 --> 00:14:25,549 MY FATHER'S NAME IS LATE MR. LAXMAN SINGl-L. 1582 00:14:25,748 --> 00:14:28,194 .1041) MY MOTHER Mus. MAHENDAR KAUR. 1583 00:14:29,652 --> 00:14:31,131 Youn SCHOOL AND COLLEGE? 1584 00:14:31,621 --> 00:14:33,760 IST AND 1ND GRADE WAS IN THE VILLAGE SCHOOL. 1585 00:14:34,090 --> 00:14:36,570 TILL THE 11TH GRADE DAV COLLEGE SAMRALA. 1586 00:14:36,659 --> 00:14:38,104 WHO ELSE IS IN YOUR FAMILY? 1587 00:14:39,128 --> 00:14:40,698 IUsT ME AND MY MUTHER. 1588 00:14:41,564 --> 00:14:44,511 NOW MUTHER IS ALONE BECAUSE 1AM HERE. 1589 00:14:47,437 --> 00:14:50,509 OKAY. I'LL BEGIN THE INVESTIGATION FROM MY END. 1590 00:14:51,574 --> 00:14:52,552 AND YOU.. 1591 00:14:55,311 --> 00:14:57,018 IUST SIGN ON THESE PAPERS. 1592 00:14:57,347 --> 00:14:58,291 TAKE. 1593 00:15:02,685 --> 00:15:05,529 SIGN 11'. THEY ARE NUI‘ YOUR PROPERTY PAPERS. 1594 00:15:07,423 --> 00:15:08,663 WE HAD TWO ACRES. 1595 00:15:10,093 --> 00:15:12,539 WE HAD TO MORTGAGE THAT T00 TO coME HERE. 1596 00:15:32,615 --> 00:15:33,559 MR. SANDHU. 1597 00:15:41,390 --> 00:15:42,460 PAUSE IT HERE. 1598 00:15:51,467 --> 00:15:52,275 YES. 1599 00:15:53,403 --> 00:15:57,351 M11. SANDHU, THIS 110v 1s ABSOLUTELY 11101-11". 1600 00:15:58,708 --> 00:16:00,016 HE IS NOT SHINDA. 1601 00:16:01,544 --> 00:16:03,546 His EKOMKAR SlNGl-l GREWAL. 1602 00:16:04,280 --> 00:16:05,725 MR. IATALA, I DIDN'T GET YOU. 1603 00:16:06,549 --> 00:16:11,191 YES, MR. SANDHU. LOOK AT THIS vmao CAREFULLY. 1604 00:16:11,654 --> 00:16:13,656 SHINDA SHUT WITH HIS RIGHT HAND. 1605 00:16:14,056 --> 00:16:16,195 "AND HE SHUI‘ BOTH MEN ON THEIR HEAD.. 1606 00:16:16,359 --> 00:16:18,737 ..ATA DISTANCE 0F ALMOST SEVEN METERS. 1607 00:16:19,362 --> 00:16:22,741 IT MEANS THAT SHINDA WAS RIGHT-HANDED. 1608 00:16:23,499 --> 00:16:25,445 AND A LEFT-HANDED PERSON CAN NEVEIL. 1609 00:16:25,735 --> 00:16:29,046 "BE SO ACCURATE WITH HIS RIGHT HAND" 1610 00:16:30,606 --> 00:16:32,449 "AND THAT T00 AT A DISTANCE OF ALMOST SEVEN METERS. 1611 00:16:33,509 --> 00:16:34,681 RIGHT? 1612 00:16:35,378 --> 00:16:39,224 THIS BOY IS LEFTY. HE SIGNED THESE PAPERS" 1613 00:16:39,315 --> 00:16:42,296 "RIGHT IN FRONT 0F ME WITH HIS LEFT HAND. 1614 00:16:43,286 --> 00:16:44,094 YES. 1615 00:16:44,787 --> 00:16:46,130 THAT'S A VALID POINT. 1616 00:16:46,522 --> 00:16:47,398 YEAH. 1617 00:16:50,760 --> 00:16:51,704 HELLO. - HELLO. 1618 00:16:51,794 --> 00:16:52,636 MAHENDAR KAUR? 1619 00:16:52,728 --> 00:16:54,401 YES. - JUsT A MOMENT‘. 1620 00:16:56,232 --> 00:17:00,009 YEs, snz. I HAVE EKOM's MOTHER ON THE LINE. SHouLn I PUT HER THROUGH? 1621 00:17:00,169 --> 00:17:01,341 YES, PUT HER THROUGH. 1622 00:17:01,537 --> 00:17:02,948 Yss, sm. ABSOLUTELY. 1623 00:17:06,142 --> 00:17:07,143 HELLO. 1624 00:17:07,677 --> 00:17:08,655 HELLO, AUNT. 1625 00:17:09,011 --> 00:17:09,614 HELLO. 1626 00:17:09,979 --> 00:17:10,980 HELLO, AUNT. 1627 00:17:11,080 --> 00:17:11,990 HELLO, wno ARE You? 1628 00:17:12,081 --> 00:17:15,255 I'M KARANVIRJATALA mom AMERICA. - JATALA? 1629 00:17:15,351 --> 00:17:16,591 EKoMs TEACHER. 1630 00:17:17,520 --> 00:17:20,126 HELLO, sou. Buzss YOU. 1631 00:17:20,489 --> 00:17:24,062 ls EVERYTHING FINE? D113 EKOM REACH THERE SAFELY? 1632 00:17:24,360 --> 00:17:28,331 HE 131mm" mu CALL. I'M REALLY WORRIED. 1633 00:17:28,431 --> 00:17:31,605 YES. His ABSOLUTELY FINE. DON'T womzv ABOUT HIM. 1634 00:17:32,001 --> 00:17:33,241 His A VERY coon sov. 1635 00:17:33,336 --> 00:17:35,077 YES, THAT 1s TRUE. 1636 00:17:36,072 --> 00:17:38,109 AUNT, I HAVE A FEW QUESTIONS FOR YOU. 1637 00:17:38,474 --> 00:17:40,351 THIS IS A FORMALITY IN OUR COLLEGE. 1638 00:17:40,743 --> 00:17:42,313 YES, TELL ME sou. 1639 00:17:58,728 --> 00:18:01,265 IS EVERYTHING ALRIGHT? 1640 00:18:02,098 --> 00:18:06,342 Yas, HE'S FINE. HIS cuss nacms FROM TOMORROW. 1641 00:18:07,003 --> 00:18:11,281 SON, 11-" HE DOES NOT D0 HIS HOMEWORK THEN scou) HIM. 1642 00:18:11,541 --> 00:18:13,384 A TEACHER IS ALSO LIKE 0NE'S PARENTS. 1643 00:18:13,476 --> 00:18:16,252 YES, YOU CAN STOP WORRYING ABOUT HIM. 1644 00:18:16,679 --> 00:18:20,525 HE IS MY ONLY sou. ALL ALONE. 1645 00:18:21,183 --> 00:18:23,561 NOW, SON, HE IS IN YOUR HANDS. 1646 00:18:23,653 --> 00:18:27,692 Sou, 11-" HE IS NEARBY, CAN I TALK TO HIM? 1647 00:18:27,990 --> 00:18:31,301 No PROBLEM, AUNT. Now HE'S IN HIS ROOM. 1648 00:18:31,761 --> 00:18:34,401 HE WILL CALL YOU AS soon AS HE GETS HIS MOBILE. 1649 00:18:35,064 --> 00:18:35,599 OKAY. 1650 00:18:36,032 --> 00:18:38,205 DoN‘T WORRY, I'M HERE. 1651 00:18:38,401 --> 00:18:40,972 OKAY sou. Buzss YOU. 1652 00:18:41,537 --> 00:18:42,709 OKAY. - BYE. 1653 00:18:43,005 --> 00:18:44,313 BYE. 1654 00:18:57,320 --> 00:18:58,094 HELLO, IASMINE. 1655 00:18:58,187 --> 00:18:59,131 HELLO sm. 1656 00:18:59,288 --> 00:19:00,289 I THINK Pu. TAKE THIS CASE. 1657 00:19:00,389 --> 00:19:01,231 GREAT. 1658 00:19:01,557 --> 00:19:02,535 THANK YOU SO MUCH SIR. 1659 00:19:02,692 --> 00:19:05,104 So THAT WE CAN SAVE AN INNOCENT BOY. 1660 00:19:05,294 --> 00:19:07,331 OKAY. ABSOLUTELY, sm. 1661 00:19:07,563 --> 00:19:09,372 SIR, WE HAVE COME TO KNOW THAT. 1662 00:19:09,465 --> 00:19:10,967 SHINDKS AUNT STAYS AT BLUE WATER STREET. 1663 00:19:11,067 --> 00:19:13,206 01-1! - I HAVE HEARD Tl-LAT SHINDA wouu) STAY THERE. 1664 00:19:13,336 --> 00:19:14,144 BRILLIANT. 1665 00:19:14,303 --> 00:19:15,680 LETIS START THE CASE WITH THIS FIRST 1666 00:19:29,251 --> 00:19:31,162 DEVINDER KAUR? - Yns. 1667 00:19:36,292 --> 00:19:38,238 SHINDA WAS MY ELDER SISTER'S SON. 1668 00:19:39,996 --> 00:19:44,001 HE CAME TO AMERICA THROUGH MEXICO m AN ILLEGAL MANNER. 1669 00:19:44,700 --> 00:19:47,146 HE STAYED FOR 1-3 YEARS IN SACRAMENTO. 1670 00:19:47,536 --> 00:19:49,209 BUT COULDN‘T STAY PERMANENTLY. 1671 00:19:50,206 --> 00:19:51,446 THEN HE CAME HERE. 1672 00:19:51,674 --> 00:19:55,212 H12 AND SUNNY USED 1'0 c0 1'0 WORK TOGETHER. 1673 00:19:55,444 --> 00:19:57,754 WHAT WORK m1) HE no? 1674 00:19:59,015 --> 00:20:02,019 YOU KNOW WHAT OTHER PUNJABI BOYS DO HERE. 1675 00:20:02,618 --> 00:20:06,122 SHINDA PLAYED KABBADI IN INDIA. 1676 00:20:07,089 --> 00:20:09,626 H12 USED T0 c0 MANY TIMES AT NIGHTS HERE 1'00. 1677 00:20:10,092 --> 00:20:14,199 HE WOULD TELL ME, "AUNT, I'M some TO no WRESTLING." 1678 00:20:14,797 --> 00:20:18,745 AND I WOULD SAY, "WRESTLING? WHAT wmzsmuc cons ON HERB?" 1679 00:20:19,535 --> 00:20:22,072 H12 wouu) SAY, 11-12 ouss THAT FOREIGNERS no. 1680 00:20:23,372 --> 00:20:25,079 AND THEY HAVE A GOOD NAME TOO. 1681 00:20:27,076 --> 00:20:29,420 THAT WHITE DAY 0F 711-1 NOVEMBEIL. 1682 00:20:30,346 --> 00:20:33,088 "WAS A DARK NIGHT FOR US. 1683 00:20:34,283 --> 00:20:37,696 SUNNY AND SHINDA LEFT BUT DIDN'T COME BACK. 1684 00:20:38,554 --> 00:20:40,591 How DID YOU LEARN ABOUT SHINDA? 1685 00:20:41,390 --> 00:20:43,495 I READ IN THE NEWSPAPER THE NEXT DAY. 1686 00:20:44,293 --> 00:20:46,295 AFTER I READ 11', I FELT LIKE PM DYING. 1687 00:20:47,063 --> 00:20:50,044 SUNNY 1s STILL MISSING. 1688 00:20:51,100 --> 00:20:52,704 WAS SHINDA PERMANENT HERE? 1689 00:20:53,536 --> 00:20:55,777 N0. BUT 1-112 WAS VERY HAPPY. 1690 00:20:56,605 --> 00:20:59,279 HE HAD A FRIEND NAMED NICKY. 1691 00:21:00,409 --> 00:21:04,118 SHE WAS A PUNJABI AND SHE WAS BORN HERE. 1692 00:21:04,547 --> 00:21:06,185 THEY BOTH WERE VERY HAPPY. 1693 00:21:06,716 --> 00:21:09,219 HE WOULD SAY THAT HE WOULD MARRY HEIL. 1694 00:21:09,318 --> 00:21:10,991 "AND BECOME A PERMANENT CITIZEN. 1695 00:21:11,353 --> 00:21:13,731 EVEN I WAS EXTREMELY HAPPY. 1696 00:21:14,523 --> 00:21:17,504 MUTHERS ALWAYS PRAY FOR THE WELL BEING 0F THEIR SONS. 1697 00:21:19,428 --> 00:21:22,773 BUT G01) HAD PLANNED somrm-uuc ELSE FOR HIM. 1698 00:21:24,333 --> 00:21:28,110 Wounm WHO CAST AN EVIL m2 ON our: HAPPINESS. 1699 00:21:29,572 --> 00:21:32,553 [JUST HAVE THEIR PHOTOS NOW. 1700 00:21:33,275 --> 00:21:36,722 AUNT, CAN WE SEE THEIR ROOMS. 1701 00:21:37,213 --> 00:21:40,023 IT'S POSSIBLE THAT WE FIND A CLUE. 1702 00:21:41,283 --> 00:21:42,591 Yss, sums. 1703 00:22:35,204 --> 00:22:38,742 Smca anon-mu 514mm CAME m MY LIFE, I FELT COMPLETE. 1704 00:22:39,241 --> 00:22:43,348 LAUGHING, ENJOYING, DANCING, PLAYING, A LOT OF FUN. 1705 00:22:43,712 --> 00:22:47,448 EVERY DAY IS FILLED WITH JOY AND COLORFUL. 1706 00:22:47,449 --> 00:22:50,362 SIR, I HAVE FOUND THIS DIARY. 1707 00:22:52,521 --> 00:22:54,364 I cusss rr BELONGS T0 SUNNY. 1708 00:23:00,296 --> 00:23:03,607 3RD Novmmzn, TODAY 1s 511011-1121: Sl-nunxs 8TH FIGHT. 1709 00:23:05,134 --> 00:23:08,741 NOWADAYS, BRUTHER SHINDA 1s AT THE PEAK IN snuzm FIGHTS. 1710 00:23:09,104 --> 00:23:11,516 AND I AM ‘r00 BECAUSE 01-" BROTHER SHINDA. 1711 00:23:11,707 --> 00:23:14,517 THEY SAY THE FIGHTER IN TODAY'S FIGHT IS VERY STRONG. 1712 00:23:25,688 --> 00:23:30,103 "I RIDE MY DUCATI AT THE svm) 0F 15o." 1713 00:23:32,361 --> 00:23:35,467 "THEY TRY VERY HARD. Evmvoun TALKS ABOUT ME." 1714 00:23:36,065 --> 00:23:38,636 SO BUDDY, YOU WANT T0 PUT MONEY ON ANY 0F THE FIGHTERS? 1715 00:23:41,337 --> 00:23:43,374 I PUT 50o ON MlCl-LAL. 1716 00:23:49,144 --> 00:23:51,750 THIS 1s SUNNY. hmocwn 1717 00:23:52,047 --> 00:23:54,618 HE THINKS FROM HIS HEART, NUI‘ HIS MIND. 1718 00:23:55,184 --> 00:23:56,686 THAT'S WHY SI-uNDXs 1.1m. 1719 00:23:56,785 --> 00:23:58,059 I WILL BET ON MICHAEL. 1720 00:23:58,587 --> 00:24:00,430 MICHAEL? - YES, ITS MICHAEL. 1721 00:24:03,492 --> 00:24:05,233 Goon LUCK, BUDDY. 1722 00:24:07,496 --> 00:24:10,033 You 13113 THE RIGHT THING. - YEAH, YEAH. 1723 00:24:13,535 --> 00:24:16,209 BRUTHER, ARE YOU some T0 BET TODAY? 1724 00:24:18,374 --> 00:24:19,284 50o ON SHINDA. 1725 00:24:19,375 --> 00:24:21,355 You HAVE MADE A GREAT CHOICE. - YEAH. 1726 00:24:25,648 --> 00:24:29,596 CAPTAIN. Gon KNOWS WHY 1-12 CALLED CAPTAIN. 