All language subtitles for Dead.of.Summer.S01E04.NL slecht.en.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,058 --> 00:00:02,410 Previously on "Dead of Summer"... 2 00:00:02,444 --> 00:00:04,312 Blair: No one knows anything about him. 3 00:00:04,347 --> 00:00:05,613 You only want him 'cause you can't have him. 4 00:00:05,649 --> 00:00:07,682 We have a connection. 5 00:00:07,716 --> 00:00:09,650 Sykes: Someone didn't want us to find this. 6 00:00:09,686 --> 00:00:11,419 Joel: What's with the box? 7 00:00:11,454 --> 00:00:12,619 It's a reminder. 8 00:00:12,656 --> 00:00:14,555 I had a bad dream last night. 9 00:00:14,590 --> 00:00:18,292 There were these people wearing masks. 10 00:00:18,327 --> 00:00:20,228 I think they were doing some kind of ritual. 11 00:00:20,263 --> 00:00:21,629 Amy! 12 00:00:21,664 --> 00:00:23,731 It appears we were wrong. It's her. 13 00:00:28,638 --> 00:00:31,371 [Footsteps approaching] 14 00:00:35,344 --> 00:00:39,280 Andrea! You are going to ruin my flooring. 15 00:00:39,316 --> 00:00:42,683 Oh, look at you. What did you do? 16 00:00:42,719 --> 00:00:44,551 Look, Mommy. Look what I did. 17 00:00:44,588 --> 00:00:47,487 Mrs. Walker made us draw pictures of ourselves. 18 00:00:47,524 --> 00:00:50,524 Oh? A self-portrait? Show Mommy. 19 00:00:52,529 --> 00:00:54,329 This is your picture? 20 00:00:56,332 --> 00:00:59,267 But... But it's a boy. 21 00:00:59,301 --> 00:01:01,603 I am a boy. 22 00:01:01,637 --> 00:01:04,438 [Chuckles softly] Don't be silly. 23 00:01:04,474 --> 00:01:09,310 You are my little beautiful Andrea, and you always will be. 24 00:01:11,313 --> 00:01:13,246 You can't hide what you are. 25 00:01:38,173 --> 00:01:42,495 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 26 00:01:47,450 --> 00:01:50,317 Oh. Look who decided to join us. 27 00:01:50,353 --> 00:01:52,253 Morning to you, too. 28 00:01:52,287 --> 00:01:54,408 Hey, how come you don't shower with your cabin? 29 00:01:54,424 --> 00:01:57,391 I was out for a run this morning, and I saw you leaving the bathroom. 30 00:01:57,426 --> 00:01:59,727 Why do you care? You got a crush? 31 00:02:01,364 --> 00:02:03,631 Any news on Amy? 32 00:02:03,667 --> 00:02:06,266 - Nothing. - I'm sure she's fine. 33 00:02:06,301 --> 00:02:08,368 Really? You're a doctor now? 34 00:02:08,405 --> 00:02:11,205 "Friday the 13th Part VII." 35 00:02:11,240 --> 00:02:12,674 What? 36 00:02:12,709 --> 00:02:15,376 Jason gets hit by lightning in the opening. 37 00:02:15,412 --> 00:02:17,211 Not only is he fine, 38 00:02:17,247 --> 00:02:19,681 but he comes back to life, better than ever. 39 00:02:19,716 --> 00:02:23,491 Yes, because supernatural monster rules apply to Amy. 40 00:02:25,722 --> 00:02:27,655 Anything? 41 00:02:29,292 --> 00:02:31,391 [Sighing] Yeah. I figured. 42 00:02:31,427 --> 00:02:34,328 Well, I've got mail. 43 00:02:34,364 --> 00:02:36,698 Blair... 44 00:02:36,733 --> 00:02:39,332 Jessie... 45 00:02:39,368 --> 00:02:41,401 and... 46 00:02:41,437 --> 00:02:44,305 What do I do with Blotter's? 47 00:02:44,340 --> 00:02:47,240 Do what he was gonna do... smoke it. 48 00:02:47,276 --> 00:02:48,276 Nice. 49 00:02:52,449 --> 00:02:55,283 ♪ ♪ 50 00:02:57,420 --> 00:03:02,323 Hey. Come on, you guys. Enough moping around, all right? 51 00:03:02,358 --> 00:03:04,292 Look what I found. 52 00:03:04,326 --> 00:03:06,326 - [Laughter] - Summer of '83! 53 00:03:06,361 --> 00:03:09,362 - Summer of '83. - Wow. 54 00:03:13,302 --> 00:03:15,342 - [Speaking indistinctly] - Oh, no! Oh, man. 55 00:03:15,371 --> 00:03:17,204 [Laughter] 56 00:03:17,240 --> 00:03:19,340 Look at you. Wow. 57 00:03:19,375 --> 00:03:21,241 Cricket, so cute. 58 00:03:21,276 --> 00:03:22,643 - Cricket: Oh, I look - [speaks indistinctly] 59 00:03:22,679 --> 00:03:24,211 [Sighs] 60 00:03:24,247 --> 00:03:25,378 Joel: Oh, what was her name again? 61 00:03:25,414 --> 00:03:29,683 Um, Andrea, and she was a total bitch. 62 00:03:29,718 --> 00:03:32,219 - She wasn't that bad. - I don't remember her at all. 63 00:03:32,254 --> 00:03:34,222 She had pretty good taste in music. 64 00:03:34,257 --> 00:03:35,389 Joel: Wonder what happened to her. 65 00:03:35,425 --> 00:03:37,692 She's fine. 66 00:03:37,727 --> 00:03:40,260 Amy is fine. 67 00:03:40,295 --> 00:03:41,662 She's gonna make a full recovery. 68 00:03:41,698 --> 00:03:44,231 In fact, the doctor said 69 00:03:44,266 --> 00:03:45,699 she's well enough to come back to work. 70 00:03:45,735 --> 00:03:48,368 One day? After being hit by lightning. 71 00:03:48,403 --> 00:03:50,271 "Friday the 13th." 72 00:03:50,305 --> 00:03:52,740 Let's just welcome her back with some camp spirit. 73 00:03:52,776 --> 00:03:55,242 I'm gonna push the schedule up a bit. 74 00:03:55,277 --> 00:03:57,277 Tonight will be the masquerade ball. 75 00:03:57,312 --> 00:04:00,281 All right, let's go make some masks. 76 00:04:00,316 --> 00:04:04,217 ♪ ♪ 77 00:04:08,290 --> 00:04:10,223 Sykes: I'm not sure 78 00:04:10,259 --> 00:04:12,659 what a post-lightning strike regimen should be, 79 00:04:12,694 --> 00:04:15,362 but my mom makes a mean chocolate shake. 80 00:04:16,665 --> 00:04:18,298 Thanks. 81 00:04:18,334 --> 00:04:21,302 Vanilla? I knew I should've gone vanilla. 82 00:04:21,336 --> 00:04:24,271 No. It's just... What is this? 83 00:04:24,307 --> 00:04:27,341 Forgotten bit of local history. 84 00:04:27,377 --> 00:04:31,245 A cult trying to summon something from the lake? 85 00:04:31,281 --> 00:04:32,346 Dark history. 86 00:04:32,382 --> 00:04:34,382 It's just some research that I'm doing. 87 00:04:37,353 --> 00:04:39,620 [Sighs] 88 00:04:43,259 --> 00:04:44,524 What? 89 00:04:44,560 --> 00:04:47,461 Nothing. It's crazy. 90 00:04:47,497 --> 00:04:49,297 Tell me. 91 00:04:51,401 --> 00:04:55,336 When I got hit, right before I fell in the lake, 92 00:04:55,370 --> 00:04:57,605 I think I saw a face. 93 00:04:57,639 --> 00:04:59,250 Like that. 94 00:05:01,543 --> 00:05:03,511 I told you it was crazy. 95 00:05:03,545 --> 00:05:06,413 No. You're just shook up. 96 00:05:06,449 --> 00:05:09,250 You didn't see this face. Or anything. 97 00:05:09,285 --> 00:05:11,185 - How do you know? - Because crap like this 98 00:05:11,221 --> 00:05:12,586 doesn't actually happen in the real world. 99 00:05:12,622 --> 00:05:14,622 Then why are you so interested in all this? 100 00:05:14,656 --> 00:05:16,656 I'm interested in people who would believe 101 00:05:16,692 --> 00:05:19,360 crap like this happens in the real world. 102 00:05:19,394 --> 00:05:21,115 Anyone like that might be... 103 00:05:24,266 --> 00:05:25,298 You know what? 104 00:05:25,334 --> 00:05:26,978 How about you focus on your recovery, 105 00:05:27,137 --> 00:05:29,569 and I'll focus on the police work? 106 00:05:29,605 --> 00:05:31,639 Come on. Let's get you back to camp. 107 00:05:31,673 --> 00:05:34,475 ♪ ♪ 108 00:05:40,415 --> 00:05:43,317 Damon: Teacher wants us to check our work. 109 00:05:43,353 --> 00:05:45,653 Make sure we didn't miss anything. 110 00:05:45,687 --> 00:05:49,656 Sykes is on our ass. How we gonna get back into camp? 111 00:05:49,692 --> 00:05:51,558 We'll find a way. 112 00:05:56,499 --> 00:05:58,499 [Water splashing] 113 00:06:15,485 --> 00:06:18,451 [Splashing continues] 114 00:06:18,487 --> 00:06:21,288 You can't hide what you are. 115 00:06:23,393 --> 00:06:26,226 You can't hide what you are. 116 00:06:52,288 --> 00:06:53,620 Jessie: Dry off... 117 00:06:53,656 --> 00:06:56,170 Andrea. 118 00:07:06,961 --> 00:07:08,526 Whatever you think you saw, 119 00:07:08,562 --> 00:07:10,528 you're not gonna say anything about it. 120 00:07:10,564 --> 00:07:12,497 And why is that? 121 00:07:12,533 --> 00:07:14,867 I found this lying around. 122 00:07:14,901 --> 00:07:17,636 Didn't know you had a court date coming up. 123 00:07:17,670 --> 00:07:20,538 Does Deb know you lied about that on your application? 124 00:07:20,574 --> 00:07:23,507 Are you threatening me, "Andrea"? 125 00:07:24,577 --> 00:07:27,512 Just making it clear we both have a secret. 126 00:07:27,548 --> 00:07:29,814 You keep mine. I'll keep yours. 127 00:07:30,884 --> 00:07:32,817 And it's "Drew." 128 00:07:35,656 --> 00:07:38,656 I'd watch my back if I were you... 129 00:07:38,692 --> 00:07:39,992 Drew. 130 00:07:42,997 --> 00:07:44,997 - Wow. - [Laughs] That's amazing. 131 00:07:48,968 --> 00:07:52,838 Ooh. Check this out. 132 00:07:55,742 --> 00:07:59,577 Damn. She was always hot, even in her crazy hippie getup. 133 00:08:00,581 --> 00:08:02,581 [Screams] No! 134 00:08:02,615 --> 00:08:05,817 Oh, my God. That mask. 135 00:08:05,853 --> 00:08:07,886 What about it? Deb said it was just an old piece of junk. 136 00:08:07,922 --> 00:08:10,721 Wait. You've seen it? 137 00:08:10,757 --> 00:08:12,624 Yeah. She had it in her cabin. 138 00:08:17,697 --> 00:08:19,497 What'd I miss? 139 00:08:19,533 --> 00:08:21,533 I think I'm losing my mind. You remember my dream? 140 00:08:21,567 --> 00:08:23,502 Where you woke up and couldn't find your boots? 141 00:08:23,536 --> 00:08:26,805 Those people in the woods, doing a ritual, wearing masks? 142 00:08:27,908 --> 00:08:29,841 They looked like that. 143 00:08:29,910 --> 00:08:32,778 So what? It was a dream. 144 00:08:32,812 --> 00:08:35,647 Then why does Deb have one of those masks in her cabin? 145 00:08:35,682 --> 00:08:37,682 And how come I still can't find my boots? 