1727 00:24:31,153 --> 00:24:33,633 BUT HE IS DEFINITELY THE CAPTAIN OF STREET FIGHTING. 1728 00:24:33,722 --> 00:24:36,999 HE HUNTS FOR THE BEST FIGHTERS FROM THE SMALL FIGHTS" 1729 00:24:37,293 --> 00:24:39,364 mm MAKES THEM no BIGGER FIGHTS, Tl-mfs HIS HOBBY. 1730 00:24:39,428 --> 00:24:42,375 3-4-5. IT'S 70o, BUDDY. - YEAH. 1731 00:24:44,633 --> 00:24:51,107 "NowAnAvs THE KIDS ARE ACTING SMART, WE SAY THESE THINGS ARE 0w." 1732 00:24:52,141 --> 00:24:53,119 THAT'S MY BROTHER. 1733 00:24:53,208 --> 00:24:57,554 "NowAnAvs THE KIDS ARE ACTING SMART, WE SAY THESE THINGS ARE 0w." 1734 00:24:58,414 --> 00:25:01,361 HE IS THE GUY WHO HAS BEEN TALKING Lorrs 0F NOISE. 1735 00:25:01,483 --> 00:25:04,385 "Tl-uzv wru. BURN THE SURROUNDINGS." 1736 00:25:04,386 --> 00:25:07,162 "THEY wru. LIFT WEAPONS 1v ANYONE sans THEM." 1737 00:25:07,256 --> 00:25:09,964 "THE ONE WHO SAW HIS DAY RISE FROM THE ROOFTOP IN THE VILLAGE." 1738 00:25:12,461 --> 00:25:15,169 "THE ONE WHO SAW HIS DAY RISE FROM THE ROOFTOP IN THE VILLAGE." 1739 00:25:15,264 --> 00:25:16,334 GOODBYE, MICHAEL. 1740 00:25:16,432 --> 00:25:18,366 "HE smcu: HANDEDLY 1s ENOUGH." 1741 00:25:18,367 --> 00:25:21,075 "THE ONE WHO SAW HIS DAY RISE FROM THE ROOFTOP IN THE VILLAGE." 1742 00:25:21,170 --> 00:25:23,707 "HE smcu: HANDEDLY 1s ENOUGH." 1743 00:25:25,040 --> 00:25:27,111 "To SAY ALL THIS 1s VERY EASY." 1744 00:25:27,576 --> 00:25:29,715 "THE w01u< WE no IS DIFFICULT." 1745 00:25:30,012 --> 00:25:32,549 "You DON'T GET THESE OPPORTUNITIES so mm." 1746 00:25:32,648 --> 00:25:35,492 "THESE LIARS DECEIVED us." 1747 00:25:36,151 --> 00:25:37,357 Own. 1748 00:25:38,053 --> 00:25:41,000 "HE LEFT THE HOUSE SAYING m: WANTS ‘r0 BE A STAR." 1749 00:25:41,423 --> 00:25:43,664 "Now Gon 1s LOOKING AFTER ME." 1750 00:25:43,759 --> 00:25:46,535 "WHATEVER I HAVE WRITTEN IS THE TRUTH." 1751 00:25:48,330 --> 00:25:49,308 TWO" 1752 00:25:49,431 --> 00:25:52,674 "Tl-loss WHO WERE STANDING WITH us.. LIKE PILLARS IN DIFFICULT TIMES." 1753 00:25:54,503 --> 00:25:55,538 THREE. 1754 00:25:55,804 --> 00:26:00,981 "Tl-loss WHO WERE STANDING WITH us.. LIKE PILLARS IN DIFFICULT TIMES." 1755 00:26:01,443 --> 00:26:04,447 "HE IS MADE A MEMBER 01-" 11-112 FAMILY." 1756 00:26:04,546 --> 00:26:07,152 "AFTER WINNING HE WILL s12 PROUD." 1757 00:26:07,349 --> 00:26:08,487 Coma ON. 1758 00:26:10,119 --> 00:26:11,996 GET UP, 511011-1121: SHINDA! GET UP! 1759 00:26:12,221 --> 00:26:13,393 Coma 0N! 1760 00:26:14,656 --> 00:26:16,636 GET u?! G121 u?! 1761 00:26:17,059 --> 00:26:19,505 "THE ONE WHO SAW HIS DAY RISE FROM THE ROOFTOP IN THE VILLAGE." 1762 00:26:19,995 --> 00:26:21,633 Foum. - Yas. 1763 00:26:27,770 --> 00:26:29,613 GET UP, SHINDE! 1764 00:26:29,705 --> 00:26:32,311 Com on, SHINDE! GET u?! 1765 00:26:33,542 --> 00:26:35,215 Y0! 1766 00:26:35,310 --> 00:26:37,722 YES! - THAT'S THE MAN! 1767 00:26:38,480 --> 00:26:40,050 YEAH! 1768 00:27:04,106 --> 00:27:09,317 THIS IS SHINDA. Sm" WILLED, HAPPY AND PROUD. 1769 00:27:10,012 --> 00:27:12,652 THE ONE WHO HAS COME T0 GROUND PEOPLE. 1770 00:27:13,148 --> 00:27:18,120 PEOPLE SAY Tl-LAT SHINDA MAKES DECISIONS FOR LOVE WITH HIS HEARI. 1771 00:27:18,220 --> 00:27:20,131 "AND FOR BATTLES, WITH HIS HANDS. 1772 00:27:30,199 --> 00:27:31,143 You WERE AMAZING, BROTHER! 1773 00:27:31,233 --> 00:27:33,270 COME LET ME INTRODUCE YOU 1'0 CAPTAIN. COME. 1774 00:27:38,373 --> 00:27:41,650 D113 YOU SEE OUR TIGER, sm? HE SHATTERED HIM IN A PUNCH. 1775 00:27:41,744 --> 00:27:43,655 YES, BRILLIANT! 1776 00:27:45,080 --> 00:27:46,684 CAPTAIN LIKES TIGERS TOO. 1777 00:27:46,782 --> 00:27:50,355 NOT THE ONES IN CIRCUS, BUT LIKE HIM. 1778 00:27:50,419 --> 00:27:51,659 OPEN. 1779 00:27:52,454 --> 00:27:53,990 YOU HAVE SOMETHING SPECIAL IN YOU. 1780 00:27:54,356 --> 00:27:56,165 WHO 1s 1-112? - HE'S MY BROTHER. 1781 00:27:56,325 --> 00:27:58,362 MY AUNT'S sou. SHINDA. 1782 00:27:59,528 --> 00:28:01,439 HE HAS COME FROM SACRAMENTO som: TIME BACK. 1783 00:28:01,697 --> 00:28:03,199 AND HE IS CAPTAIN. 1784 00:28:03,432 --> 00:28:07,039 HE HAS A GREAT REPUTATION BETWEEN THE NIGHT LOVERS 0F LAS VEGAS. 1785 00:28:09,705 --> 00:28:13,118 A DIAMOND'S VALUE IS ONLY KNOWN WHEN A JEWELER SEES IT. 1786 00:28:14,376 --> 00:28:17,323 THINK BIG. RAISE YOUR LEVEL. 1787 00:28:19,414 --> 00:28:22,987 A TIGER DOESNIT HAVE ANY DIFFICULTY IN KILLING A DEER, EAGLE 0R A SNAKE. 1788 00:28:24,419 --> 00:28:26,956 IF I coma DOWN T0 SHOW MY TALENT. 1789 00:28:27,389 --> 00:28:29,562 ..YOU WILL FORGET ALL YOUR LEVELS. 1790 00:28:31,460 --> 00:28:36,341 I no AS I PLEASE. I FIGHT WHERE I WISH 1'0. 1791 00:28:38,300 --> 00:28:41,509 Z3, Z4, Z4 AND A HALF AND 15,000. 1792 00:28:41,603 --> 00:28:45,073 A PRIZE 0F 15,000 FROM 11-112 ENGLISH wnssmuc. 1793 00:28:45,574 --> 00:28:50,114 TODAY WE WILL DRINK LIQUOR AND SHAKE THE GROUND AND ENJOY. 1794 00:28:51,446 --> 00:28:53,585 You SHOULD JOIN us, sm. - N0, N0. 1795 00:28:54,550 --> 00:28:57,258 YOU ENIOY THE FUNCTION. I MUST LEAVE. 1796 00:28:58,153 --> 00:29:01,999 BUT SURELY com: 11-" YOU can REALLY SHAKE THE GROUND. 1797 00:29:06,161 --> 00:29:07,196 I'LL WAIT. 1798 00:29:16,038 --> 00:29:17,073 Coma, SUNNY. 1799 00:29:22,110 --> 00:29:24,590 "Tl-u; LINE ON THE METAL 1s DIFFICULT." 1800 00:29:24,680 --> 00:29:28,594 "THEY GIVE ME RESPECT LIKE A KID." 1801 00:29:30,419 --> 00:29:33,093 "Tl-u; LINE ON THE METAL 1s DIFFICULT." 1802 00:29:33,155 --> 00:29:37,001 "THEY GIVE ME RESPECT LIKE A KID." 1803 00:29:37,159 --> 00:29:40,106 "KEEP voun HOPES 1-1101-1." 1804 00:29:40,295 --> 00:29:42,673 "THEY WILL COME BACK." 1805 00:29:42,764 --> 00:29:46,507 "THE ONE WHO SAW HIS DAY RISE FROM THE ROOFTOP IN THE VILLAGE." 1806 00:29:46,735 --> 00:29:49,648 "THE ONE WHO SAW HIS DAY RISE FROM THE ROOFTOP IN THE VILLAGE." 1807 00:29:49,738 --> 00:29:52,548 "HE smcu: HANDEDLY 1s ENOUGH." 1808 00:29:52,641 --> 00:29:55,281 "THE ONE WHO SAW HIS DAY RISE FROM THE ROOFTOP IN THE VILLAGE." 1809 00:29:55,444 --> 00:29:58,425 "HE smcu: HANDEDLY 1s ENOUGH." 1810 00:30:01,116 --> 00:30:04,256 "AFTER DRINKING, THE IATTN" 1811 00:30:04,353 --> 00:30:08,130 "..1s ROMAING THE srnsms." - CHEERS! 1812 00:30:08,590 --> 00:30:10,467 HEY SUNNY SINGH. - YES. 1813 00:30:10,559 --> 00:30:15,133 THEY ALL SAY" THIS LIQUOR 1s TO TALKS.. 1814 00:30:15,464 --> 00:30:19,571 You MUST SEE BEAUTIFUL nnmms AFTER DRINKING. 1815 00:30:20,035 --> 00:30:21,070 REALLY? 1816 00:30:22,237 --> 00:30:25,650 Tau. ma, WHICH BEAUTIFUL DREAM nu) YOU SEE? 1817 00:30:26,174 --> 00:30:27,278 I? 1818 00:30:28,343 --> 00:30:32,052 I AM RIDING A TRACTOR IN THE FIELDS. 1819 00:30:34,116 --> 00:30:36,722 THERE IS A GIRL NAMED NICKY SITTING ON THE TRACTOR. 1820 00:30:37,219 --> 00:30:39,028 THERE IS SMOKE COMING FROM THE SILENCER" 1821 00:30:39,121 --> 00:30:42,728 “AND THE TRACTOR IS MAKING WEIRD NOISES. 1822 00:30:45,093 --> 00:30:47,403 BRUTHER, WHAT KIND 01-" A DREAM 1s Tl-ns? 1823 00:30:47,596 --> 00:30:54,138 LISTEN. IDIUI‘, BEHIND THE TRACTOR THERE WERE ANTS. 1824 00:30:54,336 --> 00:31:01,117 AND N1c1 00:31:06,081 ONLY YOU AND NICKY ARE IN THIS DREAM. 1826 00:31:06,415 --> 00:31:08,292 YOU'VE c111" MY scans. 1827 00:31:10,519 --> 00:31:12,726 IDIOT, LOOK. 1828 00:31:13,088 --> 00:31:18,401 Tun on snmsmc THE "rm m AN um. Tums YOU. 1829 00:31:20,495 --> 00:31:22,634 REALLY? You BOTH WILL HAVE TEA TOGETHER. 1830 00:31:25,434 --> 00:31:27,710 EVEN IN YOUR DREAMS YOU HAVE TEA. 1831 00:31:29,638 --> 00:31:31,481 COME 0N, LISTEN. 1832 00:31:31,740 --> 00:31:33,549 DON'T SAY STUPID THINGS. 1833 00:31:34,142 --> 00:31:36,383 You REALIZE HOW LATE IT ls? You HAVE TO mss EARLY TOMORROW. 1834 00:31:36,478 --> 00:31:41,484 No, N0. TONIGHT I'LL so TO THE CASINO. 1835 00:31:42,050 --> 00:31:44,257 HEY, IDIOT, YOU WANT TO co 1'0 THE CASINO? 1836 00:31:44,553 --> 00:31:47,762 WHENEVER WE GO TO THE CASINO DRUNK. 1837 00:31:48,056 --> 00:31:49,592 "THEY KICK US OUT. 1838 00:31:49,691 --> 00:31:52,331 TODAY IS OUR LUCKY DAY, BRO. 1839 00:31:55,530 --> 00:31:57,567 A TARGET IS NEVER MISSED BY THE TIGER. 1840 00:31:58,366 --> 00:32:02,610 "AND BEATING SUNNY IN GAMBLING 1s Norr EASY. 1841 00:32:04,139 --> 00:32:08,087 LISTEN, LISTEN EVERYONE. 1842 00:32:08,176 --> 00:32:10,122 THE ANTS ARE SUFFERING FROM COLD. 1843 00:32:18,186 --> 00:32:21,656 HEY, now-r LOSE m: comz, FOR Gods SAKE. 1844 00:33:13,441 --> 00:33:15,079 BRUTHER, YOU HAVE A RIGHT. 1845 00:33:20,549 --> 00:33:21,994 How MUCH n11) YOU Loss? 1846 00:33:22,751 --> 00:33:24,230 THAT'S WHAT I'M UNABLE TO TELL YOU. 1847 00:33:24,319 --> 00:33:26,128 ls SOMETHING WRONG WITH YOUR TONGUE? 1848 00:33:28,290 --> 00:33:29,268 Tau. ME. 1849 00:33:31,059 --> 00:33:32,231 $1 LAKH. 1850 00:33:33,094 --> 00:33:34,129 How MUCH? 1851 00:33:34,329 --> 00:33:36,206 I'M ASHAMED 0F MYSELF. 1852 00:33:38,533 --> 00:33:40,513 Wx-muz mu YOU m: THE REST 0v THE 80,000 FROM? 1853 00:33:40,735 --> 00:33:43,045 I TOOK 80,000 FROM FRANK. 1854 00:33:44,339 --> 00:33:47,411 BROTHER SHINDA, I WILL NEVER GAMBLE AGAIN. 1855 00:33:47,809 --> 00:33:49,755 YOU DECIDED THAT VERY SOON. 1856 00:33:50,312 --> 00:33:53,156 FRANK KILLS PEOPLE EVEN FOR $500. 1857 00:33:53,615 --> 00:33:55,094 How n11) m: swam: You? 1858 00:33:55,483 --> 00:33:57,429 HE HAS GIVEN ME 48 HOURS. 1859 00:33:58,453 --> 00:33:59,557 BRUTHER SHINDA" 1860 00:34:00,555 --> 00:34:01,192 YES, TELL ME. 1861 00:34:01,289 --> 00:34:02,427 HELP ME THIS TIME. 1862 00:34:07,262 --> 00:34:08,263 PLEASE. 1863 00:34:12,667 --> 00:34:15,147 NOBODY IS some 1'0 uzun us so MUCH MONEY. 1864 00:34:22,377 --> 00:34:24,550 CALL YOUR FRIEND CAPTAIN. 1865 00:34:25,413 --> 00:34:27,393 HE WAS TALKING BIG LAST NIGHT. 