146 00:08:37,684 --> 00:08:40,918 [Cheers and applause] 147 00:08:46,860 --> 00:08:49,695 ♪ ♪ 148 00:09:06,913 --> 00:09:10,615 You can't hide what you are. 149 00:09:11,684 --> 00:09:14,653 You can't hide what you are. 150 00:09:14,687 --> 00:09:17,556 You can't hide what you are. 151 00:09:17,591 --> 00:09:19,890 ♪ Heaven loves ya ♪ 152 00:09:20,961 --> 00:09:23,928 ♪ The clouds part for ya ♪ 153 00:09:23,963 --> 00:09:29,567 ♪ Nothing stands in your way when you're a boy ♪ 154 00:09:32,639 --> 00:09:35,539 ♪ Clothes always fit ya ♪ 155 00:09:35,576 --> 00:09:37,908 ♪ Life is a pop of the cherry ♪ 156 00:09:37,945 --> 00:09:39,577 ♪ When you're a... ♪ 157 00:09:39,613 --> 00:09:41,913 Great news, sweetheart. They had your size in yellow. 158 00:09:41,948 --> 00:09:43,782 Want to try it on? 159 00:09:43,817 --> 00:09:45,716 Sure, I guess. 160 00:09:45,753 --> 00:09:47,686 ♪ ♪ 161 00:09:50,624 --> 00:09:52,524 Sweetie? 162 00:09:52,558 --> 00:09:54,625 What's taking so long? Are you okay? 163 00:09:56,562 --> 00:09:57,928 Andrea? 164 00:09:59,966 --> 00:10:01,899 What is it? 165 00:10:04,738 --> 00:10:06,605 There's blood. 166 00:10:06,639 --> 00:10:08,606 Oh. 167 00:10:08,642 --> 00:10:10,642 It's okay, sweetheart. 168 00:10:10,677 --> 00:10:13,979 It's okay. It's a good thing. 169 00:10:15,883 --> 00:10:17,982 Congratulations. 170 00:10:18,018 --> 00:10:20,918 You are now a woman. 171 00:10:20,953 --> 00:10:24,655 This isn't supposed to happen to me. I'm a boy. 172 00:10:26,399 --> 00:10:27,725 I thought we were over that. 173 00:10:27,760 --> 00:10:30,928 Mom! I'm a boy. 174 00:10:30,963 --> 00:10:32,931 You need help. 175 00:10:37,738 --> 00:10:39,638 - [Water running] - Drew? 176 00:10:40,807 --> 00:10:43,040 Drew? Are you okay? 177 00:10:43,076 --> 00:10:45,576 I mean, why'd you run off like that? What's wrong? 178 00:10:45,611 --> 00:10:47,578 Nothing. I just needed some air. 179 00:10:47,614 --> 00:10:48,580 In the bathroom? 180 00:10:48,615 --> 00:10:49,980 It was nothing. 181 00:10:50,017 --> 00:10:52,573 Look, I-I know that you're new to camp and our traditions, 182 00:10:52,756 --> 00:10:56,687 but this masquerade ball is actually kind of fun. 183 00:10:56,722 --> 00:10:58,590 Especially if you have a date. 184 00:10:58,625 --> 00:11:00,591 So... 185 00:11:00,626 --> 00:11:01,927 What do you say? 186 00:11:01,961 --> 00:11:05,529 You can't hide what you are. 187 00:11:07,868 --> 00:11:09,701 Drew? 188 00:11:09,735 --> 00:11:12,703 - What happened in the bathroom? - He was just kind of... 189 00:11:12,739 --> 00:11:15,706 looking right through me, and then he just bolted. 190 00:11:15,741 --> 00:11:19,610 Well, maybe he saw something, too. 191 00:11:19,645 --> 00:11:21,913 I mean, it has been going around. 192 00:11:21,981 --> 00:11:24,548 Now you're indulging this? 193 00:11:24,585 --> 00:11:26,985 My grandfather... 194 00:11:27,019 --> 00:11:29,821 I saw him the other night through my window. 195 00:11:29,856 --> 00:11:31,722 But he died when I was 10. 196 00:11:31,758 --> 00:11:34,558 So you were thinking about your grandpa. 197 00:11:34,595 --> 00:11:36,595 And you were thinking about your friend. 198 00:11:36,629 --> 00:11:37,928 And you had a bad dream. 199 00:11:37,965 --> 00:11:40,932 It's more than that. It's this place. 200 00:11:40,967 --> 00:11:42,888 - What are you talking about? - This lake. 201 00:11:42,903 --> 00:11:44,870 What if something is making us see these things? 202 00:11:44,904 --> 00:11:48,639 - Y'all been smoking too much weed. - I haven't smoked anything. 203 00:11:50,711 --> 00:11:52,677 I'm not supposed to say this, 204 00:11:52,712 --> 00:11:55,679 but Garrett's been looking into it, he found stuff. 205 00:11:55,716 --> 00:11:58,884 There were all these crazy cultists here a hundred years ago. 206 00:11:58,918 --> 00:12:00,885 A dreams is a dream. A lake is a lake. 207 00:12:00,921 --> 00:12:03,788 You guys are freaking yourselves out over nothing. 208 00:12:05,024 --> 00:12:07,859 Hey, guys, I'm not going in that lake anymore. 209 00:12:07,894 --> 00:12:10,895 Look what I found. This place is a dump. 210 00:12:10,931 --> 00:12:14,633 - Oh, my God. - What? 211 00:12:15,668 --> 00:12:17,713 These are my boots. 212 00:12:19,370 --> 00:12:21,638 Dr. Martin: Well, we've had a breakthrough, Mrs. Dalton, 213 00:12:21,673 --> 00:12:24,573 and your child wants to share it with you. 214 00:12:24,609 --> 00:12:26,576 Okay, Andrea. 215 00:12:26,610 --> 00:12:29,379 I'm listening. 216 00:12:29,413 --> 00:12:31,380 That's just it. Um... 217 00:12:31,416 --> 00:12:34,750 I don't want you to call me that anymore. 218 00:12:34,786 --> 00:12:38,587 I'm not Andrea. 219 00:12:38,623 --> 00:12:41,524 That's your name. 220 00:12:41,558 --> 00:12:42,591 No. 221 00:12:42,626 --> 00:12:45,528 My name is Drew. 222 00:12:45,562 --> 00:12:49,298 No. It's Andrea. 