1866 00:34:42,597 --> 00:34:43,439 WELCOME. 1867 00:34:45,300 --> 00:34:46,278 SIT, srr. 1868 00:34:51,406 --> 00:34:53,716 I TOLD YOU THAT I'LL WAIT. 1869 00:34:55,176 --> 00:34:58,157 BUT PM HAPPY Tl-LAT You CAME TODAY. 1870 00:35:00,081 --> 00:35:04,052 BUT Sumw, YOU KNOW wx-wr THE BEST MOVE m GAMBLING 1s? 1871 00:35:06,388 --> 00:35:07,230 Wl-ncl-l? 1872 00:35:08,123 --> 00:35:10,034 STAY AWAY FROM GAMBLING. 1873 00:35:14,696 --> 00:35:18,405 Au. THIS MY HOBBY AS WELLAS MY PASSION. 1874 00:35:19,134 --> 00:35:21,546 MY PASSION IS BUSINESS. 1875 00:35:23,605 --> 00:35:28,020 A BUSINESS IS NUI‘ BUILT BY FORCE, BUT MY MIND. 1876 00:35:29,477 --> 00:35:32,117 MY MIND SAYS NOT TO PAY YOU. 1877 00:35:34,716 --> 00:35:37,424 FRANK 1s BEHIND YOU. THEN I'M BEHIND YOU. 1878 00:35:40,388 --> 00:35:46,066 BEING A PUNJABI, I WILL TELL YOU THAT PEOPLE LIKE FRANK ARE CRAZY. 1879 00:35:52,734 --> 00:35:54,680 WE ARE CRAZY 1'00. 1880 00:35:55,170 --> 00:35:58,310 11-" YOU'RE A BUSINESSMAN, TALK uxa on. - KEEP QUIET. 1881 00:35:58,573 --> 00:36:00,246 WE NEED THE MONEY IN TWO DAYS. 1882 00:36:09,417 --> 00:36:10,953 WILL You FIGHT? 1883 00:36:11,553 --> 00:36:12,429 WHEN? 1884 00:36:14,022 --> 00:36:17,663 IN Dowmowu, THERE IS A SECRET FIGHT ORGANIZED EVERY SUNDAY. 1885 00:36:18,460 --> 00:36:20,531 ‘Do on DIE'. 1886 00:36:21,129 --> 00:36:23,405 IF YOU WIN, MEANS KILLING A MAN. 1887 00:36:24,499 --> 00:36:27,207 BUT 1v YOU LOSE, YOU DIE. 1888 00:36:31,673 --> 00:36:34,119 ALL THE MILLIONAIRES BET THERE. 1889 00:36:35,076 --> 00:36:36,646 I WILL BET $2 LAKHS ON YOU. 1890 00:36:37,245 --> 00:36:39,350 IF YOU WIN, I WILL WIN FOUR TIMES" 1891 00:36:39,447 --> 00:36:40,687 "AND 2. LAKHS WILL BE YOURS. 1892 00:36:41,316 --> 00:36:44,490 BUT 11-" YOUR LOSE, I WILL LOSE MY MONEY" 1893 00:36:46,188 --> 00:36:47,531 "AND YOU WILL LOSE EVERYTHING. 1894 00:36:57,666 --> 00:37:00,977 PARDON us, snz. W12 nonfi- NEED TO FIGHT AT sucn A macs. 1895 00:37:01,636 --> 00:37:03,980 MY BROTHER'S LIFE ISN'T THAT CHEAP. 1896 00:37:07,242 --> 00:37:10,416 You ARRANGE THE FIGl-PI‘. WELL MEET ON SUNDAY. 1897 00:37:13,281 --> 00:37:14,089 DONE. 1898 00:37:14,716 --> 00:37:15,660 Coma 0N, SuNNY. 1899 00:37:27,395 --> 00:37:31,138 BROTHER SHINDA, 11-" SOMETHING HAPPENS T0 YOU.. 1900 00:37:31,666 --> 00:37:33,407 ..l w0N‘T STAY ALIVE EITHER. 1901 00:37:35,270 --> 00:37:40,276 SUNNY, YOU WORRY ON THE DAY WHEN 5-7 MEN SURROUND ME. 1902 00:37:40,608 --> 00:37:45,057 WHEN IT‘S ONE-ON-ONE, NOBODY CAN BEAT YOUR BROTHER. 1903 00:37:45,447 --> 00:37:47,085 THIS JOB IS VERY DIFFICULT. 1904 00:37:49,084 --> 00:37:53,055 YES. BUT WE WILL NOT GET MUCH FROM AN EASY Jon. 1905 00:37:54,189 --> 00:37:56,465 ANYWAY, WE HAVE THREE OPTIONS. 1906 00:37:57,125 --> 00:38:00,197 IF I DIDN'T FIGHT, YOU'LL on: ALONE. 1907 00:38:01,363 --> 00:38:05,072 BUT 1v I FIGHT AND LOSE, ws BOTH WILL nus. 1908 00:38:06,167 --> 00:38:10,513 BUT 1v I FIGHT AND wm, w); RUTH WILL BE SAVED. 1909 00:38:48,042 --> 00:38:50,613 LIFE HAS BEEN TESTING US AT EVERY TURN. 1910 00:38:52,714 --> 00:38:54,125 WHY NOT ANOTHER ONE? 1911 00:39:29,217 --> 00:39:32,164 THIS PHASE 0F LIFE WAS VERY WEIRD. 1912 00:39:33,054 --> 00:39:36,968 BRUTHER SHINDA WAS LOOKING INTO THE EYES 0F DEATH FOR ME. 1913 00:39:38,259 --> 00:39:43,072 ALL THE LIMITS OF BRAVERY ENDED AT BROTHER SHINDA. 1914 00:39:52,540 --> 00:39:55,419 LADIES AND GENTLEMEN, IT‘S A BEAUTIFUL EVENING. 1915 00:39:55,510 --> 00:39:58,047 ..AND WE HAVE SOME GREAT FIGHT LINED UP FOR YOU GUYS. 1916 00:40:09,190 --> 00:40:13,138 So LET'S WELCOME THE roux TIME CHAMPION PABLO. 1917 00:40:25,473 --> 00:40:29,148 AND FOR THE VERY FIRST TIME, LET'S WEI£OME SHINDA. 1918 00:40:43,424 --> 00:40:45,131 LETS HAVE SOME FUN, BABY. 1919 00:40:51,432 --> 00:40:53,537 PABLO, LETS G0 TAKE HIM DOWN. 1920 00:40:56,604 --> 00:40:58,550 THAT'S MY DOG! MAKE ME som: MONEY. 1921 00:40:59,841 --> 00:41:03,414 G0 ON, snow um WHO 1s THE BOSS! PM "run Boss! 1922 00:41:17,192 --> 00:41:19,536 MAKE HIM 1112121. 11-112 PAIN! HOLLA! 1923 00:41:25,600 --> 00:41:26,704 THAT'S MY 50v! 1924 00:41:42,383 --> 00:41:44,226 YEAH THAT'S MY HOMIE! 1925 00:41:45,086 --> 00:41:47,032 YEAH BABY, TAKE HIM NOW. 1926 00:42:11,346 --> 00:42:13,485 THAT'S MY 50v! GET UP! 1927 00:42:14,682 --> 00:42:15,990 YEAH! 1928 00:42:48,282 --> 00:42:49,488 GET BACK IN THERE! 1929 00:42:51,419 --> 00:42:53,092 PABLO, WHAT ARE YOU PLAYING YET? 1930 00:42:53,321 --> 00:42:54,698 DON‘T DISAPPOINT ME. 1931 00:42:55,089 --> 00:42:57,467 Pvn GOT HALF A MILLION nunnmc ON YOU. 1932 00:43:05,600 --> 00:43:07,011 PABLO, cm u?! 1933 00:43:07,101 --> 00:43:08,580 Do YOU HEAR ME? GET UP! 1934 00:43:09,771 --> 00:43:12,513 HE Donsm" REALIZE I HAVE l-LALF A MILLION mums 0N HIM. - PABLO, GET UP. 1935 00:43:25,486 --> 00:43:26,556 FINISH HIM! 1936 00:43:46,507 --> 00:43:47,417 WHAT THE HECK! 1937 00:43:52,547 --> 00:43:53,582 01-1 Mo! 1938 00:43:58,252 --> 00:44:00,129 PABLO, cm u?! 1939 00:44:05,159 --> 00:44:07,105 THAT'S YOUR ONLY WAY OUT. 1940 00:44:07,762 --> 00:44:08,740 FINISH HIM! 1941 00:44:11,666 --> 00:44:12,736 PABLO, PLEASE! 1942 00:44:14,569 --> 00:44:16,515 UP, u?! GET u?! 1943 00:44:40,461 --> 00:44:41,531 FINISHED! 1944 00:44:46,100 --> 00:44:49,138 FORGIVE ME 1-"011 1'1-11s SIN, 01-1 LORD! 1945 00:45:27,708 --> 00:45:29,984 SUNNY, YOU WERE THE ONE WHO GAMBLED. 1946 00:45:34,048 --> 00:45:35,652 "BUT HE LOST THE GAME. 1947 00:45:50,131 --> 00:45:51,508 You WERE GREAT. 1948 00:45:52,166 --> 00:45:55,306 I KNEW IT THAT KILLING MAKES ONE FEEL AMAZING. 1949 00:45:56,103 --> 00:45:58,242 I HAVE A PRINCIPLE IN LIFEL. 1950 00:45:59,140 --> 00:46:01,245 "Tl-LAT NOBODY HAS A TEAR IN THEIR EYES.. 1951 00:46:01,609 --> 00:46:03,316 "BECAUSE 0F ME, BUT FOR ME. 1952 00:46:06,214 --> 00:46:08,251 You CAN NEVER m: A smz WITH HONESTY, 514mm. 1953 00:46:08,983 --> 00:46:10,690 YOU CAN NEVER RULE BY BEING HONEST. 1954 00:46:11,252 --> 00:46:13,095 YOU HAVE TO PUT FEAR IN THEIR MINDS. 1955 00:46:15,723 --> 00:46:18,203 THE WAY A TREE DOES N01" EAT rrs OWN FRUITS. 1956 00:46:19,026 --> 00:46:21,199 RIVERS DO NUI‘ DRINK THEIR OWN WATER. 1957 00:46:22,063 --> 00:46:26,102 SIMILARLY SHINDA DOESN'T uvn FOR HIMSELF BUT v01: HIS FAMILY. 1958 00:46:26,767 --> 00:46:29,441 Wow! Now YOU HAVE KILLED ]us1' ONE, 814mm. 1959 00:46:29,770 --> 00:46:31,477 YOU STILL HAVE T0 KILL Z5 MORE. 1960 00:46:32,006 --> 00:46:35,180 ONCE YOU nu. 11-112 26TH, THEN YOU'LL WIN CAPrAnFs HEART. 1961 00:46:36,077 --> 00:46:37,750 IF YOU DOUBT IT, THEN TRY ME. 1962 00:46:48,723 --> 00:46:52,398 WHEN YOUR CAPTAIN FEELS HE 1s A BURDEN ON THIS LAND" 1963 00:46:53,528 --> 00:46:54,632 "CALL ME.. 1964 00:46:55,429 --> 00:46:56,737 I WILL s12 THERE. 1965 00:47:00,701 --> 00:47:03,011 EVEN IF IT'S THE MIDDLE 0F THE NIGHT. 1966 00:47:09,277 --> 00:47:10,347 Coma 0N, SuNNY. 1967 00:47:22,123 --> 00:47:25,570 HE TALKS LIKE A POISONOUS SNAKE. 1968 00:47:27,695 --> 00:47:30,608 I NEVER FOUND SOMEONE so INTIMIDATING m JUST TWO DAYS. 1969 00:47:35,169 --> 00:47:39,743 FROM 11-112 MONEY SHINDA won, as RETURNED TO FRANK $80,000.. 1970 00:47:40,041 --> 00:47:42,146 "AND PULLED ME OUT 0F THE DEATH TRAP. 1971 00:47:43,110 --> 00:47:45,147 OUR LIVES WERE GOING REALLY WELL. 1972 00:47:45,312 --> 00:47:47,155 WE WERE ENJOYING OUR LIVES. 1973 00:47:47,281 --> 00:47:50,125 I AND BROTHER SHINDA BOTH WERE vmzv HAPPY. 1974 00:47:50,384 --> 00:47:54,127 SUNNY, I MUST DECLARE SOMETHING CLEARLY. 1975 00:47:54,221 --> 00:47:55,359 WHAT, BROTHER? 1976 00:47:55,656 --> 00:47:59,695 Boys AND anus IN DELHI, KOLKATA, AND BANGALORE c0 ON DATES. -YES. 1977 00:48:00,127 --> 00:48:02,437 BUT BOYS AND GIRLS FROM BATINDA, MAANSA, MOGHA. 1978 00:48:02,597 --> 00:48:03,667 "AND LUDHLANA GO ON SCHEDULED DATES. 1979 00:48:05,700 --> 00:48:07,202 THAT'S TRUE. 1980 00:48:08,069 --> 00:48:09,446 IF I WERE NOT uvmc. HERE. 1981 00:48:09,971 --> 00:48:13,578 ..I WOULD NUI‘ BE GOING 0N AMERICAN DATES, BUT SCHEDULED DATES. 1982 00:48:17,712 --> 00:48:19,157 IT'S THE SAME CASE HERE. 1983 00:48:19,380 --> 00:48:21,189 THE ONLY DIFFERENCE IS THAT THE DATES THERE" 1984 00:48:21,449 --> 00:48:23,725 ..ARE DURING THE DAY, AND HERE THEY ARE AT NIGHT. 1985 00:48:27,054 --> 00:48:33,130 IDIOT. IF YOU AND NICKY WEREN'T m MY uvss, I WOULD an LOST. 1986 00:48:34,261 --> 00:48:36,571 I WOULD BE CRAVING FOR LOVE ALL MY LIFE. 1987 00:48:38,332 --> 00:48:42,178 MY FATHER HAS SEEN ME FROM THE HEAVENS GROWING UP. 1988 00:48:44,238 --> 00:48:47,310 HE MUST BE HAPPY TO SEE US HAPPY. 1989 00:48:49,677 --> 00:48:50,985 YES, BROTHER. 1990 00:48:51,479 --> 00:48:53,652 I'M suu THE scum) 01-" oun mucx-msn MUST ma men-um; uv THERE. 1991 00:48:56,650 --> 00:48:58,687 AND UNCLE MUST BE SHOUTING OUT.. 1992 00:48:59,120 --> 00:49:02,397 "Look AT MY TIGER! HE SHATTERED HIM IN A PUNCH!" 1993 00:49:25,646 --> 00:49:26,716 CAPTAIN. 1994 00:49:29,283 --> 00:49:30,159 HELLO. 1995 00:49:30,551 --> 00:49:31,154 Sunny! 1996 00:49:31,285 --> 00:49:33,060 YEs, BROTHER. - WHERE ARE You? 1997 00:49:34,255 --> 00:49:38,203 THERE 1s A BLAST HERE. I TOOKA ElvE LAKH BET FOR SHINDA. 1998 00:49:38,392 --> 00:49:39,427 FIVE LAKH. 1999 00:49:39,727 --> 00:49:41,968 WHATEVER WE WIN WILL BE DIVIDED IN HALF. 2000 00:49:42,663 --> 00:49:45,075 You KNOW, 50-50. 2001 00:49:47,034 --> 00:49:50,106 ASK SHINDA T0 BE PREPARED. THE FIGHT IS DAY AFTER TOMORROW. 2002 00:49:50,638 --> 00:49:52,174 BRUTHER, ONE MINUTE. 2003 00:49:52,740 --> 00:49:55,482 BRUTHER SHINDA, CAPTAIN JUST CALLED. 2004 00:49:55,776 --> 00:49:57,687 HE HAS BET HALF MILLION ON YOU. 2005 00:49:58,145 --> 00:49:59,590 HE HAS ASKED YOU 1'0 s12 PREPARED FOR THE FIGHT. 2006 00:50:00,514 --> 00:50:01,584 Tau. HIM THAT I WON'T 11101-11". 