223 00:12:49,334 --> 00:12:52,402 Your father, rest his soul, and I gave it to you. 224 00:12:52,437 --> 00:12:55,672 You gave it to me without knowing me. 225 00:12:55,706 --> 00:12:57,606 My name is Drew. 226 00:13:01,446 --> 00:13:03,413 - You're fired. - Mrs. Dalton... 227 00:13:03,447 --> 00:13:06,249 How many thousands of non-insurance-covered dollars 228 00:13:06,283 --> 00:13:08,283 have I given you over the past five years? 229 00:13:08,285 --> 00:13:09,686 - We're done. - Mom, please. 230 00:13:09,721 --> 00:13:11,620 Why are you doing this now? 231 00:13:11,655 --> 00:13:13,556 I can't pretend anymore. 232 00:13:13,591 --> 00:13:15,625 So you think you can just choose your sex? 233 00:13:15,659 --> 00:13:17,592 You can just choose to be a boy? 234 00:13:17,629 --> 00:13:21,397 It's not a choice, Mom. I've told you that a thousand times. 235 00:13:21,432 --> 00:13:23,432 I held you when you were born. I raised you. 236 00:13:23,467 --> 00:13:25,301 You are a girl. 237 00:13:25,336 --> 00:13:26,735 I am a boy. 238 00:13:26,770 --> 00:13:28,270 Oh, please, Andrea. 239 00:13:28,340 --> 00:13:29,338 Drew. 240 00:13:29,374 --> 00:13:31,606 It's Drew. 241 00:13:31,643 --> 00:13:34,644 Can you say it? Just once? 242 00:13:36,581 --> 00:13:39,381 I-I'm still that baby you held in your arms. 243 00:13:39,417 --> 00:13:41,451 This doesn't change that. 244 00:13:41,485 --> 00:13:44,287 You could be happy for me. 245 00:13:44,322 --> 00:13:47,623 Or you could... you could love me for who I am. 246 00:13:47,658 --> 00:13:50,592 Who you are is Andrea. 247 00:13:50,628 --> 00:13:55,431 And as long as you're in my house, you will be Andrea. 248 00:13:55,466 --> 00:13:58,267 That is who I gave birth to, 249 00:13:58,302 --> 00:14:00,302 and that's who you'll be for the rest of your life. 250 00:14:02,606 --> 00:14:04,573 [Indistinct talking] 251 00:14:04,642 --> 00:14:05,707 Blair: I just don't really see 252 00:14:05,744 --> 00:14:07,677 there being a logical explanation for this. 253 00:14:07,711 --> 00:14:10,546 Cricket: Well, there is no logical explanation for it. 254 00:14:10,581 --> 00:14:11,621 It showed up on the shore. 255 00:14:11,649 --> 00:14:13,448 There's no way that it couldn't have been, 256 00:14:13,485 --> 00:14:15,518 you know, just a dream. 257 00:14:15,552 --> 00:14:19,389 If my dream was real, that means the mask was real, 258 00:14:19,423 --> 00:14:22,692 which means Deb might not be who she says she is. 259 00:14:22,726 --> 00:14:24,693 - Deb? Really? - Hey. 260 00:14:24,729 --> 00:14:26,528 She's the camp director. 261 00:14:26,563 --> 00:14:28,530 Satanists don't go around advertising it. 262 00:14:28,566 --> 00:14:31,366 You're really starting to sound like your mom. 263 00:14:31,403 --> 00:14:33,302 Deb is not Satanic. 264 00:14:33,337 --> 00:14:35,337 If she was, isn't Cricket right? 265 00:14:35,373 --> 00:14:37,440 Wouldn't she hide it? Exactly. 266 00:14:37,475 --> 00:14:40,275 How do we know she didn't put something in Blotter's acid? 267 00:14:40,311 --> 00:14:41,644 Maybe she gave me the same thing 268 00:14:41,678 --> 00:14:43,513 so that I wouldn't remember my dream. 269 00:14:43,548 --> 00:14:44,647 [Mask thuds] 270 00:14:46,518 --> 00:14:47,482 What do you think? 271 00:14:52,423 --> 00:14:54,356 [Shrieking] 272 00:14:55,793 --> 00:14:57,726 Drew? Drew! 273 00:14:57,761 --> 00:15:01,264 I'll be right back. 274 00:15:01,298 --> 00:15:03,566 Cricket: I don't know what's going on here, 275 00:15:03,600 --> 00:15:05,561 but we need to find out more about her. 276 00:15:05,570 --> 00:15:08,471 I think I can help. 277 00:15:08,505 --> 00:15:10,472 ♪ ♪ 278 00:15:10,508 --> 00:15:12,442 Alex: Joel's camera. 279 00:15:12,476 --> 00:15:14,443 That's his personal footage. 280 00:15:16,713 --> 00:15:21,517 Mm. So sweet. So naive. 281 00:15:21,552 --> 00:15:24,586 So Joel's obsessed with Deb. He films her all the time. 282 00:15:24,621 --> 00:15:26,662 Come on. Amy's right. This is his private... 283 00:15:32,463 --> 00:15:35,331 Okay. What's up with the box? 284 00:15:35,365 --> 00:15:38,701 Not so sure. But in looking through this stuff, 285 00:15:38,735 --> 00:15:41,604 seems like she brought it back from the woods. 286 00:15:41,639 --> 00:15:43,538 What's in there? 287 00:15:44,576 --> 00:15:46,408 [Door closes] 288 00:15:47,511 --> 00:15:50,312 - What the hell? - [Clears throat] 289 00:15:54,686 --> 00:15:56,652 What are you doing with my camera? 290 00:15:56,687 --> 00:15:58,488 Hang on. It's okay. 291 00:15:58,523 --> 00:15:59,654 No, this is not okay. 292 00:15:59,691 --> 00:16:01,524 I-It's not you, Joel. 293 00:16:01,558 --> 00:16:05,394 It's Deb. She's been... suspicious. 294 00:16:05,429 --> 00:16:06,470 Look, I know you like her, 295 00:16:06,498 --> 00:16:08,498 but how much do you really know about her? 296 00:16:10,335 --> 00:16:12,301 You're wacked. 