2007 00:50:04,051 --> 00:50:07,032 HAS 1-112 coma cmzv? I x-mvs TAKEN up THE na-r ALREADY. 2008 00:50:07,288 --> 00:50:08,198 GET HIM ON THE PHONE. 2009 00:50:09,590 --> 00:50:10,432 Suns. 2010 00:50:11,592 --> 00:50:12,434 BRUTHER SHINDA. 2011 00:50:23,170 --> 00:50:26,640 CAPTAIN, YOU MEMORY IS A LITTLE WEAK. 2012 00:50:27,675 --> 00:50:31,213 I l-LAD TOLD YOU EARLIER T00 BUT YOU FORGOT ABOUT IT. 2013 00:50:32,246 --> 00:50:34,192 I no AS I PLEASE. 2014 00:50:34,382 --> 00:50:37,226 I FIGHT WHERE I WANT 1'0. 2015 00:50:38,152 --> 00:50:39,153 Goonsvs. 2016 00:50:43,758 --> 00:50:46,295 SIR, SHOULD I SAY YES FOR THE FIGHT? 2017 00:50:50,131 --> 00:50:51,269 DEAL CANCELLED. 2018 00:50:52,633 --> 00:50:53,304 CANCELLED. 2019 00:51:04,245 --> 00:51:06,748 NICKY'S PHONE IS SWITCHED OFF. 2020 00:51:07,314 --> 00:51:10,318 WHERE n11) YOU ASK HER TO WAIT? - RIGHT HERE. 2021 00:51:10,584 --> 00:51:13,292 WELL WAIT HERE. You c0 INSIDE AND CHECK. - YES. 2022 00:51:14,121 --> 00:51:14,656 OKAY. 2023 00:51:16,757 --> 00:51:17,565 CAREFUL. 2024 00:51:18,025 --> 00:51:19,163 S0, PREETL. - WHAT ELSE? 2025 00:51:28,435 --> 00:51:29,345 HE LEFT. 2026 00:51:29,437 --> 00:51:30,381 S0 WHAT IS 1T? 2027 00:51:30,604 --> 00:51:33,175 GIVE m: A KISS QUICKLY. - WHY? 2028 00:51:54,795 --> 00:51:57,708 SHINDA, DON'T SPEAK. AND DON‘T PANIC. 2029 00:51:57,798 --> 00:51:59,402 lusT mm: CALMLY. 2030 00:51:59,567 --> 00:52:02,480 You HAVE 48 nouns TO ARRANGE HALF A MILLION DOLLARS" 2031 00:52:02,703 --> 00:52:05,309 "THEN w»: WILL PEACEFULLY GIVE NICKY BACK TO YOU. 2032 00:52:05,472 --> 00:52:07,076 IN CASE 0F FAILURE" 2033 00:52:07,174 --> 00:52:09,085 "WE WILL SEND HER DEAD BODY TO YOU. 2034 00:52:09,176 --> 00:52:12,453 I WILL CALL YOU BACK T0 LET YOU KNOW THE LOCATION“ 2035 00:52:12,680 --> 00:52:14,182 "AND WHERE T0 BRING THE MONEY. 2036 00:52:32,399 --> 00:52:34,743 No, N0. THE DEAL HASN'T BEEN CANCELED. 2037 00:52:35,436 --> 00:52:37,438 IT WAS son/mom; ELSE. SOMEONE ELSE. 2038 00:52:42,142 --> 00:52:44,748 WHERE IS NIcKY? - WHAT? 2039 00:52:45,212 --> 00:52:46,452 WHERE IS NIcKY? 2040 00:52:47,214 --> 00:52:49,251 WHO NICKY? - DON'T ACT INNOCENT. 2041 00:52:49,517 --> 00:52:50,359 Tau. m: CLEARLY. 2042 00:52:50,551 --> 00:52:52,053 SOMEONE KIDNAPPED NICKY. 2043 00:52:52,152 --> 00:52:54,257 THE KIDNAPPERS ARE ASKING FOR $5 LAKHS. 2044 00:52:54,655 --> 00:52:58,762 Iv YOU THINK THAT PM INVOLVED m THIS, THEN YOU BOTH ARE wnous. 2045 00:52:59,126 --> 00:53:04,633 YES, BUT TO ARRANGE THE MONEY I CAN ARRANGE A FIGHT TO HELP YOU. 2046 00:53:05,332 --> 00:53:07,278 I WILL ARRANGE THE MONEY. 2047 00:53:10,437 --> 00:53:14,180 YOU JUST PRAY THAT YOU PAY THE RANSOM AND GET NICKY BACK. 2048 00:53:14,275 --> 00:53:17,243 "OR ELSE YOU KNOW WHAT THEY D0. 2049 00:53:17,244 --> 00:53:21,215 I no MY BUSINESS STRAIGHT AND YOU no IT ALMOST WRONG. 2050 00:53:21,749 --> 00:53:25,356 AND REMEMBER, 11-" ANYTHING HAPPENS T0 NICKY" 2051 00:53:26,320 --> 00:53:28,197 ..THEN YOUR NIGHT PEOPLE WHO STAY AWAKE IN THE NIGHT.. 2052 00:53:28,255 --> 00:53:30,030 ..l WON'T LET THEM SLEEP m THE DAY 1'00. 2053 00:53:30,224 --> 00:53:33,000 WHAT no YOU THINK, THAT CAPTAIN WILL rm YOUR THREATS? 2054 00:53:33,260 --> 00:53:36,503 YOU'RE AT LEAST FEELING THE FEAR, BUT YOU DON'T SHOW IT. 2055 00:53:43,537 --> 00:53:47,110 CALL HIM WHEN YOU HAVE TO SHOOT BIRDS. 2056 00:53:47,441 --> 00:53:50,251 YOU NEED GUTS TO KILL A MAN. 2057 00:53:50,778 --> 00:53:55,249 I WILL REMIND YOU ONCE AGAIN, SHINDA THINKS FOR LOVE FROM THE HEART. 2058 00:53:56,083 --> 00:53:57,391 "AND FOR BATTLE, FROM THE HANDS. 2059 00:54:00,154 --> 00:54:02,634 AFTER LOOKING AT YOU AND YOUR PEOPLE, CAPTAIN" 2060 00:54:03,390 --> 00:54:06,394 ..IT FEELS AS IF FIREFLIES ARE THREATENING T0 CAUSE FIRE. 2061 00:54:08,495 --> 00:54:11,135 WHICHEVER STEP YOU TAKE, TAKE SMARTLY. 2062 00:54:12,066 --> 00:54:14,603 You CANNOT cm INSURANCE FOR 1-1-12 omz wuo 1s nun. 2063 00:54:21,375 --> 00:54:23,013 REMEMBER THIS, CAPTAIN. 2064 00:54:23,777 --> 00:54:25,552 IF YOU D0 SOMETHING FISHY.. 2065 00:54:26,413 --> 00:54:28,984 ..THEN YOU WILL BE CONTROLLED BY SHINDA. 2066 00:54:29,383 --> 00:54:33,991 AND ONLY ONE KITE WILL FLY IN THE SKY, WHICH WILL BE SHINDXS. 2067 00:54:58,378 --> 00:55:00,688 AN ACTION DONE WITHOUT CONSIDERATION IS CALLED MISTAKIL. 2068 00:55:01,982 --> 00:55:03,461 ..AND THE ONE DONE WITH A LOT 0F PLANNING“ 2069 00:55:05,152 --> 00:55:06,460 ..lS CONSPIRACY" 2070 00:55:07,154 --> 00:55:08,963 "THAT CAPTAIN HAS DONE. 2071 00:55:25,172 --> 00:55:26,674 THE MAN IS STRONG. 2072 00:55:27,341 --> 00:55:29,378 THERE CAN BE TWO SWORDS IN ONE CASE" 2073 00:55:30,044 --> 00:55:32,115 "ONE DULL AND ONE SHARP. 2074 00:55:34,081 --> 00:55:35,583 BUT HERE, BOTH 0F THEM ARE SHARP. 2075 00:55:38,152 --> 00:55:39,290 ONE HAS TO ma TAKEN OUT. 2076 00:55:46,393 --> 00:55:48,066 WHAT IS IN THIS, BROTHER? 2077 00:55:50,264 --> 00:55:52,107 NEWSPAPER. - NEWSPAPER? 2078 00:55:53,133 --> 00:55:54,203 AND THE MONEY? 2079 00:55:57,404 --> 00:55:58,439 WHAT no WE no Now? 2080 00:56:00,607 --> 00:56:03,110 You DRIVE. I HAVE THOUGHT 01-" SOMETHING. 2081 00:56:30,204 --> 00:56:33,310 BRUTHER SHINDA, NICKY ISN'T HERE. 2082 00:56:34,041 --> 00:56:35,577 IT DOESN'T FEEL RIGHT. 2083 00:56:47,388 --> 00:56:48,662 BRUTHER SHINDA! 2084 00:58:49,376 --> 00:58:50,218 THEY ESCAPED, BROTHER? 2085 00:58:50,310 --> 00:58:52,187 HE DIDN'T ESCAPE, son/mom: HELPED HIM. Com: ON. 2086 00:59:05,425 --> 00:59:06,130 Coma ON. 2087 00:59:28,548 --> 00:59:30,186 I'LL so HERE. 2088 00:59:30,417 --> 00:59:31,987 You c0 THERE. 2089 00:59:32,686 --> 00:59:33,596 OKAY. 2090 00:59:34,454 --> 00:59:35,364 ALL 11-112 BEST. 2091 01:01:25,632 --> 01:01:27,043 NlcKY? 2092 01:01:40,614 --> 01:01:42,150 How IS NICKY? 2093 01:01:43,250 --> 01:01:46,094 SHE IS FINE NOW. SHE IS SLEEPING. 2094 01:01:47,087 --> 01:01:50,500 géraizwféifinmyfiéwfifififiyzfnfififi 2095 01:01:50,590 --> 01:01:53,196 u"?r8r=r*-étfi33g%fi3§w§u2ErHféiTET.. 2096 01:01:53,260 --> 01:01:55,763 ..f‘aa?s*naaz'afirriefizyafnzréfim 2097 01:01:56,062 --> 01:01:58,133 WWW??? ‘P? gas-Q-rswafi 2098 01:01:58,265 --> 01:02:01,269 CCTV FOOTAGE HfkfifiETf-TEITEMQEW ETilfETéTwETEfifiElflfififiafiTfifEfi 2099 01:02:01,468 --> 01:02:05,541 BROTHER, THIS MEANS 11-12 POLICE 1s ALSO wm-x HIM. 2100 01:02:06,573 --> 01:02:07,449 IT LOOKS LIKE THAT. 2101 01:02:07,541 --> 01:02:08,611 Qnulzwfi 2102 01:02:08,708 --> 01:02:12,679 FIfiETI-fiSW“F§§Q1_-IQ?'ITEITE'T§QF€@L 2103 01:02:12,779 --> 01:02:16,249 "ynaufiaizrégssfufirmwaférfi. 2104 01:02:16,349 --> 01:02:18,625 éytsffiwfiflwélffiiiiifififii. 2105 01:02:18,718 --> 01:02:20,356 ufiafarzsTz-aaafififi,“ 2106 01:02:20,453 --> 01:02:24,060 éénfifiaffimlfififififi“ 2107 01:02:24,157 --> 01:02:26,364 EBEfQiFFTT-‘FEETEEIEIEIETHEI 2108 01:02:26,660 --> 01:02:28,367 01-1 MY G01)! 2109 01:02:28,462 --> 01:02:31,466 swéieazjgéééaefiéwwwféiwfi. 2110 01:02:31,565 --> 01:02:36,241 éfiéfifaifflfifiwfiifiwfifisfihfiml 2111 01:02:41,074 --> 01:02:41,779 CAPTAIN. 2112 01:02:44,811 --> 01:02:45,551 TAKE IT. 2113 01:02:49,349 --> 01:02:50,191 Suumc. 2114 01:02:51,351 --> 01:02:52,796 "LET ME TALK TO SHINDA. 2115 01:03:03,230 --> 01:03:04,470 Tau. ME, CAPTAIN. 2116 01:03:05,699 --> 01:03:08,737 BEFORE YOU DESTROY MY NIGHT LIFE" 2117 01:03:10,303 --> 01:03:12,078 ..l THOUGHT l MUST LET YOU KNOW. 2118 01:03:12,205 --> 01:03:14,151 ..WHO KIDNAPPED NICKY? 2119 01:03:14,674 --> 01:03:16,415 Coma TOMORROW MORNING AT 11. 2120 01:03:17,711 --> 01:03:20,021 l WILL SHOW YOU THE MAN WHOM YOU ARE LOOKING FOR. 2121 01:03:27,621 --> 01:03:30,625 CAPTAIN IS BEHIND ALL 0F THIS. 2122 01:03:31,291 --> 01:03:32,565 WHAT n11) 1-112 sAY? 2123 01:03:34,428 --> 01:03:36,669 THERE 1s A BRIDGE OUTSIDE LA NORTH-SIDE. 2124 01:03:37,063 --> 01:03:39,134 HE ASKED ME T0 COME THERE AT 11AM TOMORROW. 2125 01:03:42,068 --> 01:03:43,741 I HOPE WE DON'T GET INTO TROUBLE BY GOING THERE. 2126 01:03:45,272 --> 01:03:49,084 WE ARE ALREADY IN TROUBLE. LET'S c0. 2127 01:03:49,242 --> 01:03:50,619 WE'LL SEE WHAT HAPPENS. 2128 01:03:53,413 --> 01:03:54,414 MISSION. 2129 01:03:58,251 --> 01:04:00,162 THIS DIARY suns HERE. 2130 01:04:01,187 --> 01:04:03,167 THIS IS TILL THE 6TH. 2131 01:04:04,190 --> 01:04:07,330 THIS MEANS THAT SHINDA AND SUNNY WENT THERE 0N THE 7TH. 2132 01:04:09,262 --> 01:04:11,208 BUT WHAT HAPPENED AFTER THAT? 2133 01:04:13,133 --> 01:04:17,980 ONLY CAPTAIN cm TELL US 0R THAT 01m. NICKY. 2134 01:04:20,173 --> 01:04:24,713 ANYWAY, TOMORROW FLL ASK FOR THE NEXT HEARING AT COURT FROM THE JUDGE. 2135 01:04:27,581 --> 01:04:29,686 BUT NOW WE HAVE 1'0 rum 0111' ABOUT CAPTAIN. 2136 01:04:31,718 --> 01:04:36,133 IASMINE, so AND MEET EKOM. 2137 01:04:36,656 --> 01:04:38,101 HE MUST BE WORRIED. 2138 01:04:39,225 --> 01:04:42,365 AND GIVE HIM ALL THIS mvonmnou. - YES, SIR. 2139 01:04:45,132 --> 01:04:46,270 IASMINE, l.. 2140 01:04:46,433 --> 01:04:47,571 EKOM, new womzv. 2141 01:04:48,101 --> 01:04:49,739 YOU WILL BE PROVED INNOCENT IN THE COURT. 2142 01:04:51,705 --> 01:04:52,775 FOR SURE. 2143 01:05:08,088 --> 01:05:13,088 "I MAKE MY BELOVED'S PICTURE AND CRY." 2144 01:05:23,103 --> 01:05:32,114 "I MAKE muons ON PAPER AND CRY." 2145 01:05:33,279 --> 01:05:36,515 "l TAKE som: MUD AND c0 ON A WAR." 2146 01:05:36,516 --> 01:05:42,023 "l TAKE som: MUD AND c0 ON A WAR." 2147 01:05:43,023 --> 01:05:48,023 "I DRAW A ROMEO AND IULIET AND cRY." 2148 01:05:57,504 --> 01:06:02,504 "I DRAW A ROMEO AND IULIET AND cRY." 2149 01:07:20,487 --> 01:07:21,557 Sl-lmm? 2150 01:07:22,188 --> 01:07:24,168 YES. SHINDA. 2151 01:07:24,490 --> 01:07:26,470 I THOUGHT YOU WERE DEAD. 2152 01:07:26,659 --> 01:07:29,162 I WAS PEACEFULLY DEAD. 2153 01:07:29,462 --> 01:07:33,069 "BUT YOU BROUGHT ME T0 LIFE AGAIN. 