297 00:16:12,336 --> 00:16:14,537 ♪ ♪ 298 00:16:25,350 --> 00:16:27,350 You've never told anyone, have you? 299 00:16:29,453 --> 00:16:31,287 That you're gay. 300 00:16:31,322 --> 00:16:32,654 [Scoffs] 301 00:16:32,690 --> 00:16:34,624 I get it. It's scary, but I... 302 00:16:34,658 --> 00:16:37,592 I'm here for you... to help you. 303 00:16:37,629 --> 00:16:40,529 What are you afraid of? 304 00:16:40,565 --> 00:16:43,499 Rejection. Disappointment. Take your pick. 305 00:16:43,534 --> 00:16:46,434 Well, there's another look. 306 00:16:47,804 --> 00:16:50,639 Acceptance. 307 00:16:50,674 --> 00:16:53,576 Here. Check it out. 308 00:16:56,713 --> 00:16:58,548 Bowie? 309 00:17:00,418 --> 00:17:04,386 I always knew that I was... different. 310 00:17:04,422 --> 00:17:07,656 But I never knew how to talk about it. 311 00:17:07,692 --> 00:17:12,528 But then I came to camp, and I met someone. 312 00:17:14,499 --> 00:17:16,432 I didn't have to tell her I was gay. 313 00:17:18,403 --> 00:17:21,436 She just understood that I was different. 314 00:17:21,471 --> 00:17:25,307 And her response was to give me that tape. 315 00:17:25,343 --> 00:17:28,644 Bowie lives how he wants to live. 316 00:17:28,680 --> 00:17:32,582 He does what he wants, and he doesn't care what people think. 317 00:17:34,451 --> 00:17:38,753 Listening to Bowie gave me the courage to come out. 318 00:17:38,789 --> 00:17:41,656 And everyone just accepted you? 319 00:17:41,692 --> 00:17:43,593 Of course not. 320 00:17:43,627 --> 00:17:45,661 But Cricket did. 321 00:17:45,697 --> 00:17:49,464 She was the first person I told, and... 322 00:17:49,500 --> 00:17:51,534 that was enough. 323 00:17:54,471 --> 00:17:56,338 Knowing that 324 00:17:56,374 --> 00:18:00,242 there's just one person out there who supported me... 325 00:18:00,278 --> 00:18:05,480 it... it gave me the strength to face everyone else. 326 00:18:05,516 --> 00:18:07,583 Be my date to the masquerade ball. 327 00:18:07,618 --> 00:18:10,385 You can trust me. 328 00:18:10,421 --> 00:18:12,721 I accept you. 329 00:18:14,291 --> 00:18:15,691 No matter what. 330 00:18:20,565 --> 00:18:22,431 Okay. 331 00:18:23,534 --> 00:18:25,468 Well, think about it. 332 00:18:25,502 --> 00:18:28,371 I'm here for you, whenever you're ready. 333 00:18:35,579 --> 00:18:37,613 [Door opens, closes] 334 00:18:38,650 --> 00:18:40,583 How was that midday shower today? 335 00:18:40,617 --> 00:18:42,484 What do you want? 336 00:18:42,519 --> 00:18:44,353 I go running every day. 337 00:18:44,388 --> 00:18:46,454 Love to clear my head out in nature. 338 00:18:46,490 --> 00:18:49,724 And I always come across the most beautiful sights. 339 00:18:49,760 --> 00:18:51,727 So you know what I did? 340 00:18:51,762 --> 00:18:55,597 I took Joel's camera to record some of that beauty. 341 00:18:55,633 --> 00:18:58,534 It's really incredible what you can see out here... 342 00:18:58,568 --> 00:19:02,471 loons skimming the lake, elks feeding on grass... 343 00:19:02,507 --> 00:19:05,441 freaks taking secret showers. 344 00:19:05,476 --> 00:19:08,310 Why are you doing this? I thought we had a deal. 345 00:19:08,346 --> 00:19:10,645 Yeah. You thought that. 346 00:19:10,682 --> 00:19:13,625 I told you to watch your back. 347 00:19:20,432 --> 00:19:23,367 We have a problem. Joel was chatting up Deb again. 348 00:19:23,403 --> 00:19:26,304 I heard him say he was gonna meet her at her cabin after the ball starts. 349 00:19:26,338 --> 00:19:28,173 What is he doing? 350 00:19:28,208 --> 00:19:31,142 I don't know. But we got to save him from himself. 351 00:19:31,178 --> 00:19:33,111 Her box. We got to get it. 352 00:19:33,145 --> 00:19:36,381 She's clearly hiding something. Maybe the answer's in there. 353 00:19:36,415 --> 00:19:38,348 Or we call in real help... Sykes. 354 00:19:38,384 --> 00:19:40,384 Yeah, you go call your boyfriend. 355 00:19:40,420 --> 00:19:42,252 We're not waiting around. 356 00:19:42,288 --> 00:19:44,288 Come on. 357 00:19:44,324 --> 00:19:46,590 ♪ ♪ 358 00:19:55,167 --> 00:19:56,534 Drew! 359 00:19:56,569 --> 00:19:58,463 You're leaving? 360 00:19:58,662 --> 00:20:00,538 Is it because you're freaked out? 361 00:20:00,574 --> 00:20:02,307 Because you're not alone. 362 00:20:02,342 --> 00:20:04,275 You're not the only one seeing things. 363 00:20:04,310 --> 00:20:06,344 You can talk to us. We understand. 364 00:20:06,378 --> 00:20:08,613 No, you don't. 365 00:20:11,250 --> 00:20:13,483 Good night, Mom. 366 00:20:13,519 --> 00:20:15,519 Beth: Good night, Andrea. 367 00:20:20,527 --> 00:20:23,294 ♪ ♪ 368 00:21:06,338 --> 00:21:08,373 - [Knock on door] - Andrea? 369 00:21:08,407 --> 00:21:11,342 You didn't tell me you got an "A"... 370 00:21:11,377 --> 00:21:13,278 Andrea? 