2154 01:07:34,534 --> 01:07:37,036 TI-IIS MEANS WHAT TI-IE POLICE IS SAYING IS RIGHT. 2155 01:07:37,037 --> 01:07:38,015 TI-IIS MEANS WHAT TI-IE POLICE IS SAYING IS RIGHT. 2156 01:07:39,105 --> 01:07:42,609 YOU DIDN‘T DIE THAT DAY, YOU ESCAPED. 2157 01:07:43,176 --> 01:07:44,314 ESCAPED. 2158 01:07:48,381 --> 01:07:50,759 I ESCAPED FROM LA. 2159 01:07:52,252 --> 01:07:54,562 BUT YOU WILL HAVE T0 ESCAPE FROM THIS WORLD. 2160 01:08:41,367 --> 01:08:45,474 OH 10m), PROTECT us. I nova 1-1-ns DREAM nonsN-r coma mus. 2161 01:08:46,339 --> 01:08:48,216 AN INNOCENT LIFE IS AT STAKE. 2162 01:11:10,550 --> 01:11:11,358 EKOM! 2163 01:11:12,519 --> 01:11:13,657 EKOM, STAY DOWN. 2164 01:11:27,100 --> 01:11:28,272 EKOM, SAVE YOURSELF. 2165 01:11:28,368 --> 01:11:29,779 GET u?! Run! 2166 01:11:32,505 --> 01:11:36,578 Hfneawfilrfia-‘néufirrkit §§IHKQZFEVCLIENTHT§ETY 2167 01:11:37,176 --> 01:11:37,776 gmifififazlwmmfiai HNEYHIQSHEFET? 2168 01:11:37,777 --> 01:11:39,085 gmifififazlwmmfiai HNEYHIQSHEFET? 2169 01:11:39,179 --> 01:11:41,489 Go! Go! Run! 2170 01:12:29,462 --> 01:12:32,272 Hfniafifiqfiégfufiwrkfiaefiai. 2171 01:12:32,465 --> 01:12:35,446 ..?Efl3*fi§HT-."Y»|E1’H?€'E|"¢'H'E1HH€fi>FHF 2172 01:13:47,307 --> 01:13:49,480 Excuss m2, sm. I'LL an max m A MINUTE. 2173 01:14:10,997 --> 01:14:12,237 WAIT THERE. FLL BE THERE RIGHT AWAY. 2174 01:14:30,082 --> 01:14:30,992 WHAT? 2175 01:14:37,423 --> 01:14:37,956 THIS ATTACK WAS FOR SHINDA. 2176 01:14:37,957 --> 01:14:39,436 THIS ATTACK WAS FOR SHINDA. 2177 01:14:40,660 --> 01:14:43,664 THIS MEANS THAT Sl-uunis ENEMIES ARE snu. ALERT. 2178 01:14:45,231 --> 01:14:49,407 AND THIS CLEARLY MEANS THAT THERE‘S AN OFFICER. 2179 01:14:49,502 --> 01:14:53,575 ..IN THE POLICE DEPARTMENT WHO INFORMED THE ATTACKERS. 2180 01:14:54,540 --> 01:14:56,451 IN SUCH CIRCUMSTANCES, IT WON'T m: RIGHT.. 2181 01:14:56,542 --> 01:14:57,976 ..T0 HAND OVER EKOM TO THE POLICE. 2182 01:14:57,977 --> 01:14:59,479 ..T0 HAND OVER EKOM TO THE POLICE. 2183 01:15:01,214 --> 01:15:02,989 LET ME TALK T0 THE JUDGE. 2184 01:15:03,416 --> 01:15:07,387 IASMINE, TAKE EKOM TO A sun PLACE. 2185 01:15:11,591 --> 01:15:14,629 YOUR HONOR, MAY I APPROACH THE BENCH? 2186 01:15:31,210 --> 01:15:36,387 WELL, THE COURT WILL RESCHEDULE THE HEARING FOR NEXT WEDNESDAY. 2187 01:15:36,582 --> 01:15:38,016 PLEASE MAKE SURE YOUR CLIENT IS HERE. 2188 01:15:38,017 --> 01:15:39,360 PLEASE MAKE SURE YOUR CLIENT IS HERE. 2189 01:15:57,336 --> 01:15:58,036 COME WITH ME. Coma. 2190 01:15:58,037 --> 01:15:59,311 COME WITH ME. Coma. 2191 01:16:12,685 --> 01:16:14,961 YOU SIT. 2192 01:16:15,321 --> 01:16:16,698 I'LL BRING A BANDAGE. 2193 01:17:43,676 --> 01:17:50,218 IASMINE, IF YOU ARE NOT AROUND ME, I FEEL UNEASY. 2194 01:17:52,151 --> 01:17:56,566 AND WHEN YOU ARE AROUND ME, I FORGET EVERYTHING. 2195 01:17:57,223 --> 01:17:58,156 I GO INTO A DIFFERENT WORLD. 2196 01:17:58,157 --> 01:17:59,227 I GO INTO A DIFFERENT WORLD. 2197 01:18:13,672 --> 01:18:15,674 IN ONE BREATHE. 2198 01:18:27,553 --> 01:18:32,969 "MY SOUL IS WHERE You ARE." 2199 01:18:33,092 --> 01:18:38,064 "MY SOUL IS WHERE You ARE." 2200 01:18:38,497 --> 01:18:38,696 "Tl-IE PLACE WHERE wE MADE BIG PROMISES." 2201 01:18:38,697 --> 01:18:45,615 "Tl-IE PLACE WHERE wE MADE BIG PROMISES." 2202 01:18:46,539 --> 01:18:51,989 "MY BELOVED nuns LIKE moon IN MY vlzms." 2203 01:18:52,178 --> 01:18:57,753 "MY BELOVED nuns LIKE moon IN MY vlzms." 2204 01:19:08,461 --> 01:19:13,433 "WHEREvER YOU WALK FROM, THERE 1s YOUR SCENT IN THE EREEzE." 2205 01:19:14,000 --> 01:19:18,737 "IF I DON'T SEE YOU FOR A MOMENT, MY HEART IS SAD." 2206 01:19:18,738 --> 01:19:19,512 "IF I DON'T SEE YOU FOR A MOMENT, MY HEART IS SAD." 2207 01:19:19,672 --> 01:19:21,549 "MY HEART IS SAD." 2208 01:19:22,141 --> 01:19:27,147 "WHEREvER YOU WALK FROM, THERE 1s YOUR SCENT IN THE EREEzE." 2209 01:19:27,546 --> 01:19:32,518 "IF I DON'T SEE YOU FOR A MOMENT, MY HEART IS SAD." 2210 01:19:33,019 --> 01:19:38,019 "WHEN I s22 YOU, I FEEL I HAVE SEEN G013." 2211 01:19:38,758 --> 01:19:40,601 "WHEN I s22 YOU, I FEEL I HAVE SEEN G013." 2212 01:19:41,227 --> 01:19:46,227 "MY BELOVED nuns LIKE moon IN MY vlzms." 2213 01:19:46,565 --> 01:19:54,541 "MY BELOVED nuns LIKE moon IN MY vlzms." 2214 01:20:05,584 --> 01:20:11,159 ‘WHEN I mzowu IN YOUR MEMORIES, I KEEP BROWNING." 2215 01:20:11,290 --> 01:20:16,763 "I KEEP smcmc. ABOUT YOU ALL DAY LIKE A sous." 2216 01:20:22,134 --> 01:20:27,243 ‘WHEN I mzowu IN YOUR MEMORIES, I KEEP BROWNING." 2217 01:20:27,573 --> 01:20:33,046 "I KEEP smcmc. ABOUT YOU ALL DAY LIKE A sous." 2218 01:20:33,145 --> 01:20:35,421 "I'LL TAKE YOU AWAY FROM HERE." 2219 01:20:35,514 --> 01:20:38,817 "I'LL so ALONG WITH You." 2220 01:20:38,818 --> 01:20:41,264 "I'LL so ALONG WITH You." 2221 01:20:41,353 --> 01:20:46,632 "MY BELOVED nuns LIKE moon IN MY vlzms." 2222 01:20:46,726 --> 01:20:53,541 "MY BELOVED nuns LIKE moon IN MY vlzms." 2223 01:21:02,775 --> 01:21:03,549 HELLO. 2224 01:21:03,642 --> 01:21:06,521 WELL, YOUNG MAN. How ARE You? Au. coon? 2225 01:21:07,213 --> 01:21:08,988 I AM FINE. I WAS SAVED. 2226 01:21:10,382 --> 01:21:11,520 EKOM, YOU'RE AN HONEST MAN. 2227 01:21:11,617 --> 01:21:13,722 AND EVEN G013 1s ON AN HONEST MAN'S SIDE. 2228 01:21:15,187 --> 01:21:17,326 EVEN THE IUDGE HAS AGREED T0 THE POLICES ENQUIRY. 2229 01:21:17,590 --> 01:21:18,856 IAsJIT 1s nomc THE REST 0v THE worm. HE wru. TAKE YOU. 2230 01:21:18,857 --> 01:21:21,269 IAsJIT 1s nomc THE REST 0v THE worm. HE wru. TAKE YOU. 2231 01:21:22,428 --> 01:21:24,203 BUT 0m: THING 1s FOR SURE.. 2232 01:21:25,164 --> 01:21:28,111 ..THAT THERE IS A BETRAYER IN THE POLICE DEPARTMENT. 2233 01:21:29,568 --> 01:21:30,706 Hmuz "r00? 2234 01:21:32,504 --> 01:21:33,608 HERE T00. 2235 01:21:34,573 --> 01:21:36,519 ANOTHER GOOD THING HAS HAPPENED. 2236 01:21:36,775 --> 01:21:38,876 A CLOSE ouals NAME HAS APPEARED IN Suumfs 0mm. 2237 01:21:38,877 --> 01:21:39,685 A CLOSE ouals NAME HAS APPEARED IN Suumfs 0mm. 2238 01:21:40,679 --> 01:21:42,317 ..WHO HAS BEEN FOUND. 2239 01:21:44,049 --> 01:21:45,084 Wl-lo? 2240 01:21:45,618 --> 01:21:48,394 PREETI. Ifs PREETI. 2241 01:21:49,388 --> 01:21:50,731 P11121211 wl-lo? 2242 01:21:51,256 --> 01:21:52,735 SuNWs GIRLFRIEND. 2243 01:21:53,325 --> 01:21:55,532 SHE WORKS AT A RESTAURANT. 2244 01:21:56,061 --> 01:21:58,735 MEETING HER WILL HELP OUR CASE. 2245 01:21:59,064 --> 01:22:01,135 "AND I'M GOING T0 MEET HER. 2246 01:22:01,233 --> 01:22:02,075 SIR. 2247 01:22:02,167 --> 01:22:03,145 YES, TELL ME. 2248 01:22:04,403 --> 01:22:05,973 CAN I coma ALONG? 2249 01:22:07,106 --> 01:22:09,382 As YOU WISH. You com: ALONG 1'00. 2250 01:22:12,011 --> 01:22:13,183 WHERE HAS IASMINE GONE? 2251 01:22:13,278 --> 01:22:15,224 SHE HAS GONE TO THE MARKET. - OKAY. 2252 01:23:04,763 --> 01:23:05,969 SHINDA! 2253 01:23:06,231 --> 01:23:07,335 PREETI. 2254 01:23:09,501 --> 01:23:11,276 PREETI? - YES. 2255 01:23:11,370 --> 01:23:13,509 You ARE MISTAKEN LIKE us. - YES. 2256 01:23:13,772 --> 01:23:16,082 HE ISN'T SHINDA. His EKOM. 2257 01:23:17,609 --> 01:23:21,614 LIKE THE POLICE DEPARTMENT, PREETI ALSO THOUGHT EKOM WAS SHINDA. 2258 01:23:22,414 --> 01:23:26,692 LAWYER JATALA TOLD PREETI THE DIFFERENCE BETWEEN 51-11mm AND EKOM. 2259 01:23:30,189 --> 01:23:33,636 THIS HAS BECOME THE BIGGEST TROUBLE FOR ME. 2260 01:23:36,128 --> 01:23:40,008 PREETI, I WANT TO ASK YOU SOMETHING ABOUT Sl-uunys FRIEND NICKY 2261 01:23:40,666 --> 01:23:42,646 NICKY WAS A VERY CLOSE FRIEND 01-" MINE TOO. 2262 01:23:45,104 --> 01:23:48,642 BUT AFTER SUNNY AND SHINDA LEFT, wE NEVER MET. 2263 01:23:52,044 --> 01:23:54,650 MY LIFE 1s OVER AFTER SUNNY LEFT. 2264 01:23:57,316 --> 01:23:59,262 I HAVE CUT OFF FROM EVERYONE. 2265 01:23:59,785 --> 01:24:02,425 IUST FROM HOME TO SHOP, SHOP T0 HOME. 2266 01:24:04,423 --> 01:24:07,427 You HAVE A PICTURE 01-" NIcKY? 2267 01:24:09,228 --> 01:24:11,731 YES, I no. [T's AT MY HOUSE. 2268 01:24:18,370 --> 01:24:20,316 COME m. - THANK YOU. 2269 01:24:22,741 --> 01:24:24,618 NICE PLACE. - THANK YOU. 2270 01:24:25,077 --> 01:24:25,555 WOULD You LIKE TO HAVE SOMETHING? 2271 01:24:25,644 --> 01:24:27,521 No. THANK YOU VERY MUCH. 2272 01:24:28,213 --> 01:24:29,419 PLEASE SIT. 2273 01:24:37,489 --> 01:24:41,130 I1" MAY m: IN THIS. I'LL HAVE 1'0 CHECK. 2274 01:24:46,699 --> 01:24:48,610 G01" rr. THIS 1s NICKY. 2275 01:24:59,177 --> 01:25:00,281 JASMINE? 2276 01:25:47,626 --> 01:25:49,663 You SHOWED YOUR "mus ssuv. 2277 01:25:51,330 --> 01:25:54,106 YOU'RE NOTHING LIKE I THOUGHT YOU ARE. 2278 01:25:54,433 --> 01:25:56,071 TELL ME WHAT YOUR INTENTION WAS. 2279 01:25:56,168 --> 01:25:56,669 EKOM! 2280 01:25:57,502 --> 01:25:59,175 EKOM, LEAVE MY HAND. 2281 01:25:59,738 --> 01:26:01,308 LEAVE MY HAND. 2282 01:26:03,976 --> 01:26:05,455 You WANT TO KNOW MY INTENTIONS? 2283 01:26:05,544 --> 01:26:08,582 MY INTENTION WAS T0 PROTECT YOU AND HELP YOU. 2284 01:26:12,050 --> 01:26:15,190 AFTER SHINDA LEFT, I WENT 1'0 INDIA. 2285 01:26:16,221 --> 01:26:18,701 AFTER MY wouuns HEALED, I CAME BACK“ 2286 01:26:19,525 --> 01:26:21,004 "AND SAW YOU IN THE PLANE. 2287 01:26:22,060 --> 01:26:26,065 I KNEW IT THAT YOU‘LL BE STOPPED AT THE AIRPORT. 2288 01:26:27,132 --> 01:26:31,410 MY 01m MISTAKE 1s THAT I m: SHINDA IN YOU. 2289 01:26:31,670 --> 01:26:33,980 I FEEL SHINDA AROUND ME. 2290 01:26:35,273 --> 01:26:39,449 THE DAY SHINDA DIED, I WAS WITH HIM. 2291 01:26:41,180 --> 01:26:42,750 SUNNY DIED IN FRONT 0F ME AS WELL. 2292 01:26:43,448 --> 01:26:46,452 THAT DAY CAPTAIN HAD CALLED us OUTSIDE LA.. 2293 01:26:46,552 --> 01:26:50,364 ..BELOW A BRIDGE AT 11AM T0 TELL US ABOUT THE KIDNAPPERS. 2294 01:27:29,027 --> 01:27:30,700 YOU ARE PERFECTLY ON TIME, SHINDA. 2295 01:27:31,296 --> 01:27:32,741 YOU SEEM TO BE VERY EXCITED. 2296 01:27:33,465 --> 01:27:35,741 BEFORE FIGHTING AGAINST’ THE TIGER. 2297 01:27:36,101 --> 01:27:38,308 ..ONE MUST LEARN THE RULES OF THE JUNGLE. 2298 01:27:38,503 --> 01:27:41,746 YOU MUST NOT ACT LIKE AJACKAL. TELL ME WHERE THEY ARE. 2299 01:27:42,040 --> 01:27:43,274 WHAT WILL YOU no 11-" I TELL You? 2300 01:27:43,275 --> 01:27:45,118 WHATEVER I n11) TO YOUR MEN. 2301 01:27:48,680 --> 01:27:50,523 YOU HAVE CROSSED THE LIMIT. 2302 01:27:50,682 --> 01:27:53,253 YOU KILLED MY FIVE MEN AND YOU STILL DIDN'T DIE. 2303 01:27:53,619 --> 01:27:55,690 YOU'RE A CHEATER. CHEATER! 2304 01:27:56,421 --> 01:27:59,527 CHEATING IS WORST THAN KILLING. 2305 01:28:00,258 --> 01:28:01,999 You SHOULDN'T 1113121. so BAD, 51-11mm 2306 01:28:03,962 --> 01:28:07,239 AND SUNNY, YOU ARE ]UST CAUGHT UNNECESSARILY IN THE cnossvnza. 2307 01:28:13,639 --> 01:28:15,516 I HAD SENT THEM T0 KILL SHINDA. 2308 01:28:16,108 --> 01:28:20,056 BUT THEN I LEARNT THAT Sl-nNnXs LIFE 1s IN SUNNY. 2309 01:28:28,987 --> 01:28:34,130 THEY SAID "CAWAIN, ma: Sl-uunys LIFE FIRST." 2310 01:28:44,670 --> 01:28:46,274 Sunny! 2311 01:28:50,776 --> 01:28:52,585 Sunny! 2312 01:30:35,747 --> 01:30:38,751 NOTHING WILL HAPPEN TO YOU, SUNNY. 2313 01:30:39,518 --> 01:30:41,498 I 00M KNOW HOW MUCH TIME I HAVE LEFT. 2314 01:30:42,688 --> 01:30:44,531 NOTHING WILL HAPPEN, SUNNY. 2315 01:30:44,689 --> 01:30:46,794 "Tl-Inna. TOOK UP A FREE FIGHT." 2316 01:30:47,092 --> 01:30:49,663 "Sowuzous WITH nuns l-LAS CLASHED WITH ME." 2317 01:30:49,828 --> 01:30:54,140 "CAPTAIN 1s ROAMING AROUND KILLING soATs." 2318 01:30:54,232 --> 01:30:57,475 "CAPTAIN IS ROAMING AROUND." 2319 01:31:04,176 --> 01:31:06,213 NOTHING WILL HAPPEN TO YOU, SUNNY. 2320 01:31:10,582 --> 01:31:15,725 SUNNY DIED IN OUR ARMS IN SOME TIME. 2321 01:31:20,125 --> 01:31:21,604 GET u?! G121 u?! 2322 01:31:34,306 --> 01:31:37,344 THE POLICE WAS LOOKING FOR SHINDA EVERYWHERE" 2323 01:31:37,676 --> 01:31:41,681 mm w»: BOTH uzrr THE CITY AND WENT 1'0 APPLE VALLEY. 2324 01:31:42,380 --> 01:31:46,123 WE TOOK A HOUSE ON RENT FOR SOME TIME THERE. 2325 01:31:46,418 --> 01:31:49,627 ON oun WAY THERE, w); storm: AT A GAS STATION. 2326 01:32:23,021 --> 01:32:24,091 LEAVE IT. 2327 01:32:40,205 --> 01:32:42,014 THANK YOU. - THANK YOU. 2328 01:33:54,045 --> 01:33:55,285 WE LEFT THE BREAD AT THE STORE. 2329 01:33:56,314 --> 01:33:58,316 You FRESHEN UP. Pu. GET IT. 2330 01:33:58,483 --> 01:33:59,723 Om: sscoun. - Yns. 2331 01:34:02,554 --> 01:34:04,192 Covan YOUR FACE. 2332 01:34:09,594 --> 01:34:10,402 I'LL coma. 2333 01:35:30,575 --> 01:35:31,519 YES, NICKY. 2334 01:35:31,643 --> 01:35:34,021 SHINDA, THE POLICE HAS COME OUTSIDE. 2335 01:35:34,145 --> 01:35:35,279 SOMEONE MUST HAVE TOLD THEM. 2336 01:35:35,280 --> 01:35:36,350 LEAVE FROM THERE IMMEDIATELY. 2337 01:35:40,619 --> 01:35:43,259 NICKY, Iw0N'1' BE ABLE 1'0 ESCAPE so EASILY FROM HERE. 2338 01:35:44,556 --> 01:35:47,332 You GET AT THE DESMONY GAS STATION. I'LL MEET YOU THERE. 2339 01:35:47,625 --> 01:35:48,535 You PROMISE? 2340 01:35:49,160 --> 01:35:50,227 I'LL as THERE. You co. 2341 01:35:50,228 --> 01:35:52,105 I'M TELLING YOU, PLEASE. TRUST ME. 2342 01:35:52,330 --> 01:35:53,240 PROMISE ME. 2343 01:35:54,466 --> 01:35:57,242 QKAY, PROMISE. You co. I'LL m2 THERE. 2344 01:36:25,230 --> 01:36:27,039 wnigafiafiumwilflafivfifizwé, 2345 01:36:27,265 --> 01:36:31,008 airqimaaéwaawwfi 2346 01:36:31,736 --> 01:36:33,443 éfigafigmwzzfifiuglfiw 2347 01:37:28,226 --> 01:37:30,137 GOD DAMN IT. HOLD YOUR FIRE. 2348 01:40:17,028 --> 01:40:24,708 "DURING THE WINTER, AT DAWN, MY BELOVED." 2349 01:40:25,536 --> 01:40:34,286 "..l wouu) HAVE FRESH vmzuuss ABOUT You." 2350 01:40:36,081 --> 01:40:44,728 "O MY DEAR, THE SPECIAL PRESENT YOU GAVE ME BECAME MY nEAn-L." 2351 01:40:48,293 --> 01:40:54,642 "DURING THE WINTER, AT DAWN, MY BELOVED." 2352 01:40:57,402 --> 01:41:04,115 "..l wouu) HAVE FRESH vmzuuss ABOUT You." 2353 01:41:07,411 --> 01:41:14,659 "O MY DEAR, THE SPECIAL PRESENT YOU GAVE ME BECAME MY nEAn-L." 2354 01:41:15,086 --> 01:41:20,627 "..l KEEP IT CLOSE 1'0.." 2355 01:41:21,326 --> 01:41:27,607 "I KEEP YOUR scmzv cwss T0 MY HEART." 2356 01:41:27,766 --> 01:41:34,183 "I KEEP YOUR scmzv cwss T0 MY HEART." 2357 01:41:34,272 --> 01:41:41,121 "I KEEP YOUR scmzv cwss T0 MY HEART." 2358 01:41:43,714 --> 01:41:50,495 "MY HEART KEEPS POUNDING THINKING 01-" You." 2359 01:41:50,588 --> 01:41:56,800 "How no I TELL YOU HOW MY DAYS co BY m soluzow?" 2360 01:41:59,764 --> 01:42:06,204 "MY HEART KEEPS POUNDING THINKING 01-" You." 2361 01:42:07,038 --> 01:42:12,488 "How no I TELL YOU HOW MY DAYS co BY m soluzow?" 2362 01:42:13,110 --> 01:42:16,216 "O MY DEAR, YOU LEFT m: IN DARKNESS] 2363 01:42:16,514 --> 01:42:22,396 "O MY DEAR, YOU LEFT ME IN DARKNESS TO s12 AFRAID." 2364 01:42:23,688 --> 01:42:30,162 "I KEEP YOUR scmzv cwss T0 MY HEART." 2365 01:42:30,261 --> 01:42:36,473 "I KEEP YOUR scmzv cwss T0 MY HEART." 2366 01:42:36,567 --> 01:42:42,779 "I KEEP YOUR scmzv cwss T0 MY HEART." 2367 01:43:02,660 --> 01:43:04,230 SHINDA DIDN‘T COME. 2368 01:43:06,130 --> 01:43:07,473 HE BROKE HIS PROMISE. 2369 01:43:08,766 --> 01:43:10,473 HE WAS A LIAR. 2370 01:43:18,309 --> 01:43:19,549 Solmv, IASMINE. 2371 01:43:20,445 --> 01:43:23,051 WONDER WHAT ALL I ACCUSED YOU 0F. 2372 01:43:24,382 --> 01:43:26,487 You ARE RIGHT AT YOUR PART. 2373 01:43:29,620 --> 01:43:31,327 I AGREE WITH YOU. 2374 01:43:31,589 --> 01:43:35,230 IF YOU TESTIFY YOUR TRUTH AT THE COURT THIS WEDNESDAY“ 2375 01:43:35,760 --> 01:43:37,433 "THEN I WILL HANDLE EVERYTHING. 2376 01:43:38,262 --> 01:43:40,071 N0 CHARGES WILL BE PRESSED ON YOU. 2377 01:43:40,165 --> 01:43:43,408 AFTER Tl-LAT, EKOM WILL s12 RELEASED. 2378 01:43:43,501 --> 01:43:45,344 AND THAT'S MY PROMISE. 2379 01:43:46,337 --> 01:43:50,251 I HAVE DECIDED. I WILL DO EVERYTHING FOR HIM. 2380 01:44:09,760 --> 01:44:15,039 "l WILL STATE THE TRUTH IN FRONT 01-" THE JUDGE." 2381 01:44:16,000 --> 01:44:22,042 "I THINK TOMORROW THE IUDGMENT WILL BE BASED 0N YOUR STATEMENT" 2382 01:44:22,206 --> 01:44:28,179 "Tl-us WILL PROVE THAT I AM INNOCENT" 2383 01:44:28,279 --> 01:44:34,161 "YOUR TESTIMONY ON WEDNESDAY WILL mums HIM." 2384 01:44:34,451 --> 01:44:41,266 "YOUR TESTIMONY ON WEDNESDAY WILL mums HIM." 2385 01:44:42,226 --> 01:44:47,175 "YOUR TESTIMONY ON WEDNESDAY WILL mums HIM." 2386 01:44:59,177 --> 01:45:05,184 "Tomomzow I wru. noun YOUR mun PUBLICLY AND sown ALL vnosuzms." 2387 01:45:05,282 --> 01:45:11,028 "I wm sum FIRE-CRACKERS IN 10v." 2388 01:45:11,389 --> 01:45:17,305 "l vmn IT AMUSING, HOW THIS HAPPENED." 2389 01:45:17,495 --> 01:45:23,309 "YOUR TESTIMONY ON WEDNESDAY WILL mums HIM." 2390 01:45:23,567 --> 01:45:31,008 "YOUR TESTIMONY ON WEDNESDAY WILL mums HIM." 2391 01:45:31,342 --> 01:45:36,382 "YOUR TESTIMONY ON WEDNESDAY WILL mums HIM." 2392 01:46:19,557 --> 01:46:22,060 Fmfiafifiafnémwé 2393 01:46:22,159 --> 01:46:25,538 Qanmfiimézrsvén ésiémfiwriemwfanrwaflfi 2394 01:46:26,297 --> 01:46:27,537 PLEASE s12 SEATED. 2395 01:46:31,402 --> 01:46:34,008 ON ADVOCATE Ixrmfs succnsnorm. 2396 01:46:34,104 --> 01:46:37,210 "NICKY GATHERED commas AND TESTIFIED. 2397 01:46:38,309 --> 01:46:42,223 WHATEVER HAPPENED THAT DAY AND HOW SHINDA DIED IN FRONT OF HER. 2398 01:46:42,480 --> 01:46:45,427 "SHE REPEATED THAT ENTIRE INCIDENT. 2399 01:46:46,016 --> 01:46:50,431 EVEN AUNT TESTIFIED THAT EKOM 1s REALLY EKOM AND NOT SHINDA. 2400 01:46:50,621 --> 01:46:53,727 THAT ONLY EKOM's FACE RESEMBLES Cl-uum. 2401 01:46:54,124 --> 01:46:55,364 "AND NOT HIS PERSONALITY. 2402 01:46:56,360 --> 01:47:00,399 SERGEANT SANDHU VOUCHED ON HIS EXPERIENCE 0F SO MANY YEARS" 2403 01:47:00,631 --> 01:47:02,440 "AND ASSURED THE COURT" 2404 01:47:02,533 --> 01:47:04,979 "THAT HE 1s EKOM AND NOT SHINDA. 2405 01:47:05,469 --> 01:47:08,939 ADVOCATE JATALA 5110102 ALL LIMITS 01-" HIS RECOMMENDATIONS" 2406 01:47:09,106 --> 01:47:12,349 ..HE DID HIS BEST AND WAS TRUE TO HIS REPUTATION. 2407 01:47:12,576 --> 01:47:15,113 "AND LEFT THE VERDICT TO THE COURT. 2408 01:47:17,048 --> 01:47:21,292 Himgaéusfizrwa. 2409 01:47:21,619 --> 01:47:23,690 mewafiwfiflwéasse‘ éfiafiéaunfixméarsgf 2410 01:47:23,987 --> 01:47:27,366 Wgnéfififirfifififi. 2411 01:47:28,526 --> 01:47:30,096 gfiwnaéfim? 2412 01:47:30,528 --> 01:47:31,666 wmafiavzfiwfiwfanfigi" 2413 01:47:32,696 --> 01:47:37,111 THE COURT FOUND EKOM INNOCENT AND mums]: HIM. 2414 01:47:37,267 --> 01:47:40,373 AND SAID, WELCOME T0 AMERICA. 2415 01:47:45,543 --> 01:47:48,990 THANK YOU, MR. IATALA. I own YOU MY LIFE. 2416 01:47:49,213 --> 01:47:51,159 THERE'S NOTHING TO OWE ME. 2417 01:47:51,482 --> 01:47:54,429 IF I CAN'T BE 01-" ANY HELP TO MY COUNTRYMEN. 2418 01:47:55,052 --> 01:47:56,690 "THEN WHATS THE USE OF MY POSITION? 2419 01:47:58,656 --> 01:48:01,068 THANK YOU, MR. IASBIR. You HELPED ME so MUCH. 2420 01:48:01,158 --> 01:48:03,365 WHY ARE YOU THANKING ME? THAT WAS MY DUTY. 2421 01:48:04,261 --> 01:48:08,266 OKAY, coon LUCK. IF YOU NEED ANYTHING, CALL ma. 2422 01:48:08,332 --> 01:48:10,039 THANK YOU. - TAKE CARE. 2423 01:48:11,302 --> 01:48:12,110 BYE. 2424 01:48:23,447 --> 01:48:26,428 OFTEN WHEN WE THINK THAT THE STORY IS OVER. 2425 01:48:26,717 --> 01:48:29,288 "THE STORY ACTUALLY STARTS FROM THERE. 2426 01:50:17,795 --> 01:50:21,242 WHETHER THE ENEMIES ARE IN FRONT OF YOU 0R ACROSS THE GLOBE. 2427 01:50:21,398 --> 01:50:24,242 "REVENGE KNOWS N0 BOUNDARIES. 2428 01:50:30,074 --> 01:50:33,419 BROTHER SHINDA, coma I'LL TEACH YOU HOW T0 TAKE A sauna. 2429 01:50:33,644 --> 01:50:35,487 TEACH HER. WHAT WILL I no AFTER LEARNING? 