371 00:21:17,549 --> 00:21:20,417 ♪ ♪ 372 00:21:30,297 --> 00:21:34,198 [David Bowie's "Ashes to Ashes" plays] 373 00:21:34,233 --> 00:21:36,567 [Indistinct conversations] 374 00:21:48,414 --> 00:21:50,414 Want to dance, Deputy? 375 00:21:50,450 --> 00:21:52,349 Jessie? 376 00:21:52,384 --> 00:21:53,351 Come on. 377 00:21:53,385 --> 00:21:54,435 I, um... 378 00:21:54,605 --> 00:21:56,260 I'm here on... on business. 379 00:21:56,288 --> 00:21:57,288 Business? What business? 380 00:21:57,324 --> 00:21:59,190 Amy: There you are. Come with me. 381 00:21:59,224 --> 00:22:01,491 Drew... He's so freaked out, he's leaving camp. 382 00:22:01,528 --> 00:22:03,394 Please. He's leaving because nobody likes him. 383 00:22:03,430 --> 00:22:05,928 Really, Jessie? Do you always have to judge everyone? 384 00:22:06,051 --> 00:22:07,484 Do you have to be everyone's friend? 385 00:22:07,486 --> 00:22:09,400 You used to be everyone's friend, too, Jessie. 386 00:22:09,435 --> 00:22:12,303 [Indistinct singing] 387 00:22:15,240 --> 00:22:18,175 Cricket and Alex are in Deb's cabin. We got to go. 388 00:22:18,211 --> 00:22:19,509 What's Deb got to do with this? 389 00:22:19,546 --> 00:22:21,445 You know how you told me you were worried 390 00:22:21,480 --> 00:22:23,448 about people in this world who believe crazy crap? 391 00:22:23,482 --> 00:22:26,416 ♪ ♪ 392 00:22:26,452 --> 00:22:28,519 [Gasping] 393 00:22:28,555 --> 00:22:31,388 Hey, it's okay. 394 00:22:31,423 --> 00:22:34,258 [Shuddered breathing] 395 00:22:47,374 --> 00:22:49,374 Deb, Deb, Deb, Deb, Deb. 396 00:22:49,409 --> 00:22:52,309 [Grunting] 397 00:22:52,345 --> 00:22:54,578 [Door opens] 398 00:22:54,646 --> 00:22:57,147 ♪ ♪ 399 00:23:07,359 --> 00:23:10,560 [Footsteps approaching] 400 00:23:10,596 --> 00:23:12,230 Right on time. 401 00:23:16,169 --> 00:23:17,567 Okay. 402 00:23:19,538 --> 00:23:22,406 Uh, are you gonna show me? 403 00:23:32,652 --> 00:23:34,484 Open it. 404 00:23:34,520 --> 00:23:36,453 Come with me. 405 00:23:36,489 --> 00:23:39,442 ♪ ♪ 406 00:24:01,743 --> 00:24:03,676 Relax. I come in peace. 407 00:24:06,080 --> 00:24:08,981 That tape I had of you? 408 00:24:09,018 --> 00:24:11,884 I never had it. I made the whole thing up. 409 00:24:12,954 --> 00:24:14,855 You pushed me. 410 00:24:14,890 --> 00:24:16,823 I was scared. 411 00:24:19,728 --> 00:24:21,694 But I was never gonna tell the other counselors 412 00:24:21,730 --> 00:24:24,597 about your letter. Really? 413 00:24:24,633 --> 00:24:26,633 Yeah. 414 00:24:29,939 --> 00:24:31,837 [Breathes deeply] 415 00:24:34,777 --> 00:24:37,778 You and me, we're kind of the same, huh? 416 00:24:37,813 --> 00:24:39,712 Both scared. 417 00:24:39,748 --> 00:24:43,049 You're scared of Deb finding out about your DUI? 418 00:24:46,888 --> 00:24:48,888 The DUI... 419 00:24:50,992 --> 00:24:53,926 It's complicated. 420 00:24:53,962 --> 00:24:56,596 There are... 421 00:24:58,634 --> 00:25:01,634 Um, you know what? It's just one part of it. 422 00:25:01,670 --> 00:25:04,037 What else happened? 423 00:25:04,073 --> 00:25:07,874 Let's just say I spent my life trusting the wrong people. 424 00:25:10,913 --> 00:25:14,780 Are you really gonna take the bus? 425 00:25:14,817 --> 00:25:17,616 You came back here for a reason. 426 00:25:17,653 --> 00:25:18,719 Why? 427 00:25:20,088 --> 00:25:23,056 You loved it, didn't you? 428 00:25:24,926 --> 00:25:26,058 Yeah. I don't know. 429 00:25:26,095 --> 00:25:28,894 Look, it was so long ago, I don't even really remember. 430 00:25:28,931 --> 00:25:31,765 Well, I loved it, too. 431 00:25:32,934 --> 00:25:36,635 Probably for the same reasons you did. 432 00:25:40,642 --> 00:25:44,978 My... home life sucked. 433 00:25:45,013 --> 00:25:49,715 And I'm guessing yours did, too. 434 00:25:49,751 --> 00:25:53,819 Look, when I was a kid, um... camp was the only place 435 00:25:53,855 --> 00:25:58,991 where I was never scared, where I could be myself. 436 00:26:01,063 --> 00:26:04,030 You know you can, right? 437 00:26:05,901 --> 00:26:06,967 You don't get it. 438 00:26:07,001 --> 00:26:08,868 Like, I'm not trying to hide who I am. 439 00:26:08,903 --> 00:26:10,836 I'm try... I'm trying to be who I am. 440 00:26:10,873 --> 00:26:13,673 I'm not talking... I'm not talking about being "Drew." 441 00:26:13,709 --> 00:26:17,644 I'm talking about being a jerk. I remember you, Drew. 442 00:26:17,679 --> 00:26:22,615 This cool, aloof, like, holier-than-thou guy? 443 00:26:22,651 --> 00:26:24,584 That's not the kid from '83. 444 00:26:24,619 --> 00:26:25,986 Thought you said I was a bitch. 445 00:26:26,020 --> 00:26:29,756 To me. You short-sheeted my bed, remember? 446 00:26:29,791 --> 00:26:32,826 Mm. Well, you were an easy target. 