2430 01:50:35,579 --> 01:50:37,581 IUsT GET HERE. WHEN I'M NOT AROUND. 2431 01:50:37,681 --> 01:50:39,661 ..YOU‘LL LOOK AT MY vnorros AND wuss ma. 2432 01:50:40,050 --> 01:50:42,189 WHAT WILL I no WITH THE PICTURES 01-" AN 10101 LIKE You? 2433 01:50:42,286 --> 01:50:46,063 COME 0N. STAND BEHIND. SMILE. ONE, TWO, THREE. 2434 01:50:46,423 --> 01:50:48,699 AT LEAST‘ POSE. - How? 2435 01:50:48,792 --> 01:50:49,463 SMILE. 2436 01:50:50,727 --> 01:50:53,571 BIGGER SMILE. BIGGER smuz. 2437 01:50:53,797 --> 01:50:56,038 Yss, THAT'S soon. 2438 01:50:56,167 --> 01:50:58,113 THERE IS N0 ONE GREATER THAN MY SHINDA. 2439 01:51:10,547 --> 01:51:15,292 FORGIVE ME IT TOOK S0 LONG, BROTHER. 2440 01:51:15,653 --> 01:51:18,327 BUT 130M THINK THAT I FORGUI‘ ABOUT 11'. 2441 01:51:19,190 --> 01:51:21,397 I WILL TAKE REVENGE FOR YOU. 2442 01:51:39,476 --> 01:51:40,580 HELLO. 2443 01:51:46,483 --> 01:51:47,621 CAPTAIN. 2444 01:51:49,420 --> 01:51:50,364 Wow! 2445 01:51:51,822 --> 01:51:53,392 SHINDA, YOU HAVE A GREAT VOICE. 2446 01:51:53,691 --> 01:51:55,261 As soon AS YOU 3mm SPEAKING, I KNOW rr‘s YOU. 2447 01:51:57,094 --> 01:51:59,074 I KNEW YOU WOULD REMEMBER ME. 2448 01:52:00,430 --> 01:52:03,343 l COULD NEVER FORGET ABOUT YOU AFTER SUNNY'S DEATH. 2449 01:52:03,734 --> 01:52:05,441 I THINK 0F YOU EVERY MOMENT‘. 2450 01:52:13,310 --> 01:52:15,312 Goon. VERY coon. 2451 01:52:16,347 --> 01:52:18,054 I TRIED TO SHOOT YOU THE UTHER DAY. 2452 01:52:19,316 --> 01:52:20,351 BUT SUNNY our 51-101. 2453 01:52:23,387 --> 01:52:25,162 You KNOW WHY? 2454 01:52:27,024 --> 01:52:28,765 BECAUSE YOU WILL DIE DIRECTLY BY ME. 2455 01:52:29,193 --> 01:52:31,639 DON‘T WASTE YOUR ENERGY OVER THE PHONE, CAPTAIN. 2456 01:52:32,396 --> 01:52:36,003 SAVE IT. IT‘LL s12 USEFUL IN THE FIGHT. 2457 01:52:36,567 --> 01:52:38,342 You MUST HAVE HEARD THE ou) SAYING THAT.. 2458 01:52:39,269 --> 01:52:43,342 "WHEN AJACKAL HAS T0 DIE, HE RUNS TOWARDS THE CITY. 2459 01:52:46,744 --> 01:52:49,452 WHETHER YOU DIE OR] 130.. 2460 01:52:49,780 --> 01:52:54,490 ..THIS LAST FIGHT SHOULD BE AMAZING. 2461 01:52:55,386 --> 01:52:56,387 Tau. ME" 2462 01:52:58,422 --> 01:52:59,423 "WHEREVER I HAVE TO COME. 2463 01:53:00,057 --> 01:53:03,004 Avru: VALLEY. SUNDAY AT 11. 2464 01:53:05,095 --> 01:53:06,039 I'LL m2 THERE. 2465 01:53:07,231 --> 01:53:08,232 DONE. 2466 01:53:09,366 --> 01:53:13,280 AND LISTEN, TELL YOUR FAMILY.. 2467 01:53:14,271 --> 01:53:15,614 "THAT YOU WON'T BE COMING BACK. 2468 01:53:24,147 --> 01:53:25,990 I HAVE ALREADY coma, CAPTAIN. 2469 01:53:26,183 --> 01:53:28,322 YOU MUST BRING YOUR FAMILY ALONG. 2470 01:53:28,752 --> 01:53:31,460 WHEN YOU'LL BE DEAD" 2471 01:53:31,655 --> 01:53:33,726 ..YOU NEED SOMEONE TO BE WITH YOU. 2472 01:53:55,112 --> 01:53:56,056 HELLO. 2473 01:53:56,480 --> 01:53:58,585 HELLO. - HELLO, WHO'S Tl-us? 2474 01:53:58,682 --> 01:54:01,390 THIS IS KARANVIRIATALA. E1<0M's TEACHER. 2475 01:54:02,720 --> 01:54:04,666 USHA MAIAM 1s BUSY AT THE REHEARSAL. 2476 01:54:04,755 --> 01:54:06,291 PLEASE CALL BACK LATER. 2477 01:54:06,423 --> 01:54:08,358 THIS ISN'T Mus. MAHENDAITS NUMBER? 2478 01:54:08,359 --> 01:54:10,965 No, N0. THIS 1s Mus. Usl-ws NUMBER. 2479 01:54:11,061 --> 01:54:12,699 SHE'S AN ACTOR. Sun's AN AMAZING ARTIST. 2480 01:54:12,997 --> 01:54:14,169 PLEASE CALL BACK LATER. 2481 01:54:16,199 --> 01:54:17,109 OKAY. 2482 01:54:27,177 --> 01:54:29,453 WHERE IS SHINDA? - H12 1s WAITING FOR YOU. 2483 01:54:29,646 --> 01:54:33,753 KARANVIR IATALA REALIZED THAT EKOM IS SHINDA. 2484 01:54:34,718 --> 01:54:36,629 THERE WERE MANY QUESTIONS IN HIS HEART. 2485 01:54:37,388 --> 01:54:39,265 "FOR WHICH HE WANTED ANSWERS. 2486 01:54:41,258 --> 01:54:43,101 IF SHINDA IS IN FRONT 0F M11. 2487 01:54:43,193 --> 01:54:46,174 ..THEN WHO WAS THE MAN WHO DIED IN THE BLAST? 2488 01:54:46,764 --> 01:54:49,301 THAT DAY, WHEN w]: WENT 1'0 11-112 GAS STATION. 2489 01:54:51,368 --> 01:54:52,210 YEAH. 2490 01:54:54,237 --> 01:54:55,443 HEY, 1s IT CAPTAIN? 2491 01:54:55,606 --> 01:54:56,141 YES, FRANK. 2492 01:54:56,240 --> 01:54:58,584 W511"); HALL FARM. 9 STREET. MALIBU BEACH. 2493 01:54:58,675 --> 01:55:00,416 SEND YOUR MAN BEFORE THE POLICE GETS THAT. 2494 01:55:09,386 --> 01:55:12,162 MICHAEL, I HAVE A JOB FOR YOU. 2495 01:55:26,303 --> 01:55:29,375 NICKY, FRESHEN UP. 2496 01:55:32,109 --> 01:55:33,019 OKAY. 2497 01:56:30,501 --> 01:56:31,536 CAVFAIN? 2498 01:56:33,003 --> 01:56:35,074 IF CAPTAIN KNOWS I'M 1412112.. 2499 01:56:35,606 --> 01:56:37,313 ..SURELY THE POLICE KNOW TOO. 2500 01:56:41,478 --> 01:56:42,479 NICKY.. 2501 01:56:44,147 --> 01:56:45,285 "TAKE THE CAR OUT. 2502 01:56:46,016 --> 01:56:47,324 QUICKLY. QUICK. 2503 01:58:36,726 --> 01:58:39,104 THAT CONTRACT KILLER WAS MEXICAN. 2504 01:58:40,364 --> 01:58:43,504 I THOUGHT THAT EVEN HE DIDN'T HAVE HIS BLOOD IDENTITY" 2505 01:58:43,600 --> 01:58:45,443 ..WlTH AMERICAN GOVERNMENT LIKE ME. 2506 01:58:46,203 --> 01:58:49,616 I PUT MY WRISTBAND ON HIS HAND" 2507 01:58:50,173 --> 01:58:55,452 "AND THE AMERICAN GOVERNMENT THOUGHT THAT BURNT BODY WAS Sl-uNMs. 2508 01:58:55,746 --> 01:58:59,751 AFTER THAT I WENT BACK T0 INDIA THROUGH MEXICO. 2509 01:59:00,583 --> 01:59:03,063 WHAT IS THIS FUNDA ABOUT LEFT AND RIGHT? 2510 01:59:04,955 --> 01:59:07,196 AFTER some 1'0 INDIA, FOR ABOUT SIX MONTHS.. 2511 01:59:07,324 --> 01:59:09,395 ..l KEPT MY RIGHT HAND PLASTERED. 2512 01:59:09,592 --> 01:59:12,266 AND DID ALL MY WORK WITH MY LEFI‘ HAND. 2513 01:59:12,529 --> 01:59:15,305 I HAD ALL MY TATTOOS REMOVED AS WELL. 2514 01:59:15,598 --> 01:59:16,508 Goon. 2515 01:59:17,033 --> 01:59:18,706 IF YOU HAD GONE BACK T0 INDIA" 2516 01:59:19,002 --> 01:59:21,209 "THEN WHY DID YOU COME BACK T0 DEATH AGAIN? 2517 01:59:22,973 --> 01:59:27,388 MR. IATALA, EVERYTHING ISN'T noun JUST T0 PROTECT YOUR LIFE. 2518 01:59:28,078 --> 01:59:30,684 SOME THINGS ARE DONE T0 PROTECT LIFE AND LIVE IT. 2519 01:59:31,548 --> 01:59:33,186 I DIDN'T c121" YOU. 2520 01:59:36,553 --> 01:59:38,590 I LOVED SUNNY MORE Tl-LAN MY LIFE. 2521 01:59:41,591 --> 01:59:43,229 THAT DAY, WHEN HE WAS SHOT. 2522 01:59:59,175 --> 02:00:00,483 BRUTHER SHINDA" 2523 02:00:04,114 --> 02:00:05,593 NOTHING WILL HAPPEN TO YOU. 2524 02:00:22,432 --> 02:00:23,502 BRUTHER SHINDA" 2525 02:00:23,600 --> 02:00:26,103 I AND NICKY TOOK SUNNY WITH us. 2526 02:00:27,204 --> 02:00:29,013 BUT Los ANGELES WAS VERY FAR. 2527 02:00:31,374 --> 02:00:34,253 SUNNTS CONDITION WAS GETTING WORSE. 2528 02:00:34,644 --> 02:00:37,056 IT WAS VERY DIFFICULT FOR us TO GET TO LA. 2529 02:00:53,063 --> 02:00:55,441 AND A GAS STATION CAME ON THE WAY" 2530 02:00:56,700 --> 02:00:59,738 "WHERE WE STOPPED T0 GET BANDAGE FOR HIM. 2531 02:01:02,706 --> 02:01:04,014 WE HAVE REACHED. 2532 02:01:07,143 --> 02:01:09,145 NICKY, BE QUICK. 2533 02:01:21,524 --> 02:01:25,336 811011-1511 SHINDA. 5111111311.. 2534 02:01:26,563 --> 02:01:28,236 ..HlS AIM WAS GOOD. 2535 02:01:28,332 --> 02:01:32,178 NOTHING WILL HAPPEN TO YOU. 2536 02:01:32,435 --> 02:01:35,245 Hmuis YOUR BANDAGE. - SOME MORE. 2537 02:01:36,105 --> 02:01:37,106 SOME MORE. 2538 02:01:40,043 --> 02:01:42,455 No, BRUTHER, I WON'T MAKE IT. 2539 02:01:43,580 --> 02:01:46,151 I DON'T REGRET DYING. - N0. 2540 02:01:46,249 --> 02:01:51,460 BECAUSE I'M DYING IN MY BROTHER SHINDA'S ARMS. 2541 02:01:52,189 --> 02:01:54,390 I'M HAPPY. - DoN‘T SAY THAT. 2542 02:01:54,391 --> 02:01:56,428 PM TELLING YOU, EVERYTHING WILL m: FINE. 2543 02:01:57,728 --> 02:01:58,604 How MUCH? - $10. 2544 02:01:58,695 --> 02:01:59,730 KINDLY ADD THIS. 2545 02:02:02,466 --> 02:02:05,413 BUT I REGRET THAT PM LEAVING A BROTHER LIKE YOU. 2546 02:02:06,136 --> 02:02:08,138 Youfim NOT some ANYWHERE. 2547 02:02:08,338 --> 02:02:11,376 NOW YOU HAVE TO DANCE AT MY WEDDING. 2548 02:02:11,775 --> 02:02:14,415 YOU HAVE TO PLAY WITH MY CHILDREN. 2549 02:02:15,178 --> 02:02:18,125 You HAVE TO FULFILL MY DREAM. ABOUT THE FIELDS. 2550 02:02:24,521 --> 02:02:26,728 I WAS ENIOYING LIVING LIFE NOW. 2551 02:02:28,691 --> 02:02:30,227 I DON'T WANT TO DIE. 2552 02:02:33,730 --> 02:02:36,301 AND THAT CAVFAIN SHATTERED ALL oun DREAMS. 2553 02:02:41,671 --> 02:02:46,177 Do 0m: THING. - YES. 2554 02:02:48,545 --> 02:02:49,785 DoN‘T SPARE HIM. 2555 02:02:51,481 --> 02:02:53,051 WE WILL NOT SPARE HIM. 2556 02:02:53,317 --> 02:02:57,629 WE BOTH WILL GO TOGETHER. - NO. 2557 02:02:59,055 --> 02:03:00,329 YOU WILL KILL HIM ALONE. 2558 02:03:00,423 --> 02:03:02,733 YOU WILL TAKE REVENGE FOR YOUR YOUNGER BROTHER. 2559 02:03:05,328 --> 02:03:08,002 I WILL WATCH YOU TAKING REVENGE FROM UP THERE. 2560 02:03:08,198 --> 02:03:10,178 SuNNv. SuNNY. 2561 02:03:10,267 --> 02:03:12,679 SuNNv. SuNNY. 2562 02:03:13,169 --> 02:03:14,512 SuNNv. SuNNY. 2563 02:03:16,039 --> 02:03:17,279 Suumr. 2564 02:03:20,177 --> 02:03:21,281 Suumr. 2565 02:04:33,650 --> 02:04:35,596 WE WERE NUI‘ BORN FROM THE SAME WOMB.. 2566 02:04:36,686 --> 02:04:39,326 "BUT WE HAD THAT SAME BLOOD RUNNING IN OUT VEINS. 2567 02:04:40,623 --> 02:04:44,298 YOUR LAST BREATHES ARE ACCOUNTABLIL. 2568 02:04:45,361 --> 02:04:49,036 ..AND l WILL TAKE AWAY CAVFAIWS EVERY BREATH. 2569 02:04:50,333 --> 02:04:54,406 I swan ON YOU. I WILL nu. HIM RIGHT HERE. 2570 02:04:59,309 --> 02:05:02,085 WHY DID YOU CHOOSE ME FOR THIS CASE. 2571 02:05:02,679 --> 02:05:04,955 "INSTEAD OF ALL THE LAWYERS IN THE CITY? 2572 02:05:05,548 --> 02:05:07,585 WE WENT THROUGH YOUR ENTIRE CAREER. 2573 02:05:07,717 --> 02:05:09,355 YOU HAVE GIVEN MORE IMPORTANCE T0 ]US'I‘ICE.. 2574 02:05:09,452 --> 02:05:10,954 "THAN T0 ADVOCACY. 2575 02:05:11,221 --> 02:05:13,997 W12 COULDNT FIND ANYONE BETTER THAN YOU. 2576 02:05:14,524 --> 02:05:16,697 IT WAS 0u1z GOOD LUCK YOU 12111111 cuass IT. 2577 02:05:17,393 --> 02:05:20,636 WE AGREE THAT OUT WAYS WERE WRONG, BUT NOT OUR INTENTIONS. 