447 00:26:32,861 --> 00:26:35,761 I can't make you come back. 448 00:26:38,067 --> 00:26:39,633 But... 449 00:26:39,667 --> 00:26:40,967 [sighs] 450 00:26:41,002 --> 00:26:42,935 I hope you do. 451 00:26:42,971 --> 00:26:45,872 ♪ ♪ 452 00:26:58,052 --> 00:26:59,586 What is it? 453 00:26:59,621 --> 00:27:01,954 It's Joel. Deb was leading him into the woods. 454 00:27:01,990 --> 00:27:03,623 Okay. Everyone take it easy. 455 00:27:03,659 --> 00:27:06,992 Back to the party. I got this. 456 00:27:12,768 --> 00:27:13,834 Thank you. 457 00:27:13,868 --> 00:27:15,669 It's all right. 458 00:27:15,703 --> 00:27:17,604 I know it sounds crazy, Deb being involved... 459 00:27:17,638 --> 00:27:19,573 I don't know if Deb's involved or not. 460 00:27:19,607 --> 00:27:21,974 But I do know something is going on here. 461 00:27:22,009 --> 00:27:23,643 Now, get back. 462 00:27:23,679 --> 00:27:25,945 What do you know? 463 00:27:25,980 --> 00:27:27,913 - Amy, please... - No, you know something. 464 00:27:27,950 --> 00:27:29,950 The map, that journal you've been reading... 465 00:27:29,984 --> 00:27:31,884 They all mean something. 466 00:27:31,920 --> 00:27:34,788 What are these crazy people trying to do? 467 00:27:34,823 --> 00:27:38,959 The best that I can piece together, I... 468 00:27:40,095 --> 00:27:42,996 They're trying to awaken some sort of demon. 469 00:27:43,030 --> 00:27:44,964 But I worry less about crazy people's motives 470 00:27:45,000 --> 00:27:46,967 than I do about stopping them. 471 00:27:47,001 --> 00:27:50,737 You ever think it's possible... 472 00:27:50,771 --> 00:27:54,607 that maybe some of it could be real? 473 00:27:56,577 --> 00:27:58,010 I don't rule out anything, Amy. 474 00:27:58,046 --> 00:28:00,846 But I don't let the ghost stories scare me. 475 00:28:00,883 --> 00:28:02,848 Does anything scare you? 476 00:28:02,884 --> 00:28:04,851 People who believe them. 477 00:28:04,886 --> 00:28:08,721 Now, go back to the party. I'll find Joel. 478 00:28:08,757 --> 00:28:11,590 ♪ ♪ 479 00:28:13,729 --> 00:28:15,961 Joel: [Breathing heavily] 480 00:28:20,935 --> 00:28:23,869 Deb, why are you bringing me out here? 481 00:28:23,905 --> 00:28:25,838 Turn off the camera. 482 00:28:48,029 --> 00:28:50,730 You wanted to know the truth? 483 00:28:56,738 --> 00:28:59,605 ♪ ♪ 484 00:29:04,980 --> 00:29:06,913 [Rattling] 485 00:29:22,064 --> 00:29:23,963 "Dharma Bums"? 486 00:29:23,999 --> 00:29:27,901 It was given to me by someone I loved very much. 487 00:29:27,935 --> 00:29:31,904 I wanted to share it with you because you remind me of him. 488 00:29:31,940 --> 00:29:34,874 He taught me a lot. 489 00:29:34,910 --> 00:29:37,644 Said, um... 490 00:29:37,679 --> 00:29:40,713 "Life is a series of moments, 491 00:29:40,749 --> 00:29:43,950 moments that don't happen to you 492 00:29:43,986 --> 00:29:47,019 but moments that, if you are... 493 00:29:47,055 --> 00:29:51,891 brave enough... you can create." 494 00:29:51,926 --> 00:29:54,728 ♪ ♪ 495 00:30:12,013 --> 00:30:13,946 ♪ ♪ 496 00:30:20,821 --> 00:30:24,089 [David Bowie's "Modern Love" plays] 497 00:30:36,938 --> 00:30:39,772 ♪ I know when to go out ♪ 498 00:30:39,807 --> 00:30:41,974 ♪ And when to stay in ♪ 499 00:30:42,009 --> 00:30:43,910 ♪ Get things done ♪ 500 00:30:46,914 --> 00:30:49,848 ♪ I catch a paper boy ♪ 501 00:30:49,884 --> 00:30:52,719 ♪ But things don't really change ♪ 502 00:30:52,753 --> 00:30:55,087 ♪ I'm standing in the wind ♪ 503 00:30:55,123 --> 00:30:58,590 ♪ But I never wave bye-bye ♪ 504 00:31:00,662 --> 00:31:02,895 ♪ But I try ♪ 505 00:31:03,964 --> 00:31:04,998 ♪ I try... ♪ 506 00:31:05,032 --> 00:31:07,901 ♪ Terrifies me ♪ 507 00:31:07,935 --> 00:31:08,867 ♪ Church on time ♪ 508 00:31:08,903 --> 00:31:09,969 ♪ Makes me party ♪ 509 00:31:10,005 --> 00:31:11,738 ♪ Church on time ♪ 510 00:31:11,772 --> 00:31:14,840 ♪ Puts my trust in God and Man ♪ 511 00:31:14,875 --> 00:31:16,643 ♪ God and Man ♪ 512 00:31:16,678 --> 00:31:17,743 ♪ No confessions ♪ 513 00:31:17,778 --> 00:31:18,744 ♪ God and Man ♪ 514 00:31:18,779 --> 00:31:19,813 ♪ No religion ♪ 515 00:31:19,847 --> 00:31:21,080 ♪ God and Man ♪ 516 00:31:21,115 --> 00:31:22,048 ♪ Don't believe in modern love ♪ 517 00:31:22,182 --> 00:31:24,683 ♪ Modern love ♪ 518 00:31:24,720 --> 00:31:26,653 ♪ Modern love Modern love ♪ 519 00:31:26,688 --> 00:31:29,055 ♪ Modern love Modern love ♪ 520 00:31:29,090 --> 00:31:31,857 ♪ Modern love Modern love ♪ 521 00:31:31,893 --> 00:31:33,960 ♪ Modern love Modern love ♪ 522 00:31:33,994 --> 00:31:36,762 ♪ Modern love Modern love ♪ 523 00:31:36,798 --> 00:31:40,277 ♪ Modern love Modern love ♪ 524 00:31:47,834 --> 00:31:48,866 [Door closes] 525 00:31:51,939 --> 00:31:53,837 What the hell is this? 526 00:31:53,874 --> 00:31:56,641 Honey, we need to talk. 527 00:31:56,676 --> 00:31:59,743 I brought Dr. Martin in to help. 528 00:31:59,779 --> 00:32:03,582 I was... I was wrong to fire her. 529 00:32:03,616 --> 00:32:06,417 We need help. 530 00:32:06,452 --> 00:32:07,519 I'm wearing a skirt. 531 00:32:07,554 --> 00:32:09,820 I mean, everything is fine, right? 532 00:32:09,855 --> 00:32:11,823 Everything is far from fine. 533 00:32:11,857 --> 00:32:14,893 Listen to your mother. She has something to say. 534 00:32:14,928 --> 00:32:17,662 What? What could she possibly have to say? 535 00:32:17,698 --> 00:32:19,631 Last night, I know you snuck out. 536 00:32:20,733 --> 00:32:23,500 I went into your room, you weren't there, 537 00:32:23,537 --> 00:32:25,436 and I followed you. 538 00:32:25,471 --> 00:32:28,440 I saw you. 539 00:32:28,474 --> 00:32:30,909 I saw you... Drew. 540 00:32:34,815 --> 00:32:36,748 What did you call me? 541 00:32:36,782 --> 00:32:39,817 Your name. It's Drew. 542 00:32:39,853 --> 00:32:41,752 I know that now. 543 00:32:45,726 --> 00:32:49,560 You're a boy. 544 00:32:49,596 --> 00:32:51,930 You are a boy. 545 00:32:55,836 --> 00:32:58,403 [Crying] I'm sorry. 546 00:32:59,839 --> 00:33:01,772 I'm so sorry. 547 00:33:01,807 --> 00:33:05,576 ♪ ♪ 548 00:33:23,763 --> 00:33:24,929 ♪ Modern love ♪ 549 00:33:24,964 --> 00:33:28,666 ♪ Modern love Modern love ♪ 550 00:33:28,701 --> 00:33:30,734 You want to get out of here? 551 00:33:30,770 --> 00:33:33,570 ♪ Modern love Modern love ♪ 552 00:34:04,503 --> 00:34:07,439 Amy: Garrett! 553 00:34:07,641 --> 00:34:11,842 [Indistinct whispering] 554 00:34:31,697 --> 00:34:35,567 [Whispering continues] 555 00:34:40,940 --> 00:34:42,907 Sykes: Hey! 556 00:34:42,943 --> 00:34:44,809 [Footsteps] 557 00:34:47,547 --> 00:34:48,945 Amy? 558 00:34:49,715 --> 00:34:51,815 [Whispering continues] 559 00:34:51,851 --> 00:34:53,717 Amy. 560 00:34:53,753 --> 00:34:56,621 ♪ ♪ 561 00:35:08,768 --> 00:35:09,900 Amy. 562 00:35:13,873 --> 00:35:16,574 Amy. 563 00:35:16,610 --> 00:35:18,742 What's going on? 564 00:35:18,778 --> 00:35:22,480 ♪ ♪ 565 00:35:45,672 --> 00:35:47,704 What... 566 00:35:47,740 --> 00:35:50,507 What happened? 567 00:36:00,853 --> 00:36:03,755 The teacher's gonna be happy. 568 00:36:11,697 --> 00:36:14,699 Uh... I... I have to go. 569 00:36:14,733 --> 00:36:17,568 To... To the bathroom. 570 00:36:32,952 --> 00:36:36,753 Hey, Mom, I'm home. 571 00:36:40,726 --> 00:36:42,793 Mom? 572 00:36:42,829 --> 00:36:46,630 ♪ ♪ 573 00:37:25,605 --> 00:37:28,539 Beth: "I'm sorry, Drew. 574 00:37:28,608 --> 00:37:30,875 I accept that's who you are. 575 00:37:30,911 --> 00:37:34,778 But I can't accept that my daughter Andrea wasn't real. 576 00:37:34,813 --> 00:37:36,748 She was. 577 00:37:36,782 --> 00:37:38,815 And now she's gone. 578 00:37:38,851 --> 00:37:41,786 I miss her with all my heart. 579 00:37:41,820 --> 00:37:46,757 And seeing you every day is a reminder of what I lost. 580 00:37:46,793 --> 00:37:49,527 It's too much. 581 00:37:50,730 --> 00:37:53,630 I hope one day you'll understand." 582 00:37:58,438 --> 00:38:00,804 ♪ ♪ 583 00:38:07,880 --> 00:38:10,414 Enough! 584 00:38:16,755 --> 00:38:19,690 Hey, is everything okay? 585 00:38:23,597 --> 00:38:25,496 Do you... Do you remember when you told me 586 00:38:25,532 --> 00:38:27,565 you felt like we knew each other before? 587 00:38:29,469 --> 00:38:32,536 We did. 588 00:38:32,572 --> 00:38:35,806 This tape that... that you gave me? 589 00:38:35,842 --> 00:38:38,842 I gave it to you six years ago. 590 00:38:38,878 --> 00:38:41,878 No, Andrea gave me that tape. 591 00:38:41,914 --> 00:38:46,784 Th-That's right. That... That's what you knew me as. 592 00:38:50,757 --> 00:38:52,556 Mm... 593 00:38:52,592 --> 00:38:54,492 What? 594 00:38:54,527 --> 00:38:56,594 It was me. 595 00:38:56,630 --> 00:38:58,630 But I wasn't Andrea. I was Drew. 596 00:38:58,664 --> 00:39:01,532 I'm sorry. Are you crazy? 597 00:39:01,568 --> 00:39:04,434 No, no. No, I'm not crazy. 598 00:39:04,471 --> 00:39:06,804 Look, I... I needed you to know. 599 00:39:08,875 --> 00:39:11,742 So you're... 600 00:39:13,713 --> 00:39:14,846 Who are you? 601 00:39:14,880 --> 00:39:18,583 This is who I am. 602 00:39:18,617 --> 00:39:20,717 So, Andrea's gone? 603 00:39:20,753 --> 00:39:23,621 No. No, there was never an Andrea. 604 00:39:23,657 --> 00:39:26,556 This is who I always was. 605 00:39:26,592 --> 00:39:30,460 Look, you... you said you could accept me, 606 00:39:30,496 --> 00:39:32,530 no matter what, and... 607 00:39:32,565 --> 00:39:34,865 Blair... 608 00:39:37,871 --> 00:39:39,836 Blair! 609 00:39:39,873 --> 00:39:43,474 ♪ ♪ 610 00:39:49,849 --> 00:39:52,684 [Footsteps approaching] 611 00:40:00,860 --> 00:40:04,628 [Crying] 612 00:40:17,478 --> 00:40:21,400 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 42077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.