2578 02:05:22,699 --> 02:05:25,612 LIFE HAD BROUGHT US T0 A PLACE. 2579 02:05:26,035 --> 02:05:28,345 "WHERE ALL THE DOORS CLOSE. 2580 02:05:34,311 --> 02:05:37,588 AT FIRST, EVEN AFTER wmumc THE CASE, I FELT LIKE I LOST. 2581 02:05:39,148 --> 02:05:42,357 BUT NOW I FEEL A BIGGER VICTORY. 2582 02:05:47,557 --> 02:05:49,366 Goon LUCK FOR "run FUTURE. 2583 02:06:02,038 --> 02:06:05,340 "COVER EVERYTHING." 2584 02:06:05,341 --> 02:06:09,289 "SE1: ‘rm: moon SHEDDING FROM MY EYES." 2585 02:06:11,281 --> 02:06:18,324 "INFORM ALL THE ENEMIES." 2586 02:06:20,390 --> 02:06:26,500 "MY noon nusmzs TO mo; nmuss FOR nvmzm-nuc." 2587 02:06:27,063 --> 02:06:32,604 "MY noon nusmzs TO mo; nmuss FOR nvmzm-nuc." 2588 02:06:32,702 --> 02:06:39,017 "MY noon nusmzs TO mo; nmuss FOR nvmzm-nuc." 2589 02:06:51,320 --> 02:06:53,664 "Tl-u; HANDS WHICH WERE RAISED FOR KILLING." 2590 02:06:53,757 --> 02:06:57,364 "..l WILL BREAK THEM." 2591 02:06:57,727 --> 02:07:03,405 "Hls MOUTH mn NOT TIRE CALLING ME BROTHER." 2592 02:07:04,034 --> 02:07:09,985 "ONLY YOU CAN sown MY PROBLEMS." 2593 02:07:12,675 --> 02:07:18,956 "MY noon nusmzs TO mo; nmuss FOR nvmzm-nuc." 2594 02:07:19,349 --> 02:07:25,027 "MY noon nusmzs TO mo; nmuss FOR nvmzm-nuc." 2595 02:07:25,188 --> 02:07:31,161 "MY noon nusmzs TO mo; nmuss FOR nvmzm-nuc." 2596 02:08:07,664 --> 02:08:10,076 TAKE, sou. H01" FLATBREADS MADE BY YOUR AUNT. 2597 02:08:10,166 --> 02:08:11,975 GIVE ME, AUNT. 2598 02:08:12,135 --> 02:08:15,673 MUMMY, NOW BROTHER WON'T BE EATING YOUR FOOD ANYMORE. 2599 02:08:16,172 --> 02:08:18,345 WHAT HAPPENED? You DON‘T LIKE MY FOOD ANYMORE? 2600 02:08:18,441 --> 02:08:20,478 AUNT, unis JUST 101mm. 2601 02:08:21,511 --> 02:08:23,047 BRUTHER IS IN Low... 2602 02:08:23,346 --> 02:08:25,087 ..NOW MAKE ARRANGEMENTS FOR HIS WEDDING. 2603 02:08:26,649 --> 02:08:29,220 REALLY? BUT YOU DIDN'T nmzonucr: m: T0 THE GIRL. 2604 02:08:29,419 --> 02:08:31,990 No. How THIS, AUNT. Pu... 2605 02:08:32,488 --> 02:08:34,593 YOU'RE TALKING NONSENSE, YOU DOG! 2606 02:08:34,690 --> 02:08:36,397 No! No, anon-ma. No! ENOUGH. 2607 02:08:54,277 --> 02:08:55,415 EKOM. 2608 02:09:06,556 --> 02:09:07,534 AUNT. 2609 02:09:11,527 --> 02:09:12,437 AUNT. 2610 02:09:13,129 --> 02:09:14,130 SHINDA. 2611 02:09:26,709 --> 02:09:28,245 GET LOST.. 2612 02:09:28,978 --> 02:09:31,584 YOU SHOULD HAVE TOLD MUMMY THAT ONLY HER NAME IS NICKY. 2613 02:09:32,148 --> 02:09:33,218 SHE IS A BOMB. 2614 02:09:34,383 --> 02:09:36,454 SHE HAS DRIVEN MY BRUTHER CRAZY. 2615 02:09:37,386 --> 02:09:41,698 N0, BUDDY. SHE nosswr l-LAVE ANYONE EXCEPT ME. 2616 02:09:43,192 --> 02:09:45,194 MOTHER AND FATHER LEFT HER AND WENT AWAY" 2617 02:09:45,661 --> 02:09:49,632 "AND YOU KNOW "ms RELATIVES vmzv wau... WHO suwowrs You? 2618 02:09:50,733 --> 02:09:52,269 BUT SHE IS VERY NICE. 2619 02:09:54,136 --> 02:09:56,412 MY BRUTHER SHINDA Also CANNOT s12 car ]UST LIKE Tl-LAT. 2620 02:09:58,241 --> 02:10:01,188 WE MUST HAVE DONE SOME GOOD DEEDS IN.. 2621 02:10:01,577 --> 02:10:03,614 ..OUR PREVIOUS LIVES THAT WE FOUND EACH UTHER. 2622 02:10:07,016 --> 02:10:08,120 BRUTHER SHINDA" 2623 02:10:09,385 --> 02:10:11,456 "WE WEREN'T BORN FROM THE SAME WOMB.. 2624 02:10:13,056 --> 02:10:15,127 "BUT I LOVE YOU A LOT. 2625 02:10:15,792 --> 02:10:17,396 YOU'RE MY LIFE, BROTHER. 2626 02:10:18,194 --> 02:10:21,198 WHEN You‘ RE AROUND, NOBODY cm mu "roucn ME. 2627 02:10:21,631 --> 02:10:24,510 11-" ANYONE DOES, I WILL ma: HIS um: AWAY. 2628 02:12:53,683 --> 02:12:56,721 I GUESS, LET'S NOT WASTE TIME. 2629 02:12:59,322 --> 02:13:00,630 You ARE IN SUCH A RUSH 1'0 DIE? 2630 02:13:01,691 --> 02:13:04,467 CAPTAIN DOESN‘T RUSH TO DIE, BUT T0 KILL. 2631 02:13:04,560 --> 02:13:06,471 I WILL cum: THIS DELUSION 01-" YOURS TODAY. 2632 02:13:07,296 --> 02:13:10,402 CAPTAIN IS THAT LION, WHO ALWAYS ROARS. 2633 02:13:10,499 --> 02:13:13,343 You DON'T BECOME A TIGER BY HAVING LONG NAILS, CAWAIN. 2634 02:13:13,703 --> 02:13:15,614 YOU HAVE TO HUNT WITH BRAVERY. 2635 02:13:16,505 --> 02:13:18,678 SHINDA HAS LEARNT ONE THING IN LIFEL. 2636 02:13:19,308 --> 02:13:23,188 ..l DON'T START ANYTHING FIGHT, BUT I DON'T 5mm ANYONE WHO HAS. 2637 02:13:23,746 --> 02:13:25,419 YOU HAVE A LOT OF GRUDGE AGAINST ME. 2638 02:13:25,648 --> 02:13:30,495 l HAD TOLD YOU BEFORE THAT SHINDA LIVES KING-SIZE. 2639 02:13:30,686 --> 02:13:36,227 WHATEVER HE DOES IS IN DOUBLE, WHETHER LOVE OR ENMITY. 2640 02:13:36,459 --> 02:13:38,234 WHO IS USED T0 WINNING" 2641 02:13:38,327 --> 02:13:40,637 "HE CAN G0 TO ANY EXTENT TO WIN. 2642 02:13:41,430 --> 02:13:44,570 MANY THIEVES, DACOITS, AND POLITICIANS PUT "roman-nan. 2643 02:13:45,034 --> 02:13:46,570 "AND WHEN YOU ]0IN DOGS AND HORSES. 2644 02:13:46,669 --> 02:13:48,342 THEN CAPTAIN 1s MADE. 2645 02:14:00,316 --> 02:14:01,693 YOU HAVE THE STRENGTH. 2646 02:14:02,618 --> 02:14:04,598 BUT YOU DON'T l-LAVE THE MIND mu: CAPTAIN DOES. 2647 02:14:05,254 --> 02:14:07,256 IF YOU NEED T0 CONTROL A CRAZY HORSE. 2648 02:14:07,356 --> 02:14:09,199 ..YOU NEED TO RUN BY ITS SIDE, CAPTAIN. 2649 02:14:09,392 --> 02:14:12,339 IF YOU COME IN FRONT 0F IT, IT WILL RUN OVER YOU. 2650 02:14:15,264 --> 02:14:18,143 THAT'S IT. ENOUGH 01-" THE TRASH TALK. 2651 02:14:18,434 --> 02:14:20,141 REMEMBER SUNNY SINGH. 2652 02:14:20,336 --> 02:14:22,179 BE READY TO G0 TO YOUR BROTHER. 2653 02:14:22,638 --> 02:14:24,413 REMEMBER THIS, CAPTAIN. 2654 02:14:25,274 --> 02:14:30,417 WHETHER THE SUN RISES FROM BEHIND THE MOUNTAINS OR ROCKS" 2655 02:14:31,180 --> 02:14:33,456 "THE SUN IS ALWAYS THE SUN. 2656 02:14:58,674 --> 02:15:00,984 Coma 0N. Com: ON. 2657 02:15:13,522 --> 02:15:15,593 WE WILL KILL HIM TOGETHER. 2658 02:15:16,659 --> 02:15:18,229 YOU WILL KILL HIM ALONE. 2659 02:15:18,627 --> 02:15:20,573 YOU WILL TAKE REVENGE FOR YOUR BROTHER. 2660 02:15:23,165 --> 02:15:25,702 I WILL WATCH YOU TAKING REVENGE FROM UP THERE. 2661 02:15:27,169 --> 02:15:29,740 NEITHER EKOM, NOR SHINDA. 2662 02:15:31,140 --> 02:15:32,619 NOWA BRUTHER WILL FIGl-YI’. 2663 02:16:16,519 --> 02:16:19,557 IUST NAMING YOURSELF CAPTAIN noaswr MAKE YOU A CAPTAIN. 2664 02:18:02,658 --> 02:18:08,108 THEY SAY THAT WHEN DOGS BARK, THEY MUST BE KILLED. 2665 02:18:37,326 --> 02:18:40,330 I TOLD YOU THAT YOU no HAVE THE STRENGTH. 2666 02:18:41,163 --> 02:18:42,699 "BUT NOT THE MIND THAT CAPTAIN HAS. 2667 02:19:58,340 --> 02:20:02,413 "RUN AWAY, MY 11111121111. ON A cA1z1uAcE." 2668 02:21:03,205 --> 02:21:05,014 YOU WERE RIGHT, CAPTAIN. 2669 02:21:05,741 --> 02:21:08,017 IT'S GREAT FUN TO KILL SOMEONE. 2670 02:21:18,720 --> 02:21:22,759 ‘I swmn ON YOU. I WILL nu. mm RIGHT HERE.‘ 2671 02:21:56,592 --> 02:22:00,233 ‘TELL ME, WHICH BEAUTIFUL DREAM mn YOU sEE?‘ 2672 02:22:00,562 --> 02:22:01,370 v1?‘ 2673 02:22:02,697 --> 02:22:06,372 ‘I AM RIDING A TRACTOR IN ‘rm: FIELDS.' 2674 02:22:08,403 --> 02:22:11,384 ‘TI-IERE IS A GIRL NAMED NICKY SITTING ON THE TRACTOR.‘ 2675 02:22:11,607 --> 02:22:13,678 ‘Tl-mu; 1s SMOKE comma FROM THE SILENCERN‘ 2676 02:22:13,775 --> 02:22:16,984 '..AND 11-12 TRACTOR 1s MAKING wanna uorsas.’ 2677 02:22:19,681 --> 02:22:21,752 ‘Emmi-Ink, WHAT 1mm 01-" A DREAM 1s Tl-ns?‘ 2678 02:22:22,217 --> 02:22:28,429 ‘LlsTEN. 10101‘, BEHIND THE TRACTOR THERE WERE ANTS.‘ 2679 02:22:29,024 --> 02:22:35,566 ‘AND N1c1 02:22:40,205 ‘ONLY YOU AND NICKY ARE IN THIS DREAM.' 2681 02:22:41,169 --> 02:22:42,270 ‘You‘vs CUT MY scans.‘ 2682 02:22:42,271 --> 02:22:42,612 ‘You‘vs CUT MY scans.‘ 2683 02:22:45,173 --> 02:22:46,777 ‘Inlorr, Look.‘ 2684 02:22:47,242 --> 02:22:50,451 SUNNY, DEAR. TAKE TEA FOR YOUR FATHER. 2685 02:22:51,179 --> 02:22:56,492 ‘Tl-m om: smucmc "rm: TEA m AN um. Tums You.‘ 2686 02:22:58,653 --> 02:23:01,099 REALLY? You BOTH WILL HAVE TEA TOGETHER.‘ 2687 02:23:03,425 --> 02:23:05,735 ‘EvEN IN YOUR DREAMS YOU HAVE TEA.‘ 2688 02:23:41,463 --> 02:23:45,605 "FATHER IS HAPPY, HAVE RETURNED THE LOAN." 2689 02:23:47,068 --> 02:23:52,541 "l HAVE som: COLLECTED WITH ME." 2690 02:23:52,641 --> 02:23:58,353 "IF I BECOME HAPPY, I WILL TELL YOU SOMETHING." 2691 02:23:58,446 --> 02:24:01,215 "Tl-u: HARVEST‘ 1s coon, MY BELOVED." 2692 02:24:01,216 --> 02:24:04,095 "I WILL GET YOU A DIAMOND NOSE-RING." 2693 02:24:04,186 --> 02:24:06,723 "Tl-u: HARVEST‘ 1s coon, MY BELOVED." 2694 02:24:07,022 --> 02:24:10,265 "I WILL GET YOU A DIAMOND NOSE-RING." 2695 02:24:18,400 --> 02:24:22,507 "I WILL GET READY AND c0 WITH You." 2696 02:24:22,604 --> 02:24:28,384 "I WILL c0 1'0 THE MARKET WITH You." 2697 02:24:28,476 --> 02:24:31,480 "I WILL GET READY AND c0 WITH You." 2698 02:24:31,580 --> 02:24:35,426 "I WILL c0 1'0 THE MARKET WITH You." 2699 02:24:35,517 --> 02:24:38,293 "I WILL GET YOU A NICE van." 2700 02:24:38,386 --> 02:24:41,255 "I WILL GET YOU A SATIN amass." 2701 02:24:41,256 --> 02:24:44,100 "Tl-u: HARVEST‘ 1s coon, MY BELOVED." 2702 02:24:44,192 --> 02:24:47,002 "I WILL GET YOU A DIAMOND NOSE-RING." 2703 02:24:47,128 --> 02:24:49,631 "Tl-u: HARVEST‘ 1s coon, MY BELOVED." 2704 02:24:49,731 --> 02:24:54,476 "I WILL GET YOU A DIAMOND NOSE-RING." 2705 02:25:05,213 --> 02:25:10,128 "THE SEEDS THAT WE STILL PLOUGH." 2706 02:25:10,218 --> 02:25:15,190 "THEY ARE STILL WAITING." 2707 02:25:15,356 --> 02:25:18,565 "THE SEEDS THAT WE STILL PLOUGH." 2708 02:25:18,660 --> 02:25:22,540 "THEY ARE STILL WAITING." 2709 02:25:22,630 --> 02:25:25,304 "Now 1s TIME TO ENJOY." 2710 02:25:25,400 --> 02:25:28,279 "WE HAVE LIVED MISERLY FOR LONG." 2711 02:25:28,370 --> 02:25:31,238 "Tl-u: HARVEST‘ 1s coon, MY BELOVED." 2712 02:25:31,239 --> 02:25:35,619 "I WILL GET YOU A DIAMOND NOSE-RING." 200499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.